All language subtitles for Worth.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC.H264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:19,013 --> 00:01:21,315 - Yo. - What up Rick? 3 00:01:21,615 --> 00:01:23,217 - Hey, you got my binder in your car? 4 00:01:23,217 --> 00:01:25,986 - Um, I don't know, what color? 5 00:01:25,986 --> 00:01:27,988 - It's blue, purple, somethin' like that. 6 00:01:27,988 --> 00:01:29,190 - Yeah. - Awesome. 7 00:01:33,261 --> 00:01:34,262 Ah, perfect. 8 00:01:35,429 --> 00:01:36,830 Yeah, this is the one. 9 00:01:38,932 --> 00:01:40,668 What are you gettin' into right now? 10 00:01:40,668 --> 00:01:43,471 - Ah, just confirmin' some shit, what are you doin'? 11 00:01:43,471 --> 00:01:44,805 - Ah, I got a private right now. 12 00:01:44,805 --> 00:01:46,039 - Okay. - Yeah, yeah. 13 00:01:46,039 --> 00:01:47,541 - So. - Wanna get coffee after? 14 00:01:47,541 --> 00:01:48,842 - All right. 15 00:01:48,842 --> 00:01:50,411 - That one place, with the cashier you like? 16 00:01:50,411 --> 00:01:52,446 - Yeah, I'll just stick around, 17 00:01:52,446 --> 00:01:54,182 get back to this guy anyway, so-- 18 00:01:54,182 --> 00:01:55,183 - All right, sounds cool, man. 19 00:01:55,183 --> 00:01:56,917 - All right, brother. 20 00:02:02,022 --> 00:02:04,925 - Uppercut, uppercut, all right, time, time, 21 00:02:04,925 --> 00:02:07,595 good job, time, go ahead, get some water. 22 00:02:09,263 --> 00:02:11,131 Good job, man. - thanks. 23 00:02:12,300 --> 00:02:13,801 Ah, man, I could, you know I could 24 00:02:13,801 --> 00:02:15,035 go at this some more, man. 25 00:02:15,035 --> 00:02:15,969 - Yeah, yeah, I'm gettin' 26 00:02:15,969 --> 00:02:16,904 Thai pads so we can do kicks. 27 00:02:16,904 --> 00:02:18,105 - All right, but you know what? 28 00:02:18,105 --> 00:02:20,908 I really gotta cut it short today, boss. 29 00:02:20,908 --> 00:02:22,142 - Cut it short, what do you mean by cut it short? 30 00:02:22,142 --> 00:02:24,245 - Yeah, I gotta, I gotta, I gotta, 31 00:02:24,245 --> 00:02:26,647 I got a shitload of stuff to do 32 00:02:26,647 --> 00:02:28,416 back at the office, yeah, 33 00:02:28,416 --> 00:02:30,818 I got more cases, I got details. 34 00:02:30,818 --> 00:02:32,085 - Details, is that what you guys 35 00:02:32,085 --> 00:02:34,355 are callin' bad guys these days, details? 36 00:02:35,389 --> 00:02:38,359 Come on, all right. 37 00:02:38,359 --> 00:02:42,430 - Exactly. Tomorrow morning. 38 00:02:43,597 --> 00:02:46,066 - Tomorrow, no, you said Thursday, right? 39 00:02:46,066 --> 00:02:49,603 - Wait a minute, was it, I thought it was Tuesday. 40 00:02:49,603 --> 00:02:51,171 Wasn't it Tuesday, was it Thursday, man? 41 00:02:51,171 --> 00:02:52,440 - You said Thursday, right? 42 00:02:52,440 --> 00:02:54,508 - I thought Tuesday, wasn't it Tuesday? 43 00:02:54,508 --> 00:02:55,676 - No. 44 00:02:55,676 --> 00:02:57,211 - Oh man, was it supposed to be Thursday? 45 00:02:57,211 --> 00:02:59,613 - You know what, lemme get back to you. 46 00:02:59,613 --> 00:03:00,848 - Yeah. - Cause I'm not gonna 47 00:03:00,848 --> 00:03:02,049 know, you're not gonna know. 48 00:03:02,049 --> 00:03:03,284 - Yeah, yeah, see that, details, right? 49 00:03:03,284 --> 00:03:05,419 - Yeah, how long you been a cop again? 50 00:03:05,419 --> 00:03:07,355 - 22 years. - That's not too bad. 51 00:03:07,355 --> 00:03:09,557 - It's all right, I haven't gotten shot yet. 52 00:03:16,764 --> 00:03:17,598 - Hey, girl. 53 00:03:19,032 --> 00:03:20,200 Well, what else is new? 54 00:03:22,503 --> 00:03:24,705 Well you should've keyed his car. 55 00:03:24,705 --> 00:03:26,240 Hey, I'll call you back. 56 00:03:27,641 --> 00:03:28,842 Hi, are you ready to order? 57 00:03:28,842 --> 00:03:31,445 - Hi, yeah, can I do the pumpkin spice latte? 58 00:03:32,546 --> 00:03:33,614 - Is that it? - Yep. 59 00:03:34,548 --> 00:03:36,049 - That'll be $3.75 please. 60 00:03:42,089 --> 00:03:44,325 I'm sorry, our machines aren't working right now. 61 00:03:44,325 --> 00:03:45,225 Do you have cash? 62 00:03:45,225 --> 00:03:47,528 - Oh, uh, no I don't. 63 00:03:47,528 --> 00:03:49,229 - Um, I'm so sorry, there's 64 00:03:49,229 --> 00:03:50,764 nothing I can do about it. 65 00:03:50,764 --> 00:03:52,700 Um, do you have any loose change in your car maybe? 66 00:03:52,700 --> 00:03:54,668 - No, it's okay. 67 00:03:54,668 --> 00:03:56,437 - Here, I got it, don't worry about it, it should be fine. 68 00:03:56,437 --> 00:03:58,372 - No, you don't have to do that. 69 00:03:58,372 --> 00:04:00,774 - No, it's okay, I insist. 70 00:04:00,774 --> 00:04:02,175 - Thank you. 71 00:04:02,175 --> 00:04:03,644 Wait, what about your coffee? 72 00:04:04,945 --> 00:04:05,779 - I only had enough for one. 73 00:04:05,779 --> 00:04:06,714 It's fine, really. 74 00:04:08,982 --> 00:04:10,551 - Hey, you know can I actually have two cups? 75 00:04:10,551 --> 00:04:12,820 Yep, here you go. 76 00:04:12,820 --> 00:04:13,654 - Thanks. 77 00:04:16,557 --> 00:04:18,659 Hey. - Hey. 78 00:04:18,659 --> 00:04:22,396 - Hi, um, I had the guy put it into two cups. 79 00:04:22,396 --> 00:04:23,397 - Yeah? - Yeah. 80 00:04:23,397 --> 00:04:24,865 - You didn't have to do that. 81 00:04:24,865 --> 00:04:25,733 - Yeah, well. 82 00:04:27,968 --> 00:04:29,337 - Cheers. - Cheers. 83 00:04:34,908 --> 00:04:36,243 - What is that? 84 00:04:36,243 --> 00:04:37,945 - It's a pumpkin spice chai latte. 85 00:04:39,112 --> 00:04:41,982 - Really, seriously? - Yeah, delicious. 86 00:04:41,982 --> 00:04:44,251 - That's very white girl of you, though. 87 00:04:44,251 --> 00:04:45,586 - Did you really just say that to me? 88 00:04:45,586 --> 00:04:48,722 - I did, I did just say that to you, kidding. 89 00:04:48,722 --> 00:04:50,190 - Well, I'm sorry that they don't have 90 00:04:50,190 --> 00:04:53,226 tortilla flavored espressos in there, but, you know? 91 00:04:53,226 --> 00:04:55,363 - They should, I like it, yeah. 92 00:04:55,363 --> 00:04:56,397 - Thanks. 93 00:04:56,397 --> 00:04:57,931 - What are you doin' right now? 94 00:04:57,931 --> 00:04:59,166 - I have to go back to work. 95 00:04:59,166 --> 00:05:01,369 - You sure? - Yeah. 96 00:05:01,369 --> 00:05:02,903 - Yeah? 97 00:05:02,903 --> 00:05:05,005 You don't have to. 98 00:05:05,005 --> 00:05:07,274 - I am free tomorrow though. 99 00:05:07,274 --> 00:05:09,176 - Okay, I'll take it. 100 00:05:09,176 --> 00:05:10,711 - Yeah? - Yeah. 101 00:05:10,711 --> 00:05:13,514 - Cool, gimme your phone, I'll put my number in it. 102 00:05:13,514 --> 00:05:14,648 - What's your name? 103 00:05:14,648 --> 00:05:15,983 - Oh, I'm Danielle. - Danielle. 104 00:05:15,983 --> 00:05:16,917 - Yeah. 105 00:05:16,917 --> 00:05:18,218 - I'm Ricky. - Ricky. 106 00:05:18,218 --> 00:05:19,052 - Yep. 107 00:05:21,689 --> 00:05:23,691 - Well, it's nice to meet you, Ricky. 108 00:05:23,691 --> 00:05:25,493 - It's nice to meet you too, all right. 109 00:05:25,493 --> 00:05:28,295 - Saved it as pumpkin spice latte girl. 110 00:05:28,295 --> 00:05:29,397 - I'm gonna call that. 111 00:05:35,636 --> 00:05:37,337 - Come on, Ricky, god damn. 112 00:05:37,337 --> 00:05:40,541 Ah, finally, cafe. 113 00:05:46,046 --> 00:05:46,880 Awww. 114 00:06:03,230 --> 00:06:04,465 - Yeah, hello? 115 00:06:04,465 --> 00:06:06,299 - Joe, what's goin' on, it's Tony. 116 00:06:06,299 --> 00:06:09,036 - Oh, hey Tony, how you doin'? 117 00:06:09,036 --> 00:06:10,303 - I'm good, I'm good. 118 00:06:10,303 --> 00:06:12,973 Listen, I got Matador 12 comin' up, 119 00:06:12,973 --> 00:06:13,874 I need a show. 120 00:06:16,444 --> 00:06:17,277 - Show, huh? 121 00:06:18,345 --> 00:06:19,447 Whaddaya have in mind? 122 00:06:21,682 --> 00:06:23,316 - Manny wants to fight Ricky. 123 00:06:23,316 --> 00:06:27,287 - No shit, huh, about damn time if you ask me. 124 00:06:27,287 --> 00:06:30,090 - I hear you, so you think you can handle it? 125 00:06:31,258 --> 00:06:32,693 - Yeah, I'll bring it up with him. 126 00:06:32,693 --> 00:06:34,227 I'm pretty sure he'll take it, though. 127 00:06:34,227 --> 00:06:36,464 - Cool, well listen, I want first crack 128 00:06:36,464 --> 00:06:38,065 at him if he turns pro. 129 00:06:38,065 --> 00:06:39,700 - Well that depends, Tony. 130 00:06:39,700 --> 00:06:42,002 You make me a good offer and then we can talk. 131 00:06:43,471 --> 00:06:45,038 - All right, that's cool. 132 00:06:45,038 --> 00:06:46,740 Talk to you soon. 133 00:06:46,740 --> 00:06:47,575 Hey, hey Joe. 134 00:06:48,876 --> 00:06:50,711 Stay outta those handicapped strip clubs, man. 135 00:06:50,711 --> 00:06:53,246 - How's your mama gonna make any money then, right? 136 00:06:54,181 --> 00:06:56,349 - Come on, man, your left, 137 00:06:58,018 --> 00:07:01,154 hey, there you go, hey Earl, 138 00:07:01,154 --> 00:07:03,757 kick his ass, kick his fuck, oh come on! 139 00:07:03,757 --> 00:07:05,392 See what happens when you don't put your freakin' hand up? 140 00:07:05,392 --> 00:07:06,393 You get popped, pop. 141 00:07:09,797 --> 00:07:14,134 Pop, pop, time, dude, take a freakin' rest man, jeez. 142 00:07:17,571 --> 00:07:20,474 Why are you so fuckin' tired, huh? 143 00:07:20,474 --> 00:07:21,575 Shit. 144 00:07:42,262 --> 00:07:43,864 - Georgia? - Hi. 145 00:07:43,864 --> 00:07:45,132 Thank you for coming here. 146 00:07:45,132 --> 00:07:47,334 - No problem, um this is my paralegal, Danielle. 147 00:07:47,334 --> 00:07:50,638 - Sorry, just juggling my other job 148 00:07:50,638 --> 00:07:53,040 and school, and it really takes its toll. 149 00:07:53,040 --> 00:07:54,675 - We understand, it's no problem. 150 00:07:57,611 --> 00:07:58,979 - Here are all my pay stubs and everything 151 00:07:58,979 --> 00:08:00,180 from the past two years. 152 00:08:01,915 --> 00:08:04,017 - Fantastic. 153 00:08:04,017 --> 00:08:05,252 - Will they help? 154 00:08:05,252 --> 00:08:07,054 - Absolutely, now your ex-boss has not 155 00:08:07,054 --> 00:08:08,556 tried to contact you in any way 156 00:08:08,556 --> 00:08:10,023 since we last spoke? 157 00:08:10,023 --> 00:08:11,659 I need for you to take pictures of these for me. 158 00:08:11,659 --> 00:08:13,594 - No I haven't really been back since. 159 00:08:13,594 --> 00:08:16,363 I just, I don't feel very comfortable. 160 00:08:16,363 --> 00:08:18,632 - It's okay, I'm going to need 161 00:08:18,632 --> 00:08:20,701 some of your co-workers to give some testimonies. 162 00:08:20,701 --> 00:08:21,902 Will that be okay? 163 00:08:21,902 --> 00:08:23,370 - I can call around tomorrow, but-- 164 00:08:23,370 --> 00:08:24,605 - Okay. 165 00:08:24,605 --> 00:08:25,539 - They're not gonna get in trouble, right? 166 00:08:25,539 --> 00:08:26,473 - No, no, absolutely not. 167 00:08:26,473 --> 00:08:27,474 - Okay. 168 00:08:27,474 --> 00:08:28,408 - Do you have that? 169 00:08:28,408 --> 00:08:29,643 Do you need some help? 170 00:08:29,643 --> 00:08:30,678 I need you to take these pictures. 171 00:08:34,047 --> 00:08:35,583 - Hey. - Hi. 172 00:08:35,583 --> 00:08:38,786 - Sorry I'm late, I was comin' from work, 173 00:08:38,786 --> 00:08:41,221 and then I had to change in my car 174 00:08:41,221 --> 00:08:42,856 and then people started watchin' me 175 00:08:42,856 --> 00:08:44,424 and I'm just, I'm not a fan of it. 176 00:08:44,424 --> 00:08:45,659 - I know that struggle. 177 00:08:45,659 --> 00:08:47,861 - So what made you decide bowling? 178 00:08:47,861 --> 00:08:51,599 - I used to be on a championship bowling team. 179 00:08:51,599 --> 00:08:53,100 Junior league, fifth grade. 180 00:08:53,100 --> 00:08:54,868 - Okay, fifth grade. - Mm-hmm. 181 00:08:54,868 --> 00:08:56,503 - That was a minute ago, that was a while ago. 182 00:08:56,503 --> 00:08:59,206 - Yeah, it's been a while, but I never lose. 183 00:09:08,381 --> 00:09:09,850 This never happens. 184 00:09:09,850 --> 00:09:12,019 - It doesn't, usually I suck at bowling. 185 00:09:12,953 --> 00:09:14,087 - I've had enough out of you. 186 00:09:14,087 --> 00:09:15,355 - You won the first three games, 187 00:09:15,355 --> 00:09:16,523 just be happy with that, right? 188 00:09:16,523 --> 00:09:18,158 - Yeah, but I'm supposed to win every game. 189 00:09:19,226 --> 00:09:20,894 - You're really competitive, aren't you? 190 00:09:20,894 --> 00:09:21,829 - Yes, I am. 191 00:09:36,476 --> 00:09:38,712 - Keep him on the rope, nice. 192 00:09:38,712 --> 00:09:40,648 Stay tight, stay to the right, Luis. 193 00:09:40,648 --> 00:09:41,982 Stay on him, come on! 194 00:09:41,982 --> 00:09:43,784 - How's our boy doin'? 195 00:09:43,784 --> 00:09:45,986 - You know, he's doin' all right. 196 00:09:45,986 --> 00:09:47,621 He's okay, oy! 197 00:09:49,389 --> 00:09:50,791 - All right. - come on, stay there. 