Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,013 --> 00:01:21,315
- Yo.
- What up Rick?
2
00:01:21,615 --> 00:01:23,217
- Hey, you got my
binder in your car?
3
00:01:23,217 --> 00:01:25,986
- Um, I don't know, what color?
4
00:01:25,986 --> 00:01:27,988
- It's blue, purple,
somethin' like that.
5
00:01:27,988 --> 00:01:29,190
- Yeah.
- Awesome.
6
00:01:33,261 --> 00:01:34,262
Ah, perfect.
7
00:01:35,429 --> 00:01:36,830
Yeah, this is the one.
8
00:01:38,932 --> 00:01:40,668
What are you gettin'
into right now?
9
00:01:40,668 --> 00:01:43,471
- Ah, just confirmin' some
shit, what are you doin'?
10
00:01:43,471 --> 00:01:44,805
- Ah, I got a private right now.
11
00:01:44,805 --> 00:01:46,039
- Okay.
- Yeah, yeah.
12
00:01:46,039 --> 00:01:47,541
- So.
- Wanna get coffee after?
13
00:01:47,541 --> 00:01:48,842
- All right.
14
00:01:48,842 --> 00:01:50,411
- That one place, with
the cashier you like?
15
00:01:50,411 --> 00:01:52,446
- Yeah, I'll just stick around,
16
00:01:52,446 --> 00:01:54,182
get back to this
guy anyway, so--
17
00:01:54,182 --> 00:01:55,183
- All right, sounds cool, man.
18
00:01:55,183 --> 00:01:56,917
- All right, brother.
19
00:02:02,022 --> 00:02:04,925
- Uppercut, uppercut,
all right, time, time,
20
00:02:04,925 --> 00:02:07,595
good job, time, go
ahead, get some water.
21
00:02:09,263 --> 00:02:11,131
Good job, man.
- thanks.
22
00:02:12,300 --> 00:02:13,801
Ah, man, I could,
you know I could
23
00:02:13,801 --> 00:02:15,035
go at this some more, man.
24
00:02:15,035 --> 00:02:15,969
- Yeah,
yeah, I'm gettin'
25
00:02:15,969 --> 00:02:16,904
Thai pads so we can do kicks.
26
00:02:16,904 --> 00:02:18,105
- All right, but you know what?
27
00:02:18,105 --> 00:02:20,908
I really gotta cut
it short today, boss.
28
00:02:20,908 --> 00:02:22,142
- Cut it short, what do
you mean by cut it short?
29
00:02:22,142 --> 00:02:24,245
- Yeah, I gotta,
I gotta, I gotta,
30
00:02:24,245 --> 00:02:26,647
I got a shitload of stuff to do
31
00:02:26,647 --> 00:02:28,416
back at the office, yeah,
32
00:02:28,416 --> 00:02:30,818
I got more cases, I got details.
33
00:02:30,818 --> 00:02:32,085
- Details, is that what you guys
34
00:02:32,085 --> 00:02:34,355
are callin' bad guys
these days, details?
35
00:02:35,389 --> 00:02:38,359
Come on, all right.
36
00:02:38,359 --> 00:02:42,430
- Exactly. Tomorrow morning.
37
00:02:43,597 --> 00:02:46,066
- Tomorrow, no, you
said Thursday, right?
38
00:02:46,066 --> 00:02:49,603
- Wait a minute, was it,
I thought it was Tuesday.
39
00:02:49,603 --> 00:02:51,171
Wasn't it Tuesday,
was it Thursday, man?
40
00:02:51,171 --> 00:02:52,440
- You said Thursday, right?
41
00:02:52,440 --> 00:02:54,508
- I thought Tuesday,
wasn't it Tuesday?
42
00:02:54,508 --> 00:02:55,676
- No.
43
00:02:55,676 --> 00:02:57,211
- Oh man, was it
supposed to be Thursday?
44
00:02:57,211 --> 00:02:59,613
- You know what,
lemme get back to you.
45
00:02:59,613 --> 00:03:00,848
- Yeah.
- Cause I'm not gonna
46
00:03:00,848 --> 00:03:02,049
know, you're not gonna know.
47
00:03:02,049 --> 00:03:03,284
- Yeah, yeah, see
that, details, right?
48
00:03:03,284 --> 00:03:05,419
- Yeah, how long you
been a cop again?
49
00:03:05,419 --> 00:03:07,355
- 22 years.
- That's not too bad.
50
00:03:07,355 --> 00:03:09,557
- It's all right, I
haven't gotten shot yet.
51
00:03:16,764 --> 00:03:17,598
- Hey, girl.
52
00:03:19,032 --> 00:03:20,200
Well, what else is new?
53
00:03:22,503 --> 00:03:24,705
Well you should've
keyed his car.
54
00:03:24,705 --> 00:03:26,240
Hey, I'll call you back.
55
00:03:27,641 --> 00:03:28,842
Hi, are you ready to order?
56
00:03:28,842 --> 00:03:31,445
- Hi, yeah, can I do
the pumpkin spice latte?
57
00:03:32,546 --> 00:03:33,614
- Is that it?
- Yep.
58
00:03:34,548 --> 00:03:36,049
- That'll be $3.75 please.
59
00:03:42,089 --> 00:03:44,325
I'm sorry, our machines
aren't working right now.
60
00:03:44,325 --> 00:03:45,225
Do you have cash?
61
00:03:45,225 --> 00:03:47,528
- Oh, uh, no I don't.
62
00:03:47,528 --> 00:03:49,229
- Um, I'm so sorry, there's
63
00:03:49,229 --> 00:03:50,764
nothing I can do about it.
64
00:03:50,764 --> 00:03:52,700
Um, do you have any loose
change in your car maybe?
65
00:03:52,700 --> 00:03:54,668
- No, it's okay.
66
00:03:54,668 --> 00:03:56,437
- Here, I got it, don't worry
about it, it should be fine.
67
00:03:56,437 --> 00:03:58,372
- No, you don't have to do that.
68
00:03:58,372 --> 00:04:00,774
- No, it's okay, I insist.
69
00:04:00,774 --> 00:04:02,175
- Thank you.
70
00:04:02,175 --> 00:04:03,644
Wait, what about your coffee?
71
00:04:04,945 --> 00:04:05,779
- I only had enough for one.
72
00:04:05,779 --> 00:04:06,714
It's fine, really.
73
00:04:08,982 --> 00:04:10,551
- Hey, you know can I
actually have two cups?
74
00:04:10,551 --> 00:04:12,820
Yep, here you go.
75
00:04:12,820 --> 00:04:13,654
- Thanks.
76
00:04:16,557 --> 00:04:18,659
Hey.
- Hey.
77
00:04:18,659 --> 00:04:22,396
- Hi, um, I had the guy
put it into two cups.
78
00:04:22,396 --> 00:04:23,397
- Yeah?
- Yeah.
79
00:04:23,397 --> 00:04:24,865
- You didn't have to do that.
80
00:04:24,865 --> 00:04:25,733
- Yeah, well.
81
00:04:27,968 --> 00:04:29,337
- Cheers.
- Cheers.
82
00:04:34,908 --> 00:04:36,243
- What is that?
83
00:04:36,243 --> 00:04:37,945
- It's a pumpkin
spice chai latte.
84
00:04:39,112 --> 00:04:41,982
- Really, seriously?
- Yeah, delicious.
85
00:04:41,982 --> 00:04:44,251
- That's very white
girl of you, though.
86
00:04:44,251 --> 00:04:45,586
- Did you really
just say that to me?
87
00:04:45,586 --> 00:04:48,722
- I did, I did just say
that to you, kidding.
88
00:04:48,722 --> 00:04:50,190
- Well, I'm sorry
that they don't have
89
00:04:50,190 --> 00:04:53,226
tortilla flavored espressos
in there, but, you know?
90
00:04:53,226 --> 00:04:55,363
- They should, I like it, yeah.
91
00:04:55,363 --> 00:04:56,397
- Thanks.
92
00:04:56,397 --> 00:04:57,931
- What are you doin' right now?
93
00:04:57,931 --> 00:04:59,166
- I have to go back to work.
94
00:04:59,166 --> 00:05:01,369
- You sure?
- Yeah.
95
00:05:01,369 --> 00:05:02,903
- Yeah?
96
00:05:02,903 --> 00:05:05,005
You don't have to.
97
00:05:05,005 --> 00:05:07,274
- I am free tomorrow though.
98
00:05:07,274 --> 00:05:09,176
- Okay, I'll take it.
99
00:05:09,176 --> 00:05:10,711
- Yeah?
- Yeah.
100
00:05:10,711 --> 00:05:13,514
- Cool, gimme your phone,
I'll put my number in it.
101
00:05:13,514 --> 00:05:14,648
- What's your name?
102
00:05:14,648 --> 00:05:15,983
- Oh, I'm Danielle.
- Danielle.
103
00:05:15,983 --> 00:05:16,917
- Yeah.
104
00:05:16,917 --> 00:05:18,218
- I'm Ricky.
- Ricky.
105
00:05:18,218 --> 00:05:19,052
- Yep.
106
00:05:21,689 --> 00:05:23,691
- Well, it's nice
to meet you, Ricky.
107
00:05:23,691 --> 00:05:25,493
- It's nice to meet
you too, all right.
108
00:05:25,493 --> 00:05:28,295
- Saved it as pumpkin
spice latte girl.
109
00:05:28,295 --> 00:05:29,397
- I'm gonna call that.
110
00:05:35,636 --> 00:05:37,337
- Come on, Ricky, god damn.
111
00:05:37,337 --> 00:05:40,541
Ah, finally, cafe.
112
00:05:46,046 --> 00:05:46,880
Awww.
113
00:06:03,230 --> 00:06:04,465
- Yeah, hello?
114
00:06:04,465 --> 00:06:06,299
- Joe, what's goin'
on, it's Tony.
115
00:06:06,299 --> 00:06:09,036
- Oh, hey Tony, how you doin'?
116
00:06:09,036 --> 00:06:10,303
- I'm good, I'm good.
117
00:06:10,303 --> 00:06:12,973
Listen, I got
Matador 12 comin' up,
118
00:06:12,973 --> 00:06:13,874
I need a show.
119
00:06:16,444 --> 00:06:17,277
- Show, huh?
120
00:06:18,345 --> 00:06:19,447
Whaddaya have in mind?
121
00:06:21,682 --> 00:06:23,316
- Manny wants to fight Ricky.
122
00:06:23,316 --> 00:06:27,287
- No shit, huh, about
damn time if you ask me.
123
00:06:27,287 --> 00:06:30,090
- I hear you, so you
think you can handle it?
124
00:06:31,258 --> 00:06:32,693
- Yeah, I'll bring
it up with him.
125
00:06:32,693 --> 00:06:34,227
I'm pretty sure he'll
take it, though.
126
00:06:34,227 --> 00:06:36,464
- Cool, well listen,
I want first crack
127
00:06:36,464 --> 00:06:38,065
at him if he turns pro.
128
00:06:38,065 --> 00:06:39,700
- Well that depends, Tony.
129
00:06:39,700 --> 00:06:42,002
You make me a good offer
and then we can talk.
130
00:06:43,471 --> 00:06:45,038
- All right, that's cool.
131
00:06:45,038 --> 00:06:46,740
Talk to you soon.
132
00:06:46,740 --> 00:06:47,575
Hey, hey Joe.
133
00:06:48,876 --> 00:06:50,711
Stay outta those handicapped
strip clubs, man.
134
00:06:50,711 --> 00:06:53,246
- How's your mama gonna
make any money then, right?
135
00:06:54,181 --> 00:06:56,349
- Come on, man, your left,
136
00:06:58,018 --> 00:07:01,154
hey, there you go, hey Earl,
137
00:07:01,154 --> 00:07:03,757
kick his ass, kick
his fuck, oh come on!
138
00:07:03,757 --> 00:07:05,392
See what happens when you don't
put your freakin' hand up?
139
00:07:05,392 --> 00:07:06,393
You get popped, pop.
140
00:07:09,797 --> 00:07:14,134
Pop, pop, time, dude, take
a freakin' rest man, jeez.
141
00:07:17,571 --> 00:07:20,474
Why are you so
fuckin' tired, huh?
142
00:07:20,474 --> 00:07:21,575
Shit.
143
00:07:42,262 --> 00:07:43,864
- Georgia?
- Hi.
144
00:07:43,864 --> 00:07:45,132
Thank you for coming here.
145
00:07:45,132 --> 00:07:47,334
- No problem, um this is
my paralegal, Danielle.
146
00:07:47,334 --> 00:07:50,638
- Sorry, just
juggling my other job
147
00:07:50,638 --> 00:07:53,040
and school, and it
really takes its toll.
148
00:07:53,040 --> 00:07:54,675
- We understand,
it's no problem.
149
00:07:57,611 --> 00:07:58,979
- Here are all my pay
stubs and everything
150
00:07:58,979 --> 00:08:00,180
from the past two years.
151
00:08:01,915 --> 00:08:04,017
- Fantastic.
152
00:08:04,017 --> 00:08:05,252
- Will they help?
153
00:08:05,252 --> 00:08:07,054
- Absolutely, now
your ex-boss has not
154
00:08:07,054 --> 00:08:08,556
tried to contact you in any way
155
00:08:08,556 --> 00:08:10,023
since we last spoke?
156
00:08:10,023 --> 00:08:11,659
I need for you to take
pictures of these for me.
157
00:08:11,659 --> 00:08:13,594
- No I haven't really
been back since.
158
00:08:13,594 --> 00:08:16,363
I just, I don't feel
very comfortable.
159
00:08:16,363 --> 00:08:18,632
- It's okay, I'm going to need
160
00:08:18,632 --> 00:08:20,701
some of your co-workers
to give some testimonies.
161
00:08:20,701 --> 00:08:21,902
Will that be okay?
162
00:08:21,902 --> 00:08:23,370
- I can call around
tomorrow, but--
163
00:08:23,370 --> 00:08:24,605
- Okay.
164
00:08:24,605 --> 00:08:25,539
- They're not gonna
get in trouble, right?
165
00:08:25,539 --> 00:08:26,473
- No, no, absolutely not.
166
00:08:26,473 --> 00:08:27,474
- Okay.
167
00:08:27,474 --> 00:08:28,408
- Do you have that?
168
00:08:28,408 --> 00:08:29,643
Do you need some help?
169
00:08:29,643 --> 00:08:30,678
I need you to take
these pictures.
170
00:08:34,047 --> 00:08:35,583
- Hey.
- Hi.
171
00:08:35,583 --> 00:08:38,786
- Sorry I'm late, I
was comin' from work,
172
00:08:38,786 --> 00:08:41,221
and then I had to
change in my car
173
00:08:41,221 --> 00:08:42,856
and then people
started watchin' me
174
00:08:42,856 --> 00:08:44,424
and I'm just, I'm
not a fan of it.
175
00:08:44,424 --> 00:08:45,659
- I know that struggle.
176
00:08:45,659 --> 00:08:47,861
- So what made you
decide bowling?
177
00:08:47,861 --> 00:08:51,599
- I used to be on a
championship bowling team.
178
00:08:51,599 --> 00:08:53,100
Junior league, fifth grade.
179
00:08:53,100 --> 00:08:54,868
- Okay, fifth grade.
- Mm-hmm.
180
00:08:54,868 --> 00:08:56,503
- That was a minute ago,
that was a while ago.
181
00:08:56,503 --> 00:08:59,206
- Yeah, it's been a
while, but I never lose.
182
00:09:08,381 --> 00:09:09,850
This never happens.
183
00:09:09,850 --> 00:09:12,019
- It doesn't, usually
I suck at bowling.
184
00:09:12,953 --> 00:09:14,087
- I've had enough out of you.
185
00:09:14,087 --> 00:09:15,355
- You won the first three games,
186
00:09:15,355 --> 00:09:16,523
just be happy with that, right?
187
00:09:16,523 --> 00:09:18,158
- Yeah, but I'm supposed
to win every game.
188
00:09:19,226 --> 00:09:20,894
- You're really
competitive, aren't you?
189
00:09:20,894 --> 00:09:21,829
- Yes, I am.
190
00:09:36,476 --> 00:09:38,712
- Keep him on the rope, nice.
191
00:09:38,712 --> 00:09:40,648
Stay tight, stay
to the right, Luis.
192
00:09:40,648 --> 00:09:41,982
Stay on him, come on!
