All language subtitles for berlin.station.s03e02.web.h264-tbs[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,858 --> 00:00:05,798 ♪♪ 2 00:00:05,823 --> 00:00:07,763 Previously on "Berlin Station"... 3 00:00:07,783 --> 00:00:10,654 MAN: The CIA's go-to wetworks man in Berlin 4 00:00:10,674 --> 00:00:12,764 from '83 up to the fall of the wall. 5 00:00:12,784 --> 00:00:14,784 Those dates. Diver would have been the one. 6 00:00:14,804 --> 00:00:16,694 And then he just disappeared. 7 00:00:16,714 --> 00:00:18,654 ESTHER: You think Diver killed your mother? 8 00:00:18,674 --> 00:00:20,684 The years line up. Berlin would have been his hunting ground. 9 00:00:20,704 --> 00:00:22,754 VALERIE: I just got a night action from Estonia. 10 00:00:22,774 --> 00:00:24,654 Ethnic Russians and Free Estonians 11 00:00:24,674 --> 00:00:25,764 are at each other's throats. 12 00:00:25,784 --> 00:00:28,694 Daniel, Robert, I want you both to go to Tallinn tomorrow. 13 00:00:28,714 --> 00:00:30,694 There's just one guy there -- named Torres. 14 00:00:30,714 --> 00:00:33,784 - [FIREWORKS POPPING] - ♪ To yo-o-o-u ♪ 15 00:00:33,804 --> 00:00:35,744 TORRES: Damn. 16 00:00:35,764 --> 00:00:37,634 It's nice to see some friendlies. 17 00:00:37,654 --> 00:00:39,704 The Russians are already making a move. 18 00:00:39,724 --> 00:00:40,734 Saw a ghost. 19 00:00:40,754 --> 00:00:43,664 The guy's name is Sergei Basarov. Sniper. 20 00:00:43,684 --> 00:00:45,516 KIRSCH: You need to listen to us, Henrik. 21 00:00:50,339 --> 00:00:52,674 Sofia Vesik. Meet my friends. 22 00:00:52,694 --> 00:00:54,714 Tell them about your "Sama Kaart" program. 23 00:00:54,734 --> 00:00:55,714 Any friend of Henrik's... 24 00:00:55,734 --> 00:00:57,515 Can she be brought into our tent? 25 00:00:57,540 --> 00:00:59,630 If she's persuaded it's best for Estonia. 26 00:00:59,655 --> 00:01:01,595 KIRSCH: Wait a minute. You all right? You want to see that? 27 00:01:01,620 --> 00:01:03,396 Do you see that? Halos. 28 00:01:03,421 --> 00:01:05,611 DOCTOR: Henrik Viiding passed of cardiac arrest 29 00:01:05,636 --> 00:01:08,176 at exactly 18:39. 30 00:01:08,307 --> 00:01:09,664 That was way more than just a heart attack. 31 00:01:09,684 --> 00:01:11,684 We need to get to the body and get a sample. 32 00:01:11,704 --> 00:01:13,181 DANIEL: I need two on the next train out of here. 33 00:01:13,239 --> 00:01:14,704 -You're set. -[GRUNTS] 34 00:01:14,724 --> 00:01:15,824 [PEOPLE GASP] 35 00:01:17,684 --> 00:01:18,844 RODION: Where is it? 36 00:01:20,316 --> 00:01:22,226 [GRUNTING] 37 00:01:23,724 --> 00:01:25,694 -Who did that to you? -He had training. 38 00:01:25,714 --> 00:01:26,794 DANIEL: He's definitely been in the field. 39 00:01:26,814 --> 00:01:28,724 -Spetsnaz? -Torres was right. 40 00:01:28,744 --> 00:01:30,694 There's something going on here. Get this to Valerie. 41 00:01:30,714 --> 00:01:31,794 KIRSCH: It went to shit, Valerie. 42 00:01:31,814 --> 00:01:33,784 VALERIE: Robert, where's Daniel? 43 00:01:33,804 --> 00:01:34,844 We got separated. 44 00:01:34,864 --> 00:01:36,814 I left him there. He's wounded. 45 00:01:38,734 --> 00:01:41,734 [DAVID BOWIE'S "I'M AFRAID OF AMERICANS" PLAYS] 46 00:01:41,768 --> 00:01:49,784 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 47 00:01:50,430 --> 00:01:54,664 ♪ Johnny's in America, low techs at the wheel ♪ 48 00:02:00,864 --> 00:02:04,664 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 49 00:02:04,684 --> 00:02:06,814 ♪ I'm afraid of the world ♪ 50 00:02:06,834 --> 00:02:10,764 ♪ I'm afraid I can't help it ♪ 51 00:02:10,784 --> 00:02:12,824 ♪ I'm afraid I can't ♪ 52 00:02:12,844 --> 00:02:15,844 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 53 00:02:15,864 --> 00:02:18,804 ♪ I'm afraid of the world ♪ 54 00:02:18,824 --> 00:02:21,854 ♪ I'm afraid I can't help it ♪ 55 00:02:22,634 --> 00:02:25,634 ♪ I'm afraid I can't ♪ 56 00:02:25,654 --> 00:02:27,864 ♪ I'm afraid of Americans ♪ 57 00:02:29,664 --> 00:02:31,644 [INSECTS CHIRPING] 58 00:02:31,664 --> 00:02:37,854 ♪♪ 59 00:02:38,634 --> 00:02:44,844 ♪♪ 60 00:02:44,864 --> 00:02:51,844 ♪♪ 61 00:02:51,864 --> 00:02:53,724 [GASPS] 62 00:02:53,744 --> 00:02:54,854 [ECHOING] Mom?! 63 00:02:55,634 --> 00:03:00,654 ♪♪ 64 00:03:00,674 --> 00:03:05,694 ♪♪ 65 00:03:05,714 --> 00:03:06,814 [DOOR CLOSES] 66 00:03:06,834 --> 00:03:09,704 [FOOTSTEPS] 67 00:03:09,724 --> 00:03:16,734 ♪♪ 68 00:03:16,754 --> 00:03:23,754 ♪♪ 69 00:03:23,774 --> 00:03:24,844 [ENGINE STARTS] 70 00:03:24,864 --> 00:03:25,844 [EXPLOSION] 71 00:03:25,864 --> 00:03:27,704 [GLASS SHATTERS] 72 00:03:29,784 --> 00:03:31,611 [GASPS] 73 00:03:32,423 --> 00:03:33,655 [EXHALES SHARPLY] 74 00:03:35,398 --> 00:03:37,568 [GRUNTS] 75 00:03:37,844 --> 00:03:39,864 [TRAIN RUMBLING] 76 00:03:40,644 --> 00:03:48,664 ♪♪ 77 00:03:48,684 --> 00:03:56,684 ♪♪ 78 00:03:56,704 --> 00:03:58,714 [PANTING] 79 00:03:58,734 --> 00:04:03,824 ♪♪ 80 00:04:03,844 --> 00:04:06,694 [HORN HONKS IN DISTANCE] 81 00:04:07,864 --> 00:04:09,664 [RINGING] 82 00:04:09,684 --> 00:04:11,834 Daniel. Are you safe? 83 00:04:11,854 --> 00:04:13,664 Did Robert make it back? 84 00:04:13,684 --> 00:04:15,754 Yeah, he got back about an hour ago. 85 00:04:15,774 --> 00:04:17,854 He said you're wounded. 86 00:04:18,634 --> 00:04:20,392 Daniel, I need to know, 87 00:04:20,417 --> 00:04:22,754 because if you pass out in a ditch, you make my job harder. 88 00:04:22,774 --> 00:04:24,289 Do not make my job harder. 89 00:04:24,644 --> 00:04:28,704 Listen, I saw a strange train this morning outside Tallinn. 90 00:04:28,724 --> 00:04:31,343 Headed west, stealth mode, 91 00:04:31,363 --> 00:04:33,296 blacked-out markings, packed full of men. 92 00:04:33,316 --> 00:04:34,674 What, soldiers? 93 00:04:34,694 --> 00:04:37,754 I don't know, but maybe the Little Green Men Torres spotted. 94 00:04:37,774 --> 00:04:40,644 The guy who jumped me was Spetsnaz, that's for sure. 95 00:04:40,664 --> 00:04:43,252 Robert said that you were trying to locate Sofia Vesik. 96 00:04:43,272 --> 00:04:44,346 Did you reach her? 97 00:04:44,371 --> 00:04:46,187 Uh, not yet, but I'll find her. 98 00:04:46,207 --> 00:04:47,754 Daniel, you don't have to do this. 99 00:04:47,774 --> 00:04:48,754 Torres is there. 100 00:04:48,774 --> 00:04:49,804 Yeah, well, so am I. 101 00:04:49,824 --> 00:04:52,844 If it is Russia, then we need proof and fast 102 00:04:53,318 --> 00:04:55,684 before their troops are in place. 