198 00:09:50,791 --> 00:09:52,192 - Tell Ricky I wanna see him, okay? 199 00:09:52,192 --> 00:09:53,026 - Yes, sir. 200 00:09:54,161 --> 00:09:55,663 Come on, throw that body kick. 201 00:09:58,298 --> 00:10:01,101 There, see, see? 202 00:10:01,101 --> 00:10:02,469 Shit. 203 00:10:02,469 --> 00:10:03,904 All right, get out of there. 204 00:10:03,904 --> 00:10:04,972 Joe wants to see you. 205 00:10:09,677 --> 00:10:12,212 - Hi Ricky, hey, take a seat, take a seat. 206 00:10:12,212 --> 00:10:13,346 - Yeah, I got you. 207 00:10:21,221 --> 00:10:23,657 - Everybody thinks you're doin' well. 208 00:10:23,657 --> 00:10:25,158 Rudy thinks you're doin' well. 209 00:10:25,158 --> 00:10:27,094 He won't forget his head, but he thinks you're doin' well. 210 00:10:27,094 --> 00:10:29,663 You won the last few fights, you won 'em well. 211 00:10:31,064 --> 00:10:34,001 Just wanna bring you in here and give you some news. 212 00:10:34,001 --> 00:10:35,268 - Okay. 213 00:10:35,268 --> 00:10:38,972 - News is that I still think you fuckin' suck. 214 00:10:38,972 --> 00:10:40,841 Your elbow strikin' sucks, your knee strikin' sucks, 215 00:10:40,841 --> 00:10:42,642 your whole inside game, it fuckin' sucks, 216 00:10:42,642 --> 00:10:44,111 all right, you've got this thing, Ricky, 217 00:10:44,111 --> 00:10:45,345 you've got this thing, you know, 218 00:10:45,345 --> 00:10:48,248 you have this blind spot on your left side, 219 00:10:48,248 --> 00:10:49,750 you understand? - I know. 220 00:10:49,750 --> 00:10:51,018 - Last guy you were fightin', 221 00:10:51,018 --> 00:10:52,252 if he'd had any kind of right hook 222 00:10:52,252 --> 00:10:53,687 he would've fuckin' knocked you out. 223 00:10:53,687 --> 00:10:54,855 - I know, I know. - I don't know what it is, 224 00:10:54,855 --> 00:10:56,256 can you see out of that eye? 225 00:10:56,256 --> 00:10:57,958 - I can see, yeah, I can see. 226 00:10:59,292 --> 00:11:01,261 I'll take care of it, no worries, okay. 227 00:11:02,295 --> 00:11:04,297 - Oh, oh. - What's up? 228 00:11:06,466 --> 00:11:08,535 - Matador Promotions called. 229 00:11:08,535 --> 00:11:09,636 You got a title fight. 230 00:11:11,404 --> 00:11:13,406 - You're lying to me. 231 00:11:13,406 --> 00:11:16,409 - I'm not, hey it's fuckin' legit, Ricky. 232 00:11:16,409 --> 00:11:18,145 We start camp tomorrow. - Tomorrow? 233 00:11:18,145 --> 00:11:20,413 - Tomorrow, the Rudy, all right? 234 00:11:20,413 --> 00:11:21,715 We're gonna watch some tape, 235 00:11:21,715 --> 00:11:23,250 get some strategy together. 236 00:11:23,250 --> 00:11:24,251 - Who am I fighting? 237 00:11:25,385 --> 00:11:29,156 - It's Manny. - He's tough. 238 00:11:29,156 --> 00:11:32,059 - Just take tonight, I want you to indulge, okay? 239 00:11:32,059 --> 00:11:33,493 - Yeah. 240 00:11:33,493 --> 00:11:34,728 - All right, well we haven't got the contract yet, 241 00:11:34,728 --> 00:11:35,929 it's just an offer, but when we get it 242 00:11:35,929 --> 00:11:36,930 we'll sign it and take care of business. 243 00:11:36,930 --> 00:11:37,464 - Yes, sir. - Tomorrow? 244 00:11:37,464 --> 00:11:38,832 - Sir. 245 00:11:38,832 --> 00:11:41,068 - Hey, one more thing. - Yeah. 246 00:11:41,068 --> 00:11:44,537 - Manny, last opponent, knocked him out. 247 00:11:44,537 --> 00:11:45,873 Right hook, okay, okay. 248 00:11:45,873 --> 00:11:47,374 - I saw it, I saw it, I remember. 249 00:11:47,374 --> 00:11:48,641 - All right, gotta work on that. 250 00:11:48,641 --> 00:11:49,810 - I'll take care of it. 251 00:11:49,810 --> 00:11:50,610 I got you. 252 00:11:51,745 --> 00:11:53,346 - Title fight, title fuckin' fight. 253 00:11:53,346 --> 00:11:54,414 - Title fight! 254 00:12:12,265 --> 00:12:15,268 - People shouldn't do that. 255 00:12:15,268 --> 00:12:17,938 - Dude, man, so this title fight, man, 256 00:12:19,106 --> 00:12:21,909 dude how do you feel, has it hit you yet? 257 00:12:21,909 --> 00:12:25,612 - Like four times, it's pretty big, 258 00:12:25,612 --> 00:12:27,480 it's a pretty big step. 259 00:12:27,480 --> 00:12:28,849 - Hey Rick. - Yeah. 260 00:12:30,250 --> 00:12:31,985 - You know you about to get your ass whooped, right? 261 00:12:31,985 --> 00:12:34,321 You know that, right? 262 00:12:34,321 --> 00:12:35,488 - That's not right at all. 263 00:12:38,191 --> 00:12:39,592 He's tough, he's tough. 264 00:12:39,592 --> 00:12:40,593 - Yeah, man, we're talkin' about Manny, dude. 265 00:12:40,593 --> 00:12:41,929 - Yeah. - This is Manny, 266 00:12:41,929 --> 00:12:43,263 man, he's good, man. 267 00:12:43,263 --> 00:12:44,898 - He is tough. - He is good. 268 00:12:44,898 --> 00:12:46,099 - He killed a man once. 269 00:12:46,099 --> 00:12:48,101 - Really? - No, but still. 270 00:12:48,101 --> 00:12:49,136 - Oh man, don't be playin' with me 271 00:12:49,136 --> 00:12:50,303 like that, Rick, come on, man. 272 00:12:50,303 --> 00:12:51,872 - He's that good. 273 00:12:51,872 --> 00:12:53,706 - Hey man, he's the champ for a reason. 274 00:12:56,076 --> 00:12:57,277 You know what, man? 275 00:12:57,277 --> 00:13:00,147 This is the moment you've been workin' for. 276 00:13:00,147 --> 00:13:02,682 The two a days, man, the three a days, man, 277 00:13:02,682 --> 00:13:04,484 all the times you've gone at it, man, 278 00:13:04,484 --> 00:13:07,420 it's all been worth it, you know? 279 00:13:07,420 --> 00:13:08,989 I mean, the throwin' up on me, 280 00:13:08,989 --> 00:13:11,291 yeah, I ain't forgot, yeah, man. 281 00:13:13,994 --> 00:13:16,096 - Ah, my bad. - It's all worth it. 282 00:13:16,096 --> 00:13:17,330 - Yeah. 283 00:13:17,330 --> 00:13:18,598 - I got you, that's what I'm sayin', man, 284 00:13:18,598 --> 00:13:20,500 you're not alone in this, you know? 285 00:13:20,500 --> 00:13:22,635 You got me, you got Rudy, you got everybody, man, 286 00:13:22,635 --> 00:13:24,071 we here for you. 287 00:13:24,071 --> 00:13:25,305 - Yeah. 288 00:13:25,305 --> 00:13:26,639 - Me and you tomorrow, man, five a.m. sparrin'. 289 00:13:26,639 --> 00:13:28,408 - Five a.m. - Hey man, if you throw up 290 00:13:28,408 --> 00:13:31,578 on me again, I get a free kick to your face, fair? 291 00:13:31,578 --> 00:13:32,812 - Yeah, that's fair. 292 00:13:32,812 --> 00:13:33,480 - Yeah, all right, all right, man. 293 00:13:33,480 --> 00:13:34,281 - That's fair. 294 00:13:39,887 --> 00:13:43,623 - So, thanks for taking me to a dead rosebush garden. 295 00:13:47,394 --> 00:13:50,763 - So how long exactly have you been a paralegal? 296 00:13:50,763 --> 00:13:51,965 - Well, I've been, I still have 297 00:13:51,965 --> 00:13:53,500 about two more years of school left. 298 00:13:53,500 --> 00:13:58,338 - Okay, and you actually like law school? 299 00:13:58,338 --> 00:14:00,107 - It's a lot of studying. 300 00:14:00,107 --> 00:14:02,876 - Yeah, that's pretty much all school, right? 301 00:14:02,876 --> 00:14:06,179 - Yeah, well law school a little bit more than-- 302 00:14:06,179 --> 00:14:09,382 - Careful. - Thank you for the catch. 303 00:14:09,382 --> 00:14:11,518 - Yeah, no more dancing on trees, yeah. 304 00:14:12,652 --> 00:14:14,687 - I'm a tree nymph, I can't help it. 305 00:14:15,989 --> 00:14:18,458 - I still don't understand the difference 306 00:14:18,458 --> 00:14:20,493 between a paralegal and a lawyer, though, 307 00:14:20,493 --> 00:14:22,295 and I know you told me three times. 308 00:14:24,264 --> 00:14:27,100 - There are a lot of things that are different. 309 00:14:27,100 --> 00:14:29,369 Paralegals cannot offer legal advice, 310 00:14:29,369 --> 00:14:31,905 and we cannot appear as counsel in court, 311 00:14:33,273 --> 00:14:34,407 to keep it basic. 312 00:14:37,010 --> 00:14:40,147 - Okay. - It's very different. 313 00:14:41,848 --> 00:14:43,083 - No, I believe you. 314 00:15:31,798 --> 00:15:33,033 - All right gentlemen, this is it. 315 00:15:33,033 --> 00:15:34,834 - Hey, Joe, what's goin' on? 316 00:15:34,834 --> 00:15:36,936 - Hey Rudy. - Oh, thanks. 317 00:15:36,936 --> 00:15:38,705 - Five to show, three to win, Ricky. 318 00:15:38,705 --> 00:15:41,108 This is the time to stand up and make a name for yourself. 319 00:15:41,108 --> 00:15:42,309 - Oh wow, this is it? 320 00:15:42,309 --> 00:15:44,777 Is that my contract? - That is your contract. 321 00:15:44,777 --> 00:15:47,180 - Five to show, three to win. 322 00:15:47,180 --> 00:15:48,448 Oh man, look at that weight. 323 00:15:48,448 --> 00:15:49,382 - What's the weight? 324 00:15:49,382 --> 00:15:51,951 - Good thing we got six weeks. 325 00:15:51,951 --> 00:15:53,453 - What's the weight? 326 00:15:53,453 --> 00:15:54,687 - You need to get down. 327 00:15:54,687 --> 00:15:56,056 - He's ready, Rudy? You ready, Ricky? 328 00:15:57,024 --> 00:15:58,525 - Is he ready? 329 00:15:58,525 --> 00:16:01,328 No, not yet, but can he do it? 330 00:16:01,328 --> 00:16:02,929 Definitely. 331 00:16:02,929 --> 00:16:04,364 You earned this here, 332 00:16:04,364 --> 00:16:06,666 some people never get this opportunity. 333 00:16:06,666 --> 00:16:08,001 What does that mean? 334 00:16:08,001 --> 00:16:10,237 That means if you think you did enough, 335 00:16:10,237 --> 00:16:12,539 I mean, clearly you've done enough to get here, 336 00:16:12,539 --> 00:16:13,873 but now that means you've gotta take it 337 00:16:13,873 --> 00:16:15,808 to the next level in all aspects. 338 00:16:15,808 --> 00:16:17,510 K, that means you have to breathe, 339 00:16:17,510 --> 00:16:19,712 you have to sleep, you have to eat, 340 00:16:19,712 --> 00:16:21,148 you have to shit, you have to do everything 341 00:16:21,148 --> 00:16:23,316 that's related to fighting, you understand? 342 00:16:23,316 --> 00:16:27,487 No distractions whatsoever, nothing. 343 00:16:27,487 --> 00:16:29,189 - We deal in champions here, okay? 344 00:16:30,190 --> 00:16:31,158 Are you a champion? 345 00:16:34,094 --> 00:16:35,895 - I can do this. - You can do this. 346 00:16:35,895 --> 00:16:37,497 - All right, I hope we get a title. 347 00:16:37,497 --> 00:16:38,498 Sign it, have it back on my desk. 348 00:16:38,498 --> 00:16:40,033 - All right. - All right? 349 00:16:40,033 --> 00:16:42,335 Listen to Rudy, he's your be all and end all, right? 350 00:16:42,335 --> 00:16:45,004 Remember what I said about the left guard, okay? 351 00:16:45,004 --> 00:16:46,439 He's got a fuckin' killer right hook. 352 00:16:46,439 --> 00:16:48,308 - Hey, no more burritos, Ricky, all right? 353 00:16:48,308 --> 00:16:49,809 No more, no more of that shit. 354 00:16:51,378 --> 00:16:55,148 - Congratulations, I'm proud of you homes. 355 00:16:55,148 --> 00:16:56,583 - What the hell am I doin'? 356 00:16:56,583 --> 00:16:58,285 - Neither have I, I mean it looks nice 357 00:16:58,285 --> 00:16:59,619 and I've driven past it, 358 00:16:59,619 --> 00:17:01,488 but I just, hello. 359 00:17:02,555 --> 00:17:04,524 - Thanks. - Thank you. 360 00:17:06,059 --> 00:17:07,560 Do you mind if I could get 361 00:17:07,560 --> 00:17:09,529 a second glass of water, please? 362 00:17:09,529 --> 00:17:12,065 - Is there something wrong with this one? 363 00:17:12,065 --> 00:17:14,767 - No, I just like to have two. 364 00:17:17,337 --> 00:17:19,372 - Oh, certainly. 365 00:17:19,372 --> 00:17:20,173 - Thanks. 366 00:17:22,509 --> 00:17:24,511 - I would have asked the same thing. 367 00:17:24,511 --> 00:17:27,880 - I um, there's some cool stuff 368 00:17:27,880 --> 00:17:29,782 that happened at work today, 369 00:17:29,782 --> 00:17:30,917 you know what, forget it. 370 00:17:30,917 --> 00:17:31,984 I'll tell you after dinner. 371 00:17:31,984 --> 00:17:33,320 - No, wait, what happened? 372 00:17:33,320 --> 00:17:35,788 - I will tell you after dinner. 373 00:17:35,788 --> 00:17:37,357 - You have to tell me now. 374 00:17:37,357 --> 00:17:38,625 - I'll tell you later, 375 00:17:38,625 --> 00:17:39,426 'cause I don't know what I'm gonna eat, 376 00:17:39,426 --> 00:17:40,293 I'll tell you later. 377 00:17:43,330 --> 00:17:44,164 - Tell me now. 378 00:17:45,265 --> 00:17:46,399 - Okay, they can hear you. 379 00:17:46,399 --> 00:17:49,536 - I don't care. - Calm down. 380 00:17:49,536 --> 00:17:50,937 - Tell me, tell me. 381 00:17:50,937 --> 00:17:54,141 - So my boss Joe, he told me 382 00:17:54,141 --> 00:17:55,942 I have a title fight comin' up. 383 00:17:55,942 --> 00:17:58,111 - Really, what does that mean? 384 00:18:01,348 --> 00:18:02,782 - Your second water, sir. 385 00:18:02,782 --> 00:18:03,950 - Thank you so much. 386 00:18:03,950 --> 00:18:05,185 - Are we ready to order? 387 00:18:05,185 --> 00:18:06,619 - Um, I'm gonna do the chicken Parmesan 388 00:18:06,619 --> 00:18:07,854 with the soup, please. 389 00:18:07,854 --> 00:18:08,688 - Very nice. - Thank you. 390 00:18:08,688 --> 00:18:09,922 - And for you, sir? 391 00:18:09,922 --> 00:18:11,724 - I'm gonna have the spinach salad. 