All language subtitles for ncis.s16e09.1080p.web.h264-memento

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,843 --> 00:00:19,367 Norton, what is it? 2 00:00:20,803 --> 00:00:24,241 Just stay here. 3 00:00:37,689 --> 00:00:39,256 Hey! Stop! 4 00:00:42,651 --> 00:00:44,218 Hurry up! 5 00:01:14,857 --> 00:01:15,858 Got you. 6 00:01:59,336 --> 00:02:01,295 What are you doing? 7 00:02:01,338 --> 00:02:04,298 Do you know it's impossible to lick your own elbow? 8 00:02:05,429 --> 00:02:07,301 Know the first novel ever written 9 00:02:07,344 --> 00:02:09,390 on a typewriter was Tom Sawyer. 10 00:02:09,433 --> 00:02:12,001 How about the first couple to be shown in bed together 11 00:02:12,044 --> 00:02:13,176 on prime time TV? 12 00:02:13,220 --> 00:02:14,612 It's Fred and Wilma Flintstone. 13 00:02:14,656 --> 00:02:16,919 Where are you getting this? 14 00:02:16,962 --> 00:02:19,704 Right here. List of "Did You Knows?" 15 00:02:19,748 --> 00:02:21,402 Waiting gets boring, so... 16 00:02:21,445 --> 00:02:24,274 sometimes I like to bring something to read. 17 00:02:24,318 --> 00:02:26,320 Yeah. Well, maybe 18 00:02:26,363 --> 00:02:28,539 we don't need to wait any longer. 19 00:02:34,980 --> 00:02:36,721 Not her. 20 00:02:36,765 --> 00:02:38,201 You know, I'll never get it. 21 00:02:38,245 --> 00:02:39,396 I mean, she would've done a lot less time 22 00:02:39,420 --> 00:02:40,780 if she just gave up her accomplice. 23 00:02:40,812 --> 00:02:42,292 Yeah, but she didn't. 24 00:02:42,336 --> 00:02:44,425 And he got away with hundreds 25 00:02:44,468 --> 00:02:46,644 of thousands of dollars. 26 00:02:46,688 --> 00:02:48,342 Which, I know, still bugs you. 27 00:02:49,604 --> 00:02:51,301 And rightly so. 28 00:02:51,345 --> 00:02:53,085 I get it, it's more than that. 29 00:02:56,132 --> 00:02:57,394 Bingo. 30 00:02:57,438 --> 00:03:00,441 Angie, Angie, Angie... 31 00:03:00,484 --> 00:03:03,095 let's see where you are going. 32 00:03:07,317 --> 00:03:10,102 I can't see the driver. 33 00:03:10,146 --> 00:03:11,974 No license plate. 34 00:03:12,017 --> 00:03:13,454 Yeah, how convenient. 35 00:03:13,497 --> 00:03:15,195 Think that's the accomplice? 36 00:03:15,238 --> 00:03:18,285 That'd be too easy. 37 00:03:36,259 --> 00:03:38,218 Thanks. 38 00:03:53,842 --> 00:03:56,845 Boss, stakeout time. 39 00:04:04,113 --> 00:04:06,202 It's Italian. Cashmere. 40 00:04:06,246 --> 00:04:08,509 I never wore cashmere before. 41 00:04:08,552 --> 00:04:10,380 Want to feel it? 42 00:04:10,424 --> 00:04:12,034 W-W-Wait. Your hands are clean, right? 43 00:04:12,077 --> 00:04:13,905 Ooh, nice, Nick. 44 00:04:13,949 --> 00:04:16,168 Feels sort of like my cat, Moofie. 45 00:04:17,822 --> 00:04:20,434 Ooh. McGee. He needs photo recognition. 46 00:04:20,477 --> 00:04:23,219 And the hunt begins. 47 00:04:23,263 --> 00:04:24,351 Hey, Ellie. 48 00:04:24,394 --> 00:04:26,048 You were here three years ago. 49 00:04:26,091 --> 00:04:27,484 Why is Gibbs so into this case? 50 00:04:27,528 --> 00:04:30,400 Loose ends and unanswered questions... 51 00:04:30,444 --> 00:04:32,272 Gibbs doesn't like 'em. 52 00:04:33,838 --> 00:04:36,101 Hey, it's time to relieve Gibbs and McGee, 53 00:04:36,145 --> 00:04:38,365 cashmere boy. 54 00:04:41,063 --> 00:04:43,457 I appreciate you confiding in me, Director. 55 00:04:43,500 --> 00:04:46,286 And I hope following that girl leads to finding her accomplice. 56 00:04:46,329 --> 00:04:48,723 But I must share, I have concerns. 57 00:04:50,507 --> 00:04:52,292 The break-in was traumatic for my wife. 58 00:04:52,335 --> 00:04:54,032 She's had trouble sleeping ever since, 59 00:04:54,076 --> 00:04:55,512 and I don't want the investigation 60 00:04:55,556 --> 00:04:57,253 to stir up any bad memories for her. 61 00:04:57,297 --> 00:04:59,951 Well, I certainly can understand that, Admiral. 62 00:04:59,995 --> 00:05:01,779 I'll keep you in the loop 63 00:05:01,823 --> 00:05:03,564 and I'll be sure to keep her out of it. 64 00:05:03,607 --> 00:05:04,565 Appreciate that. 65 00:05:04,608 --> 00:05:06,088 This way. 66 00:05:23,584 --> 00:05:25,412 Got it. 67 00:05:25,455 --> 00:05:27,849 If she tries to slip out the back, we'll see her. 68 00:05:44,779 --> 00:05:46,955 Torres, there a problem? Damn right there is. 69 00:05:46,998 --> 00:05:50,654 The car the motor pool gave us reeks like a sewer. 70 00:05:50,698 --> 00:05:53,004 Smells like a dude, blew chunks, 71 00:05:53,048 --> 00:05:54,397 or even worse, in the back seat. 72 00:05:54,441 --> 00:05:56,268 It's not very pleasant. 73 00:05:56,312 --> 00:05:59,576 Ooh! Ooh, your sweater stinks, man. 74 00:06:00,577 --> 00:06:01,970 No.Yeah. 75 00:06:03,406 --> 00:06:04,862 Come on, McGee. Let's get out of here. 76 00:06:04,886 --> 00:06:07,105 Bishop, laptop's got the rear entrance covered. 77 00:06:07,149 --> 00:06:08,585 Got it. 78 00:06:14,678 --> 00:06:16,550 Spent half my paycheck on this one. 79 00:06:30,781 --> 00:06:32,914 Hey, Bishop. 80 00:06:32,957 --> 00:06:34,437 Good news. 81 00:06:34,481 --> 00:06:37,309 I found a convenience store down the block. 82 00:06:37,353 --> 00:06:39,486 Fabric freshener. 83 00:06:39,529 --> 00:06:41,009 Good for you. 84 00:06:57,591 --> 00:06:58,940 Thanks. 85 00:07:03,945 --> 00:07:06,948 Hold up, hold up... Who's that guy? 86 00:07:10,865 --> 00:07:13,389 Well, I know why we're tailing Angie, but why is he? 87 00:07:43,854 --> 00:07:45,421 You got this? 88 00:07:45,465 --> 00:07:46,770 Yeah. 89 00:07:51,558 --> 00:07:53,342 That's what got her convicted. 90 00:07:53,385 --> 00:07:54,691 Pretty damning. 91 00:07:54,735 --> 00:07:56,171 Victims of the theft 92 00:07:56,214 --> 00:07:59,043 Admiral Norton Padgett and his wife. SLOANE 93 00:07:59,087 --> 00:08:01,306 Nice house. Nice wheels. 94 00:08:01,350 --> 00:08:03,570 Their lifestyle was not because of 95 00:08:03,613 --> 00:08:05,136 his admiral's pay. 96 00:08:05,180 --> 00:08:08,792 No. They earned that the old-fashioned way Inheritance. 97 00:08:08,836 --> 00:08:10,315 From his wife's side. And, trust me, 98 00:08:10,359 --> 00:08:12,883 the robbery didn't change their lives one bit. 99 00:08:12,927 --> 00:08:14,711 Wait, do I sense that you two 100 00:08:14,755 --> 00:08:16,515 aren't totally sympathetic with the Padgetts? 101 00:08:16,539 --> 00:08:19,107 Well, let's just say that Admiral Padgett 102 00:08:19,150 --> 00:08:21,588 tried to throw his weight around during the investigation. 