Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,950 --> 00:01:17,950
Subtitles by explosiveskull
2
00:02:30,941 --> 00:02:32,341
Picket One, copy.
3
00:02:32,343 --> 00:02:33,977
Do you got eyes
on the hostages?
4
00:02:34,244 --> 00:02:35,445
Still negative.
5
00:02:35,946 --> 00:02:38,082
20 bucks
says they don't show.
6
00:02:38,381 --> 00:02:39,880
You two morons
really making bets
7
00:02:39,882 --> 00:02:42,718
on whether a drug cartel
has executed these hostages?
8
00:02:42,720 --> 00:02:43,621
Abso-fucking-lutely.
9
00:02:43,954 --> 00:02:45,286
I believe
that was implied. Yeah.
10
00:02:45,288 --> 00:02:47,090
Just checking. I'm in for 20.
11
00:03:07,210 --> 00:03:08,612
I got two hostages.
12
00:03:13,383 --> 00:03:14,719
No crosswind.
13
00:03:15,585 --> 00:03:18,089
I'm not waiting. 10-50, out.
14
00:04:03,966 --> 00:04:05,835
Bluebill Two,
are you out there?
15
00:04:06,303 --> 00:04:07,572
Over.
16
00:05:14,738 --> 00:05:15,973
Goddamn it!
17
00:05:18,041 --> 00:05:19,342
Dupree, Jesus!
18
00:05:20,276 --> 00:05:22,142
Where's Haines?
19
00:05:22,144 --> 00:05:24,147
Don't know.
Comm's not fucking working.
20
00:05:25,115 --> 00:05:26,283
Give me the pack.
21
00:05:31,788 --> 00:05:32,953
It's evidence.
22
00:05:32,955 --> 00:05:35,058
Ain't nobody
gonna believe this one.
23
00:05:40,397 --> 00:05:41,966
The fuck is that, Cap?
24
00:05:43,733 --> 00:05:45,368
It's above our pay grade.
25
00:05:46,536 --> 00:05:48,839
Haines! Come in. Over.
26
00:05:51,740 --> 00:05:54,945
Haines, goddamn it,
come in. Over!
27
00:05:57,947 --> 00:05:58,983
Sir?
28
00:06:00,950 --> 00:06:02,683
The fuck is that, Cap?
29
00:06:02,685 --> 00:06:03,784
The fuck is that, Cap?
30
00:06:03,786 --> 00:06:05,356
Comm's not fucking working.
31
00:06:14,932 --> 00:06:15,933
Haines?
32
00:06:19,101 --> 00:06:20,137
Light it up!
33
00:08:11,014 --> 00:08:13,016
Gentlemen, remember...
34
00:08:13,483 --> 00:08:14,884
they're large, they're fast,
35
00:08:15,185 --> 00:08:17,421
and fucking you up's
their idea of tourism!
36
00:08:18,255 --> 00:08:19,255
Go!
37
00:08:19,455 --> 00:08:20,890
Eyes up! Come on!
38
00:08:21,425 --> 00:08:23,623
I want the passenger.
I want the pod.
39
00:08:23,625 --> 00:08:24,592
If it's not from here...
40
00:08:24,594 --> 00:08:25,963
- You want it.
- ...I want it.
41
00:08:51,988 --> 00:08:53,389
I need help.
42
00:08:53,824 --> 00:08:55,289
And I have money.
43
00:08:59,595 --> 00:09:00,597
All right.
44
00:09:18,147 --> 00:09:20,715
I need you
to mail this for me.
45
00:09:20,717 --> 00:09:22,651
You send it to this address.
46
00:09:22,951 --> 00:09:26,022
Mail what's in the pack,
not the backpack.
47
00:09:26,422 --> 00:09:27,490
Ahora. Go!
48
00:09:35,599 --> 00:09:36,633
Okay.
49
00:09:45,342 --> 00:09:46,573
Back up!
50
00:09:46,575 --> 00:09:48,342
It was so amazing!
51
00:09:48,344 --> 00:09:49,579
Yeah, it was.
52
00:09:51,915 --> 00:09:53,117
Bye, Mom!
53
00:10:20,944 --> 00:10:23,544
- Do it, man.
- No, you do it.
54
00:10:23,546 --> 00:10:24,580
Okay.
55
00:10:25,214 --> 00:10:26,880
Do it.
56
00:10:43,666 --> 00:10:44,667
Oh, shit.
57
00:10:46,136 --> 00:10:48,202
Looky, looky, loo.
58
00:10:48,204 --> 00:10:49,904
Hey, EJ, you hungry?
59
00:10:49,906 --> 00:10:52,506
I'm hungry for an ass-burger.
60
00:10:52,508 --> 00:10:53,810
Mmm. Sounds delicious.
61
00:10:54,076 --> 00:10:56,244
A nice, big, juicy ass-burger.
62
00:10:56,246 --> 00:10:58,515
Oh, yeah.
63
00:11:00,483 --> 00:11:02,051
The hell are you doing?
64
00:11:03,185 --> 00:11:05,288
- He's a goner.
- All right.
65
00:12:23,999 --> 00:12:25,034
Hi, there.
66
00:12:25,301 --> 00:12:27,570
Does, uh, Quinn McKenna
live here?
67
00:12:28,037 --> 00:12:30,773
His post office box payments
are past due.
68
00:12:32,608 --> 00:12:33,843
Department of Defense.
69
00:12:34,477 --> 00:12:36,313
He works for the government,
does he?
70
00:12:36,945 --> 00:12:39,749
MOS-1-1-B-3-V-W-3.
71
00:12:40,717 --> 00:12:42,018
Military designation.
72
00:12:42,350 --> 00:12:44,720
- Ah.
- He kills people...
73
00:12:46,156 --> 00:12:47,657
so you can be a mailman.
74
00:13:01,171 --> 00:13:02,439
Dr. Brackett?
75
00:13:09,411 --> 00:13:12,483
I understand
you enjoy stargazing?
76
00:13:15,118 --> 00:13:16,550
My men
will take care of your dog.
77
00:13:16,552 --> 00:13:17,887
Will you come with me, please?
78
00:13:29,666 --> 00:13:30,700
What am I looking at?
79
00:13:32,234 --> 00:13:34,537
It's exactly
what you think it is. Yeah.
80
00:13:36,940 --> 00:13:38,773
They've been here before.
81
00:13:38,775 --> 00:13:40,911
'87. '97.
82
00:13:43,113 --> 00:13:46,717
Lately, the visits
are increasing in frequency.
83
00:13:57,326 --> 00:14:00,596
Rory, I'm home!
Hey, I got you something.
84
00:14:01,765 --> 00:14:02,766
Hey.
85
00:14:06,169 --> 00:14:08,371
Did you do
one of these after school?
86
00:14:08,671 --> 00:14:09,873
I did all of them.
87
00:14:10,706 --> 00:14:12,374
Oh. Okay.
88
00:14:12,941 --> 00:14:16,345
Well, I got you two options.
89
00:14:17,513 --> 00:14:18,614
We have...
90
00:14:19,282 --> 00:14:21,450
pirate, or...
91
00:14:23,820 --> 00:14:24,854
Frankenstein.
92
00:14:27,256 --> 00:14:29,059
Frankenstein,
you know, green skin?
93
00:14:29,559 --> 00:14:31,594
Threw a girl
to see if she would float?
94
00:14:33,696 --> 00:14:34,627
No. Okay.
95
00:14:34,629 --> 00:14:37,200
Well, let's go with pirate.
Yeah?
96
00:14:37,700 --> 00:14:38,734
This is dumb.
97
00:14:40,103 --> 00:14:41,805
The guys will...
98
00:14:42,571 --> 00:14:44,340
They will still
be able to see.
99
00:14:45,642 --> 00:14:46,676
See what?
100
00:14:47,643 --> 00:14:48,678
That it's me.
101
00:14:50,946 --> 00:14:53,215
You were once
quoted as saying,
102
00:14:53,416 --> 00:14:55,484
"I dropped
from my mother's womb...
103
00:14:55,719 --> 00:14:57,487
I hit the floor...
104
00:14:57,853 --> 00:14:58,952
and I started crawling
105
00:14:58,954 --> 00:15:01,755
through hostile territory
toward my grave."
106
00:15:03,892 --> 00:15:04,792
About right, yeah.
107
00:15:04,794 --> 00:15:07,062
- That's badass.
- It's pretty morbid.
108
00:15:07,064 --> 00:15:08,332
It's pretty dark.
109
00:15:08,998 --> 00:15:11,598
What's with the polygraph?
110
00:15:11,600 --> 00:15:13,034
I thought
this was a psych eval.
111
00:15:13,335 --> 00:15:15,437
We need to know
if you pose a threat.
112
00:15:15,439 --> 00:15:16,772
Oh, I'm a sniper.
113
00:15:17,440 --> 00:15:19,709
Isn't posing a threat
kind of the fucking point?
114
00:15:20,377 --> 00:15:23,613
You spend most of your time
now in-country...
115
00:15:23,946 --> 00:15:25,916
estranged from your wife
and son?
116
00:15:31,887 --> 00:15:33,189
Look, I get it.
117
00:15:33,790 --> 00:15:37,191
Something went down in Mexico
and nobody wants any witnesses.
118
00:15:37,193 --> 00:15:38,127
Excuse me?
119
00:15:38,426 --> 00:15:40,863
You're not here
to find out if I'm crazy.
120
00:15:41,363 --> 00:15:43,496
You wanna make sure
the label sticks.
121
00:15:43,498 --> 00:15:45,067
So, you feel
you're being railroaded?
122
00:15:45,300 --> 00:15:47,704
I can see the tracks
on the floor!
123
00:15:49,039 --> 00:15:51,040
I don't see tracks
on the floor, for the record.
124
00:15:51,306 --> 00:15:52,840
You feel
like you're a stranger
125
00:15:52,842 --> 00:15:54,578
on your own planet,
don't you, Captain?
126
00:15:56,146 --> 00:15:58,448
Like an alien, you mean?
127
00:16:01,550 --> 00:16:03,387
That's what you wanted.
128
00:16:05,522 --> 00:16:07,023
Do I get a cookie now?
129
00:16:07,824 --> 00:16:08,990
He saw something.
130
00:16:08,992 --> 00:16:10,294
- Oh, yeah.
- Yeah.
131
00:16:55,772 --> 00:16:57,074
Wow!
132
00:17:09,818 --> 00:17:10,886
Ow.
133
00:17:41,784 --> 00:17:44,121
You shove me again,
I'm gonna break your neck.
134
00:17:44,988 --> 00:17:46,456
Did I say that out loud?
135
00:17:50,594 --> 00:17:52,429
McKenna.
136
00:17:55,131 --> 00:17:56,264
Last one.
137
00:17:56,266 --> 00:17:57,868
Thanks for your kindness.
Thank you.
138
00:18:15,719 --> 00:18:16,719
Oh, yeah?
139
00:18:24,126 --> 00:18:25,192
You all right over there?
140
00:18:25,194 --> 00:18:27,026
No, don't worry about him.
He's just got Tourettes.
141
00:18:27,028 --> 00:18:29,228
- He can't control it.
- Fuck you, Coyle.
142
00:18:29,230 --> 00:18:30,767
You get used to it, bro.
143
00:18:36,038 --> 00:18:37,571
Welcome to Group Two.
144
00:18:37,573 --> 00:18:39,140
Oh, yeah? What's that?
145
00:18:39,142 --> 00:18:40,274
Like a unit?
146
00:18:40,276 --> 00:18:41,978
No, group. Group Two.
147
00:18:42,210 --> 00:18:43,947
Group therapy, room two.
148
00:18:45,114 --> 00:18:46,313
Oh.
149
00:18:46,315 --> 00:18:48,082
- McKenna.
- Nebraska Williams.
150
00:18:48,084 --> 00:18:49,216
That's your real name?
151
00:18:49,218 --> 00:18:50,253
Gaylord.
152
00:18:50,453 --> 00:18:52,254
- That's a good call, then.
- Yeah, I thought so.
153
00:18:53,722 --> 00:18:55,157
Where did you serve?
154
00:18:55,624 --> 00:18:57,559
Operation
Enduring Freedom, '03.
155
00:18:58,094 --> 00:19:01,030
Went for the Taliban,
stayed for the opium.
156
00:19:04,900 --> 00:19:07,336
That's Coyle.
Friendly fire incident.
157
00:19:07,636 --> 00:19:10,506
Got turned around, fired
at one of his own vehicles.
158
00:19:11,473 --> 00:19:12,706
Now, he tells jokes.
159
00:19:13,843 --> 00:19:15,946
That's Lynch.
160
00:19:16,313 --> 00:19:18,782
Got a medal for blowing up
half a mountain in Mosul.