103 00:04:55,704 --> 00:04:57,644 We'll send you Sofia's address. 104 00:04:57,664 --> 00:04:59,124 -You get the proof. -Okay. 105 00:04:59,144 --> 00:05:01,734 But you get yourself patched up. You hear me? 106 00:05:01,754 --> 00:05:02,864 [CELLPHONE BEEPS] 107 00:05:04,664 --> 00:05:05,834 [SHOWER RUNNING] 108 00:05:05,854 --> 00:05:06,834 [SIGHS] 109 00:05:06,854 --> 00:05:08,684 [THUD] 110 00:05:08,704 --> 00:05:16,814 ♪♪ 111 00:05:16,834 --> 00:05:25,694 ♪♪ 112 00:05:25,714 --> 00:05:33,834 ♪♪ 113 00:05:33,854 --> 00:05:42,724 ♪♪ 114 00:05:42,744 --> 00:05:50,834 ♪♪ 115 00:05:50,854 --> 00:05:53,764 [CELLPHONE RINGING, VIBRATING] 116 00:05:59,674 --> 00:06:00,654 Kirsch. 117 00:06:00,674 --> 00:06:02,220 VALERIE: SCIF in 20. 118 00:06:02,774 --> 00:06:03,834 Okay. 119 00:06:03,854 --> 00:06:05,664 [CELLPHONE BEEPS] 120 00:06:05,684 --> 00:06:06,734 [CELLPHONE THUDS] 121 00:06:06,754 --> 00:06:11,784 ♪♪ 122 00:06:11,804 --> 00:06:16,834 ♪♪ 123 00:06:16,854 --> 00:06:19,834 [WINDOW CLOSES] 124 00:06:19,854 --> 00:06:22,256 You don't really think someone was trying to break into your apartment. 125 00:06:22,281 --> 00:06:23,610 Yeah, of course I do. 126 00:06:23,644 --> 00:06:24,834 What, trying to get the hair sample? 127 00:06:24,854 --> 00:06:27,724 Which I had already dropped off at the lab. 128 00:06:27,744 --> 00:06:30,824 Had to wake Krakauer up, but fuck it, do your job, asshole. 129 00:06:30,844 --> 00:06:33,413 - You look nice. - You look like shit. 130 00:06:33,433 --> 00:06:34,784 - Thanks. - You get any sleep? 131 00:06:34,804 --> 00:06:37,644 It was a rough night. Fuck sleep. 132 00:06:37,664 --> 00:06:39,834 You guys? SCIF. 133 00:06:39,854 --> 00:06:42,674 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 134 00:06:42,694 --> 00:06:45,654 Officer Torres, thank you so much for joining us. 135 00:06:45,674 --> 00:06:48,734 Since Tallinn Station is dark, we'll be taking point from here. 136 00:06:48,754 --> 00:06:50,258 Copy that. 137 00:06:50,278 --> 00:06:53,238 Now, we should be expecting the tox results 138 00:06:53,258 --> 00:06:55,064 from the hair samples within a few hours. 139 00:06:55,644 --> 00:06:56,824 You know, there was a waitress at the café. 140 00:06:56,844 --> 00:06:58,714 He ate that every day. 141 00:06:58,734 --> 00:07:00,794 What the fuck was her name? 142 00:07:00,814 --> 00:07:03,714 Maret. She might know something. 143 00:07:03,734 --> 00:07:06,724 Maybe she poisoned him. I'll go have a word. 144 00:07:06,744 --> 00:07:08,804 Well, for a change, maybe try not to torture her. 145 00:07:08,824 --> 00:07:10,521 Mm, I miss you, man. 146 00:07:10,541 --> 00:07:12,107 I looked up, and you were gone. 147 00:07:12,127 --> 00:07:15,664 Daniel reported that he saw a train full of men 148 00:07:15,684 --> 00:07:17,704 on a defunct line, no markings. 149 00:07:17,724 --> 00:07:20,634 No uniforms, no fingerprints, either. 150 00:07:20,654 --> 00:07:22,754 Tallinn's infested with Spetsnaz. 151 00:07:22,774 --> 00:07:25,714 The sniper I made, Sergei Basarov, 152 00:07:25,734 --> 00:07:27,448 and the guy who attacked Miller. 153 00:07:27,468 --> 00:07:31,392 So Russian forces attacked a CIA officer outside of a war zone, 154 00:07:31,417 --> 00:07:33,714 or are we now classifying Estonia as a war zone? 155 00:07:33,734 --> 00:07:37,634 No, no one's calling this a war, least of all the Russians. 156 00:07:37,654 --> 00:07:41,194 This is just an internal ethnic conflict in Estonia. 157 00:07:41,425 --> 00:07:44,774 KIRSCH: Uh, that's how the Crimean Playbook starts. 158 00:07:44,794 --> 00:07:47,804 Take out the moderate voices, the peacemakers, 159 00:07:47,824 --> 00:07:51,078 douse with gasoline, strike a match. 160 00:07:51,694 --> 00:07:53,764 We're gonna need help, though. 161 00:07:53,784 --> 00:07:57,587 Henrik said that Sofia Vesik had national pull. 162 00:07:57,634 --> 00:07:58,764 Is that -- Is that true? 163 00:07:58,784 --> 00:08:00,804 I sent Daniel her address. 164 00:08:00,824 --> 00:08:03,654 Smart, telegenic, 165 00:08:03,674 --> 00:08:07,255 uh, more Twitter followers than Beyoncé. 166 00:08:07,275 --> 00:08:08,794 Today is the release of Sama Kaart, 167 00:08:08,814 --> 00:08:10,664 her white passport program. 168 00:08:10,684 --> 00:08:12,318 Ethnic Russians, a third of the country, 169 00:08:12,338 --> 00:08:14,684 have had gray passports since the Soviets left. 170 00:08:14,704 --> 00:08:17,764 It's less rights, second-class citizens. 171 00:08:17,784 --> 00:08:20,376 Sofia's white passport unites all sides. 172 00:08:20,396 --> 00:08:21,834 KIRSCH: Yeah, that explains "why now." 173 00:08:21,854 --> 00:08:25,724 You can't manipulate an angry mob if they're not angry. 174 00:08:25,744 --> 00:08:28,694 This could be Russia's last chance to take Estonia, 175 00:08:28,714 --> 00:08:32,734 and if Estonia goes, so do the other Baltics, 176 00:08:32,754 --> 00:08:34,804 then it's on to Poland. 177 00:08:34,824 --> 00:08:36,734 Iron Curtain falls again. 178 00:08:36,754 --> 00:08:39,864 ♪♪ 179 00:08:40,644 --> 00:08:42,654 [BELL TOLLING IN DISTANCE] 180 00:08:42,674 --> 00:08:45,654 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 181 00:08:46,814 --> 00:08:49,794 [BEEP, RINGS] 182 00:08:51,084 --> 00:08:53,694 - _ - Can I speak to Sofia Vesik? 183 00:08:53,714 --> 00:08:55,734 JAN: Ms. Vesik is busy. 184 00:08:55,754 --> 00:08:57,714 SOFIA: It's okay, Jan. 185 00:08:57,734 --> 00:08:59,634 What are you doing here? 186 00:08:59,654 --> 00:09:02,024 We need to talk. Please. 187 00:09:02,714 --> 00:09:04,784 Remember, "Any friend of Henrik's." 188 00:09:04,804 --> 00:09:06,684 Henrik's dead. 189 00:09:09,654 --> 00:09:11,242 My name is Daniel Miller. 190 00:09:11,842 --> 00:09:13,814 You're just gonna have to trust me. 191 00:09:17,654 --> 00:09:19,734 [DOOR BUZZES, CLICKS] 192 00:09:31,704 --> 00:09:33,724 [DOOR CLOSES] 193 00:09:33,744 --> 00:09:35,844 You're lucky you have a trustworthy voice. 194 00:09:43,854 --> 00:09:45,754 [DOOR OPENS] 195 00:09:45,774 --> 00:09:46,794 [SIGHS] 196 00:09:46,814 --> 00:09:48,784 Jesus! What happened? 197 00:09:48,804 --> 00:09:51,153 Okay. Let me call an ambulance. 198 00:09:51,173 --> 00:09:53,744 No, no, don't call anyone, please. 199 00:09:53,764 --> 00:09:55,664 [BREATHING HEAVILY] 200 00:09:55,684 --> 00:09:57,674 I'm okay. I'm okay. I just need to clean up. 201 00:09:57,694 --> 00:10:07,664 ♪♪ 202 00:10:07,684 --> 00:10:08,674 [KNOCK ON DOOR] 203 00:10:08,694 --> 00:10:09,784 DANIEL: Yeah? 204 00:10:11,664 --> 00:10:12,744 Here's the T-shirt. 