193
00:09:41,982 --> 00:09:43,784
- How's our boy doin'?
194
00:09:43,784 --> 00:09:45,986
- You know, he's
doin' all right.
195
00:09:45,986 --> 00:09:47,621
He's okay, oy!
196
00:09:49,389 --> 00:09:50,791
- All right.
- come on, stay there.
197
00:09:50,791 --> 00:09:52,192
- Tell Ricky I
wanna see him, okay?
198
00:09:52,192 --> 00:09:53,026
- Yes, sir.
199
00:09:54,161 --> 00:09:55,663
Come on, throw that body kick.
200
00:09:58,298 --> 00:10:01,101
There, see, see?
201
00:10:01,101 --> 00:10:02,469
Shit.
202
00:10:02,469 --> 00:10:03,904
All right, get out of there.
203
00:10:03,904 --> 00:10:04,972
Joe wants to see you.
204
00:10:09,677 --> 00:10:12,212
- Hi Ricky, hey, take
a seat, take a seat.
205
00:10:12,212 --> 00:10:13,346
- Yeah, I got you.
206
00:10:21,221 --> 00:10:23,657
- Everybody thinks
you're doin' well.
207
00:10:23,657 --> 00:10:25,158
Rudy thinks you're doin' well.
208
00:10:25,158 --> 00:10:27,094
He won't forget his head, but
he thinks you're doin' well.
209
00:10:27,094 --> 00:10:29,663
You won the last few
fights, you won 'em well.
210
00:10:31,064 --> 00:10:34,001
Just wanna bring you in
here and give you some news.
211
00:10:34,001 --> 00:10:35,268
- Okay.
212
00:10:35,268 --> 00:10:38,972
- News is that I still
think you fuckin' suck.
213
00:10:38,972 --> 00:10:40,841
Your elbow strikin' sucks,
your knee strikin' sucks,
214
00:10:40,841 --> 00:10:42,642
your whole inside
game, it fuckin' sucks,
215
00:10:42,642 --> 00:10:44,111
all right, you've got
this thing, Ricky,
216
00:10:44,111 --> 00:10:45,345
you've got this thing, you know,
217
00:10:45,345 --> 00:10:48,248
you have this blind
spot on your left side,
218
00:10:48,248 --> 00:10:49,750
you understand?
- I know.
219
00:10:49,750 --> 00:10:51,018
- Last guy you were fightin',
220
00:10:51,018 --> 00:10:52,252
if he'd had any
kind of right hook
221
00:10:52,252 --> 00:10:53,687
he would've fuckin'
knocked you out.
222
00:10:53,687 --> 00:10:54,855
- I know, I know.
- I don't know what it is,
223
00:10:54,855 --> 00:10:56,256
can you see out of that eye?
224
00:10:56,256 --> 00:10:57,958
- I can see, yeah, I can see.
225
00:10:59,292 --> 00:11:01,261
I'll take care of
it, no worries, okay.
226
00:11:02,295 --> 00:11:04,297
- Oh, oh.
- What's up?
227
00:11:06,466 --> 00:11:08,535
- Matador Promotions called.
228
00:11:08,535 --> 00:11:09,636
You got a title fight.
229
00:11:11,404 --> 00:11:13,406
- You're lying to me.
230
00:11:13,406 --> 00:11:16,409
- I'm not, hey it's
fuckin' legit, Ricky.
231
00:11:16,409 --> 00:11:18,145
We start camp tomorrow.
- Tomorrow?
232
00:11:18,145 --> 00:11:20,413
- Tomorrow, the Rudy, all right?
233
00:11:20,413 --> 00:11:21,715
We're gonna watch some tape,
234
00:11:21,715 --> 00:11:23,250
get some strategy together.
235
00:11:23,250 --> 00:11:24,251
- Who am I fighting?
236
00:11:25,385 --> 00:11:29,156
- It's Manny.
- He's tough.
237
00:11:29,156 --> 00:11:32,059
- Just take tonight, I
want you to indulge, okay?
238
00:11:32,059 --> 00:11:33,493
- Yeah.
239
00:11:33,493 --> 00:11:34,728
- All right, well we haven't
got the contract yet,
240
00:11:34,728 --> 00:11:35,929
it's just an offer,
but when we get it
241
00:11:35,929 --> 00:11:36,930
we'll sign it and
take care of business.
242
00:11:36,930 --> 00:11:37,464
- Yes, sir.
- Tomorrow?
243
00:11:37,464 --> 00:11:38,832
- Sir.
244
00:11:38,832 --> 00:11:41,068
- Hey, one more thing.
- Yeah.
245
00:11:41,068 --> 00:11:44,537
- Manny, last opponent,
knocked him out.
246
00:11:44,537 --> 00:11:45,873
Right hook, okay, okay.
247
00:11:45,873 --> 00:11:47,374
- I saw it, I saw
it, I remember.
248
00:11:47,374 --> 00:11:48,641
- All right, gotta work on that.
249
00:11:48,641 --> 00:11:49,810
- I'll take care of it.
250
00:11:49,810 --> 00:11:50,610
I got you.
251
00:11:51,745 --> 00:11:53,346
- Title fight,
title fuckin' fight.
252
00:11:53,346 --> 00:11:54,414
- Title fight!
253
00:12:12,265 --> 00:12:15,268
- People shouldn't do that.
254
00:12:15,268 --> 00:12:17,938
- Dude, man, so this
title fight, man,
255
00:12:19,106 --> 00:12:21,909
dude how do you feel,
has it hit you yet?
256
00:12:21,909 --> 00:12:25,612
- Like four times,
it's pretty big,
257
00:12:25,612 --> 00:12:27,480
it's a pretty big step.
258
00:12:27,480 --> 00:12:28,849
- Hey Rick.
- Yeah.
259
00:12:30,250 --> 00:12:31,985
- You know you about to get
your ass whooped, right?
260
00:12:31,985 --> 00:12:34,321
You know that, right?
261
00:12:34,321 --> 00:12:35,488
- That's not right at all.
262
00:12:38,191 --> 00:12:39,592
He's tough, he's tough.
263
00:12:39,592 --> 00:12:40,593
- Yeah, man, we're
talkin' about Manny, dude.
264
00:12:40,593 --> 00:12:41,929
- Yeah.
- This is Manny,
265
00:12:41,929 --> 00:12:43,263
man, he's good, man.
266
00:12:43,263 --> 00:12:44,898
- He is tough.
- He is good.
267
00:12:44,898 --> 00:12:46,099
- He killed a man once.
268
00:12:46,099 --> 00:12:48,101
- Really?
- No, but still.
269
00:12:48,101 --> 00:12:49,136
- Oh man, don't
be playin' with me
270
00:12:49,136 --> 00:12:50,303
like that, Rick, come on, man.
271
00:12:50,303 --> 00:12:51,872
- He's that good.
272
00:12:51,872 --> 00:12:53,706
- Hey man, he's the
champ for a reason.
273
00:12:56,076 --> 00:12:57,277
You know what, man?
274
00:12:57,277 --> 00:13:00,147
This is the moment
you've been workin' for.
275
00:13:00,147 --> 00:13:02,682
The two a days, man,
the three a days, man,
276
00:13:02,682 --> 00:13:04,484
all the times you've
gone at it, man,
277
00:13:04,484 --> 00:13:07,420
it's all been
worth it, you know?
278
00:13:07,420 --> 00:13:08,989
I mean, the throwin' up on me,
279
00:13:08,989 --> 00:13:11,291
yeah, I ain't forgot, yeah, man.
280
00:13:13,994 --> 00:13:16,096
- Ah, my bad.
- It's all worth it.
281
00:13:16,096 --> 00:13:17,330
- Yeah.
282
00:13:17,330 --> 00:13:18,598
- I got you, that's
what I'm sayin', man,
283
00:13:18,598 --> 00:13:20,500
you're not alone
in this, you know?
284
00:13:20,500 --> 00:13:22,635
You got me, you got Rudy,
you got everybody, man,
285
00:13:22,635 --> 00:13:24,071
we here for you.
286
00:13:24,071 --> 00:13:25,305
- Yeah.
287
00:13:25,305 --> 00:13:26,639
- Me and you tomorrow,
man, five a.m. sparrin'.
288
00:13:26,639 --> 00:13:28,408
- Five a.m.
- Hey man, if you throw up
289
00:13:28,408 --> 00:13:31,578
on me again, I get a free
kick to your face, fair?
290
00:13:31,578 --> 00:13:32,812
- Yeah, that's fair.
291
00:13:32,812 --> 00:13:33,480
- Yeah, all right,
all right, man.
292
00:13:33,480 --> 00:13:34,281
- That's fair.
293
00:13:39,887 --> 00:13:43,623
- So, thanks for taking me
to a dead rosebush garden.
294
00:13:47,394 --> 00:13:50,763
- So how long exactly
have you been a paralegal?
295
00:13:50,763 --> 00:13:51,965
- Well, I've been, I still have
296
00:13:51,965 --> 00:13:53,500
about two more years
of school left.
297
00:13:53,500 --> 00:13:58,338
- Okay, and you actually
like law school?
298
00:13:58,338 --> 00:14:00,107
- It's a lot of studying.
299
00:14:00,107 --> 00:14:02,876
- Yeah, that's pretty
much all school, right?
300
00:14:02,876 --> 00:14:06,179
- Yeah, well law school
a little bit more than--
301
00:14:06,179 --> 00:14:09,382
- Careful.
- Thank you for the catch.
302
00:14:09,382 --> 00:14:11,518
- Yeah, no more
dancing on trees, yeah.
303
00:14:12,652 --> 00:14:14,687
- I'm a tree nymph,
I can't help it.
304
00:14:15,989 --> 00:14:18,458
- I still don't
understand the difference
305
00:14:18,458 --> 00:14:20,493
between a paralegal
and a lawyer, though,
306
00:14:20,493 --> 00:14:22,295
and I know you told
me three times.
307
00:14:24,264 --> 00:14:27,100
- There are a lot of
things that are different.
308
00:14:27,100 --> 00:14:29,369
Paralegals cannot
offer legal advice,
309
00:14:29,369 --> 00:14:31,905
and we cannot appear
as counsel in court,
310
00:14:33,273 --> 00:14:34,407
to keep it basic.
311
00:14:37,010 --> 00:14:40,147
- Okay.
- It's very different.
312
00:14:41,848 --> 00:14:43,083
- No, I believe you.
313
00:15:31,798 --> 00:15:33,033
- All right
gentlemen, this is it.
314
00:15:33,033 --> 00:15:34,834
- Hey, Joe, what's goin' on?
315
00:15:34,834 --> 00:15:36,936
- Hey Rudy.
- Oh, thanks.
316
00:15:36,936 --> 00:15:38,705
- Five to show,
three to win, Ricky.
317
00:15:38,705 --> 00:15:41,108
This is the time to stand up
and make a name for yourself.
318
00:15:41,108 --> 00:15:42,309
- Oh wow, this is it?
319
00:15:42,309 --> 00:15:44,777
Is that my contract?
- That is your contract.
320
00:15:44,777 --> 00:15:47,180
- Five to show, three to win.
321
00:15:47,180 --> 00:15:48,448
Oh man, look at that weight.
322
00:15:48,448 --> 00:15:49,382
- What's the weight?
323
00:15:49,382 --> 00:15:51,951
- Good thing we got six weeks.
324
00:15:51,951 --> 00:15:53,453
- What's the weight?
325
00:15:53,453 --> 00:15:54,687
- You need to get down.
326
00:15:54,687 --> 00:15:56,056
- He's ready, Rudy?
You ready, Ricky?
327
00:15:57,024 --> 00:15:58,525
- Is he ready?
328
00:15:58,525 --> 00:16:01,328
No, not yet, but can he do it?
329
00:16:01,328 --> 00:16:02,929
Definitely.
330
00:16:02,929 --> 00:16:04,364
You earned this here,
331
00:16:04,364 --> 00:16:06,666
some people never
get this opportunity.
332
00:16:06,666 --> 00:16:08,001
What does that mean?
333
00:16:08,001 --> 00:16:10,237
That means if you
think you did enough,
334
00:16:10,237 --> 00:16:12,539
I mean, clearly you've
done enough to get here,
335
00:16:12,539 --> 00:16:13,873
but now that means
you've gotta take it
336
00:16:13,873 --> 00:16:15,808
to the next level
in all aspects.
337
00:16:15,808 --> 00:16:17,510
K, that means you
have to breathe,
338
00:16:17,510 --> 00:16:19,712
you have to sleep,
you have to eat,
339
00:16:19,712 --> 00:16:21,148
you have to shit, you
have to do everything
340
00:16:21,148 --> 00:16:23,316
that's related to
fighting, you understand?
341
00:16:23,316 --> 00:16:27,487
No distractions
whatsoever, nothing.
342
00:16:27,487 --> 00:16:29,189
- We deal in
champions here, okay?
343
00:16:30,190 --> 00:16:31,158
Are you a champion?
344
00:16:34,094 --> 00:16:35,895
- I can do this.
- You can do this.
345
00:16:35,895 --> 00:16:37,497
- All right, I hope
we get a title.
346
00:16:37,497 --> 00:16:38,498
Sign it, have it
back on my desk.
347
00:16:38,498 --> 00:16:40,033
- All right.
- All right?
348
00:16:40,033 --> 00:16:42,335
Listen to Rudy, he's your
be all and end all, right?
349
00:16:42,335 --> 00:16:45,004
Remember what I said about
the left guard, okay?
350
00:16:45,004 --> 00:16:46,439
He's got a fuckin'
killer right hook.
351
00:16:46,439 --> 00:16:48,308
- Hey, no more burritos,
Ricky, all right?
352
00:16:48,308 --> 00:16:49,809
No more, no more of that shit.
353
00:16:51,378 --> 00:16:55,148
- Congratulations, I'm
proud of you homes.
354
00:16:55,148 --> 00:16:56,583
- What the hell am I doin'?
355
00:16:56,583 --> 00:16:58,285
- Neither have I, I
mean it looks nice
356
00:16:58,285 --> 00:16:59,619
and I've driven past it,
357
00:16:59,619 --> 00:17:01,488
but I just, hello.
358
00:17:02,555 --> 00:17:04,524
- Thanks.
- Thank you.
359
00:17:06,059 --> 00:17:07,560
Do you mind if I could get
360
00:17:07,560 --> 00:17:09,529
a second glass of water, please?
361
00:17:09,529 --> 00:17:12,065
- Is there something
wrong with this one?
362
00:17:12,065 --> 00:17:14,767
- No, I just like to have two.
363
00:17:17,337 --> 00:17:19,372
- Oh, certainly.
364
00:17:19,372 --> 00:17:20,173
- Thanks.
365
00:17:22,509 --> 00:17:24,511
- I would have asked
the same thing.
366
00:17:24,511 --> 00:17:27,880
- I um, there's some cool stuff
367
00:17:27,880 --> 00:17:29,782
that happened at work today,
368
00:17:29,782 --> 00:17:30,917
you know what, forget it.
369
00:17:30,917 --> 00:17:31,984
I'll tell you after dinner.
370
00:17:31,984 --> 00:17:33,320
- No, wait, what happened?
371
00:17:33,320 --> 00:17:35,788
- I will tell you after dinner.
372
00:17:35,788 --> 00:17:37,357
- You have to tell me now.
373
00:17:37,357 --> 00:17:38,625
- I'll tell you later,
374
00:17:38,625 --> 00:17:39,426
'cause I don't know
what I'm gonna eat,
375
00:17:39,426 --> 00:17:40,293
I'll tell you later.
376
00:17:43,330 --> 00:17:44,164
- Tell me now.
377
00:17:45,265 --> 00:17:46,399
- Okay, they can hear you.
378
00:17:46,399 --> 00:17:49,536
- I don't care.
- Calm down.
379
00:17:49,536 --> 00:17:50,937
- Tell me, tell me.
380
00:17:50,937 --> 00:17:54,141
- So my boss Joe, he told me
381
00:17:54,141 --> 00:17:55,942
I have a title fight comin' up.
382
00:17:55,942 --> 00:17:58,111
- Really, what does that mean?
383
00:18:01,348 --> 00:18:02,782
- Your second water, sir.
384
00:18:02,782 --> 00:18:03,950
- Thank you so much.
385
00:18:03,950 --> 00:18:05,185
- Are we ready to order?