161
00:19:19,282 --> 00:19:20,684
Entropy.
162
00:19:21,317 --> 00:19:22,718
That's my game.
163
00:19:23,151 --> 00:19:24,752
Things like to fall apart
164
00:19:24,754 --> 00:19:26,990
and I... make it happen.
165
00:19:28,157 --> 00:19:29,823
Just... Just like that.
166
00:19:29,825 --> 00:19:32,228
Ooh! Wow! Oh.
167
00:19:33,328 --> 00:19:35,130
- Hey.
- Hey. Don't.
168
00:19:37,132 --> 00:19:38,133
Don't.
169
00:19:38,401 --> 00:19:39,535
That's Nettles.
170
00:19:39,802 --> 00:19:42,072
Okay, I'm Nettles.
171
00:19:42,372 --> 00:19:44,005
Did three tours flying Hueys.
172
00:19:44,007 --> 00:19:46,439
He loves his Bible.
Hey, Netty?
173
00:19:46,441 --> 00:19:48,175
Is it end times yet?
174
00:19:48,177 --> 00:19:49,409
Yeah, laugh all you want.
175
00:19:49,411 --> 00:19:51,612
But when you're standing at
attention before your Maker...
176
00:19:51,614 --> 00:19:53,647
I always stand at attention
before I make her.
177
00:19:55,450 --> 00:19:57,086
God makes shitty people.
178
00:19:57,819 --> 00:19:58,719
Yeah.
179
00:19:58,721 --> 00:20:00,955
I mean, why do you think
people make war?
180
00:20:00,957 --> 00:20:02,555
Why, Baxley?
Why do we make war?
181
00:20:02,557 --> 00:20:04,891
- Come on, Baxley!
- Because fuck-cock-cock!
182
00:20:04,893 --> 00:20:06,893
- Because we fuck cock-cock?
- Yes, we fuck cocks.
183
00:20:06,895 --> 00:20:08,329
That's it,
because we fuck cocks,
184
00:20:08,331 --> 00:20:09,565
that's why. We get upset.
185
00:20:09,865 --> 00:20:12,234
How'd you snag a ticket
on this shitmobile?
186
00:20:12,768 --> 00:20:14,570
Put a bullet in a CO.
187
00:20:15,404 --> 00:20:16,972
Any particular reason?
188
00:20:18,574 --> 00:20:19,942
He was an asshole.
189
00:20:43,065 --> 00:20:44,300
Keep your head down.
190
00:20:52,674 --> 00:20:54,009
Here, throw this on.
191
00:21:02,317 --> 00:21:03,920
Is it just your imagination?
192
00:21:04,254 --> 00:21:07,724
Or is this haunted room
actually stretching?
193
00:21:09,191 --> 00:21:10,359
Every fucking time?
194
00:21:12,928 --> 00:21:14,795
Your attention, please.
195
00:21:14,797 --> 00:21:18,498
The GRC meeting has been moved
to section 3, room A.
196
00:21:18,500 --> 00:21:20,769
Aha! There you are!
197
00:21:21,836 --> 00:21:24,440
Welcome.
I'm Sean Keyes.
198
00:21:24,973 --> 00:21:27,174
Wow. I heard you basically
wrote the book
199
00:21:27,176 --> 00:21:28,542
on evolutionary biology.
200
00:21:28,544 --> 00:21:30,278
Um, I'm sorry, can I just...
201
00:21:30,513 --> 00:21:31,781
Is that...?
202
00:21:34,417 --> 00:21:35,986
Oh, my God!
203
00:21:37,452 --> 00:21:40,021
Holy shit.
204
00:21:40,421 --> 00:21:42,057
That's alien technology.
205
00:21:44,125 --> 00:21:46,028
This is what
you brought me here to see?
206
00:21:46,629 --> 00:21:48,331
Well, yeah.
207
00:21:48,965 --> 00:21:51,801
Can I... Can I see this?
Can I get into this?
208
00:21:52,101 --> 00:21:53,103
Doc.
209
00:21:53,702 --> 00:21:54,900
Let's go.
210
00:22:07,682 --> 00:22:09,652
- Everything good?- Yes, sir.
211
00:22:10,620 --> 00:22:11,988
What is it?
212
00:22:13,789 --> 00:22:15,056
Dr. Brackett.
213
00:22:15,557 --> 00:22:17,326
Would you like
to meet a Predator?
214
00:22:18,128 --> 00:22:19,429
Come on.
215
00:22:27,870 --> 00:22:29,402
Please observe
216
00:22:29,404 --> 00:22:31,240
decontamination protocol.
217
00:22:31,807 --> 00:22:33,742
So, how'd they
rope you into this?
218
00:22:34,043 --> 00:22:36,444
I wrote a letter to
the president when I was six.
219
00:22:36,446 --> 00:22:37,777
Told him how much
I loved animals,
220
00:22:37,779 --> 00:22:39,414
and that if NASA
ever found a space animal,
221
00:22:39,649 --> 00:22:40,815
they should call me.
222
00:22:41,182 --> 00:22:43,918
Couple years ago,
I was put on a short list
223
00:22:43,920 --> 00:22:45,721
for a paper
I wrote on hybrid strains.
224
00:22:45,955 --> 00:22:49,459
Computer cross-referenced
the letter, and... here I am.
225
00:22:57,267 --> 00:22:58,401
Dr. Brackett.
226
00:22:59,468 --> 00:23:00,867
Thanks for coming.
227
00:23:00,869 --> 00:23:02,304
I'm sure you have questions.
228
00:23:02,571 --> 00:23:05,175
- Oh. Just two, actually.
- Okay.
229
00:23:05,575 --> 00:23:07,142
Why do you call it
"the Predator"?
230
00:23:07,776 --> 00:23:09,344
It's a nickname.
231
00:23:09,978 --> 00:23:12,748
You know, the data suggests
that it tracks its prey.
232
00:23:12,949 --> 00:23:14,417
Exploits weakness.
233
00:23:14,651 --> 00:23:16,186
Seems to...
234
00:23:16,652 --> 00:23:17,920
well, enjoy it.
235
00:23:18,153 --> 00:23:19,253
Like a game.
236
00:23:19,255 --> 00:23:21,487
That's not a predator,
that's a sports hunter.
237
00:23:21,489 --> 00:23:22,590
Sorry?
238
00:23:22,592 --> 00:23:24,624
A predator
kills its prey to survive.
239
00:23:24,626 --> 00:23:28,528
I mean, what you're describing
is more like a bass fisherman.
240
00:23:28,530 --> 00:23:30,730
Well, we took a vote.
Predator's cooler, right?
241
00:23:30,732 --> 00:23:32,634
- Fuck yeah.
- Fuck yeah.
242
00:23:32,869 --> 00:23:34,802
Found his escape pod
in Mexico.
243
00:23:34,804 --> 00:23:36,739
Still looking
for the ship he came in.
244
00:23:37,440 --> 00:23:38,975
He's heavily sedated.
245
00:23:44,646 --> 00:23:46,849
You are
one beautiful motherfucker.
246
00:23:47,683 --> 00:23:50,886
I'm gonna guess your second
question is, why are you here?
247
00:23:52,889 --> 00:23:56,159
Our test results yielded
something a little... odd.
248
00:23:57,826 --> 00:23:59,461
Is this a joke?
249
00:23:59,996 --> 00:24:02,396
We ran the genome
sequence ten times.
250
00:24:02,398 --> 00:24:04,331
This specimen has...
251
00:24:04,333 --> 00:24:06,099
- Human DNA?
- Yeah.
252
00:24:06,101 --> 00:24:06,902
Yeah.
253
00:24:07,103 --> 00:24:09,903
Look, we know
about spontaneous speciation.
254
00:24:09,905 --> 00:24:11,371
Mostly plants and insects,
but...
255
00:24:11,373 --> 00:24:14,341
But some mammals,
sheep, goats, uh...
256
00:24:14,343 --> 00:24:15,044
Yeah.
257
00:24:15,311 --> 00:24:16,909
The red wolf
is known to be a hybrid
258
00:24:16,911 --> 00:24:18,178
between the coyote
and the grey wolf...
259
00:24:18,180 --> 00:24:20,680
Or possibly some form of
recombinant technology...
260
00:24:20,682 --> 00:24:23,118
Guys, guys, guys.
I get it, I get it.
261
00:24:23,753 --> 00:24:25,789
You wanna know
if someone fucked an alien?
262
00:24:28,090 --> 00:24:29,125
Yeah.
263
00:24:31,293 --> 00:24:33,861
Okay, it's got some kind of
atmospheric mask,
264
00:24:33,863 --> 00:24:34,764
biohelmet, and...
265
00:24:35,198 --> 00:24:37,363
What are these? Like,
some kind of wrist gauntlets?
266
00:24:37,365 --> 00:24:38,401
Exactly.
267
00:24:38,968 --> 00:24:41,101
So, where's the helmet
and the other gauntlet?
268
00:24:41,103 --> 00:24:42,305
We've looked, believe me.
269
00:24:44,840 --> 00:24:46,075
Who is this?
270
00:24:46,874 --> 00:24:48,678
He made first contact
with the Predator.
271
00:24:48,878 --> 00:24:50,546
Great.
I'd like to talk to him.
272
00:24:51,046 --> 00:24:53,982
Well, he's
being evaluated, so...
273
00:24:57,286 --> 00:24:58,185
Okay.
274
00:24:58,187 --> 00:24:59,686
Well, before
you lobotomize him,
275
00:24:59,688 --> 00:25:01,457
I'd like to ask him
a few questions.
276
00:25:04,324 --> 00:25:05,292
We have a request to reroute.
277
00:25:05,294 --> 00:25:07,897
Read you
five-by-five. Destination?
278
00:25:08,163 --> 00:25:10,096
Starkweather Dam.
Proceed at once.
279
00:25:10,098 --> 00:25:12,167
You'll be met
by military personnel. Over.
280
00:25:13,803 --> 00:25:15,205
Hey, Baxley!
281
00:25:15,604 --> 00:25:16,769
Question for ya.
282
00:25:16,771 --> 00:25:18,104
All right, here we go.
283
00:25:18,106 --> 00:25:20,407
How do you circumcise
a homeless man?
284
00:25:20,409 --> 00:25:21,307
Here it comes.
285
00:25:21,309 --> 00:25:23,243
Kick your mom in the chin.
286
00:25:23,245 --> 00:25:24,978
Fuck your mother...
Fuck your mother...
287
00:25:26,882 --> 00:25:28,948
- Shut the fuck up!
- All right.
288
00:25:28,950 --> 00:25:30,383
You shut the fuck up.
289
00:25:32,121 --> 00:25:34,588
Hold on, hold on, hold on.
Y'all going too fucking much.
290
00:25:34,590 --> 00:25:36,792
I just wanna know
who this motherfucker is.
291
00:25:36,992 --> 00:25:38,360
Why are you here?
292
00:25:40,828 --> 00:25:42,963
Come on, man,
this is the loony bus.
293
00:25:42,965 --> 00:25:44,698
- Look at this motherfucker.
- Loonies!
294
00:25:44,700 --> 00:25:46,067
Loonies, yeah.
295
00:25:46,302 --> 00:25:47,570
Ah...
296
00:25:47,902 --> 00:25:50,403
I had a run-in
with a space alien.
297
00:25:50,405 --> 00:25:52,605
Oh, shit!
298
00:25:54,509 --> 00:25:55,942
- No, let him...
- Okay, that guy wins.
299
00:25:55,944 --> 00:25:57,277
That's the best story
I've ever heard.
300
00:25:57,279 --> 00:25:58,012
Classic story...
301
00:25:58,279 --> 00:26:00,146
That's the winner right there.
Fuckin' hell.
302
00:26:00,148 --> 00:26:02,251
Would you shut the fuck up?
303
00:26:02,450 --> 00:26:03,518
Oh.
304
00:26:06,121 --> 00:26:07,657
They want to put a lid on it,
305
00:26:08,725 --> 00:26:10,056
so here I am.
306
00:26:10,058 --> 00:26:11,526
Stuck in Group Two.
307
00:26:11,928 --> 00:26:13,662
The sequel to Group One,
only stupider.
308
00:26:14,729 --> 00:26:15,998
Oh, huh.
309
00:26:19,102 --> 00:26:20,534
Give this man
a fuckin' cigar.
310
00:26:20,536 --> 00:26:21,601
Shut the fuck up.
311
00:26:21,603 --> 00:26:23,536
"Would you shut the fuck up?"
312
00:26:26,976 --> 00:26:28,175
It's a conspiracy.
313
00:26:28,177 --> 00:26:30,613
The goddamn space aliens, huh?
314
00:27:13,389 --> 00:27:15,425
What are you
doing down there, Rory?