103 00:08:21,631 --> 00:08:23,459 Well, having read the file, 104 00:08:23,503 --> 00:08:25,592 I'm intrigued with Angie Gray. 105 00:08:25,635 --> 00:08:28,595 Why didn't she take the deal the prosecutor offered her 106 00:08:28,638 --> 00:08:30,335 and why wouldn't she name her accomplice? 107 00:08:30,379 --> 00:08:33,469 I don't know. You tell us. I'm gonna try. 108 00:08:33,513 --> 00:08:35,689 She would've got a lot less jail time. 109 00:08:35,732 --> 00:08:38,561 You know, the writer in me is a romantic, so I always theorized 110 00:08:38,605 --> 00:08:40,278 that the accomplice was Angie Gray's boyfriend, 111 00:08:40,302 --> 00:08:42,652 who she believed would wait for her with the money. 112 00:08:42,696 --> 00:08:44,654 File indicates that Angie Gray 113 00:08:44,698 --> 00:08:48,484 was a troubled teen with a juvie record 114 00:08:48,528 --> 00:08:51,618 for a break-in robbery with an old boyfriend. 115 00:08:51,661 --> 00:08:53,750 San Diego, as I recall. 116 00:08:53,794 --> 00:08:55,622 My old port. 117 00:08:55,665 --> 00:08:56,666 Yeah. 118 00:08:56,710 --> 00:08:59,190 Maybe you could "accidentally" 119 00:08:59,234 --> 00:09:02,106 bump into her and do your profile thing. 120 00:09:02,150 --> 00:09:04,718 Sounds so easy when you say it. 121 00:09:04,761 --> 00:09:07,198 I'll see what I can do. 122 00:09:07,242 --> 00:09:08,939 All right. I got to get to the airport. 123 00:09:08,983 --> 00:09:10,811 I will be back in a couple days. 124 00:09:10,854 --> 00:09:13,422 Please have some good news for me. 125 00:09:13,465 --> 00:09:15,555 Gibbs, let's finally put this one to rest. 126 00:09:15,598 --> 00:09:17,600 Right. 127 00:09:17,644 --> 00:09:18,993 You don't know Huey? 128 00:09:19,036 --> 00:09:21,430 No. I've never been to the motor pool. 129 00:09:21,473 --> 00:09:23,954 Well, it doesn't matter. Huey's the dispatcher. 130 00:09:23,998 --> 00:09:26,653 He's the one that issues cars to all the agents. 131 00:09:26,696 --> 00:09:28,568 Now, it seems that he gave Bishop and Torres 132 00:09:28,611 --> 00:09:30,395 a car that was just foul. 133 00:09:30,439 --> 00:09:32,049 Like, the smell was so bad 134 00:09:32,093 --> 00:09:34,835 it permeated Nick's brand-new cashmere sweater. 135 00:09:34,878 --> 00:09:35,986 Wait, where'd you hear this from? 136 00:09:36,010 --> 00:09:37,489 I bumped into Huey. 137 00:09:37,533 --> 00:09:39,491 He told me Nick called him, berated him. 138 00:09:39,535 --> 00:09:41,972 Sounds like the Seinfeld "Smelly Car" episode. 139 00:09:42,016 --> 00:09:43,844 Exactly. The odor just penetrated everything 140 00:09:43,887 --> 00:09:45,454 it came in contact with. 141 00:09:45,497 --> 00:09:47,717 Poor Nick. He loves that sweater. 142 00:09:47,761 --> 00:09:49,066 Give me an update. 143 00:09:49,110 --> 00:09:50,807 On the case, not the sweater. 144 00:09:50,851 --> 00:09:52,200 Aye, aye. 145 00:09:55,551 --> 00:09:58,423 Meet Lanny Peete. 146 00:09:58,467 --> 00:10:00,445 Three robbery convictions. The first, as a juvenile, 147 00:10:00,469 --> 00:10:03,298 didn't get her any time. The second and third 148 00:10:03,341 --> 00:10:05,517 sent her away for years. Relevantly, 149 00:10:05,561 --> 00:10:06,997 she was also Angie Gray's cellmate 150 00:10:07,041 --> 00:10:08,695 for two and a half years. 151 00:10:08,738 --> 00:10:11,088 She was finally released on parole five months ago. 152 00:10:11,132 --> 00:10:13,395 Well, the two of them might be after the missing money 153 00:10:13,438 --> 00:10:16,267 for themselves. As for this guy, he turns out to be Phillip Iverson, 154 00:10:16,311 --> 00:10:17,617 a local P.I. 155 00:10:17,660 --> 00:10:19,793 Yeah. I heard the name. Questionable rep. 156 00:10:19,836 --> 00:10:21,969 A private investigator. What's up with that? 157 00:10:22,012 --> 00:10:23,448 We're gonna find out. 158 00:10:25,015 --> 00:10:26,495 It's Ducky. 159 00:10:27,888 --> 00:10:28,889 Dr. Mallard. 160 00:10:28,932 --> 00:10:30,455 Good evening, Kasie. 161 00:10:30,499 --> 00:10:32,675 I'm looking for Dr. Palmer. Is he with you? 162 00:10:32,719 --> 00:10:35,504 He certainly is. Where are you? 163 00:10:35,547 --> 00:10:37,245 I'm on my way to the airport. 164 00:10:37,288 --> 00:10:39,247 I'm flying from Reagan to Chicago, 165 00:10:39,290 --> 00:10:41,989 where I get a flight to Rapid City tomorrow. 166 00:10:42,032 --> 00:10:44,992 It's the nearest airport to Mount Rushmore. 167 00:10:45,035 --> 00:10:47,081 We're so excited for you. 168 00:10:47,124 --> 00:10:49,866 For a history buff like you, it should be something special. 169 00:10:49,910 --> 00:10:51,868 Well, I-I just called to say goodbye. 170 00:10:51,912 --> 00:10:54,044 But I-I'm curious about one thing. 171 00:10:54,088 --> 00:10:57,831 I read in the newspaper that the Gray woman 172 00:10:57,874 --> 00:11:00,790 was released this morning from prison. 173 00:11:00,834 --> 00:11:03,924 Remembering how Gibbs felt about that case, 174 00:11:03,967 --> 00:11:06,883 I suspect he's back on it again? 175 00:11:06,927 --> 00:11:09,190 You would suspect correctly. 176 00:11:10,800 --> 00:11:12,160 Have a wonderful trip, Dr. Mallard. 177 00:11:12,193 --> 00:11:15,500 Thank you. 178 00:11:16,937 --> 00:11:18,852 Thanks. You got it. 179 00:11:20,767 --> 00:11:22,507 Hello? Hey. 180 00:11:22,551 --> 00:11:24,509 Angie just bought a prepaid cell. 181 00:11:24,553 --> 00:11:26,163 Okay. Thanks. 182 00:11:29,645 --> 00:11:31,386 Wonder who she's gonna call. 183 00:11:39,742 --> 00:11:41,831 It's Angie Gray. 184 00:11:41,875 --> 00:11:43,703 Call me back on this number. 185 00:11:43,746 --> 00:11:45,748 We need to talk. 186 00:11:45,792 --> 00:11:47,924 Shoot. 187 00:11:47,968 --> 00:11:50,405 Hey, ex-excuse me. I'm so sorry to bother you. 188 00:11:50,448 --> 00:11:52,146 This is a little awkward, but 189 00:11:52,189 --> 00:11:54,191 could I borrow your phone, please? 190 00:11:54,235 --> 00:11:57,281 My battery died, and I need to reach someone. 191 00:11:57,325 --> 00:11:59,283 You'll totally be saving my life. 192 00:11:59,327 --> 00:12:01,764 I won't be long, I promise. 193 00:12:04,506 --> 00:12:06,508 Aw, thank you so much. 194 00:12:10,730 --> 00:12:12,688 Hello? 195 00:12:12,732 --> 00:12:14,734 Hey there. Hi. I'm so sorry, 196 00:12:14,777 --> 00:12:16,779 but I need to... I need to cancel lunch. 