386
00:18:05,185 --> 00:18:06,619
- Um, I'm gonna do
the chicken Parmesan
387
00:18:06,619 --> 00:18:07,854
with the soup, please.
388
00:18:07,854 --> 00:18:08,688
- Very nice.
- Thank you.
389
00:18:08,688 --> 00:18:09,922
- And for you, sir?
390
00:18:09,922 --> 00:18:11,724
- I'm gonna have
the spinach salad.
391
00:18:11,724 --> 00:18:13,293
- And for your entree?
392
00:18:13,293 --> 00:18:14,461
- That is my entree.
393
00:18:18,531 --> 00:18:19,366
- Of course.
394
00:18:21,601 --> 00:18:22,569
- He hates you.
395
00:18:22,569 --> 00:18:24,003
- I know, did you see face?
396
00:18:24,003 --> 00:18:25,405
- I hate you too.
397
00:18:28,175 --> 00:18:29,842
He's in training for a
fight right now, though,
398
00:18:29,842 --> 00:18:32,479
so he doesn't eat
anything but spinach
399
00:18:32,479 --> 00:18:34,881
and I was just eating a lot,
400
00:18:34,881 --> 00:18:36,183
which was kind of awkward.
401
00:18:37,317 --> 00:18:39,486
- You guys are too cute,
it's so disgusting.
402
00:18:39,486 --> 00:18:40,320
- Stop it.
403
00:18:41,788 --> 00:18:42,789
- No, you guys are.
404
00:18:44,991 --> 00:18:46,326
- Why do you hate
everyone I date?
405
00:18:46,326 --> 00:18:47,894
He's awesome.
406
00:18:47,894 --> 00:18:51,264
- Well, to be fair, all
you dated were psychos.
407
00:18:52,432 --> 00:18:55,335
- Yeah, I know, but
this one's different.
408
00:18:55,335 --> 00:18:57,704
Definitely no psycho here.
409
00:18:57,704 --> 00:18:58,871
- Doesn't seem like it.
410
00:19:00,106 --> 00:19:01,541
- I don't know, it's just easy.
411
00:19:01,541 --> 00:19:03,810
We hit it off really well
412
00:19:03,810 --> 00:19:06,179
and we have a lot
of fun together.
413
00:19:07,680 --> 00:19:08,815
It's not forced.
414
00:19:09,782 --> 00:19:10,617
- Okay.
415
00:19:29,101 --> 00:19:31,904
- Nope.
416
00:19:31,904 --> 00:19:34,307
Nope.
417
00:19:34,307 --> 00:19:35,742
Nope.
418
00:19:35,742 --> 00:19:36,976
Can't have that.
419
00:19:36,976 --> 00:19:38,478
Nope.
420
00:19:38,478 --> 00:19:40,847
Oh, this is good, man,
421
00:19:40,847 --> 00:19:43,916
the best pasta you'll ever
have in your life, bro.
422
00:19:43,916 --> 00:19:45,618
I mean, this is excellent,
423
00:19:47,220 --> 00:19:48,421
but you can't have that.
424
00:19:50,757 --> 00:19:52,792
- Do we really have to
go through this, man?
425
00:19:52,792 --> 00:19:55,328
I know how to cut weight,
I've done it before.
426
00:19:55,328 --> 00:19:57,764
- Yeah, I know, man,
but this is different.
427
00:19:57,764 --> 00:19:59,499
You have to lose more weight
428
00:19:59,499 --> 00:20:00,500
and replace it with muscle.
429
00:20:00,500 --> 00:20:01,868
I'm talkin' about protein.
430
00:20:03,202 --> 00:20:04,437
You know I was just
jokin' when I said
431
00:20:04,437 --> 00:20:06,606
he was gonna whip
your ass, right?
432
00:20:06,606 --> 00:20:08,941
Dude, if you don't follow this
433
00:20:08,941 --> 00:20:11,644
he's going to whoop your ass.
434
00:20:12,812 --> 00:20:14,314
I mean, he's faster than you,
435
00:20:14,314 --> 00:20:15,882
he's stronger than you,
436
00:20:15,882 --> 00:20:18,751
he's cruel, and he's loco.
437
00:20:18,751 --> 00:20:19,852
The only way you're
gonna beat this dude
438
00:20:19,852 --> 00:20:20,820
is with pure power.
439
00:20:22,789 --> 00:20:25,925
- But I mean, is box lunches
really the way to go?
440
00:20:25,925 --> 00:20:28,761
I like home cooked meals,
you know what I mean?
441
00:20:28,761 --> 00:20:31,130
- I mean, you don't have
time to cook for yourself.
442
00:20:31,130 --> 00:20:33,900
We gotta train, and
your ex isn't here
443
00:20:33,900 --> 00:20:35,735
to do it for you like last time.
444
00:20:35,735 --> 00:20:37,937
- Yeah, but I mean, I got a,
445
00:20:37,937 --> 00:20:39,872
I got a new
girlfriend, you know?
446
00:20:39,872 --> 00:20:42,842
She could probably cook
for me, I don't know.
447
00:20:44,210 --> 00:20:45,111
- She got a friend?
448
00:20:46,346 --> 00:20:49,081
- No, she does not
have any friends.
449
00:20:50,850 --> 00:20:51,951
- Can't have that,
450
00:20:51,951 --> 00:20:53,420
can't have this.
451
00:21:03,430 --> 00:21:05,332
- So you've never been
to a fight gym before?
452
00:21:05,332 --> 00:21:06,599
- Nope.
- Nah, okay.
453
00:21:06,599 --> 00:21:07,800
This is usually where I teach,
454
00:21:07,800 --> 00:21:09,101
like kids and level one
and stuff like that.
455
00:21:09,101 --> 00:21:11,471
- Awww.
- this is where I train.
456
00:21:11,471 --> 00:21:12,839
That's where I
train, like sparring,
457
00:21:12,839 --> 00:21:14,307
like me and my coach,
458
00:21:14,307 --> 00:21:16,409
this is where they do jiu jitsu
459
00:21:16,409 --> 00:21:18,945
- Okay.
- This is coach Mauricio.
460
00:21:18,945 --> 00:21:20,212
- Hi Ricky.
- Hey.
461
00:21:20,212 --> 00:21:21,348
- How are you doin'?
- This is Danielle.
462
00:21:21,348 --> 00:21:22,582
- Hi.
- Danielle, nice to meet you.
463
00:21:22,582 --> 00:21:23,516
- Nice to meet you too.
464
00:21:23,516 --> 00:21:24,584
- So I'm just givin' her a tour,
465
00:21:24,584 --> 00:21:26,118
we were gonna go train, but,
466
00:21:26,118 --> 00:21:27,820
I don't know if you
wanna train jiu jitsu,
467
00:21:27,820 --> 00:21:28,755
'cause they're doin' it already.
468
00:21:28,755 --> 00:21:29,689
- Try it, you're gonna like it.
469
00:21:29,689 --> 00:21:30,990
- Do I get to wear the coat?
470
00:21:30,990 --> 00:21:31,924
- Yeah.
471
00:21:31,924 --> 00:21:33,693
- Right on.
- Great.
472
00:21:33,693 --> 00:21:35,161
- I got some stuff over here.
473
00:21:36,896 --> 00:21:38,698
- You wanna control his gi,
474
00:21:38,698 --> 00:21:40,533
pressure him on the ground,
475
00:21:40,533 --> 00:21:43,436
stand up your leg,
push his knee down.
476
00:21:45,204 --> 00:21:49,542
Slide over his knee,
control his head.
477
00:21:50,677 --> 00:21:53,513
You wanna put pressure,
your shoulder,
478
00:21:53,513 --> 00:21:55,648
pressure over his
face, really tight.
479
00:22:02,689 --> 00:22:03,590
Nice.
480
00:22:21,207 --> 00:22:22,509
- How is he doin' anyway?
481
00:22:22,509 --> 00:22:23,510
- Yo.
- Oh, sup Ricky.
482
00:22:23,510 --> 00:22:24,644
- Hi brother.
- How are you?
483
00:22:24,644 --> 00:22:25,912
Good?
- Good, man, good to see you.
484
00:22:25,912 --> 00:22:26,846
- How's everything?
485
00:22:26,846 --> 00:22:28,781
- Everything is delicious, bro.
486
00:22:28,781 --> 00:22:29,782
So, how did she do in there?
487
00:22:29,782 --> 00:22:31,551
- Good, man, no trouble.
488
00:22:31,551 --> 00:22:33,886
Doing good, talented,
easy learner.
489
00:22:34,854 --> 00:22:36,456
No trouble.
- No trouble.
490
00:22:36,456 --> 00:22:39,291
It's fun when there's no trouble.
Little problem's fun too.
491
00:22:39,291 --> 00:22:40,493
- Coffee?
- Wanna try?
492
00:22:40,493 --> 00:22:41,327
- Can I?
493
00:22:41,327 --> 00:22:42,161
- Yeah, go ahead.
494
00:22:45,398 --> 00:22:47,033
Let me know what you think.
495
00:22:47,033 --> 00:22:47,867
- Pumpkin stuff?
496
00:22:50,236 --> 00:22:52,338
- Hey, don't judge,
man, don't judge.
497
00:22:52,338 --> 00:22:53,473
- Take care, brother,
have a good one.
498
00:22:53,473 --> 00:22:54,807
- It's the sweet
stuff, you know?
499
00:22:54,807 --> 00:22:55,775
- That's good, that's good.
500
00:22:55,775 --> 00:22:58,177
- All right, this fucking guy.
501
00:23:04,784 --> 00:23:06,252
- Hey Joe, man, look at 'em.
502
00:23:06,252 --> 00:23:08,087
Ricky in love, man.
503
00:23:08,087 --> 00:23:09,288
- You know Ricky, I have to say,
504
00:23:09,288 --> 00:23:10,890
I really like this decision
505
00:23:10,890 --> 00:23:13,125
to have your girlfriend
fight for you,
506
00:23:13,125 --> 00:23:14,326
you know because I think she has
507
00:23:14,326 --> 00:23:15,928
much better footwork
and much better defense
508
00:23:15,928 --> 00:23:17,597
than you'll ever have.
509
00:23:17,597 --> 00:23:19,499
- Oh, Ricky, that's adorable.
510
00:23:21,801 --> 00:23:23,936
- So who's teaching who here?
511
00:23:23,936 --> 00:23:25,071
- Hey guys, how you doin'?
512
00:23:25,071 --> 00:23:26,272
- Hey mama.
- Hey, what up mama?
513
00:23:26,272 --> 00:23:27,707
- Doin' good.
- What brings you here?
514
00:23:27,707 --> 00:23:29,408
- I just brought
Ricky some lunch.
515
00:23:29,408 --> 00:23:31,544
- Oh, really, you
think he needs it?
516
00:23:31,544 --> 00:23:33,580
- I do, he's working hard,
517
00:23:33,580 --> 00:23:35,515
but I got you guys some too.
518
00:23:35,515 --> 00:23:36,315
- Okay, thank you.
519
00:23:36,315 --> 00:23:37,517
- You're welcome.
520
00:23:37,517 --> 00:23:39,552
- You spoiled, man.
521
00:23:39,552 --> 00:23:40,853
- Don't be spoilin'
him now, mama.
522
00:23:40,853 --> 00:23:42,622
- I was born spoiled.
- That's right.
523
00:23:42,622 --> 00:23:44,891
- Well yeah, you
kind of look it.
524
00:23:44,891 --> 00:23:46,158
- Thanks mom.
- Okay you guys,
525
00:23:46,158 --> 00:23:48,060
you're welcome sweetie,
I'll see you later,
526
00:23:48,060 --> 00:23:49,596
okay, don't forget
to call your father.
527
00:23:49,596 --> 00:23:50,429
- I won't.
528
00:23:50,429 --> 00:23:51,397
- Okay, bye mi hijo.
529
00:23:51,397 --> 00:23:52,331
Bye guys.
- Bye mama.
530
00:23:52,331 --> 00:23:54,634
- All right, bye mama.
531
00:23:54,634 --> 00:23:57,136
- Oh, mijo, I love you so much.
532
00:23:58,805 --> 00:24:00,540
- Come on, now,
work for your lunch.
533
00:24:03,576 --> 00:24:05,778
Oh, hey Tony.
- Hey.
534
00:24:05,778 --> 00:24:06,613
- How you doin'?
535
00:24:06,613 --> 00:24:07,446
- Good to see you.
536
00:24:07,446 --> 00:24:08,280
- Yeah, you too.
537
00:24:09,181 --> 00:24:11,951
- So, this what you been doin'?
538
00:24:11,951 --> 00:24:14,654
I thought you were here
trainin' for your big fight.
539
00:24:14,654 --> 00:24:17,857
- You're lookin' a
little bit out of shape.
540
00:24:17,857 --> 00:24:20,326
- You wish, you
look out of shape.
541
00:24:20,326 --> 00:24:22,361
You need to come train with
me and see what happens.
542
00:24:22,361 --> 00:24:24,063
- Lemme, lemme get
your paperwork.
543
00:24:26,866 --> 00:24:28,000
- Hey Tony.
- Yeah.
544
00:24:29,168 --> 00:24:30,670
- When can I come
fight for you, man?
545
00:24:31,571 --> 00:24:33,072
- When you learn how to fight.
546
00:24:34,073 --> 00:24:35,141
- That's cold, Tony.
547
00:24:35,141 --> 00:24:35,975
- A little bit.
548
00:24:35,975 --> 00:24:37,644
- That's cold, man.
549
00:24:37,644 --> 00:24:40,847
- Here you go, signed,
sealed, delivered.
550
00:24:40,847 --> 00:24:41,948
- Great.
551
00:24:41,948 --> 00:24:42,882
- We really
appreciate everything
552
00:24:42,882 --> 00:24:43,349
you do for us here, Tony.
553
00:24:44,784 --> 00:24:46,653
- Well I really appreciate
what you do for my company.
554
00:24:48,755 --> 00:24:50,122
Don't forget you're
wearing my logo now,
555
00:24:50,122 --> 00:24:51,357
don't embarrass me.
556
00:24:51,357 --> 00:24:53,159
- Hey, don't embarrass
this man, you hear that?
557
00:24:53,159 --> 00:24:54,360
- I wanted to thank
you for taking care
558
00:24:54,360 --> 00:24:56,428
of my medicals, I
really appreciate it.
559
00:24:56,428 --> 00:24:57,830
- That's what I'm here for.
560
00:24:57,830 --> 00:24:59,966
- Thank you.
- You're a good fighter.
561
00:24:59,966 --> 00:25:02,201
Proud to have you
a part of my show.
562
00:25:02,201 --> 00:25:03,803
- All right, good fighter?
563
00:25:03,803 --> 00:25:05,337
- I'll walk you out.
- Good fighter.
564
00:25:05,337 --> 00:25:07,006
- Hey, get back to work.
565
00:25:08,207 --> 00:25:09,776
- Yeah, go continue to be cute.
566
00:25:11,878 --> 00:25:14,013
You guys are disgusting.
567
00:25:14,013 --> 00:25:15,047
- Did you have a
good time today?
568
00:25:15,047 --> 00:25:15,982
- I did.
569
00:25:15,982 --> 00:25:18,050
- Yeah, how'd you like training?
570
00:25:18,050 --> 00:25:20,720
- It was fun, I don't think
I'm a fighter, though.
571
00:25:21,954 --> 00:25:23,756
- I wasn't gonna
say anything, but--
572
00:25:24,891 --> 00:25:26,859
- I don't think you're
a teacher either.
573
00:25:26,859 --> 00:25:28,561
- Mauricio's a lot
better than me.
574
00:25:35,735 --> 00:25:37,469
You waiting for
me to make a move?
575
00:25:37,469 --> 00:25:42,474
- Well yeah, that's
your job, I don't do it.
576
00:27:04,456 --> 00:27:09,461
- 44, 45, 46, 47,
48, 49. 50, good job.
577
00:27:14,667 --> 00:27:18,905
Good job, good job, you
ready for the next one?
578
00:27:18,905 --> 00:27:20,572
- What?
579
00:27:20,572 --> 00:27:21,841
- Just messin' with you.
580
00:27:22,942 --> 00:27:24,977
- Oh my god.
- Good job, man.
581
00:27:24,977 --> 00:27:27,146
- So how's that lady
friend of yours doin'?
582
00:27:27,146 --> 00:27:28,781
- Oh, the one I was
tellin' you about?