392 00:18:11,724 --> 00:18:13,293 - And for your entree? 393 00:18:13,293 --> 00:18:14,461 - That is my entree. 394 00:18:18,531 --> 00:18:19,366 - Of course. 395 00:18:21,601 --> 00:18:22,569 - He hates you. 396 00:18:22,569 --> 00:18:24,003 - I know, did you see face? 397 00:18:24,003 --> 00:18:25,405 - I hate you too. 398 00:18:28,175 --> 00:18:29,842 He's in training for a fight right now, though, 399 00:18:29,842 --> 00:18:32,479 so he doesn't eat anything but spinach 400 00:18:32,479 --> 00:18:34,881 and I was just eating a lot, 401 00:18:34,881 --> 00:18:36,183 which was kind of awkward. 402 00:18:37,317 --> 00:18:39,486 - You guys are too cute, it's so disgusting. 403 00:18:39,486 --> 00:18:40,320 - Stop it. 404 00:18:41,788 --> 00:18:42,789 - No, you guys are. 405 00:18:44,991 --> 00:18:46,326 - Why do you hate everyone I date? 406 00:18:46,326 --> 00:18:47,894 He's awesome. 407 00:18:47,894 --> 00:18:51,264 - Well, to be fair, all you dated were psychos. 408 00:18:52,432 --> 00:18:55,335 - Yeah, I know, but this one's different. 409 00:18:55,335 --> 00:18:57,704 Definitely no psycho here. 410 00:18:57,704 --> 00:18:58,871 - Doesn't seem like it. 411 00:19:00,106 --> 00:19:01,541 - I don't know, it's just easy. 412 00:19:01,541 --> 00:19:03,810 We hit it off really well 413 00:19:03,810 --> 00:19:06,179 and we have a lot of fun together. 414 00:19:07,680 --> 00:19:08,815 It's not forced. 415 00:19:09,782 --> 00:19:10,617 - Okay. 416 00:19:29,101 --> 00:19:31,904 - Nope. 417 00:19:31,904 --> 00:19:34,307 Nope. 418 00:19:34,307 --> 00:19:35,742 Nope. 419 00:19:35,742 --> 00:19:36,976 Can't have that. 420 00:19:36,976 --> 00:19:38,478 Nope. 421 00:19:38,478 --> 00:19:40,847 Oh, this is good, man, 422 00:19:40,847 --> 00:19:43,916 the best pasta you'll ever have in your life, bro. 423 00:19:43,916 --> 00:19:45,618 I mean, this is excellent, 424 00:19:47,220 --> 00:19:48,421 but you can't have that. 425 00:19:50,757 --> 00:19:52,792 - Do we really have to go through this, man? 426 00:19:52,792 --> 00:19:55,328 I know how to cut weight, I've done it before. 427 00:19:55,328 --> 00:19:57,764 - Yeah, I know, man, but this is different. 428 00:19:57,764 --> 00:19:59,499 You have to lose more weight 429 00:19:59,499 --> 00:20:00,500 and replace it with muscle. 430 00:20:00,500 --> 00:20:01,868 I'm talkin' about protein. 431 00:20:03,202 --> 00:20:04,437 You know I was just jokin' when I said 432 00:20:04,437 --> 00:20:06,606 he was gonna whip your ass, right? 433 00:20:06,606 --> 00:20:08,941 Dude, if you don't follow this 434 00:20:08,941 --> 00:20:11,644 he's going to whoop your ass. 435 00:20:12,812 --> 00:20:14,314 I mean, he's faster than you, 436 00:20:14,314 --> 00:20:15,882 he's stronger than you, 437 00:20:15,882 --> 00:20:18,751 he's cruel, and he's loco. 438 00:20:18,751 --> 00:20:19,852 The only way you're gonna beat this dude 439 00:20:19,852 --> 00:20:20,820 is with pure power. 440 00:20:22,789 --> 00:20:25,925 - But I mean, is box lunches really the way to go? 441 00:20:25,925 --> 00:20:28,761 I like home cooked meals, you know what I mean? 442 00:20:28,761 --> 00:20:31,130 - I mean, you don't have time to cook for yourself. 443 00:20:31,130 --> 00:20:33,900 We gotta train, and your ex isn't here 444 00:20:33,900 --> 00:20:35,735 to do it for you like last time. 445 00:20:35,735 --> 00:20:37,937 - Yeah, but I mean, I got a, 446 00:20:37,937 --> 00:20:39,872 I got a new girlfriend, you know? 447 00:20:39,872 --> 00:20:42,842 She could probably cook for me, I don't know. 448 00:20:44,210 --> 00:20:45,111 - She got a friend? 449 00:20:46,346 --> 00:20:49,081 - No, she does not have any friends. 450 00:20:50,850 --> 00:20:51,951 - Can't have that, 451 00:20:51,951 --> 00:20:53,420 can't have this. 452 00:21:03,430 --> 00:21:05,332 - So you've never been to a fight gym before? 453 00:21:05,332 --> 00:21:06,599 - Nope. - Nah, okay. 454 00:21:06,599 --> 00:21:07,800 This is usually where I teach, 455 00:21:07,800 --> 00:21:09,101 like kids and level one and stuff like that. 456 00:21:09,101 --> 00:21:11,471 - Awww. - this is where I train. 457 00:21:11,471 --> 00:21:12,839 That's where I train, like sparring, 458 00:21:12,839 --> 00:21:14,307 like me and my coach, 459 00:21:14,307 --> 00:21:16,409 this is where they do jiu jitsu 460 00:21:16,409 --> 00:21:18,945 - Okay. - This is coach Mauricio. 461 00:21:18,945 --> 00:21:20,212 - Hi Ricky. - Hey. 462 00:21:20,212 --> 00:21:21,348 - How are you doin'? - This is Danielle. 463 00:21:21,348 --> 00:21:22,582 - Hi. - Danielle, nice to meet you. 464 00:21:22,582 --> 00:21:23,516 - Nice to meet you too. 465 00:21:23,516 --> 00:21:24,584 - So I'm just givin' her a tour, 466 00:21:24,584 --> 00:21:26,118 we were gonna go train, but, 467 00:21:26,118 --> 00:21:27,820 I don't know if you wanna train jiu jitsu, 468 00:21:27,820 --> 00:21:28,755 'cause they're doin' it already. 469 00:21:28,755 --> 00:21:29,689 - Try it, you're gonna like it. 470 00:21:29,689 --> 00:21:30,990 - Do I get to wear the coat? 471 00:21:30,990 --> 00:21:31,924 - Yeah. 472 00:21:31,924 --> 00:21:33,693 - Right on. - Great. 473 00:21:33,693 --> 00:21:35,161 - I got some stuff over here. 474 00:21:36,896 --> 00:21:38,698 - You wanna control his gi, 475 00:21:38,698 --> 00:21:40,533 pressure him on the ground, 476 00:21:40,533 --> 00:21:43,436 stand up your leg, push his knee down. 477 00:21:45,204 --> 00:21:49,542 Slide over his knee, control his head. 478 00:21:50,677 --> 00:21:53,513 You wanna put pressure, your shoulder, 479 00:21:53,513 --> 00:21:55,648 pressure over his face, really tight. 480 00:22:02,689 --> 00:22:03,590 Nice. 481 00:22:21,207 --> 00:22:22,509 - How is he doin' anyway? 482 00:22:22,509 --> 00:22:23,510 - Yo. - Oh, sup Ricky. 483 00:22:23,510 --> 00:22:24,644 - Hi brother. - How are you? 484 00:22:24,644 --> 00:22:25,912 Good? - Good, man, good to see you. 485 00:22:25,912 --> 00:22:26,846 - How's everything? 486 00:22:26,846 --> 00:22:28,781 - Everything is delicious, bro. 487 00:22:28,781 --> 00:22:29,782 So, how did she do in there? 488 00:22:29,782 --> 00:22:31,551 - Good, man, no trouble. 489 00:22:31,551 --> 00:22:33,886 Doing good, talented, easy learner. 490 00:22:34,854 --> 00:22:36,456 No trouble. - No trouble. 491 00:22:36,456 --> 00:22:39,291 It's fun when there's no trouble. Little problem's fun too. 492 00:22:39,291 --> 00:22:40,493 - Coffee? - Wanna try? 493 00:22:40,493 --> 00:22:41,327 - Can I? 494 00:22:41,327 --> 00:22:42,161 - Yeah, go ahead. 495 00:22:45,398 --> 00:22:47,033 Let me know what you think. 496 00:22:47,033 --> 00:22:47,867 - Pumpkin stuff? 497 00:22:50,236 --> 00:22:52,338 - Hey, don't judge, man, don't judge. 498 00:22:52,338 --> 00:22:53,473 - Take care, brother, have a good one. 499 00:22:53,473 --> 00:22:54,807 - It's the sweet stuff, you know? 500 00:22:54,807 --> 00:22:55,775 - That's good, that's good. 501 00:22:55,775 --> 00:22:58,177 - All right, this fucking guy. 502 00:23:04,784 --> 00:23:06,252 - Hey Joe, man, look at 'em. 503 00:23:06,252 --> 00:23:08,087 Ricky in love, man. 504 00:23:08,087 --> 00:23:09,288 - You know Ricky, I have to say, 505 00:23:09,288 --> 00:23:10,890 I really like this decision 506 00:23:10,890 --> 00:23:13,125 to have your girlfriend fight for you, 507 00:23:13,125 --> 00:23:14,326 you know because I think she has 508 00:23:14,326 --> 00:23:15,928 much better footwork and much better defense 509 00:23:15,928 --> 00:23:17,597 than you'll ever have. 510 00:23:17,597 --> 00:23:19,499 - Oh, Ricky, that's adorable. 511 00:23:21,801 --> 00:23:23,936 - So who's teaching who here? 512 00:23:23,936 --> 00:23:25,071 - Hey guys, how you doin'? 513 00:23:25,071 --> 00:23:26,272 - Hey mama. - Hey, what up mama? 514 00:23:26,272 --> 00:23:27,707 - Doin' good. - What brings you here? 515 00:23:27,707 --> 00:23:29,408 - I just brought Ricky some lunch. 516 00:23:29,408 --> 00:23:31,544 - Oh, really, you think he needs it? 517 00:23:31,544 --> 00:23:33,580 - I do, he's working hard, 518 00:23:33,580 --> 00:23:35,515 but I got you guys some too. 519 00:23:35,515 --> 00:23:36,315 - Okay, thank you. 520 00:23:36,315 --> 00:23:37,517 - You're welcome. 521 00:23:37,517 --> 00:23:39,552 - You spoiled, man. 522 00:23:39,552 --> 00:23:40,853 - Don't be spoilin' him now, mama. 523 00:23:40,853 --> 00:23:42,622 - I was born spoiled. - That's right. 524 00:23:42,622 --> 00:23:44,891 - Well yeah, you kind of look it. 525 00:23:44,891 --> 00:23:46,158 - Thanks mom. - Okay you guys, 526 00:23:46,158 --> 00:23:48,060 you're welcome sweetie, I'll see you later, 527 00:23:48,060 --> 00:23:49,596 okay, don't forget to call your father. 528 00:23:49,596 --> 00:23:50,429 - I won't. 529 00:23:50,429 --> 00:23:51,397 - Okay, bye mi hijo. 530 00:23:51,397 --> 00:23:52,331 Bye guys. - Bye mama. 531 00:23:52,331 --> 00:23:54,634 - All right, bye mama. 532 00:23:54,634 --> 00:23:57,136 - Oh, mijo, I love you so much. 533 00:23:58,805 --> 00:24:00,540 - Come on, now, work for your lunch. 534 00:24:03,576 --> 00:24:05,778 Oh, hey Tony. - Hey. 535 00:24:05,778 --> 00:24:06,613 - How you doin'? 536 00:24:06,613 --> 00:24:07,446 - Good to see you. 537 00:24:07,446 --> 00:24:08,280 - Yeah, you too. 538 00:24:09,181 --> 00:24:11,951 - So, this what you been doin'? 539 00:24:11,951 --> 00:24:14,654 I thought you were here trainin' for your big fight. 540 00:24:14,654 --> 00:24:17,857 - You're lookin' a little bit out of shape. 541 00:24:17,857 --> 00:24:20,326 - You wish, you look out of shape. 542 00:24:20,326 --> 00:24:22,361 You need to come train with me and see what happens. 543 00:24:22,361 --> 00:24:24,063 - Lemme, lemme get your paperwork. 544 00:24:26,866 --> 00:24:28,000 - Hey Tony. - Yeah. 545 00:24:29,168 --> 00:24:30,670 - When can I come fight for you, man? 546 00:24:31,571 --> 00:24:33,072 - When you learn how to fight. 547 00:24:34,073 --> 00:24:35,141 - That's cold, Tony. 548 00:24:35,141 --> 00:24:35,975 - A little bit. 549 00:24:35,975 --> 00:24:37,644 - That's cold, man. 550 00:24:37,644 --> 00:24:40,847 - Here you go, signed, sealed, delivered. 551 00:24:40,847 --> 00:24:41,948 - Great. 552 00:24:41,948 --> 00:24:42,882 - We really appreciate everything 553 00:24:42,882 --> 00:24:43,349 you do for us here, Tony. 554 00:24:44,784 --> 00:24:46,653 - Well I really appreciate what you do for my company. 555 00:24:48,755 --> 00:24:50,122 Don't forget you're wearing my logo now, 556 00:24:50,122 --> 00:24:51,357 don't embarrass me. 557 00:24:51,357 --> 00:24:53,159 - Hey, don't embarrass this man, you hear that? 558 00:24:53,159 --> 00:24:54,360 - I wanted to thank you for taking care 559 00:24:54,360 --> 00:24:56,428 of my medicals, I really appreciate it. 560 00:24:56,428 --> 00:24:57,830 - That's what I'm here for. 561 00:24:57,830 --> 00:24:59,966 - Thank you. - You're a good fighter. 562 00:24:59,966 --> 00:25:02,201 Proud to have you a part of my show. 563 00:25:02,201 --> 00:25:03,803 - All right, good fighter? 564 00:25:03,803 --> 00:25:05,337 - I'll walk you out. - Good fighter. 565 00:25:05,337 --> 00:25:07,006 - Hey, get back to work. 566 00:25:08,207 --> 00:25:09,776 - Yeah, go continue to be cute. 567 00:25:11,878 --> 00:25:14,013 You guys are disgusting. 568 00:25:14,013 --> 00:25:15,047 - Did you have a good time today? 569 00:25:15,047 --> 00:25:15,982 - I did. 570 00:25:15,982 --> 00:25:18,050 - Yeah, how'd you like training? 571 00:25:18,050 --> 00:25:20,720 - It was fun, I don't think I'm a fighter, though. 572 00:25:21,954 --> 00:25:23,756 - I wasn't gonna say anything, but-- 573 00:25:24,891 --> 00:25:26,859 - I don't think you're a teacher either. 574 00:25:26,859 --> 00:25:28,561 - Mauricio's a lot better than me. 575 00:25:35,735 --> 00:25:37,469 You waiting for me to make a move? 576 00:25:37,469 --> 00:25:42,474 - Well yeah, that's your job, I don't do it. 577 00:27:04,456 --> 00:27:09,461 - 44, 45, 46, 47, 48, 49. 50, good job. 578 00:27:14,667 --> 00:27:18,905 Good job, good job, you ready for the next one? 579 00:27:18,905 --> 00:27:20,572 - What? 580 00:27:20,572 --> 00:27:21,841 - Just messin' with you. 581 00:27:22,942 --> 00:27:24,977 - Oh my god. - Good job, man. 582 00:27:24,977 --> 00:27:27,146 - So how's that lady friend of yours doin'? 583 00:27:27,146 --> 00:27:28,781 - Oh, the one I was tellin' you about? 584 00:27:28,781 --> 00:27:31,583 She's good, man, yeah, she's amazing. 585 00:27:31,583 --> 00:27:33,419 Like-- - Amazing. 586 00:27:33,419 --> 00:27:37,489 - She's smart, she's funny, she's, it's pretty serious. 587 00:27:37,489 --> 00:27:38,958 - Seriously? - Yeah, yeah. 588 00:27:40,092 --> 00:27:42,494 - Take my advice, man, enjoy your youth. 589 00:27:42,494 --> 00:27:44,630 - My youth, I'm not that young. 