205 00:10:12,764 --> 00:10:13,824 You got a needle and thread? 206 00:10:13,844 --> 00:10:15,804 No, I have a tailor. 207 00:10:17,218 --> 00:10:18,976 Oh, my God. 208 00:10:19,734 --> 00:10:20,824 Come with me. 209 00:10:22,644 --> 00:10:23,634 This is crazy. 210 00:10:23,654 --> 00:10:25,704 You should have gone to a doctor. 211 00:10:25,724 --> 00:10:28,027 What is that? Is that superglue? 212 00:10:28,445 --> 00:10:30,644 It's called transglutaminase. 213 00:10:30,664 --> 00:10:33,324 -Hm. -It's a culinary adhesive. 214 00:10:33,704 --> 00:10:35,844 My ex, Maksim, he was a chef. 215 00:10:35,864 --> 00:10:38,037 [BLOWS] Trying to be. 216 00:10:38,597 --> 00:10:40,577 Wait, so it's meat glue? 217 00:10:40,602 --> 00:10:42,161 I wasn't going to call it that, 218 00:10:42,186 --> 00:10:44,667 but you went there, so, yes, it's meat glue. 219 00:10:44,692 --> 00:10:45,772 -Okay. -[CHUCKLES] 220 00:10:45,844 --> 00:10:48,664 Let's give it some time to set. 221 00:10:48,684 --> 00:10:49,724 [BLOWS] 222 00:10:50,341 --> 00:10:52,694 I'm guessing you weren't mugged. 223 00:10:56,644 --> 00:10:58,684 Who are you, Mr. Miller? 224 00:11:01,744 --> 00:11:03,413 I work for the American government. 225 00:11:03,433 --> 00:11:04,794 Ah. 226 00:11:04,814 --> 00:11:07,764 We were consulting Henrik, 227 00:11:07,784 --> 00:11:10,784 hoping he might smooth over some ruffled diplomatic feathers. 228 00:11:10,804 --> 00:11:12,363 Bullshit. 229 00:11:14,674 --> 00:11:16,634 They're saying it was a heart attack, 230 00:11:16,654 --> 00:11:18,494 but it doesn't feel right. 231 00:11:19,277 --> 00:11:20,794 Why is Henrik Viiding dead? 232 00:11:20,814 --> 00:11:22,804 Because he was fearless. 233 00:11:23,124 --> 00:11:24,804 He wanted peace. 234 00:11:25,251 --> 00:11:27,834 Sama Kaart will make that possible. 235 00:11:27,854 --> 00:11:30,694 My white passport program. 236 00:11:30,714 --> 00:11:32,607 Henrik convinced Parliament to trust my tech. 237 00:11:32,634 --> 00:11:35,609 - Russia's not going to allow Sama Kaart. - They have no fucking choice. 238 00:11:35,634 --> 00:11:37,724 No, they can't retake a united Estonia. 239 00:11:37,744 --> 00:11:39,634 I'm speaking at Centennial tonight on Henrik's behalf. 240 00:11:39,654 --> 00:11:41,079 You need to stay away from the Centennial. 241 00:11:41,099 --> 00:11:43,299 Do you know how many death threats I get every day? 242 00:11:43,319 --> 00:11:45,714 Trust me, these guys will not give you a heads-up. 243 00:11:45,734 --> 00:11:47,744 I'm speaking for Henrik. He deserves that. 244 00:11:47,764 --> 00:11:48,744 Okay. 245 00:11:48,764 --> 00:11:50,774 And I need to get to the office. 246 00:11:50,794 --> 00:11:52,694 Can we talk in the car? 247 00:11:53,764 --> 00:11:56,115 You're certainly persistent. 248 00:11:58,644 --> 00:12:00,704 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 249 00:12:00,724 --> 00:12:10,674 ♪♪ 250 00:12:10,694 --> 00:12:20,644 ♪♪ 251 00:12:20,664 --> 00:12:21,864 [DISHES CLATTERING] 252 00:12:22,644 --> 00:12:27,704 ♪♪ 253 00:12:27,724 --> 00:12:29,744 -Hey, there. -Hello. 254 00:12:29,764 --> 00:12:32,634 Um, is Maret working today? 255 00:12:32,654 --> 00:12:34,764 She helped me last week, and she was awesome. 256 00:12:34,784 --> 00:12:37,072 Uh, not today, sorry. 257 00:12:37,092 --> 00:12:38,694 What can I do for you? 258 00:12:38,714 --> 00:12:40,734 Ah, nothing. I'm good. 259 00:12:40,754 --> 00:12:41,784 Yeah. 260 00:12:41,804 --> 00:12:49,754 ♪♪ 261 00:12:49,774 --> 00:12:57,724 ♪♪ 262 00:12:57,744 --> 00:13:05,694 ♪♪ 263 00:13:05,714 --> 00:13:07,634 [DOOR OPENS] 264 00:13:07,654 --> 00:13:12,754 ♪♪ 265 00:13:12,774 --> 00:13:14,864 [DISTANT LAUGHTER] 266 00:13:15,644 --> 00:13:16,694 [DOOR CLOSES] 267 00:13:16,714 --> 00:13:23,794 ♪♪ 268 00:13:23,814 --> 00:13:31,644 ♪♪ 269 00:13:31,664 --> 00:13:38,714 ♪♪ 270 00:13:38,734 --> 00:13:41,764 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 271 00:13:41,784 --> 00:13:43,734 [PAPER RUSTLING] 272 00:13:43,754 --> 00:13:50,694 ♪♪ 273 00:13:50,714 --> 00:13:57,654 ♪♪ 274 00:13:57,674 --> 00:14:00,634 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 275 00:14:07,744 --> 00:14:10,704 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 276 00:14:14,714 --> 00:14:16,814 SOFIA: Basically, Tervik just uses new technology 277 00:14:16,834 --> 00:14:18,804 to make existing systems work better, 278 00:14:18,824 --> 00:14:22,794 like automation, robotics, I.T., telecom. 279 00:14:22,814 --> 00:14:24,764 Any chance you could help me track a train 280 00:14:24,784 --> 00:14:26,223 no one's supposed to see? 281 00:14:27,510 --> 00:14:28,560 Maybe. 282 00:14:29,143 --> 00:14:31,020 You're a spy. 283 00:14:31,704 --> 00:14:32,804 Aren't you? 284 00:14:37,634 --> 00:14:39,784 Paavo. He keeps the servers singing. 285 00:14:44,097 --> 00:14:45,754 You met Jan. 286 00:14:47,724 --> 00:14:48,996 So, can you help me? 287 00:14:49,644 --> 00:14:51,834 If your train was really there, Kaarta will find it. 288 00:14:51,854 --> 00:14:53,784 It's cutting-edge geomapping. 289 00:14:53,804 --> 00:14:57,714 Taps into satellites, Google Earth, CCTV, 290 00:14:57,734 --> 00:15:01,664 anything we can find to create a real-time video feed. 291 00:15:01,684 --> 00:15:03,724 I guess you guys never heard of the Patriot Act. 292 00:15:03,744 --> 00:15:06,744 [CHUCKLES] I guess we're all just hackers at heart. 293 00:15:06,764 --> 00:15:07,864 Mm-hmm. 294 00:15:08,644 --> 00:15:10,694 - Okay. Where and when? - [KEYBOARD CLACKING] 295 00:15:10,714 --> 00:15:15,824 Uh, about a kilometer north of Balti Jaam, around 4:30 a.m. 296 00:15:19,864 --> 00:15:21,674 SOFIA: Hmm. 297 00:15:22,774 --> 00:15:24,854 I don't see any train tracks. 298 00:15:25,064 --> 00:15:26,694 You're not meant to. 299 00:15:30,306 --> 00:15:31,346 [SPEAKS ESTONIAN] 300 00:15:31,714 --> 00:15:33,804 Okay, so GPS coordinates go here. 301 00:15:33,824 --> 00:15:36,252 -Mm-hmm. -Any questions, ask Jan. 302 00:15:36,272 --> 00:15:37,674 Thanks. 303 00:15:42,744 --> 00:15:44,754 [KEYBOARD CLACKING] 304 00:15:44,774 --> 00:15:50,724 ♪♪ 305 00:15:50,744 --> 00:15:56,684 ♪♪ 306 00:15:56,704 --> 00:15:58,784 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 307 00:15:58,804 --> 00:16:06,784 ♪♪ 308 00:16:06,804 --> 00:16:14,764 ♪♪ 309 00:16:14,784 --> 00:16:22,754 ♪♪ 310 00:16:22,774 --> 00:16:30,724 ♪♪ 311 00:16:30,744 --> 00:16:32,774 Um, Maret Yankova? 