583
00:27:28,781 --> 00:27:31,583
She's good, man,
yeah, she's amazing.
584
00:27:31,583 --> 00:27:33,419
Like--
- Amazing.
585
00:27:33,419 --> 00:27:37,489
- She's smart, she's funny,
she's, it's pretty serious.
586
00:27:37,489 --> 00:27:38,958
- Seriously?
- Yeah, yeah.
587
00:27:40,092 --> 00:27:42,494
- Take my advice,
man, enjoy your youth.
588
00:27:42,494 --> 00:27:44,630
- My youth, I'm not that young.
589
00:27:44,630 --> 00:27:47,633
For a fighter, I'm
not that young.
590
00:27:47,633 --> 00:27:50,202
All right, you can gimme
that, you can gimme that.
591
00:27:50,202 --> 00:27:53,639
- Yeah, well for women,
you're way too young.
592
00:27:53,639 --> 00:27:56,142
Look, trust me, by the
time I was your age
593
00:27:56,142 --> 00:28:01,080
I had divorced already twice.
594
00:28:02,281 --> 00:28:03,515
- Yeah, but you were
married to two women
595
00:28:03,515 --> 00:28:04,650
at the same time,
that doesn't count.
596
00:28:04,650 --> 00:28:05,484
Okay, you didn't know they were
597
00:28:05,484 --> 00:28:06,753
gonna run away together.
598
00:28:06,753 --> 00:28:08,855
- You never know when
a woman's gonna leave,
599
00:28:08,855 --> 00:28:10,089
or what the hell
they're gonna do.
600
00:28:10,089 --> 00:28:11,958
That's my point, smartass.
601
00:28:13,159 --> 00:28:14,994
- I'm just saying,
you know this one,
602
00:28:14,994 --> 00:28:17,529
she feels different, you know.
603
00:28:17,529 --> 00:28:20,332
I'm happy, I'm feelin' positive,
604
00:28:20,332 --> 00:28:22,601
and that's all it
is, that's all it is.
605
00:28:22,601 --> 00:28:25,437
- Well, okay.
- Okay.
606
00:28:25,437 --> 00:28:27,673
- You want me to hit this again?
607
00:28:27,673 --> 00:28:29,541
- We're gonna move
on to somethin' else,
608
00:28:29,541 --> 00:28:32,611
just take a couple, man,
you're sweatin' pretty hard.
609
00:28:33,712 --> 00:28:36,082
How'd you like livin'
in Utah anyway?
610
00:28:37,416 --> 00:28:39,585
- The weather was--
- Crap?
611
00:28:39,585 --> 00:28:40,419
- Crap.
612
00:28:41,788 --> 00:28:43,689
- It was just ridiculous,
613
00:28:43,689 --> 00:28:45,992
like my professor
actually thought
614
00:28:45,992 --> 00:28:49,595
that I was going to be okay
with a B on my term paper.
615
00:28:49,595 --> 00:28:51,898
You see, I just knew
that he was jealous
616
00:28:51,898 --> 00:28:54,400
that my father makes
more money in one year
617
00:28:54,400 --> 00:28:57,469
than he has ever,
in his entire life,
618
00:28:57,469 --> 00:28:58,437
and I told him that too,
619
00:28:58,437 --> 00:28:59,371
just straight to his face.
620
00:28:59,371 --> 00:29:01,307
- That's so incredible, Cameron.
621
00:29:02,775 --> 00:29:03,642
I love you, babe.
622
00:29:05,244 --> 00:29:06,378
- The professors at our school
623
00:29:06,378 --> 00:29:08,614
forget that we pay to go there.
624
00:29:08,614 --> 00:29:10,082
- Do you go to school, Hector?
625
00:29:10,082 --> 00:29:10,950
- It's Ricky.
626
00:29:12,251 --> 00:29:15,587
- I don't, no, I'm not
the brainy one here.
627
00:29:15,587 --> 00:29:19,158
- Right, you do
that fighting thing.
628
00:29:20,259 --> 00:29:22,161
- Yes, yes I do.
629
00:29:22,161 --> 00:29:23,295
- MMA is it?
630
00:29:23,295 --> 00:29:25,731
- Muay Thai.
- Pardon?
631
00:29:25,731 --> 00:29:30,236
- Muay Thai, Muay Thai,
it's Thai kickboxing.
632
00:29:30,236 --> 00:29:32,771
- Oh, I thought
you said Mai Tai,
633
00:29:32,771 --> 00:29:34,974
I was gonna be like
I could totally
634
00:29:34,974 --> 00:29:37,109
go for one of those
drinks right now.
635
00:29:37,109 --> 00:29:38,044
- You must make a lot of money
636
00:29:38,044 --> 00:29:41,013
in this Muay Thai business.
637
00:29:43,816 --> 00:29:46,618
- Not compared to
boxing, MMA, but--
638
00:29:46,618 --> 00:29:47,753
- I don't understand, then.
639
00:29:47,753 --> 00:29:49,521
Why don't you do
something more lucrative
640
00:29:49,521 --> 00:29:52,791
like MMA or like boxing?
641
00:29:54,193 --> 00:29:56,328
- Maybe he's just
not good enough.
642
00:29:56,328 --> 00:29:57,596
- No, I mean I'm good enough.
643
00:29:57,596 --> 00:30:00,933
I just don't wanna
do MMA or boxing.
644
00:30:00,933 --> 00:30:02,902
I like Muay Thai,
I grew up with it.
645
00:30:02,902 --> 00:30:06,405
That's my martial
art, and I love it.
646
00:30:06,405 --> 00:30:08,875
I mean, you guys
love the law, right?
647
00:30:08,875 --> 00:30:11,210
That's why you do it,
that's why you're in school?
648
00:30:11,210 --> 00:30:12,411
- Are you kidding me?
649
00:30:12,411 --> 00:30:13,846
I do it because of the money.
650
00:30:14,981 --> 00:30:17,749
- That's how, you guys
all feel that way?
651
00:30:17,749 --> 00:30:18,584
- Pretty much.
652
00:30:22,454 --> 00:30:25,291
- I guess I just can't explain
then why I love Muay Thai.
653
00:30:26,492 --> 00:30:28,760
You should come down to the gym.
654
00:30:28,760 --> 00:30:30,562
I'll give you a lesson.
655
00:30:30,562 --> 00:30:31,730
- I'm good, thank you.
656
00:30:32,698 --> 00:30:34,300
- I'll take a raincheck on that.
657
00:30:35,434 --> 00:30:36,768
- Maybe he's scared.
658
00:30:36,768 --> 00:30:37,970
- Maybe he's a dick.
659
00:30:43,709 --> 00:30:47,213
- I cannot believe the
way Priscilla was acting.
660
00:30:47,213 --> 00:30:48,680
- Yeah, it wasn't
really her, though,
661
00:30:48,680 --> 00:30:49,648
it was that one guy.
662
00:30:53,219 --> 00:30:55,654
- Sorry about that,
I'm really embarrassed,
663
00:30:55,654 --> 00:30:57,623
and thank you for
putting up with that.
664
00:30:57,623 --> 00:30:59,025
You handled it really well.
665
00:31:00,459 --> 00:31:01,560
- I'm gonna beat him up.
666
00:31:01,560 --> 00:31:03,662
- You're gonna beat him up?
667
00:31:03,662 --> 00:31:05,664
- Nah, I'm just gonna,
668
00:31:05,664 --> 00:31:07,666
your friends, they
don't socialize
669
00:31:07,666 --> 00:31:10,469
outside their circle
too much, do they?
670
00:31:10,469 --> 00:31:13,305
- I don't know, but
they're not racist
671
00:31:13,305 --> 00:31:16,008
or anything, I swear,
that's not what it is.
672
00:31:16,008 --> 00:31:17,809
- No, not racist, just snobbish.
673
00:31:17,809 --> 00:31:19,245
- Snobbish?
674
00:31:19,245 --> 00:31:21,080
- Yeah, snobs.
675
00:31:21,080 --> 00:31:23,149
- Well, lawyers.
676
00:31:24,783 --> 00:31:26,218
- All right, good
job today class.
677
00:31:26,218 --> 00:31:28,854
Couple announcements,
the jiu jitsu team,
678
00:31:28,854 --> 00:31:30,756
they won three out of
five matches this weekend,
679
00:31:30,756 --> 00:31:33,926
so go ahead and give it up
to them, all right, good job.
680
00:31:35,261 --> 00:31:36,762
You know how hard
it is over there.
681
00:31:36,762 --> 00:31:40,967
Um, other announcements, I
do have my fight comin' up.
682
00:31:40,967 --> 00:31:43,402
Title match, it's
pretty cool, um,
683
00:31:43,402 --> 00:31:45,204
if you can, come on down.
684
00:31:45,204 --> 00:31:46,705
We're selling
tickets at the front.
685
00:31:46,705 --> 00:31:48,674
Buy 'em here, it does help me.
686
00:31:48,674 --> 00:31:51,677
Other than that, that's it,
hope to see you guys again,
687
00:31:51,677 --> 00:31:53,679
thank you for
coming to my class.
688
00:31:53,679 --> 00:31:56,949
Shake hands with your
partners and we're good.
689
00:31:59,551 --> 00:32:00,552
- Thank you.
- Thank you.
690
00:32:00,552 --> 00:32:01,920
- Thank you.
- Thank you.
691
00:32:01,920 --> 00:32:02,921
Thank you.
- Good luck on your match man.
692
00:32:02,921 --> 00:32:04,023
- All right thank you.
693
00:32:12,298 --> 00:32:13,132
How was it?
694
00:32:14,533 --> 00:32:19,038
- Man, hey, congratulations,
dude, on gettin' a title fight.
695
00:32:19,771 --> 00:32:21,007
- Yeah, it's all right.
696
00:32:21,007 --> 00:32:23,509
- Hey, don't be so
modest about it.
697
00:32:23,509 --> 00:32:27,113
- I just, I have a lot of
training to do, you know,
698
00:32:27,113 --> 00:32:29,048
and I gotta lot
of weight to cut,
699
00:32:29,048 --> 00:32:31,017
and that's just,
I mean I'm hopin'
700
00:32:31,017 --> 00:32:33,119
I can do it, I don't know.
701
00:32:33,119 --> 00:32:34,353
I'm hopin', I'm hopin'.
702
00:32:34,353 --> 00:32:36,088
- Yeah, well
congratulations, though, man.
703
00:32:36,088 --> 00:32:37,489
- Thank you, I appreciate it,
704
00:32:37,489 --> 00:32:38,490
I really appreciate that,
705
00:32:38,490 --> 00:32:39,558
I mean you're gonna come, right?
706
00:32:39,558 --> 00:32:41,027
Did you get your ticket?
707
00:32:41,027 --> 00:32:43,095
- Yeah, yeah, well you
know, I gotta work, right?
708
00:32:43,095 --> 00:32:44,630
- Yeah.
- but I'm gonna
709
00:32:44,630 --> 00:32:46,598
try my damnedest
to get down here.
710
00:32:46,598 --> 00:32:49,135
- That's all I ask, man,
just give it a shot.
711
00:32:49,135 --> 00:32:51,237
- I believe in you, Rick.
712
00:32:51,237 --> 00:32:52,871
I believe in you.
713
00:32:52,871 --> 00:32:55,907
Hey, so what about
tomorrow evening, huh?
714
00:32:55,907 --> 00:32:58,677
- Tomorrow, what time do
you get off, three or four?
715
00:32:58,677 --> 00:32:59,645
- Well,
- same time?
716
00:32:59,645 --> 00:33:02,514
- Maybe between four and five?
717
00:33:02,514 --> 00:33:03,982
- Yeah, that's fine.
- Six?
718
00:33:03,982 --> 00:33:06,018
- Six, you're pushin' it.
719
00:33:06,018 --> 00:33:07,986
- Six, I'll see you
at 6:30, all right?
720
00:33:09,388 --> 00:33:10,356
Gimme some love.
721
00:33:10,356 --> 00:33:11,857
- All right, 6:00.
722
00:33:22,201 --> 00:33:23,202
- It's open.
723
00:33:29,541 --> 00:33:31,210
- Hey hi, I'm Rick.
724
00:33:31,210 --> 00:33:33,979
- Hi, I'm Kathy,
Danielle's mother.
725
00:33:33,979 --> 00:33:36,215
- Hi, I'm Rick,
Danielle's boyfriend.
726
00:33:38,350 --> 00:33:41,453
- She's been waiting at the
window for like 20 minutes.
727
00:33:41,453 --> 00:33:44,456
- We saw you pull up, but
you weren't coming in.
728
00:33:44,456 --> 00:33:46,258
- I was getting
changed in the car.
729
00:33:46,258 --> 00:33:49,528
I didn't wanna come in
smelling like the gym.
730
00:33:49,528 --> 00:33:52,098
- Well uh, we're gonna go
on a walk before dinner.
731
00:33:52,098 --> 00:33:53,665
- Oh, it's so nice
to meet you, Rick,
732
00:33:53,665 --> 00:33:55,033
and I want you guys to have fun
733
00:33:55,033 --> 00:33:56,335
and I'll see you
when you get back.
734
00:33:56,335 --> 00:33:58,137
- Okay.
- All right?
735
00:33:58,137 --> 00:33:58,937
- Bye.
736
00:34:01,773 --> 00:34:04,976
- So how's your relationship
with your parents again?
737
00:34:04,976 --> 00:34:06,612
- It's fine, why?
738
00:34:06,612 --> 00:34:08,447
- I was just asking.
739
00:34:08,447 --> 00:34:09,848
- Are you judging me?
740
00:34:09,848 --> 00:34:11,150
- I'm always judging you.
741
00:34:12,184 --> 00:34:13,885
- You can go home.
742
00:34:13,885 --> 00:34:16,088
- And then when do
you start school?
743
00:34:16,088 --> 00:34:17,856
- I start on Tuesday.
- You start on Tuesday?
744
00:34:17,856 --> 00:34:19,325
- Mm-hmm.
745
00:34:19,325 --> 00:34:20,992
- Okay, and it's like
Tuesday Thursday classes,
746
00:34:20,992 --> 00:34:23,429
Monday Tuesday, just Tuesdays?
747
00:34:23,429 --> 00:34:25,197
- Monday through Friday.
748
00:34:25,197 --> 00:34:26,865
- That's a lot of school.
749
00:34:26,865 --> 00:34:29,168
Are you gonna be goin' to work
too or are you gonna quit?
750
00:34:29,168 --> 00:34:32,304
- I'm not gonna quit,
I'm gonna do it all.
751
00:34:32,304 --> 00:34:34,039
- Are you still gonna
be able to hang out?
752
00:34:34,039 --> 00:34:38,110
- With you?
- Yeah.
753
00:34:38,110 --> 00:34:39,578
- I guess so.
754
00:34:39,578 --> 00:34:42,248
- Can you, can you do a push up?
755
00:34:42,248 --> 00:34:44,316
I mean, or do you just
sort of fall to the ground
756
00:34:44,316 --> 00:34:45,717
and hope somebody
else'll pick you up?
757
00:34:45,717 --> 00:34:47,453
'Cause I, I'm not judging.
758
00:34:48,387 --> 00:34:49,321
Not judging.
759
00:34:49,321 --> 00:34:50,789
- That's my husband for you.
760
00:34:50,789 --> 00:34:52,891
We're pretty easy
to get along with
761
00:34:52,891 --> 00:34:53,825
once you get to know us.
762
00:34:53,825 --> 00:34:55,093
- I can definitely see where
763
00:34:55,093 --> 00:34:56,862
Danielle gets her
personality from.
764
00:34:56,862 --> 00:34:58,664
- Well, I'm glad to hear that.
765
00:34:58,664 --> 00:34:59,565
She's a pretty good kid.
766
00:34:59,565 --> 00:35:00,799
- Mm-hmm.
- I'm all right.
767
00:35:02,000 --> 00:35:03,602
- Are you sure you're
okay with a salad?
768
00:35:03,602 --> 00:35:05,371
I'm really sorry,
I wish I could have
769
00:35:05,371 --> 00:35:06,638
cooked more for you.
770
00:35:06,638 --> 00:35:08,073
- He's all right mom,
don't worry about it.
771
00:35:08,073 --> 00:35:09,508
- But he's so thin, he
needs to put some weight on.