590 00:27:44,630 --> 00:27:47,633 For a fighter, I'm not that young. 591 00:27:47,633 --> 00:27:50,202 All right, you can gimme that, you can gimme that. 592 00:27:50,202 --> 00:27:53,639 - Yeah, well for women, you're way too young. 593 00:27:53,639 --> 00:27:56,142 Look, trust me, by the time I was your age 594 00:27:56,142 --> 00:28:01,080 I had divorced already twice. 595 00:28:02,281 --> 00:28:03,515 - Yeah, but you were married to two women 596 00:28:03,515 --> 00:28:04,650 at the same time, that doesn't count. 597 00:28:04,650 --> 00:28:05,484 Okay, you didn't know they were 598 00:28:05,484 --> 00:28:06,753 gonna run away together. 599 00:28:06,753 --> 00:28:08,855 - You never know when a woman's gonna leave, 600 00:28:08,855 --> 00:28:10,089 or what the hell they're gonna do. 601 00:28:10,089 --> 00:28:11,958 That's my point, smartass. 602 00:28:13,159 --> 00:28:14,994 - I'm just saying, you know this one, 603 00:28:14,994 --> 00:28:17,529 she feels different, you know. 604 00:28:17,529 --> 00:28:20,332 I'm happy, I'm feelin' positive, 605 00:28:20,332 --> 00:28:22,601 and that's all it is, that's all it is. 606 00:28:22,601 --> 00:28:25,437 - Well, okay. - Okay. 607 00:28:25,437 --> 00:28:27,673 - You want me to hit this again? 608 00:28:27,673 --> 00:28:29,541 - We're gonna move on to somethin' else, 609 00:28:29,541 --> 00:28:32,611 just take a couple, man, you're sweatin' pretty hard. 610 00:28:33,712 --> 00:28:36,082 How'd you like livin' in Utah anyway? 611 00:28:37,416 --> 00:28:39,585 - The weather was-- - Crap? 612 00:28:39,585 --> 00:28:40,419 - Crap. 613 00:28:41,788 --> 00:28:43,689 - It was just ridiculous, 614 00:28:43,689 --> 00:28:45,992 like my professor actually thought 615 00:28:45,992 --> 00:28:49,595 that I was going to be okay with a B on my term paper. 616 00:28:49,595 --> 00:28:51,898 You see, I just knew that he was jealous 617 00:28:51,898 --> 00:28:54,400 that my father makes more money in one year 618 00:28:54,400 --> 00:28:57,469 than he has ever, in his entire life, 619 00:28:57,469 --> 00:28:58,437 and I told him that too, 620 00:28:58,437 --> 00:28:59,371 just straight to his face. 621 00:28:59,371 --> 00:29:01,307 - That's so incredible, Cameron. 622 00:29:02,775 --> 00:29:03,642 I love you, babe. 623 00:29:05,244 --> 00:29:06,378 - The professors at our school 624 00:29:06,378 --> 00:29:08,614 forget that we pay to go there. 625 00:29:08,614 --> 00:29:10,082 - Do you go to school, Hector? 626 00:29:10,082 --> 00:29:10,950 - It's Ricky. 627 00:29:12,251 --> 00:29:15,587 - I don't, no, I'm not the brainy one here. 628 00:29:15,587 --> 00:29:19,158 - Right, you do that fighting thing. 629 00:29:20,259 --> 00:29:22,161 - Yes, yes I do. 630 00:29:22,161 --> 00:29:23,295 - MMA is it? 631 00:29:23,295 --> 00:29:25,731 - Muay Thai. - Pardon? 632 00:29:25,731 --> 00:29:30,236 - Muay Thai, Muay Thai, it's Thai kickboxing. 633 00:29:30,236 --> 00:29:32,771 - Oh, I thought you said Mai Tai, 634 00:29:32,771 --> 00:29:34,974 I was gonna be like I could totally 635 00:29:34,974 --> 00:29:37,109 go for one of those drinks right now. 636 00:29:37,109 --> 00:29:38,044 - You must make a lot of money 637 00:29:38,044 --> 00:29:41,013 in this Muay Thai business. 638 00:29:43,816 --> 00:29:46,618 - Not compared to boxing, MMA, but-- 639 00:29:46,618 --> 00:29:47,753 - I don't understand, then. 640 00:29:47,753 --> 00:29:49,521 Why don't you do something more lucrative 641 00:29:49,521 --> 00:29:52,791 like MMA or like boxing? 642 00:29:54,193 --> 00:29:56,328 - Maybe he's just not good enough. 643 00:29:56,328 --> 00:29:57,596 - No, I mean I'm good enough. 644 00:29:57,596 --> 00:30:00,933 I just don't wanna do MMA or boxing. 645 00:30:00,933 --> 00:30:02,902 I like Muay Thai, I grew up with it. 646 00:30:02,902 --> 00:30:06,405 That's my martial art, and I love it. 647 00:30:06,405 --> 00:30:08,875 I mean, you guys love the law, right? 648 00:30:08,875 --> 00:30:11,210 That's why you do it, that's why you're in school? 649 00:30:11,210 --> 00:30:12,411 - Are you kidding me? 650 00:30:12,411 --> 00:30:13,846 I do it because of the money. 651 00:30:14,981 --> 00:30:17,749 - That's how, you guys all feel that way? 652 00:30:17,749 --> 00:30:18,584 - Pretty much. 653 00:30:22,454 --> 00:30:25,291 - I guess I just can't explain then why I love Muay Thai. 654 00:30:26,492 --> 00:30:28,760 You should come down to the gym. 655 00:30:28,760 --> 00:30:30,562 I'll give you a lesson. 656 00:30:30,562 --> 00:30:31,730 - I'm good, thank you. 657 00:30:32,698 --> 00:30:34,300 - I'll take a raincheck on that. 658 00:30:35,434 --> 00:30:36,768 - Maybe he's scared. 659 00:30:36,768 --> 00:30:37,970 - Maybe he's a dick. 660 00:30:43,709 --> 00:30:47,213 - I cannot believe the way Priscilla was acting. 661 00:30:47,213 --> 00:30:48,680 - Yeah, it wasn't really her, though, 662 00:30:48,680 --> 00:30:49,648 it was that one guy. 663 00:30:53,219 --> 00:30:55,654 - Sorry about that, I'm really embarrassed, 664 00:30:55,654 --> 00:30:57,623 and thank you for putting up with that. 665 00:30:57,623 --> 00:30:59,025 You handled it really well. 666 00:31:00,459 --> 00:31:01,560 - I'm gonna beat him up. 667 00:31:01,560 --> 00:31:03,662 - You're gonna beat him up? 668 00:31:03,662 --> 00:31:05,664 - Nah, I'm just gonna, 669 00:31:05,664 --> 00:31:07,666 your friends, they don't socialize 670 00:31:07,666 --> 00:31:10,469 outside their circle too much, do they? 671 00:31:10,469 --> 00:31:13,305 - I don't know, but they're not racist 672 00:31:13,305 --> 00:31:16,008 or anything, I swear, that's not what it is. 673 00:31:16,008 --> 00:31:17,809 - No, not racist, just snobbish. 674 00:31:17,809 --> 00:31:19,245 - Snobbish? 675 00:31:19,245 --> 00:31:21,080 - Yeah, snobs. 676 00:31:21,080 --> 00:31:23,149 - Well, lawyers. 677 00:31:24,783 --> 00:31:26,218 - All right, good job today class. 678 00:31:26,218 --> 00:31:28,854 Couple announcements, the jiu jitsu team, 679 00:31:28,854 --> 00:31:30,756 they won three out of five matches this weekend, 680 00:31:30,756 --> 00:31:33,926 so go ahead and give it up to them, all right, good job. 681 00:31:35,261 --> 00:31:36,762 You know how hard it is over there. 682 00:31:36,762 --> 00:31:40,967 Um, other announcements, I do have my fight comin' up. 683 00:31:40,967 --> 00:31:43,402 Title match, it's pretty cool, um, 684 00:31:43,402 --> 00:31:45,204 if you can, come on down. 685 00:31:45,204 --> 00:31:46,705 We're selling tickets at the front. 686 00:31:46,705 --> 00:31:48,674 Buy 'em here, it does help me. 687 00:31:48,674 --> 00:31:51,677 Other than that, that's it, hope to see you guys again, 688 00:31:51,677 --> 00:31:53,679 thank you for coming to my class. 689 00:31:53,679 --> 00:31:56,949 Shake hands with your partners and we're good. 690 00:31:59,551 --> 00:32:00,552 - Thank you. - Thank you. 691 00:32:00,552 --> 00:32:01,920 - Thank you. - Thank you. 692 00:32:01,920 --> 00:32:02,921 Thank you. - Good luck on your match man. 693 00:32:02,921 --> 00:32:04,023 - All right thank you. 694 00:32:12,298 --> 00:32:13,132 How was it? 695 00:32:14,533 --> 00:32:19,038 - Man, hey, congratulations, dude, on gettin' a title fight. 696 00:32:19,771 --> 00:32:21,007 - Yeah, it's all right. 697 00:32:21,007 --> 00:32:23,509 - Hey, don't be so modest about it. 698 00:32:23,509 --> 00:32:27,113 - I just, I have a lot of training to do, you know, 699 00:32:27,113 --> 00:32:29,048 and I gotta lot of weight to cut, 700 00:32:29,048 --> 00:32:31,017 and that's just, I mean I'm hopin' 701 00:32:31,017 --> 00:32:33,119 I can do it, I don't know. 702 00:32:33,119 --> 00:32:34,353 I'm hopin', I'm hopin'. 703 00:32:34,353 --> 00:32:36,088 - Yeah, well congratulations, though, man. 704 00:32:36,088 --> 00:32:37,489 - Thank you, I appreciate it, 705 00:32:37,489 --> 00:32:38,490 I really appreciate that, 706 00:32:38,490 --> 00:32:39,558 I mean you're gonna come, right? 707 00:32:39,558 --> 00:32:41,027 Did you get your ticket? 708 00:32:41,027 --> 00:32:43,095 - Yeah, yeah, well you know, I gotta work, right? 709 00:32:43,095 --> 00:32:44,630 - Yeah. - but I'm gonna 710 00:32:44,630 --> 00:32:46,598 try my damnedest to get down here. 711 00:32:46,598 --> 00:32:49,135 - That's all I ask, man, just give it a shot. 712 00:32:49,135 --> 00:32:51,237 - I believe in you, Rick. 713 00:32:51,237 --> 00:32:52,871 I believe in you. 714 00:32:52,871 --> 00:32:55,907 Hey, so what about tomorrow evening, huh? 715 00:32:55,907 --> 00:32:58,677 - Tomorrow, what time do you get off, three or four? 716 00:32:58,677 --> 00:32:59,645 - Well, - same time? 717 00:32:59,645 --> 00:33:02,514 - Maybe between four and five? 718 00:33:02,514 --> 00:33:03,982 - Yeah, that's fine. - Six? 719 00:33:03,982 --> 00:33:06,018 - Six, you're pushin' it. 720 00:33:06,018 --> 00:33:07,986 - Six, I'll see you at 6:30, all right? 721 00:33:09,388 --> 00:33:10,356 Gimme some love. 722 00:33:10,356 --> 00:33:11,857 - All right, 6:00. 723 00:33:22,201 --> 00:33:23,202 - It's open. 724 00:33:29,541 --> 00:33:31,210 - Hey hi, I'm Rick. 725 00:33:31,210 --> 00:33:33,979 - Hi, I'm Kathy, Danielle's mother. 726 00:33:33,979 --> 00:33:36,215 - Hi, I'm Rick, Danielle's boyfriend. 727 00:33:38,350 --> 00:33:41,453 - She's been waiting at the window for like 20 minutes. 728 00:33:41,453 --> 00:33:44,456 - We saw you pull up, but you weren't coming in. 729 00:33:44,456 --> 00:33:46,258 - I was getting changed in the car. 730 00:33:46,258 --> 00:33:49,528 I didn't wanna come in smelling like the gym. 731 00:33:49,528 --> 00:33:52,098 - Well uh, we're gonna go on a walk before dinner. 732 00:33:52,098 --> 00:33:53,665 - Oh, it's so nice to meet you, Rick, 733 00:33:53,665 --> 00:33:55,033 and I want you guys to have fun 734 00:33:55,033 --> 00:33:56,335 and I'll see you when you get back. 735 00:33:56,335 --> 00:33:58,137 - Okay. - All right? 736 00:33:58,137 --> 00:33:58,937 - Bye. 737 00:34:01,773 --> 00:34:04,976 - So how's your relationship with your parents again? 738 00:34:04,976 --> 00:34:06,612 - It's fine, why? 739 00:34:06,612 --> 00:34:08,447 - I was just asking. 740 00:34:08,447 --> 00:34:09,848 - Are you judging me? 741 00:34:09,848 --> 00:34:11,150 - I'm always judging you. 742 00:34:12,184 --> 00:34:13,885 - You can go home. 743 00:34:13,885 --> 00:34:16,088 - And then when do you start school? 744 00:34:16,088 --> 00:34:17,856 - I start on Tuesday. - You start on Tuesday? 745 00:34:17,856 --> 00:34:19,325 - Mm-hmm. 746 00:34:19,325 --> 00:34:20,992 - Okay, and it's like Tuesday Thursday classes, 747 00:34:20,992 --> 00:34:23,429 Monday Tuesday, just Tuesdays? 748 00:34:23,429 --> 00:34:25,197 - Monday through Friday. 749 00:34:25,197 --> 00:34:26,865 - That's a lot of school. 750 00:34:26,865 --> 00:34:29,168 Are you gonna be goin' to work too or are you gonna quit? 751 00:34:29,168 --> 00:34:32,304 - I'm not gonna quit, I'm gonna do it all. 752 00:34:32,304 --> 00:34:34,039 - Are you still gonna be able to hang out? 753 00:34:34,039 --> 00:34:38,110 - With you? - Yeah. 754 00:34:38,110 --> 00:34:39,578 - I guess so. 755 00:34:39,578 --> 00:34:42,248 - Can you, can you do a push up? 756 00:34:42,248 --> 00:34:44,316 I mean, or do you just sort of fall to the ground 757 00:34:44,316 --> 00:34:45,717 and hope somebody else'll pick you up? 758 00:34:45,717 --> 00:34:47,453 'Cause I, I'm not judging. 759 00:34:48,387 --> 00:34:49,321 Not judging. 760 00:34:49,321 --> 00:34:50,789 - That's my husband for you. 761 00:34:50,789 --> 00:34:52,891 We're pretty easy to get along with 762 00:34:52,891 --> 00:34:53,825 once you get to know us. 763 00:34:53,825 --> 00:34:55,093 - I can definitely see where 764 00:34:55,093 --> 00:34:56,862 Danielle gets her personality from. 765 00:34:56,862 --> 00:34:58,664 - Well, I'm glad to hear that. 766 00:34:58,664 --> 00:34:59,565 She's a pretty good kid. 767 00:34:59,565 --> 00:35:00,799 - Mm-hmm. - I'm all right. 768 00:35:02,000 --> 00:35:03,602 - Are you sure you're okay with a salad? 769 00:35:03,602 --> 00:35:05,371 I'm really sorry, I wish I could have 770 00:35:05,371 --> 00:35:06,638 cooked more for you. 771 00:35:06,638 --> 00:35:08,073 - He's all right mom, don't worry about it. 772 00:35:08,073 --> 00:35:09,508 - But he's so thin, he needs to put some weight on. 773 00:35:09,508 --> 00:35:11,477 - Or not, I mean you can continue 774 00:35:11,477 --> 00:35:12,678 to eat something that looks like 775 00:35:12,678 --> 00:35:15,113 a raccoon left it behind in a bird feeder. 776 00:35:15,113 --> 00:35:16,682 The choice is yours. 777 00:35:16,682 --> 00:35:18,784 - Well, my husband used to be a fighter. 778 00:35:18,784 --> 00:35:20,486 - Is that so, what kind of fighting? 