312 00:16:32,794 --> 00:16:34,810 Did I say that right? 313 00:16:35,704 --> 00:16:36,764 Yes. 314 00:16:36,784 --> 00:16:38,724 Really sorry to bother you. 315 00:16:38,744 --> 00:16:42,684 My name is Rafael Ramirez, Associated Press. 316 00:16:45,154 --> 00:16:46,654 Uh... 317 00:16:47,864 --> 00:16:50,804 Totally, totally get it, ma'am. 318 00:16:50,824 --> 00:16:52,994 Who am I? Dogging you at home. 319 00:16:53,014 --> 00:16:54,744 It's just rude. [LAUGHS] 320 00:16:54,764 --> 00:16:56,774 It's not you. My babushka is ill. 321 00:16:56,794 --> 00:16:57,864 Two minutes tops. 322 00:16:58,045 --> 00:17:01,734 Just need some quotes for a tribute piece on Henrik Viiding. 323 00:17:02,129 --> 00:17:05,799 Just want to know what he meant to regular people like yourself. 324 00:17:06,473 --> 00:17:08,643 I heard you were his favorite waitress. 325 00:17:09,053 --> 00:17:10,744 Did I get that right? 326 00:17:14,694 --> 00:17:16,769 I liked Henrik very much. 327 00:17:18,145 --> 00:17:19,784 He was always kind to me. 328 00:17:19,804 --> 00:17:24,864 Some at the café were a bit, how do you say... 329 00:17:25,470 --> 00:17:26,610 star-struck. 330 00:17:26,635 --> 00:17:27,685 Hmm. 331 00:17:28,467 --> 00:17:30,547 But he always put me at ease. 332 00:17:33,784 --> 00:17:35,774 That's what I've heard. 333 00:17:37,734 --> 00:17:38,744 [PEN CLICKS] 334 00:17:38,764 --> 00:17:42,664 Did you notice any signs of failing health? 335 00:17:42,684 --> 00:17:44,634 He had spells. 336 00:17:45,214 --> 00:17:46,784 Maybe the flu? 337 00:17:48,744 --> 00:17:50,724 And he never ate well. 338 00:17:50,744 --> 00:17:52,644 TORRES: Hmm. 339 00:17:54,734 --> 00:17:56,694 Baba needs me. 340 00:17:56,714 --> 00:17:57,754 Are we done? 341 00:17:58,185 --> 00:17:59,704 Yep. 342 00:17:59,724 --> 00:18:00,814 Thanks for your time. 343 00:18:00,834 --> 00:18:08,714 ♪♪ 344 00:18:08,734 --> 00:18:15,834 ♪♪ 345 00:18:15,854 --> 00:18:17,844 [ENGINE REVS] 346 00:18:17,864 --> 00:18:26,784 ♪♪ 347 00:18:26,804 --> 00:18:35,704 ♪♪ 348 00:18:35,724 --> 00:18:43,834 ♪♪ 349 00:18:44,634 --> 00:18:46,834 APRIL: Are you sure about these tracks? 350 00:18:46,854 --> 00:18:48,834 They exist. I've seen them. 351 00:18:48,854 --> 00:18:51,724 Yeah, well, they aren't -- 352 00:18:51,744 --> 00:18:52,814 Hold on. 353 00:18:59,997 --> 00:19:01,704 Found it! 354 00:19:01,724 --> 00:19:04,704 It looks like an old Soviet supply line. 355 00:19:04,724 --> 00:19:06,844 Runs from Kaliningrad in the west 356 00:19:06,864 --> 00:19:09,864 all the way through Estonia to Moscow. 357 00:19:10,644 --> 00:19:12,684 Looks like it hasn't been used since the '70s. 358 00:19:12,704 --> 00:19:15,654 Okay, see if you can find out who's using them now. 359 00:19:19,814 --> 00:19:21,804 Robert's worried about you. 360 00:19:21,824 --> 00:19:25,724 Well, Valerie, too, but she hides it better. 361 00:19:25,744 --> 00:19:27,764 Sofia patched me up. 362 00:19:27,784 --> 00:19:29,734 All right, Sofia. 363 00:19:29,754 --> 00:19:31,320 What's she like? 364 00:19:31,694 --> 00:19:32,744 Rock star, right? 365 00:19:32,764 --> 00:19:34,844 Well, she didn't let me bleed to death. 366 00:19:34,864 --> 00:19:36,366 [CHUCKLES] 367 00:19:37,674 --> 00:19:38,804 DANIEL: Wait. 368 00:19:38,824 --> 00:19:40,235 I don't get it. 369 00:19:40,255 --> 00:19:41,794 According to the time stamp, 370 00:19:41,814 --> 00:19:45,814 the train stopped for several hours by a town called... 371 00:19:45,834 --> 00:19:47,002 Turba. 372 00:19:47,027 --> 00:19:48,082 Turba. 373 00:19:48,102 --> 00:19:49,764 Did they unload anything? 374 00:19:49,784 --> 00:19:52,674 Nope. It's just sitting there. 375 00:19:54,489 --> 00:19:55,794 You know what? I'm gonna check it out. 376 00:19:55,814 --> 00:19:57,203 Well, as your handler, 377 00:19:57,223 --> 00:19:59,684 I recommend that you wait until you have backup. 378 00:19:59,704 --> 00:20:01,098 I'll be less conspicuous alone. 379 00:20:01,118 --> 00:20:03,674 In small-town Estonia? Please. 380 00:20:03,694 --> 00:20:05,694 You'll stand out like a redneck at a Rihanna concert. 381 00:20:05,714 --> 00:20:07,854 Look, just send me the coordinates, 382 00:20:08,440 --> 00:20:10,540 and I'll do some recon. 383 00:20:10,565 --> 00:20:13,485 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 384 00:20:17,426 --> 00:20:18,466 [KNOCK ON DOOR] 385 00:20:20,160 --> 00:20:21,704 Hey, Robert. 386 00:20:21,724 --> 00:20:22,724 KIRSCH: Hey. 387 00:20:22,744 --> 00:20:25,165 Can you just show me his file, please? 388 00:20:25,644 --> 00:20:27,644 If no one else bumps on Torres, 389 00:20:27,664 --> 00:20:30,674 if it's just me being me, I'll let it go. 390 00:20:31,764 --> 00:20:34,704 No, I'm not showing you his file. 391 00:20:34,724 --> 00:20:36,794 Oh, come on, please. Don't do that. 392 00:20:36,814 --> 00:20:38,854 This isn't about who's in charge. 393 00:20:39,634 --> 00:20:41,694 You're only COS because I took the blame 394 00:20:41,714 --> 00:20:42,844 when it all went FUBAR. 395 00:20:43,725 --> 00:20:45,694 You're right, Robert. 396 00:20:46,103 --> 00:20:50,704 They laid that all at your feet, and it wasn't fair. 397 00:20:50,724 --> 00:20:54,734 And I came to you, and I asked you how we could make it right, 398 00:20:54,754 --> 00:20:57,114 and you said Tokyo. 399 00:20:57,694 --> 00:21:01,034 And then I went to bat for you, didn't I? 400 00:21:01,734 --> 00:21:03,794 True, yeah, you did. 401 00:21:03,814 --> 00:21:06,540 What's wrong? You don't want to go to Tokyo now? 402 00:21:07,340 --> 00:21:09,480 No, I-I do. 403 00:21:12,254 --> 00:21:13,844 I shouldn't have left Daniel. 404 00:21:15,804 --> 00:21:17,664 You made a call. 405 00:21:17,684 --> 00:21:22,794 ♪♪ 406 00:21:22,814 --> 00:21:28,674 ♪♪ 407 00:21:28,694 --> 00:21:30,189 DANIEL: Big day. 408 00:21:31,148 --> 00:21:33,609 I wish Henrik were here to see it. 409 00:21:34,684 --> 00:21:35,764 I need your promise 410 00:21:35,784 --> 00:21:37,774 that you won't go to the Centennial tonight. 411 00:21:37,794 --> 00:21:39,078 Okay, if you're right, 412 00:21:39,098 --> 00:21:41,724 if Russia's really trying to take back Estonia, 413 00:21:41,744 --> 00:21:43,994 what could we possibly do to stop them? 414 00:21:44,669 --> 00:21:47,764 [SIGHS] If they're really coming, then... 415 00:21:47,784 --> 00:21:51,844 NATO will step in, and we'll go to war. 416 00:21:51,864 --> 00:21:53,744 But will you? 417 00:21:57,229 --> 00:21:58,724 Let's you and I keep the peace. 