197 00:12:16,823 --> 00:12:19,782 I had an emergency. I, I'm at... I'm at 198 00:12:19,826 --> 00:12:22,785 the, airport 199 00:12:22,829 --> 00:12:25,483 headed to San Diego. 200 00:12:25,527 --> 00:12:26,789 Jack, what's going on? 201 00:12:26,833 --> 00:12:28,660 Yeah. I'm sorry again. 202 00:12:28,704 --> 00:12:30,837 I'll call you back tonight. Okay. 203 00:12:32,577 --> 00:12:35,537 Sloane made contact.Good. 204 00:12:35,580 --> 00:12:37,626 Thank you. I really appreciate it. 205 00:12:37,669 --> 00:12:40,324 I, save your life? 206 00:12:40,368 --> 00:12:43,197 I... Just a little lie to get out of a date 207 00:12:43,240 --> 00:12:44,676 I should have never made. 208 00:12:44,720 --> 00:12:46,809 You said San Diego? 209 00:12:46,853 --> 00:12:50,421 Yeah. I'm from San Diego. Well, La Mesa, actually. 210 00:12:50,465 --> 00:12:52,336 Yeah? Yeah. 211 00:12:52,380 --> 00:12:53,729 I-I know the area well. I, 212 00:12:53,773 --> 00:12:55,818 spent a lot of time at Camp Pendleton. 213 00:12:55,862 --> 00:12:58,081 You don't look like the military type. 214 00:12:58,125 --> 00:13:00,083 Navy or Marines? 215 00:13:00,127 --> 00:13:02,869 Army, actually. It's a long story. 216 00:13:02,912 --> 00:13:05,741 I'm sure you don't want to hear it, but I really 217 00:13:05,785 --> 00:13:08,744 loved my time there, especially the beaches. 218 00:13:08,788 --> 00:13:10,224 Sunset Cliffs? 219 00:13:10,267 --> 00:13:12,617 Are you kidding? My favorite. 220 00:13:12,661 --> 00:13:15,620 I'd surf there whenever I had the chance. 221 00:13:15,664 --> 00:13:17,622 I wish I was there right now, actually. 222 00:13:17,666 --> 00:13:19,624 It's a lot warmer. 223 00:13:27,502 --> 00:13:28,808 And he is back. 224 00:13:33,377 --> 00:13:34,726 What's he doing? 225 00:13:36,032 --> 00:13:38,034 I got a good idea. 226 00:13:39,166 --> 00:13:41,255 Right here. Watch this. 227 00:13:41,298 --> 00:13:42,647 Wait for it. 228 00:13:43,300 --> 00:13:45,563 Wait for it. 229 00:13:45,607 --> 00:13:47,739 Boom. Okay, 230 00:13:47,783 --> 00:13:50,612 what do we do? 231 00:13:50,655 --> 00:13:51,807 We don't want to blow our cover. 232 00:13:51,831 --> 00:13:53,441 Bishop, what if he's here to kill her? 233 00:13:53,484 --> 00:13:55,878 I-I say we wait until she comes back. 234 00:13:55,922 --> 00:13:57,445 And then what? 235 00:13:57,488 --> 00:14:00,883 And then, if he's still in there, then, you know... 236 00:14:03,320 --> 00:14:04,800 She is back. 237 00:14:35,787 --> 00:14:37,920 Hey.Hey. Hey. 238 00:14:37,964 --> 00:14:40,618 Iverson, the P.I., snuck around back. 239 00:14:40,662 --> 00:14:41,726 He's waiting inside for her. 240 00:14:41,750 --> 00:14:44,622 We got to go inside. 241 00:14:44,666 --> 00:14:46,886 Go. I'll call Gibbs. 242 00:15:13,086 --> 00:15:14,261 What happened? 243 00:15:14,304 --> 00:15:15,827 I don't know. 244 00:15:15,871 --> 00:15:17,133 Maybe she killed him. 245 00:15:17,177 --> 00:15:18,656 Or maybe we got it wrong. 246 00:15:18,700 --> 00:15:20,049 She went to get ice? 247 00:15:20,093 --> 00:15:21,253 Maybe he's not even in there. 248 00:15:35,847 --> 00:15:38,067 What did or didn't happen in there? 249 00:15:46,032 --> 00:15:49,470 Well, at least we didn't blow our cover. 250 00:15:51,863 --> 00:15:55,084 Ms. Peete, appreciate your coming in. 251 00:15:55,128 --> 00:15:57,347 I'm Special Agent McGee. We talked on the phone. 252 00:15:57,391 --> 00:16:00,568 Yeah, and you weren't very clear what this is all about. 253 00:16:00,611 --> 00:16:02,309 Angie Gray. 254 00:16:02,352 --> 00:16:05,138 Please have a seat. 255 00:16:08,358 --> 00:16:10,578 You, you were her cellmate 256 00:16:10,621 --> 00:16:12,362 for over two years. 257 00:16:12,406 --> 00:16:15,017 We're hoping you can give us some help. 258 00:16:15,061 --> 00:16:17,585 Help you how? Well, give us some insight. 259 00:16:17,628 --> 00:16:19,195 See, it's unusual for someone 260 00:16:19,239 --> 00:16:21,154 to turn down a plea bargain like Angie did. 261 00:16:21,197 --> 00:16:23,634 You'll never get any argument from me on that. 262 00:16:23,678 --> 00:16:26,637 So what'd she say? 263 00:16:26,681 --> 00:16:29,162 About the robbery. You must have talked. 264 00:16:29,205 --> 00:16:31,860 Yeah, we talked. 265 00:16:31,903 --> 00:16:33,340 And? 266 00:16:33,383 --> 00:16:35,733 Why don't you ask Angie your questions? 267 00:16:35,777 --> 00:16:37,735 Well, the truth is, we're concerned. 268 00:16:37,779 --> 00:16:39,737 We're afraid she might go back 269 00:16:39,781 --> 00:16:41,348 to hanging with the wrong people. 270 00:16:41,391 --> 00:16:43,437 You got that right. 271 00:16:43,480 --> 00:16:46,353 Angie's got bad instincts, you know what I mean? 272 00:16:46,396 --> 00:16:48,007 Not exactly. 273 00:16:48,050 --> 00:16:51,488 Let's just say I had to protect her. 274 00:16:51,532 --> 00:16:53,142 From who? 275 00:16:53,186 --> 00:16:54,752 People who'd take advantage of her. 276 00:16:54,796 --> 00:16:57,103 Like the guy she was with on the robbery? 277 00:16:57,146 --> 00:16:58,756 That lowlife used Angie. 278 00:16:58,800 --> 00:17:00,671 He knew she would do anything for him, 279 00:17:00,715 --> 00:17:02,543 and that bastard let her take the rap. 280 00:17:02,586 --> 00:17:05,111 Could never understand why she didn't give him up. 281 00:17:05,154 --> 00:17:08,244 Angie has a way of picking the wrong guys. Really? 282 00:17:08,288 --> 00:17:11,639 J.T. wasn't the first boyfriend to get her in trouble.J.T.? 283 00:17:11,682 --> 00:17:14,076 You hear a last name? Nope. 284 00:17:14,120 --> 00:17:16,687 For what it's worth, she didn't know him very long. 285 00:17:16,731 --> 00:17:18,733 What does she think happened to him? 286 00:17:18,776 --> 00:17:21,649 Look... 287 00:17:21,692 --> 00:17:23,781 there's really no more I can tell you. 288 00:17:23,825 --> 00:17:25,957 You sure? 289 00:17:28,003 --> 00:17:30,136 All right. Appreciate it, Lanny. 290 00:17:32,225 --> 00:17:33,748 One more thing. 291 00:17:33,791 --> 00:17:36,098 Now that she's on parole, you gonna go see Angie? 292 00:17:36,142 --> 00:17:39,101 I picked her up yesterday morning. 293 00:17:39,145 --> 00:17:41,930 You have me 294 00:17:41,973 --> 00:17:43,584 on the security camera. 295 00:17:43,627 --> 00:17:46,108 I drove the car away. I can't deny it. 296 00:17:46,152 --> 00:17:48,328 You can spend a lot less time... 297 00:17:48,371 --> 00:17:51,548 Maybe no time at all... in jail, 298 00:17:51,592 --> 00:17:54,812 if you tell us who you were with, Angie. 