772
00:35:09,508 --> 00:35:11,477
- Or not, I mean
you can continue
773
00:35:11,477 --> 00:35:12,678
to eat something that looks like
774
00:35:12,678 --> 00:35:15,113
a raccoon left it
behind in a bird feeder.
775
00:35:15,113 --> 00:35:16,682
The choice is yours.
776
00:35:16,682 --> 00:35:18,784
- Well, my husband
used to be a fighter.
777
00:35:18,784 --> 00:35:20,486
- Is that so, what
kind of fighting?
778
00:35:20,486 --> 00:35:22,988
- Uh, humans,
humans, not fighting
779
00:35:22,988 --> 00:35:25,491
the discount bargain
rack it seems like
780
00:35:25,491 --> 00:35:26,992
your shirt came off of.
781
00:35:26,992 --> 00:35:28,594
It's okay, Ricky, I mean,
782
00:35:28,594 --> 00:35:30,128
you can't win
every fight, right,
783
00:35:30,128 --> 00:35:32,264
or maybe any of 'em.
784
00:35:32,264 --> 00:35:34,333
- Dad.
785
00:35:34,333 --> 00:35:36,735
- Cortez, Cortez was
the best fighter,
786
00:35:36,735 --> 00:35:38,437
you gotta be kidding me, man.
787
00:35:38,437 --> 00:35:39,538
Right, Robinson?
788
00:35:40,772 --> 00:35:42,140
He didn't train for the fight.
789
00:35:42,140 --> 00:35:44,476
- Excuses, excuses--
- excuses two months.
790
00:35:44,476 --> 00:35:46,612
- All excuses man.
- Two months?
791
00:35:46,612 --> 00:35:48,447
Two months to get
ready for a fight?
792
00:35:48,447 --> 00:35:49,848
For a championship fight?
793
00:35:49,848 --> 00:35:50,682
You're outta your mind.
794
00:35:50,682 --> 00:35:51,617
- Hey, that's his fault.
795
00:35:51,617 --> 00:35:52,618
- Puchie, Puchie, tell 'em, bro.
796
00:35:52,618 --> 00:35:55,554
- Listen, listen, regardless.
797
00:35:55,554 --> 00:35:57,022
This guy could have
had three months,
798
00:35:57,022 --> 00:36:00,526
six months, hell, a year,
this guy doesn't compare, man.
799
00:36:00,526 --> 00:36:03,529
listen, Gold Tooth Robinson's
the best there was, period.
800
00:36:03,529 --> 00:36:04,763
- I'm gonna tell you
about Gold Tooth.
801
00:36:04,763 --> 00:36:08,133
Gold Tooth was a dancer,
he danced, all right?
802
00:36:08,133 --> 00:36:12,070
Cortez stood in front, he boxed
toe to toe, he didn't move.
803
00:36:12,070 --> 00:36:13,472
Mijo, am I right, am I right?
804
00:36:13,472 --> 00:36:16,875
- You just said the
key word, boxed, k box.
805
00:36:16,875 --> 00:36:18,710
That's how you fight,
that's how you win.
806
00:36:18,710 --> 00:36:20,779
You stick and move,
it's whoever can hit
807
00:36:20,779 --> 00:36:22,614
and not get hit, bro,
it's who's smarter.
808
00:36:22,614 --> 00:36:23,615
That's how boxing is won.
809
00:36:23,615 --> 00:36:24,883
- No man that's called dancing.
810
00:36:24,883 --> 00:36:26,051
- It's called boxing.
- It's called dancing.
811
00:36:26,051 --> 00:36:28,287
The best fighter, pound
for pound, Cortez,
812
00:36:28,287 --> 00:36:29,555
am I right mijo?
813
00:36:29,555 --> 00:36:31,022
- I don't know who Cortez is.
814
00:36:31,022 --> 00:36:32,291
- Man, this guy
doesn't watch boxing,
815
00:36:32,291 --> 00:36:33,692
all he watches is Muay Thai.
816
00:36:35,093 --> 00:36:38,029
- Muay Thai, eh, that
stuff was before my time.
817
00:36:38,029 --> 00:36:42,301
I mean, that was over in
China when I was a youngster.
818
00:36:42,301 --> 00:36:43,835
- Thailand, pop.
819
00:36:43,835 --> 00:36:46,338
- Thailand, China, Japan,
bro, it's all over there.
820
00:36:47,573 --> 00:36:48,440
- What's your name again?
821
00:36:48,440 --> 00:36:49,675
- Danielle.
822
00:36:49,675 --> 00:36:51,310
- Danielle, that's
a boy's name, right?
823
00:36:52,511 --> 00:36:53,979
- Oh come on
pop, come on man.
824
00:36:53,979 --> 00:36:56,282
- Come on, you know
that was funny.
825
00:36:56,282 --> 00:36:57,449
- Don't let him
talk to you that way.
826
00:36:57,449 --> 00:36:59,385
Don't let him bully
you like that.
827
00:36:59,385 --> 00:37:02,053
- No, all kidding aside,
you know this family,
828
00:37:02,053 --> 00:37:06,425
we come from a long line
of warriors, that's right.
829
00:37:06,425 --> 00:37:09,528
I know you can't tell, but
Puchie used to be in shape.
830
00:37:12,298 --> 00:37:13,231
- It's all the beers.
831
00:37:13,231 --> 00:37:15,667
- Yeah, after he got hurt.
832
00:37:17,636 --> 00:37:19,605
You know, though
this family you can
833
00:37:19,605 --> 00:37:22,207
trace us all the way
back to the Aztecs.
834
00:37:22,207 --> 00:37:23,442
I'm serious.
835
00:37:23,442 --> 00:37:24,976
- Hey, tell 'em
about the Aztecs.
836
00:37:24,976 --> 00:37:26,177
- His great, great uncle,
no this is a true story--
837
00:37:26,177 --> 00:37:27,613
- Tell them, tell
'em about the Aztecs.
838
00:37:27,613 --> 00:37:32,150
- Anyways, what was
it, like 400 years ago,
839
00:37:32,150 --> 00:37:35,954
400 years ago our
great, great grandfather
840
00:37:35,954 --> 00:37:39,224
used to fight in these fights.
841
00:37:39,224 --> 00:37:40,692
- The Muay Thai fights?
842
00:37:40,692 --> 00:37:42,594
- Muay Thai fights, you
know what I'm talkin' about.
843
00:37:42,594 --> 00:37:44,095
- I'm being led away.
844
00:37:44,095 --> 00:37:46,665
- Yeah, my cousin Puchie,
he was a great fighter,
845
00:37:46,665 --> 00:37:47,933
- Hi guys,
- really in shape and stuff.
846
00:37:47,933 --> 00:37:49,801
- Here Danielle.
- Oh, thanks.
847
00:37:49,801 --> 00:37:50,702
- You're welcome.
848
00:37:54,105 --> 00:37:55,307
- Here you go.
- I can't,
849
00:37:55,307 --> 00:37:57,175
I can't eat most of this.
850
00:37:57,175 --> 00:37:58,109
- Why not?
851
00:37:58,109 --> 00:38:00,612
- It's starches and it's carbs.
852
00:38:00,612 --> 00:38:02,548
- One meal is not
gonna hurt you.
853
00:38:02,548 --> 00:38:04,983
- I'm in fight camp, one
meal is going to hurt me.
854
00:38:04,983 --> 00:38:07,753
- No it's not, look
how skinny you are.
855
00:38:07,753 --> 00:38:09,521
You both look anorexic to me.
856
00:38:09,521 --> 00:38:11,222
- Let's not talk
about it in front of--
857
00:38:11,222 --> 00:38:13,492
- You do, though,
honey you have to eat.
858
00:38:13,492 --> 00:38:14,726
- No.
- You do.
859
00:38:14,726 --> 00:38:16,261
Women like guys with
a little meat on 'em.
860
00:38:16,261 --> 00:38:17,429
Will you tell him, Danielle?
861
00:38:17,429 --> 00:38:19,798
- It's true, it makes
us look smaller.
862
00:38:19,798 --> 00:38:21,567
- Don't agree with
her, you're supposed
863
00:38:21,567 --> 00:38:22,768
to be agreeing with me.
864
00:38:22,768 --> 00:38:23,569
- No, I have to
agree with your mom.
865
00:38:23,569 --> 00:38:24,670
- Mijo, it's true.
866
00:38:24,670 --> 00:38:26,237
- You know what, here.
867
00:38:26,237 --> 00:38:27,739
- What?
868
00:38:27,739 --> 00:38:30,241
- You can have that, we're
both gonna go inside.
869
00:38:30,241 --> 00:38:31,176
- I'm staying with your mom.
870
00:38:31,176 --> 00:38:31,977
- Okay, she can stay with me.
871
00:38:31,977 --> 00:38:33,311
You can go inside.
872
00:38:33,311 --> 00:38:34,846
- We're gonna have
a girl talk now.
873
00:38:34,846 --> 00:38:36,081
- You know what?
874
00:38:36,081 --> 00:38:37,449
One day I'm gonna
gain like 200 pounds
875
00:38:37,449 --> 00:38:40,251
and you're both gonna
have to deal with that.
876
00:38:44,490 --> 00:38:47,426
- That's cute, look
at your cheeks.
877
00:38:50,862 --> 00:38:52,998
So, which one's this
mysterious brother
878
00:38:52,998 --> 00:38:54,566
your mom was telling me about?
879
00:38:55,767 --> 00:38:57,403
- What did she tell you?
880
00:38:57,403 --> 00:38:59,505
- That you have a brother
that you don't talk about,
881
00:38:59,505 --> 00:39:01,507
that you have not told me about.
882
00:39:01,507 --> 00:39:03,609
- It's 'cause he lives
in L.A., it's far,
883
00:39:03,609 --> 00:39:04,543
what's the point?
884
00:39:04,543 --> 00:39:05,744
- It's still in California.
885
00:39:05,744 --> 00:39:07,245
- When was the last
time you talked to him?
886
00:39:07,245 --> 00:39:09,114
- A few days ago.
887
00:39:10,015 --> 00:39:11,550
- A few days ago?
888
00:39:11,550 --> 00:39:12,884
- Yeah, I mean he calls, but
we don't talk about nothin'.
889
00:39:12,884 --> 00:39:13,852
- You don't talk about nothin'?
890
00:39:13,852 --> 00:39:15,587
What does that even mean?
891
00:39:15,587 --> 00:39:20,025
- He calls me, he asks about
my car, that's about it.
892
00:39:20,025 --> 00:39:21,226
- Yeah?
893
00:39:21,226 --> 00:39:22,461
What do you tell
him about your car?
894
00:39:22,461 --> 00:39:27,198
That you should drive
it to L.A. to go see him
895
00:39:27,198 --> 00:39:28,467
and invite him to your fight?
896
00:39:28,467 --> 00:39:29,901
Is he coming to your fight?
897
00:39:29,901 --> 00:39:31,937
- I don't even know if
he's coming to my fight.
898
00:39:31,937 --> 00:39:33,705
I don't even know if
he knows about it.
899
00:39:33,705 --> 00:39:35,306
- You should find
out about that.
900
00:39:35,306 --> 00:39:36,642
He should be at your fight.
901
00:39:38,577 --> 00:39:41,413
- Mom, mom.
902
00:39:41,413 --> 00:39:42,648
- What?
903
00:39:42,648 --> 00:39:43,849
- Does Bennie know
about my fight?
904
00:39:43,849 --> 00:39:46,051
- I don't know,
did you tell him?
905
00:39:46,051 --> 00:39:48,053
- He doesn't know about
my fight, just let it go.
906
00:39:48,053 --> 00:39:49,488
- No, let's call
him, get your phone.
907
00:39:49,488 --> 00:39:51,222
Where is your phone,
let's call him right now.
908
00:39:51,222 --> 00:39:54,259
- Call him, it's
up to you, you know.
909
00:39:54,259 --> 00:39:55,093
- Mama knows.
910
00:39:56,394 --> 00:40:01,066
- Oh my gosh, you broke her.
911
00:40:01,066 --> 00:40:02,634
- Call him, go see him.
912
00:40:02,634 --> 00:40:04,536
- She's just bringin'
the real me out.
913
00:40:07,205 --> 00:40:09,307
Let's go see him, I'll drive.
914
00:40:09,307 --> 00:40:11,943
We can get snacks,
or I can get snacks.
915
00:40:38,203 --> 00:40:40,539
So what time are we supposed
to meet your brother?
916
00:40:40,539 --> 00:40:41,573
- Six.
917
00:40:42,508 --> 00:40:43,975
- What are you guys gonna do?
918
00:40:43,975 --> 00:40:47,913
- Eat, maybe.
- Eat, chill, bond.
919
00:40:47,913 --> 00:40:49,748
Bro talk.
- Bro talk.
920
00:40:49,748 --> 00:40:52,150
- Yeah, what do you
guys talk about?
921
00:40:52,150 --> 00:40:53,752
- We don't talk
about a single thing.
922
00:40:53,752 --> 00:40:55,453
- You don't talk at all?
923
00:40:55,453 --> 00:40:57,455
- No, we have nothin' in common.
924
00:40:57,455 --> 00:41:00,125
- I'm sure, the weather,
everyone can find
925
00:41:00,125 --> 00:41:01,860
something to talk about.
926
00:41:01,860 --> 00:41:05,430
- We're just gonna sit
there, and that's it.
927
00:41:05,430 --> 00:41:06,932
We drive back.
928
00:41:06,932 --> 00:41:09,134
- Well, you better find
something in common.
929
00:41:10,502 --> 00:41:12,037
Tell him how great I am.
930
00:41:12,037 --> 00:41:13,071
- Yeah?
- Yeah.
931
00:41:14,272 --> 00:41:17,709
- I should tell him
that you even exist.
932
00:41:17,709 --> 00:41:20,746
- He doesn't know
about me, well.
933
00:41:20,746 --> 00:41:22,213
- What are you gonna do,
you gonna be there with us?
934
00:41:22,213 --> 00:41:24,015
- No, you should have your time,
935
00:41:24,015 --> 00:41:25,150
I'm gonna go see a
movie or something.
936
00:41:25,150 --> 00:41:27,418
- You sure?
- Yeah.
937
00:41:27,418 --> 00:41:28,954
- You ready?
- Yeah, I'm ready.
938
00:41:28,954 --> 00:41:30,522
- Let's go.
939
00:41:30,522 --> 00:41:31,356
- Put me down.
940
00:41:40,599 --> 00:41:42,734
- Hey, Ricky.
- Hey, Bennie.
941
00:41:43,769 --> 00:41:45,470
- What time did you get here?
942
00:41:45,470 --> 00:41:47,739
- Five or 10 minutes ago.
943
00:41:47,739 --> 00:41:48,607
- How was traffic?
944
00:41:51,409 --> 00:41:53,712
- L.A. you know how it goes.
945
00:41:55,714 --> 00:41:56,514
What's up?
946
00:41:57,448 --> 00:41:58,650
- How's that car running?
947
00:41:59,785 --> 00:42:01,519
- Good, it's good.
948
00:42:01,519 --> 00:42:03,288
- You change the oil
like I showed you?
949
00:42:03,288 --> 00:42:04,089
- Yeah.
950
00:42:06,224 --> 00:42:07,092
You talk to mom?
951
00:42:26,377 --> 00:42:28,313
- you headed back tonight?
952
00:42:28,313 --> 00:42:29,781
- Yeah, right after this.
953
00:42:31,717 --> 00:42:33,218
- What are you doin' down there?
954
00:42:34,653 --> 00:42:38,690
- Same, fighting, how
about you, how's work?
955
00:42:40,491 --> 00:42:41,960
- 12 hour days.
956
00:42:41,960 --> 00:42:44,329
- Yeah.
- Yep, need some money?
957
00:42:44,329 --> 00:42:47,532
- No, I'm good,
I'm good, Bennie.
958
00:42:47,532 --> 00:42:48,600
- Here, just take it.
959
00:42:53,772 --> 00:42:56,274
You need some more, just
ask, don't worry about it.
960
00:42:56,274 --> 00:42:57,108
- Thanks, Bennie.
961
00:43:00,211 --> 00:43:02,313
- All right, I'm
gonna head back.
962
00:43:02,313 --> 00:43:05,316
- I'll put your plate,
I'll walk out with you.
963
00:43:05,316 --> 00:43:06,151
- All right.
964
00:43:34,345 --> 00:43:36,414
- I'm gonna be late,
I'm gonna be late.