418 00:21:58,744 --> 00:22:00,385 Maybe we won't have to find out. 419 00:22:06,694 --> 00:22:09,704 KIRSCH: Yeah, well, whatever you got would be helpful. 420 00:22:09,724 --> 00:22:11,674 Seriously, I appreciate it. 421 00:22:11,694 --> 00:22:13,654 Okay, you ready? 422 00:22:14,844 --> 00:22:18,764 Torres, Rafael, with an "F." 423 00:22:18,784 --> 00:22:23,674 Social's 987-65-4329. 424 00:22:23,694 --> 00:22:26,203 I got -- I got a lot of redactions. 425 00:22:26,744 --> 00:22:28,734 - You got postings? - [PAPER RUSTLES] 426 00:22:28,754 --> 00:22:30,764 Uh-huh. 427 00:22:30,784 --> 00:22:32,684 Afghanistan. 428 00:22:32,704 --> 00:22:33,854 Iraq. 429 00:22:34,253 --> 00:22:35,373 Yemen. 430 00:22:35,774 --> 00:22:37,255 Syria. 431 00:22:37,714 --> 00:22:38,834 Those are some hot theaters. 432 00:22:38,854 --> 00:22:40,759 What the hell's he doing in Tallinn? 433 00:22:41,704 --> 00:22:42,886 Really? 434 00:22:43,500 --> 00:22:45,590 Medevac or whack-evac? 435 00:22:46,098 --> 00:22:47,794 Okay. 436 00:22:47,814 --> 00:22:49,634 Yeah. Thanks, Derek. 437 00:22:49,654 --> 00:22:50,814 Appreciate it. I owe you. 438 00:22:50,834 --> 00:22:56,774 ♪♪ 439 00:22:56,794 --> 00:22:58,654 [COMPUTER BEEPS] 440 00:22:58,674 --> 00:23:04,644 ♪♪ 441 00:23:04,664 --> 00:23:05,744 Fuck. 442 00:23:05,764 --> 00:23:12,704 ♪♪ 443 00:23:12,724 --> 00:23:19,644 ♪♪ 444 00:23:19,664 --> 00:23:21,049 There's nothing here. 445 00:23:21,069 --> 00:23:23,834 At least you're out in the sun. No windows gets old. 446 00:23:23,854 --> 00:23:26,704 You don't have another op that you're running? 447 00:23:26,724 --> 00:23:28,714 I can't confirm or deny. 448 00:23:28,734 --> 00:23:30,267 I do have a hot date tonight 449 00:23:30,292 --> 00:23:32,714 with the son of a Nigerian scientist. 450 00:23:32,734 --> 00:23:33,812 Wait. 451 00:23:34,704 --> 00:23:35,981 Here it is. 452 00:23:36,754 --> 00:23:37,844 I got it. 453 00:23:39,834 --> 00:23:45,157 There's definitely something been over these tracks. 454 00:23:45,949 --> 00:23:47,714 Brush is flattened. 455 00:23:47,734 --> 00:23:50,644 Not as defunct as someone wants the world to believe. 456 00:23:50,664 --> 00:23:52,956 There's no other sign of activity nearby. 457 00:23:53,469 --> 00:23:54,724 No tire tracks. 458 00:23:54,744 --> 00:23:56,734 Why did it stop here? 459 00:23:59,129 --> 00:24:00,834 Follow the tracks west. 460 00:24:01,339 --> 00:24:05,704 There's an old Soviet complex. Medium-range ballistic missiles. 461 00:24:05,724 --> 00:24:08,404 It's probably the reason for the rail line in the first place. 462 00:24:08,424 --> 00:24:09,814 I'm gonna check it out. 463 00:24:10,599 --> 00:24:13,804 For the record, I hate this remote shit. 464 00:24:13,824 --> 00:24:15,020 I wish I had your back. 465 00:24:15,371 --> 00:24:16,844 I like your voice in my ear. 466 00:24:16,864 --> 00:24:18,804 You'll be hearing it again soon. 467 00:24:18,824 --> 00:24:20,684 Be careful. 468 00:24:20,704 --> 00:24:21,734 Sure. 469 00:24:21,754 --> 00:24:22,814 [CELLPHONE BEEPS] 470 00:24:23,774 --> 00:24:25,784 [SIGHS] 471 00:24:37,684 --> 00:24:39,804 VALERIE: But, I mean, Henrik had heart issues 472 00:24:39,824 --> 00:24:40,804 for what, two decades? 473 00:24:40,824 --> 00:24:42,794 KIRSCH: Doesn't prove anything. 474 00:24:46,724 --> 00:24:49,634 Tox reports came back. Hair samples were negative. 475 00:24:49,654 --> 00:24:50,814 Not negative, exactly. 476 00:24:50,834 --> 00:24:54,455 Henrik was seeing fucking glowing halos 477 00:24:54,475 --> 00:24:55,644 right before he collapsed. 478 00:24:55,664 --> 00:24:57,684 Visual hallucinations like that 479 00:24:57,704 --> 00:24:59,824 are a unique symptom of foxglove poisoning, 480 00:24:59,844 --> 00:25:03,784 which is a purple flower that grows wild all over Europe. 481 00:25:03,804 --> 00:25:05,774 So why wasn't it on the tox report? 482 00:25:05,794 --> 00:25:10,264 Because foxglove has the same root chemical derivation 483 00:25:10,289 --> 00:25:12,694 as digitalis, 484 00:25:12,714 --> 00:25:15,204 the heart medication he was already taking. 485 00:25:15,334 --> 00:25:17,804 So the poison would look like an overdose of his own medication? 486 00:25:17,824 --> 00:25:19,704 -Is that what you're saying? -Not even that. 487 00:25:19,724 --> 00:25:22,744 My research says that if he ingested foxglove, 488 00:25:22,764 --> 00:25:23,754 he'd have a heart attack, 489 00:25:23,774 --> 00:25:25,744 but his digoxin levels would barely change. 490 00:25:25,764 --> 00:25:28,301 He's right. There's a slight bump in his levels 491 00:25:28,326 --> 00:25:29,764 but within the margin of error. 492 00:25:29,784 --> 00:25:31,794 So, we could prove that he was poisoned, 493 00:25:31,814 --> 00:25:33,844 but we have no proof that he was poisoned. 494 00:25:33,864 --> 00:25:35,350 They're fucking good. 495 00:25:35,644 --> 00:25:37,754 Well, I obviously can't take this to Langley. 496 00:25:37,774 --> 00:25:39,784 -Oh, I know. -Russians are bold. 497 00:25:39,804 --> 00:25:41,764 They usually own their poisons. 498 00:25:41,784 --> 00:25:44,734 Why wouldn't they flaunt and then deny as usual? 499 00:25:44,754 --> 00:25:48,844 Because the Crimean Playbook relies on absolute secrecy. 500 00:25:54,724 --> 00:25:56,754 [BIRDS SQUAWKING] 501 00:26:17,764 --> 00:26:20,774 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 502 00:26:20,794 --> 00:26:22,684 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 503 00:26:23,834 --> 00:26:30,674 ♪♪ 504 00:26:30,694 --> 00:26:36,744 ♪♪ 505 00:26:36,764 --> 00:26:38,754 [RATTLING] 506 00:26:38,774 --> 00:26:48,724 ♪♪ 507 00:26:48,744 --> 00:26:58,714 ♪♪ 508 00:26:58,734 --> 00:27:08,694 ♪♪ 509 00:27:08,714 --> 00:27:18,674 ♪♪ 510 00:27:18,694 --> 00:27:20,684 [BANGING] 511 00:27:20,704 --> 00:27:29,684 ♪♪ 512 00:27:29,704 --> 00:27:38,684 ♪♪ 513 00:27:38,704 --> 00:27:40,744 [RINGING] 514 00:27:40,764 --> 00:27:43,674 ESTHER: Esther Krug. [ SPEAKING GERMAN] 515 00:27:43,694 --> 00:27:45,864 - [BEEP] - Hey, it's me. 516 00:27:46,644 --> 00:27:47,854 I miss you. 517 00:27:50,824 --> 00:27:53,814 Listen, Valerie wants me to fill out some forms in triplicate, 518 00:27:53,834 --> 00:27:56,950 something to do with clearance on "us." 519 00:27:57,774 --> 00:28:00,634 I guess we weren't as sly as we thought we were. 520 00:28:02,674 --> 00:28:07,774 Anyway, I had this crazy dream last night about my mom. 521 00:28:09,764 --> 00:28:11,579 I don't know if I ever told you, 522 00:28:12,591 --> 00:28:14,814 but I was there the night she died. 523 00:28:16,674 --> 00:28:18,263 I saw it. 524 00:28:18,527 --> 00:28:20,507 The explosion, everything. 