779 00:35:20,486 --> 00:35:22,988 - Uh, humans, humans, not fighting 780 00:35:22,988 --> 00:35:25,491 the discount bargain rack it seems like 781 00:35:25,491 --> 00:35:26,992 your shirt came off of. 782 00:35:26,992 --> 00:35:28,594 It's okay, Ricky, I mean, 783 00:35:28,594 --> 00:35:30,128 you can't win every fight, right, 784 00:35:30,128 --> 00:35:32,264 or maybe any of 'em. 785 00:35:32,264 --> 00:35:34,333 - Dad. 786 00:35:34,333 --> 00:35:36,735 - Cortez, Cortez was the best fighter, 787 00:35:36,735 --> 00:35:38,437 you gotta be kidding me, man. 788 00:35:38,437 --> 00:35:39,538 Right, Robinson? 789 00:35:40,772 --> 00:35:42,140 He didn't train for the fight. 790 00:35:42,140 --> 00:35:44,476 - Excuses, excuses-- - excuses two months. 791 00:35:44,476 --> 00:35:46,612 - All excuses man. - Two months? 792 00:35:46,612 --> 00:35:48,447 Two months to get ready for a fight? 793 00:35:48,447 --> 00:35:49,848 For a championship fight? 794 00:35:49,848 --> 00:35:50,682 You're outta your mind. 795 00:35:50,682 --> 00:35:51,617 - Hey, that's his fault. 796 00:35:51,617 --> 00:35:52,618 - Puchie, Puchie, tell 'em, bro. 797 00:35:52,618 --> 00:35:55,554 - Listen, listen, regardless. 798 00:35:55,554 --> 00:35:57,022 This guy could have had three months, 799 00:35:57,022 --> 00:36:00,526 six months, hell, a year, this guy doesn't compare, man. 800 00:36:00,526 --> 00:36:03,529 listen, Gold Tooth Robinson's the best there was, period. 801 00:36:03,529 --> 00:36:04,763 - I'm gonna tell you about Gold Tooth. 802 00:36:04,763 --> 00:36:08,133 Gold Tooth was a dancer, he danced, all right? 803 00:36:08,133 --> 00:36:12,070 Cortez stood in front, he boxed toe to toe, he didn't move. 804 00:36:12,070 --> 00:36:13,472 Mijo, am I right, am I right? 805 00:36:13,472 --> 00:36:16,875 - You just said the key word, boxed, k box. 806 00:36:16,875 --> 00:36:18,710 That's how you fight, that's how you win. 807 00:36:18,710 --> 00:36:20,779 You stick and move, it's whoever can hit 808 00:36:20,779 --> 00:36:22,614 and not get hit, bro, it's who's smarter. 809 00:36:22,614 --> 00:36:23,615 That's how boxing is won. 810 00:36:23,615 --> 00:36:24,883 - No man that's called dancing. 811 00:36:24,883 --> 00:36:26,051 - It's called boxing. - It's called dancing. 812 00:36:26,051 --> 00:36:28,287 The best fighter, pound for pound, Cortez, 813 00:36:28,287 --> 00:36:29,555 am I right mijo? 814 00:36:29,555 --> 00:36:31,022 - I don't know who Cortez is. 815 00:36:31,022 --> 00:36:32,291 - Man, this guy doesn't watch boxing, 816 00:36:32,291 --> 00:36:33,692 all he watches is Muay Thai. 817 00:36:35,093 --> 00:36:38,029 - Muay Thai, eh, that stuff was before my time. 818 00:36:38,029 --> 00:36:42,301 I mean, that was over in China when I was a youngster. 819 00:36:42,301 --> 00:36:43,835 - Thailand, pop. 820 00:36:43,835 --> 00:36:46,338 - Thailand, China, Japan, bro, it's all over there. 821 00:36:47,573 --> 00:36:48,440 - What's your name again? 822 00:36:48,440 --> 00:36:49,675 - Danielle. 823 00:36:49,675 --> 00:36:51,310 - Danielle, that's a boy's name, right? 824 00:36:52,511 --> 00:36:53,979 - Oh come on pop, come on man. 825 00:36:53,979 --> 00:36:56,282 - Come on, you know that was funny. 826 00:36:56,282 --> 00:36:57,449 - Don't let him talk to you that way. 827 00:36:57,449 --> 00:36:59,385 Don't let him bully you like that. 828 00:36:59,385 --> 00:37:02,053 - No, all kidding aside, you know this family, 829 00:37:02,053 --> 00:37:06,425 we come from a long line of warriors, that's right. 830 00:37:06,425 --> 00:37:09,528 I know you can't tell, but Puchie used to be in shape. 831 00:37:12,298 --> 00:37:13,231 - It's all the beers. 832 00:37:13,231 --> 00:37:15,667 - Yeah, after he got hurt. 833 00:37:17,636 --> 00:37:19,605 You know, though this family you can 834 00:37:19,605 --> 00:37:22,207 trace us all the way back to the Aztecs. 835 00:37:22,207 --> 00:37:23,442 I'm serious. 836 00:37:23,442 --> 00:37:24,976 - Hey, tell 'em about the Aztecs. 837 00:37:24,976 --> 00:37:26,177 - His great, great uncle, no this is a true story-- 838 00:37:26,177 --> 00:37:27,613 - Tell them, tell 'em about the Aztecs. 839 00:37:27,613 --> 00:37:32,150 - Anyways, what was it, like 400 years ago, 840 00:37:32,150 --> 00:37:35,954 400 years ago our great, great grandfather 841 00:37:35,954 --> 00:37:39,224 used to fight in these fights. 842 00:37:39,224 --> 00:37:40,692 - The Muay Thai fights? 843 00:37:40,692 --> 00:37:42,594 - Muay Thai fights, you know what I'm talkin' about. 844 00:37:42,594 --> 00:37:44,095 - I'm being led away. 845 00:37:44,095 --> 00:37:46,665 - Yeah, my cousin Puchie, he was a great fighter, 846 00:37:46,665 --> 00:37:47,933 - Hi guys, - really in shape and stuff. 847 00:37:47,933 --> 00:37:49,801 - Here Danielle. - Oh, thanks. 848 00:37:49,801 --> 00:37:50,702 - You're welcome. 849 00:37:54,105 --> 00:37:55,307 - Here you go. - I can't, 850 00:37:55,307 --> 00:37:57,175 I can't eat most of this. 851 00:37:57,175 --> 00:37:58,109 - Why not? 852 00:37:58,109 --> 00:38:00,612 - It's starches and it's carbs. 853 00:38:00,612 --> 00:38:02,548 - One meal is not gonna hurt you. 854 00:38:02,548 --> 00:38:04,983 - I'm in fight camp, one meal is going to hurt me. 855 00:38:04,983 --> 00:38:07,753 - No it's not, look how skinny you are. 856 00:38:07,753 --> 00:38:09,521 You both look anorexic to me. 857 00:38:09,521 --> 00:38:11,222 - Let's not talk about it in front of-- 858 00:38:11,222 --> 00:38:13,492 - You do, though, honey you have to eat. 859 00:38:13,492 --> 00:38:14,726 - No. - You do. 860 00:38:14,726 --> 00:38:16,261 Women like guys with a little meat on 'em. 861 00:38:16,261 --> 00:38:17,429 Will you tell him, Danielle? 862 00:38:17,429 --> 00:38:19,798 - It's true, it makes us look smaller. 863 00:38:19,798 --> 00:38:21,567 - Don't agree with her, you're supposed 864 00:38:21,567 --> 00:38:22,768 to be agreeing with me. 865 00:38:22,768 --> 00:38:23,569 - No, I have to agree with your mom. 866 00:38:23,569 --> 00:38:24,670 - Mijo, it's true. 867 00:38:24,670 --> 00:38:26,237 - You know what, here. 868 00:38:26,237 --> 00:38:27,739 - What? 869 00:38:27,739 --> 00:38:30,241 - You can have that, we're both gonna go inside. 870 00:38:30,241 --> 00:38:31,176 - I'm staying with your mom. 871 00:38:31,176 --> 00:38:31,977 - Okay, she can stay with me. 872 00:38:31,977 --> 00:38:33,311 You can go inside. 873 00:38:33,311 --> 00:38:34,846 - We're gonna have a girl talk now. 874 00:38:34,846 --> 00:38:36,081 - You know what? 875 00:38:36,081 --> 00:38:37,449 One day I'm gonna gain like 200 pounds 876 00:38:37,449 --> 00:38:40,251 and you're both gonna have to deal with that. 877 00:38:44,490 --> 00:38:47,426 - That's cute, look at your cheeks. 878 00:38:50,862 --> 00:38:52,998 So, which one's this mysterious brother 879 00:38:52,998 --> 00:38:54,566 your mom was telling me about? 880 00:38:55,767 --> 00:38:57,403 - What did she tell you? 881 00:38:57,403 --> 00:38:59,505 - That you have a brother that you don't talk about, 882 00:38:59,505 --> 00:39:01,507 that you have not told me about. 883 00:39:01,507 --> 00:39:03,609 - It's 'cause he lives in L.A., it's far, 884 00:39:03,609 --> 00:39:04,543 what's the point? 885 00:39:04,543 --> 00:39:05,744 - It's still in California. 886 00:39:05,744 --> 00:39:07,245 - When was the last time you talked to him? 887 00:39:07,245 --> 00:39:09,114 - A few days ago. 888 00:39:10,015 --> 00:39:11,550 - A few days ago? 889 00:39:11,550 --> 00:39:12,884 - Yeah, I mean he calls, but we don't talk about nothin'. 890 00:39:12,884 --> 00:39:13,852 - You don't talk about nothin'? 891 00:39:13,852 --> 00:39:15,587 What does that even mean? 892 00:39:15,587 --> 00:39:20,025 - He calls me, he asks about my car, that's about it. 893 00:39:20,025 --> 00:39:21,226 - Yeah? 894 00:39:21,226 --> 00:39:22,461 What do you tell him about your car? 895 00:39:22,461 --> 00:39:27,198 That you should drive it to L.A. to go see him 896 00:39:27,198 --> 00:39:28,467 and invite him to your fight? 897 00:39:28,467 --> 00:39:29,901 Is he coming to your fight? 898 00:39:29,901 --> 00:39:31,937 - I don't even know if he's coming to my fight. 899 00:39:31,937 --> 00:39:33,705 I don't even know if he knows about it. 900 00:39:33,705 --> 00:39:35,306 - You should find out about that. 901 00:39:35,306 --> 00:39:36,642 He should be at your fight. 902 00:39:38,577 --> 00:39:41,413 - Mom, mom. 903 00:39:41,413 --> 00:39:42,648 - What? 904 00:39:42,648 --> 00:39:43,849 - Does Bennie know about my fight? 905 00:39:43,849 --> 00:39:46,051 - I don't know, did you tell him? 906 00:39:46,051 --> 00:39:48,053 - He doesn't know about my fight, just let it go. 907 00:39:48,053 --> 00:39:49,488 - No, let's call him, get your phone. 908 00:39:49,488 --> 00:39:51,222 Where is your phone, let's call him right now. 909 00:39:51,222 --> 00:39:54,259 - Call him, it's up to you, you know. 910 00:39:54,259 --> 00:39:55,093 - Mama knows. 911 00:39:56,394 --> 00:40:01,066 - Oh my gosh, you broke her. 912 00:40:01,066 --> 00:40:02,634 - Call him, go see him. 913 00:40:02,634 --> 00:40:04,536 - She's just bringin' the real me out. 914 00:40:07,205 --> 00:40:09,307 Let's go see him, I'll drive. 915 00:40:09,307 --> 00:40:11,943 We can get snacks, or I can get snacks. 916 00:40:38,203 --> 00:40:40,539 So what time are we supposed to meet your brother? 917 00:40:40,539 --> 00:40:41,573 - Six. 918 00:40:42,508 --> 00:40:43,975 - What are you guys gonna do? 919 00:40:43,975 --> 00:40:47,913 - Eat, maybe. - Eat, chill, bond. 920 00:40:47,913 --> 00:40:49,748 Bro talk. - Bro talk. 921 00:40:49,748 --> 00:40:52,150 - Yeah, what do you guys talk about? 922 00:40:52,150 --> 00:40:53,752 - We don't talk about a single thing. 923 00:40:53,752 --> 00:40:55,453 - You don't talk at all? 924 00:40:55,453 --> 00:40:57,455 - No, we have nothin' in common. 925 00:40:57,455 --> 00:41:00,125 - I'm sure, the weather, everyone can find 926 00:41:00,125 --> 00:41:01,860 something to talk about. 927 00:41:01,860 --> 00:41:05,430 - We're just gonna sit there, and that's it. 928 00:41:05,430 --> 00:41:06,932 We drive back. 929 00:41:06,932 --> 00:41:09,134 - Well, you better find something in common. 930 00:41:10,502 --> 00:41:12,037 Tell him how great I am. 931 00:41:12,037 --> 00:41:13,071 - Yeah? - Yeah. 932 00:41:14,272 --> 00:41:17,709 - I should tell him that you even exist. 933 00:41:17,709 --> 00:41:20,746 - He doesn't know about me, well. 934 00:41:20,746 --> 00:41:22,213 - What are you gonna do, you gonna be there with us? 935 00:41:22,213 --> 00:41:24,015 - No, you should have your time, 936 00:41:24,015 --> 00:41:25,150 I'm gonna go see a movie or something. 937 00:41:25,150 --> 00:41:27,418 - You sure? - Yeah. 938 00:41:27,418 --> 00:41:28,954 - You ready? - Yeah, I'm ready. 939 00:41:28,954 --> 00:41:30,522 - Let's go. 940 00:41:30,522 --> 00:41:31,356 - Put me down. 941 00:41:40,599 --> 00:41:42,734 - Hey, Ricky. - Hey, Bennie. 942 00:41:43,769 --> 00:41:45,470 - What time did you get here? 943 00:41:45,470 --> 00:41:47,739 - Five or 10 minutes ago. 944 00:41:47,739 --> 00:41:48,607 - How was traffic? 945 00:41:51,409 --> 00:41:53,712 - L.A. you know how it goes. 946 00:41:55,714 --> 00:41:56,514 What's up? 947 00:41:57,448 --> 00:41:58,650 - How's that car running? 948 00:41:59,785 --> 00:42:01,519 - Good, it's good. 949 00:42:01,519 --> 00:42:03,288 - You change the oil like I showed you? 950 00:42:03,288 --> 00:42:04,089 - Yeah. 951 00:42:06,224 --> 00:42:07,092 You talk to mom? 952 00:42:26,377 --> 00:42:28,313 - you headed back tonight? 953 00:42:28,313 --> 00:42:29,781 - Yeah, right after this. 954 00:42:31,717 --> 00:42:33,218 - What are you doin' down there? 955 00:42:34,653 --> 00:42:38,690 - Same, fighting, how about you, how's work? 956 00:42:40,491 --> 00:42:41,960 - 12 hour days. 957 00:42:41,960 --> 00:42:44,329 - Yeah. - Yep, need some money? 958 00:42:44,329 --> 00:42:47,532 - No, I'm good, I'm good, Bennie. 959 00:42:47,532 --> 00:42:48,600 - Here, just take it. 960 00:42:53,772 --> 00:42:56,274 You need some more, just ask, don't worry about it. 961 00:42:56,274 --> 00:42:57,108 - Thanks, Bennie. 962 00:43:00,211 --> 00:43:02,313 - All right, I'm gonna head back. 963 00:43:02,313 --> 00:43:05,316 - I'll put your plate, I'll walk out with you. 964 00:43:05,316 --> 00:43:06,151 - All right. 965 00:43:34,345 --> 00:43:36,414 - I'm gonna be late, I'm gonna be late. 966 00:43:36,414 --> 00:43:38,216 - You're not gonna be late, you're gonna be fine. 967 00:43:38,216 --> 00:43:39,150 - I'm already late. 968 00:43:39,150 --> 00:43:40,618 - I was always late to school. 