299 00:17:58,425 --> 00:18:01,123 Want to help you, but you have to help us. 300 00:18:01,167 --> 00:18:04,387 I guarantee, not gonna get away. 301 00:18:04,431 --> 00:18:07,608 We're gonna find out who your accomplice is. 302 00:18:07,651 --> 00:18:11,264 You got your whole life ahead of you. 303 00:18:11,307 --> 00:18:14,136 Don't make it harder on yourself. 304 00:18:16,269 --> 00:18:18,923 Think about it, okay? 305 00:18:24,190 --> 00:18:26,670 Hey, no guy is worth it. 306 00:18:26,714 --> 00:18:29,456 You think he's gonna wait for you, cut you in? 307 00:18:29,499 --> 00:18:32,415 It's hard to believe. It's more likely... 308 00:18:32,459 --> 00:18:34,939 Shut up. 309 00:18:34,983 --> 00:18:37,942 Look, I'm just telling you the truth here, okay? 310 00:18:39,901 --> 00:18:41,120 Come in. 311 00:18:41,163 --> 00:18:43,209 Hey.Hey. 312 00:18:43,252 --> 00:18:45,124 So, remember when you called me 313 00:18:45,167 --> 00:18:47,213 from Angie Gray's cell phone?- 314 00:18:47,256 --> 00:18:48,823 I got the number, and I was able 315 00:18:48,866 --> 00:18:51,173 to trace the prior call she made from the bus bench. 316 00:18:51,217 --> 00:18:53,523 And? And it belonged 317 00:18:53,567 --> 00:18:56,047 to a Lew... L-E-W Nolte... 318 00:18:56,091 --> 00:18:58,398 Who... get this... Was a suspect in the case 319 00:18:58,441 --> 00:18:59,747 three years ago. 320 00:18:59,790 --> 00:19:01,488 Wow.Yeah. 321 00:19:01,531 --> 00:19:03,359 He was Admiral Padgett's personal assistant. 322 00:19:03,403 --> 00:19:05,579 He did, like, odds and ends around the estate. 323 00:19:05,622 --> 00:19:07,624 And we always thought 324 00:19:07,668 --> 00:19:09,496 that he was an inside man in the robbery, 325 00:19:09,539 --> 00:19:10,845 but we could never prove it. 326 00:19:10,888 --> 00:19:12,542 And Angie Gray gets out of jail, 327 00:19:12,586 --> 00:19:14,849 and the first call she makes is to him. 328 00:19:14,892 --> 00:19:18,374 I am going to anticipate Gibbs and bring him in. 329 00:19:18,418 --> 00:19:20,159 Hey, Ellie, 330 00:19:20,202 --> 00:19:23,205 what's with Gibbs and this case, anyway? 331 00:19:23,249 --> 00:19:25,947 The way he handled her in interrogation... 332 00:19:25,990 --> 00:19:27,644 I've never seen him so soft. 333 00:19:27,688 --> 00:19:29,994 Yeah. 334 00:19:30,038 --> 00:19:32,345 Gibbs was friends with her father. 335 00:19:32,388 --> 00:19:34,869 He, was killed in Afghanistan. 336 00:19:34,912 --> 00:19:37,785 Yeah, by an I.E.D. I read that. 337 00:19:37,828 --> 00:19:41,267 Yeah. Gibbs tried to help her, but... she wouldn't listen. 338 00:19:47,664 --> 00:19:48,883 Hey, Tim? 339 00:19:48,926 --> 00:19:50,319 I think that fabric freshener 340 00:19:50,363 --> 00:19:51,842 killed my sweater. 341 00:19:53,409 --> 00:19:55,237 It still stinks. 342 00:19:55,281 --> 00:19:56,586 It's all lumpy. 343 00:19:56,630 --> 00:19:58,458 Well, did you read the warnings on the label? 344 00:19:58,501 --> 00:20:00,242 Yeah. 345 00:20:00,286 --> 00:20:02,505 Sort of. 346 00:20:02,549 --> 00:20:03,898 Huey's gonna pay for this. 347 00:20:05,682 --> 00:20:06,683 She's leaving. 348 00:20:24,745 --> 00:20:25,659 Hey. 349 00:20:25,702 --> 00:20:28,705 Whoa. Whoa, whoa, whoa... 350 00:20:30,359 --> 00:20:31,926 Turn it off. 351 00:20:36,757 --> 00:20:39,281 What do you want? Answers. 352 00:20:39,325 --> 00:20:42,066 I-I'm on a job, man. I'm working. 353 00:20:42,110 --> 00:20:43,546 Yeah. That's one of the questions 354 00:20:43,590 --> 00:20:44,852 I was gonna ask you. For who? 355 00:20:44,895 --> 00:20:46,810 Again, what do you want? 356 00:20:46,854 --> 00:20:50,684 Again... who you working for? 357 00:20:50,727 --> 00:20:52,555 None of your business. 358 00:20:52,599 --> 00:20:53,643 Okay. 359 00:20:53,687 --> 00:20:55,341 Look... 360 00:20:55,384 --> 00:20:57,343 Iverson? 361 00:20:57,386 --> 00:20:59,780 I don't much like P.I.s, 362 00:20:59,823 --> 00:21:02,435 especially ones with shady reputations. 363 00:21:02,478 --> 00:21:03,958 Yeah, well, um, 364 00:21:04,001 --> 00:21:05,264 screw you. 365 00:21:05,307 --> 00:21:07,831 Okay. 366 00:21:07,875 --> 00:21:11,444 Who hired you to tail Angie Gray? 367 00:21:11,487 --> 00:21:14,229 A client. 368 00:21:15,230 --> 00:21:17,188 Paid me to follow her 369 00:21:17,232 --> 00:21:19,582 and report back who she met with. 370 00:21:19,626 --> 00:21:21,889 Didn't tell me why. 371 00:21:21,932 --> 00:21:24,108 And, as you know, I don't have to reveal his name. 372 00:21:24,152 --> 00:21:26,502 'Kay? 373 00:21:26,546 --> 00:21:28,852 Yeah. Okay. For now. 374 00:21:31,942 --> 00:21:33,944 She got away. 375 00:21:41,256 --> 00:21:43,911 I thought NCIS would be out of my life. 376 00:21:43,954 --> 00:21:45,216 They are. 377 00:21:45,260 --> 00:21:47,218 I told you. It was all about J.T. 378 00:21:47,262 --> 00:21:49,308 They're obviously still looking for him. 379 00:21:49,351 --> 00:21:52,093 Damn. This place looks worse than you described. 380 00:21:52,136 --> 00:21:54,356 J.T. said his grandfather built it himself. 381 00:21:54,400 --> 00:21:56,097 After he got back from the war. 382 00:21:56,140 --> 00:21:58,969 What war? 383 00:21:59,013 --> 00:22:00,623 He brought me here one weekend. 384 00:22:05,062 --> 00:22:06,325 It's locked. 385 00:22:06,368 --> 00:22:08,762 Yeah. Can't see a thing. 386 00:22:08,805 --> 00:22:10,546 Yeah. Doesn't look like anybody's been here 387 00:22:10,590 --> 00:22:12,853 in a long time.Yeah. 388 00:22:12,896 --> 00:22:14,115 So what do you want to do? 389 00:22:14,158 --> 00:22:15,638 Break in. 390 00:22:15,682 --> 00:22:16,726 I figured you'd say that. 391 00:22:16,770 --> 00:22:18,424 All we need is to get caught. 392 00:22:18,467 --> 00:22:20,556 Hey, give me that. 393 00:22:26,562 --> 00:22:28,651 Whoa, whoa, whoa, careful. 394 00:22:28,695 --> 00:22:29,826 Don't cut yourself. 395 00:22:37,443 --> 00:22:39,619 Man, this place smells terrible. 396 00:22:39,662 --> 00:22:42,230 Who knows when he was here last. 397 00:22:42,273 --> 00:22:44,014 I'm just hoping we'll find something 398 00:22:44,058 --> 00:22:45,276 that'll tell us where he is. 399 00:22:45,320 --> 00:22:46,843 Like what? 400 00:22:46,887 --> 00:22:49,193 I don't know. 401 00:23:01,423 --> 00:23:03,164 Let's get out of sight. 402 00:23:13,392 --> 00:23:15,350 Could've saved the B and E. 403 00:23:15,394 --> 00:23:17,134 There's a back door, and it wasn't locked. 