315
00:27:16,223 --> 00:27:19,359
Uh, just... just playing games.
316
00:27:19,361 --> 00:27:21,130
Well,
dinner's getting cold.
317
00:27:24,799 --> 00:27:25,934
Major?
318
00:27:26,267 --> 00:27:27,870
Weird-ass bogey, sir.
319
00:27:28,536 --> 00:27:31,373
One second it's on the grid,
the next it's ghosting.
320
00:27:31,707 --> 00:27:33,342
Damn it.
321
00:27:33,709 --> 00:27:35,443
We need something in the air.
322
00:27:35,777 --> 00:27:36,844
Get me NORAD.
323
00:27:37,345 --> 00:27:39,545
I feel like I'm missing
something in the research.
324
00:27:39,547 --> 00:27:40,915
There's something
I'm just not seeing.
325
00:27:41,415 --> 00:27:44,352
Look, if this is
the blood, okay, I think...
326
00:27:44,952 --> 00:27:46,553
can you just tell me
what that is?
327
00:27:46,555 --> 00:27:48,054
Because I was trying
328
00:27:48,056 --> 00:27:49,989
to get into this earlier,
but somebody stopped me.
329
00:27:49,991 --> 00:27:51,524
He gave me the hairy eyeball.
330
00:27:51,526 --> 00:27:53,561
- That guy actually.
- Hold that thought.
331
00:27:53,563 --> 00:27:55,361
Sir, NORAD's reporting
a 202 anomaly
332
00:27:55,363 --> 00:27:56,832
possibly heading
our direction.
333
00:27:57,065 --> 00:27:58,498
Is it coming here?
334
00:27:58,500 --> 00:27:59,469
God, I hope not.
335
00:28:08,777 --> 00:28:09,842
Holy shit!
336
00:28:14,883 --> 00:28:15,985
How far away
are we talking about?
337
00:28:16,219 --> 00:28:18,084
Unknown. But it's
definitely heading your way.
338
00:28:18,086 --> 00:28:19,854
Level two alert.
339
00:28:20,088 --> 00:28:22,022
- Level two alert.
- Shit!
340
00:28:22,024 --> 00:28:23,092
Hey, what's happening?
341
00:28:23,292 --> 00:28:25,158
Proximity alert. Bogey's
inbound. Range 200 miles.
342
00:28:25,160 --> 00:28:26,226
Lock it down.
343
00:28:26,228 --> 00:28:28,861
He's awake!
He's awake! He's awake!
344
00:28:28,863 --> 00:28:31,232
Hey!
345
00:28:31,967 --> 00:28:34,034
Hey, hold him down!
Keep him down!
346
00:28:34,036 --> 00:28:35,203
Hold him down!
347
00:28:37,439 --> 00:28:38,304
Oh, shit!
348
00:28:40,910 --> 00:28:42,445
Doc, on me, now!
349
00:28:42,878 --> 00:28:44,514
Move! Move!
350
00:28:45,013 --> 00:28:46,282
Church, Thomas, J.
351
00:29:08,437 --> 00:29:09,439
Move!
352
00:29:16,045 --> 00:29:17,110
Please observe
353
00:29:17,112 --> 00:29:18,514
decontamination protocol.
354
00:29:21,049 --> 00:29:24,186
Chamber secure.
Remove outer garments.
355
00:29:50,711 --> 00:29:52,278
Church, Thomas, J.
356
00:29:52,280 --> 00:29:53,782
Church, Thomas, J.
357
00:30:21,776 --> 00:30:24,313
Please observe
decontamination protocol.
358
00:31:12,361 --> 00:31:14,160
All personnel, Code Orange.
359
00:31:14,162 --> 00:31:15,294
Code Orange.
360
00:31:15,296 --> 00:31:17,200
This is not a drill.
361
00:31:18,100 --> 00:31:20,469
Sit tight.
There's been a breach.
362
00:31:21,068 --> 00:31:22,703
Do you have an estimate?
363
00:31:22,970 --> 00:31:24,105
Not right now.
364
00:31:24,539 --> 00:31:25,840
I'll give you cover fire.
365
00:31:26,174 --> 00:31:27,274
Get him out!
366
00:31:27,276 --> 00:31:29,478
Movement, twelve o'clock!
367
00:31:41,723 --> 00:31:43,925
Hey. Hey.
368
00:31:52,133 --> 00:31:53,969
Don't let him get away.
369
00:31:56,439 --> 00:31:58,274
Not my space animal.
370
00:32:12,019 --> 00:32:13,388
What the fuck?
371
00:32:18,227 --> 00:32:19,228
Alien.
372
00:32:19,428 --> 00:32:20,796
Your green boy?
373
00:32:21,162 --> 00:32:22,430
Yep.
374
00:32:22,831 --> 00:32:24,398
Goddamn space aliens.
375
00:32:24,400 --> 00:32:25,532
What? What?
376
00:32:25,534 --> 00:32:27,300
Did you not just
fucking see that, man?
377
00:32:27,302 --> 00:32:28,435
Am I going fucking mad?
378
00:32:28,437 --> 00:32:29,505
- Hey.
- Shut up.
379
00:32:29,805 --> 00:32:31,839
- Take it easy, man.
- I didn't fucking see it.
380
00:32:31,841 --> 00:32:32,805
Nettles, be quiet.
381
00:32:32,807 --> 00:32:34,507
Where the fuck is it?
I wanna see it.
382
00:32:34,509 --> 00:32:35,443
Hey!
383
00:32:38,514 --> 00:32:40,148
That's the thing
that killed my men.
384
00:32:40,347 --> 00:32:41,916
Yeah, they'll do that.
385
00:32:42,418 --> 00:32:44,686
We gotta get off this thing.
We gotta move.
386
00:32:45,053 --> 00:32:46,889
Brother, it's a bus.
387
00:32:47,756 --> 00:32:48,958
It moves.
388
00:32:53,295 --> 00:32:54,396
Hey, Baxley!
389
00:32:54,863 --> 00:32:56,862
If your mom's vagina
were a video game,
390
00:32:56,864 --> 00:32:59,801
it'd be rated "E"
for "Everyone."
391
00:33:00,201 --> 00:33:01,469
Hey!
392
00:33:02,171 --> 00:33:03,238
Knock it off.
393
00:33:03,471 --> 00:33:04,771
What's the difference between
394
00:33:04,773 --> 00:33:07,409
five big black guys
and a joke?
395
00:33:07,976 --> 00:33:10,879
Baxley's mom
can't take a joke.
396
00:33:11,246 --> 00:33:12,547
What, motherfucker!
397
00:33:14,850 --> 00:33:16,719
Come on, bitch!
398
00:33:18,520 --> 00:33:21,623
Everyone, on the floor,
face down!
399
00:33:22,524 --> 00:33:25,026
Face down! Now!
Come on!
400
00:33:32,801 --> 00:33:33,869
Keys!
401
00:33:37,072 --> 00:33:38,407
Gun!
402
00:33:41,709 --> 00:33:43,842
Hey! Nettles! Nettles!
Wait, hey! Hey!
403
00:33:43,844 --> 00:33:45,581
You got him, all right?
You got him, brother.
404
00:34:03,832 --> 00:34:06,432
Hey, Nebraska,
you mind, uh, making a detour?
405
00:34:06,434 --> 00:34:07,735
What, for your green boy?
406
00:34:07,969 --> 00:34:10,705
I'm a sniper,
just get me close, baby.
407
00:34:11,339 --> 00:34:13,306
- You wanna kill him?
- Oh, yeah!
408
00:34:13,308 --> 00:34:14,607
Why didn't you just
say so, man?
409
00:34:14,609 --> 00:34:16,176
You're gonna kill
a fucking alien?
410
00:34:16,178 --> 00:34:17,112
Hey. Hold on.
411
00:34:20,415 --> 00:34:21,617
Fuck!
412
00:35:14,102 --> 00:35:16,037
Yo, what the fuck is that?
413
00:35:57,145 --> 00:35:58,781
Easy, easy. Hey! Hey!
414
00:36:05,254 --> 00:36:06,518
- Hey.
- Take cover!
415
00:36:06,520 --> 00:36:07,920
Behind the fucking bus!
416
00:36:07,922 --> 00:36:10,290
What are you doing up there?
Come on. Come on, I got you.
417
00:36:10,292 --> 00:36:12,792
- Yep. I got you, lady.
- Okay.
418
00:36:12,794 --> 00:36:14,328
Let's go! Hey.
Come on, come on.
419
00:36:14,330 --> 00:36:16,065
Goddamn it.
420
00:36:16,397 --> 00:36:17,596
- Sorry.
- Move!
421
00:36:17,598 --> 00:36:18,834
Damn.
422
00:36:20,134 --> 00:36:21,504
Get to the choppers!
423
00:36:46,661 --> 00:36:48,661
Stargazer, I got eyes
on the woman.
424
00:36:48,663 --> 00:36:49,830
Instructions?
425
00:36:49,832 --> 00:36:51,563
- Eliminate her.
- Hey.
426
00:36:51,565 --> 00:36:52,832
Retrieve any contraband.
427
00:36:52,834 --> 00:36:54,636
Roger that, Stargazer.
428
00:37:04,913 --> 00:37:06,649
That's it, that's it, girl.
429
00:37:07,116 --> 00:37:08,480
Hey, Nebraska!
430
00:37:08,482 --> 00:37:09,785
Got it.
431
00:37:26,634 --> 00:37:28,203
Everything okay back there?
432
00:37:32,506 --> 00:37:34,142
You fucking guys.
433
00:38:08,609 --> 00:38:10,243
We found the one place
to hide out
434
00:38:10,245 --> 00:38:11,647
where we don't look crazy.
435
00:38:16,785 --> 00:38:19,451
It's been a long time since
I had a gun in my hand.
436
00:38:19,453 --> 00:38:20,722
What's it feel like?
437
00:38:22,189 --> 00:38:23,725
Like a gun.
438
00:38:24,893 --> 00:38:27,129
Hey, you think she's safe
in there with them?
439
00:38:27,962 --> 00:38:28,997
The girl?
440
00:38:29,897 --> 00:38:31,299
They're soldiers, man.
441
00:38:32,500 --> 00:38:34,836
Sleeping ladies? Nah, bro.
442
00:38:36,605 --> 00:38:37,906
Sit down.
443
00:38:42,143 --> 00:38:43,145
Here.
444
00:38:44,645 --> 00:38:46,414
It's the end of times, huh?
445
00:38:48,616 --> 00:38:50,885
Worst thing
about the end times...
446
00:38:51,685 --> 00:38:53,221
they never fucking are.
447
00:38:56,024 --> 00:38:57,292
So, um...
448
00:38:59,060 --> 00:39:00,195
did he live?
449
00:39:00,495 --> 00:39:01,529
Say again?
450
00:39:01,863 --> 00:39:04,129
The CO? The asshole you shot,
did he live?
451
00:39:04,131 --> 00:39:05,166
Ah.
452
00:39:05,567 --> 00:39:07,369
Yeah. He did.
453
00:39:07,636 --> 00:39:09,238
Yeah, and where is he at now?
454
00:39:13,509 --> 00:39:15,007
You're shitting me.
455
00:39:15,009 --> 00:39:16,111
I missed.
456
00:39:17,913 --> 00:39:19,511
Why did you do that?
457
00:39:19,513 --> 00:39:21,616
- Miss?
- No, shoot yourself.
458
00:39:22,116 --> 00:39:24,018
Doctors asked me
the same thing.
459
00:39:25,853 --> 00:39:28,256
Walked to the hospital with
a bullet in my skull.
460
00:39:28,890 --> 00:39:30,893
- Good times.
- Hey.
461
00:39:32,593 --> 00:39:33,961
Should I be worried?
462
00:39:40,902 --> 00:39:43,171
Probably.
463
00:39:43,504 --> 00:39:45,170
- There we go.
- Did you get that?
464
00:39:45,172 --> 00:39:46,906
- That's too close to her hand.
- Yeah, yeah. Yeah.
465
00:39:46,908 --> 00:39:48,373
But then
she's gonna drop that there.
466
00:39:48,375 --> 00:39:49,544
Guys!
467
00:39:50,245 --> 00:39:52,277
What the hell are you doing?
What is all that shit?
468
00:39:52,279 --> 00:39:54,181
We're trying
to make her feel comfortable.
469
00:39:54,183 --> 00:39:55,083
Come on.
470
00:39:55,450 --> 00:39:56,748
She's gonna wake up and see
471
00:39:56,750 --> 00:39:58,317
a bunch of motherfuckers.
Come on.
472
00:39:58,319 --> 00:39:59,386
What are you doin'?
473
00:39:59,886 --> 00:40:01,788
Nettles! Nettles!
474
00:40:01,790 --> 00:40:03,156
Move!