525 00:28:22,475 --> 00:28:25,687 He had a choice, the guy that did it. 526 00:28:27,105 --> 00:28:30,714 He waited, watched her get into the car. 527 00:28:32,026 --> 00:28:33,754 I guess he didn't want any witnesses, 528 00:28:33,774 --> 00:28:35,734 but he didn't know about me. 529 00:28:39,734 --> 00:28:41,244 I saw him. 530 00:28:43,734 --> 00:28:45,784 I think I know who Diver is. 531 00:28:49,684 --> 00:28:50,704 [CELLPHONE BEEPS] 532 00:28:50,724 --> 00:28:59,704 ♪♪ 533 00:28:59,724 --> 00:29:08,714 ♪♪ 534 00:29:08,734 --> 00:29:17,744 ♪♪ 535 00:29:17,764 --> 00:29:26,744 ♪♪ 536 00:29:26,764 --> 00:29:28,834 And some cigarettes. 537 00:29:33,634 --> 00:29:35,664 [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 538 00:29:35,684 --> 00:29:36,714 [COINS JANGLE] 539 00:29:36,734 --> 00:29:37,834 Thank you. 540 00:29:41,654 --> 00:29:42,804 You got a light? 541 00:29:44,684 --> 00:29:45,794 Thanks. 542 00:29:45,814 --> 00:29:46,864 [LIGHTER CLICKS] 543 00:29:47,397 --> 00:29:48,744 You from around here? 544 00:29:48,764 --> 00:29:50,724 We live here. 545 00:29:50,744 --> 00:29:51,814 Yeah? 546 00:29:51,834 --> 00:29:53,794 You all in a club or something? 547 00:29:54,359 --> 00:29:55,734 The Butch Club. 548 00:29:55,754 --> 00:29:57,634 I'm just messin' with ya. 549 00:29:57,654 --> 00:29:59,674 You're Russian, right? 550 00:29:59,694 --> 00:30:00,824 Estonian. 551 00:30:03,834 --> 00:30:05,664 [SCOFFS] 552 00:30:17,824 --> 00:30:19,359 No, I guess not. 553 00:30:19,379 --> 00:30:21,092 Well, it was nice to meet you guys. 554 00:30:21,459 --> 00:30:23,674 Got a beautiful country here. 555 00:30:23,694 --> 00:30:29,654 ♪♪ 556 00:30:29,674 --> 00:30:30,744 SOFIA: When I was 7, 557 00:30:30,764 --> 00:30:34,724 I was sent to stay with my Russian grandfather in Sillimae. 558 00:30:34,744 --> 00:30:36,644 He was a baker. 559 00:30:36,664 --> 00:30:38,764 I loved to watch him work. 560 00:30:38,784 --> 00:30:42,804 I spread the flour, picked up the scraps of dough, 561 00:30:42,824 --> 00:30:45,794 sneak a warm roll with jam. 562 00:30:45,814 --> 00:30:49,704 And then one day his shop was shut down, 563 00:30:49,724 --> 00:30:52,654 license pulled, no reason given. 564 00:30:52,674 --> 00:30:54,419 And as I stood in line with him, 565 00:30:54,439 --> 00:30:57,674 when we shuffled from one government window to another, 566 00:30:57,694 --> 00:31:03,694 I saw on the cover of his I.D., it read "alien passport." 567 00:31:03,714 --> 00:31:04,814 I was a kid. 568 00:31:04,834 --> 00:31:10,834 To me, "alien" meant bad, scary, different. 569 00:31:10,854 --> 00:31:12,814 This country wanted my grandfather 570 00:31:12,834 --> 00:31:16,065 to know he would never belong. 571 00:31:16,684 --> 00:31:19,844 Sama Kaart isn't just a passport. 572 00:31:19,864 --> 00:31:21,734 It's acceptance. 573 00:31:21,754 --> 00:31:23,694 A welcome home. 574 00:31:24,844 --> 00:31:27,694 - [MUFFLED GRUNTING] - Henrik led us here. 575 00:31:27,714 --> 00:31:29,644 Your Parliament voted. 576 00:31:29,664 --> 00:31:32,744 Our technology will make this possible. 577 00:31:32,764 --> 00:31:36,824 Now every Estonian will have full voting rights, 578 00:31:36,844 --> 00:31:39,784 access to public services, 579 00:31:39,804 --> 00:31:42,734 - and the right to work abroad... - [CRACK] 580 00:31:42,754 --> 00:31:45,136 ...without obtaining a visa. 581 00:31:46,664 --> 00:31:48,784 Today I say, no more. 582 00:31:48,804 --> 00:31:50,634 We are one Estonia! 583 00:31:50,654 --> 00:31:53,654 [CHEERS AND APPLAUSE] 584 00:31:53,674 --> 00:32:02,824 ♪♪ 585 00:32:02,844 --> 00:32:12,744 ♪♪ 586 00:32:12,764 --> 00:32:22,664 ♪♪ 587 00:32:22,684 --> 00:32:23,674 [BEEP] 588 00:32:23,694 --> 00:32:29,664 ♪♪ 589 00:32:29,684 --> 00:32:35,634 ♪♪ 590 00:32:35,654 --> 00:32:36,794 [BEEPING] 591 00:32:36,814 --> 00:32:44,684 ♪♪ 592 00:32:44,704 --> 00:32:51,774 ♪♪ 593 00:32:51,794 --> 00:32:59,644 ♪♪ 594 00:32:59,664 --> 00:33:00,764 [LIGHTER CLICKS] 595 00:33:03,784 --> 00:33:05,864 [HISSING] 596 00:33:06,644 --> 00:33:08,644 [ALARM BLARING] 597 00:33:08,664 --> 00:33:14,263 ♪♪ 598 00:33:14,283 --> 00:33:15,694 Uh, I'm sorry. 599 00:33:15,714 --> 00:33:18,744 This sounds like we all need to step outside. 600 00:33:18,764 --> 00:33:20,634 Please step outside. 601 00:33:20,654 --> 00:33:22,684 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 602 00:33:22,704 --> 00:33:28,864 ♪♪ 603 00:33:29,644 --> 00:33:32,684 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS] 604 00:33:32,704 --> 00:33:41,684 ♪♪ 605 00:33:41,704 --> 00:33:44,704 Hey, what's going on here? 606 00:33:44,724 --> 00:33:45,814 Getting high? 607 00:33:45,834 --> 00:33:47,734 You Australian? 608 00:33:47,754 --> 00:33:48,834 American. 609 00:33:51,754 --> 00:33:54,694 Is your country great yet? 610 00:33:54,714 --> 00:33:56,674 My country's fucked. 611 00:33:57,684 --> 00:33:59,814 Compared to this, it's fucking paradise. 612 00:33:59,834 --> 00:34:00,844 [CHUCKLES] 613 00:34:00,864 --> 00:34:02,744 [CHUCKLES] 614 00:34:02,764 --> 00:34:04,804 [LAUGHTER] 615 00:34:10,854 --> 00:34:13,734 [ALARM BLARING] 616 00:34:13,754 --> 00:34:15,684 [SIREN WAILING] 617 00:34:15,704 --> 00:34:18,634 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 618 00:34:19,804 --> 00:34:21,804 [BRAKES HISS] 619 00:34:21,824 --> 00:34:23,834 [INDISTINCT SHOUTING] 620 00:34:23,854 --> 00:34:27,644 ♪♪ 621 00:34:27,664 --> 00:34:29,824 I don't understand what happened. 622 00:34:29,844 --> 00:34:33,774 Paavo was debugging the server, and there was no fire. 623 00:34:46,774 --> 00:34:55,794 ♪♪ 624 00:34:55,814 --> 00:35:04,844 ♪♪ 625 00:35:04,864 --> 00:35:14,704 ♪♪ 626 00:35:29,764 --> 00:35:30,712 [BEEPING] 627 00:35:37,634 --> 00:35:38,844 [CHIMING] 628 00:35:44,577 --> 00:35:50,674 ♪♪ 629 00:35:50,694 --> 00:35:56,694 ♪♪ 630 00:35:56,714 --> 00:35:58,684 APRIL: They're ripping her to shreds. 631 00:35:58,704 --> 00:36:00,774 -Who? -Sofia. 632 00:36:03,734 --> 00:36:05,634 Jesus. 