404 00:23:24,054 --> 00:23:25,708 Hey, Tim, you ever want a cabin? 405 00:23:25,752 --> 00:23:27,188 Not really. 406 00:23:27,231 --> 00:23:29,495 Yeah, me neither. I'm a city guy. 407 00:23:29,538 --> 00:23:31,497 I never got people who said, 408 00:23:31,540 --> 00:23:33,412 "I want to get away from it all." 409 00:23:33,455 --> 00:23:34,891 Yeah, it's like Gibbs. 410 00:23:34,935 --> 00:23:36,937 Says he enjoys the peace and quiet. 411 00:23:40,462 --> 00:23:42,246 Let's go. 412 00:23:52,779 --> 00:23:54,868 Is it him? Um, 413 00:23:54,911 --> 00:23:56,696 I can't tell. All right, 414 00:23:56,739 --> 00:23:58,674 come on, Angie, come here. I don't want you looking at that. 415 00:23:58,698 --> 00:24:00,874 It's J.T.'s cabin. 416 00:24:00,917 --> 00:24:02,547 You said he let other people stay here, right? 417 00:24:02,571 --> 00:24:04,399 What do we do? 418 00:24:04,443 --> 00:24:06,183 Why the scream, Lanny? 419 00:24:11,145 --> 00:24:13,103 Something smells bad. 420 00:24:13,147 --> 00:24:15,628 They not only questioned you... they followed you. 421 00:24:15,671 --> 00:24:17,717 Actually, Angie, we've been following you. 422 00:24:19,196 --> 00:24:21,111 Ever since you left prison yesterday. 423 00:24:22,635 --> 00:24:24,158 Hey, McGee. 424 00:24:25,333 --> 00:24:26,682 We have a body. 425 00:24:26,726 --> 00:24:28,554 I'll call it in. 426 00:24:30,556 --> 00:24:33,080 I don't know. 427 00:24:33,123 --> 00:24:34,647 Come here. Come here. 428 00:24:34,690 --> 00:24:35,909 It's gonna be all right. 429 00:24:37,214 --> 00:24:38,651 Gonna be all right.Okay. 430 00:24:38,694 --> 00:24:40,174 Hey, it's Torres. 431 00:24:40,217 --> 00:24:42,829 I'm reporting a crime scene. 432 00:24:42,872 --> 00:24:45,832 Hey, Gibbs, you in there? 433 00:24:45,875 --> 00:24:47,573 It's late. 434 00:24:47,616 --> 00:24:50,706 I got better places to be, man. 435 00:24:59,628 --> 00:25:00,847 Lew Nolte. 436 00:25:00,890 --> 00:25:02,805 Thanks for keeping me waiting. 437 00:25:02,849 --> 00:25:04,807 I see nothing's changed here. 438 00:25:04,851 --> 00:25:07,244 Same drab walls. 439 00:25:07,288 --> 00:25:09,725 At least you could've painted the place. 440 00:25:09,769 --> 00:25:11,379 Sit down, Lew. 441 00:25:12,467 --> 00:25:14,600 This is a waste of time. 442 00:25:14,643 --> 00:25:17,124 Yours and mine. 443 00:25:20,780 --> 00:25:23,565 You missing work or something? 444 00:25:25,349 --> 00:25:28,701 What have you done... 445 00:25:28,744 --> 00:25:31,530 since the admiral canned you? 446 00:25:32,618 --> 00:25:35,142 What do you want from me, Gibbs? 447 00:25:35,185 --> 00:25:37,840 The truth about that night. 448 00:25:42,366 --> 00:25:46,022 I suspected that you were the inside man three years ago. 449 00:25:46,066 --> 00:25:48,982 I suspect it even more now. 450 00:25:50,374 --> 00:25:53,769 Why'd Angie Gray call you this morning? 451 00:25:53,813 --> 00:25:55,031 What? 452 00:25:55,075 --> 00:25:57,381 We got her phone records. 453 00:25:57,425 --> 00:25:59,166 She called you. 454 00:25:59,209 --> 00:26:01,603 934 this morning. 455 00:26:02,909 --> 00:26:05,564 She left a message. 456 00:26:05,607 --> 00:26:07,478 I didn't get it. 457 00:26:09,219 --> 00:26:11,482 Listen, I've had enough of NCIS in my face. 458 00:26:14,094 --> 00:26:17,750 I had nothing to do with that robbery. 459 00:26:17,793 --> 00:26:20,274 You're the one that made me into a suspect, 460 00:26:20,317 --> 00:26:21,947 and that's why I lost my job with Admiral Padgett. 461 00:26:21,971 --> 00:26:25,496 And you know what? I've never gotten a job as good ever since. 462 00:26:25,540 --> 00:26:27,760 I'm not feeling sorry for you. 463 00:26:27,803 --> 00:26:29,588 You got any other questions, Gibbs? 464 00:26:29,631 --> 00:26:30,806 Yeah. 465 00:26:30,850 --> 00:26:33,200 How did Angie Gray's accomplice 466 00:26:33,243 --> 00:26:35,724 know that there was big money in that safe 467 00:26:35,768 --> 00:26:38,858 and that the maid and the cook 468 00:26:38,901 --> 00:26:40,468 were gonna be off that night? 469 00:26:40,511 --> 00:26:42,296 That again? 470 00:26:44,559 --> 00:26:47,606 I have no idea. 471 00:26:51,740 --> 00:26:53,873 What about that? 472 00:26:53,916 --> 00:26:56,397 I don't know. 473 00:26:56,440 --> 00:26:58,399 Who is it? 474 00:26:58,442 --> 00:27:00,923 Really? 475 00:27:00,967 --> 00:27:04,492 You got no idea... 476 00:27:04,535 --> 00:27:06,668 Lew? 477 00:27:06,712 --> 00:27:08,191 No idea... 478 00:27:08,235 --> 00:27:10,759 Gibbs. 479 00:27:16,591 --> 00:27:18,549 The mattress in the hotel 480 00:27:18,593 --> 00:27:20,639 was spongy and soft, 481 00:27:20,682 --> 00:27:22,771 so I took the blankets and the pillow 482 00:27:22,815 --> 00:27:23,946 and threw them on the floor. 483 00:27:23,990 --> 00:27:25,295 Slept like a rock. 484 00:27:25,339 --> 00:27:26,819 But then, when I got 485 00:27:26,862 --> 00:27:27,926 to the airport this morning, 486 00:27:27,950 --> 00:27:29,735 I learned that my flight 487 00:27:29,778 --> 00:27:32,912 to Rapid City had been canceled because of a snowstorm. 488 00:27:32,955 --> 00:27:34,174 That's awful. 489 00:27:34,217 --> 00:27:36,393 Well, there's another flight tomorrow. 490 00:27:36,437 --> 00:27:37,786 So, what are you gonna do now? 491 00:27:37,830 --> 00:27:39,396 I have no choice. 492 00:27:39,440 --> 00:27:41,790 It's back to the floor for the night. 493 00:27:41,834 --> 00:27:42,791 What do you got? 494 00:27:42,835 --> 00:27:44,010 Hey, Duck. 495 00:27:44,053 --> 00:27:46,621 Jethro. How's the trip? 496 00:27:46,665 --> 00:27:47,622 There's been a flag on the play. 497 00:27:47,666 --> 00:27:48,710 Well, not so much flags 498 00:27:48,754 --> 00:27:50,756 but the snow on the ground. 499 00:27:50,799 --> 00:27:52,714 I meticulously planned 500 00:27:52,758 --> 00:27:56,413 this trip with a private guide, a fascinating man. 501 00:27:56,457 --> 00:27:58,391 He was telling me that his grandfatherSorry, Duck. 502 00:27:58,415 --> 00:28:01,723 Was one of the men who climbed up the rock... Got our own problems here. 503 00:28:02,985 --> 00:28:04,857 You know how to end a FaceTime call. 504 00:28:04,900 --> 00:28:06,293 What's a FaceTime? 505 00:28:06,336 --> 00:28:07,816 Right. 506 00:28:07,860 --> 00:28:09,078 You get an ID? 507 00:28:09,122 --> 00:28:10,819 Yeah. Fortunately, 508 00:28:10,863 --> 00:28:13,343 fingerprints are one of the last body parts to decompose. 