475
00:40:03,158 --> 00:40:04,323
Move!
476
00:40:04,325 --> 00:40:05,761
Get out of there!
477
00:40:19,908 --> 00:40:21,243
Morning, sunshine.
478
00:40:25,180 --> 00:40:27,850
I really wish people
would stop calling me that.
479
00:40:29,183 --> 00:40:30,317
Chill, hey!
480
00:40:31,285 --> 00:40:34,254
I told you
she'd grab it. Ten bucks!
481
00:40:34,256 --> 00:40:35,754
Pay up! Whoo!
482
00:40:35,756 --> 00:40:37,757
Fuck it, fuck it.
483
00:40:37,759 --> 00:40:39,725
- Where's my phone?
- You're not gonna need that.
484
00:40:41,161 --> 00:40:43,295
Oh, that's not cool.
485
00:40:43,297 --> 00:40:44,299
It's okay.
486
00:40:44,866 --> 00:40:46,235
I said it's okay.
487
00:40:47,402 --> 00:40:48,567
Give me the gun.
488
00:40:48,569 --> 00:40:50,372
- Give me the gun.
- No. No.
489
00:40:56,042 --> 00:40:57,710
Oh, she pulled...
490
00:40:57,712 --> 00:41:00,846
Oh! Shit, I told you
she'd pull the trigger!
491
00:41:00,848 --> 00:41:02,080
I should have bet you
that time!
492
00:41:02,082 --> 00:41:03,248
I like her.
I like her.
493
00:41:03,250 --> 00:41:04,583
I should have bet you
that time!
494
00:41:04,585 --> 00:41:05,851
- I like her.
- I like her.
495
00:41:05,853 --> 00:41:07,187
I like her. I like her a lot.
496
00:41:07,189 --> 00:41:08,721
Give me that,
ding-dong.
497
00:41:08,723 --> 00:41:11,326
Oh, shit! Attagirl.
498
00:41:11,558 --> 00:41:15,028
What? You're a scientist, huh?
What they got you working on?
499
00:41:15,730 --> 00:41:17,966
You're not gonna last a day
out there!
500
00:41:19,966 --> 00:41:21,702
What, you think you're special?
501
00:41:22,169 --> 00:41:24,605
Back at the dam, they were gonna
put a bullet in your head.
502
00:41:25,073 --> 00:41:26,505
They were gonna shoot her?
503
00:41:26,507 --> 00:41:27,509
Yes.
504
00:41:28,210 --> 00:41:29,444
Oh, I'm sorry.
505
00:41:29,843 --> 00:41:32,079
Get out of the way.
See you around.
506
00:41:34,149 --> 00:41:35,951
Eat your pussy.
507
00:41:36,417 --> 00:41:37,616
Wait, what?
508
00:41:37,618 --> 00:41:38,917
How you doing?
509
00:41:38,919 --> 00:41:40,518
No, you just said,
"Eat your pussy."
510
00:41:40,520 --> 00:41:41,256
Hey...
511
00:41:41,522 --> 00:41:43,121
- How you doing?
- No, you said, "Eat my pussy."
512
00:41:43,123 --> 00:41:44,357
What the fuck
is wrong with him?
513
00:41:44,359 --> 00:41:46,091
- I said you're pushy.
- He said you're pushy.
514
00:41:46,093 --> 00:41:47,158
No, you said,
"Eat your pussy."
515
00:41:47,160 --> 00:41:48,928
No. I said,
"Sheesh! You're pushy!"
516
00:41:48,930 --> 00:41:50,161
No, you said,
"Eat my pussy."
517
00:41:50,163 --> 00:41:51,663
No, that's what he said,
I heard it.
518
00:41:51,665 --> 00:41:53,498
- He said... pushy.
- What the fuck?
519
00:41:53,500 --> 00:41:55,033
Which is also fucking rude.
520
00:41:55,035 --> 00:41:56,669
He doesn't mean your pussy
in particular.
521
00:41:56,671 --> 00:41:58,036
You're insane, right?
522
00:41:58,038 --> 00:41:59,571
- Are you fucking insane?
- Probably.
523
00:41:59,573 --> 00:42:00,374
Well, what's it gonna be?
524
00:42:00,774 --> 00:42:02,375
- He's fucking crazy.
- Fuck you, Baxley.
525
00:42:02,377 --> 00:42:03,411
I feel fine.
526
00:42:03,911 --> 00:42:05,247
They were gonna
shoot me?
527
00:42:05,747 --> 00:42:06,748
Why?
528
00:42:07,181 --> 00:42:10,953
Uh, maybe 'cause of this?
529
00:42:15,756 --> 00:42:17,225
Well, I guess I'm in.
530
00:42:18,526 --> 00:42:20,161
Stay the fuck away from me.
531
00:42:23,564 --> 00:42:24,932
What the fuck is this?
532
00:42:25,834 --> 00:42:27,165
What is this?
533
00:42:27,167 --> 00:42:29,736
- What is that? Like a unicorn?
- A unicorn.
534
00:42:29,738 --> 00:42:31,205
- It's a unicorn.
- A unicorn.
535
00:42:31,439 --> 00:42:32,938
I made a unicorn...
536
00:42:32,940 --> 00:42:34,540
I'm sorry,
it's a piece of shit.
537
00:42:34,542 --> 00:42:37,609
So, what's the upside to me
staying here with you guys?
538
00:42:37,611 --> 00:42:39,411
Uh, maybe staying alive?
539
00:42:39,413 --> 00:42:40,712
We are soldiers.
540
00:42:40,714 --> 00:42:41,948
We're the good guys, okay?
541
00:42:41,950 --> 00:42:43,283
Well, that's debatable.
542
00:42:43,285 --> 00:42:47,554
I read your file.
The guys in Mexico it killed?
543
00:42:47,556 --> 00:42:48,590
They yours?
544
00:42:49,024 --> 00:42:50,623
They're gonna need
a patsy for that.
545
00:42:50,625 --> 00:42:51,760
You're looking at him.
546
00:42:51,960 --> 00:42:53,128
Yeah, I figured.
547
00:42:53,328 --> 00:42:55,828
Ex-sniper with PTSD? That's
actually kind of perfect.
548
00:42:55,830 --> 00:42:57,031
How about you telling us
549
00:42:57,265 --> 00:42:59,098
what you were doing
in a secret base.
550
00:42:59,100 --> 00:43:02,169
Surrounded by
trained soldiers. Mercs.
551
00:43:03,437 --> 00:43:07,341
I'm a biologist, and they have
me on call in case there's...
552
00:43:09,310 --> 00:43:10,379
contact.
553
00:43:11,846 --> 00:43:13,045
What did I tell you?
554
00:43:13,047 --> 00:43:14,948
End days. End days.
555
00:43:14,950 --> 00:43:16,582
Nettles, if you don't stop
with this Bible shit,
556
00:43:16,584 --> 00:43:17,817
I'm gonna set you on fire.
557
00:43:17,819 --> 00:43:19,217
Guys, if we wanna
keep breathing,
558
00:43:19,219 --> 00:43:21,020
we need to find this thing.
559
00:43:21,022 --> 00:43:22,290
Expose it.
560
00:43:22,924 --> 00:43:24,426
It's called the Predator.
561
00:43:24,826 --> 00:43:26,326
It hunts people for sport.
562
00:43:26,328 --> 00:43:28,761
Technically, that's not
a predator. That's like...
563
00:43:28,763 --> 00:43:29,862
Thank you.
564
00:43:29,864 --> 00:43:31,297
- It's a hunter.
- I said the same thing.
565
00:43:31,299 --> 00:43:32,998
A sportsman,
or a hunter, or a fisherman.
566
00:43:33,000 --> 00:43:34,002
Well, look at you...
567
00:43:34,402 --> 00:43:36,405
I was there when it escaped.
It's looking for something.
568
00:43:36,904 --> 00:43:38,973
Equipment. Weapons.
569
00:43:41,509 --> 00:43:42,710
I took its gear.
570
00:43:43,777 --> 00:43:44,810
What?
571
00:43:44,812 --> 00:43:46,011
You took something
from the thing?
572
00:43:46,013 --> 00:43:48,049
- What?
- So, I'd have evidence.
573
00:43:49,317 --> 00:43:51,152
I think I know
where it's going.
574
00:44:24,652 --> 00:44:25,754
What?
575
00:44:49,277 --> 00:44:51,112
Oh, hi, honey, you're home.
576
00:44:51,678 --> 00:44:54,346
- I'm looking for a package.
- A package?
577
00:44:54,348 --> 00:44:55,149
Rory!
578
00:44:55,348 --> 00:44:57,116
Hey! This is
not your house anymore!
579
00:44:57,118 --> 00:44:58,384
Rory!
580
00:44:58,386 --> 00:45:01,256
Hey, buddy. Where are ya?
581
00:45:01,622 --> 00:45:02,956
He's not here.
582
00:45:03,223 --> 00:45:04,692
What do you mean,
he's not here?
583
00:45:06,060 --> 00:45:07,225
Oh, shit!
584
00:45:07,227 --> 00:45:09,161
What? So we
ordered some video games.
585
00:45:09,163 --> 00:45:11,163
No! No! No!
586
00:45:11,165 --> 00:45:13,399
The whole fucking reason
I sent it to a P.O. box,
587
00:45:13,401 --> 00:45:15,069
was so
I didn't put you in danger.
588
00:45:15,536 --> 00:45:16,902
Goddamn it,
we need to find him.
589
00:45:16,904 --> 00:45:18,239
Wait, Quinn,
you're scaring me now.
590
00:45:28,183 --> 00:45:29,348
I specifically said
591
00:45:29,350 --> 00:45:31,250
no first-person shooter.
No combat games.
592
00:45:31,252 --> 00:45:33,018
Did you ever think that
maybe he plays them
593
00:45:33,020 --> 00:45:34,118
to connect with his father?
594
00:45:34,120 --> 00:45:35,420
Oh, my God.
We're doing this again.
595
00:45:35,422 --> 00:45:37,325
Hey! Can you
stop taking all my...
596
00:45:39,294 --> 00:45:40,859
Who are these people
in my house?
597
00:45:40,861 --> 00:45:42,995
Emily, loonies.
Loonies, Emily.
598
00:45:42,997 --> 00:45:44,362
Good evening.
599
00:45:44,364 --> 00:45:45,765
Uh, the brushstrokes on this
600
00:45:45,767 --> 00:45:47,567
are really dynamic.
It's a wonderful piece.
601
00:45:47,569 --> 00:45:49,268
Okay, you need
to put that down.
602
00:45:49,270 --> 00:45:51,203
What exactly is she doing
with her right hand?
603
00:45:51,205 --> 00:45:52,638
They're my unit.
They're soldiers.
604
00:45:52,640 --> 00:45:55,075
Marines. There's his unit.
605
00:45:55,310 --> 00:45:56,775
Hi. You seem like
a really nice...
606
00:45:56,777 --> 00:45:58,409
Oh, no, don't touch me. No.
607
00:45:58,411 --> 00:46:00,580
Hang on. Back up.
Your unit?
608
00:46:00,582 --> 00:46:02,717
What happened
to Haines and Dupree?
609
00:46:04,018 --> 00:46:05,018
They're dead.
610
00:46:05,486 --> 00:46:07,185
And the thing that killed them
is out there looking for Rory.
611
00:46:07,187 --> 00:46:08,453
What are you talking about?
612
00:46:08,455 --> 00:46:09,723
There's something out there.
613
00:46:10,457 --> 00:46:12,692
It tore my friends apart.
What is it?
614
00:46:13,828 --> 00:46:15,895
Like, it's a creature.
Seriously, it's not a person.
615
00:46:15,897 --> 00:46:16,797
Like from the Bible.
616
00:46:17,064 --> 00:46:18,498
- Revelations.
- From the Bible?
617
00:46:18,500 --> 00:46:20,699
That's the most ridiculous
thing I've ever heard.
618
00:46:20,701 --> 00:46:21,602
It's a space alien.
619
00:46:22,102 --> 00:46:23,437
Know who Whoopi Goldberg is?
620
00:46:23,672 --> 00:46:25,407
It's like
an alien Whoopi Goldberg.
621
00:46:26,408 --> 00:46:27,542
Oh, shit!
622
00:46:28,009 --> 00:46:29,007
Shit.
623
00:46:29,009 --> 00:46:30,509
I want a grid search.
624
00:46:30,511 --> 00:46:31,578
Three teams.
625
00:46:33,348 --> 00:46:34,282
Hey!
626
00:46:35,082 --> 00:46:37,083
- No.
- No, no, I'm coming with you.
627
00:46:37,085 --> 00:46:38,518
No, nix that.
628
00:46:42,823 --> 00:46:44,258
Is there a problem?
