All language subtitles for The.Predator.2018.BRRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,950 --> 00:01:17,950 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:30,941 --> 00:02:32,341 Picket One, copy. 3 00:02:32,343 --> 00:02:33,977 Do you got eyes on the hostages? 4 00:02:34,244 --> 00:02:35,445 Still negative. 5 00:02:35,946 --> 00:02:38,082 20 bucks says they don't show. 6 00:02:38,381 --> 00:02:39,880 You two morons really making bets 7 00:02:39,882 --> 00:02:42,718 on whether a drug cartel has executed these hostages? 8 00:02:42,720 --> 00:02:43,621 Abso-fucking-lutely. 9 00:02:43,954 --> 00:02:45,286 I believe that was implied. Yeah. 10 00:02:45,288 --> 00:02:47,090 Just checking. I'm in for 20. 11 00:03:07,210 --> 00:03:08,612 I got two hostages. 12 00:03:13,383 --> 00:03:14,719 No crosswind. 13 00:03:15,585 --> 00:03:18,089 I'm not waiting. 10-50, out. 14 00:04:03,966 --> 00:04:05,835 Bluebill Two, are you out there? 15 00:04:06,303 --> 00:04:07,572 Over. 16 00:05:14,738 --> 00:05:15,973 Goddamn it! 17 00:05:18,041 --> 00:05:19,342 Dupree, Jesus! 18 00:05:20,276 --> 00:05:22,142 Where's Haines? 19 00:05:22,144 --> 00:05:24,147 Don't know. Comm's not fucking working. 20 00:05:25,115 --> 00:05:26,283 Give me the pack. 21 00:05:31,788 --> 00:05:32,953 It's evidence. 22 00:05:32,955 --> 00:05:35,058 Ain't nobody gonna believe this one. 23 00:05:40,397 --> 00:05:41,966 The fuck is that, Cap? 24 00:05:43,733 --> 00:05:45,368 It's above our pay grade. 25 00:05:46,536 --> 00:05:48,839 Haines! Come in. Over. 26 00:05:51,740 --> 00:05:54,945 Haines, goddamn it, come in. Over! 27 00:05:57,947 --> 00:05:58,983 Sir? 28 00:06:00,950 --> 00:06:02,683 The fuck is that, Cap? 29 00:06:02,685 --> 00:06:03,784 The fuck is that, Cap? 30 00:06:03,786 --> 00:06:05,356 Comm's not fucking working. 31 00:06:14,932 --> 00:06:15,933 Haines? 32 00:06:19,101 --> 00:06:20,137 Light it up! 33 00:08:11,014 --> 00:08:13,016 Gentlemen, remember... 34 00:08:13,483 --> 00:08:14,884 they're large, they're fast, 35 00:08:15,185 --> 00:08:17,421 and fucking you up's their idea of tourism! 36 00:08:18,255 --> 00:08:19,255 Go! 37 00:08:19,455 --> 00:08:20,890 Eyes up! Come on! 38 00:08:21,425 --> 00:08:23,623 I want the passenger. I want the pod. 39 00:08:23,625 --> 00:08:24,592 If it's not from here... 40 00:08:24,594 --> 00:08:25,963 - You want it. - ...I want it. 41 00:08:51,988 --> 00:08:53,389 I need help. 42 00:08:53,824 --> 00:08:55,289 And I have money. 43 00:08:59,595 --> 00:09:00,597 All right. 44 00:09:18,147 --> 00:09:20,715 I need you to mail this for me. 45 00:09:20,717 --> 00:09:22,651 You send it to this address. 46 00:09:22,951 --> 00:09:26,022 Mail what's in the pack, not the backpack. 47 00:09:26,422 --> 00:09:27,490 Ahora. Go! 48 00:09:35,599 --> 00:09:36,633 Okay. 49 00:09:45,342 --> 00:09:46,573 Back up! 50 00:09:46,575 --> 00:09:48,342 It was so amazing! 51 00:09:48,344 --> 00:09:49,579 Yeah, it was. 52 00:09:51,915 --> 00:09:53,117 Bye, Mom! 53 00:10:20,944 --> 00:10:23,544 - Do it, man. - No, you do it. 54 00:10:23,546 --> 00:10:24,580 Okay. 55 00:10:25,214 --> 00:10:26,880 Do it. 56 00:10:43,666 --> 00:10:44,667 Oh, shit. 57 00:10:46,136 --> 00:10:48,202 Looky, looky, loo. 58 00:10:48,204 --> 00:10:49,904 Hey, EJ, you hungry? 59 00:10:49,906 --> 00:10:52,506 I'm hungry for an ass-burger. 60 00:10:52,508 --> 00:10:53,810 Mmm. Sounds delicious. 61 00:10:54,076 --> 00:10:56,244 A nice, big, juicy ass-burger. 62 00:10:56,246 --> 00:10:58,515 Oh, yeah. 63 00:11:00,483 --> 00:11:02,051 The hell are you doing? 64 00:11:03,185 --> 00:11:05,288 - He's a goner. - All right. 65 00:12:23,999 --> 00:12:25,034 Hi, there. 66 00:12:25,301 --> 00:12:27,570 Does, uh, Quinn McKenna live here? 67 00:12:28,037 --> 00:12:30,773 His post office box payments are past due. 68 00:12:32,608 --> 00:12:33,843 Department of Defense. 69 00:12:34,477 --> 00:12:36,313 He works for the government, does he? 70 00:12:36,945 --> 00:12:39,749 MOS-1-1-B-3-V-W-3. 71 00:12:40,717 --> 00:12:42,018 Military designation. 72 00:12:42,350 --> 00:12:44,720 - Ah. - He kills people... 73 00:12:46,156 --> 00:12:47,657 so you can be a mailman. 74 00:13:01,171 --> 00:13:02,439 Dr. Brackett? 75 00:13:09,411 --> 00:13:12,483 I understand you enjoy stargazing? 76 00:13:15,118 --> 00:13:16,550 My men will take care of your dog. 77 00:13:16,552 --> 00:13:17,887 Will you come with me, please? 78 00:13:29,666 --> 00:13:30,700 What am I looking at? 79 00:13:32,234 --> 00:13:34,537 It's exactly what you think it is. Yeah. 80 00:13:36,940 --> 00:13:38,773 They've been here before. 81 00:13:38,775 --> 00:13:40,911 '87. '97. 82 00:13:43,113 --> 00:13:46,717 Lately, the visits are increasing in frequency. 83 00:13:57,326 --> 00:14:00,596 Rory, I'm home! Hey, I got you something. 84 00:14:01,765 --> 00:14:02,766 Hey. 85 00:14:06,169 --> 00:14:08,371 Did you do one of these after school? 86 00:14:08,671 --> 00:14:09,873 I did all of them. 87 00:14:10,706 --> 00:14:12,374 Oh. Okay. 88 00:14:12,941 --> 00:14:16,345 Well, I got you two options. 89 00:14:17,513 --> 00:14:18,614 We have... 90 00:14:19,282 --> 00:14:21,450 pirate, or... 91 00:14:23,820 --> 00:14:24,854 Frankenstein. 92 00:14:27,256 --> 00:14:29,059 Frankenstein, you know, green skin? 93 00:14:29,559 --> 00:14:31,594 Threw a girl to see if she would float? 94 00:14:33,696 --> 00:14:34,627 No. Okay. 95 00:14:34,629 --> 00:14:37,200 Well, let's go with pirate. Yeah? 96 00:14:37,700 --> 00:14:38,734 This is dumb. 97 00:14:40,103 --> 00:14:41,805 The guys will... 98 00:14:42,571 --> 00:14:44,340 They will still be able to see. 99 00:14:45,642 --> 00:14:46,676 See what? 100 00:14:47,643 --> 00:14:48,678 That it's me. 101 00:14:50,946 --> 00:14:53,215 You were once quoted as saying, 102 00:14:53,416 --> 00:14:55,484 "I dropped from my mother's womb... 103 00:14:55,719 --> 00:14:57,487 I hit the floor... 104 00:14:57,853 --> 00:14:58,952 and I started crawling 105 00:14:58,954 --> 00:15:01,755 through hostile territory toward my grave." 106 00:15:03,892 --> 00:15:04,792 About right, yeah. 107 00:15:04,794 --> 00:15:07,062 - That's badass. - It's pretty morbid. 108 00:15:07,064 --> 00:15:08,332 It's pretty dark. 109 00:15:08,998 --> 00:15:11,598 What's with the polygraph? 110 00:15:11,600 --> 00:15:13,034 I thought this was a psych eval. 111 00:15:13,335 --> 00:15:15,437 We need to know if you pose a threat. 112 00:15:15,439 --> 00:15:16,772 Oh, I'm a sniper. 113 00:15:17,440 --> 00:15:19,709 Isn't posing a threat kind of the fucking point? 114 00:15:20,377 --> 00:15:23,613 You spend most of your time now in-country... 115 00:15:23,946 --> 00:15:25,916 estranged from your wife and son? 116 00:15:31,887 --> 00:15:33,189 Look, I get it. 117 00:15:33,790 --> 00:15:37,191 Something went down in Mexico and nobody wants any witnesses. 118 00:15:37,193 --> 00:15:38,127 Excuse me? 119 00:15:38,426 --> 00:15:40,863 You're not here to find out if I'm crazy. 120 00:15:41,363 --> 00:15:43,496 You wanna make sure the label sticks. 121 00:15:43,498 --> 00:15:45,067 So, you feel you're being railroaded? 122 00:15:45,300 --> 00:15:47,704 I can see the tracks on the floor! 123 00:15:49,039 --> 00:15:51,040 I don't see tracks on the floor, for the record. 124 00:15:51,306 --> 00:15:52,840 You feel like you're a stranger 125 00:15:52,842 --> 00:15:54,578 on your own planet, don't you, Captain? 126 00:15:56,146 --> 00:15:58,448 Like an alien, you mean? 127 00:16:01,550 --> 00:16:03,387 That's what you wanted. 128 00:16:05,522 --> 00:16:07,023 Do I get a cookie now? 129 00:16:07,824 --> 00:16:08,990 He saw something. 130 00:16:08,992 --> 00:16:10,294 - Oh, yeah. - Yeah. 131 00:16:55,772 --> 00:16:57,074 Wow! 132 00:17:09,818 --> 00:17:10,886 Ow. 133 00:17:41,784 --> 00:17:44,121 You shove me again, I'm gonna break your neck. 134 00:17:44,988 --> 00:17:46,456 Did I say that out loud? 135 00:17:50,594 --> 00:17:52,429 McKenna. 136 00:17:55,131 --> 00:17:56,264 Last one. 137 00:17:56,266 --> 00:17:57,868 Thanks for your kindness. Thank you. 138 00:18:15,719 --> 00:18:16,719 Oh, yeah? 139 00:18:24,126 --> 00:18:25,192 You all right over there? 140 00:18:25,194 --> 00:18:27,026 No, don't worry about him. He's just got Tourettes. 141 00:18:27,028 --> 00:18:29,228 - He can't control it. - Fuck you, Coyle. 142 00:18:29,230 --> 00:18:30,767 You get used to it, bro. 143 00:18:36,038 --> 00:18:37,571 Welcome to Group Two. 144 00:18:37,573 --> 00:18:39,140 Oh, yeah? What's that? 145 00:18:39,142 --> 00:18:40,274 Like a unit? 146 00:18:40,276 --> 00:18:41,978 No, group. Group Two. 147 00:18:42,210 --> 00:18:43,947 Group therapy, room two. 148 00:18:45,114 --> 00:18:46,313 Oh. 149 00:18:46,315 --> 00:18:48,082 - McKenna. - Nebraska Williams. 150 00:18:48,084 --> 00:18:49,216 That's your real name? 151 00:18:49,218 --> 00:18:50,253 Gaylord. 152 00:18:50,453 --> 00:18:52,254 - That's a good call, then. - Yeah, I thought so. 153 00:18:53,722 --> 00:18:55,157 Where did you serve? 154 00:18:55,624 --> 00:18:57,559 Operation Enduring Freedom, '03. 155 00:18:58,094 --> 00:19:01,030 Went for the Taliban, stayed for the opium. 156 00:19:04,900 --> 00:19:07,336 That's Coyle. Friendly fire incident. 157 00:19:07,636 --> 00:19:10,506 Got turned around, fired at one of his own vehicles. 158 00:19:11,473 --> 00:19:12,706 Now, he tells jokes. 159 00:19:13,843 --> 00:19:15,946 That's Lynch. 160 00:19:16,313 --> 00:19:18,782 Got a medal for blowing up half a mountain in Mosul. 161 00:19:19,282 --> 00:19:20,684 Entropy. 162 00:19:21,317 --> 00:19:22,718 That's my game. 163 00:19:23,151 --> 00:19:24,752 Things like to fall apart 164 00:19:24,754 --> 00:19:26,990 and I... make it happen. 165 00:19:28,157 --> 00:19:29,823 Just... Just like that. 166 00:19:29,825 --> 00:19:32,228 Ooh! Wow! Oh. 167 00:19:33,328 --> 00:19:35,130 - Hey. - Hey. Don't. 168 00:19:37,132 --> 00:19:38,133 Don't. 169 00:19:38,401 --> 00:19:39,535 That's Nettles. 170 00:19:39,802 --> 00:19:42,072 Okay, I'm Nettles. 171 00:19:42,372 --> 00:19:44,005 Did three tours flying Hueys. 172 00:19:44,007 --> 00:19:46,439 He loves his Bible. Hey, Netty? 173 00:19:46,441 --> 00:19:48,175 Is it end times yet? 174 00:19:48,177 --> 00:19:49,409 Yeah, laugh all you want. 175 00:19:49,411 --> 00:19:51,612 But when you're standing at attention before your Maker... 176 00:19:51,614 --> 00:19:53,647 I always stand at attention before I make her. 177 00:19:55,450 --> 00:19:57,086 God makes shitty people. 