509 00:28:13,387 --> 00:28:15,258 So, meet John Storvelle. 510 00:28:16,695 --> 00:28:17,826 Five stab wounds. 511 00:28:17,870 --> 00:28:19,132 Four-inch skinner blade. 512 00:28:19,175 --> 00:28:20,873 He bled out. 513 00:28:20,916 --> 00:28:22,483 And these deep cuts on his hands suggest 514 00:28:22,526 --> 00:28:23,547 that Storvelle fought back, 515 00:28:23,571 --> 00:28:25,051 trying to ward off his attacker. 516 00:28:25,094 --> 00:28:26,748 Hey, Kasie. Yeah. 517 00:28:26,792 --> 00:28:28,707 I'm on my way down. 518 00:28:31,274 --> 00:28:34,321 Okay. I'm looking at money. 519 00:28:34,364 --> 00:28:37,759 Yep. A Netherlands Antillean guilder, to be exact. 520 00:28:37,803 --> 00:28:39,543 I picked the pocket of our corpse. 521 00:28:39,587 --> 00:28:40,999 Yeah. Where does that mean he's been? 522 00:28:41,023 --> 00:28:42,808 The southeastern Caribbean. 523 00:28:42,851 --> 00:28:45,027 It's the currency of two island countries. 524 00:28:45,071 --> 00:28:47,029 CuraƧao and Saint Martin. 525 00:28:47,073 --> 00:28:48,161 You narrowed it down. 526 00:28:48,204 --> 00:28:50,206 Thank you for your confidence. And yes. 527 00:28:50,250 --> 00:28:53,993 Saint Martin. And I narrowed it down a little more. 528 00:28:54,036 --> 00:28:57,474 It's a receipt. A little weathered, but I could decipher 529 00:28:57,518 --> 00:29:00,695 it's from the bar at a beach resort on the island. 530 00:29:00,739 --> 00:29:02,044 Interesting? Yeah, very. 531 00:29:02,088 --> 00:29:03,959 So, I'm running samples of blood spatter 532 00:29:04,003 --> 00:29:05,874 that were found at the crime scene. 533 00:29:05,918 --> 00:29:08,050 Maybe there's more than just the vic's. 534 00:29:08,094 --> 00:29:10,400 Ooh. "Vic." Um, 535 00:29:10,444 --> 00:29:12,185 I had a prof at John Jay who hated 536 00:29:12,228 --> 00:29:14,187 that diminutive for "victim." 537 00:29:14,230 --> 00:29:16,624 Does it bother you, Gibbs? 538 00:29:16,667 --> 00:29:18,582 No. Thank you. 539 00:29:18,626 --> 00:29:20,193 Hey, you look like you got something. 540 00:29:20,236 --> 00:29:23,196 I do. When Jimmy gave me the name John Storvelle, 541 00:29:23,239 --> 00:29:24,999 I checked him out, and he had a prior arrest. 542 00:29:25,024 --> 00:29:27,287 Robbery? In West Virginia. 543 00:29:27,330 --> 00:29:30,725 His full name is John Thomas Storvelle. 544 00:29:30,769 --> 00:29:32,640 And McGee said that the cellmate 545 00:29:32,683 --> 00:29:35,077 referred to Angie Gray's boyfriend as J.T. 546 00:29:35,121 --> 00:29:37,471 Get everything you can on him, pronto. 547 00:29:37,514 --> 00:29:39,516 You know, Grammy Hines would say 548 00:29:39,560 --> 00:29:41,692 he doesn't let the grass grow under his feet. 549 00:29:41,736 --> 00:29:43,869 Something like that. 550 00:29:44,826 --> 00:29:47,524 Come in. 551 00:29:47,568 --> 00:29:50,484 Hey, Tim.Hey. 552 00:29:50,527 --> 00:29:52,616 Thanks, Tim. I'll take it from here. 553 00:29:53,704 --> 00:29:56,185 Um... 554 00:29:56,229 --> 00:29:59,710 Hiya, Angie. 555 00:29:59,754 --> 00:30:01,495 I know I have some 'splainin' to do. 556 00:30:01,538 --> 00:30:03,497 Yeah. I'd say. 557 00:30:03,540 --> 00:30:05,107 Yesterday on the street. 558 00:30:05,151 --> 00:30:06,674 You were messing with me. 559 00:30:06,717 --> 00:30:08,981 Yeah, I made a point of meeting you. 560 00:30:09,024 --> 00:30:10,156 Why? 561 00:30:10,199 --> 00:30:12,593 Have a seat. 562 00:30:12,636 --> 00:30:14,116 Please. 563 00:30:14,160 --> 00:30:16,510 Why? 564 00:30:16,553 --> 00:30:17,859 Um... 565 00:30:17,903 --> 00:30:20,601 I wanted to talk to you before I judged you. 566 00:30:22,603 --> 00:30:24,561 It's my job, Angie. I'm an agent, 567 00:30:24,605 --> 00:30:27,477 and NCIS is still investigating the robbery. 568 00:30:27,521 --> 00:30:29,131 I served my time. 569 00:30:29,175 --> 00:30:30,611 I'm on parole. 570 00:30:30,654 --> 00:30:33,309 I thought all of this was behind me. Isn't it? 571 00:30:35,442 --> 00:30:36,530 Excuse me. 572 00:30:43,145 --> 00:30:46,409 We know that you're looking for J.T. 573 00:30:46,453 --> 00:30:47,410 And I understand that. 574 00:30:47,454 --> 00:30:50,544 You have strong feelings for him. 575 00:30:50,587 --> 00:30:52,328 So much so that you turned down 576 00:30:52,372 --> 00:30:54,853 the prosecutor's deal to protect him. 577 00:30:54,896 --> 00:30:56,855 Not a lot of people would do that. 578 00:30:56,898 --> 00:30:59,205 I really do get it. 579 00:30:59,248 --> 00:31:00,728 No one else does. 580 00:31:00,771 --> 00:31:02,643 Not even Lanny. 581 00:31:02,686 --> 00:31:04,427 Your cellmate. 582 00:31:04,471 --> 00:31:05,994 She thinks I'm crazy. 583 00:31:06,038 --> 00:31:07,822 Listen, Angie, 584 00:31:07,866 --> 00:31:09,606 we're concerned. 585 00:31:09,650 --> 00:31:13,436 NCIS wasn't the only one following you. 586 00:31:13,480 --> 00:31:16,091 So was a private investigator. 587 00:31:16,135 --> 00:31:18,615 He broke into your hotel room yesterday. 588 00:31:18,659 --> 00:31:20,879 What? He was 589 00:31:20,922 --> 00:31:23,490 in your hotel room when you got back from our talk. 590 00:31:24,534 --> 00:31:25,753 No. 591 00:31:25,796 --> 00:31:27,842 We saw him, Angie. 592 00:31:27,886 --> 00:31:30,366 I don't know what's going on. 593 00:31:30,410 --> 00:31:33,195 I just want to find J.T. 594 00:31:39,549 --> 00:31:41,508 My God. 595 00:31:42,857 --> 00:31:44,598 He's dead. 596 00:31:44,641 --> 00:31:47,209 I'm sorry. 597 00:31:47,253 --> 00:31:49,429 John Storvelle... 598 00:31:49,472 --> 00:31:53,172 was your boyfriend and your accomplice. 599 00:31:55,043 --> 00:31:58,351 I never knew his last name. 600 00:31:58,394 --> 00:32:00,179 Angie, why did you 601 00:32:00,222 --> 00:32:03,269 call Lew Nolte yesterday? 602 00:32:03,312 --> 00:32:04,835 Because... 603 00:32:04,879 --> 00:32:07,664 I was desperate to find J.T. 604 00:32:09,318 --> 00:32:13,235 I didn't know Nolte. I just remembered that NCIS... 605 00:32:13,279 --> 00:32:16,151 thought he might be involved, and... 606 00:32:16,195 --> 00:32:17,718 I thought if he was, 607 00:32:17,761 --> 00:32:20,416 he might know where to find him. 608 00:32:21,461 --> 00:32:23,506 Hey. 609 00:32:27,032 --> 00:32:29,860 I'm really sorry. 