629
00:46:45,326 --> 00:46:47,259
Thing is, we're
kind of moving targets.
630
00:46:47,261 --> 00:46:49,627
Yeah, in case you haven't
noticed, we're fugitives.
631
00:46:49,629 --> 00:46:51,563
Yeah. Plus, like where are we
gonna get our meds and stuff?
632
00:46:51,565 --> 00:46:53,299
I get it. Fine,
stay here and watch TV.
633
00:46:53,301 --> 00:46:56,435
You know what? If you try
to split? Or draw the Feds?
634
00:46:56,437 --> 00:46:57,703
Or if you jeopardize my son
635
00:46:57,705 --> 00:47:00,071
by your half-assed
yardbird bullshit...
636
00:47:00,073 --> 00:47:01,540
I will come back here,
and I will happily
637
00:47:01,542 --> 00:47:03,511
kill every single
fucking one of you.
638
00:47:09,384 --> 00:47:11,419
Come on,
brothers. Let's go.
639
00:47:14,122 --> 00:47:15,323
Seriously?
640
00:47:15,790 --> 00:47:17,259
It's not our fight.
641
00:47:22,096 --> 00:47:23,899
Is your husband
the man I think he is?
642
00:47:24,966 --> 00:47:26,000
Excuse me?
643
00:47:26,734 --> 00:47:28,436
Tell me
about your husband, please?
644
00:47:30,305 --> 00:47:32,237
He's a security
counter-sniper.
645
00:47:32,239 --> 00:47:33,707
- Mmm.
- Army Rangers.
646
00:47:34,875 --> 00:47:35,743
He supervised
647
00:47:36,011 --> 00:47:38,844
23 close precision engagements
across five continents
648
00:47:38,846 --> 00:47:41,114
and he has 13 confirmed kills.
649
00:47:41,549 --> 00:47:44,415
And he is one of only 14
captains in the armed forces,
650
00:47:44,417 --> 00:47:46,317
to ever receive
a Distinguished Service Medal
651
00:47:46,319 --> 00:47:47,622
and the Silver Star.
652
00:47:48,857 --> 00:47:50,321
So, he might be
a lousy husband,
653
00:47:50,323 --> 00:47:51,892
but he is a good soldier.
654
00:47:53,794 --> 00:47:56,895
Well, sounds like he can
probably take care of himself.
655
00:47:56,897 --> 00:47:58,330
- Yeah.
- Jesus Christ.
656
00:47:58,332 --> 00:47:59,634
That's what I thought.
657
00:48:00,602 --> 00:48:01,770
Fucking pussies.
658
00:48:05,339 --> 00:48:06,674
Where you going, Nettles?
659
00:48:08,442 --> 00:48:11,044
I didn't like your speech.
It didn't really inspire me.
660
00:48:11,611 --> 00:48:14,513
But... he called me a pussy
661
00:48:14,515 --> 00:48:16,515
and nobody
calls me a pussy, so...
662
00:48:16,517 --> 00:48:18,150
- Fuck off, pussy.
- Okay...
663
00:48:22,288 --> 00:48:24,357
Come on, Bax, let's go.
Let's get some.
664
00:48:24,359 --> 00:48:26,895
Before these army fuckers
screw up the whole thing.
665
00:48:31,165 --> 00:48:32,531
Come on, what are you doing?
Let's move.
666
00:48:32,533 --> 00:48:33,332
Hey!
667
00:48:33,334 --> 00:48:34,400
You too, lucky charms.
668
00:48:34,402 --> 00:48:35,670
Coyle, you wanker.
669
00:48:37,906 --> 00:48:39,138
I'd like to watch TV
670
00:48:39,140 --> 00:48:40,438
- with you sometime.
- Okay.
671
00:48:40,440 --> 00:48:41,574
I liked your speech.
672
00:48:41,576 --> 00:48:42,978
I liked the couch.
673
00:48:45,011 --> 00:48:46,948
Whoa, what's happening? What?
674
00:48:47,448 --> 00:48:49,716
Well, we're finding my son,
that's what.
675
00:48:50,417 --> 00:48:52,118
All right,
when all this is over...
676
00:48:52,120 --> 00:48:54,219
Fuck me in the face
with an aardvark.
677
00:48:57,325 --> 00:48:58,458
I just want to be famous.
678
00:48:58,460 --> 00:48:59,393
Ostensibly,
679
00:48:59,660 --> 00:49:00,993
if Forrest Gump
just read the side of the box,
680
00:49:00,995 --> 00:49:02,694
it would tell him exactly
what he would get.
681
00:49:02,696 --> 00:49:04,330
You're using
"ostensibly" incorrectly.
682
00:49:04,332 --> 00:49:05,431
Is this for me?
683
00:49:05,433 --> 00:49:07,034
This is like the reverse
of a clown car.
684
00:49:07,368 --> 00:49:08,467
All right, Nebraska,
685
00:49:08,469 --> 00:49:09,902
let's find some wheels,
nothing flashy.
686
00:49:09,904 --> 00:49:10,969
Copy.
687
00:49:10,971 --> 00:49:13,741
All right. Find my son.
688
00:49:13,973 --> 00:49:15,509
Casey, you're with me.
689
00:49:15,910 --> 00:49:16,978
Let's go.
690
00:49:18,145 --> 00:49:19,613
Hey, ass-burger.
691
00:49:23,017 --> 00:49:24,415
What are you supposed to be?
692
00:49:24,417 --> 00:49:25,486
Leave me alone.
693
00:49:25,786 --> 00:49:28,786
Or what? You'll wash our
hands five hundred times?
694
00:49:32,158 --> 00:49:33,627
Trick or treat?
695
00:49:38,531 --> 00:49:40,066
What's the matter, dude?
696
00:49:41,535 --> 00:49:43,437
Here's a treat,
you little shit.
697
00:49:43,805 --> 00:49:44,973
Oh!
698
00:50:21,274 --> 00:50:22,940
I got a male juvenile.
699
00:50:22,942 --> 00:50:24,408
10 to 12 years old.
700
00:50:24,410 --> 00:50:25,643
Metal cast on his arm.
701
00:50:25,645 --> 00:50:26,779
Yo, McKenna, do you hear that?
702
00:50:26,781 --> 00:50:28,483
Ran right in front of my car.
703
00:50:29,216 --> 00:50:30,415
Moving east on Woodruff.
704
00:50:30,417 --> 00:50:32,687
Repeat, moving
east on Woodruff.
705
00:50:41,027 --> 00:50:42,694
Nebraska, you got wheels?
706
00:50:42,696 --> 00:50:44,832
Yeah, I got wheels.
Something flashy.
707
00:50:46,299 --> 00:50:48,801
Listen, the kid's spooked,
he's rabbiting.
708
00:50:48,803 --> 00:50:51,772
Where's he headed?
Where's some place he knows?
709
00:51:46,993 --> 00:51:47,995
There he is.
710
00:51:54,134 --> 00:51:55,203
Dad!
711
00:51:59,040 --> 00:52:00,973
How you doing, buddy, huh?
712
00:52:00,975 --> 00:52:02,009
I'm good.
713
00:52:13,321 --> 00:52:15,457
Move! Move!
714
00:52:16,223 --> 00:52:18,026
Hey, Doc, come get my kid.
715
00:52:23,864 --> 00:52:25,767
Let's go! Let's go! Let's go!
Come on!
716
00:52:26,500 --> 00:52:27,869
Oh, shit!
717
00:52:37,245 --> 00:52:38,310
McKenna!
718
00:52:41,348 --> 00:52:43,214
Take cover!
Take cover!
719
00:53:02,437 --> 00:53:04,136
Williams!
Get the fuck out of there!
720
00:53:05,772 --> 00:53:07,908
What are you doing?
Get out of there!
721
00:53:08,375 --> 00:53:09,709
Oh, shit!
722
00:53:14,147 --> 00:53:15,616
Oh. Okay.
723
00:53:24,292 --> 00:53:26,991
Doc, the dreads.
What's that all about?
724
00:53:26,993 --> 00:53:29,661
I don't know.
Maybe, like, sensor receptors.
725
00:53:29,663 --> 00:53:30,998
Kind of like cat whiskers.
726
00:53:31,732 --> 00:53:33,866
Whoa! What the...
I'm getting a sample.
727
00:53:33,868 --> 00:53:35,303
It's a fucking space dog.
728
00:53:36,671 --> 00:53:37,906
You okay? Huh?
729
00:53:40,540 --> 00:53:42,241
What, is your mom
cutting your hair now?
730
00:53:42,243 --> 00:53:43,111
You kidding me?
This is
731
00:53:43,444 --> 00:53:44,777
- a once-in-a-lifetime moment.
- Shut up. Please shut up.
732
00:53:44,779 --> 00:53:45,978
All I wanted
was a little sample.
733
00:53:45,980 --> 00:53:46,681
Please shut up.
734
00:53:46,913 --> 00:53:48,080
All I wanted was
a goddamn fucking sample.
735
00:53:48,082 --> 00:53:49,083
Come here.
736
00:53:52,285 --> 00:53:53,351
Sample.
737
00:53:53,353 --> 00:53:54,420
- There you go.
- Thank you.
738
00:53:54,422 --> 00:53:56,020
- You're welcome.
- Fucking space dog, man.
739
00:53:56,022 --> 00:53:57,522
- My man, you need to...
- It's a fucking...
740
00:53:57,524 --> 00:53:58,656
I can't. I can't.
741
00:53:58,658 --> 00:54:00,561
- Get it together.
- I can't do this.
742
00:54:01,227 --> 00:54:02,563
- Oh, my God!
- Whoa!
743
00:54:03,163 --> 00:54:04,631
Fucking hell!
744
00:54:08,234 --> 00:54:10,037
Fuck!
745
00:54:10,638 --> 00:54:12,906
Go now! Please!
746
00:54:13,274 --> 00:54:14,275
Rory!
747
00:54:15,509 --> 00:54:17,945
Shoot him! Shoot him!
748
00:54:18,145 --> 00:54:20,181
Hey!
No! No! No!
749
00:54:21,482 --> 00:54:22,917
No! No! No!
750
00:54:25,285 --> 00:54:28,121
Oh, fuck, fuck. No, no, no!
751
00:54:29,756 --> 00:54:31,190
Cock! Cock! Fuck! Dick!
752
00:54:31,192 --> 00:54:33,692
Suck! Suck my cock!
Fuck! Goddamn it!
753
00:54:35,196 --> 00:54:36,527
Go! Go! Go!
754
00:54:36,529 --> 00:54:37,728
I got him! I got him!
755
00:54:37,730 --> 00:54:40,067
Go, go, go!
On Williams! On Williams!
756
00:54:41,602 --> 00:54:42,804
Rory!
757
00:54:47,940 --> 00:54:49,977
- Take cover!
- Move!
758
00:54:52,013 --> 00:54:53,379
Go! Go!
759
00:54:53,381 --> 00:54:54,446
Come on!
760
00:54:54,448 --> 00:54:55,683
Come on!
761
00:54:56,917 --> 00:54:58,783
FYI, back at Stargazer,
762
00:54:58,785 --> 00:55:01,085
I was naked and unarmed,
it walked right past me.
763
00:55:01,087 --> 00:55:03,825
Can you tell your kid to tone
down the psychosis, please?
764
00:55:08,495 --> 00:55:10,629
All right, let's do this.
Let's do this.
765
00:55:10,631 --> 00:55:11,531
Wait, and do what?
766
00:55:12,031 --> 00:55:13,098
You know,
we could keep running,
767
00:55:13,100 --> 00:55:14,699
or we give him back
what he wants.
768
00:55:19,506 --> 00:55:21,142
What, this is it?
769
00:55:24,178 --> 00:55:25,611
Oh, my God. Shit.
770
00:55:31,252 --> 00:55:32,317
Shit.
771
00:55:32,319 --> 00:55:34,118
No, no, no! Move! Move! Move!
772
00:55:34,120 --> 00:55:35,122
Hey, come on.
773
00:55:35,388 --> 00:55:36,453
You good?
774
00:55:36,455 --> 00:55:37,357
Fucked!
775
00:55:37,591 --> 00:55:38,656
Let's get
the fuck out of here.
776
00:55:38,658 --> 00:55:39,792
Netty, get the vehicle.
777
00:55:39,794 --> 00:55:41,460
- The rest of you on me.
- Copy.
778
00:55:41,462 --> 00:55:42,864
Move back.
779
00:55:56,977 --> 00:55:59,277
No! No! No!
780
00:55:59,279 --> 00:56:00,281
No!
781
00:56:16,397 --> 00:56:17,998
Incoming!
782
00:56:21,201 --> 00:56:22,402
What the fuck?
783
00:56:52,165 --> 00:56:54,501
Come here!