969 00:43:40,618 --> 00:43:42,053 - And look where you are now. 970 00:43:43,154 --> 00:43:45,023 I'm out at three, okay? - At three, okay. 971 00:43:45,023 --> 00:43:46,725 Babe. - Yeah? 972 00:43:46,725 --> 00:43:48,359 - I love you. - I love you too. 973 00:43:48,359 --> 00:43:50,128 - Make some friends today at school. 974 00:43:59,570 --> 00:44:01,239 - Hey Ricky, can I talk to you a sec? 975 00:44:01,239 --> 00:44:02,373 - Yeah, what's up, Joe? 976 00:44:03,408 --> 00:44:04,475 - Are you comin' out? 977 00:44:13,451 --> 00:44:16,621 - What's goin' on, what's goin' on, Joe? 978 00:44:18,623 --> 00:44:21,927 - One of the members came to me with a rumor about Rudy. 979 00:44:21,927 --> 00:44:22,994 - Rumor about Rudy? 980 00:44:22,994 --> 00:44:23,929 - Yeah, yeah. - Yeah? 981 00:44:23,929 --> 00:44:25,196 - Yeah, I checked it out. 982 00:44:27,498 --> 00:44:31,602 Thing is, he's been bettin' on underground fights. 983 00:44:34,740 --> 00:44:37,242 Illegal fights in the city, 984 00:44:37,242 --> 00:44:40,912 he's been settin' 'em up and bettin' on 'em. 985 00:44:45,316 --> 00:44:46,752 You involved in these fights? 986 00:44:48,619 --> 00:44:49,454 - No. 987 00:44:51,522 --> 00:44:52,357 No. 988 00:44:53,491 --> 00:44:55,593 - You know he was makin' bets? 989 00:44:55,593 --> 00:44:56,928 - I didn't know. 990 00:45:00,398 --> 00:45:01,366 - All right. 991 00:45:05,036 --> 00:45:09,140 I have to let him go, 'cause I could lose 992 00:45:09,140 --> 00:45:13,845 my license, all right, and I know you were close to him. 993 00:45:13,845 --> 00:45:16,882 - He should be here right now, training, he's an idiot. 994 00:45:16,882 --> 00:45:19,450 - Hey, settle the fuck down, okay? 995 00:45:19,450 --> 00:45:20,685 The plan, the strategy, 996 00:45:20,685 --> 00:45:22,788 everything is still the fuckin' same. 997 00:45:22,788 --> 00:45:24,422 I talked to somebody last night, 998 00:45:24,422 --> 00:45:26,291 showed 'em the tapes. 999 00:45:26,291 --> 00:45:28,894 They know exactly how much you fuckin' suck 1000 00:45:28,894 --> 00:45:32,330 on your inside game, so it's good. 1001 00:45:33,264 --> 00:45:36,567 - Joe, I mean-- - hey, for you, 1002 00:45:36,567 --> 00:45:37,568 it's the same thing. 1003 00:45:38,703 --> 00:45:40,671 You can't get distracted by any of this shit. 1004 00:45:41,539 --> 00:45:45,944 Fighting, gettin' better, Manny, 1005 00:45:45,944 --> 00:45:48,479 that's all that should be on your mind, okay? 1006 00:45:49,815 --> 00:45:51,082 - And these guys are gonna train me? 1007 00:45:51,082 --> 00:45:52,050 - Yeah. 1008 00:45:52,050 --> 00:45:53,484 - And they're good? 1009 00:45:53,484 --> 00:45:55,453 - They're good, do you fuckin' trust me, they're good. 1010 00:45:55,453 --> 00:45:57,555 All right? - Okay. 1011 00:45:59,290 --> 00:46:01,559 - Okay, get back in there. 1012 00:46:49,007 --> 00:46:51,509 - And then afterwards she took me to get drinks, 1013 00:46:51,509 --> 00:46:53,111 and we were just talking and she was giving me 1014 00:46:53,111 --> 00:46:55,813 all these tips and tricks, and I don't know, 1015 00:46:55,813 --> 00:46:59,150 it was amazing, it's just, I love it, you know? 1016 00:46:59,150 --> 00:46:59,985 - Mm-hmm. 1017 00:47:00,986 --> 00:47:02,153 - Am I boring you? 1018 00:47:02,153 --> 00:47:03,388 - No, I'm proud of you. 1019 00:47:03,388 --> 00:47:05,790 I'm just, my headache sucks. 1020 00:47:05,790 --> 00:47:07,558 - Yeah, you're dehydrated. 1021 00:47:07,558 --> 00:47:08,493 - Mm-hmm. 1022 00:47:08,493 --> 00:47:10,261 - So what are you down to now? 1023 00:47:10,261 --> 00:47:11,529 - 163. 1024 00:47:11,529 --> 00:47:13,431 - Do you think you're gonna make it in time? 1025 00:47:13,431 --> 00:47:14,832 - Yeah, I'll be good. 1026 00:47:23,541 --> 00:47:24,910 - Wanna get some sleep? 1027 00:47:24,910 --> 00:47:25,743 - Mm-hmm. 1028 00:47:28,813 --> 00:47:31,482 - Tell us, how did you put this fight together, man? 1029 00:47:31,482 --> 00:47:32,717 Tell the people at home a little 1030 00:47:32,717 --> 00:47:33,985 about what's goin' on here today. 1031 00:47:33,985 --> 00:47:36,121 - Well, you know, it's all God's work to me. 1032 00:47:36,121 --> 00:47:38,323 You know, we have two wonderful fighters 1033 00:47:38,323 --> 00:47:40,558 who are committed to bringin' the fans 1034 00:47:40,558 --> 00:47:42,928 the best show they can give 'em. 1035 00:47:42,928 --> 00:47:44,295 Two guys who have been trainin' 1036 00:47:44,295 --> 00:47:46,131 really hard for a long time, 1037 00:47:46,131 --> 00:47:48,499 and we at Matador Promotions, 1038 00:47:48,499 --> 00:47:50,568 we really believe in treating fighters 1039 00:47:50,568 --> 00:47:52,237 like the professionals that they are, 1040 00:47:52,237 --> 00:47:56,341 to bring you, the fans, the best show possible. 1041 00:47:56,341 --> 00:47:58,910 So we thank all of you all, enjoy this great show. 1042 00:48:02,680 --> 00:48:07,685 ♪ Oh say can you see 1043 00:48:08,586 --> 00:48:13,458 ♪ By the dawn's early light 1044 00:48:14,859 --> 00:48:19,864 ♪ What so proudly we hailed 1045 00:48:20,999 --> 00:48:24,702 ♪ At the twilight's last gleaming ♪ 1046 00:48:24,702 --> 00:48:29,707 ♪ Whose broad stripes and bright stars ♪ 1047 00:48:30,608 --> 00:48:35,246 ♪ Through the perilous fight 1048 00:48:36,147 --> 00:48:38,416 ♪ O'er the ramparts we watched 1049 00:48:38,416 --> 00:48:41,486 - Dude, it's 40 bucks, pay or get outta the way. 1050 00:48:41,486 --> 00:48:46,091 ♪ Were so gallantly streaming 1051 00:48:46,091 --> 00:48:51,096 ♪ And the rocket's red glare 1052 00:48:51,997 --> 00:48:53,631 ♪ The bombs bursting in air 1053 00:48:53,631 --> 00:48:58,169 - All right Ricky, here are the moments we live for, 1054 00:48:58,169 --> 00:49:00,838 you know why we put in all those hours in the gym, 1055 00:49:00,838 --> 00:49:03,341 all that energy you have right now, 1056 00:49:03,341 --> 00:49:05,743 you're gonna let it out, okay, 1057 00:49:05,743 --> 00:49:08,046 but control it, don't let it control you, 1058 00:49:08,980 --> 00:49:10,948 and never give up, all right. 1059 00:49:10,948 --> 00:49:12,550 You can open your eyes, you can breathe. 1060 00:49:12,550 --> 00:49:13,518 If you can breathe, you can stand. 1061 00:49:13,518 --> 00:49:14,485 If you can stand, you can fight. 1062 00:49:14,485 --> 00:49:16,921 If you can fight, you can win. 1063 00:49:18,889 --> 00:49:21,059 You understand, all right? 1064 00:49:21,959 --> 00:49:24,129 Fight here, fight with here, 1065 00:49:24,129 --> 00:49:26,364 hot here, hit him with these. 1066 00:49:26,364 --> 00:49:30,668 Fight with this, win with this, okay? 1067 00:49:30,668 --> 00:49:34,339 ♪ And the home of the brave 1068 00:49:43,881 --> 00:49:46,617 - No matter what happens out there 1069 00:49:46,617 --> 00:49:48,153 you're a hell of a fighter, man, 1070 00:49:48,153 --> 00:49:51,756 gotta lot of heart, been workin' really hard. 1071 00:49:51,756 --> 00:49:53,458 You go out there and do your best. 1072 00:49:54,825 --> 00:49:57,995 I'm gonna be out there rootin' for you, all right? 1073 00:49:59,764 --> 00:50:02,400 - You're not doin' it for him, or me, 1074 00:50:02,400 --> 00:50:04,102 you're doin' it for you. 1075 00:50:05,303 --> 00:50:07,405 - I'm sittin' here with my man Mason Drew. 1076 00:50:07,405 --> 00:50:09,774 Mason, how do you see this fight playin' out? 1077 00:50:09,774 --> 00:50:11,008 - I see it in Ricky's favor. 1078 00:50:11,008 --> 00:50:13,411 I know Manny has the better record, 1079 00:50:13,411 --> 00:50:15,446 but that guy Ricky's a strong fighter. 1080 00:50:16,581 --> 00:50:18,516 - Representing the School of Koa, 1081 00:50:19,650 --> 00:50:21,919 the number one contender, 1082 00:50:21,919 --> 00:50:24,555 Ricky the tiger Torres. 1083 00:50:52,250 --> 00:50:55,120 - After seeing that I don't know if it looks good for him. 1084 00:50:56,354 --> 00:50:58,556 - Pretty embarrassing, you know, that's okay. 1085 00:51:06,297 --> 00:51:10,034 - And across the ring, the reigning champion, 1086 00:51:15,406 --> 00:51:18,876 Manny the meanie Rossi. 1087 00:51:55,980 --> 00:51:57,748 - That's such violent music. 1088 00:51:57,748 --> 00:51:59,884 - Yeah, the fighters pick their favorite song 1089 00:51:59,884 --> 00:52:02,187 to walk out and it's usually either 1090 00:52:02,187 --> 00:52:04,522 something that represents where they came from 1091 00:52:04,522 --> 00:52:06,591 or something to intimidate their opponents, 1092 00:52:06,591 --> 00:52:08,259 that's what happens. 1093 00:52:59,944 --> 00:53:01,579 Enjoying your first fight? 1094 00:53:01,579 --> 00:53:04,482 - Yeah, I'm a little scared. 1095 00:53:04,482 --> 00:53:06,984 - You don't need to be scared. 1096 00:53:21,666 --> 00:53:23,301 - I really appreciate sittin' here 1097 00:53:23,301 --> 00:53:26,804 watchin' this epic fight with you right now. 1098 00:55:15,145 --> 00:55:19,784 - Hey, hey hey Ricky, you were great out there, man. 1099 00:55:19,784 --> 00:55:22,086 You kicked some ass out there, trust me. 1100 00:55:22,086 --> 00:55:24,321 - He looks like he got hit by a truck. 1101 00:55:24,321 --> 00:55:26,290 - Yeah, well, that's an improvement. 1102 00:55:26,290 --> 00:55:27,224 More like a bus. 1103 00:55:28,292 --> 00:55:29,760 Part of the game. 1104 00:55:29,760 --> 00:55:33,197 Listen son, you heal up, okay? 1105 00:55:33,197 --> 00:55:34,432 Proud of you, you've got 1106 00:55:34,432 --> 00:55:37,468 a great future in front of you, okay? 1107 00:55:37,468 --> 00:55:40,337 Come on, champ, you did great out there. 1108 00:55:40,337 --> 00:55:41,439 If that don't work out you can always 1109 00:55:41,439 --> 00:55:43,007 work at your cousin's cleaners. 1110 00:56:02,927 --> 00:56:03,861 - All right Tony, come on in, 1111 00:56:03,861 --> 00:56:05,062 I wanna give you somethin'. 1112 00:56:06,330 --> 00:56:07,765 Here's the fight roster and event list 1113 00:56:07,765 --> 00:56:09,500 for the next couple of months. 1114 00:56:09,500 --> 00:56:13,170 Check it out, I'm gonna bring Louis along 1115 00:56:13,170 --> 00:56:15,440 on Thursday night, too. 1116 00:56:15,440 --> 00:56:18,175 - This is great, I'm really excited 1117 00:56:18,175 --> 00:56:19,644 about hosting his first fight. 1118 00:56:19,644 --> 00:56:20,878 - Yeah, he's excited too. 1119 00:56:22,379 --> 00:56:23,213 - Good. 1120 00:56:24,982 --> 00:56:27,518 So Ricky, how long's he been in? 1121 00:56:29,554 --> 00:56:32,156 - That's the thing, it's been about five weeks now. 1122 00:56:32,156 --> 00:56:34,391 - That long, huh? - Yeah. 1123 00:56:34,391 --> 00:56:38,896 - Wow, he's a good kid, just needs a little more time. 1124 00:56:39,864 --> 00:56:42,032 - Yeah, I know, it just hasn't 1125 00:56:42,032 --> 00:56:44,535 been the same without him here, you know? 1126 00:56:44,535 --> 00:56:45,803 - Yeah, I know. 1127 00:56:48,338 --> 00:56:50,841 So Thursday? - Thursday night. 1128 00:56:50,841 --> 00:56:51,676 I'll have him ready. 1129 00:56:51,676 --> 00:56:52,510 - Let's do it. 1130 00:56:52,510 --> 00:56:53,611 - Let's do it. 1131 00:56:53,611 --> 00:56:55,846 - Fantastic. - All right, let's go. 1132 00:57:02,453 --> 00:57:03,754 - Welcome, Ricky, to the Morning Crane 1133 00:57:03,754 --> 00:57:07,825 Healing Art Center, what brings you here today? 1134 00:57:07,825 --> 00:57:09,927 - I twisted my left ankle. 1135 00:57:09,927 --> 00:57:11,462 - And how long ago did you do this? 1136 00:57:11,462 --> 00:57:12,497 - It was about a month ago. 1137 00:57:12,497 --> 00:57:14,499 - About a month ago, okay. 1138 00:57:14,499 --> 00:57:15,733 So you don't know if there's 1139 00:57:15,733 --> 00:57:17,001 any fracture in there or anything? 1140 00:57:17,001 --> 00:57:18,435 - No, I don't-- 1141 00:57:18,435 --> 00:57:19,604 - don't think there's a fracture? 1142 00:57:19,604 --> 00:57:21,672 - I don't feel anything like bone, 1143 00:57:21,672 --> 00:57:23,674 just kind of feels like a normal sprain. 1144 00:57:28,312 --> 00:57:29,814 So there's definitely blockage there? 1145 00:57:29,814 --> 00:57:31,582 - Yeah, we're starting to see it on the skin now. 1146 00:57:31,582 --> 00:57:32,983 - Oh my god. 1147 00:57:32,983 --> 00:57:34,685 - Okay, I'll get as much as I can. 1148 00:57:38,523 --> 00:57:40,390 - Now in this previously stated statement, 1149 00:57:40,390 --> 00:57:42,527 Mr. Wilkins denied my client from even 1150 00:57:42,527 --> 00:57:43,561 being employed. 1151 00:57:44,695 --> 00:57:46,964 Now these pay stubs and testimonies 1152 00:57:46,964 --> 00:57:50,501 from co-workers prove that to be false. 1153 00:57:50,501 --> 00:57:51,902 - This is bullshit, man. 1154 00:57:51,902 --> 00:57:53,370 I meant it to be different and you know that. 1155 00:57:53,370 --> 00:57:54,605 - Mr. Wilkins. 1156 00:57:54,605 --> 00:57:56,607 - Let me handle this. 1157 00:57:58,042 --> 00:57:59,877 - Mr. Wilkins, you will have your chance to speak, 1158 00:57:59,877 --> 00:58:02,747 but for now please refrain from outbursting. 