610 00:32:32,472 --> 00:32:34,648 I followed Kasie's Saint Martin lead, 611 00:32:34,691 --> 00:32:36,606 and the receipt in J.T.'s pocket was from. 612 00:32:36,650 --> 00:32:38,521 The boyfriend ran off 613 00:32:38,565 --> 00:32:40,741 with the money to a tropical island. 614 00:32:40,784 --> 00:32:42,743 He had no intention of sharing it with Angie. 615 00:32:42,786 --> 00:32:44,788 He rented a cottage on the white-sand beach, 616 00:32:44,832 --> 00:32:46,616 and he partied pretty hard. 617 00:32:46,660 --> 00:32:48,314 Till the money ran out. 618 00:32:48,357 --> 00:32:49,532 I talked to Doggie, 619 00:32:49,576 --> 00:32:52,274 the bartender at his hang, and he said 620 00:32:52,318 --> 00:32:55,190 everyone loved J.T. until he stopped picking up the tab. 621 00:32:55,234 --> 00:32:56,757 So then he started taking odd jobs... 622 00:32:56,800 --> 00:32:58,715 Beachboy, cabdriver, even busboy... 623 00:32:58,759 --> 00:33:00,065 And then he gave up. 624 00:33:00,108 --> 00:33:02,589 Did the Doggie say when he left the island? 625 00:33:02,632 --> 00:33:05,070 The Doggie guessed about three months ago. 626 00:33:05,113 --> 00:33:06,680 J.T. didn't say goodbye to anyone. 627 00:33:06,723 --> 00:33:08,551 Plus, I ran his passport. 628 00:33:08,595 --> 00:33:11,293 He took a flight from Princess Juliana International Airport 629 00:33:11,337 --> 00:33:13,556 to Dulles on August 17. 630 00:33:14,775 --> 00:33:16,298 That's about four months ago. 631 00:33:16,342 --> 00:33:19,910 Well, now that we know who Angie's accomplice is, 632 00:33:19,954 --> 00:33:22,174 let's do what we couldn't do three years ago... 633 00:33:22,217 --> 00:33:23,784 Look for a connection between J.T. 634 00:33:23,827 --> 00:33:26,656 and our original suspect, the admiral's assistant. 635 00:33:26,700 --> 00:33:28,006 Let's. 636 00:33:28,049 --> 00:33:29,833 You found the accomplice 637 00:33:29,877 --> 00:33:31,226 and he's dead? 638 00:33:31,270 --> 00:33:32,836 Stabbed to death. 639 00:33:32,880 --> 00:33:35,796 Well, I was hoping to come back to good news. 640 00:33:35,839 --> 00:33:37,754 You got anything? 641 00:33:37,798 --> 00:33:39,669 Maybe. 642 00:33:39,713 --> 00:33:41,323 What does that mean? 643 00:33:41,367 --> 00:33:44,500 Angie Gray was being tailed by a private investigator. 644 00:33:44,544 --> 00:33:46,328 Phil Iverson. 645 00:33:46,372 --> 00:33:48,243 Phil Iverson. Who hired him? 646 00:33:48,287 --> 00:33:49,679 And why? 647 00:33:49,723 --> 00:33:51,246 McGee's got a trace 648 00:33:51,290 --> 00:33:52,769 on his cell's GPS. 649 00:33:52,813 --> 00:33:54,815 We'll get it. 650 00:33:54,858 --> 00:33:56,730 Gibbs. 651 00:33:56,773 --> 00:33:58,079 Look... 652 00:33:58,123 --> 00:34:00,081 I know you've, 653 00:34:00,125 --> 00:34:03,693 always had a special interest in this one, but... 654 00:34:03,737 --> 00:34:05,652 you tried to help this girl three years ago, 655 00:34:05,695 --> 00:34:06,740 and she wouldn't listen. 656 00:34:06,783 --> 00:34:09,264 Don't expect any help from her now. 657 00:34:09,308 --> 00:34:11,223 Angie's dad was a good guy. 658 00:34:11,266 --> 00:34:13,529 She was a kid when he was killed. 659 00:34:13,573 --> 00:34:15,096 She took it hard. 660 00:34:15,140 --> 00:34:17,881 I got to do what I can for her. 661 00:34:19,709 --> 00:34:21,842 Turn left. 662 00:34:23,278 --> 00:34:25,802 You have arrived at your destination. 663 00:34:48,303 --> 00:34:51,219 How the hell is the admiral involved? 664 00:35:02,622 --> 00:35:04,754 All right, I'll see you when you get back. 665 00:35:04,798 --> 00:35:06,147 That was Nick. 666 00:35:06,191 --> 00:35:08,410 They tailed Iverson to Admiral Padgett's house. 667 00:35:08,454 --> 00:35:09,411 You're kidding. 668 00:35:09,455 --> 00:35:10,804 No. 669 00:35:13,328 --> 00:35:14,740 And I wonder if they're colluding in some kind of. 670 00:35:14,764 --> 00:35:16,723 Murder on the Orient Express. 671 00:35:18,420 --> 00:35:19,726 You never heard of it? 672 00:35:19,769 --> 00:35:20,944 Yeah, it's a movie. 673 00:35:20,988 --> 00:35:22,076 Well, it was a book first. 674 00:35:22,120 --> 00:35:24,731 Classic Agatha Christie murder mystery. 675 00:35:24,774 --> 00:35:26,689 It's about a body in a train compartment. 676 00:35:26,733 --> 00:35:29,170 Right? There's a slew of suspects on board. 677 00:35:29,214 --> 00:35:30,626 Turns out they were all in on the murder, 678 00:35:30,650 --> 00:35:32,217 but for different reasons. 679 00:35:32,260 --> 00:35:35,220 Sounds complicated. 680 00:35:35,263 --> 00:35:36,438 Could be. 681 00:35:36,482 --> 00:35:37,874 For all different reasons, 682 00:35:37,918 --> 00:35:41,791 they each wanted J.T. dead. 683 00:35:55,501 --> 00:35:58,765 Not likely you were just in the neighborhood, Gibbs. 684 00:35:58,808 --> 00:36:00,288 Working the case, Admiral. 685 00:36:00,332 --> 00:36:02,029 Following a suspect. 686 00:36:02,072 --> 00:36:04,727 The private investigator that just left. 687 00:36:04,771 --> 00:36:06,860 I'm not sure where to start. 688 00:36:06,903 --> 00:36:08,862 Well, let me help you. 689 00:36:08,905 --> 00:36:10,864 You hired Phil Iverson to tail Angie Gray, 690 00:36:10,907 --> 00:36:14,346 hoping that she would lead you to her accomplice. 691 00:36:14,389 --> 00:36:16,478 That revenge? 692 00:36:16,522 --> 00:36:18,480 I didn't care what happened to that punk. 693 00:36:18,524 --> 00:36:20,787 Yeah. I believe that. 694 00:36:20,830 --> 00:36:23,703 Heard on the news you found him yesterday. 695 00:36:23,746 --> 00:36:24,878 Stabbed to death. 696 00:36:24,921 --> 00:36:26,488 Three months ago. 697 00:36:26,532 --> 00:36:28,969 Even if your P.I. did kill him, 698 00:36:29,012 --> 00:36:31,145 which I doubt, 699 00:36:31,189 --> 00:36:33,713 why is he still on the job? 700 00:36:33,756 --> 00:36:36,368 You don't need the money, Admiral. 701 00:36:36,411 --> 00:36:38,848 No matter how much was in your safe, 702 00:36:38,892 --> 00:36:41,199 it wouldn't mean anything to you and your wife. 703 00:36:41,242 --> 00:36:42,852 It would be like me losing 20 bucks. 704 00:36:42,896 --> 00:36:44,898 What are you saying? 705 00:36:44,941 --> 00:36:47,205 That there was something else in that safe 706 00:36:47,248 --> 00:36:50,947 that you and your P.I. are looking for. 707 00:36:52,514 --> 00:36:54,908 What? 708 00:37:14,667 --> 00:37:16,408 Excuse me. 709 00:37:16,451 --> 00:37:18,018 Lanny? 710 00:37:18,061 --> 00:37:19,933 Yeah. 711 00:37:19,976 --> 00:37:22,414 NCIS Special Agent Sloane. 