Roll out! Roll out, let's go!
784
00:56:54,768 --> 00:56:56,203
Let's go, let's go, let's go!
785
00:56:56,569 --> 00:56:58,105
- Move!
- Move out, move out!
786
00:57:00,875 --> 00:57:02,176
Move! Move out!
787
00:57:02,777 --> 00:57:04,479
- Let's go!
- Let's move!
788
00:57:06,413 --> 00:57:08,013
Go, go, go! Let's go!
789
00:57:08,015 --> 00:57:09,183
Let's go!
790
00:57:09,482 --> 00:57:10,582
Move!
791
00:57:10,584 --> 00:57:11,850
Come on!
792
00:57:11,852 --> 00:57:13,819
Move! Come on,
get in! Come on!
793
00:57:13,821 --> 00:57:15,254
Sit down!
794
00:57:15,256 --> 00:57:17,524
Good! Good! Good!
795
00:57:20,627 --> 00:57:21,995
Go! Last man!
796
00:57:23,163 --> 00:57:24,165
Go! Go! Go!
797
00:57:41,748 --> 00:57:43,047
What's the big one?
798
00:57:43,049 --> 00:57:44,951
What's the big one, Doc?
Is that like the male?
799
00:57:45,185 --> 00:57:46,784
He didn't even
give a shit about us.
800
00:57:46,786 --> 00:57:48,055
Just wanted
to kill that thing.
801
00:57:51,459 --> 00:57:53,024
You saw that, right?
802
00:57:53,026 --> 00:57:55,393
Guys! Did you see that? He...
803
00:57:55,395 --> 00:57:58,166
He grew an exoskeleton
under his fucking skin.
804
00:58:00,667 --> 00:58:02,370
What, are they hunting
each other now?
805
00:58:35,502 --> 00:58:37,571
We're still sorting
through it right now.
806
00:58:46,247 --> 00:58:48,080
- Hey, it's me.
- Tell me he's okay.
807
00:58:48,082 --> 00:58:49,880
He's fine.
I'm going to bring him back.
808
00:58:49,882 --> 00:58:51,082
It's okay, don't say anything,
just be safe.
809
00:58:51,084 --> 00:58:53,020
Hey, no! Don't do that!
810
00:58:53,252 --> 00:58:55,957
What? Hello?
811
00:59:00,328 --> 00:59:01,393
Damn it.
812
00:59:01,395 --> 00:59:03,564
You guys fucked
with the wrong family.
813
00:59:06,200 --> 00:59:08,766
- How tall?
- Witnesses say 11 feet.
814
00:59:08,768 --> 00:59:10,303
That's
pretty fucking tall.
815
00:59:10,571 --> 00:59:11,605
Okay.
816
00:59:14,774 --> 00:59:16,943
- Fucked that nigga up.
- Sir?
817
00:59:17,743 --> 00:59:19,012
Nothing.
818
00:59:20,647 --> 00:59:22,149
I'd be careful with that, sir.
819
00:59:24,049 --> 00:59:25,250
You know what I think?
820
00:59:25,252 --> 00:59:27,687
I think this one
went rogue. A runner.
821
00:59:27,953 --> 00:59:29,554
Hmm. And the big one?
822
00:59:29,556 --> 00:59:30,721
He's a tracker.
823
00:59:30,723 --> 00:59:31,959
Sent to take that one out.
824
00:59:32,625 --> 00:59:34,861
Some kind of interstellar
cops and robbers.
825
00:59:35,294 --> 00:59:37,630
Now he's going after
that missing ship.
826
00:59:38,031 --> 00:59:39,567
And whatever's on board.
827
00:59:40,201 --> 00:59:42,500
I want that fucking ship.
828
00:59:42,502 --> 00:59:43,637
We're in the ballpark.
829
00:59:44,036 --> 00:59:45,573
Captain McKenna's son?
830
00:59:45,872 --> 00:59:46,973
Mother confirms.
831
00:59:47,207 --> 00:59:48,806
He has the operating system.
832
00:59:48,808 --> 00:59:50,975
- Get the fuck out of here.
- Thought it was a video game.
833
00:59:50,977 --> 00:59:52,478
So, we find the kid,
we find the ship.
834
00:59:52,480 --> 00:59:54,615
What the fuck we
still standing here for?
835
00:59:54,948 --> 00:59:56,380
You don't want to know
what that one is?
836
00:59:56,382 --> 00:59:58,250
I know what it is.
Our big boy's a hunter.
837
00:59:58,252 --> 00:59:59,687
He brought his dogs with him.
838
01:00:04,491 --> 01:00:05,790
No, it had to be like
839
01:00:05,792 --> 01:00:07,560
a government experiment
or some shit.
840
01:00:08,228 --> 01:00:09,495
Like a robot, or whatever.
841
01:00:09,497 --> 01:00:11,228
Nettles, are you
fucking retarded, man?
842
01:00:11,230 --> 01:00:13,065
Use another word, would ya?
843
01:00:13,067 --> 01:00:15,100
Yeah, man.
Show a little sensitivity.
844
01:00:15,102 --> 01:00:16,569
His son's retarded.
845
01:00:17,004 --> 01:00:18,504
Here you go.
846
01:00:18,506 --> 01:00:19,573
Here you go.
847
01:00:19,973 --> 01:00:21,542
He does this from time to time.
848
01:00:22,176 --> 01:00:23,411
Just give him a minute.
849
01:00:23,877 --> 01:00:25,446
Hey, Lynch.
850
01:00:26,379 --> 01:00:28,145
What's the deal
with these two?
851
01:00:28,147 --> 01:00:29,982
Coyle lit up
one of his own vehicles?
852
01:00:29,984 --> 01:00:32,686
Back in '09, yeah.
It was bad business. Six dead.
853
01:00:32,953 --> 01:00:34,152
What, no survivors?
854
01:00:34,154 --> 01:00:36,056
Yeah, there was one.
855
01:00:40,828 --> 01:00:42,096
It's fucking romantic.
856
01:00:42,529 --> 01:00:44,629
Are you kidding me,
they're friends?
857
01:00:44,631 --> 01:00:45,431
Picture it.
858
01:00:45,665 --> 01:00:47,466
Military inquiries,
sitting outside courtroom,
859
01:00:47,468 --> 01:00:49,268
waiting to go in,
side by side,
860
01:00:49,270 --> 01:00:51,338
- day after fucking day.
- After fucking day.
861
01:00:51,672 --> 01:00:52,703
Unbelievable.
862
01:00:52,705 --> 01:00:54,107
It's the loonies.
863
01:01:03,149 --> 01:01:04,417
All right, kid.
864
01:01:05,051 --> 01:01:06,419
I've talked to your mother.
865
01:01:06,953 --> 01:01:08,255
She's doing fine.
866
01:01:08,922 --> 01:01:10,457
Mom says you're a killer.
867
01:01:11,725 --> 01:01:14,326
Well, I'm a soldier.
868
01:01:14,694 --> 01:01:16,130
What's the difference?
869
01:01:19,500 --> 01:01:20,768
Well, when you like it,
870
01:01:21,201 --> 01:01:22,636
that's when you're a killer.
871
01:01:25,205 --> 01:01:26,741
Are you good?
872
01:01:29,243 --> 01:01:30,678
Sorry I never grew up.
873
01:01:32,046 --> 01:01:34,515
You know...
the way you wanted.
874
01:01:40,687 --> 01:01:41,721
Tell you a secret.
875
01:01:44,091 --> 01:01:45,359
Truth is, kid,
876
01:01:46,527 --> 01:01:48,362
I never grew up
the way I wanted.
877
01:01:51,397 --> 01:01:54,433
Are we gonna get killed?
878
01:01:58,471 --> 01:01:59,473
Nope.
879
01:02:00,908 --> 01:02:02,543
Come on.
Get up.
880
01:02:02,743 --> 01:02:05,045
I'm single.
I don't know if you knew that.
881
01:02:05,344 --> 01:02:07,314
No, I could tell
that you're single.
882
01:02:07,982 --> 01:02:10,315
We got so much stuff
in common, you know...
883
01:02:10,783 --> 01:02:13,618
You like music, I like music.
You like music, right?
884
01:02:13,620 --> 01:02:15,489
- Shit.
- What?
885
01:02:16,422 --> 01:02:18,022
This is more than spinal fluid.
886
01:02:18,024 --> 01:02:19,192
What does that mean?
887
01:02:19,493 --> 01:02:20,527
If I'm right,
888
01:02:21,627 --> 01:02:23,862
they're trying
to upgrade themselves.
889
01:02:23,864 --> 01:02:25,365
McKenna, I got something.
890
01:02:25,899 --> 01:02:27,232
I think I know
what they're up to
891
01:02:27,234 --> 01:02:28,435
on Predator World these days.
892
01:02:28,634 --> 01:02:31,837
You see this? They found this
in the Predator's plexus.
893
01:02:32,038 --> 01:02:33,205
So, remember how I told you
894
01:02:33,207 --> 01:02:34,741
how they take
people's spines, right?
895
01:02:35,276 --> 01:02:36,641
Yeah, for trophies.
896
01:02:36,643 --> 01:02:39,243
Yes! Yes!
From the strongest, smartest,
897
01:02:39,245 --> 01:02:42,246
most dangerous species
on every planet they visit.
898
01:02:42,248 --> 01:02:43,448
Collecting survival traits
899
01:02:43,450 --> 01:02:44,951
from the most
high-end specimens.
900
01:02:45,317 --> 01:02:47,520
I think they're
attempting hybridization.
901
01:02:48,989 --> 01:02:50,487
You're just pulling this
out of your ass.
902
01:02:50,489 --> 01:02:52,625
Did you not see
the new Predator?
903
01:02:54,462 --> 01:02:55,596
It's evolving.
904
01:02:56,062 --> 01:02:57,330
Or being upgraded.
905
01:03:04,837 --> 01:03:06,069
That little boy
906
01:03:06,071 --> 01:03:08,374
managed to figure out
alien technology.
907
01:03:09,408 --> 01:03:11,308
You know,
a lot of experts say that
908
01:03:11,310 --> 01:03:13,413
being on the spectrum
isn't really a disorder.
909
01:03:13,980 --> 01:03:16,515
It's actually the next step
in the evolutionary chain.
910
01:03:16,950 --> 01:03:18,283
Hey, yo!
What the fuck?
911
01:03:18,285 --> 01:03:19,683
Get the fuck away from me!
912
01:03:19,685 --> 01:03:21,855
Yo! Casey!
913
01:03:22,790 --> 01:03:24,291
Casey, get inside.
914
01:03:24,924 --> 01:03:25,926
Casey!
915
01:03:26,192 --> 01:03:28,694
Hey, hey, hey! Calm down!
Calm down! Calm down!
916
01:03:28,696 --> 01:03:29,826
Casey! Look.
917
01:03:29,828 --> 01:03:32,230
I think this thing's
been following us, all right?
918
01:03:32,232 --> 01:03:35,000
- Move, Netty!
- Hey, hey, hey!
919
01:03:35,002 --> 01:03:36,768
- Space dog!
- Move, Netty!
920
01:03:40,841 --> 01:03:41,940
Fuck that.
921
01:03:41,942 --> 01:03:43,375
Hey! You had
your fucking chance.
922
01:03:44,712 --> 01:03:47,444
Look, I'm just saying,
what the fuck is it gonna do?
923
01:03:47,446 --> 01:03:49,380
You know, maybe we can
use it, or something?
924
01:03:49,382 --> 01:03:51,415
Okay, what are we doing?
What are we doing with it?
925
01:03:51,417 --> 01:03:53,652
We're gonna study it. That's
what we're gonna do with it.
926
01:03:53,654 --> 01:03:55,252
What's to learn?
Except Williams sucks
927
01:03:55,254 --> 01:03:56,654
at shooting shit in the head.
928
01:03:56,656 --> 01:03:58,556
Williams, you lobotomized him.
929
01:03:58,558 --> 01:04:01,092
Okay, new rule.
No one shoots my fucking dog.
930
01:04:02,161 --> 01:04:03,328
There it is.
It's official.
931
01:04:03,330 --> 01:04:05,165
You were right,
we can use this.
932
01:04:09,136 --> 01:04:10,137
Shit.
933
01:04:10,569 --> 01:04:12,172
Netty, what is that?
934
01:04:14,408 --> 01:04:15,476
Everybody, tighten up.
935
01:04:15,709 --> 01:04:17,375
- Little man, come here.
- That's an EC-130.
936
01:04:17,377 --> 01:04:18,710
That's not civilian.
937
01:04:18,712 --> 01:04:19,513
Hey, hey, hey!
938
01:04:19,812 --> 01:04:22,145
You are not starting
a firefight with my kid here.