1159 00:58:02,747 --> 00:58:04,481 - May I continue? 1160 00:58:04,481 --> 00:58:05,415 - Proceed. 1161 00:58:07,451 --> 00:58:09,153 - Now with these documents I call 1162 00:58:09,153 --> 00:58:12,422 to move forward with judgment with no further delays or, 1163 00:58:13,791 --> 00:58:15,560 or to schedule trial. 1164 00:58:15,560 --> 00:58:18,262 - At this time I will let the accused party rebuttal. 1165 00:58:19,463 --> 00:58:23,734 - Uh, Your Honor, one moment please. 1166 00:58:29,807 --> 00:58:33,310 Your Honor, we'd like to request for a recess 1167 00:58:34,745 --> 00:58:38,583 and I highly suggest that we settle this out of court. 1168 00:58:38,583 --> 00:58:39,550 - Excuse me? 1169 00:58:40,951 --> 00:58:42,687 I ain't afraid of these bitches, man. 1170 00:58:42,687 --> 00:58:45,723 Her, her, or her, they don't fuckin' scare me, man. 1171 00:58:45,723 --> 00:58:47,091 We got this, I'm innocent here, yo. 1172 00:58:47,091 --> 00:58:48,893 - Mr. Wilkins. 1173 00:58:48,893 --> 00:58:50,728 - Would you knock it off? 1174 00:58:50,728 --> 00:58:52,429 - Let me see this. 1175 00:58:52,429 --> 00:58:56,066 - I highly suggest you listen to your attorney, Mr. Wilkins. 1176 00:58:56,066 --> 00:58:57,802 - I see what this is here. 1177 00:58:57,802 --> 00:59:00,571 This is some kind of woman's movement, huh? 1178 00:59:00,571 --> 00:59:02,072 Just because I'm a man, 1179 00:59:02,072 --> 00:59:03,708 you guys think you can gang up on me 1180 00:59:03,708 --> 00:59:05,542 and come down on me, right? 1181 00:59:05,542 --> 00:59:07,812 That's what it's all about, right? 1182 00:59:07,812 --> 00:59:09,614 Come on, speak up, man, you're my attorney. 1183 00:59:09,614 --> 00:59:11,582 - Let me handle this. 1184 00:59:11,582 --> 00:59:12,516 - Just go. 1185 00:59:12,516 --> 00:59:15,552 - Okay, here we go. 1186 00:59:15,552 --> 00:59:17,855 We settle this out of court. 1187 00:59:17,855 --> 00:59:20,991 - Well, at this point it looks like we won. 1188 00:59:20,991 --> 00:59:22,226 So all we need to do is just wait 1189 00:59:22,226 --> 00:59:24,895 for the lawyer to call us with the settlement. 1190 00:59:24,895 --> 00:59:26,296 - I'm really happy for Georgia. 1191 00:59:26,296 --> 00:59:28,298 - I know, it feels good, doesn't it? 1192 00:59:28,298 --> 00:59:29,834 - Yeah, I can see why you do this, 1193 00:59:29,834 --> 00:59:31,068 why you fight for the little guy 1194 00:59:31,068 --> 00:59:33,203 instead of those big corporations. 1195 00:59:33,203 --> 00:59:35,372 - Yes, and I'm sure this is why 1196 00:59:35,372 --> 00:59:36,874 you're gonna be doin' it like this too. 1197 00:59:36,874 --> 00:59:39,143 Now see, Georgia didn't have a lot of money 1198 00:59:39,143 --> 00:59:40,678 to pay us up front, 1199 00:59:40,678 --> 00:59:43,180 but that doesn't mean she didn't deserve justice. 1200 00:59:44,649 --> 00:59:48,653 One more thing, next time you come to court with me 1201 00:59:49,854 --> 00:59:51,722 you've gotta leave the pirate shirt at home. 1202 00:59:51,722 --> 00:59:53,658 I need your hair pulled back in a bun 1203 00:59:53,658 --> 00:59:55,459 and I need a suit, okay? 1204 00:59:55,459 --> 00:59:56,927 - Okay. 1205 00:59:56,927 --> 00:59:58,796 - This is the big leagues now, but you did good. 1206 00:59:58,796 --> 00:59:59,897 - Thanks. - Gimme five. 1207 00:59:59,897 --> 01:00:01,766 - Big leagues. - Big leagues. 1208 01:00:07,672 --> 01:00:09,273 - Look at those stuck up bitches. 1209 01:00:09,273 --> 01:00:11,008 Think they're so smart, 1210 01:00:11,008 --> 01:00:12,910 making me feel like an idiot in there. 1211 01:00:28,425 --> 01:00:31,028 - She suffered a lot of swelling in the brain. 1212 01:00:32,096 --> 01:00:33,330 We had to go in and relieve 1213 01:00:33,330 --> 01:00:35,332 some of the pressure caused by the trauma. 1214 01:00:37,267 --> 01:00:40,671 She's in critical condition, but stable nonetheless. 1215 01:00:41,872 --> 01:00:43,173 At this point all we can do 1216 01:00:43,173 --> 01:00:44,374 is be by her side while she fights. 1217 01:00:46,110 --> 01:00:47,344 I'm sorry. 1218 01:00:47,344 --> 01:00:48,312 - Thank you, Doctor. 1219 01:00:56,186 --> 01:00:57,354 - Are you gonna be okay? 1220 01:00:58,622 --> 01:01:00,891 - Yeah, I'm just takin' everything in. 1221 01:01:03,127 --> 01:01:05,896 - Listen, I've been doin' this a long time, 1222 01:01:05,896 --> 01:01:08,999 and I've seen people come in and out of here every day. 1223 01:01:08,999 --> 01:01:12,369 Accidents happen, so if you're blaming yourself 1224 01:01:12,369 --> 01:01:15,405 you need to stop, it's not helpin' anyone. 1225 01:01:17,107 --> 01:01:20,477 You need to be strong for her. 1226 01:01:22,512 --> 01:01:23,347 All right? 1227 01:01:24,348 --> 01:01:25,315 - Thank you, Doctor. 1228 01:01:25,315 --> 01:01:27,084 - Dr. Graham? 1229 01:01:32,757 --> 01:01:34,825 - Are those the parents of the patient? 1230 01:01:34,825 --> 01:01:36,026 - Yeah, yeah. 1231 01:01:39,429 --> 01:01:40,364 - What's up, buddy? 1232 01:01:42,767 --> 01:01:45,903 - My name is Jolene, I'm from the billing department. 1233 01:01:45,903 --> 01:01:47,704 I understand this is a rough time-- 1234 01:01:47,704 --> 01:01:50,507 - It's fine, what can I do for you? 1235 01:01:50,507 --> 01:01:52,642 - Well, what I have here is information 1236 01:01:52,642 --> 01:01:54,711 regarding her care here. 1237 01:01:54,711 --> 01:01:58,148 Insurance will cover most of her expenses but not all, 1238 01:01:58,148 --> 01:02:02,486 so the amount here is what is owed 1239 01:02:02,486 --> 01:02:03,988 after insurance is deducted. 1240 01:02:05,122 --> 01:02:07,524 - When does all of that need to be paid? 1241 01:02:07,524 --> 01:02:09,693 - Since we don't know how long she'll be staying here 1242 01:02:09,693 --> 01:02:12,096 we've broken it down to monthly payments. 1243 01:02:14,264 --> 01:02:17,167 - What happens if the payments don't come in? 1244 01:02:17,167 --> 01:02:19,403 - She would be moved to another facility. 1245 01:02:20,604 --> 01:02:22,072 I believe she's being treated with the best 1246 01:02:22,072 --> 01:02:23,673 medical care in the state, 1247 01:02:23,673 --> 01:02:27,277 but a lot of the equipment and surgeries performed 1248 01:02:27,277 --> 01:02:30,014 would be considered optional by insurance. 1249 01:02:30,014 --> 01:02:32,316 I do think this is the best for her, 1250 01:02:32,316 --> 01:02:34,451 but I understand that this is-- 1251 01:02:35,886 --> 01:02:40,157 - It's okay, it's okay, the payments will come in. 1252 01:02:40,157 --> 01:02:41,425 Thank you, Jolene. 1253 01:02:41,425 --> 01:02:42,259 - Thank you. 1254 01:02:48,465 --> 01:02:50,034 - You know how these contracts go, 1255 01:02:50,034 --> 01:02:52,302 I mean their next event is not till September. 1256 01:02:52,302 --> 01:02:53,871 I mean, I can get you on the card, Ricky, 1257 01:02:53,871 --> 01:02:56,373 but I don't know if you're gonna be ready, 1258 01:02:56,373 --> 01:02:57,374 I mean, I don't know if you're 1259 01:02:57,374 --> 01:02:59,643 in the right mindset for this. 1260 01:02:59,643 --> 01:03:02,079 Maybe, maybe it's time to take a break. 1261 01:03:03,647 --> 01:03:04,581 - I can't take a break, 1262 01:03:04,581 --> 01:03:05,816 I don't wanna take a break, Joe. 1263 01:03:05,816 --> 01:03:07,651 I wanna fight and I need to do somethin', 1264 01:03:07,651 --> 01:03:10,587 and all I know how to do is fight. 1265 01:03:12,289 --> 01:03:13,657 That's all I know how to do. 1266 01:03:17,928 --> 01:03:21,231 - All right, we can try to work somethin' out. 1267 01:03:22,933 --> 01:03:25,836 I mean, everybody here, we're family, Ricky. 1268 01:03:25,836 --> 01:03:26,803 We just wanna help. 1269 01:03:28,505 --> 01:03:29,473 You goin' to the hospital? 1270 01:03:29,473 --> 01:03:30,574 - Yeah. 1271 01:03:30,574 --> 01:03:31,508 - Wanna lift? 1272 01:03:31,508 --> 01:03:32,776 - That'd be great. 1273 01:03:32,776 --> 01:03:33,610 - Come on. 1274 01:03:41,218 --> 01:03:43,120 - You hangin' in there? 1275 01:03:45,755 --> 01:03:48,125 - Can I ask you somethin' personal? 1276 01:03:48,125 --> 01:03:48,959 - Sure. 1277 01:03:50,294 --> 01:03:52,696 - Do you think she can hear us? 1278 01:03:52,696 --> 01:03:56,033 I mean I know she's not conscious or anything, 1279 01:03:56,033 --> 01:03:56,967 but-- 1280 01:03:56,967 --> 01:03:58,936 - I like to think they can. 1281 01:04:00,270 --> 01:04:02,272 I like to think they can hear us, 1282 01:04:02,272 --> 01:04:06,110 feel us, and just being here helps them recover. 1283 01:04:07,577 --> 01:04:08,678 Don't lose hope, okay? 1284 01:04:10,948 --> 01:04:11,781 - Thank you. 1285 01:04:30,234 --> 01:04:32,402 I'm not very good at this. 1286 01:04:36,273 --> 01:04:38,542 It's hard, you know, seein' you this way. 1287 01:04:48,652 --> 01:04:50,820 There's nothing I want more than for you 1288 01:04:50,820 --> 01:04:53,157 to be here with me right now. 1289 01:04:55,859 --> 01:04:59,763 I miss you, I miss you every day. 1290 01:05:11,308 --> 01:05:14,444 Jab, hook, hook, uppercut, all right. 1291 01:05:49,713 --> 01:05:53,450 - Well, it looks like her vitals are stable. 1292 01:05:53,450 --> 01:05:54,684 I know you've done everything 1293 01:05:54,684 --> 01:05:56,420 for her to be here, it's not in vain. 1294 01:05:58,488 --> 01:06:03,427 - I'm sorry, we've been living modestly, 1295 01:06:04,294 --> 01:06:05,395 off the grid for so long. 1296 01:06:06,863 --> 01:06:08,865 If we had more money, I would, 1297 01:06:13,103 --> 01:06:14,838 - It's gonna be okay. 1298 01:06:25,249 --> 01:06:29,119 - Hey, hey doc, um can I talk to you for a sec? 1299 01:06:29,119 --> 01:06:30,420 - Yeah, sure. 1300 01:06:30,420 --> 01:06:33,290 - Hey, my name's Joe, I'm Ricky's fight coach. 1301 01:06:33,290 --> 01:06:34,191 - Nice to meet you. 1302 01:06:34,191 --> 01:06:35,825 - I just wanted to, 1303 01:06:35,825 --> 01:06:38,162 I just wanted to thank you and everybody here 1304 01:06:38,162 --> 01:06:39,729 for everything you're doing for this girl. 1305 01:06:39,729 --> 01:06:41,198 - Of course. 1306 01:06:41,198 --> 01:06:46,203 - Thing is, I know this kid, he's a good kid. 1307 01:06:46,936 --> 01:06:47,671 He loves this girl. 1308 01:06:48,838 --> 01:06:50,107 He wants to build a life with her 1309 01:06:50,107 --> 01:06:54,010 and I kind of want that for him too, 1310 01:06:55,379 --> 01:06:56,313 but I don't want him to have to 1311 01:06:56,313 --> 01:06:58,815 go on fightin' all his life. 1312 01:06:58,815 --> 01:07:00,984 I want him to have a family. 1313 01:07:00,984 --> 01:07:04,088 I guess I don't want him to end up like me. 1314 01:07:04,088 --> 01:07:05,489 So you gotta save her, okay, 1315 01:07:06,356 --> 01:07:08,658 please, you gotta save her. 1316 01:07:08,658 --> 01:07:10,260 - Listen to me very carefully, 1317 01:07:10,260 --> 01:07:12,062 we are doin' everything we can. 1318 01:07:13,230 --> 01:07:15,765 She's a fighter, just like him. 1319 01:07:16,933 --> 01:07:18,302 You should be proud. 1320 01:07:19,436 --> 01:07:22,038 - I am, thank you. 1321 01:07:41,991 --> 01:07:43,127 - Hey, what's up Hunter? 1322 01:07:43,127 --> 01:07:45,028 - How you doin', Luis? 1323 01:07:45,028 --> 01:07:46,996 - Don't look like you're here for trainin'? 1324 01:07:46,996 --> 01:07:50,500 - Nah, not today, this is my partner. 1325 01:07:50,500 --> 01:07:53,170 - Will. - Luis, nice to meet you. 1326 01:07:53,170 --> 01:07:55,205 - So is Rick around? 1327 01:07:55,205 --> 01:07:56,240 - Yeah, man, he's in the back. 1328 01:07:56,240 --> 01:07:57,474 You want me to go get him? 1329 01:07:57,474 --> 01:07:58,408 - No, no, no, we'll just go surprise him. 1330 01:07:58,408 --> 01:08:00,076 We just need to talk to him. 1331 01:08:02,346 --> 01:08:04,414 Remember about that thing we talked about, right? 1332 01:08:04,414 --> 01:08:06,350 - Yeah, I remember, man. 1333 01:08:11,888 --> 01:08:13,390 - What's goin' on? 1334 01:08:24,033 --> 01:08:25,469 - This is my partner. 1335 01:08:25,469 --> 01:08:27,604 - Hey, Will. - Rick. 1336 01:08:27,604 --> 01:08:29,473 - Nice to meet you. 1337 01:08:29,473 --> 01:08:31,007 - Look, we just wanted you to know 1338 01:08:31,007 --> 01:08:35,479 that we caught the person we've been lookin' for, 1339 01:08:35,479 --> 01:08:38,081 he's sittin' right now in a jail cell 1340 01:08:38,081 --> 01:08:43,086 while his people are tryin' to like buy, or get a lawyer. 1341 01:08:46,656 --> 01:08:51,661 Look, I know this isn't gonna ease your mind, man, 1342 01:08:52,529 --> 01:08:53,463 but I just wanted you to know 1343 01:08:53,463 --> 01:08:56,466 that we caught that scumbag. 1344 01:08:57,601 --> 01:08:59,936 - Where, where is he now? 1345 01:08:59,936 --> 01:09:01,538 - We've got him down at county jail. 1346 01:09:01,538 --> 01:09:02,539 - County? 