633 00:36:05,654 --> 00:36:06,804 You think it's true? 634 00:36:06,824 --> 00:36:08,962 I've been following her for years. 635 00:36:08,982 --> 00:36:09,975 I know her. 636 00:36:09,995 --> 00:36:11,774 Her app may still need some fine-tuning, 637 00:36:11,794 --> 00:36:13,734 but these make it sound like it's designed 638 00:36:13,754 --> 00:36:15,694 to racially profile. 639 00:36:15,714 --> 00:36:17,774 There's no way. That's not who she is. 640 00:36:17,794 --> 00:36:20,714 Maybe she's not as altruistic as you think. 641 00:36:20,734 --> 00:36:21,694 Look at this. 642 00:36:21,714 --> 00:36:23,133 The level of vitriol, 643 00:36:23,153 --> 00:36:25,664 the traffic volume, the repeated phrases. 644 00:36:25,684 --> 00:36:28,044 This is the hallmark of a Russian troll farm. 645 00:36:28,744 --> 00:36:31,734 So a different kind of assassination. 646 00:36:31,754 --> 00:36:33,694 You think she'll lay low? 647 00:36:33,714 --> 00:36:34,754 Sofia? 648 00:36:34,774 --> 00:36:37,178 Not a chance. She'll counter. 649 00:36:37,764 --> 00:36:38,864 JAN: Sofia. 650 00:36:59,774 --> 00:37:01,754 Gaby and I didn't know any German, 651 00:37:01,774 --> 00:37:04,664 so we would just memorize the autobahn signs, 652 00:37:04,684 --> 00:37:05,814 and that's how we found our way back. 653 00:37:05,834 --> 00:37:08,654 Literally, I would just look for "Ausfahrt," 654 00:37:08,674 --> 00:37:11,612 and that's how I'd get back to the Airbnb. 655 00:37:11,644 --> 00:37:13,773 - Not realizing? Not - realizing that "ausfahrt" 656 00:37:13,798 --> 00:37:16,047 is German for "exit," yes. 657 00:37:16,067 --> 00:37:17,744 A true Darwin Award moment. 658 00:37:17,764 --> 00:37:19,784 How does that story make you seem even hotter? 659 00:37:19,804 --> 00:37:21,634 I don't get it. 660 00:37:23,644 --> 00:37:24,724 You know that guy? 661 00:37:24,744 --> 00:37:27,714 No. Maybe he knows my dad. 662 00:37:27,734 --> 00:37:29,744 Everyone knows your dad. 663 00:37:29,764 --> 00:37:31,684 The great Dr. Adeyemi. 664 00:37:31,704 --> 00:37:34,734 He can command an auditorium of a thousand, 665 00:37:34,754 --> 00:37:38,654 but one-on-one, he's a different person. 666 00:37:38,674 --> 00:37:41,674 He's happier alone, locked in his lab. 667 00:37:41,694 --> 00:37:43,542 How's the project going? 668 00:37:43,562 --> 00:37:44,912 Almost done. 669 00:37:45,449 --> 00:37:46,814 Very mysterious. 670 00:37:47,348 --> 00:37:49,734 I'll tell you when the time is right 671 00:37:49,754 --> 00:37:51,854 or when I'm really wasted. 672 00:37:52,634 --> 00:37:54,674 But it's gonna be huge. 673 00:37:54,694 --> 00:37:56,634 Set-for-life huge. 674 00:37:56,654 --> 00:37:59,744 No more immigrant visas. No more scrambling for grants. 675 00:37:59,764 --> 00:38:01,654 He deserves it. 676 00:38:01,674 --> 00:38:03,347 You both do. 677 00:38:04,153 --> 00:38:05,163 [GLASSES CLINK] 678 00:38:05,664 --> 00:38:10,744 ♪♪ 679 00:38:10,764 --> 00:38:13,854 - [CROWD CHEERING] - [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 680 00:38:14,644 --> 00:38:18,734 ♪♪ 681 00:38:18,754 --> 00:38:19,834 WOMAN: People may be gathered 682 00:38:19,854 --> 00:38:22,654 to celebrate 100 years of Estonian independence, 683 00:38:22,674 --> 00:38:24,744 but tensions between Estonians and ethnic Russians 684 00:38:24,764 --> 00:38:26,644 have never been higher. 685 00:38:26,664 --> 00:38:29,654 Critics allege Sofia Vesik's Sama Kaart program 686 00:38:29,674 --> 00:38:32,754 was really gathering data on the ethnic Russian population. 687 00:38:32,774 --> 00:38:35,764 The Tervik CEO is scheduled to speak here tonight, 688 00:38:35,784 --> 00:38:38,754 but with rumors of racial profiling dogging her, 689 00:38:38,774 --> 00:38:41,824 it's unclear how welcoming this crowd will be. 690 00:38:43,764 --> 00:38:46,654 [CELLPHONE RINGS] 691 00:38:46,674 --> 00:38:47,784 Torres. 692 00:38:47,804 --> 00:38:49,844 I need you to find Sofia Vesik. 693 00:38:49,864 --> 00:38:52,764 They're after her. She's a soft target. 694 00:38:52,784 --> 00:38:55,191 Sabotage, fake news. 695 00:38:55,684 --> 00:38:57,235 Where are you? 696 00:38:57,255 --> 00:38:59,694 Old Town Tallinn, Centennial. 697 00:38:59,714 --> 00:39:02,764 Well, perfect. Her assistant said she's on her way there. 698 00:39:02,784 --> 00:39:04,794 I-I really wish I could help you, 699 00:39:04,814 --> 00:39:06,764 but I have a bead on Sergei, okay? 700 00:39:06,784 --> 00:39:08,694 He might even be here for her. 701 00:39:08,714 --> 00:39:10,784 Maret's apartment has a clean line of sight. 702 00:39:10,804 --> 00:39:12,704 I think he's gonna make a move. 703 00:39:12,724 --> 00:39:14,784 Secure Sofia first. 704 00:39:14,804 --> 00:39:16,744 Is that an order? 705 00:39:16,764 --> 00:39:18,714 That is tactical wisdom. 706 00:39:18,734 --> 00:39:19,824 Secure the asset you can find 707 00:39:19,844 --> 00:39:21,824 before countering the shooter you can't. 708 00:39:21,844 --> 00:39:24,704 -Roger that. -Thank you. 709 00:39:25,844 --> 00:39:26,834 [RECEIVER CLICKS] 710 00:39:26,854 --> 00:39:29,734 [MAN SINGING IN NATIVE LANGUAGE] 711 00:39:29,754 --> 00:39:35,814 ♪♪ 712 00:39:35,834 --> 00:39:39,854 Turba's a ghost town, empty. 713 00:39:40,473 --> 00:39:45,483 And then these vastupidaz -- How do you say? 714 00:39:45,664 --> 00:39:48,784 Uptight fuckers show up in their dumb shirts, 715 00:39:48,804 --> 00:39:52,784 try to recruit guys, you know, the militia types, 716 00:39:53,165 --> 00:39:55,664 some glorious cause. 717 00:39:55,684 --> 00:39:58,170 We can't even get high in the basement anymore. 718 00:39:59,046 --> 00:40:00,714 How long they been here? 719 00:40:02,049 --> 00:40:03,704 A month or two. 720 00:40:03,724 --> 00:40:06,664 More show up every few days. 721 00:40:06,684 --> 00:40:08,014 On a train? 722 00:40:09,307 --> 00:40:12,744 You mean the secret train we're not meant to hear? 723 00:40:12,764 --> 00:40:16,794 Which of course we all hear 'cause it's a fucking train? 724 00:40:16,814 --> 00:40:19,664 Yeah, yeah, that one. 725 00:40:20,654 --> 00:40:22,634 Did you find these in the basement? 726 00:40:22,654 --> 00:40:26,032 Dregs only. Thousands of them. 727 00:40:26,903 --> 00:40:28,023 Hold this. 728 00:40:32,734 --> 00:40:35,644 [LIQUID SLOSHING] 729 00:40:35,664 --> 00:40:37,664 -Oopsie! -Oh, fuck! 730 00:40:37,684 --> 00:40:38,754 Jesus! 