178 00:19:57,819 --> 00:19:58,719 Yeah. 179 00:19:58,721 --> 00:20:00,955 I mean, why do you think people make war? 180 00:20:00,957 --> 00:20:02,555 Why, Baxley? Why do we make war? 181 00:20:02,557 --> 00:20:04,891 - Come on, Baxley! - Because fuck-cock-cock! 182 00:20:04,893 --> 00:20:06,893 - Because we fuck cock-cock? - Yes, we fuck cocks. 183 00:20:06,895 --> 00:20:08,329 That's it, because we fuck cocks, 184 00:20:08,331 --> 00:20:09,565 that's why. We get upset. 185 00:20:09,865 --> 00:20:12,234 How'd you snag a ticket on this shitmobile? 186 00:20:12,768 --> 00:20:14,570 Put a bullet in a CO. 187 00:20:15,404 --> 00:20:16,972 Any particular reason? 188 00:20:18,574 --> 00:20:19,942 He was an asshole. 189 00:20:43,065 --> 00:20:44,300 Keep your head down. 190 00:20:52,674 --> 00:20:54,009 Here, throw this on. 191 00:21:02,317 --> 00:21:03,920 Is it just your imagination? 192 00:21:04,254 --> 00:21:07,724 Or is this haunted room actually stretching? 193 00:21:09,191 --> 00:21:10,359 Every fucking time? 194 00:21:12,928 --> 00:21:14,795 Your attention, please. 195 00:21:14,797 --> 00:21:18,498 The GRC meeting has been moved to section 3, room A. 196 00:21:18,500 --> 00:21:20,769 Aha! There you are! 197 00:21:21,836 --> 00:21:24,440 Welcome. I'm Sean Keyes. 198 00:21:24,973 --> 00:21:27,174 Wow. I heard you basically wrote the book 199 00:21:27,176 --> 00:21:28,542 on evolutionary biology. 200 00:21:28,544 --> 00:21:30,278 Um, I'm sorry, can I just... 201 00:21:30,513 --> 00:21:31,781 Is that...? 202 00:21:34,417 --> 00:21:35,986 Oh, my God! 203 00:21:37,452 --> 00:21:40,021 Holy shit. 204 00:21:40,421 --> 00:21:42,057 That's alien technology. 205 00:21:44,125 --> 00:21:46,028 This is what you brought me here to see? 206 00:21:46,629 --> 00:21:48,331 Well, yeah. 207 00:21:48,965 --> 00:21:51,801 Can I... Can I see this? Can I get into this? 208 00:21:52,101 --> 00:21:53,103 Doc. 209 00:21:53,702 --> 00:21:54,900 Let's go. 210 00:22:07,682 --> 00:22:09,652 - Everything good? - Yes, sir. 211 00:22:10,620 --> 00:22:11,988 What is it? 212 00:22:13,789 --> 00:22:15,056 Dr. Brackett. 213 00:22:15,557 --> 00:22:17,326 Would you like to meet a Predator? 214 00:22:18,128 --> 00:22:19,429 Come on. 215 00:22:27,870 --> 00:22:29,402 Please observe 216 00:22:29,404 --> 00:22:31,240 decontamination protocol. 217 00:22:31,807 --> 00:22:33,742 So, how'd they rope you into this? 218 00:22:34,043 --> 00:22:36,444 I wrote a letter to the president when I was six. 219 00:22:36,446 --> 00:22:37,777 Told him how much I loved animals, 220 00:22:37,779 --> 00:22:39,414 and that if NASA ever found a space animal, 221 00:22:39,649 --> 00:22:40,815 they should call me. 222 00:22:41,182 --> 00:22:43,918 Couple years ago, I was put on a short list 223 00:22:43,920 --> 00:22:45,721 for a paper I wrote on hybrid strains. 224 00:22:45,955 --> 00:22:49,459 Computer cross-referenced the letter, and... here I am. 225 00:22:57,267 --> 00:22:58,401 Dr. Brackett. 226 00:22:59,468 --> 00:23:00,867 Thanks for coming. 227 00:23:00,869 --> 00:23:02,304 I'm sure you have questions. 228 00:23:02,571 --> 00:23:05,175 - Oh. Just two, actually. - Okay. 229 00:23:05,575 --> 00:23:07,142 Why do you call it "the Predator"? 230 00:23:07,776 --> 00:23:09,344 It's a nickname. 231 00:23:09,978 --> 00:23:12,748 You know, the data suggests that it tracks its prey. 232 00:23:12,949 --> 00:23:14,417 Exploits weakness. 233 00:23:14,651 --> 00:23:16,186 Seems to... 234 00:23:16,652 --> 00:23:17,920 well, enjoy it. 235 00:23:18,153 --> 00:23:19,253 Like a game. 236 00:23:19,255 --> 00:23:21,487 That's not a predator, that's a sports hunter. 237 00:23:21,489 --> 00:23:22,590 Sorry? 238 00:23:22,592 --> 00:23:24,624 A predator kills its prey to survive. 239 00:23:24,626 --> 00:23:28,528 I mean, what you're describing is more like a bass fisherman. 240 00:23:28,530 --> 00:23:30,730 Well, we took a vote. Predator's cooler, right? 241 00:23:30,732 --> 00:23:32,634 - Fuck yeah. - Fuck yeah. 242 00:23:32,869 --> 00:23:34,802 Found his escape pod in Mexico. 243 00:23:34,804 --> 00:23:36,739 Still looking for the ship he came in. 244 00:23:37,440 --> 00:23:38,975 He's heavily sedated. 245 00:23:44,646 --> 00:23:46,849 You are one beautiful motherfucker. 246 00:23:47,683 --> 00:23:50,886 I'm gonna guess your second question is, why are you here? 247 00:23:52,889 --> 00:23:56,159 Our test results yielded something a little... odd. 248 00:23:57,826 --> 00:23:59,461 Is this a joke? 249 00:23:59,996 --> 00:24:02,396 We ran the genome sequence ten times. 250 00:24:02,398 --> 00:24:04,331 This specimen has... 251 00:24:04,333 --> 00:24:06,099 - Human DNA? - Yeah. 252 00:24:06,101 --> 00:24:06,902 Yeah. 253 00:24:07,103 --> 00:24:09,903 Look, we know about spontaneous speciation. 254 00:24:09,905 --> 00:24:11,371 Mostly plants and insects, but... 255 00:24:11,373 --> 00:24:14,341 But some mammals, sheep, goats, uh... 256 00:24:14,343 --> 00:24:15,044 Yeah. 257 00:24:15,311 --> 00:24:16,909 The red wolf is known to be a hybrid 258 00:24:16,911 --> 00:24:18,178 between the coyote and the grey wolf... 259 00:24:18,180 --> 00:24:20,680 Or possibly some form of recombinant technology... 260 00:24:20,682 --> 00:24:23,118 Guys, guys, guys. I get it, I get it. 261 00:24:23,753 --> 00:24:25,789 You wanna know if someone fucked an alien? 262 00:24:28,090 --> 00:24:29,125 Yeah. 263 00:24:31,293 --> 00:24:33,861 Okay, it's got some kind of atmospheric mask, 264 00:24:33,863 --> 00:24:34,764 biohelmet, and... 265 00:24:35,198 --> 00:24:37,363 What are these? Like, some kind of wrist gauntlets? 266 00:24:37,365 --> 00:24:38,401 Exactly. 267 00:24:38,968 --> 00:24:41,101 So, where's the helmet and the other gauntlet? 268 00:24:41,103 --> 00:24:42,305 We've looked, believe me. 269 00:24:44,840 --> 00:24:46,075 Who is this? 270 00:24:46,874 --> 00:24:48,678 He made first contact with the Predator. 271 00:24:48,878 --> 00:24:50,546 Great. I'd like to talk to him. 272 00:24:51,046 --> 00:24:53,982 Well, he's being evaluated, so... 273 00:24:57,286 --> 00:24:58,185 Okay. 274 00:24:58,187 --> 00:24:59,686 Well, before you lobotomize him, 275 00:24:59,688 --> 00:25:01,457 I'd like to ask him a few questions. 276 00:25:04,324 --> 00:25:05,292 We have a request to reroute. 277 00:25:05,294 --> 00:25:07,897 Read you five-by-five. Destination? 278 00:25:08,163 --> 00:25:10,096 Starkweather Dam. Proceed at once. 279 00:25:10,098 --> 00:25:12,167 You'll be met by military personnel. Over. 280 00:25:13,803 --> 00:25:15,205 Hey, Baxley! 281 00:25:15,604 --> 00:25:16,769 Question for ya. 282 00:25:16,771 --> 00:25:18,104 All right, here we go. 283 00:25:18,106 --> 00:25:20,407 How do you circumcise a homeless man? 284 00:25:20,409 --> 00:25:21,307 Here it comes. 285 00:25:21,309 --> 00:25:23,243 Kick your mom in the chin. 286 00:25:23,245 --> 00:25:24,978 Fuck your mother... Fuck your mother... 287 00:25:26,882 --> 00:25:28,948 - Shut the fuck up! - All right. 288 00:25:28,950 --> 00:25:30,383 You shut the fuck up. 289 00:25:32,121 --> 00:25:34,588 Hold on, hold on, hold on. Y'all going too fucking much. 290 00:25:34,590 --> 00:25:36,792 I just wanna know who this motherfucker is. 291 00:25:36,992 --> 00:25:38,360 Why are you here? 292 00:25:40,828 --> 00:25:42,963 Come on, man, this is the loony bus. 293 00:25:42,965 --> 00:25:44,698 - Look at this motherfucker. - Loonies! 294 00:25:44,700 --> 00:25:46,067 Loonies, yeah. 295 00:25:46,302 --> 00:25:47,570 Ah... 296 00:25:47,902 --> 00:25:50,403 I had a run-in with a space alien. 297 00:25:50,405 --> 00:25:52,605 Oh, shit! 298 00:25:54,509 --> 00:25:55,942 - No, let him... - Okay, that guy wins. 299 00:25:55,944 --> 00:25:57,277 That's the best story I've ever heard. 300 00:25:57,279 --> 00:25:58,012 Classic story... 301 00:25:58,279 --> 00:26:00,146 That's the winner right there. Fuckin' hell. 302 00:26:00,148 --> 00:26:02,251 Would you shut the fuck up? 303 00:26:02,450 --> 00:26:03,518 Oh. 304 00:26:06,121 --> 00:26:07,657 They want to put a lid on it, 305 00:26:08,725 --> 00:26:10,056 so here I am. 306 00:26:10,058 --> 00:26:11,526 Stuck in Group Two. 307 00:26:11,928 --> 00:26:13,662 The sequel to Group One, only stupider. 308 00:26:14,729 --> 00:26:15,998 Oh, huh. 309 00:26:19,102 --> 00:26:20,534 Give this man a fuckin' cigar. 310 00:26:20,536 --> 00:26:21,601 Shut the fuck up. 311 00:26:21,603 --> 00:26:23,536 "Would you shut the fuck up?" 312 00:26:26,976 --> 00:26:28,175 It's a conspiracy. 313 00:26:28,177 --> 00:26:30,613 The goddamn space aliens, huh? 314 00:27:13,389 --> 00:27:15,425 What are you doing down there, Rory? 315 00:27:16,223 --> 00:27:19,359 Uh, just... just playing games. 316 00:27:19,361 --> 00:27:21,130 Well, dinner's getting cold. 317 00:27:24,799 --> 00:27:25,934 Major? 318 00:27:26,267 --> 00:27:27,870 Weird-ass bogey, sir. 319 00:27:28,536 --> 00:27:31,373 One second it's on the grid, the next it's ghosting. 320 00:27:31,707 --> 00:27:33,342 Damn it. 321 00:27:33,709 --> 00:27:35,443 We need something in the air. 322 00:27:35,777 --> 00:27:36,844 Get me NORAD. 323 00:27:37,345 --> 00:27:39,545 I feel like I'm missing something in the research. 324 00:27:39,547 --> 00:27:40,915 There's something I'm just not seeing. 325 00:27:41,415 --> 00:27:44,352 Look, if this is the blood, okay, I think... 326 00:27:44,952 --> 00:27:46,553 can you just tell me what that is? 327 00:27:46,555 --> 00:27:48,054 Because I was trying 328 00:27:48,056 --> 00:27:49,989 to get into this earlier, but somebody stopped me. 329 00:27:49,991 --> 00:27:51,524 He gave me the hairy eyeball. 330 00:27:51,526 --> 00:27:53,561 - That guy actually. - Hold that thought. 331 00:27:53,563 --> 00:27:55,361 Sir, NORAD's reporting a 202 anomaly 332 00:27:55,363 --> 00:27:56,832 possibly heading our direction. 333 00:27:57,065 --> 00:27:58,498 Is it coming here? 334 00:27:58,500 --> 00:27:59,469 God, I hope not. 335 00:28:08,777 --> 00:28:09,842 Holy shit! 336 00:28:14,883 --> 00:28:15,985 How far away are we talking about? 337 00:28:16,219 --> 00:28:18,084 Unknown. But it's definitely heading your way. 338 00:28:18,086 --> 00:28:19,854 Level two alert. 339 00:28:20,088 --> 00:28:22,022 - Level two alert. - Shit! 340 00:28:22,024 --> 00:28:23,092 Hey, what's happening? 341 00:28:23,292 --> 00:28:25,158 Proximity alert. Bogey's inbound. Range 200 miles. 