965
00:43:36,414 --> 00:43:38,216
- You're not gonna be
late, you're gonna be fine.
966
00:43:38,216 --> 00:43:39,150
- I'm already late.
967
00:43:39,150 --> 00:43:40,618
- I was always late to school.
968
00:43:40,618 --> 00:43:42,053
- And look where you are now.
969
00:43:43,154 --> 00:43:45,023
I'm out at three, okay?
- At three, okay.
970
00:43:45,023 --> 00:43:46,725
Babe.
- Yeah?
971
00:43:46,725 --> 00:43:48,359
- I love you.
- I love you too.
972
00:43:48,359 --> 00:43:50,128
- Make some friends
today at school.
973
00:43:59,570 --> 00:44:01,239
- Hey Ricky, can I
talk to you a sec?
974
00:44:01,239 --> 00:44:02,373
- Yeah, what's up, Joe?
975
00:44:03,408 --> 00:44:04,475
- Are you comin' out?
976
00:44:13,451 --> 00:44:16,621
- What's goin' on,
what's goin' on, Joe?
977
00:44:18,623 --> 00:44:21,927
- One of the members came to
me with a rumor about Rudy.
978
00:44:21,927 --> 00:44:22,994
- Rumor about Rudy?
979
00:44:22,994 --> 00:44:23,929
- Yeah, yeah.
- Yeah?
980
00:44:23,929 --> 00:44:25,196
- Yeah, I checked it out.
981
00:44:27,498 --> 00:44:31,602
Thing is, he's been bettin'
on underground fights.
982
00:44:34,740 --> 00:44:37,242
Illegal fights in the city,
983
00:44:37,242 --> 00:44:40,912
he's been settin' 'em
up and bettin' on 'em.
984
00:44:45,316 --> 00:44:46,752
You involved in these fights?
985
00:44:48,619 --> 00:44:49,454
- No.
986
00:44:51,522 --> 00:44:52,357
No.
987
00:44:53,491 --> 00:44:55,593
- You know he was makin' bets?
988
00:44:55,593 --> 00:44:56,928
- I didn't know.
989
00:45:00,398 --> 00:45:01,366
- All right.
990
00:45:05,036 --> 00:45:09,140
I have to let him go,
'cause I could lose
991
00:45:09,140 --> 00:45:13,845
my license, all right, and I
know you were close to him.
992
00:45:13,845 --> 00:45:16,882
- He should be here right
now, training, he's an idiot.
993
00:45:16,882 --> 00:45:19,450
- Hey, settle the
fuck down, okay?
994
00:45:19,450 --> 00:45:20,685
The plan, the strategy,
995
00:45:20,685 --> 00:45:22,788
everything is still
the fuckin' same.
996
00:45:22,788 --> 00:45:24,422
I talked to somebody last night,
997
00:45:24,422 --> 00:45:26,291
showed 'em the tapes.
998
00:45:26,291 --> 00:45:28,894
They know exactly how
much you fuckin' suck
999
00:45:28,894 --> 00:45:32,330
on your inside
game, so it's good.
1000
00:45:33,264 --> 00:45:36,567
- Joe, I mean--
- hey, for you,
1001
00:45:36,567 --> 00:45:37,568
it's the same thing.
1002
00:45:38,703 --> 00:45:40,671
You can't get distracted
by any of this shit.
1003
00:45:41,539 --> 00:45:45,944
Fighting, gettin' better, Manny,
1004
00:45:45,944 --> 00:45:48,479
that's all that should
be on your mind, okay?
1005
00:45:49,815 --> 00:45:51,082
- And these guys
are gonna train me?
1006
00:45:51,082 --> 00:45:52,050
- Yeah.
1007
00:45:52,050 --> 00:45:53,484
- And they're good?
1008
00:45:53,484 --> 00:45:55,453
- They're good, do you fuckin'
trust me, they're good.
1009
00:45:55,453 --> 00:45:57,555
All right?
- Okay.
1010
00:45:59,290 --> 00:46:01,559
- Okay, get back in there.
1011
00:46:49,007 --> 00:46:51,509
- And then afterwards she
took me to get drinks,
1012
00:46:51,509 --> 00:46:53,111
and we were just talking
and she was giving me
1013
00:46:53,111 --> 00:46:55,813
all these tips and
tricks, and I don't know,
1014
00:46:55,813 --> 00:46:59,150
it was amazing, it's
just, I love it, you know?
1015
00:46:59,150 --> 00:46:59,985
- Mm-hmm.
1016
00:47:00,986 --> 00:47:02,153
- Am I boring you?
1017
00:47:02,153 --> 00:47:03,388
- No, I'm proud of you.
1018
00:47:03,388 --> 00:47:05,790
I'm just, my headache sucks.
1019
00:47:05,790 --> 00:47:07,558
- Yeah, you're dehydrated.
1020
00:47:07,558 --> 00:47:08,493
- Mm-hmm.
1021
00:47:08,493 --> 00:47:10,261
- So what are you down to now?
1022
00:47:10,261 --> 00:47:11,529
- 163.
1023
00:47:11,529 --> 00:47:13,431
- Do you think you're
gonna make it in time?
1024
00:47:13,431 --> 00:47:14,832
- Yeah, I'll be good.
1025
00:47:23,541 --> 00:47:24,910
- Wanna get some sleep?
1026
00:47:24,910 --> 00:47:25,743
- Mm-hmm.
1027
00:47:28,813 --> 00:47:31,482
- Tell us, how did you put
this fight together, man?
1028
00:47:31,482 --> 00:47:32,717
Tell the people at home a little
1029
00:47:32,717 --> 00:47:33,985
about what's goin'
on here today.
1030
00:47:33,985 --> 00:47:36,121
- Well, you know, it's
all God's work to me.
1031
00:47:36,121 --> 00:47:38,323
You know, we have two
wonderful fighters
1032
00:47:38,323 --> 00:47:40,558
who are committed
to bringin' the fans
1033
00:47:40,558 --> 00:47:42,928
the best show they can give 'em.
1034
00:47:42,928 --> 00:47:44,295
Two guys who have been trainin'
1035
00:47:44,295 --> 00:47:46,131
really hard for a long time,
1036
00:47:46,131 --> 00:47:48,499
and we at Matador Promotions,
1037
00:47:48,499 --> 00:47:50,568
we really believe
in treating fighters
1038
00:47:50,568 --> 00:47:52,237
like the professionals
that they are,
1039
00:47:52,237 --> 00:47:56,341
to bring you, the fans,
the best show possible.
1040
00:47:56,341 --> 00:47:58,910
So we thank all of you
all, enjoy this great show.
1041
00:48:02,680 --> 00:48:07,685
โช Oh say can you see
1042
00:48:08,586 --> 00:48:13,458
โช By the dawn's early light
1043
00:48:14,859 --> 00:48:19,864
โช What so proudly we hailed
1044
00:48:20,999 --> 00:48:24,702
โช At the twilight's
last gleaming โช
1045
00:48:24,702 --> 00:48:29,707
โช Whose broad stripes
and bright stars โช
1046
00:48:30,608 --> 00:48:35,246
โช Through the perilous fight
1047
00:48:36,147 --> 00:48:38,416
โช O'er the ramparts we watched
1048
00:48:38,416 --> 00:48:41,486
- Dude, it's 40 bucks,
pay or get outta the way.
1049
00:48:41,486 --> 00:48:46,091
โช Were so gallantly streaming
1050
00:48:46,091 --> 00:48:51,096
โช And the rocket's red glare
1051
00:48:51,997 --> 00:48:53,631
โช The bombs bursting in air
1052
00:48:53,631 --> 00:48:58,169
- All right Ricky, here are
the moments we live for,
1053
00:48:58,169 --> 00:49:00,838
you know why we put in all
those hours in the gym,
1054
00:49:00,838 --> 00:49:03,341
all that energy
you have right now,
1055
00:49:03,341 --> 00:49:05,743
you're gonna let it out, okay,
1056
00:49:05,743 --> 00:49:08,046
but control it, don't
let it control you,
1057
00:49:08,980 --> 00:49:10,948
and never give up, all right.
1058
00:49:10,948 --> 00:49:12,550
You can open your
eyes, you can breathe.
1059
00:49:12,550 --> 00:49:13,518
If you can breathe,
you can stand.
1060
00:49:13,518 --> 00:49:14,485
If you can stand, you can fight.
1061
00:49:14,485 --> 00:49:16,921
If you can fight, you can win.
1062
00:49:18,889 --> 00:49:21,059
You understand, all right?
1063
00:49:21,959 --> 00:49:24,129
Fight here, fight with here,
1064
00:49:24,129 --> 00:49:26,364
hot here, hit him with these.
1065
00:49:26,364 --> 00:49:30,668
Fight with this,
win with this, okay?
1066
00:49:30,668 --> 00:49:34,339
โช And the home of the brave
1067
00:49:43,881 --> 00:49:46,617
- No matter what
happens out there
1068
00:49:46,617 --> 00:49:48,153
you're a hell of a fighter, man,
1069
00:49:48,153 --> 00:49:51,756
gotta lot of heart, been
workin' really hard.
1070
00:49:51,756 --> 00:49:53,458
You go out there
and do your best.
1071
00:49:54,825 --> 00:49:57,995
I'm gonna be out there
rootin' for you, all right?
1072
00:49:59,764 --> 00:50:02,400
- You're not doin'
it for him, or me,
1073
00:50:02,400 --> 00:50:04,102
you're doin' it for you.
1074
00:50:05,303 --> 00:50:07,405
- I'm sittin' here
with my man Mason Drew.
1075
00:50:07,405 --> 00:50:09,774
Mason, how do you see
this fight playin' out?
1076
00:50:09,774 --> 00:50:11,008
- I see it in Ricky's favor.
1077
00:50:11,008 --> 00:50:13,411
I know Manny has
the better record,
1078
00:50:13,411 --> 00:50:15,446
but that guy Ricky's
a strong fighter.
1079
00:50:16,581 --> 00:50:18,516
- Representing
the School of Koa,
1080
00:50:19,650 --> 00:50:21,919
the number one contender,
1081
00:50:21,919 --> 00:50:24,555
Ricky the tiger Torres.
1082
00:50:52,250 --> 00:50:55,120
- After seeing that I don't
know if it looks good for him.
1083
00:50:56,354 --> 00:50:58,556
- Pretty embarrassing,
you know, that's okay.
1084
00:51:06,297 --> 00:51:10,034
- And across the ring,
the reigning champion,
1085
00:51:15,406 --> 00:51:18,876
Manny the meanie Rossi.
1086
00:51:55,980 --> 00:51:57,748
- That's such violent music.
1087
00:51:57,748 --> 00:51:59,884
- Yeah, the fighters
pick their favorite song
1088
00:51:59,884 --> 00:52:02,187
to walk out and
it's usually either
1089
00:52:02,187 --> 00:52:04,522
something that represents
where they came from
1090
00:52:04,522 --> 00:52:06,591
or something to intimidate
their opponents,
1091
00:52:06,591 --> 00:52:08,259
that's what happens.
1092
00:52:59,944 --> 00:53:01,579
Enjoying your first fight?
1093
00:53:01,579 --> 00:53:04,482
- Yeah, I'm a little scared.
1094
00:53:04,482 --> 00:53:06,984
- You don't need to be scared.
1095
00:53:21,666 --> 00:53:23,301
- I really appreciate
sittin' here
1096
00:53:23,301 --> 00:53:26,804
watchin' this epic fight
with you right now.
1097
00:55:15,145 --> 00:55:19,784
- Hey, hey hey Ricky, you
were great out there, man.
1098
00:55:19,784 --> 00:55:22,086
You kicked some ass
out there, trust me.
1099
00:55:22,086 --> 00:55:24,321
- He looks like he
got hit by a truck.
1100
00:55:24,321 --> 00:55:26,290
- Yeah, well, that's
an improvement.
1101
00:55:26,290 --> 00:55:27,224
More like a bus.
1102
00:55:28,292 --> 00:55:29,760
Part of the game.
1103
00:55:29,760 --> 00:55:33,197
Listen son, you heal up, okay?
1104
00:55:33,197 --> 00:55:34,432
Proud of you, you've got
1105
00:55:34,432 --> 00:55:37,468
a great future in
front of you, okay?
1106
00:55:37,468 --> 00:55:40,337
Come on, champ, you
did great out there.
1107
00:55:40,337 --> 00:55:41,439
If that don't work
out you can always
1108
00:55:41,439 --> 00:55:43,007
work at your cousin's cleaners.
1109
00:56:02,927 --> 00:56:03,861
- All right Tony, come on in,
1110
00:56:03,861 --> 00:56:05,062
I wanna give you somethin'.
1111
00:56:06,330 --> 00:56:07,765
Here's the fight
roster and event list
1112
00:56:07,765 --> 00:56:09,500
for the next couple of months.
1113
00:56:09,500 --> 00:56:13,170
Check it out, I'm
gonna bring Louis along
1114
00:56:13,170 --> 00:56:15,440
on Thursday night, too.
1115
00:56:15,440 --> 00:56:18,175
- This is great,
I'm really excited
1116
00:56:18,175 --> 00:56:19,644
about hosting his first fight.
1117
00:56:19,644 --> 00:56:20,878
- Yeah, he's excited too.
1118
00:56:22,379 --> 00:56:23,213
- Good.
1119
00:56:24,982 --> 00:56:27,518
So Ricky, how long's he been in?
1120
00:56:29,554 --> 00:56:32,156
- That's the thing, it's
been about five weeks now.
1121
00:56:32,156 --> 00:56:34,391
- That long, huh?
- Yeah.
1122
00:56:34,391 --> 00:56:38,896
- Wow, he's a good kid, just
needs a little more time.
1123
00:56:39,864 --> 00:56:42,032
- Yeah, I know, it just hasn't
1124
00:56:42,032 --> 00:56:44,535
been the same without
him here, you know?
1125
00:56:44,535 --> 00:56:45,803
- Yeah, I know.
1126
00:56:48,338 --> 00:56:50,841
So Thursday?
- Thursday night.
1127
00:56:50,841 --> 00:56:51,676
I'll have him ready.
1128
00:56:51,676 --> 00:56:52,510
- Let's do it.
1129
00:56:52,510 --> 00:56:53,611
- Let's do it.
1130
00:56:53,611 --> 00:56:55,846
- Fantastic.
- All right, let's go.
1131
00:57:02,453 --> 00:57:03,754
- Welcome, Ricky,
to the Morning Crane
1132
00:57:03,754 --> 00:57:07,825
Healing Art Center, what
brings you here today?
1133
00:57:07,825 --> 00:57:09,927
- I twisted my left ankle.
1134
00:57:09,927 --> 00:57:11,462
- And how long ago
did you do this?
1135
00:57:11,462 --> 00:57:12,497
- It was about a month ago.
1136
00:57:12,497 --> 00:57:14,499
- About a month ago, okay.
1137
00:57:14,499 --> 00:57:15,733
So you don't know if there's
1138
00:57:15,733 --> 00:57:17,001
any fracture in
there or anything?
1139
00:57:17,001 --> 00:57:18,435
- No, I don't--
1140
00:57:18,435 --> 00:57:19,604
- don't think
there's a fracture?
1141
00:57:19,604 --> 00:57:21,672
- I don't feel
anything like bone,
1142
00:57:21,672 --> 00:57:23,674
just kind of feels
like a normal sprain.
1143
00:57:28,312 --> 00:57:29,814
So there's definitely
blockage there?
1144
00:57:29,814 --> 00:57:31,582
- Yeah, we're starting to
see it on the skin now.
1145
00:57:31,582 --> 00:57:32,983
- Oh my god.
1146
00:57:32,983 --> 00:57:34,685
- Okay, I'll get
as much as I can.
1147
00:57:38,523 --> 00:57:40,390
- Now in this previously
stated statement,
1148
00:57:40,390 --> 00:57:42,527
Mr. Wilkins denied
my client from even
1149
00:57:42,527 --> 00:57:43,561
being employed.
1150
00:57:44,695 --> 00:57:46,964
Now these pay stubs
and testimonies
1151
00:57:46,964 --> 00:57:50,501
from co-workers prove
that to be false.
1152
00:57:50,501 --> 00:57:51,902
- This is bullshit, man.
1153
00:57:51,902 --> 00:57:53,370
I meant it to be different
and you know that.