731 00:40:40,814 --> 00:40:42,774 [INHALES] 732 00:40:42,794 --> 00:40:46,644 ♪ Won't you come back ♪ 733 00:40:47,694 --> 00:40:49,634 Come on. 734 00:40:49,654 --> 00:40:50,734 ♪ Won't you come back ♪ 735 00:40:50,754 --> 00:40:52,674 [SPEAKING ESTONIAN] 736 00:40:54,814 --> 00:40:58,674 ♪ Won't you come back ♪ 737 00:41:00,694 --> 00:41:05,654 ♪ Won't you come back ♪ 738 00:41:16,664 --> 00:41:18,784 [CROWD CHANTING "HENRIK!"] 739 00:41:31,664 --> 00:41:33,784 Fuck! Aah! 740 00:41:33,804 --> 00:41:34,804 What the hell?! 741 00:41:34,824 --> 00:41:36,814 Rafael Torres. I'm here to look after you. 742 00:41:36,834 --> 00:41:38,143 [CROWD BOOING] 743 00:41:38,170 --> 00:41:39,804 You work with Daniel Miller. 744 00:41:39,824 --> 00:41:41,774 Yes, now get in your car. 745 00:41:41,794 --> 00:41:43,814 I need you to stay in here. 746 00:41:43,834 --> 00:41:46,724 They sabotaged my work, and they killed my friend. 747 00:41:46,744 --> 00:41:48,654 I can't let lies speak for me. 748 00:41:48,674 --> 00:41:50,744 I need you to stay inside your car until I come back. 749 00:41:50,764 --> 00:41:52,704 And whatever you have say, 750 00:41:52,724 --> 00:41:54,784 these people are not here to hear it, okay? 751 00:41:54,804 --> 00:41:58,854 So stay down out of sight and lock your door! 752 00:41:59,634 --> 00:42:01,654 [CROWD SHOUTING] 753 00:42:01,674 --> 00:42:10,854 ♪♪ 754 00:42:11,634 --> 00:42:20,814 ♪♪ 755 00:42:20,834 --> 00:42:30,764 ♪♪ 756 00:42:30,784 --> 00:42:32,704 [PANTING] 757 00:42:32,724 --> 00:42:34,824 [CROWD SHOUTING] 758 00:42:34,844 --> 00:42:41,724 ♪♪ 759 00:42:41,744 --> 00:42:43,002 Oh, God. 760 00:42:43,694 --> 00:42:45,430 [BREATHING HEAVILY] 761 00:42:45,450 --> 00:42:47,794 [SHOUTING IN NATIVE LANGUAGE] 762 00:42:47,814 --> 00:42:57,704 ♪♪ 763 00:42:57,724 --> 00:43:07,634 ♪♪ 764 00:43:07,654 --> 00:43:16,794 ♪♪ 765 00:43:16,814 --> 00:43:26,694 ♪♪ 766 00:43:26,714 --> 00:43:27,734 [GUNSHOT] 767 00:43:27,754 --> 00:43:29,774 [PEOPLE SCREAMING] 768 00:43:29,794 --> 00:43:31,744 [GUNSHOT] 769 00:43:31,764 --> 00:43:32,834 [GUNSHOT] 770 00:43:32,854 --> 00:43:38,844 ♪♪ 771 00:43:38,864 --> 00:43:44,864 ♪♪ 772 00:43:45,644 --> 00:43:47,674 [PANTING] 773 00:43:47,694 --> 00:43:52,814 ♪♪ 774 00:43:52,834 --> 00:43:58,724 ♪♪ 775 00:43:58,744 --> 00:44:01,634 [CROWD SHOUTING] 776 00:44:01,654 --> 00:44:04,714 ♪♪ 777 00:44:04,734 --> 00:44:08,674 [SIREN WAILING] 778 00:44:08,694 --> 00:44:17,804 ♪♪ 779 00:44:17,824 --> 00:44:27,684 ♪♪ 780 00:44:27,704 --> 00:44:36,844 ♪♪ 781 00:44:36,864 --> 00:44:46,734 ♪♪ 782 00:44:46,754 --> 00:44:47,844 [CLANK] 783 00:44:47,864 --> 00:44:57,644 ♪♪ 784 00:44:57,664 --> 00:45:06,694 ♪♪ 785 00:45:06,714 --> 00:45:15,744 ♪♪ 786 00:45:15,764 --> 00:45:16,814 Kaspar! 787 00:45:16,834 --> 00:45:23,774 ♪♪ 788 00:45:23,794 --> 00:45:30,714 ♪♪ 789 00:45:30,734 --> 00:45:31,864 [TELEPHONE RINGS] 790 00:45:32,387 --> 00:45:33,834 Where have you been? 791 00:45:33,854 --> 00:45:35,824 I got a solid lead. 792 00:45:35,844 --> 00:45:37,784 Some kid who's been huffing rocket fuel 793 00:45:37,804 --> 00:45:40,664 from the silo complex showed me a way in. 794 00:45:40,684 --> 00:45:43,323 Wait, you've been following some wasted huffer down there? 795 00:45:43,348 --> 00:45:44,824 It's where the action is. 796 00:45:45,225 --> 00:45:46,784 Listen, there's probably no reception, 797 00:45:46,820 --> 00:45:49,774 so give me 12 hours in the dark, 798 00:45:49,794 --> 00:45:52,149 and I'll call you by 10:00 a.m. SOP. 799 00:45:52,734 --> 00:45:54,684 You try and get some sleep. 800 00:45:54,704 --> 00:45:56,278 Fuck sleep. 801 00:45:57,704 --> 00:45:58,754 [RECEIVER CLICKS] 802 00:45:58,774 --> 00:46:00,674 [CELLPHONE BEEPS] 803 00:46:00,694 --> 00:46:01,804 Okay. 804 00:46:01,824 --> 00:46:09,804 ♪♪ 805 00:46:09,824 --> 00:46:17,824 ♪♪ 806 00:46:17,844 --> 00:46:25,794 ♪♪ 807 00:46:25,814 --> 00:46:28,714 [MEN SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 808 00:46:28,734 --> 00:46:36,694 ♪♪ 809 00:46:36,714 --> 00:46:44,674 ♪♪ 810 00:46:44,694 --> 00:46:46,804 [RADIO CHATTER] 811 00:46:46,824 --> 00:46:53,764 ♪♪ 812 00:46:53,784 --> 00:46:55,714 [DOOR CREAKS] 813 00:46:55,734 --> 00:47:03,724 ♪♪ 814 00:47:03,744 --> 00:47:11,724 ♪♪ 815 00:47:11,744 --> 00:47:13,684 [DOOR CLOSES] 816 00:47:13,704 --> 00:47:20,654 ♪♪ 817 00:47:20,674 --> 00:47:21,814 [DOOR CREAKS] 818 00:47:21,834 --> 00:47:29,844 ♪♪ 819 00:47:29,864 --> 00:47:37,854 ♪♪ 820 00:47:38,634 --> 00:47:45,864 ♪♪ 821 00:47:46,644 --> 00:47:54,654 ♪♪ 822 00:47:54,674 --> 00:47:56,814 [GRUNTS] 823 00:47:56,834 --> 00:48:00,714 [CLANG] 824 00:48:00,734 --> 00:48:01,864 [GUN COCKS] 825 00:48:02,644 --> 00:48:09,704 ♪♪ 826 00:48:09,724 --> 00:48:16,774 ♪♪ 827 00:48:16,794 --> 00:48:19,644 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 828 00:48:19,664 --> 00:48:26,754 ♪♪ 829 00:48:26,774 --> 00:48:28,734 [BREATHING HEAVILY] 830 00:48:28,754 --> 00:48:37,654 ♪♪ 831 00:48:37,674 --> 00:48:45,834 ♪♪ 832 00:48:45,854 --> 00:48:54,744 ♪♪ 833 00:48:54,764 --> 00:48:56,704 [DOORS CREAK] 834 00:48:56,724 --> 00:49:03,854 ♪♪ 835 00:49:04,634 --> 00:49:11,754 ♪♪ 836 00:49:11,774 --> 00:49:13,714 [MAN SHOUTS] 837 00:49:13,734 --> 00:49:15,704 [GRUNTING] 838 00:49:15,724 --> 00:49:25,714 ♪♪ 839 00:49:25,734 --> 00:49:27,684 [GRUNTS] 840 00:49:31,754 --> 00:49:32,794 [GRUNTS] 841 00:49:32,814 --> 00:49:37,854 ♪♪ 842 00:49:38,634 --> 00:49:40,724 [GROANING] 843 00:49:40,744 --> 00:49:49,804 ♪♪ 844 00:49:49,824 --> 00:49:51,844 [CROWD SHOUTING] 845 00:49:51,864 --> 00:49:58,844 ♪♪ 846 00:49:58,864 --> 00:50:02,804 Is anyone hurt? Were those shots meant for me? 847 00:50:03,447 --> 00:50:04,674 [SIGHS] 848 00:50:07,266 --> 00:50:08,416 I was right. 849 00:50:08,989 --> 00:50:10,724 I warned them. 850 00:50:11,116 --> 00:50:13,714 Tonight was just the starting gun. 851 00:50:13,734 --> 00:50:16,814 ♪♪ 852 00:50:16,834 --> 00:50:18,704 Let's go. 853 00:50:18,724 --> 00:50:25,814 ♪♪ 854 00:50:25,834 --> 00:50:27,734 [LIQUID POURING] 855 00:50:27,754 --> 00:50:32,704 ♪♪ 856 00:50:32,724 --> 00:50:33,804 [LIGHTER CLICKS] 857 00:50:33,824 --> 00:50:38,724 ♪♪ 858 00:50:38,744 --> 00:50:40,694 [FLAMES CRACKLING] 859 00:50:40,714 --> 00:50:47,834 ♪♪ 860 00:50:47,854 --> 00:50:55,794 ♪♪ 861 00:51:01,824 --> 00:51:11,754 ♪♪ 862 00:51:11,774 --> 00:51:21,704 ♪♪ 863 00:51:21,724 --> 00:51:31,674 ♪♪ 864 00:51:31,694 --> 00:51:40,864 ♪♪ 865 00:51:41,644 --> 00:51:50,814 ♪♪ 866 00:51:50,834 --> 00:52:00,804 ♪♪ 56241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.