342 00:28:25,160 --> 00:28:26,226 Lock it down. 343 00:28:26,228 --> 00:28:28,861 He's awake! He's awake! He's awake! 344 00:28:28,863 --> 00:28:31,232 Hey! 345 00:28:31,967 --> 00:28:34,034 Hey, hold him down! Keep him down! 346 00:28:34,036 --> 00:28:35,203 Hold him down! 347 00:28:37,439 --> 00:28:38,304 Oh, shit! 348 00:28:40,910 --> 00:28:42,445 Doc, on me, now! 349 00:28:42,878 --> 00:28:44,514 Move! Move! 350 00:28:45,013 --> 00:28:46,282 Church, Thomas, J. 351 00:29:08,437 --> 00:29:09,439 Move! 352 00:29:16,045 --> 00:29:17,110 Please observe 353 00:29:17,112 --> 00:29:18,514 decontamination protocol. 354 00:29:21,049 --> 00:29:24,186 Chamber secure. Remove outer garments. 355 00:29:50,711 --> 00:29:52,278 Church, Thomas, J. 356 00:29:52,280 --> 00:29:53,782 Church, Thomas, J. 357 00:30:21,776 --> 00:30:24,313 Please observe decontamination protocol. 358 00:31:12,361 --> 00:31:14,160 All personnel, Code Orange. 359 00:31:14,162 --> 00:31:15,294 Code Orange. 360 00:31:15,296 --> 00:31:17,200 This is not a drill. 361 00:31:18,100 --> 00:31:20,469 Sit tight. There's been a breach. 362 00:31:21,068 --> 00:31:22,703 Do you have an estimate? 363 00:31:22,970 --> 00:31:24,105 Not right now. 364 00:31:24,539 --> 00:31:25,840 I'll give you cover fire. 365 00:31:26,174 --> 00:31:27,274 Get him out! 366 00:31:27,276 --> 00:31:29,478 Movement, twelve o'clock! 367 00:31:41,723 --> 00:31:43,925 Hey. Hey. 368 00:31:52,133 --> 00:31:53,969 Don't let him get away. 369 00:31:56,439 --> 00:31:58,274 Not my space animal. 370 00:32:12,019 --> 00:32:13,388 What the fuck? 371 00:32:18,227 --> 00:32:19,228 Alien. 372 00:32:19,428 --> 00:32:20,796 Your green boy? 373 00:32:21,162 --> 00:32:22,430 Yep. 374 00:32:22,831 --> 00:32:24,398 Goddamn space aliens. 375 00:32:24,400 --> 00:32:25,532 What? What? 376 00:32:25,534 --> 00:32:27,300 Did you not just fucking see that, man? 377 00:32:27,302 --> 00:32:28,435 Am I going fucking mad? 378 00:32:28,437 --> 00:32:29,505 - Hey. - Shut up. 379 00:32:29,805 --> 00:32:31,839 - Take it easy, man. - I didn't fucking see it. 380 00:32:31,841 --> 00:32:32,805 Nettles, be quiet. 381 00:32:32,807 --> 00:32:34,507 Where the fuck is it? I wanna see it. 382 00:32:34,509 --> 00:32:35,443 Hey! 383 00:32:38,514 --> 00:32:40,148 That's the thing that killed my men. 384 00:32:40,347 --> 00:32:41,916 Yeah, they'll do that. 385 00:32:42,418 --> 00:32:44,686 We gotta get off this thing. We gotta move. 386 00:32:45,053 --> 00:32:46,889 Brother, it's a bus. 387 00:32:47,756 --> 00:32:48,958 It moves. 388 00:32:53,295 --> 00:32:54,396 Hey, Baxley! 389 00:32:54,863 --> 00:32:56,862 If your mom's vagina were a video game, 390 00:32:56,864 --> 00:32:59,801 it'd be rated "E" for "Everyone." 391 00:33:00,201 --> 00:33:01,469 Hey! 392 00:33:02,171 --> 00:33:03,238 Knock it off. 393 00:33:03,471 --> 00:33:04,771 What's the difference between 394 00:33:04,773 --> 00:33:07,409 five big black guys and a joke? 395 00:33:07,976 --> 00:33:10,879 Baxley's mom can't take a joke. 396 00:33:11,246 --> 00:33:12,547 What, motherfucker! 397 00:33:14,850 --> 00:33:16,719 Come on, bitch! 398 00:33:18,520 --> 00:33:21,623 Everyone, on the floor, face down! 399 00:33:22,524 --> 00:33:25,026 Face down! Now! Come on! 400 00:33:32,801 --> 00:33:33,869 Keys! 401 00:33:37,072 --> 00:33:38,407 Gun! 402 00:33:41,709 --> 00:33:43,842 Hey! Nettles! Nettles! Wait, hey! Hey! 403 00:33:43,844 --> 00:33:45,581 You got him, all right? You got him, brother. 404 00:34:03,832 --> 00:34:06,432 Hey, Nebraska, you mind, uh, making a detour? 405 00:34:06,434 --> 00:34:07,735 What, for your green boy? 406 00:34:07,969 --> 00:34:10,705 I'm a sniper, just get me close, baby. 407 00:34:11,339 --> 00:34:13,306 - You wanna kill him? - Oh, yeah! 408 00:34:13,308 --> 00:34:14,607 Why didn't you just say so, man? 409 00:34:14,609 --> 00:34:16,176 You're gonna kill a fucking alien? 410 00:34:16,178 --> 00:34:17,112 Hey. Hold on. 411 00:34:20,415 --> 00:34:21,617 Fuck! 412 00:35:14,102 --> 00:35:16,037 Yo, what the fuck is that? 413 00:35:57,145 --> 00:35:58,781 Easy, easy. Hey! Hey! 414 00:36:05,254 --> 00:36:06,518 - Hey. - Take cover! 415 00:36:06,520 --> 00:36:07,920 Behind the fucking bus! 416 00:36:07,922 --> 00:36:10,290 What are you doing up there? Come on. Come on, I got you. 417 00:36:10,292 --> 00:36:12,792 - Yep. I got you, lady. - Okay. 418 00:36:12,794 --> 00:36:14,328 Let's go! Hey. Come on, come on. 419 00:36:14,330 --> 00:36:16,065 Goddamn it. 420 00:36:16,397 --> 00:36:17,596 - Sorry. - Move! 421 00:36:17,598 --> 00:36:18,834 Damn. 422 00:36:20,134 --> 00:36:21,504 Get to the choppers! 423 00:36:46,661 --> 00:36:48,661 Stargazer, I got eyes on the woman. 424 00:36:48,663 --> 00:36:49,830 Instructions? 425 00:36:49,832 --> 00:36:51,563 - Eliminate her. - Hey. 426 00:36:51,565 --> 00:36:52,832 Retrieve any contraband. 427 00:36:52,834 --> 00:36:54,636 Roger that, Stargazer. 428 00:37:04,913 --> 00:37:06,649 That's it, that's it, girl. 429 00:37:07,116 --> 00:37:08,480 Hey, Nebraska! 430 00:37:08,482 --> 00:37:09,785 Got it. 431 00:37:26,634 --> 00:37:28,203 Everything okay back there? 432 00:37:32,506 --> 00:37:34,142 You fucking guys. 433 00:38:08,609 --> 00:38:10,243 We found the one place to hide out 434 00:38:10,245 --> 00:38:11,647 where we don't look crazy. 435 00:38:16,785 --> 00:38:19,451 It's been a long time since I had a gun in my hand. 436 00:38:19,453 --> 00:38:20,722 What's it feel like? 437 00:38:22,189 --> 00:38:23,725 Like a gun. 438 00:38:24,893 --> 00:38:27,129 Hey, you think she's safe in there with them? 439 00:38:27,962 --> 00:38:28,997 The girl? 440 00:38:29,897 --> 00:38:31,299 They're soldiers, man. 441 00:38:32,500 --> 00:38:34,836 Sleeping ladies? Nah, bro. 442 00:38:36,605 --> 00:38:37,906 Sit down. 443 00:38:42,143 --> 00:38:43,145 Here. 444 00:38:44,645 --> 00:38:46,414 It's the end of times, huh? 445 00:38:48,616 --> 00:38:50,885 Worst thing about the end times... 446 00:38:51,685 --> 00:38:53,221 they never fucking are. 447 00:38:56,024 --> 00:38:57,292 So, um... 448 00:38:59,060 --> 00:39:00,195 did he live? 449 00:39:00,495 --> 00:39:01,529 Say again? 450 00:39:01,863 --> 00:39:04,129 The CO? The asshole you shot, did he live? 451 00:39:04,131 --> 00:39:05,166 Ah. 452 00:39:05,567 --> 00:39:07,369 Yeah. He did. 453 00:39:07,636 --> 00:39:09,238 Yeah, and where is he at now? 454 00:39:13,509 --> 00:39:15,007 You're shitting me. 455 00:39:15,009 --> 00:39:16,111 I missed. 456 00:39:17,913 --> 00:39:19,511 Why did you do that? 457 00:39:19,513 --> 00:39:21,616 - Miss? - No, shoot yourself. 458 00:39:22,116 --> 00:39:24,018 Doctors asked me the same thing. 459 00:39:25,853 --> 00:39:28,256 Walked to the hospital with a bullet in my skull. 460 00:39:28,890 --> 00:39:30,893 - Good times. - Hey. 461 00:39:32,593 --> 00:39:33,961 Should I be worried? 462 00:39:40,902 --> 00:39:43,171 Probably. 463 00:39:43,504 --> 00:39:45,170 - There we go. - Did you get that? 464 00:39:45,172 --> 00:39:46,906 - That's too close to her hand. - Yeah, yeah. Yeah. 465 00:39:46,908 --> 00:39:48,373 But then she's gonna drop that there. 466 00:39:48,375 --> 00:39:49,544 Guys! 467 00:39:50,245 --> 00:39:52,277 What the hell are you doing? What is all that shit? 468 00:39:52,279 --> 00:39:54,181 We're trying to make her feel comfortable. 469 00:39:54,183 --> 00:39:55,083 Come on. 470 00:39:55,450 --> 00:39:56,748 She's gonna wake up and see 471 00:39:56,750 --> 00:39:58,317 a bunch of motherfuckers. Come on. 472 00:39:58,319 --> 00:39:59,386 What are you doin'? 473 00:39:59,886 --> 00:40:01,788 Nettles! Nettles! 474 00:40:01,790 --> 00:40:03,156 Move! 475 00:40:03,158 --> 00:40:04,323 Move! 476 00:40:04,325 --> 00:40:05,761 Get out of there! 477 00:40:19,908 --> 00:40:21,243 Morning, sunshine. 478 00:40:25,180 --> 00:40:27,850 I really wish people would stop calling me that. 479 00:40:29,183 --> 00:40:30,317 Chill, hey! 480 00:40:31,285 --> 00:40:34,254 I told you she'd grab it. Ten bucks! 481 00:40:34,256 --> 00:40:35,754 Pay up! Whoo! 482 00:40:35,756 --> 00:40:37,757 Fuck it, fuck it. 483 00:40:37,759 --> 00:40:39,725 - Where's my phone? - You're not gonna need that. 484 00:40:41,161 --> 00:40:43,295 Oh, that's not cool. 485 00:40:43,297 --> 00:40:44,299 It's okay. 486 00:40:44,866 --> 00:40:46,235 I said it's okay. 487 00:40:47,402 --> 00:40:48,567 Give me the gun. 488 00:40:48,569 --> 00:40:50,372 - Give me the gun. - No. No. 489 00:40:56,042 --> 00:40:57,710 Oh, she pulled... 490 00:40:57,712 --> 00:41:00,846 Oh! Shit, I told you she'd pull the trigger! 491 00:41:00,848 --> 00:41:02,080 I should have bet you that time! 492 00:41:02,082 --> 00:41:03,248 I like her. I like her. 493 00:41:03,250 --> 00:41:04,583 I should have bet you that time! 494 00:41:04,585 --> 00:41:05,851 - I like her. - I like her. 495 00:41:05,853 --> 00:41:07,187 I like her. I like her a lot. 496 00:41:07,189 --> 00:41:08,721 Give me that, ding-dong. 497 00:41:08,723 --> 00:41:11,326 Oh, shit! Attagirl. 498 00:41:11,558 --> 00:41:15,028 What? You're a scientist, huh? What they got you working on? 499 00:41:15,730 --> 00:41:17,966 You're not gonna last a day out there! 500 00:41:19,966 --> 00:41:21,702 What, you think you're special? 501 00:41:22,169 --> 00:41:24,605 Back at the dam, they were gonna put a bullet in your head. 502 00:41:25,073 --> 00:41:26,505 They were gonna shoot her? 503 00:41:26,507 --> 00:41:27,509 Yes. 504 00:41:28,210 --> 00:41:29,444 Oh, I'm sorry. 505 00:41:29,843 --> 00:41:32,079 Get out of the way. See you around. 506 00:41:34,149 --> 00:41:35,951 Eat your pussy. 507 00:41:36,417 --> 00:41:37,616 Wait, what? 508 00:41:37,618 --> 00:41:38,917 How you doing? 509 00:41:38,919 --> 00:41:40,518 No, you just said, "Eat your pussy." 510 00:41:40,520 --> 00:41:41,256 Hey... 511 00:41:41,522 --> 00:41:43,121 - How you doing? - No, you said, "Eat my pussy." 512 00:41:43,123 --> 00:41:44,357 What the fuck is wrong with him? 513 00:41:44,359 --> 00:41:46,091 - I said you're pushy. - He said you're pushy. 514 00:41:46,093 --> 00:41:47,158 No, you said, "Eat your pussy." 515 00:41:47,160 --> 00:41:48,928 No. I said, "Sheesh! You're pushy!" 516 00:41:48,930 --> 00:41:50,161 No, you said, "Eat my pussy." 517 00:41:50,163 --> 00:41:51,663 No, that's what he said, I heard it. 518 00:41:51,665 --> 00:41:53,498 - He said... pushy. - What the fuck? 519 00:41:53,500 --> 00:41:55,033 Which is also fucking rude. 520 00:41:55,035 --> 00:41:56,669 He doesn't mean your pussy in particular. 