1154
00:57:53,370 --> 00:57:54,605
- Mr. Wilkins.
1155
00:57:54,605 --> 00:57:56,607
- Let me handle this.
1156
00:57:58,042 --> 00:57:59,877
- Mr. Wilkins, you will
have your chance to speak,
1157
00:57:59,877 --> 00:58:02,747
but for now please
refrain from outbursting.
1158
00:58:02,747 --> 00:58:04,481
- May I continue?
1159
00:58:04,481 --> 00:58:05,415
- Proceed.
1160
00:58:07,451 --> 00:58:09,153
- Now with these
documents I call
1161
00:58:09,153 --> 00:58:12,422
to move forward with judgment
with no further delays or,
1162
00:58:13,791 --> 00:58:15,560
or to schedule trial.
1163
00:58:15,560 --> 00:58:18,262
- At this time I will let
the accused party rebuttal.
1164
00:58:19,463 --> 00:58:23,734
- Uh, Your Honor,
one moment please.
1165
00:58:29,807 --> 00:58:33,310
Your Honor, we'd like
to request for a recess
1166
00:58:34,745 --> 00:58:38,583
and I highly suggest that
we settle this out of court.
1167
00:58:38,583 --> 00:58:39,550
- Excuse me?
1168
00:58:40,951 --> 00:58:42,687
I ain't afraid of
these bitches, man.
1169
00:58:42,687 --> 00:58:45,723
Her, her, or her, they
don't fuckin' scare me, man.
1170
00:58:45,723 --> 00:58:47,091
We got this, I'm
innocent here, yo.
1171
00:58:47,091 --> 00:58:48,893
- Mr. Wilkins.
1172
00:58:48,893 --> 00:58:50,728
- Would you knock it off?
1173
00:58:50,728 --> 00:58:52,429
- Let me see this.
1174
00:58:52,429 --> 00:58:56,066
- I highly suggest you listen
to your attorney, Mr. Wilkins.
1175
00:58:56,066 --> 00:58:57,802
- I see what this is here.
1176
00:58:57,802 --> 00:59:00,571
This is some kind of
woman's movement, huh?
1177
00:59:00,571 --> 00:59:02,072
Just because I'm a man,
1178
00:59:02,072 --> 00:59:03,708
you guys think you
can gang up on me
1179
00:59:03,708 --> 00:59:05,542
and come down on me, right?
1180
00:59:05,542 --> 00:59:07,812
That's what it's
all about, right?
1181
00:59:07,812 --> 00:59:09,614
Come on, speak up, man,
you're my attorney.
1182
00:59:09,614 --> 00:59:11,582
- Let me handle this.
1183
00:59:11,582 --> 00:59:12,516
- Just go.
1184
00:59:12,516 --> 00:59:15,552
- Okay, here we go.
1185
00:59:15,552 --> 00:59:17,855
We settle this out of court.
1186
00:59:17,855 --> 00:59:20,991
- Well, at this point
it looks like we won.
1187
00:59:20,991 --> 00:59:22,226
So all we need to
do is just wait
1188
00:59:22,226 --> 00:59:24,895
for the lawyer to call
us with the settlement.
1189
00:59:24,895 --> 00:59:26,296
- I'm really happy for Georgia.
1190
00:59:26,296 --> 00:59:28,298
- I know, it feels
good, doesn't it?
1191
00:59:28,298 --> 00:59:29,834
- Yeah, I can see
why you do this,
1192
00:59:29,834 --> 00:59:31,068
why you fight for the little guy
1193
00:59:31,068 --> 00:59:33,203
instead of those
big corporations.
1194
00:59:33,203 --> 00:59:35,372
- Yes, and I'm sure this is why
1195
00:59:35,372 --> 00:59:36,874
you're gonna be doin'
it like this too.
1196
00:59:36,874 --> 00:59:39,143
Now see, Georgia didn't
have a lot of money
1197
00:59:39,143 --> 00:59:40,678
to pay us up front,
1198
00:59:40,678 --> 00:59:43,180
but that doesn't mean she
didn't deserve justice.
1199
00:59:44,649 --> 00:59:48,653
One more thing, next time
you come to court with me
1200
00:59:49,854 --> 00:59:51,722
you've gotta leave the
pirate shirt at home.
1201
00:59:51,722 --> 00:59:53,658
I need your hair
pulled back in a bun
1202
00:59:53,658 --> 00:59:55,459
and I need a suit, okay?
1203
00:59:55,459 --> 00:59:56,927
- Okay.
1204
00:59:56,927 --> 00:59:58,796
- This is the big leagues
now, but you did good.
1205
00:59:58,796 --> 00:59:59,897
- Thanks.
- Gimme five.
1206
00:59:59,897 --> 01:00:01,766
- Big leagues.
- Big leagues.
1207
01:00:07,672 --> 01:00:09,273
- Look at those
stuck up bitches.
1208
01:00:09,273 --> 01:00:11,008
Think they're so smart,
1209
01:00:11,008 --> 01:00:12,910
making me feel like
an idiot in there.
1210
01:00:28,425 --> 01:00:31,028
- She suffered a lot of
swelling in the brain.
1211
01:00:32,096 --> 01:00:33,330
We had to go in and relieve
1212
01:00:33,330 --> 01:00:35,332
some of the pressure
caused by the trauma.
1213
01:00:37,267 --> 01:00:40,671
She's in critical condition,
but stable nonetheless.
1214
01:00:41,872 --> 01:00:43,173
At this point all we can do
1215
01:00:43,173 --> 01:00:44,374
is be by her side
while she fights.
1216
01:00:46,110 --> 01:00:47,344
I'm sorry.
1217
01:00:47,344 --> 01:00:48,312
- Thank you, Doctor.
1218
01:00:56,186 --> 01:00:57,354
- Are you gonna be okay?
1219
01:00:58,622 --> 01:01:00,891
- Yeah, I'm just
takin' everything in.
1220
01:01:03,127 --> 01:01:05,896
- Listen, I've been
doin' this a long time,
1221
01:01:05,896 --> 01:01:08,999
and I've seen people come in
and out of here every day.
1222
01:01:08,999 --> 01:01:12,369
Accidents happen, so if
you're blaming yourself
1223
01:01:12,369 --> 01:01:15,405
you need to stop, it's
not helpin' anyone.
1224
01:01:17,107 --> 01:01:20,477
You need to be strong for her.
1225
01:01:22,512 --> 01:01:23,347
All right?
1226
01:01:24,348 --> 01:01:25,315
- Thank you, Doctor.
1227
01:01:25,315 --> 01:01:27,084
- Dr. Graham?
1228
01:01:32,757 --> 01:01:34,825
- Are those the
parents of the patient?
1229
01:01:34,825 --> 01:01:36,026
- Yeah, yeah.
1230
01:01:39,429 --> 01:01:40,364
- What's up, buddy?
1231
01:01:42,767 --> 01:01:45,903
- My name is Jolene, I'm
from the billing department.
1232
01:01:45,903 --> 01:01:47,704
I understand this
is a rough time--
1233
01:01:47,704 --> 01:01:50,507
- It's fine, what
can I do for you?
1234
01:01:50,507 --> 01:01:52,642
- Well, what I have
here is information
1235
01:01:52,642 --> 01:01:54,711
regarding her care here.
1236
01:01:54,711 --> 01:01:58,148
Insurance will cover most
of her expenses but not all,
1237
01:01:58,148 --> 01:02:02,486
so the amount here
is what is owed
1238
01:02:02,486 --> 01:02:03,988
after insurance is deducted.
1239
01:02:05,122 --> 01:02:07,524
- When does all of
that need to be paid?
1240
01:02:07,524 --> 01:02:09,693
- Since we don't know how
long she'll be staying here
1241
01:02:09,693 --> 01:02:12,096
we've broken it down
to monthly payments.
1242
01:02:14,264 --> 01:02:17,167
- What happens if the
payments don't come in?
1243
01:02:17,167 --> 01:02:19,403
- She would be moved
to another facility.
1244
01:02:20,604 --> 01:02:22,072
I believe she's being
treated with the best
1245
01:02:22,072 --> 01:02:23,673
medical care in the state,
1246
01:02:23,673 --> 01:02:27,277
but a lot of the equipment
and surgeries performed
1247
01:02:27,277 --> 01:02:30,014
would be considered
optional by insurance.
1248
01:02:30,014 --> 01:02:32,316
I do think this is
the best for her,
1249
01:02:32,316 --> 01:02:34,451
but I understand that this is--
1250
01:02:35,886 --> 01:02:40,157
- It's okay, it's okay,
the payments will come in.
1251
01:02:40,157 --> 01:02:41,425
Thank you, Jolene.
1252
01:02:41,425 --> 01:02:42,259
- Thank you.
1253
01:02:48,465 --> 01:02:50,034
- You know how
these contracts go,
1254
01:02:50,034 --> 01:02:52,302
I mean their next event
is not till September.
1255
01:02:52,302 --> 01:02:53,871
I mean, I can get you
on the card, Ricky,
1256
01:02:53,871 --> 01:02:56,373
but I don't know if
you're gonna be ready,
1257
01:02:56,373 --> 01:02:57,374
I mean, I don't know if you're
1258
01:02:57,374 --> 01:02:59,643
in the right mindset for this.
1259
01:02:59,643 --> 01:03:02,079
Maybe, maybe it's
time to take a break.
1260
01:03:03,647 --> 01:03:04,581
- I can't take a break,
1261
01:03:04,581 --> 01:03:05,816
I don't wanna take a break, Joe.
1262
01:03:05,816 --> 01:03:07,651
I wanna fight and I
need to do somethin',
1263
01:03:07,651 --> 01:03:10,587
and all I know how
to do is fight.
1264
01:03:12,289 --> 01:03:13,657
That's all I know how to do.
1265
01:03:17,928 --> 01:03:21,231
- All right, we can try
to work somethin' out.
1266
01:03:22,933 --> 01:03:25,836
I mean, everybody here,
we're family, Ricky.
1267
01:03:25,836 --> 01:03:26,803
We just wanna help.
1268
01:03:28,505 --> 01:03:29,473
You goin' to the hospital?
1269
01:03:29,473 --> 01:03:30,574
- Yeah.
1270
01:03:30,574 --> 01:03:31,508
- Wanna lift?
1271
01:03:31,508 --> 01:03:32,776
- That'd be great.
1272
01:03:32,776 --> 01:03:33,610
- Come on.
1273
01:03:41,218 --> 01:03:43,120
- You hangin' in there?
1274
01:03:45,755 --> 01:03:48,125
- Can I ask you
somethin' personal?
1275
01:03:48,125 --> 01:03:48,959
- Sure.
1276
01:03:50,294 --> 01:03:52,696
- Do you think she can hear us?
1277
01:03:52,696 --> 01:03:56,033
I mean I know she's not
conscious or anything,
1278
01:03:56,033 --> 01:03:56,967
but--
1279
01:03:56,967 --> 01:03:58,936
- I like to think they can.
1280
01:04:00,270 --> 01:04:02,272
I like to think
they can hear us,
1281
01:04:02,272 --> 01:04:06,110
feel us, and just being
here helps them recover.
1282
01:04:07,577 --> 01:04:08,678
Don't lose hope, okay?
1283
01:04:10,948 --> 01:04:11,781
- Thank you.
1284
01:04:30,234 --> 01:04:32,402
I'm not very good at this.
1285
01:04:36,273 --> 01:04:38,542
It's hard, you know,
seein' you this way.
1286
01:04:48,652 --> 01:04:50,820
There's nothing I
want more than for you
1287
01:04:50,820 --> 01:04:53,157
to be here with me right now.
1288
01:04:55,859 --> 01:04:59,763
I miss you, I miss
you every day.
1289
01:05:11,308 --> 01:05:14,444
Jab, hook, hook,
uppercut, all right.
1290
01:05:49,713 --> 01:05:53,450
- Well, it looks like
her vitals are stable.
1291
01:05:53,450 --> 01:05:54,684
I know you've done everything
1292
01:05:54,684 --> 01:05:56,420
for her to be here,
it's not in vain.
1293
01:05:58,488 --> 01:06:03,427
- I'm sorry, we've
been living modestly,
1294
01:06:04,294 --> 01:06:05,395
off the grid for so long.
1295
01:06:06,863 --> 01:06:08,865
If we had more money, I would,
1296
01:06:13,103 --> 01:06:14,838
- It's gonna be okay.
1297
01:06:25,249 --> 01:06:29,119
- Hey, hey doc, um can
I talk to you for a sec?
1298
01:06:29,119 --> 01:06:30,420
- Yeah, sure.
1299
01:06:30,420 --> 01:06:33,290
- Hey, my name's Joe,
I'm Ricky's fight coach.
1300
01:06:33,290 --> 01:06:34,191
- Nice to meet you.
1301
01:06:34,191 --> 01:06:35,825
- I just wanted to,
1302
01:06:35,825 --> 01:06:38,162
I just wanted to thank
you and everybody here
1303
01:06:38,162 --> 01:06:39,729
for everything you're
doing for this girl.
1304
01:06:39,729 --> 01:06:41,198
- Of course.
1305
01:06:41,198 --> 01:06:46,203
- Thing is, I know this
kid, he's a good kid.
1306
01:06:46,936 --> 01:06:47,671
He loves this girl.
1307
01:06:48,838 --> 01:06:50,107
He wants to build
a life with her
1308
01:06:50,107 --> 01:06:54,010
and I kind of want
that for him too,
1309
01:06:55,379 --> 01:06:56,313
but I don't want him to have to
1310
01:06:56,313 --> 01:06:58,815
go on fightin' all his life.
1311
01:06:58,815 --> 01:07:00,984
I want him to have a family.
1312
01:07:00,984 --> 01:07:04,088
I guess I don't want
him to end up like me.
1313
01:07:04,088 --> 01:07:05,489
So you gotta save her, okay,
1314
01:07:06,356 --> 01:07:08,658
please, you gotta save her.
1315
01:07:08,658 --> 01:07:10,260
- Listen to me very carefully,
1316
01:07:10,260 --> 01:07:12,062
we are doin' everything we can.
1317
01:07:13,230 --> 01:07:15,765
She's a fighter, just like him.
1318
01:07:16,933 --> 01:07:18,302
You should be proud.
1319
01:07:19,436 --> 01:07:22,038
- I am, thank you.
1320
01:07:41,991 --> 01:07:43,127
- Hey, what's up Hunter?
1321
01:07:43,127 --> 01:07:45,028
- How you doin', Luis?
1322
01:07:45,028 --> 01:07:46,996
- Don't look like you're
here for trainin'?
1323
01:07:46,996 --> 01:07:50,500
- Nah, not today,
this is my partner.
1324
01:07:50,500 --> 01:07:53,170
- Will.
- Luis, nice to meet you.
1325
01:07:53,170 --> 01:07:55,205
- So is Rick around?
1326
01:07:55,205 --> 01:07:56,240
- Yeah, man, he's in the back.
1327
01:07:56,240 --> 01:07:57,474
You want me to go get him?
1328
01:07:57,474 --> 01:07:58,408
- No, no, no, we'll
just go surprise him.
1329
01:07:58,408 --> 01:08:00,076
We just need to talk to him.
1330
01:08:02,346 --> 01:08:04,414
Remember about that thing
we talked about, right?
1331
01:08:04,414 --> 01:08:06,350
- Yeah, I remember, man.
1332
01:08:11,888 --> 01:08:13,390
- What's goin' on?
1333
01:08:24,033 --> 01:08:25,469
- This is my partner.
1334
01:08:25,469 --> 01:08:27,604
- Hey, Will.
- Rick.
1335
01:08:27,604 --> 01:08:29,473
- Nice to meet you.
1336
01:08:29,473 --> 01:08:31,007
- Look, we just
wanted you to know
1337
01:08:31,007 --> 01:08:35,479
that we caught the person
we've been lookin' for,
1338
01:08:35,479 --> 01:08:38,081
he's sittin' right
now in a jail cell
1339
01:08:38,081 --> 01:08:43,086
while his people are tryin'
to like buy, or get a lawyer.
1340
01:08:46,656 --> 01:08:51,661
Look, I know this isn't
gonna ease your mind, man,
1341
01:08:52,529 --> 01:08:53,463
but I just wanted you to know
1342
01:08:53,463 --> 01:08:56,466
that we caught that scumbag.
1343
01:08:57,601 --> 01:08:59,936
- Where, where is he now?