1347 01:09:02,539 --> 01:09:03,373 - That's right. 1348 01:09:05,442 --> 01:09:07,444 Look, are you okay, man? 1349 01:09:10,447 --> 01:09:11,748 Now I know how you feel. 1350 01:09:14,651 --> 01:09:15,485 You fine? 1351 01:09:17,754 --> 01:09:19,256 - I'm fine. - all right. 1352 01:09:19,256 --> 01:09:20,724 - I'm all right. 1353 01:09:20,724 --> 01:09:24,528 - Look man, I'm so sorry that this happened this way. 1354 01:09:27,063 --> 01:09:27,897 - Yeah. 1355 01:09:31,635 --> 01:09:33,970 I know, thank you, thank you. 1356 01:09:33,970 --> 01:09:35,205 - We gotta roll. 1357 01:09:35,205 --> 01:09:36,373 - Okay, you take care of yourself, 1358 01:09:36,373 --> 01:09:38,642 and I'll see you next class. 1359 01:09:38,642 --> 01:09:39,809 I'm gonna bring Will with me. 1360 01:09:39,809 --> 01:09:40,644 - Yeah. 1361 01:09:41,878 --> 01:09:42,712 Yeah. 1362 01:10:04,200 --> 01:10:07,203 - I'm headed to the hospital, I'll be back later. 1363 01:10:07,203 --> 01:10:08,905 - Hey, sit down. 1364 01:10:10,340 --> 01:10:12,576 Sit down, grab somethin' to eat, sit down. 1365 01:10:12,576 --> 01:10:14,644 Gimme a second, sit down. 1366 01:10:18,782 --> 01:10:20,650 Grab somethin' to eat. 1367 01:10:20,650 --> 01:10:22,051 - I'm not hungry. 1368 01:10:23,186 --> 01:10:25,555 - Well, it's not about being hungry, 1369 01:10:25,555 --> 01:10:27,424 it's about eating, you gotta take care of yourself, 1370 01:10:27,424 --> 01:10:28,658 I mean you're the one that told me, right, 1371 01:10:28,658 --> 01:10:31,528 if you eat right you think better? 1372 01:10:32,696 --> 01:10:33,763 Just grab a bite. 1373 01:10:35,699 --> 01:10:37,734 - I'll eat later, will that make you happy? 1374 01:10:39,202 --> 01:10:41,070 - It's not about making me happy. 1375 01:10:41,070 --> 01:10:42,972 It's about you taking care of yourself. 1376 01:10:48,044 --> 01:10:50,280 - I gotta lot goin' on right now, okay? 1377 01:10:50,280 --> 01:10:52,449 I don't have time to think about everything. 1378 01:10:56,185 --> 01:10:57,487 - Yeah, we'll talk later. 1379 01:11:06,730 --> 01:11:07,997 - Is that right? 1380 01:11:07,997 --> 01:11:11,368 Joe was not happy about what he just found out. 1381 01:11:12,769 --> 01:11:15,104 No, he wasn't supposed to find out, are you kiddin' me? 1382 01:11:16,573 --> 01:11:20,109 No, it's business with him, so I completely understand. 1383 01:11:20,109 --> 01:11:25,114 Freakin' Rick gave me a freakin' call, and shit. 1384 01:11:26,282 --> 01:11:27,884 Oh man, you know what, lemme call you back. 1385 01:11:29,218 --> 01:11:31,321 Yeah, so let me call you back, all right? 1386 01:11:32,322 --> 01:11:33,156 Okay. 1387 01:11:36,560 --> 01:11:41,565 Shit, Ricky, what are you doin' here, man? 1388 01:11:46,936 --> 01:11:51,908 I mean, look, you should be learning 1389 01:11:53,076 --> 01:11:54,644 through what I'm goin' through right now. 1390 01:11:56,646 --> 01:12:01,050 It's not an easy situation, you understand? 1391 01:12:01,050 --> 01:12:03,820 So I, I, I understand what you're goin' through, 1392 01:12:03,820 --> 01:12:07,056 but do you really wanna take on this path? 1393 01:12:08,124 --> 01:12:09,726 - How much can I make per fight? 1394 01:12:10,894 --> 01:12:12,596 - Rick, this is dirty money, man. 1395 01:12:14,030 --> 01:12:16,966 This is dirty money, okay, I don't wish this upon you. 1396 01:12:18,134 --> 01:12:19,969 I wish things were different with this. 1397 01:12:20,970 --> 01:12:21,905 Are you sure you wanna go ahead-- 1398 01:12:21,905 --> 01:12:23,106 - When can you set it up? 1399 01:12:27,010 --> 01:12:29,345 - The next one's in two and a half weeks. 1400 01:12:29,345 --> 01:12:30,213 - Set it up. 1401 01:12:31,147 --> 01:12:31,981 - All right. 1402 01:12:34,618 --> 01:12:35,452 Okay. 1403 01:12:38,522 --> 01:12:43,527 Ricky, fuck, man, I'm sorry about Danielle, man. 1404 01:12:45,161 --> 01:12:46,696 I wish things were different. 1405 01:13:26,703 --> 01:13:28,638 - Hey, what's up, Rick? 1406 01:13:29,473 --> 01:13:31,975 How you holdin' up, bro? 1407 01:13:31,975 --> 01:13:33,142 You good, man? 1408 01:13:35,645 --> 01:13:37,046 So what you been up to, man? 1409 01:13:40,517 --> 01:13:41,718 - I went to go see Rudy. 1410 01:13:43,820 --> 01:13:44,621 - You what? 1411 01:13:45,855 --> 01:13:47,757 - Just now, just came back from there. 1412 01:13:49,459 --> 01:13:50,293 - For what, man? 1413 01:13:52,729 --> 01:13:53,697 - I need money. 1414 01:13:53,697 --> 01:13:58,334 - Rick, Rick, Rick, look man, 1415 01:13:59,736 --> 01:14:02,138 Rudy's your boy, and that's my boy too, 1416 01:14:02,138 --> 01:14:04,641 but what he did, that was his decision. 1417 01:14:05,642 --> 01:14:06,843 That's below you, dog. 1418 01:14:06,843 --> 01:14:08,144 All right, but that's not you, man, 1419 01:14:08,144 --> 01:14:10,046 I'm not gonna see you go out like that, okay? 1420 01:14:10,046 --> 01:14:13,016 So I'm gonna need you to be serious, okay? 1421 01:14:13,016 --> 01:14:14,818 - I am serious, man. 1422 01:14:16,720 --> 01:14:18,688 This is a serious fuckin' matter. 1423 01:14:20,056 --> 01:14:21,925 - Rick, I understand how you feel, 1424 01:14:21,925 --> 01:14:24,794 all right, but you're just gonna risk it all? 1425 01:14:24,794 --> 01:14:26,029 Is that what you're gonna do? 1426 01:14:26,029 --> 01:14:28,097 - She is all, man, I got nothin' else. 1427 01:14:28,097 --> 01:14:29,398 - I understand that. 1428 01:14:29,398 --> 01:14:31,835 - I got nothin' else man, I'm goin'. 1429 01:14:34,604 --> 01:14:36,472 - Rick. - Do you know how it's been? 1430 01:14:38,742 --> 01:14:41,044 What my daily life is? 1431 01:14:41,044 --> 01:14:43,012 Seein' her layin' down in the hospital? 1432 01:14:44,881 --> 01:14:48,652 - So what, man, you just gonna throw it all away? 1433 01:14:49,653 --> 01:14:50,486 - Man-- 1434 01:14:51,888 --> 01:14:53,456 - Man, I look up to you, man. 1435 01:14:55,692 --> 01:14:57,426 This used to be everything to you 1436 01:14:57,426 --> 01:14:59,929 and you gonna throw it all away? 1437 01:14:59,929 --> 01:15:01,330 No, man, I'm not havin' that. 1438 01:15:02,999 --> 01:15:05,068 - I know what I'm doin'. 1439 01:15:05,068 --> 01:15:07,003 I know it's fuckin' awful. 1440 01:15:07,003 --> 01:15:09,773 I know who he is and what he does. 1441 01:15:11,440 --> 01:15:12,742 But I gotta do somethin'. 1442 01:15:12,742 --> 01:15:14,310 - Dude, I know what you lost, man, 1443 01:15:14,310 --> 01:15:16,613 and right now you're desperate, all right? 1444 01:15:16,613 --> 01:15:17,947 But you my boy, man, 1445 01:15:17,947 --> 01:15:20,049 I'm not about to go in there 1446 01:15:20,049 --> 01:15:21,417 and lay my head on that pillow 1447 01:15:21,417 --> 01:15:22,919 and know what you're out there doin'. 1448 01:15:22,919 --> 01:15:25,488 I'm not gonna let you go out like that, man. 1449 01:15:25,488 --> 01:15:28,457 Look, I know you miss her, she's layin' up in there, 1450 01:15:28,457 --> 01:15:29,693 nobody wants to see her like that. 1451 01:15:29,693 --> 01:15:31,527 - I can't lose her. 1452 01:15:31,527 --> 01:15:33,362 What am I supposed to do if she dies? 1453 01:15:36,132 --> 01:15:38,201 - I know, I know, I know. 1454 01:15:40,737 --> 01:15:44,708 I got you, man, you my boy, all right? 1455 01:15:44,708 --> 01:15:46,475 We're in this together. 1456 01:15:52,515 --> 01:15:56,786 - Hey Joe, think I can speak to you for a moment? 1457 01:15:56,786 --> 01:15:57,987 - Yeah, sure, what's up? 1458 01:15:59,422 --> 01:16:04,293 - Yesterday after I left work I, sorry, sorry about that. 1459 01:16:12,301 --> 01:16:14,003 It's a message from the hospital. 1460 01:16:14,003 --> 01:16:15,238 - What does it say? 1461 01:16:15,238 --> 01:16:17,506 - It just says for me to go there. 1462 01:16:17,506 --> 01:16:19,008 - You want a ride? 1463 01:16:19,008 --> 01:16:20,777 - Yeah, that'd be fine, thank you. 1464 01:16:20,777 --> 01:16:22,045 Thank you. 1465 01:16:22,045 --> 01:16:24,080 - If you guys need someone to talk to 1466 01:16:24,080 --> 01:16:25,514 we have a chaplain available, 1467 01:16:26,650 --> 01:16:28,184 I'd be glad to have someone bring him down, 1468 01:16:28,184 --> 01:16:30,887 or take you guys somewhere private. 1469 01:16:32,956 --> 01:16:36,159 - What's goin' on? - Mr. Torres. 1470 01:16:36,159 --> 01:16:37,093 - What's goin' on? 1471 01:16:37,093 --> 01:16:38,427 - There were complications. 1472 01:16:39,595 --> 01:16:41,798 Her brain swelling took a turn for the worse. 1473 01:16:43,767 --> 01:16:45,702 - Oh Ricky, she's gone. 1474 01:16:49,272 --> 01:16:54,277 - I'm sorry, we've done everything we could do. 1475 01:18:00,043 --> 01:18:01,310 - How you doin'? 1476 01:18:05,581 --> 01:18:07,483 You need to eat something, I cooked something. 1477 01:18:07,483 --> 01:18:08,651 Would you like dinner? 1478 01:18:08,651 --> 01:18:10,820 - No, I'm not hungry. 1479 01:18:10,820 --> 01:18:12,421 - Come on, you need to eat. 1480 01:18:12,421 --> 01:18:13,723 - I wanna watch TV. 1481 01:18:15,925 --> 01:18:17,827 - I'm gonna have your dad talk to you. 1482 01:18:33,409 --> 01:18:35,011 - What's up? 1483 01:18:35,011 --> 01:18:37,280 - Did you go train today? 1484 01:18:37,280 --> 01:18:38,347 - I hadda teach. 1485 01:18:39,615 --> 01:18:40,449 - Yeah. 1486 01:18:41,650 --> 01:18:42,852 - 4:30 5:30 kids. 1487 01:18:44,487 --> 01:18:45,388 - Those little guys. 1488 01:18:45,388 --> 01:18:47,390 - Yeah, goin' crazy. 1489 01:18:50,059 --> 01:18:51,327 - You have patience, 1490 01:18:51,327 --> 01:18:53,830 I've seen you work with those kids. 1491 01:18:53,830 --> 01:18:55,965 It takes a lot of patience, 1492 01:18:55,965 --> 01:18:58,134 I wouldn't be able to do it. 1493 01:18:58,134 --> 01:18:58,968 - It's fun. 1494 01:19:02,305 --> 01:19:06,475 - So, let me ask you something. Are you gonna fight again? 1495 01:19:12,615 --> 01:19:14,417 - I don't, I don't think so. 1496 01:19:17,753 --> 01:19:20,089 I don't feel like I need to any more, you know? 1497 01:19:21,524 --> 01:19:25,061 - Yeah, but you never needed to, 1498 01:19:25,061 --> 01:19:27,663 you always, you wanted to. It's a passion you had. 1499 01:19:33,602 --> 01:19:37,340 - I don't think I want to any more, you know? 1500 01:19:38,541 --> 01:19:40,743 I don't really know what I'm supposed to do. 1501 01:19:42,245 --> 01:19:44,213 Will you tell me what to do and I'll do it? 1502 01:19:45,381 --> 01:19:48,251 - Can't tell you what to do, I can't, son. 1503 01:19:48,251 --> 01:19:51,087 This has gotta come from you, 1504 01:19:52,421 --> 01:19:53,990 it's gotta come from your heart. 1505 01:19:55,791 --> 01:19:56,860 I know you're hurt right now, 1506 01:19:56,860 --> 01:19:58,694 I know you're feeling pain. 1507 01:19:59,795 --> 01:20:00,729 I've been there. 1508 01:20:03,132 --> 01:20:07,336 I think about your grandma every day. 1509 01:20:08,704 --> 01:20:10,273 I lost my brothers, you know that, 1510 01:20:10,273 --> 01:20:11,574 and I lost friends. 1511 01:20:14,844 --> 01:20:16,412 But you gotta move on. 1512 01:20:17,546 --> 01:20:19,548 You gotta move on, you gotta think about 1513 01:20:19,548 --> 01:20:22,118 the memories you have with the people. 1514 01:20:25,421 --> 01:20:27,690 And it's just life, you just never know 1515 01:20:27,690 --> 01:20:28,925 when someone's gonna go, 1516 01:20:28,925 --> 01:20:31,360 and that's why it kills me to see the way 1517 01:20:31,360 --> 01:20:33,762 you and your brother treat each other sometimes. 1518 01:20:35,698 --> 01:20:36,966 You know, I love you guys, 1519 01:20:36,966 --> 01:20:38,868 I would do anything for you guys, 1520 01:20:40,103 --> 01:20:41,337 and I know it's not easy, 1521 01:20:43,372 --> 01:20:46,542 but you have us here, yeah, don't go through it alone. 1522 01:20:49,645 --> 01:20:53,216 I love you, you're my boy, you're strong. 1523 01:20:55,084 --> 01:20:56,319 I love you kid. 1524 01:21:21,010 --> 01:21:24,680 - Your strengths, you strike him on the outside, right? 1525 01:21:26,682 --> 01:21:28,484 Hi Ricky. - Hey. 1526 01:21:28,484 --> 01:21:29,919 - You teachin' class today? 1527 01:21:29,919 --> 01:21:32,021 - Yeah, 4:30 to 5:30 kids. 1528 01:21:32,021 --> 01:21:33,322 - Those kids are a handful now, Ricky, 1529 01:21:33,322 --> 01:21:35,024 you want any help? 1530 01:21:35,024 --> 01:21:36,259 - No, I'm okay. 1531 01:21:38,161 --> 01:21:38,995 - Okay. 1532 01:21:41,931 --> 01:21:44,367 Hey, Ricky. - Yeah? 1533 01:21:44,367 --> 01:21:46,202 - Good to have you back. 1534 01:21:46,202 --> 01:21:47,570 - Thanks guys, see ya. 1535 01:21:50,239 --> 01:21:53,142 (melancholy music 1535 01:21:54,305 --> 01:22:00,483 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 110611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.