521 00:41:56,671 --> 00:41:58,036 You're insane, right? 522 00:41:58,038 --> 00:41:59,571 - Are you fucking insane? - Probably. 523 00:41:59,573 --> 00:42:00,374 Well, what's it gonna be? 524 00:42:00,774 --> 00:42:02,375 - He's fucking crazy. - Fuck you, Baxley. 525 00:42:02,377 --> 00:42:03,411 I feel fine. 526 00:42:03,911 --> 00:42:05,247 They were gonna shoot me? 527 00:42:05,747 --> 00:42:06,748 Why? 528 00:42:07,181 --> 00:42:10,953 Uh, maybe 'cause of this? 529 00:42:15,756 --> 00:42:17,225 Well, I guess I'm in. 530 00:42:18,526 --> 00:42:20,161 Stay the fuck away from me. 531 00:42:23,564 --> 00:42:24,932 What the fuck is this? 532 00:42:25,834 --> 00:42:27,165 What is this? 533 00:42:27,167 --> 00:42:29,736 - What is that? Like a unicorn? - A unicorn. 534 00:42:29,738 --> 00:42:31,205 - It's a unicorn. - A unicorn. 535 00:42:31,439 --> 00:42:32,938 I made a unicorn... 536 00:42:32,940 --> 00:42:34,540 I'm sorry, it's a piece of shit. 537 00:42:34,542 --> 00:42:37,609 So, what's the upside to me staying here with you guys? 538 00:42:37,611 --> 00:42:39,411 Uh, maybe staying alive? 539 00:42:39,413 --> 00:42:40,712 We are soldiers. 540 00:42:40,714 --> 00:42:41,948 We're the good guys, okay? 541 00:42:41,950 --> 00:42:43,283 Well, that's debatable. 542 00:42:43,285 --> 00:42:47,554 I read your file. The guys in Mexico it killed? 543 00:42:47,556 --> 00:42:48,590 They yours? 544 00:42:49,024 --> 00:42:50,623 They're gonna need a patsy for that. 545 00:42:50,625 --> 00:42:51,760 You're looking at him. 546 00:42:51,960 --> 00:42:53,128 Yeah, I figured. 547 00:42:53,328 --> 00:42:55,828 Ex-sniper with PTSD? That's actually kind of perfect. 548 00:42:55,830 --> 00:42:57,031 How about you telling us 549 00:42:57,265 --> 00:42:59,098 what you were doing in a secret base. 550 00:42:59,100 --> 00:43:02,169 Surrounded by trained soldiers. Mercs. 551 00:43:03,437 --> 00:43:07,341 I'm a biologist, and they have me on call in case there's... 552 00:43:09,310 --> 00:43:10,379 contact. 553 00:43:11,846 --> 00:43:13,045 What did I tell you? 554 00:43:13,047 --> 00:43:14,948 End days. End days. 555 00:43:14,950 --> 00:43:16,582 Nettles, if you don't stop with this Bible shit, 556 00:43:16,584 --> 00:43:17,817 I'm gonna set you on fire. 557 00:43:17,819 --> 00:43:19,217 Guys, if we wanna keep breathing, 558 00:43:19,219 --> 00:43:21,020 we need to find this thing. 559 00:43:21,022 --> 00:43:22,290 Expose it. 560 00:43:22,924 --> 00:43:24,426 It's called the Predator. 561 00:43:24,826 --> 00:43:26,326 It hunts people for sport. 562 00:43:26,328 --> 00:43:28,761 Technically, that's not a predator. That's like... 563 00:43:28,763 --> 00:43:29,862 Thank you. 564 00:43:29,864 --> 00:43:31,297 - It's a hunter. - I said the same thing. 565 00:43:31,299 --> 00:43:32,998 A sportsman, or a hunter, or a fisherman. 566 00:43:33,000 --> 00:43:34,002 Well, look at you... 567 00:43:34,402 --> 00:43:36,405 I was there when it escaped. It's looking for something. 568 00:43:36,904 --> 00:43:38,973 Equipment. Weapons. 569 00:43:41,509 --> 00:43:42,710 I took its gear. 570 00:43:43,777 --> 00:43:44,810 What? 571 00:43:44,812 --> 00:43:46,011 You took something from the thing? 572 00:43:46,013 --> 00:43:48,049 - What? - So, I'd have evidence. 573 00:43:49,317 --> 00:43:51,152 I think I know where it's going. 574 00:44:24,652 --> 00:44:25,754 What? 575 00:44:49,277 --> 00:44:51,112 Oh, hi, honey, you're home. 576 00:44:51,678 --> 00:44:54,346 - I'm looking for a package. - A package? 577 00:44:54,348 --> 00:44:55,149 Rory! 578 00:44:55,348 --> 00:44:57,116 Hey! This is not your house anymore! 579 00:44:57,118 --> 00:44:58,384 Rory! 580 00:44:58,386 --> 00:45:01,256 Hey, buddy. Where are ya? 581 00:45:01,622 --> 00:45:02,956 He's not here. 582 00:45:03,223 --> 00:45:04,692 What do you mean, he's not here? 583 00:45:06,060 --> 00:45:07,225 Oh, shit! 584 00:45:07,227 --> 00:45:09,161 What? So we ordered some video games. 585 00:45:09,163 --> 00:45:11,163 No! No! No! 586 00:45:11,165 --> 00:45:13,399 The whole fucking reason I sent it to a P.O. box, 587 00:45:13,401 --> 00:45:15,069 was so I didn't put you in danger. 588 00:45:15,536 --> 00:45:16,902 Goddamn it, we need to find him. 589 00:45:16,904 --> 00:45:18,239 Wait, Quinn, you're scaring me now. 590 00:45:28,183 --> 00:45:29,348 I specifically said 591 00:45:29,350 --> 00:45:31,250 no first-person shooter. No combat games. 592 00:45:31,252 --> 00:45:33,018 Did you ever think that maybe he plays them 593 00:45:33,020 --> 00:45:34,118 to connect with his father? 594 00:45:34,120 --> 00:45:35,420 Oh, my God. We're doing this again. 595 00:45:35,422 --> 00:45:37,325 Hey! Can you stop taking all my... 596 00:45:39,294 --> 00:45:40,859 Who are these people in my house? 597 00:45:40,861 --> 00:45:42,995 Emily, loonies. Loonies, Emily. 598 00:45:42,997 --> 00:45:44,362 Good evening. 599 00:45:44,364 --> 00:45:45,765 Uh, the brushstrokes on this 600 00:45:45,767 --> 00:45:47,567 are really dynamic. It's a wonderful piece. 601 00:45:47,569 --> 00:45:49,268 Okay, you need to put that down. 602 00:45:49,270 --> 00:45:51,203 What exactly is she doing with her right hand? 603 00:45:51,205 --> 00:45:52,638 They're my unit. They're soldiers. 604 00:45:52,640 --> 00:45:55,075 Marines. There's his unit. 605 00:45:55,310 --> 00:45:56,775 Hi. You seem like a really nice... 606 00:45:56,777 --> 00:45:58,409 Oh, no, don't touch me. No. 607 00:45:58,411 --> 00:46:00,580 Hang on. Back up. Your unit? 608 00:46:00,582 --> 00:46:02,717 What happened to Haines and Dupree? 609 00:46:04,018 --> 00:46:05,018 They're dead. 610 00:46:05,486 --> 00:46:07,185 And the thing that killed them is out there looking for Rory. 611 00:46:07,187 --> 00:46:08,453 What are you talking about? 612 00:46:08,455 --> 00:46:09,723 There's something out there. 613 00:46:10,457 --> 00:46:12,692 It tore my friends apart. What is it? 614 00:46:13,828 --> 00:46:15,895 Like, it's a creature. Seriously, it's not a person. 615 00:46:15,897 --> 00:46:16,797 Like from the Bible. 616 00:46:17,064 --> 00:46:18,498 - Revelations. - From the Bible? 617 00:46:18,500 --> 00:46:20,699 That's the most ridiculous thing I've ever heard. 618 00:46:20,701 --> 00:46:21,602 It's a space alien. 619 00:46:22,102 --> 00:46:23,437 Know who Whoopi Goldberg is? 620 00:46:23,672 --> 00:46:25,407 It's like an alien Whoopi Goldberg. 621 00:46:26,408 --> 00:46:27,542 Oh, shit! 622 00:46:28,009 --> 00:46:29,007 Shit. 623 00:46:29,009 --> 00:46:30,509 I want a grid search. 624 00:46:30,511 --> 00:46:31,578 Three teams. 625 00:46:33,348 --> 00:46:34,282 Hey! 626 00:46:35,082 --> 00:46:37,083 - No. - No, no, I'm coming with you. 627 00:46:37,085 --> 00:46:38,518 No, nix that. 628 00:46:42,823 --> 00:46:44,258 Is there a problem? 629 00:46:45,326 --> 00:46:47,259 Thing is, we're kind of moving targets. 630 00:46:47,261 --> 00:46:49,627 Yeah, in case you haven't noticed, we're fugitives. 631 00:46:49,629 --> 00:46:51,563 Yeah. Plus, like where are we gonna get our meds and stuff? 632 00:46:51,565 --> 00:46:53,299 I get it. Fine, stay here and watch TV. 633 00:46:53,301 --> 00:46:56,435 You know what? If you try to split? Or draw the Feds? 634 00:46:56,437 --> 00:46:57,703 Or if you jeopardize my son 635 00:46:57,705 --> 00:47:00,071 by your half-assed yardbird bullshit... 636 00:47:00,073 --> 00:47:01,540 I will come back here, and I will happily 637 00:47:01,542 --> 00:47:03,511 kill every single fucking one of you. 638 00:47:09,384 --> 00:47:11,419 Come on, brothers. Let's go. 639 00:47:14,122 --> 00:47:15,323 Seriously? 640 00:47:15,790 --> 00:47:17,259 It's not our fight. 641 00:47:22,096 --> 00:47:23,899 Is your husband the man I think he is? 642 00:47:24,966 --> 00:47:26,000 Excuse me? 643 00:47:26,734 --> 00:47:28,436 Tell me about your husband, please? 644 00:47:30,305 --> 00:47:32,237 He's a security counter-sniper. 645 00:47:32,239 --> 00:47:33,707 - Mmm. - Army Rangers. 646 00:47:34,875 --> 00:47:35,743 He supervised 647 00:47:36,011 --> 00:47:38,844 23 close precision engagements across five continents 648 00:47:38,846 --> 00:47:41,114 and he has 13 confirmed kills. 649 00:47:41,549 --> 00:47:44,415 And he is one of only 14 captains in the armed forces, 650 00:47:44,417 --> 00:47:46,317 to ever receive a Distinguished Service Medal 651 00:47:46,319 --> 00:47:47,622 and the Silver Star. 652 00:47:48,857 --> 00:47:50,321 So, he might be a lousy husband, 653 00:47:50,323 --> 00:47:51,892 but he is a good soldier. 654 00:47:53,794 --> 00:47:56,895 Well, sounds like he can probably take care of himself. 655 00:47:56,897 --> 00:47:58,330 - Yeah. - Jesus Christ. 656 00:47:58,332 --> 00:47:59,634 That's what I thought. 657 00:48:00,602 --> 00:48:01,770 Fucking pussies. 658 00:48:05,339 --> 00:48:06,674 Where you going, Nettles? 659 00:48:08,442 --> 00:48:11,044 I didn't like your speech. It didn't really inspire me. 660 00:48:11,611 --> 00:48:14,513 But... he called me a pussy 661 00:48:14,515 --> 00:48:16,515 and nobody calls me a pussy, so... 662 00:48:16,517 --> 00:48:18,150 - Fuck off, pussy. - Okay... 663 00:48:22,288 --> 00:48:24,357 Come on, Bax, let's go. Let's get some. 664 00:48:24,359 --> 00:48:26,895 Before these army fuckers screw up the whole thing. 665 00:48:31,165 --> 00:48:32,531 Come on, what are you doing? Let's move. 666 00:48:32,533 --> 00:48:33,332 Hey! 667 00:48:33,334 --> 00:48:34,400 You too, lucky charms. 668 00:48:34,402 --> 00:48:35,670 Coyle, you wanker. 669 00:48:37,906 --> 00:48:39,138 I'd like to watch TV 670 00:48:39,140 --> 00:48:40,438 - with you sometime. - Okay. 671 00:48:40,440 --> 00:48:41,574 I liked your speech. 672 00:48:41,576 --> 00:48:42,978 I liked the couch. 673 00:48:45,011 --> 00:48:46,948 Whoa, what's happening? What? 674 00:48:47,448 --> 00:48:49,716 Well, we're finding my son, that's what. 675 00:48:50,417 --> 00:48:52,118 All right, when all this is over... 676 00:48:52,120 --> 00:48:54,219 Fuck me in the face with an aardvark. 677 00:48:57,325 --> 00:48:58,458 I just want to be famous. 678 00:48:58,460 --> 00:48:59,393 Ostensibly, 679 00:48:59,660 --> 00:49:00,993 if Forrest Gump just read the side of the box, 680 00:49:00,995 --> 00:49:02,694 it would tell him exactly what he would get. 681 00:49:02,696 --> 00:49:04,330 You're using "ostensibly" incorrectly. 