1344
01:08:59,936 --> 01:09:01,538
- We've got him
down at county jail.
1345
01:09:01,538 --> 01:09:02,539
- County?
1346
01:09:02,539 --> 01:09:03,373
- That's right.
1347
01:09:05,442 --> 01:09:07,444
Look, are you okay, man?
1348
01:09:10,447 --> 01:09:11,748
Now I know how you feel.
1349
01:09:14,651 --> 01:09:15,485
You fine?
1350
01:09:17,754 --> 01:09:19,256
- I'm fine.
- all right.
1351
01:09:19,256 --> 01:09:20,724
- I'm all right.
1352
01:09:20,724 --> 01:09:24,528
- Look man, I'm so sorry
that this happened this way.
1353
01:09:27,063 --> 01:09:27,897
- Yeah.
1354
01:09:31,635 --> 01:09:33,970
I know, thank you, thank you.
1355
01:09:33,970 --> 01:09:35,205
- We gotta roll.
1356
01:09:35,205 --> 01:09:36,373
- Okay, you take
care of yourself,
1357
01:09:36,373 --> 01:09:38,642
and I'll see you next class.
1358
01:09:38,642 --> 01:09:39,809
I'm gonna bring Will with me.
1359
01:09:39,809 --> 01:09:40,644
- Yeah.
1360
01:09:41,878 --> 01:09:42,712
Yeah.
1361
01:10:04,200 --> 01:10:07,203
- I'm headed to the
hospital, I'll be back later.
1362
01:10:07,203 --> 01:10:08,905
- Hey, sit down.
1363
01:10:10,340 --> 01:10:12,576
Sit down, grab somethin'
to eat, sit down.
1364
01:10:12,576 --> 01:10:14,644
Gimme a second, sit down.
1365
01:10:18,782 --> 01:10:20,650
Grab somethin' to eat.
1366
01:10:20,650 --> 01:10:22,051
- I'm not hungry.
1367
01:10:23,186 --> 01:10:25,555
- Well, it's not
about being hungry,
1368
01:10:25,555 --> 01:10:27,424
it's about eating, you
gotta take care of yourself,
1369
01:10:27,424 --> 01:10:28,658
I mean you're the one
that told me, right,
1370
01:10:28,658 --> 01:10:31,528
if you eat right
you think better?
1371
01:10:32,696 --> 01:10:33,763
Just grab a bite.
1372
01:10:35,699 --> 01:10:37,734
- I'll eat later, will
that make you happy?
1373
01:10:39,202 --> 01:10:41,070
- It's not about
making me happy.
1374
01:10:41,070 --> 01:10:42,972
It's about you taking
care of yourself.
1375
01:10:48,044 --> 01:10:50,280
- I gotta lot goin'
on right now, okay?
1376
01:10:50,280 --> 01:10:52,449
I don't have time to
think about everything.
1377
01:10:56,185 --> 01:10:57,487
- Yeah, we'll talk later.
1378
01:11:06,730 --> 01:11:07,997
- Is that right?
1379
01:11:07,997 --> 01:11:11,368
Joe was not happy about
what he just found out.
1380
01:11:12,769 --> 01:11:15,104
No, he wasn't supposed to
find out, are you kiddin' me?
1381
01:11:16,573 --> 01:11:20,109
No, it's business with him,
so I completely understand.
1382
01:11:20,109 --> 01:11:25,114
Freakin' Rick gave me a
freakin' call, and shit.
1383
01:11:26,282 --> 01:11:27,884
Oh man, you know what,
lemme call you back.
1384
01:11:29,218 --> 01:11:31,321
Yeah, so let me call
you back, all right?
1385
01:11:32,322 --> 01:11:33,156
Okay.
1386
01:11:36,560 --> 01:11:41,565
Shit, Ricky, what are
you doin' here, man?
1387
01:11:46,936 --> 01:11:51,908
I mean, look, you
should be learning
1388
01:11:53,076 --> 01:11:54,644
through what I'm goin'
through right now.
1389
01:11:56,646 --> 01:12:01,050
It's not an easy
situation, you understand?
1390
01:12:01,050 --> 01:12:03,820
So I, I, I understand
what you're goin' through,
1391
01:12:03,820 --> 01:12:07,056
but do you really wanna
take on this path?
1392
01:12:08,124 --> 01:12:09,726
- How much can I make per fight?
1393
01:12:10,894 --> 01:12:12,596
- Rick, this is
dirty money, man.
1394
01:12:14,030 --> 01:12:16,966
This is dirty money, okay,
I don't wish this upon you.
1395
01:12:18,134 --> 01:12:19,969
I wish things were
different with this.
1396
01:12:20,970 --> 01:12:21,905
Are you sure you
wanna go ahead--
1397
01:12:21,905 --> 01:12:23,106
- When can you set it up?
1398
01:12:27,010 --> 01:12:29,345
- The next one's in
two and a half weeks.
1399
01:12:29,345 --> 01:12:30,213
- Set it up.
1400
01:12:31,147 --> 01:12:31,981
- All right.
1401
01:12:34,618 --> 01:12:35,452
Okay.
1402
01:12:38,522 --> 01:12:43,527
Ricky, fuck, man, I'm
sorry about Danielle, man.
1403
01:12:45,161 --> 01:12:46,696
I wish things were different.
1404
01:13:26,703 --> 01:13:28,638
- Hey, what's up, Rick?
1405
01:13:29,473 --> 01:13:31,975
How you holdin' up, bro?
1406
01:13:31,975 --> 01:13:33,142
You good, man?
1407
01:13:35,645 --> 01:13:37,046
So what you been up to, man?
1408
01:13:40,517 --> 01:13:41,718
- I went to go see Rudy.
1409
01:13:43,820 --> 01:13:44,621
- You what?
1410
01:13:45,855 --> 01:13:47,757
- Just now, just
came back from there.
1411
01:13:49,459 --> 01:13:50,293
- For what, man?
1412
01:13:52,729 --> 01:13:53,697
- I need money.
1413
01:13:53,697 --> 01:13:58,334
- Rick, Rick, Rick, look man,
1414
01:13:59,736 --> 01:14:02,138
Rudy's your boy, and
that's my boy too,
1415
01:14:02,138 --> 01:14:04,641
but what he did, that
was his decision.
1416
01:14:05,642 --> 01:14:06,843
That's below you, dog.
1417
01:14:06,843 --> 01:14:08,144
All right, but
that's not you, man,
1418
01:14:08,144 --> 01:14:10,046
I'm not gonna see you
go out like that, okay?
1419
01:14:10,046 --> 01:14:13,016
So I'm gonna need you
to be serious, okay?
1420
01:14:13,016 --> 01:14:14,818
- I am serious, man.
1421
01:14:16,720 --> 01:14:18,688
This is a serious
fuckin' matter.
1422
01:14:20,056 --> 01:14:21,925
- Rick, I understand
how you feel,
1423
01:14:21,925 --> 01:14:24,794
all right, but you're
just gonna risk it all?
1424
01:14:24,794 --> 01:14:26,029
Is that what you're gonna do?
1425
01:14:26,029 --> 01:14:28,097
- She is all, man,
I got nothin' else.
1426
01:14:28,097 --> 01:14:29,398
- I understand that.
1427
01:14:29,398 --> 01:14:31,835
- I got nothin'
else man, I'm goin'.
1428
01:14:34,604 --> 01:14:36,472
- Rick.
- Do you know how it's been?
1429
01:14:38,742 --> 01:14:41,044
What my daily life is?
1430
01:14:41,044 --> 01:14:43,012
Seein' her layin'
down in the hospital?
1431
01:14:44,881 --> 01:14:48,652
- So what, man, you just
gonna throw it all away?
1432
01:14:49,653 --> 01:14:50,486
- Man--
1433
01:14:51,888 --> 01:14:53,456
- Man, I look up to you, man.
1434
01:14:55,692 --> 01:14:57,426
This used to be
everything to you
1435
01:14:57,426 --> 01:14:59,929
and you gonna throw it all away?
1436
01:14:59,929 --> 01:15:01,330
No, man, I'm not havin' that.
1437
01:15:02,999 --> 01:15:05,068
- I know what I'm doin'.
1438
01:15:05,068 --> 01:15:07,003
I know it's fuckin' awful.
1439
01:15:07,003 --> 01:15:09,773
I know who he is
and what he does.
1440
01:15:11,440 --> 01:15:12,742
But I gotta do somethin'.
1441
01:15:12,742 --> 01:15:14,310
- Dude, I know
what you lost, man,
1442
01:15:14,310 --> 01:15:16,613
and right now you're
desperate, all right?
1443
01:15:16,613 --> 01:15:17,947
But you my boy, man,
1444
01:15:17,947 --> 01:15:20,049
I'm not about to go in there
1445
01:15:20,049 --> 01:15:21,417
and lay my head on that pillow
1446
01:15:21,417 --> 01:15:22,919
and know what you're
out there doin'.
1447
01:15:22,919 --> 01:15:25,488
I'm not gonna let you
go out like that, man.
1448
01:15:25,488 --> 01:15:28,457
Look, I know you miss her,
she's layin' up in there,
1449
01:15:28,457 --> 01:15:29,693
nobody wants to
see her like that.
1450
01:15:29,693 --> 01:15:31,527
- I can't lose her.
1451
01:15:31,527 --> 01:15:33,362
What am I supposed
to do if she dies?
1452
01:15:36,132 --> 01:15:38,201
- I know, I know, I know.
1453
01:15:40,737 --> 01:15:44,708
I got you, man, you
my boy, all right?
1454
01:15:44,708 --> 01:15:46,475
We're in this together.
1455
01:15:52,515 --> 01:15:56,786
- Hey Joe, think I can
speak to you for a moment?
1456
01:15:56,786 --> 01:15:57,987
- Yeah, sure, what's up?
1457
01:15:59,422 --> 01:16:04,293
- Yesterday after I left work
I, sorry, sorry about that.
1458
01:16:12,301 --> 01:16:14,003
It's a message
from the hospital.
1459
01:16:14,003 --> 01:16:15,238
- What does it say?
1460
01:16:15,238 --> 01:16:17,506
- It just says for
me to go there.
1461
01:16:17,506 --> 01:16:19,008
- You want a ride?
1462
01:16:19,008 --> 01:16:20,777
- Yeah, that'd be
fine, thank you.
1463
01:16:20,777 --> 01:16:22,045
Thank you.
1464
01:16:22,045 --> 01:16:24,080
- If you guys need
someone to talk to
1465
01:16:24,080 --> 01:16:25,514
we have a chaplain available,
1466
01:16:26,650 --> 01:16:28,184
I'd be glad to have
someone bring him down,
1467
01:16:28,184 --> 01:16:30,887
or take you guys
somewhere private.
1468
01:16:32,956 --> 01:16:36,159
- What's goin' on?
- Mr. Torres.
1469
01:16:36,159 --> 01:16:37,093
- What's goin' on?
1470
01:16:37,093 --> 01:16:38,427
- There were complications.
1471
01:16:39,595 --> 01:16:41,798
Her brain swelling took
a turn for the worse.
1472
01:16:43,767 --> 01:16:45,702
- Oh Ricky, she's gone.
1473
01:16:49,272 --> 01:16:54,277
- I'm sorry, we've done
everything we could do.
1474
01:18:00,043 --> 01:18:01,310
- How you doin'?
1475
01:18:05,581 --> 01:18:07,483
You need to eat something,
I cooked something.
1476
01:18:07,483 --> 01:18:08,651
Would you like dinner?
1477
01:18:08,651 --> 01:18:10,820
- No, I'm not hungry.
1478
01:18:10,820 --> 01:18:12,421
- Come on, you need to eat.
1479
01:18:12,421 --> 01:18:13,723
- I wanna watch TV.
1480
01:18:15,925 --> 01:18:17,827
- I'm gonna have
your dad talk to you.
1481
01:18:33,409 --> 01:18:35,011
- What's up?
1482
01:18:35,011 --> 01:18:37,280
- Did you go train today?
1483
01:18:37,280 --> 01:18:38,347
- I hadda teach.
1484
01:18:39,615 --> 01:18:40,449
- Yeah.
1485
01:18:41,650 --> 01:18:42,852
- 4:30 5:30 kids.
1486
01:18:44,487 --> 01:18:45,388
- Those little guys.
1487
01:18:45,388 --> 01:18:47,390
- Yeah, goin' crazy.
1488
01:18:50,059 --> 01:18:51,327
- You have patience,
1489
01:18:51,327 --> 01:18:53,830
I've seen you work
with those kids.
1490
01:18:53,830 --> 01:18:55,965
It takes a lot of patience,
1491
01:18:55,965 --> 01:18:58,134
I wouldn't be able to do it.
1492
01:18:58,134 --> 01:18:58,968
- It's fun.
1493
01:19:02,305 --> 01:19:06,475
- So, let me ask you something.
Are you gonna fight again?
1494
01:19:12,615 --> 01:19:14,417
- I don't, I don't think so.
1495
01:19:17,753 --> 01:19:20,089
I don't feel like I need
to any more, you know?
1496
01:19:21,524 --> 01:19:25,061
- Yeah, but you never needed to,
1497
01:19:25,061 --> 01:19:27,663
you always, you wanted to.
It's a passion you had.
1498
01:19:33,602 --> 01:19:37,340
- I don't think I want
to any more, you know?
1499
01:19:38,541 --> 01:19:40,743
I don't really know
what I'm supposed to do.
1500
01:19:42,245 --> 01:19:44,213
Will you tell me what
to do and I'll do it?
1501
01:19:45,381 --> 01:19:48,251
- Can't tell you what
to do, I can't, son.
1502
01:19:48,251 --> 01:19:51,087
This has gotta come from you,
1503
01:19:52,421 --> 01:19:53,990
it's gotta come from your heart.
1504
01:19:55,791 --> 01:19:56,860
I know you're hurt right now,
1505
01:19:56,860 --> 01:19:58,694
I know you're feeling pain.
1506
01:19:59,795 --> 01:20:00,729
I've been there.
1507
01:20:03,132 --> 01:20:07,336
I think about your
grandma every day.
1508
01:20:08,704 --> 01:20:10,273
I lost my brothers,
you know that,
1509
01:20:10,273 --> 01:20:11,574
and I lost friends.
1510
01:20:14,844 --> 01:20:16,412
But you gotta move on.
1511
01:20:17,546 --> 01:20:19,548
You gotta move on,
you gotta think about
1512
01:20:19,548 --> 01:20:22,118
the memories you
have with the people.
1513
01:20:25,421 --> 01:20:27,690
And it's just life,
you just never know
1514
01:20:27,690 --> 01:20:28,925
when someone's gonna go,
1515
01:20:28,925 --> 01:20:31,360
and that's why it
kills me to see the way
1516
01:20:31,360 --> 01:20:33,762
you and your brother treat
each other sometimes.
1517
01:20:35,698 --> 01:20:36,966
You know, I love you guys,
1518
01:20:36,966 --> 01:20:38,868
I would do anything
for you guys,
1519
01:20:40,103 --> 01:20:41,337
and I know it's not easy,
1520
01:20:43,372 --> 01:20:46,542
but you have us here, yeah,
don't go through it alone.
1521
01:20:49,645 --> 01:20:53,216
I love you, you're my
boy, you're strong.
1522
01:20:55,084 --> 01:20:56,319
I love you kid.
1523
01:21:21,010 --> 01:21:24,680
- Your strengths, you strike
him on the outside, right?
1524
01:21:26,682 --> 01:21:28,484
Hi Ricky.
- Hey.
1525
01:21:28,484 --> 01:21:29,919
- You teachin' class today?
1526
01:21:29,919 --> 01:21:32,021
- Yeah, 4:30 to 5:30 kids.
1527
01:21:32,021 --> 01:21:33,322
- Those kids are a
handful now, Ricky,
1528
01:21:33,322 --> 01:21:35,024
you want any help?
1529
01:21:35,024 --> 01:21:36,259
- No, I'm okay.
1530
01:21:38,161 --> 01:21:38,995
- Okay.
1531
01:21:41,931 --> 01:21:44,367
Hey, Ricky.
- Yeah?
1532
01:21:44,367 --> 01:21:46,202
- Good to have you back.
1533
01:21:46,202 --> 01:21:47,570
- Thanks guys, see ya.
1534
01:21:50,239 --> 01:21:53,142
(melancholy music
110316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.