939
01:04:22,147 --> 01:04:23,182
There you go.
940
01:04:23,517 --> 01:04:26,183
Do you wanna help? Go get
a helicopter and some pyro.
941
01:04:26,185 --> 01:04:28,020
All right! On me!
942
01:04:28,221 --> 01:04:29,386
Now go!
943
01:04:29,388 --> 01:04:31,855
- Casey! I'll be right back!
- No, you won't.
944
01:04:31,857 --> 01:04:33,525
Hold on. Hey. See this?
945
01:04:33,527 --> 01:04:35,863
Come on. Let's go!
Let's go! Come on!
946
01:04:36,062 --> 01:04:37,765
Fetch!
947
01:05:01,221 --> 01:05:02,456
Where is it?
948
01:05:02,656 --> 01:05:03,657
Where's what?
949
01:05:04,890 --> 01:05:05,925
The device.
950
01:05:06,259 --> 01:05:08,728
It goes, right in here.
951
01:05:14,334 --> 01:05:16,402
Okay, so, the first Predator,
Thing One.
952
01:05:16,636 --> 01:05:18,772
Why'd he come here? To Earth?
953
01:05:19,038 --> 01:05:21,105
The "Thing One",
as you called him,
954
01:05:21,107 --> 01:05:23,509
arrived in
a hijacked spacecraft.
955
01:05:23,944 --> 01:05:25,411
We think there's
something on it.
956
01:05:25,745 --> 01:05:27,614
Something he didn't want
his enemies to have.
957
01:05:28,181 --> 01:05:29,283
Wait, enemies?
958
01:05:29,582 --> 01:05:31,815
Other Predators.
Like that big one.
959
01:05:31,817 --> 01:05:34,618
So, he brought some what?
Gift for the human race?
960
01:05:34,620 --> 01:05:36,254
I'll help you find it.
We can analyze it...
961
01:05:36,256 --> 01:05:37,690
Shut the fuck up!
962
01:05:41,361 --> 01:05:42,796
Why are they here?
963
01:05:44,797 --> 01:05:47,633
You remember a few years back
when Hostess went bust?
964
01:05:48,167 --> 01:05:50,069
There was a run on Twinkies?
965
01:05:50,303 --> 01:05:52,237
Snapped up
from coast-to-coast.
966
01:05:52,239 --> 01:05:53,941
Get 'em while they still last.
967
01:05:54,808 --> 01:05:55,809
Remember?
968
01:05:56,810 --> 01:06:00,314
How long before climate change
renders this planet unlivable?
969
01:06:01,649 --> 01:06:02,815
Two generations?
970
01:06:03,850 --> 01:06:04,848
One?
971
01:06:04,850 --> 01:06:06,951
That's why their visits
are increasing?
972
01:06:06,953 --> 01:06:07,919
They're trying to snap up
973
01:06:07,921 --> 01:06:09,489
all of our best DNA
before we're gone.
974
01:06:09,756 --> 01:06:13,125
Adapt themselves with it
and then move in.
975
01:06:13,627 --> 01:06:16,426
We're an endangered species,
and they know it.
976
01:06:16,428 --> 01:06:18,131
They thrive
in a hothouse environment.
977
01:06:18,431 --> 01:06:20,500
Maybe they want
to move into ours.
978
01:06:21,234 --> 01:06:22,466
And that dead Predator
979
01:06:22,468 --> 01:06:24,437
was bringing us
a way to stop them.
980
01:06:26,806 --> 01:06:29,306
You've hidden this thing
before in the mail.
981
01:06:30,542 --> 01:06:32,176
So, where is it this time?
982
01:06:32,178 --> 01:06:33,713
Your mother's ass.
983
01:06:34,080 --> 01:06:35,783
Wait, did I say that out loud?
984
01:06:39,486 --> 01:06:42,520
Hey! Hey! Hey! No, no, no.
That is not for you.
985
01:06:42,522 --> 01:06:43,522
That is my son's,
986
01:06:43,790 --> 01:06:45,223
and you are violating
his privacy reading that.
987
01:06:45,225 --> 01:06:46,359
You both need
to leave right now.
988
01:06:46,558 --> 01:06:48,460
Ma'am, I don't wanna
restrain you.
989
01:06:48,727 --> 01:06:50,863
Really? Well,
why don't you try?
990
01:07:42,982 --> 01:07:44,716
You haven't
found the spacecraft?
991
01:07:44,718 --> 01:07:46,551
Why are we trying
to crack the entry code?
992
01:07:46,553 --> 01:07:48,618
Because when we do
find it, wouldn't it be great
993
01:07:48,620 --> 01:07:49,987
if we could
get into the fucking thing?
994
01:07:49,989 --> 01:07:51,125
What's that?
995
01:07:51,957 --> 01:07:53,059
A map.
996
01:07:53,493 --> 01:07:54,493
A map to what?
997
01:07:54,893 --> 01:07:56,661
...give us
a clue of where this place is,
998
01:07:56,863 --> 01:07:58,596
maybe we can try
to get into it.
999
01:07:58,598 --> 01:08:00,734
But if you don't give us
anything, we can't get in!
1000
01:08:13,980 --> 01:08:16,183
Hey, Rory, I'm Will.
1001
01:08:16,849 --> 01:08:17,718
How you doing?
1002
01:08:18,117 --> 01:08:20,453
I understand you know
where the spaceship is.
1003
01:08:34,268 --> 01:08:35,469
Golf tomorrow?
1004
01:08:35,769 --> 01:08:36,837
Why not?
1005
01:08:37,403 --> 01:08:39,605
You two never read
my file, did ya?
1006
01:08:40,105 --> 01:08:41,006
What makes you say that?
1007
01:08:41,241 --> 01:08:43,777
'Cause you two morons
are making plans for tomorrow.
1008
01:08:45,278 --> 01:08:46,379
The worst part is,
1009
01:08:46,580 --> 01:08:48,849
you're making me lie to my son.
1010
01:08:50,250 --> 01:08:51,919
What lie did you
tell him, hmm?
1011
01:08:53,219 --> 01:08:54,755
That I won't enjoy this.
1012
01:09:03,462 --> 01:09:05,031
Hey, please, don't.
1013
01:09:05,864 --> 01:09:07,798
Look, I don't know
what they told you...
1014
01:09:07,800 --> 01:09:10,302
Can you just wait
for a second? Just wait!
1015
01:09:10,304 --> 01:09:11,839
No, no, no!
1016
01:09:12,272 --> 01:09:13,272
No.
1017
01:09:18,478 --> 01:09:20,344
Jeez!
1018
01:09:20,346 --> 01:09:21,614
Oh, my God.
1019
01:09:58,885 --> 01:09:59,719
Nebraska!
1020
01:09:59,919 --> 01:10:01,785
- Yeah?
- You just kill somebody?
1021
01:10:01,787 --> 01:10:03,120
Well, he ain't well.
1022
01:10:03,122 --> 01:10:04,355
Untie my friend.
1023
01:10:04,357 --> 01:10:05,858
They got Rory. We gotta move.
1024
01:10:06,325 --> 01:10:07,559
Shit, they rough you up?
1025
01:10:07,859 --> 01:10:09,893
Did worse on myself,
back in the day.
1026
01:10:11,130 --> 01:10:12,965
What do you want to do
with this guy?
1027
01:10:15,702 --> 01:10:17,468
Sorry, buddy,
that was a dumb question.
1028
01:10:17,470 --> 01:10:18,805
Yeah, that was
a dumb question.
1029
01:10:32,019 --> 01:10:33,020
Casey!
1030
01:10:35,888 --> 01:10:38,091
Can I interest you in getting
the fuck out of here?
1031
01:10:38,724 --> 01:10:40,727
"Getting the fuck out of here"
is my middle name.
1032
01:10:41,394 --> 01:10:43,093
And I thought Gaylord was bad.
1033
01:10:45,799 --> 01:10:47,768
What? What's wrong?
1034
01:10:51,104 --> 01:10:52,773
Whew! All right.
1035
01:10:52,973 --> 01:10:55,071
Hey! Just let me unpack this.
1036
01:10:55,073 --> 01:10:56,841
You're saying my son's headed
towards a spaceship
1037
01:10:56,843 --> 01:10:58,308
and so is a 10-foot alien.
1038
01:10:58,310 --> 01:10:59,610
Uh, 11, actually.
1039
01:10:59,612 --> 01:11:00,880
Used to be a contractor.
1040
01:11:01,113 --> 01:11:02,813
This thing is a hybrid?
What does that mean?
1041
01:11:02,815 --> 01:11:04,915
Meaning it's the Chinese menu
of DNA.
1042
01:11:04,917 --> 01:11:06,950
Comprised of the deadliest
species in the entire...
1043
01:11:06,952 --> 01:11:08,386
In the entire universe, yeah?
1044
01:11:08,388 --> 01:11:09,786
- Galaxy.
- What?
1045
01:11:09,788 --> 01:11:11,856
Galaxy. 250 billion stars.
1046
01:11:11,858 --> 01:11:13,726
Why go universe? Just saying.
1047
01:11:27,607 --> 01:11:29,606
Jesus Tap-Dancing Christ!
1048
01:11:29,608 --> 01:11:30,674
That's what you asked for?
1049
01:11:30,676 --> 01:11:31,877
Yeah, that'll do.
1050
01:11:33,380 --> 01:11:34,748
Saddle up!
1051
01:11:38,151 --> 01:11:39,853
It's the best
we could do, man.
1052
01:11:42,788 --> 01:11:43,853
Go ahead. Go!
1053
01:11:43,855 --> 01:11:45,356
That's it? Another one.
1054
01:11:45,358 --> 01:11:46,490
The other one!
1055
01:11:46,492 --> 01:11:48,060
Come on.
Let's go get my kid.
1056
01:11:51,264 --> 01:11:53,834
Figured something out.
I think we're gonna die.
1057
01:11:54,701 --> 01:11:56,734
We're gonna go hunt and fight
the what, the army?
1058
01:11:56,736 --> 01:11:58,002
We're not gonna
fight the army...
1059
01:11:58,004 --> 01:11:59,771
And some
fucking people from space!
1060
01:11:59,773 --> 01:12:01,341
You wanna talk survival, huh?
1061
01:12:01,974 --> 01:12:02,874
Fine!
1062
01:12:02,876 --> 01:12:05,209
You, yesterday,
you were on a prison bus
1063
01:12:05,211 --> 01:12:06,410
barking to yourself,
1064
01:12:06,412 --> 01:12:08,279
now you got a gun
in your hand.
1065
01:12:08,281 --> 01:12:09,649
Who's a survivor now?
1066
01:12:11,350 --> 01:12:12,717
We put bullets in our head
1067
01:12:12,719 --> 01:12:14,287
and walk
to the fucking hospital.
1068
01:12:14,755 --> 01:12:16,023
We're soldiers!
1069
01:12:17,523 --> 01:12:18,991
Nettles, what's our 20?
1070
01:12:19,459 --> 01:12:21,025
I can follow
your boy's chopper.
1071
01:12:21,027 --> 01:12:22,429
I locked into its frequency.
1072
01:12:36,742 --> 01:12:38,044
Fence is hot!
1073
01:12:57,930 --> 01:12:59,299
What do you say, buddy?
1074
01:13:00,065 --> 01:13:01,535
You think you can get us
in there?
1075
01:13:02,234 --> 01:13:04,403
Because I'm not sure
that you can.
1076
01:13:04,836 --> 01:13:06,272
Nice reverse psychology.
1077
01:13:06,773 --> 01:13:08,207
I can do that, too.
1078
01:13:08,407 --> 01:13:09,776
Don't go fuck yourself.
1079
01:13:12,912 --> 01:13:14,480
That's good. Come on.
1080
01:13:14,880 --> 01:13:17,248
Good. Almost up and running.
Five minutes.
1081
01:13:17,250 --> 01:13:18,115
Right on.
1082
01:13:18,117 --> 01:13:19,618
It's a translator unit, Rory.
1083
01:13:19,885 --> 01:13:21,052
Been trying to figure out
1084
01:13:21,054 --> 01:13:22,518
what these
bird-chirping motherfuckers
1085
01:13:22,520 --> 01:13:23,855
been saying since '87.
1086
01:13:23,857 --> 01:13:25,655
Gave the Harvard School
of Linguistics
1087
01:13:25,657 --> 01:13:26,957
a billion-dollar grant.
1088
01:13:26,959 --> 01:13:29,328
Voila. Watch your step,
come on.
1089
01:13:41,474 --> 01:13:44,176
Goddamn, kid, I don't know
where you get it from.
1090
01:14:11,403 --> 01:14:13,570
Put the translator
into the mainframe.
1091
01:14:13,572 --> 01:14:14,907
Download everything.