682 00:49:04,332 --> 00:49:05,431 Is this for me? 683 00:49:05,433 --> 00:49:07,034 This is like the reverse of a clown car. 684 00:49:07,368 --> 00:49:08,467 All right, Nebraska, 685 00:49:08,469 --> 00:49:09,902 let's find some wheels, nothing flashy. 686 00:49:09,904 --> 00:49:10,969 Copy. 687 00:49:10,971 --> 00:49:13,741 All right. Find my son. 688 00:49:13,973 --> 00:49:15,509 Casey, you're with me. 689 00:49:15,910 --> 00:49:16,978 Let's go. 690 00:49:18,145 --> 00:49:19,613 Hey, ass-burger. 691 00:49:23,017 --> 00:49:24,415 What are you supposed to be? 692 00:49:24,417 --> 00:49:25,486 Leave me alone. 693 00:49:25,786 --> 00:49:28,786 Or what? You'll wash our hands five hundred times? 694 00:49:32,158 --> 00:49:33,627 Trick or treat? 695 00:49:38,531 --> 00:49:40,066 What's the matter, dude? 696 00:49:41,535 --> 00:49:43,437 Here's a treat, you little shit. 697 00:49:43,805 --> 00:49:44,973 Oh! 698 00:50:21,274 --> 00:50:22,940 I got a male juvenile. 699 00:50:22,942 --> 00:50:24,408 10 to 12 years old. 700 00:50:24,410 --> 00:50:25,643 Metal cast on his arm. 701 00:50:25,645 --> 00:50:26,779 Yo, McKenna, do you hear that? 702 00:50:26,781 --> 00:50:28,483 Ran right in front of my car. 703 00:50:29,216 --> 00:50:30,415 Moving east on Woodruff. 704 00:50:30,417 --> 00:50:32,687 Repeat, moving east on Woodruff. 705 00:50:41,027 --> 00:50:42,694 Nebraska, you got wheels? 706 00:50:42,696 --> 00:50:44,832 Yeah, I got wheels. Something flashy. 707 00:50:46,299 --> 00:50:48,801 Listen, the kid's spooked, he's rabbiting. 708 00:50:48,803 --> 00:50:51,772 Where's he headed? Where's some place he knows? 709 00:51:46,993 --> 00:51:47,995 There he is. 710 00:51:54,134 --> 00:51:55,203 Dad! 711 00:51:59,040 --> 00:52:00,973 How you doing, buddy, huh? 712 00:52:00,975 --> 00:52:02,009 I'm good. 713 00:52:13,321 --> 00:52:15,457 Move! Move! 714 00:52:16,223 --> 00:52:18,026 Hey, Doc, come get my kid. 715 00:52:23,864 --> 00:52:25,767 Let's go! Let's go! Let's go! Come on! 716 00:52:26,500 --> 00:52:27,869 Oh, shit! 717 00:52:37,245 --> 00:52:38,310 McKenna! 718 00:52:41,348 --> 00:52:43,214 Take cover! Take cover! 719 00:53:02,437 --> 00:53:04,136 Williams! Get the fuck out of there! 720 00:53:05,772 --> 00:53:07,908 What are you doing? Get out of there! 721 00:53:08,375 --> 00:53:09,709 Oh, shit! 722 00:53:14,147 --> 00:53:15,616 Oh. Okay. 723 00:53:24,292 --> 00:53:26,991 Doc, the dreads. What's that all about? 724 00:53:26,993 --> 00:53:29,661 I don't know. Maybe, like, sensor receptors. 725 00:53:29,663 --> 00:53:30,998 Kind of like cat whiskers. 726 00:53:31,732 --> 00:53:33,866 Whoa! What the... I'm getting a sample. 727 00:53:33,868 --> 00:53:35,303 It's a fucking space dog. 728 00:53:36,671 --> 00:53:37,906 You okay? Huh? 729 00:53:40,540 --> 00:53:42,241 What, is your mom cutting your hair now? 730 00:53:42,243 --> 00:53:43,111 You kidding me? This is 731 00:53:43,444 --> 00:53:44,777 - a once-in-a-lifetime moment. - Shut up. Please shut up. 732 00:53:44,779 --> 00:53:45,978 All I wanted was a little sample. 733 00:53:45,980 --> 00:53:46,681 Please shut up. 734 00:53:46,913 --> 00:53:48,080 All I wanted was a goddamn fucking sample. 735 00:53:48,082 --> 00:53:49,083 Come here. 736 00:53:52,285 --> 00:53:53,351 Sample. 737 00:53:53,353 --> 00:53:54,420 - There you go. - Thank you. 738 00:53:54,422 --> 00:53:56,020 - You're welcome. - Fucking space dog, man. 739 00:53:56,022 --> 00:53:57,522 - My man, you need to... - It's a fucking... 740 00:53:57,524 --> 00:53:58,656 I can't. I can't. 741 00:53:58,658 --> 00:54:00,561 - Get it together. - I can't do this. 742 00:54:01,227 --> 00:54:02,563 - Oh, my God! - Whoa! 743 00:54:03,163 --> 00:54:04,631 Fucking hell! 744 00:54:08,234 --> 00:54:10,037 Fuck! 745 00:54:10,638 --> 00:54:12,906 Go now! Please! 746 00:54:13,274 --> 00:54:14,275 Rory! 747 00:54:15,509 --> 00:54:17,945 Shoot him! Shoot him! 748 00:54:18,145 --> 00:54:20,181 Hey! No! No! No! 749 00:54:21,482 --> 00:54:22,917 No! No! No! 750 00:54:25,285 --> 00:54:28,121 Oh, fuck, fuck. No, no, no! 751 00:54:29,756 --> 00:54:31,190 Cock! Cock! Fuck! Dick! 752 00:54:31,192 --> 00:54:33,692 Suck! Suck my cock! Fuck! Goddamn it! 753 00:54:35,196 --> 00:54:36,527 Go! Go! Go! 754 00:54:36,529 --> 00:54:37,728 I got him! I got him! 755 00:54:37,730 --> 00:54:40,067 Go, go, go! On Williams! On Williams! 756 00:54:41,602 --> 00:54:42,804 Rory! 757 00:54:47,940 --> 00:54:49,977 - Take cover! - Move! 758 00:54:52,013 --> 00:54:53,379 Go! Go! 759 00:54:53,381 --> 00:54:54,446 Come on! 760 00:54:54,448 --> 00:54:55,683 Come on! 761 00:54:56,917 --> 00:54:58,783 FYI, back at Stargazer, 762 00:54:58,785 --> 00:55:01,085 I was naked and unarmed, it walked right past me. 763 00:55:01,087 --> 00:55:03,825 Can you tell your kid to tone down the psychosis, please? 764 00:55:08,495 --> 00:55:10,629 All right, let's do this. Let's do this. 765 00:55:10,631 --> 00:55:11,531 Wait, and do what? 766 00:55:12,031 --> 00:55:13,098 You know, we could keep running, 767 00:55:13,100 --> 00:55:14,699 or we give him back what he wants. 768 00:55:19,506 --> 00:55:21,142 What, this is it? 769 00:55:24,178 --> 00:55:25,611 Oh, my God. Shit. 770 00:55:31,252 --> 00:55:32,317 Shit. 771 00:55:32,319 --> 00:55:34,118 No, no, no! Move! Move! Move! 772 00:55:34,120 --> 00:55:35,122 Hey, come on. 773 00:55:35,388 --> 00:55:36,453 You good? 774 00:55:36,455 --> 00:55:37,357 Fucked! 775 00:55:37,591 --> 00:55:38,656 Let's get the fuck out of here. 776 00:55:38,658 --> 00:55:39,792 Netty, get the vehicle. 777 00:55:39,794 --> 00:55:41,460 - The rest of you on me. - Copy. 778 00:55:41,462 --> 00:55:42,864 Move back. 779 00:55:56,977 --> 00:55:59,277 No! No! No! 780 00:55:59,279 --> 00:56:00,281 No! 781 00:56:16,397 --> 00:56:17,998 Incoming! 782 00:56:21,201 --> 00:56:22,402 What the fuck? 783 00:56:52,165 --> 00:56:54,501 Come here! Roll out! Roll out, let's go! 784 00:56:54,768 --> 00:56:56,203 Let's go, let's go, let's go! 785 00:56:56,569 --> 00:56:58,105 - Move! - Move out, move out! 786 00:57:00,875 --> 00:57:02,176 Move! Move out! 787 00:57:02,777 --> 00:57:04,479 - Let's go! - Let's move! 788 00:57:06,413 --> 00:57:08,013 Go, go, go! Let's go! 789 00:57:08,015 --> 00:57:09,183 Let's go! 790 00:57:09,482 --> 00:57:10,582 Move! 791 00:57:10,584 --> 00:57:11,850 Come on! 792 00:57:11,852 --> 00:57:13,819 Move! Come on, get in! Come on! 793 00:57:13,821 --> 00:57:15,254 Sit down! 794 00:57:15,256 --> 00:57:17,524 Good! Good! Good! 795 00:57:20,627 --> 00:57:21,995 Go! Last man! 796 00:57:23,163 --> 00:57:24,165 Go! Go! Go! 797 00:57:41,748 --> 00:57:43,047 What's the big one? 798 00:57:43,049 --> 00:57:44,951 What's the big one, Doc? Is that like the male? 799 00:57:45,185 --> 00:57:46,784 He didn't even give a shit about us. 800 00:57:46,786 --> 00:57:48,055 Just wanted to kill that thing. 801 00:57:51,459 --> 00:57:53,024 You saw that, right? 802 00:57:53,026 --> 00:57:55,393 Guys! Did you see that? He... 803 00:57:55,395 --> 00:57:58,166 He grew an exoskeleton under his fucking skin. 804 00:58:00,667 --> 00:58:02,370 What, are they hunting each other now? 805 00:58:35,502 --> 00:58:37,571 We're still sorting through it right now. 806 00:58:46,247 --> 00:58:48,080 - Hey, it's me. - Tell me he's okay. 807 00:58:48,082 --> 00:58:49,880 He's fine. I'm going to bring him back. 808 00:58:49,882 --> 00:58:51,082 It's okay, don't say anything, just be safe. 809 00:58:51,084 --> 00:58:53,020 Hey, no! Don't do that! 810 00:58:53,252 --> 00:58:55,957 What? Hello? 811 00:59:00,328 --> 00:59:01,393 Damn it. 812 00:59:01,395 --> 00:59:03,564 You guys fucked with the wrong family. 813 00:59:06,200 --> 00:59:08,766 - How tall? - Witnesses say 11 feet. 814 00:59:08,768 --> 00:59:10,303 That's pretty fucking tall. 815 00:59:10,571 --> 00:59:11,605 Okay. 816 00:59:14,774 --> 00:59:16,943 - Fucked that nigga up. - Sir? 817 00:59:17,743 --> 00:59:19,012 Nothing. 818 00:59:20,647 --> 00:59:22,149 I'd be careful with that, sir. 819 00:59:24,049 --> 00:59:25,250 You know what I think? 820 00:59:25,252 --> 00:59:27,687 I think this one went rogue. A runner. 821 00:59:27,953 --> 00:59:29,554 Hmm. And the big one? 822 00:59:29,556 --> 00:59:30,721 He's a tracker. 823 00:59:30,723 --> 00:59:31,959 Sent to take that one out. 824 00:59:32,625 --> 00:59:34,861 Some kind of interstellar cops and robbers. 825 00:59:35,294 --> 00:59:37,630 Now he's going after that missing ship. 826 00:59:38,031 --> 00:59:39,567 And whatever's on board. 827 00:59:40,201 --> 00:59:42,500 I want that fucking ship. 828 00:59:42,502 --> 00:59:43,637 We're in the ballpark. 829 00:59:44,036 --> 00:59:45,573 Captain McKenna's son? 830 00:59:45,872 --> 00:59:46,973 Mother confirms. 831 00:59:47,207 --> 00:59:48,806 He has the operating system. 832 00:59:48,808 --> 00:59:50,975 - Get the fuck out of here. - Thought it was a video game. 833 00:59:50,977 --> 00:59:52,478 So, we find the kid, we find the ship. 834 00:59:52,480 --> 00:59:54,615 What the fuck we still standing here for? 835 00:59:54,948 --> 00:59:56,380 You don't want to know what that one is? 836 00:59:56,382 --> 00:59:58,250 I know what it is. Our big boy's a hunter. 837 00:59:58,252 --> 00:59:59,687 He brought his dogs with him. 838 01:00:04,491 --> 01:00:05,790 No, it had to be like 839 01:00:05,792 --> 01:00:07,560 a government experiment or some shit. 840 01:00:08,228 --> 01:00:09,495 Like a robot, or whatever. 841 01:00:09,497 --> 01:00:11,228 Nettles, are you fucking retarded, man? 842 01:00:11,230 --> 01:00:13,065 Use another word, would ya? 843 01:00:13,067 --> 01:00:15,100 Yeah, man. Show a little sensitivity. 844 01:00:15,102 --> 01:00:16,569 His son's retarded. 845 01:00:17,004 --> 01:00:18,504 Here you go. 846 01:00:18,506 --> 01:00:19,573 Here you go. 847 01:00:19,973 --> 01:00:21,542 He does this from time to time. 848 01:00:22,176 --> 01:00:23,411 Just give him a minute. 849 01:00:23,877 --> 01:00:25,446 Hey, Lynch. 850 01:00:26,379 --> 01:00:28,145 What's the deal with these two? 851 01:00:28,147 --> 01:00:29,982 Coyle lit up one of his own vehicles? 852 01:00:29,984 --> 01:00:32,686 Back in '09, yeah. It was bad business. Six dead. 853 01:00:32,953 --> 01:00:34,152 What, no survivors? 854 01:00:34,154 --> 01:00:36,056 Yeah, there was one. 855 01:00:40,828 --> 01:00:42,096 It's fucking romantic. 856 01:00:42,529 --> 01:00:44,629 Are you kidding me, they're friends? 