712 00:37:22,457 --> 00:37:24,807 Yeah. Angie mentioned talking to you. 713 00:37:24,851 --> 00:37:26,113 She here? 714 00:37:26,156 --> 00:37:28,463 Not answering. 715 00:37:28,507 --> 00:37:30,900 She said you were really up front with her about J.T. 716 00:37:30,944 --> 00:37:33,294 Said you understood her better than I do. 717 00:37:33,338 --> 00:37:35,818 That girl's in a bad place. 718 00:37:35,862 --> 00:37:37,080 That's why I'm here. 719 00:37:37,124 --> 00:37:39,126 After she left me, I learned the truth 720 00:37:39,169 --> 00:37:42,085 J.T. ditched her, took the money and ran. That bastard. 721 00:37:42,129 --> 00:37:44,000 That's what I thought.Hey. 722 00:37:45,611 --> 00:37:46,829 What are you doing here? 723 00:37:46,873 --> 00:37:49,092 Listen, Angie... 724 00:37:49,136 --> 00:37:51,530 we need to talk. 725 00:37:53,880 --> 00:37:55,490 It's crazy. Nolte's got bank accounts 726 00:37:55,534 --> 00:37:58,101 and investments all over the place. McGEE Despite the fact 727 00:37:58,145 --> 00:38:00,321 that he hasn't had a steady job since he was canned 728 00:38:00,365 --> 00:38:01,801 by the admiral. Everything I found 729 00:38:01,844 --> 00:38:04,151 was funded since the first of this year, 730 00:38:04,194 --> 00:38:05,761 after we stopped tagging him. 731 00:38:05,805 --> 00:38:08,416 He waited us out and kept under the radar. 732 00:38:08,460 --> 00:38:11,245 Low-rent apartment. Ten-year-old wheels. 733 00:38:11,289 --> 00:38:14,335 Unlike J.T., he's saving his share of the stolen money. 734 00:38:20,820 --> 00:38:23,997 All right, there's our connection... John Storvelle 735 00:38:24,040 --> 00:38:26,782 and Lew Nolte were both billeted at Norfolk five years ago. 736 00:38:26,826 --> 00:38:29,045 Not in the same unit, but they lived 737 00:38:29,089 --> 00:38:31,657 in the same barrack, Stayton Hall. They knew each other. 738 00:38:31,700 --> 00:38:33,006 You got to think. 739 00:38:33,049 --> 00:38:35,443 And there is no such thing as coincidences. 740 00:38:35,487 --> 00:38:37,532 What rule was that? 741 00:38:39,578 --> 00:38:40,840 Right this way. 742 00:39:14,395 --> 00:39:16,092 What do you want? 743 00:39:16,136 --> 00:39:17,964 You know who I am? 744 00:39:18,007 --> 00:39:21,054 Yeah, sure. You were on the news a lot, like, three years ago. 745 00:39:21,097 --> 00:39:22,490 Why are you here? 746 00:39:24,057 --> 00:39:26,886 Because I think NCIS was right. 747 00:39:26,929 --> 00:39:29,845 I think you set up J.T. to rob that house. 748 00:39:29,889 --> 00:39:31,281 Yeah, well, they were wrong. 749 00:39:31,325 --> 00:39:33,414 And so are you. Now, get out of here. 750 00:39:33,458 --> 00:39:34,894 It had to be you. 751 00:39:34,937 --> 00:39:36,678 I've had three years to think about it. 752 00:39:36,722 --> 00:39:38,724 You worked at the admiral's house. 753 00:39:38,767 --> 00:39:40,900 You knew that the servants were off that night. 754 00:39:40,943 --> 00:39:42,467 You set... I said get out of here! 755 00:39:43,816 --> 00:39:46,340 You killed J.T., didn't you? 756 00:39:46,384 --> 00:39:47,472 You bitch. 757 00:39:47,515 --> 00:39:48,777 Am I right? 758 00:39:48,821 --> 00:39:51,737 No, you're crazy. 759 00:39:51,780 --> 00:39:54,609 Tell me what happened at the cabin. 760 00:39:54,653 --> 00:39:56,239 Why the hell do you give a damn about that loser? 761 00:39:56,263 --> 00:39:57,525 J.T. was a bad dude 762 00:39:57,569 --> 00:39:59,788 who let you take the rap for him. 763 00:40:01,660 --> 00:40:03,879 You really don't get it, do you? 764 00:40:03,923 --> 00:40:06,186 When you got arrested, he didn't give a damn. 765 00:40:06,229 --> 00:40:08,754 All he cared about was what was in the safe 766 00:40:08,797 --> 00:40:10,495 and how much money we were splitting. 767 00:40:10,538 --> 00:40:12,497 No. He loved me. 768 00:40:12,540 --> 00:40:14,542 Yeah, right. J.T. was a player. 769 00:40:14,586 --> 00:40:17,066 He played you... And all the other young ladies. 770 00:40:17,110 --> 00:40:18,111 You're lying. 771 00:40:18,154 --> 00:40:19,417 No. 772 00:40:19,460 --> 00:40:21,462 And let me tell you something else. 773 00:40:21,506 --> 00:40:23,377 He was stupid. 774 00:40:23,421 --> 00:40:25,031 Aside from all that money 775 00:40:25,074 --> 00:40:27,773 that was in the safe, there were some incriminating photos 776 00:40:27,816 --> 00:40:29,252 of the old admiral. 777 00:40:29,296 --> 00:40:30,906 Real porno stuff. 778 00:40:30,950 --> 00:40:32,908 So vile, if it ever got out in public, 779 00:40:32,952 --> 00:40:36,129 it would ruin his marriage and his Navy career. 780 00:40:36,172 --> 00:40:38,827 But dumb J.T. didn't see the value in them. 781 00:40:38,871 --> 00:40:40,699 But I did. 782 00:40:40,742 --> 00:40:43,005 You blackmailed the admiral. 783 00:40:43,049 --> 00:40:45,921 I still am, sweetheart. 784 00:40:45,965 --> 00:40:48,663 Now I know what happened in the cabin. 785 00:40:48,707 --> 00:40:50,883 J.T. went through his share of the money, 786 00:40:50,926 --> 00:40:53,929 and he came back to get cut in on the blackmail. 787 00:40:53,973 --> 00:40:55,253 Yeah, and I told him to shove it. 788 00:40:55,278 --> 00:40:57,150 And you killed him. 789 00:40:57,193 --> 00:40:59,152 Yeah. 790 00:41:00,980 --> 00:41:03,199 Put the bat down! 791 00:41:07,203 --> 00:41:09,815 We recorded all of it, Lew. 792 00:41:19,085 --> 00:41:20,826 Thank you, Chris.- 793 00:41:23,698 --> 00:41:26,005 This is a tough decision. 794 00:41:26,048 --> 00:41:27,354 What? 795 00:41:27,397 --> 00:41:30,009 From accounting. I got my choice. 796 00:41:30,052 --> 00:41:33,882 A replacement sweater or my money back. 797 00:41:33,926 --> 00:41:36,232 Money back. Money back. 798 00:41:38,321 --> 00:41:40,062 Thanks for your help, Angie. 799 00:41:40,106 --> 00:41:42,848 I really appreciate your encouragement, Agent Sloane. 800 00:41:42,891 --> 00:41:46,591 Hey, if you ever get stuck, making a choice or whatever, 801 00:41:46,634 --> 00:41:48,288 you give me a call. 802 00:41:48,331 --> 00:41:50,072 We'll talk, okay? 803 00:41:52,553 --> 00:41:54,468 Okay.Bye. 804 00:41:57,079 --> 00:42:00,082 I should have listened to you, Agent Gibbs. 805 00:42:03,085 --> 00:42:06,001 I wasted three years of my life. 806 00:42:06,045 --> 00:42:08,134 Clean slate, Angie. 807 00:42:08,177 --> 00:42:10,179 Whole new life ahead. 808 00:42:11,224 --> 00:42:13,226 Make your father proud. 55565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.