Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:02,580
what Taqwa – (Godsbewustzijn) means
2
00:00:02,580 --> 00:00:04,600
it means that I don't see the solution
3
00:00:04,600 --> 00:00:06,200
I don't know what's gonna happen tomorrow
4
00:00:06,200 --> 00:00:08,700
but, I do know one thing for sure
5
00:00:10,560 --> 00:00:12,060
and that is
6
00:00:13,680 --> 00:00:17,070
"Welnee, mijn Heer is met mij; Hij zal mij de goede richting wijzen." (26:62)
7
00:00:17,070 --> 00:00:18,900
and when we have that kind of attitude
8
00:00:18,900 --> 00:00:20,977
Allah promised us something
9
00:00:20,980 --> 00:00:23,500
that he will splitsies for us
10
00:00:23,500 --> 00:00:26,970
that situations that look impossible Allah make a way out
11
00:00:26,970 --> 00:00:28,640
that situations where we don't see a
solution Allah will give us a solution
12
00:00:31,349 --> 00:00:34,000
from places we never imagined
13
00:00:38,040 --> 00:00:39,360
''whoever puts Allah first'' (taqwa)
14
00:00:39,680 --> 00:00:41,500
''whoever has God consciousness''
15
00:00:43,280 --> 00:00:45,880
''whoever focuses on Allah first''
16
00:00:45,880 --> 00:00:48,360
''whoever guards themselves from the wrath of Allah''
17
00:00:48,360 --> 00:00:52,739
''who makes Allah first Allah will make a way out for them''
18
00:00:52,739 --> 00:00:55,360
and he will provide for them
19
00:00:55,360 --> 00:00:57,260
from places they never imagined!
1501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.