857 01:00:44,631 --> 01:00:45,431 Picture it. 858 01:00:45,665 --> 01:00:47,466 Military inquiries, sitting outside courtroom, 859 01:00:47,468 --> 01:00:49,268 waiting to go in, side by side, 860 01:00:49,270 --> 01:00:51,338 - day after fucking day. - After fucking day. 861 01:00:51,672 --> 01:00:52,703 Unbelievable. 862 01:00:52,705 --> 01:00:54,107 It's the loonies. 863 01:01:03,149 --> 01:01:04,417 All right, kid. 864 01:01:05,051 --> 01:01:06,419 I've talked to your mother. 865 01:01:06,953 --> 01:01:08,255 She's doing fine. 866 01:01:08,922 --> 01:01:10,457 Mom says you're a killer. 867 01:01:11,725 --> 01:01:14,326 Well, I'm a soldier. 868 01:01:14,694 --> 01:01:16,130 What's the difference? 869 01:01:19,500 --> 01:01:20,768 Well, when you like it, 870 01:01:21,201 --> 01:01:22,636 that's when you're a killer. 871 01:01:25,205 --> 01:01:26,741 Are you good? 872 01:01:29,243 --> 01:01:30,678 Sorry I never grew up. 873 01:01:32,046 --> 01:01:34,515 You know... the way you wanted. 874 01:01:40,687 --> 01:01:41,721 Tell you a secret. 875 01:01:44,091 --> 01:01:45,359 Truth is, kid, 876 01:01:46,527 --> 01:01:48,362 I never grew up the way I wanted. 877 01:01:51,397 --> 01:01:54,433 Are we gonna get killed? 878 01:01:58,471 --> 01:01:59,473 Nope. 879 01:02:00,908 --> 01:02:02,543 Come on. Get up. 880 01:02:02,743 --> 01:02:05,045 I'm single. I don't know if you knew that. 881 01:02:05,344 --> 01:02:07,314 No, I could tell that you're single. 882 01:02:07,982 --> 01:02:10,315 We got so much stuff in common, you know... 883 01:02:10,783 --> 01:02:13,618 You like music, I like music. You like music, right? 884 01:02:13,620 --> 01:02:15,489 - Shit. - What? 885 01:02:16,422 --> 01:02:18,022 This is more than spinal fluid. 886 01:02:18,024 --> 01:02:19,192 What does that mean? 887 01:02:19,493 --> 01:02:20,527 If I'm right, 888 01:02:21,627 --> 01:02:23,862 they're trying to upgrade themselves. 889 01:02:23,864 --> 01:02:25,365 McKenna, I got something. 890 01:02:25,899 --> 01:02:27,232 I think I know what they're up to 891 01:02:27,234 --> 01:02:28,435 on Predator World these days. 892 01:02:28,634 --> 01:02:31,837 You see this? They found this in the Predator's plexus. 893 01:02:32,038 --> 01:02:33,205 So, remember how I told you 894 01:02:33,207 --> 01:02:34,741 how they take people's spines, right? 895 01:02:35,276 --> 01:02:36,641 Yeah, for trophies. 896 01:02:36,643 --> 01:02:39,243 Yes! Yes! From the strongest, smartest, 897 01:02:39,245 --> 01:02:42,246 most dangerous species on every planet they visit. 898 01:02:42,248 --> 01:02:43,448 Collecting survival traits 899 01:02:43,450 --> 01:02:44,951 from the most high-end specimens. 900 01:02:45,317 --> 01:02:47,520 I think they're attempting hybridization. 901 01:02:48,989 --> 01:02:50,487 You're just pulling this out of your ass. 902 01:02:50,489 --> 01:02:52,625 Did you not see the new Predator? 903 01:02:54,462 --> 01:02:55,596 It's evolving. 904 01:02:56,062 --> 01:02:57,330 Or being upgraded. 905 01:03:04,837 --> 01:03:06,069 That little boy 906 01:03:06,071 --> 01:03:08,374 managed to figure out alien technology. 907 01:03:09,408 --> 01:03:11,308 You know, a lot of experts say that 908 01:03:11,310 --> 01:03:13,413 being on the spectrum isn't really a disorder. 909 01:03:13,980 --> 01:03:16,515 It's actually the next step in the evolutionary chain. 910 01:03:16,950 --> 01:03:18,283 Hey, yo! What the fuck? 911 01:03:18,285 --> 01:03:19,683 Get the fuck away from me! 912 01:03:19,685 --> 01:03:21,855 Yo! Casey! 913 01:03:22,790 --> 01:03:24,291 Casey, get inside. 914 01:03:24,924 --> 01:03:25,926 Casey! 915 01:03:26,192 --> 01:03:28,694 Hey, hey, hey! Calm down! Calm down! Calm down! 916 01:03:28,696 --> 01:03:29,826 Casey! Look. 917 01:03:29,828 --> 01:03:32,230 I think this thing's been following us, all right? 918 01:03:32,232 --> 01:03:35,000 - Move, Netty! - Hey, hey, hey! 919 01:03:35,002 --> 01:03:36,768 - Space dog! - Move, Netty! 920 01:03:40,841 --> 01:03:41,940 Fuck that. 921 01:03:41,942 --> 01:03:43,375 Hey! You had your fucking chance. 922 01:03:44,712 --> 01:03:47,444 Look, I'm just saying, what the fuck is it gonna do? 923 01:03:47,446 --> 01:03:49,380 You know, maybe we can use it, or something? 924 01:03:49,382 --> 01:03:51,415 Okay, what are we doing? What are we doing with it? 925 01:03:51,417 --> 01:03:53,652 We're gonna study it. That's what we're gonna do with it. 926 01:03:53,654 --> 01:03:55,252 What's to learn? Except Williams sucks 927 01:03:55,254 --> 01:03:56,654 at shooting shit in the head. 928 01:03:56,656 --> 01:03:58,556 Williams, you lobotomized him. 929 01:03:58,558 --> 01:04:01,092 Okay, new rule. No one shoots my fucking dog. 930 01:04:02,161 --> 01:04:03,328 There it is. It's official. 931 01:04:03,330 --> 01:04:05,165 You were right, we can use this. 932 01:04:09,136 --> 01:04:10,137 Shit. 933 01:04:10,569 --> 01:04:12,172 Netty, what is that? 934 01:04:14,408 --> 01:04:15,476 Everybody, tighten up. 935 01:04:15,709 --> 01:04:17,375 - Little man, come here. - That's an EC-130. 936 01:04:17,377 --> 01:04:18,710 That's not civilian. 937 01:04:18,712 --> 01:04:19,513 Hey, hey, hey! 938 01:04:19,812 --> 01:04:22,145 You are not starting a firefight with my kid here. 939 01:04:22,147 --> 01:04:23,182 There you go. 940 01:04:23,517 --> 01:04:26,183 Do you wanna help? Go get a helicopter and some pyro. 941 01:04:26,185 --> 01:04:28,020 All right! On me! 942 01:04:28,221 --> 01:04:29,386 Now go! 943 01:04:29,388 --> 01:04:31,855 - Casey! I'll be right back! - No, you won't. 944 01:04:31,857 --> 01:04:33,525 Hold on. Hey. See this? 945 01:04:33,527 --> 01:04:35,863 Come on. Let's go! Let's go! Come on! 946 01:04:36,062 --> 01:04:37,765 Fetch! 947 01:05:01,221 --> 01:05:02,456 Where is it? 948 01:05:02,656 --> 01:05:03,657 Where's what? 949 01:05:04,890 --> 01:05:05,925 The device. 950 01:05:06,259 --> 01:05:08,728 It goes, right in here. 951 01:05:14,334 --> 01:05:16,402 Okay, so, the first Predator, Thing One. 952 01:05:16,636 --> 01:05:18,772 Why'd he come here? To Earth? 953 01:05:19,038 --> 01:05:21,105 The "Thing One", as you called him, 954 01:05:21,107 --> 01:05:23,509 arrived in a hijacked spacecraft. 955 01:05:23,944 --> 01:05:25,411 We think there's something on it. 956 01:05:25,745 --> 01:05:27,614 Something he didn't want his enemies to have. 957 01:05:28,181 --> 01:05:29,283 Wait, enemies? 958 01:05:29,582 --> 01:05:31,815 Other Predators. Like that big one. 959 01:05:31,817 --> 01:05:34,618 So, he brought some what? Gift for the human race? 960 01:05:34,620 --> 01:05:36,254 I'll help you find it. We can analyze it... 961 01:05:36,256 --> 01:05:37,690 Shut the fuck up! 962 01:05:41,361 --> 01:05:42,796 Why are they here? 963 01:05:44,797 --> 01:05:47,633 You remember a few years back when Hostess went bust? 964 01:05:48,167 --> 01:05:50,069 There was a run on Twinkies? 965 01:05:50,303 --> 01:05:52,237 Snapped up from coast-to-coast. 966 01:05:52,239 --> 01:05:53,941 Get 'em while they still last. 967 01:05:54,808 --> 01:05:55,809 Remember? 968 01:05:56,810 --> 01:06:00,314 How long before climate change renders this planet unlivable? 969 01:06:01,649 --> 01:06:02,815 Two generations? 970 01:06:03,850 --> 01:06:04,848 One? 971 01:06:04,850 --> 01:06:06,951 That's why their visits are increasing? 972 01:06:06,953 --> 01:06:07,919 They're trying to snap up 973 01:06:07,921 --> 01:06:09,489 all of our best DNA before we're gone. 974 01:06:09,756 --> 01:06:13,125 Adapt themselves with it and then move in. 975 01:06:13,627 --> 01:06:16,426 We're an endangered species, and they know it. 976 01:06:16,428 --> 01:06:18,131 They thrive in a hothouse environment. 977 01:06:18,431 --> 01:06:20,500 Maybe they want to move into ours. 978 01:06:21,234 --> 01:06:22,466 And that dead Predator 979 01:06:22,468 --> 01:06:24,437 was bringing us a way to stop them. 980 01:06:26,806 --> 01:06:29,306 You've hidden this thing before in the mail. 981 01:06:30,542 --> 01:06:32,176 So, where is it this time? 982 01:06:32,178 --> 01:06:33,713 Your mother's ass. 983 01:06:34,080 --> 01:06:35,783 Wait, did I say that out loud? 984 01:06:39,486 --> 01:06:42,520 Hey! Hey! Hey! No, no, no. That is not for you. 985 01:06:42,522 --> 01:06:43,522 That is my son's, 986 01:06:43,790 --> 01:06:45,223 and you are violating his privacy reading that. 987 01:06:45,225 --> 01:06:46,359 You both need to leave right now. 988 01:06:46,558 --> 01:06:48,460 Ma'am, I don't wanna restrain you. 989 01:06:48,727 --> 01:06:50,863 Really? Well, why don't you try? 990 01:07:42,982 --> 01:07:44,716 You haven't found the spacecraft? 991 01:07:44,718 --> 01:07:46,551 Why are we trying to crack the entry code? 992 01:07:46,553 --> 01:07:48,618 Because when we do find it, wouldn't it be great 993 01:07:48,620 --> 01:07:49,987 if we could get into the fucking thing? 994 01:07:49,989 --> 01:07:51,125 What's that? 995 01:07:51,957 --> 01:07:53,059 A map. 996 01:07:53,493 --> 01:07:54,493 A map to what? 997 01:07:54,893 --> 01:07:56,661 ...give us a clue of where this place is, 998 01:07:56,863 --> 01:07:58,596 maybe we can try to get into it. 999 01:07:58,598 --> 01:08:00,734 But if you don't give us anything, we can't get in! 1000 01:08:13,980 --> 01:08:16,183 Hey, Rory, I'm Will. 1001 01:08:16,849 --> 01:08:17,718 How you doing? 1002 01:08:18,117 --> 01:08:20,453 I understand you know where the spaceship is. 1003 01:08:34,268 --> 01:08:35,469 Golf tomorrow? 1004 01:08:35,769 --> 01:08:36,837 Why not? 1005 01:08:37,403 --> 01:08:39,605 You two never read my file, did ya? 1006 01:08:40,105 --> 01:08:41,006 What makes you say that? 1007 01:08:41,241 --> 01:08:43,777 'Cause you two morons are making plans for tomorrow. 1008 01:08:45,278 --> 01:08:46,379 The worst part is, 1009 01:08:46,580 --> 01:08:48,849 you're making me lie to my son. 1010 01:08:50,250 --> 01:08:51,919 What lie did you tell him, hmm? 1011 01:08:53,219 --> 01:08:54,755 That I won't enjoy this. 1012 01:09:03,462 --> 01:09:05,031 Hey, please, don't. 1013 01:09:05,864 --> 01:09:07,798 Look, I don't know what they told you... 1014 01:09:07,800 --> 01:09:10,302 Can you just wait for a second? Just wait! 1015 01:09:10,304 --> 01:09:11,839 No, no, no! 1016 01:09:12,272 --> 01:09:13,272 No. 1017 01:09:18,478 --> 01:09:20,344 Jeez! 1018 01:09:20,346 --> 01:09:21,614 Oh, my God. 1019 01:09:58,885 --> 01:09:59,719 Nebraska! 1020 01:09:59,919 --> 01:10:01,785 - Yeah? - You just kill somebody? 1021 01:10:01,787 --> 01:10:03,120 Well, he ain't well. 1022 01:10:03,122 --> 01:10:04,355 Untie my friend. 1023 01:10:04,357 --> 01:10:05,858 They got Rory. We gotta move. 1024 01:10:06,325 --> 01:10:07,559 Shit, they rough you up? 1025 01:10:07,859 --> 01:10:09,893 Did worse on myself, back in the day. 1026 01:10:11,130 --> 01:10:12,965 What do you want to do with this guy? 1027 01:10:15,702 --> 01:10:17,468 Sorry, buddy, that was a dumb question. 1028 01:10:17,470 --> 01:10:18,805 Yeah, that was a dumb question. 1029 01:10:32,019 --> 01:10:33,020 Casey! 1030 01:10:35,888 --> 01:10:38,091 Can I interest you in getting the fuck out of here? 1031 01:10:38,724 --> 01:10:40,727 "Getting the fuck out of here" is my middle name. 1032 01:10:41,394 --> 01:10:43,093 And I thought Gaylord was bad. 1033 01:10:45,799 --> 01:10:47,768 What? What's wrong? 1034 01:10:51,104 --> 01:10:52,773 Whew! All right. 1035 01:10:52,973 --> 01:10:55,071 Hey! Just let me unpack this. 1036 01:10:55,073 --> 01:10:56,841 You're saying my son's headed towards a spaceship 1037 01:10:56,843 --> 01:10:58,308 and so is a 10-foot alien. 1038 01:10:58,310 --> 01:10:59,610 Uh, 11, actually. 1039 01:10:59,612 --> 01:11:00,880 Used to be a contractor. 1040 01:11:01,113 --> 01:11:02,813 This thing is a hybrid? What does that mean? 1041 01:11:02,815 --> 01:11:04,915 Meaning it's the Chinese menu of DNA. 1042 01:11:04,917 --> 01:11:06,950 Comprised of the deadliest species in the entire... 1043 01:11:06,952 --> 01:11:08,386 In the entire universe, yeah? 1044 01:11:08,388 --> 01:11:09,786 - Galaxy. - What? 1045 01:11:09,788 --> 01:11:11,856 Galaxy. 250 billion stars. 1046 01:11:11,858 --> 01:11:13,726 Why go universe? Just saying. 1047 01:11:27,607 --> 01:11:29,606 Jesus Tap-Dancing Christ! 1048 01:11:29,608 --> 01:11:30,674 That's what you asked for? 1049 01:11:30,676 --> 01:11:31,877 Yeah, that'll do. 1050 01:11:33,380 --> 01:11:34,748 Saddle up! 1051 01:11:38,151 --> 01:11:39,853 It's the best we could do, man. 1052 01:11:42,788 --> 01:11:43,853 Go ahead. Go! 1053 01:11:43,855 --> 01:11:45,356 That's it? Another one. 1054 01:11:45,358 --> 01:11:46,490 The other one! 1055 01:11:46,492 --> 01:11:48,060 Come on. Let's go get my kid. 1056 01:11:51,264 --> 01:11:53,834 Figured something out. I think we're gonna die. 1057 01:11:54,701 --> 01:11:56,734 We're gonna go hunt and fight the what, the army? 1058 01:11:56,736 --> 01:11:58,002 We're not gonna fight the army... 1059 01:11:58,004 --> 01:11:59,771 And some fucking people from space! 1060 01:11:59,773 --> 01:12:01,341 You wanna talk survival, huh? 1061 01:12:01,974 --> 01:12:02,874 Fine! 1062 01:12:02,876 --> 01:12:05,209 You, yesterday, you were on a prison bus 1063 01:12:05,211 --> 01:12:06,410 barking to yourself, 1064 01:12:06,412 --> 01:12:08,279 now you got a gun in your hand. 1065 01:12:08,281 --> 01:12:09,649 Who's a survivor now? 1066 01:12:11,350 --> 01:12:12,717 We put bullets in our head 1067 01:12:12,719 --> 01:12:14,287 and walk to the fucking hospital. 1068 01:12:14,755 --> 01:12:16,023 We're soldiers! 1069 01:12:17,523 --> 01:12:18,991 Nettles, what's our 20? 1070 01:12:19,459 --> 01:12:21,025 I can follow your boy's chopper. 1071 01:12:21,027 --> 01:12:22,429 I locked into its frequency. 1072 01:12:36,742 --> 01:12:38,044 Fence is hot! 1073 01:12:57,930 --> 01:12:59,299 What do you say, buddy? 1074 01:13:00,065 --> 01:13:01,535 You think you can get us in there? 1075 01:13:02,234 --> 01:13:04,403 Because I'm not sure that you can. 1076 01:13:04,836 --> 01:13:06,272 Nice reverse psychology. 1077 01:13:06,773 --> 01:13:08,207 I can do that, too. 1078 01:13:08,407 --> 01:13:09,776 Don't go fuck yourself. 1079 01:13:12,912 --> 01:13:14,480 That's good. Come on. 1080 01:13:14,880 --> 01:13:17,248 Good. Almost up and running. Five minutes. 1081 01:13:17,250 --> 01:13:18,115 Right on. 1082 01:13:18,117 --> 01:13:19,618 It's a translator unit, Rory. 1083 01:13:19,885 --> 01:13:21,052 Been trying to figure out 1084 01:13:21,054 --> 01:13:22,518 what these bird-chirping motherfuckers 1085 01:13:22,520 --> 01:13:23,855 been saying since '87. 1086 01:13:23,857 --> 01:13:25,655 Gave the Harvard School of Linguistics 1087 01:13:25,657 --> 01:13:26,957 a billion-dollar grant. 1088 01:13:26,959 --> 01:13:29,328 Voila. Watch your step, come on. 1089 01:13:41,474 --> 01:13:44,176 Goddamn, kid, I don't know where you get it from. 1090 01:14:11,403 --> 01:14:13,570 Put the translator into the mainframe. 1091 01:14:13,572 --> 01:14:14,907 Download everything. 1092 01:14:21,647 --> 01:14:22,849 What the hell's inside there? 1093 01:14:23,082 --> 01:14:24,781 It's property of Project Stargazer. 1094 01:14:24,783 --> 01:14:27,019 That's what the fuck it is. 1095 01:14:28,854 --> 01:14:30,353 Code three. Code three. 1096 01:14:30,355 --> 01:14:31,858 We have motion at the south fence line. 1097 01:14:32,224 --> 01:14:33,692 Send a fireteam to check it out. 1098 01:14:33,960 --> 01:14:36,263 That's my dad. He's gonna come save me now. 1099 01:14:36,696 --> 01:14:37,930 Oh, is he? 1100 01:14:38,965 --> 01:14:40,466 Is that what he's gonna do? 1101 01:14:41,065 --> 01:14:42,501 I'll tell you what, buddy... 1102 01:14:43,636 --> 01:14:44,836 if it is your daddy, 1103 01:14:45,170 --> 01:14:47,206 and I truly hope that it is... 1104 01:14:47,739 --> 01:14:49,440 he's gotta be just about 1105 01:14:49,442 --> 01:14:52,979 the dumbest motherfucker I've ever met. 1106 01:14:54,947 --> 01:14:58,382 I mean, a Ranger sniper tripping wire sensors? 1107 01:14:58,384 --> 01:14:59,586 He's gotta be... 1108 01:15:01,321 --> 01:15:02,619 creating a diversion. 1109 01:15:02,621 --> 01:15:04,123 It's a fucking diversion. 1110 01:15:05,558 --> 01:15:06,824 Oh, shit! 1111 01:15:06,826 --> 01:15:08,094 Wow. Howdy. 1112 01:15:08,327 --> 01:15:10,295 What, are you gonna kill us with a fucking tranq gun? 1113 01:15:10,862 --> 01:15:12,565 You took my boy, so yeah. 1114 01:15:13,332 --> 01:15:14,334 Told you. 1115 01:15:15,268 --> 01:15:16,069 Take this, son. 1116 01:15:16,502 --> 01:15:19,136 You outta your mind? We literally have you surrounded. 1117 01:15:19,138 --> 01:15:20,503 That's why you're coming with me. 1118 01:15:20,505 --> 01:15:22,373 I just want the boy. Nobody's got to die. 1119 01:15:22,375 --> 01:15:23,276 Dad? 1120 01:15:25,745 --> 01:15:27,143 From here forward. 1121 01:15:27,145 --> 01:15:28,915 Don't look at the dead guy. 1122 01:15:49,402 --> 01:15:50,668 That was pretty good. 1123 01:15:50,670 --> 01:15:51,835 You all right? Did I get you? 1124 01:15:51,837 --> 01:15:53,038 No, I'm good. 1125 01:15:53,773 --> 01:15:54,937 Welcome back. 1126 01:15:54,939 --> 01:15:56,242 Fuck you. I never left. 1127 01:15:59,045 --> 01:16:00,244 You open your mouth, 1128 01:16:00,246 --> 01:16:02,079 I'm gonna blow your brains right through it. 1129 01:16:02,081 --> 01:16:03,215 Come on, just get behind me. 1130 01:16:03,616 --> 01:16:05,548 All units. They got Traeger. 1131 01:16:05,550 --> 01:16:06,585 They got Traeger. 1132 01:16:08,019 --> 01:16:09,354 Let's go. Let's go. 1133 01:16:09,889 --> 01:16:11,625 Just tell them to put the guns down. 1134 01:16:21,434 --> 01:16:22,469 Tell them! 1135 01:16:24,237 --> 01:16:25,802 If Captain McKenna doesn't lower his weapon 1136 01:16:25,804 --> 01:16:26,771 in the next 10 seconds... 1137 01:16:27,038 --> 01:16:28,838 shoot the kid's knees out. That work for you? 1138 01:16:28,840 --> 01:16:30,108 Oh, that's a really bad idea. 1139 01:16:30,376 --> 01:16:32,642 My guys got this place covered on every angle. 1140 01:16:32,644 --> 01:16:34,611 That's a funny story. See, I don't give a shit. 1141 01:16:34,613 --> 01:16:35,547 10. 1142 01:16:36,815 --> 01:16:38,050 Nine. 1143 01:16:38,617 --> 01:16:39,618 Eight. 1144 01:16:40,920 --> 01:16:41,921 Seven. 1145 01:16:42,455 --> 01:16:44,621 Come on, you just give the fucking word, man. 1146 01:16:44,623 --> 01:16:45,688 Six. Five. 1147 01:17:00,907 --> 01:17:02,442 Oh, shit! 1148 01:17:04,077 --> 01:17:05,345 Come on, son! 1149 01:17:07,846 --> 01:17:09,081 Take them down! 1150 01:17:14,987 --> 01:17:16,119 Get down, sir. 1151 01:17:16,121 --> 01:17:17,754 Let's go, son. Go! 1152 01:17:17,756 --> 01:17:19,091 Come on. Come on. 1153 01:17:24,863 --> 01:17:26,565 Okay, take this. 1154 01:17:27,899 --> 01:17:28,966 You wanna vanish, 1155 01:17:28,968 --> 01:17:30,603 you really vanish, son, you understand? 1156 01:17:30,903 --> 01:17:33,339 All right, we're going home. I promise you. 1157 01:17:43,049 --> 01:17:44,250 It's here. 1158 01:17:50,822 --> 01:17:52,424 No! No! No! 1159 01:17:58,363 --> 01:17:59,897 Come on, go around the end there! 1160 01:18:00,264 --> 01:18:01,599 Stay on him! Stay on him! 1161 01:18:01,901 --> 01:18:03,167 Move, move, move! 1162 01:18:03,169 --> 01:18:04,671 - You got him? - Yeah! 1163 01:18:16,114 --> 01:18:17,815 Stay back. 1164 01:18:17,817 --> 01:18:19,152 Get down! Get down! 1165 01:18:21,386 --> 01:18:25,491 Cease fire! Cease fire! Cease fire! 1166 01:18:52,117 --> 01:18:53,718 - Huh? - All right. 1167 01:18:53,986 --> 01:18:55,086 Hey, McKenna. 1168 01:18:55,287 --> 01:18:58,223 Be reasonable. There's six of you, seven of us. 1169 01:19:00,326 --> 01:19:01,258 Fuck! 1170 01:19:01,260 --> 01:19:02,829 Who taught you math? 1171 01:19:03,062 --> 01:19:05,265 You ain't the only fucking sniper, white boy. 1172 01:19:07,032 --> 01:19:09,334 You can walk away from this, Captain. 1173 01:19:09,902 --> 01:19:11,334 I just want the ship. 1174 01:19:11,336 --> 01:19:13,736 - Dad, he's lying. - Yeah. 1175 01:19:13,738 --> 01:19:15,974 McKenna! I don't like this. 1176 01:19:16,341 --> 01:19:17,743 What's he doing in there? 1177 01:19:29,656 --> 01:19:31,357 It's using the translator. 1178 01:19:33,358 --> 01:19:35,327 Hello. I have enjoyed 1179 01:19:35,528 --> 01:19:37,096 watching you kill each other. 1180 01:19:37,496 --> 01:19:39,931 I came here to destroy this vessel. 1181 01:19:40,232 --> 01:19:42,031 You cannot have it. 1182 01:19:42,033 --> 01:19:44,169 What you can do is run. 1183 01:19:44,702 --> 01:19:47,839 I detect one among you who is a true warrior. 1184 01:19:48,206 --> 01:19:50,309 The one called McKenna. 1185 01:19:52,144 --> 01:19:53,580 He will be your leader. 1186 01:19:54,179 --> 01:19:55,580 He will be my prize. 1187 01:19:55,915 --> 01:19:57,783 I offer time advantage. 1188 01:19:58,751 --> 01:19:59,752 Go. 1189 01:20:00,118 --> 01:20:01,752 What the fuck is time advantage? 1190 01:20:01,754 --> 01:20:02,822 Like a head start? 1191 01:20:06,325 --> 01:20:07,894 I'm gonna wake up on a bus. 1192 01:20:08,861 --> 01:20:10,296 I'm gonna wake up on a bus. 1193 01:20:13,065 --> 01:20:14,265 Hey! 1194 01:20:14,599 --> 01:20:15,634 I'm coming out! 1195 01:20:25,178 --> 01:20:26,379 We're in. 1196 01:20:27,112 --> 01:20:28,579 - Baxley! - Shit! 1197 01:20:28,581 --> 01:20:30,149 Watch where the fuck you're throwing, dickhead. 1198 01:20:30,616 --> 01:20:32,318 Will do. 1199 01:20:33,118 --> 01:20:35,319 Okay, so we split up. 12 different directions. 1200 01:20:35,321 --> 01:20:37,221 - McKenna's the one he wants. - No, no, no! 1201 01:20:37,223 --> 01:20:39,490 We stay together, or it'll take us one by one. 1202 01:20:39,492 --> 01:20:40,924 He's right. It's their MO. 1203 01:20:40,926 --> 01:20:42,927 - Grow a dick, will you? - Nothing's starting! 1204 01:20:42,929 --> 01:20:45,197 Son of a bitch. He must have hacked the vehicles. 1205 01:20:45,397 --> 01:20:47,798 If we can get to the helicopter, go two klicks north. 1206 01:20:47,800 --> 01:20:48,601 - Got you. - Hey? 1207 01:20:48,867 --> 01:20:50,935 When this is over, you and me, we're gonna dance. 1208 01:20:50,937 --> 01:20:52,102 I got my shoes all picked out. 1209 01:20:52,104 --> 01:20:53,306 All right. 1210 01:21:01,179 --> 01:21:03,248 - Fuck. - No, no, no! Don't. 1211 01:21:03,983 --> 01:21:05,885 Here, boy. Fetch. 1212 01:21:07,053 --> 01:21:08,652 Here, boy. 1213 01:21:08,654 --> 01:21:09,656 Here you go. 1214 01:21:12,424 --> 01:21:14,194 That was a valuable weapon. 1215 01:21:16,062 --> 01:21:17,830 Let's go. He'll be coming for us. 1216 01:21:56,434 --> 01:21:57,903 Give me the goody bag. 1217 01:21:59,438 --> 01:22:02,105 Hey. On Halloween, this blew up a whole house. 1218 01:22:02,107 --> 01:22:03,707 - How do you shoot it? - You don't. 1219 01:22:03,709 --> 01:22:05,976 It just fires by itself when it's being attacked. 1220 01:22:05,978 --> 01:22:07,547 Seriously? Oh, shit. 1221 01:22:15,920 --> 01:22:17,254 I heard something. 1222 01:22:17,256 --> 01:22:19,558 Hey, man. That's Predator technology. 1223 01:22:20,725 --> 01:22:21,892 Fuck. 1224 01:22:21,894 --> 01:22:23,393 That... It's gonna come back. 1225 01:22:23,395 --> 01:22:25,398 You got, uh, a catcher on the wrist. 1226 01:22:25,965 --> 01:22:27,267 That's gonna come back. 1227 01:22:28,667 --> 01:22:29,669 No! 1228 01:22:30,501 --> 01:22:32,604 Quiet. Quiet. 1229 01:22:33,404 --> 01:22:35,204 - Let me see. Let me see. - My fucking hand. 1230 01:22:35,206 --> 01:22:36,709 - Shit. - My fucking hand. 1231 01:22:39,011 --> 01:22:40,279 Gotta be quiet. 1232 01:22:58,964 --> 01:23:00,065 Moving! 1233 01:23:15,980 --> 01:23:18,451 No, no, no! This way. This way. This way. 1234 01:23:19,550 --> 01:23:20,819 There's a clearing up ahead. 1235 01:23:21,187 --> 01:23:23,520 Lynch left some pyro up there. To cover our retreat. 1236 01:23:23,522 --> 01:23:25,321 Let's find it and trap the motherfucker. 1237 01:23:25,323 --> 01:23:27,826 You guys go set it up. We'll lure him in. 1238 01:23:28,126 --> 01:23:29,826 - Who? - You and me. 1239 01:23:29,828 --> 01:23:30,828 Yeah? All right. 1240 01:23:31,095 --> 01:23:32,698 - Yeah. - Let's go. 1241 01:23:33,732 --> 01:23:34,734 Come on. 1242 01:23:36,469 --> 01:23:38,133 Can I talk to you for a second? 1243 01:23:38,135 --> 01:23:39,369 What's this "we" shit? 1244 01:23:39,371 --> 01:23:40,670 What, are you gonna live forever, Coyle? 1245 01:23:40,672 --> 01:23:42,338 - Just calm down. - Calm down? 1246 01:23:42,340 --> 01:23:45,275 Me, calm down? Yeah, okay, thanks, twitchy. 1247 01:23:45,277 --> 01:23:47,480 Move, move, move! Up here. Up, up, up. 1248 01:24:09,468 --> 01:24:11,504 Shit! 1249 01:24:14,139 --> 01:24:15,407 Okay, fuck this. 1250 01:24:16,475 --> 01:24:18,009 Hey! Asshole! 1251 01:24:18,410 --> 01:24:19,443 What the fuck was that? 1252 01:24:19,711 --> 01:24:21,414 It's a chance for you to survive. 1253 01:24:22,114 --> 01:24:23,181 Go! I got this. 1254 01:24:23,482 --> 01:24:25,518 That's the stupidest fucking thing I've ever heard. 1255 01:24:31,690 --> 01:24:33,593 Come and get us, asshole! 1256 01:24:35,794 --> 01:24:36,893 Contact! 1257 01:24:36,895 --> 01:24:38,163 - Alien! - Contact! 1258 01:24:40,265 --> 01:24:41,765 - Contact! - Alien! 1259 01:24:41,767 --> 01:24:42,969 - Contact! - He's coming! 1260 01:24:48,407 --> 01:24:50,309 Come on. Come on. Come on. 1261 01:25:48,901 --> 01:25:49,902 Light him up! 1262 01:26:05,184 --> 01:26:06,786 Coyle! 1263 01:26:07,720 --> 01:26:08,721 Bax, no! 1264 01:26:13,692 --> 01:26:15,928 Traeger! 1265 01:26:23,434 --> 01:26:24,869 Baxley! 1266 01:26:24,871 --> 01:26:25,872 Die! 1267 01:26:44,889 --> 01:26:46,725 Oh, shit. 1268 01:26:46,992 --> 01:26:48,060 Fuck. 1269 01:27:10,515 --> 01:27:11,817 Move, move! 1270 01:27:17,389 --> 01:27:18,924 - Nettles! - Let's go! 1271 01:27:25,263 --> 01:27:26,899 McKenna. 1272 01:27:29,835 --> 01:27:30,937 Rory. 1273 01:27:31,536 --> 01:27:32,537 I love you. 1274 01:27:32,871 --> 01:27:35,204 Hey! I'm the one you want. 1275 01:27:35,206 --> 01:27:37,642 Right here! Come on! You... 1276 01:27:38,544 --> 01:27:40,110 Dad! 1277 01:27:40,112 --> 01:27:41,113 No! 1278 01:27:45,184 --> 01:27:46,185 Dad! 1279 01:27:55,560 --> 01:27:58,229 - No! No! No! - McKenna 1280 01:27:59,331 --> 01:28:00,663 No! No! 1281 01:28:00,665 --> 01:28:03,031 I hate you, you stupid fucking... 1282 01:28:03,033 --> 01:28:04,804 No! No! 1283 01:28:05,336 --> 01:28:06,571 He said he wanted me. 1284 01:28:06,837 --> 01:28:08,538 He said he wanted me! 1285 01:28:08,540 --> 01:28:10,874 No. He said he wanted McKenna. 1286 01:28:10,876 --> 01:28:13,479 The next step in the evolutionary chain. 1287 01:28:13,813 --> 01:28:16,047 Not you. Your son. 1288 01:28:33,031 --> 01:28:34,300 Yo, he's taking off. 1289 01:28:41,273 --> 01:28:42,708 No! 1290 01:28:44,876 --> 01:28:46,642 Come on, man. Come on. 1291 01:28:46,644 --> 01:28:47,979 Come on. 1292 01:28:58,523 --> 01:28:59,825 Let's take it down! 1293 01:29:00,125 --> 01:29:01,193 Come on! 1294 01:29:19,278 --> 01:29:20,446 Hang on! 1295 01:29:23,814 --> 01:29:26,685 Fuck! Nebraska! 1296 01:29:43,669 --> 01:29:44,870 I got you! 1297 01:29:52,178 --> 01:29:55,480 Dad, there's a force field coming online. Look out! 1298 01:29:59,451 --> 01:30:01,787 Guys! Something's coming! 1299 01:30:04,156 --> 01:30:05,224 Go! 1300 01:30:12,663 --> 01:30:13,866 Netty! 1301 01:30:18,237 --> 01:30:20,172 Fuck! 1302 01:30:20,639 --> 01:30:21,741 Netty! 1303 01:30:31,349 --> 01:30:32,516 Hey, hey, hey. 1304 01:30:32,518 --> 01:30:34,086 No, no, no! Bro! 1305 01:30:35,086 --> 01:30:36,087 Bro. 1306 01:30:44,129 --> 01:30:45,430 No. 1307 01:30:55,006 --> 01:30:56,075 Fuck! 1308 01:32:52,690 --> 01:32:53,893 Shit! 1309 01:33:00,866 --> 01:33:02,067 Rory! 1310 01:33:59,190 --> 01:34:00,392 Toss it! 1311 01:34:54,380 --> 01:34:55,578 What are you? 1312 01:34:57,648 --> 01:34:58,616 Shut the fuck up. 1313 01:35:19,336 --> 01:35:20,538 My unit. 1314 01:35:22,873 --> 01:35:24,175 Nettles. 1315 01:35:26,411 --> 01:35:27,578 Coyle. 1316 01:35:30,014 --> 01:35:31,816 I see you saw Lynch's card. 1317 01:35:34,251 --> 01:35:36,421 Baxley had this the whole time. 1318 01:35:39,757 --> 01:35:41,225 Nebraska's bad habit. 1319 01:35:42,727 --> 01:35:43,796 Son... 1320 01:35:44,095 --> 01:35:46,431 these are the ones that no one's gonna remember. 1321 01:35:47,599 --> 01:35:48,800 Just us. 1322 01:35:49,434 --> 01:35:51,370 What do you say we put them to rest? 1323 01:36:35,147 --> 01:36:36,547 Captain McKenna. 1324 01:36:39,550 --> 01:36:40,517 Hiroshi Yamada. 1325 01:36:40,519 --> 01:36:42,387 - Sir. - First things first. 1326 01:36:42,586 --> 01:36:44,920 I want to say thank you for having such a great kid. 1327 01:36:44,922 --> 01:36:45,989 He loves it here. 1328 01:36:46,224 --> 01:36:48,091 Yeah, he's something else. What do we got, Doctor? 1329 01:36:48,093 --> 01:36:50,161 Well, I assume that you know by now, 1330 01:36:50,461 --> 01:36:53,130 but the first Predator, it didn't come here to hunt us. 1331 01:36:53,364 --> 01:36:55,298 - He brought something. - Exactly. 1332 01:36:55,300 --> 01:36:56,835 Now, you want to hear the good news? 1333 01:36:58,069 --> 01:36:59,470 The cargo survived. 1334 01:37:00,237 --> 01:37:01,771 With some sort of fail-safe. 1335 01:37:01,773 --> 01:37:04,007 Before the upgrade Predator blew up the ship, 1336 01:37:04,242 --> 01:37:05,475 a pod escaped. 1337 01:37:05,477 --> 01:37:07,246 Jettisoned. Saved itself. 1338 01:37:08,313 --> 01:37:11,783 It seems that our boy wasn't taking any chances. 1339 01:37:12,216 --> 01:37:14,350 He wanted us to have this. 1340 01:37:28,065 --> 01:37:30,068 What is it again you do here, exactly? 1341 01:37:30,635 --> 01:37:33,605 He's the world's number one authority on cybernetics. 1342 01:37:35,706 --> 01:37:37,175 Hey, kiddo. 1343 01:37:39,243 --> 01:37:40,409 Pretty cool, huh? 1344 01:37:40,411 --> 01:37:41,944 Pretty cool. You got your own desk. 1345 01:37:41,946 --> 01:37:43,448 I'll make sure to tell Mom. 1346 01:37:44,515 --> 01:37:48,386 So, this is his gift to humankind? 1347 01:38:04,236 --> 01:38:06,235 - Get back! - Look out! 1348 01:38:06,237 --> 01:38:07,669 Everyone, stand back! 1349 01:38:07,671 --> 01:38:08,873 Stand back! Clear the area! 1350 01:38:15,380 --> 01:38:17,382 Dad, the pod sent me a message. 1351 01:38:19,550 --> 01:38:21,886 - Rory, what's in that pod? - Don't know! 1352 01:38:23,321 --> 01:38:24,788 Oh, wow... Oh, shit! 1353 01:38:24,790 --> 01:38:26,757 - It's got a name! - Name? What name? 1354 01:38:27,090 --> 01:38:29,025 I guess you'd call it, 1355 01:38:29,027 --> 01:38:30,362 the Predator Killer. 1356 01:38:30,694 --> 01:38:32,797 - Get him out of here! - Come with me. Let's go. 1357 01:38:34,299 --> 01:38:36,132 Get back. Clear the area. 1358 01:38:36,134 --> 01:38:37,368 Eyes on it. 1359 01:39:09,200 --> 01:39:11,403 Whatever it is, it appears to be dormant. 1360 01:39:11,870 --> 01:39:14,369 I assume it needs to be... 1361 01:39:14,371 --> 01:39:16,941 Eyes on. Keep your weapons trained. 1362 01:39:17,274 --> 01:39:19,777 Get it off! Get it off me! 1363 01:39:52,844 --> 01:39:54,145 What the hell is that? 1364 01:39:54,511 --> 01:39:56,380 That's my new suit, bubba. 1365 01:39:58,517 --> 01:40:00,551 I hope they got it in a 42 long. 1366 01:40:01,314 --> 01:40:06,314 Subtitles by explosiveskull 91449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.