1092
01:14:21,647 --> 01:14:22,849
What the hell's
inside there?
1093
01:14:23,082 --> 01:14:24,781
It's property
of Project Stargazer.
1094
01:14:24,783 --> 01:14:27,019
That's what the fuck it is.
1095
01:14:28,854 --> 01:14:30,353
Code three. Code three.
1096
01:14:30,355 --> 01:14:31,858
We have motion
at the south fence line.
1097
01:14:32,224 --> 01:14:33,692
Send a fireteam
to check it out.
1098
01:14:33,960 --> 01:14:36,263
That's my dad.
He's gonna come save me now.
1099
01:14:36,696 --> 01:14:37,930
Oh, is he?
1100
01:14:38,965 --> 01:14:40,466
Is that what he's gonna do?
1101
01:14:41,065 --> 01:14:42,501
I'll tell you what, buddy...
1102
01:14:43,636 --> 01:14:44,836
if it is your daddy,
1103
01:14:45,170 --> 01:14:47,206
and I truly hope that it is...
1104
01:14:47,739 --> 01:14:49,440
he's gotta be just about
1105
01:14:49,442 --> 01:14:52,979
the dumbest motherfucker
I've ever met.
1106
01:14:54,947 --> 01:14:58,382
I mean, a Ranger sniper
tripping wire sensors?
1107
01:14:58,384 --> 01:14:59,586
He's gotta be...
1108
01:15:01,321 --> 01:15:02,619
creating a diversion.
1109
01:15:02,621 --> 01:15:04,123
It's a fucking diversion.
1110
01:15:05,558 --> 01:15:06,824
Oh, shit!
1111
01:15:06,826 --> 01:15:08,094
Wow. Howdy.
1112
01:15:08,327 --> 01:15:10,295
What, are you gonna kill us
with a fucking tranq gun?
1113
01:15:10,862 --> 01:15:12,565
You took my boy, so yeah.
1114
01:15:13,332 --> 01:15:14,334
Told you.
1115
01:15:15,268 --> 01:15:16,069
Take this, son.
1116
01:15:16,502 --> 01:15:19,136
You outta your mind? We
literally have you surrounded.
1117
01:15:19,138 --> 01:15:20,503
That's why
you're coming with me.
1118
01:15:20,505 --> 01:15:22,373
I just want the boy.
Nobody's got to die.
1119
01:15:22,375 --> 01:15:23,276
Dad?
1120
01:15:25,745 --> 01:15:27,143
From here forward.
1121
01:15:27,145 --> 01:15:28,915
Don't look at the dead guy.
1122
01:15:49,402 --> 01:15:50,668
That was pretty good.
1123
01:15:50,670 --> 01:15:51,835
You all right? Did I get you?
1124
01:15:51,837 --> 01:15:53,038
No, I'm good.
1125
01:15:53,773 --> 01:15:54,937
Welcome back.
1126
01:15:54,939 --> 01:15:56,242
Fuck you. I never left.
1127
01:15:59,045 --> 01:16:00,244
You open your mouth,
1128
01:16:00,246 --> 01:16:02,079
I'm gonna blow your brains
right through it.
1129
01:16:02,081 --> 01:16:03,215
Come on, just get behind me.
1130
01:16:03,616 --> 01:16:05,548
All units. They got Traeger.
1131
01:16:05,550 --> 01:16:06,585
They got Traeger.
1132
01:16:08,019 --> 01:16:09,354
Let's go. Let's go.
1133
01:16:09,889 --> 01:16:11,625
Just tell them
to put the guns down.
1134
01:16:21,434 --> 01:16:22,469
Tell them!
1135
01:16:24,237 --> 01:16:25,802
If Captain McKenna
doesn't lower his weapon
1136
01:16:25,804 --> 01:16:26,771
in the next 10 seconds...
1137
01:16:27,038 --> 01:16:28,838
shoot the kid's knees out.
That work for you?
1138
01:16:28,840 --> 01:16:30,108
Oh, that's a really bad idea.
1139
01:16:30,376 --> 01:16:32,642
My guys got this place covered
on every angle.
1140
01:16:32,644 --> 01:16:34,611
That's a funny story.
See, I don't give a shit.
1141
01:16:34,613 --> 01:16:35,547
10.
1142
01:16:36,815 --> 01:16:38,050
Nine.
1143
01:16:38,617 --> 01:16:39,618
Eight.
1144
01:16:40,920 --> 01:16:41,921
Seven.
1145
01:16:42,455 --> 01:16:44,621
Come on, you just give
the fucking word, man.
1146
01:16:44,623 --> 01:16:45,688
Six. Five.
1147
01:17:00,907 --> 01:17:02,442
Oh, shit!
1148
01:17:04,077 --> 01:17:05,345
Come on, son!
1149
01:17:07,846 --> 01:17:09,081
Take them down!
1150
01:17:14,987 --> 01:17:16,119
Get down, sir.
1151
01:17:16,121 --> 01:17:17,754
Let's go, son. Go!
1152
01:17:17,756 --> 01:17:19,091
Come on. Come on.
1153
01:17:24,863 --> 01:17:26,565
Okay, take this.
1154
01:17:27,899 --> 01:17:28,966
You wanna vanish,
1155
01:17:28,968 --> 01:17:30,603
you really vanish, son,
you understand?
1156
01:17:30,903 --> 01:17:33,339
All right, we're going home.
I promise you.
1157
01:17:43,049 --> 01:17:44,250
It's here.
1158
01:17:50,822 --> 01:17:52,424
No! No! No!
1159
01:17:58,363 --> 01:17:59,897
Come on,
go around the end there!
1160
01:18:00,264 --> 01:18:01,599
Stay on him!
Stay on him!
1161
01:18:01,901 --> 01:18:03,167
Move, move, move!
1162
01:18:03,169 --> 01:18:04,671
- You got him?
- Yeah!
1163
01:18:16,114 --> 01:18:17,815
Stay back.
1164
01:18:17,817 --> 01:18:19,152
Get down! Get down!
1165
01:18:21,386 --> 01:18:25,491
Cease fire!
Cease fire! Cease fire!
1166
01:18:52,117 --> 01:18:53,718
- Huh?
- All right.
1167
01:18:53,986 --> 01:18:55,086
Hey, McKenna.
1168
01:18:55,287 --> 01:18:58,223
Be reasonable. There's six
of you, seven of us.
1169
01:19:00,326 --> 01:19:01,258
Fuck!
1170
01:19:01,260 --> 01:19:02,829
Who taught you math?
1171
01:19:03,062 --> 01:19:05,265
You ain't the only
fucking sniper, white boy.
1172
01:19:07,032 --> 01:19:09,334
You can walk away
from this, Captain.
1173
01:19:09,902 --> 01:19:11,334
I just want the ship.
1174
01:19:11,336 --> 01:19:13,736
- Dad, he's lying.
- Yeah.
1175
01:19:13,738 --> 01:19:15,974
McKenna! I don't like this.
1176
01:19:16,341 --> 01:19:17,743
What's he doing in there?
1177
01:19:29,656 --> 01:19:31,357
It's using the translator.
1178
01:19:33,358 --> 01:19:35,327
Hello. I have enjoyed
1179
01:19:35,528 --> 01:19:37,096
watching you kill each other.
1180
01:19:37,496 --> 01:19:39,931
I came here
to destroy this vessel.
1181
01:19:40,232 --> 01:19:42,031
You cannot have it.
1182
01:19:42,033 --> 01:19:44,169
What you can do is run.
1183
01:19:44,702 --> 01:19:47,839
I detect one among you
who is a true warrior.
1184
01:19:48,206 --> 01:19:50,309
The one called McKenna.
1185
01:19:52,144 --> 01:19:53,580
He will be your leader.
1186
01:19:54,179 --> 01:19:55,580
He will be my prize.
1187
01:19:55,915 --> 01:19:57,783
I offer time advantage.
1188
01:19:58,751 --> 01:19:59,752
Go.
1189
01:20:00,118 --> 01:20:01,752
What the fuck
is time advantage?
1190
01:20:01,754 --> 01:20:02,822
Like a head start?
1191
01:20:06,325 --> 01:20:07,894
I'm gonna wake up on a bus.
1192
01:20:08,861 --> 01:20:10,296
I'm gonna wake up on a bus.
1193
01:20:13,065 --> 01:20:14,265
Hey!
1194
01:20:14,599 --> 01:20:15,634
I'm coming out!
1195
01:20:25,178 --> 01:20:26,379
We're in.
1196
01:20:27,112 --> 01:20:28,579
- Baxley!
- Shit!
1197
01:20:28,581 --> 01:20:30,149
Watch where the fuck you're
throwing, dickhead.
1198
01:20:30,616 --> 01:20:32,318
Will do.
1199
01:20:33,118 --> 01:20:35,319
Okay, so we split up.
12 different directions.
1200
01:20:35,321 --> 01:20:37,221
- McKenna's the one he wants.
- No, no, no!
1201
01:20:37,223 --> 01:20:39,490
We stay together,
or it'll take us one by one.
1202
01:20:39,492 --> 01:20:40,924
He's right. It's their MO.
1203
01:20:40,926 --> 01:20:42,927
- Grow a dick, will you?
- Nothing's starting!
1204
01:20:42,929 --> 01:20:45,197
Son of a bitch. He must have
hacked the vehicles.
1205
01:20:45,397 --> 01:20:47,798
If we can get to the helicopter,
go two klicks north.
1206
01:20:47,800 --> 01:20:48,601
- Got you.
- Hey?
1207
01:20:48,867 --> 01:20:50,935
When this is over, you and me,
we're gonna dance.
1208
01:20:50,937 --> 01:20:52,102
I got my shoes all picked out.
1209
01:20:52,104 --> 01:20:53,306
All right.
1210
01:21:01,179 --> 01:21:03,248
- Fuck.
- No, no, no! Don't.
1211
01:21:03,983 --> 01:21:05,885
Here, boy. Fetch.
1212
01:21:07,053 --> 01:21:08,652
Here, boy.
1213
01:21:08,654 --> 01:21:09,656
Here you go.
1214
01:21:12,424 --> 01:21:14,194
That was a valuable weapon.
1215
01:21:16,062 --> 01:21:17,830
Let's go.
He'll be coming for us.
1216
01:21:56,434 --> 01:21:57,903
Give me the goody bag.
1217
01:21:59,438 --> 01:22:02,105
Hey. On Halloween,
this blew up a whole house.
1218
01:22:02,107 --> 01:22:03,707
- How do you shoot it?
- You don't.
1219
01:22:03,709 --> 01:22:05,976
It just fires by itself
when it's being attacked.
1220
01:22:05,978 --> 01:22:07,547
Seriously? Oh, shit.
1221
01:22:15,920 --> 01:22:17,254
I heard something.
1222
01:22:17,256 --> 01:22:19,558
Hey, man.
That's Predator technology.
1223
01:22:20,725 --> 01:22:21,892
Fuck.
1224
01:22:21,894 --> 01:22:23,393
That... It's gonna come back.
1225
01:22:23,395 --> 01:22:25,398
You got, uh, a catcher
on the wrist.
1226
01:22:25,965 --> 01:22:27,267
That's gonna come back.
1227
01:22:28,667 --> 01:22:29,669
No!
1228
01:22:30,501 --> 01:22:32,604
Quiet. Quiet.
1229
01:22:33,404 --> 01:22:35,204
- Let me see. Let me see.
- My fucking hand.
1230
01:22:35,206 --> 01:22:36,709
- Shit.
- My fucking hand.
1231
01:22:39,011 --> 01:22:40,279
Gotta be quiet.
1232
01:22:58,964 --> 01:23:00,065
Moving!
1233
01:23:15,980 --> 01:23:18,451
No, no, no!
This way. This way. This way.
1234
01:23:19,550 --> 01:23:20,819
There's a clearing up ahead.
1235
01:23:21,187 --> 01:23:23,520
Lynch left some pyro up there.
To cover our retreat.
1236
01:23:23,522 --> 01:23:25,321
Let's find it
and trap the motherfucker.
1237
01:23:25,323 --> 01:23:27,826
You guys go set it up.
We'll lure him in.
1238
01:23:28,126 --> 01:23:29,826
- Who?
- You and me.
1239
01:23:29,828 --> 01:23:30,828
Yeah? All right.
1240
01:23:31,095 --> 01:23:32,698
- Yeah.
- Let's go.
1241
01:23:33,732 --> 01:23:34,734
Come on.
1242
01:23:36,469 --> 01:23:38,133
Can I talk to you
for a second?
1243
01:23:38,135 --> 01:23:39,369
What's this "we" shit?
1244
01:23:39,371 --> 01:23:40,670
What, are you gonna
live forever, Coyle?
1245
01:23:40,672 --> 01:23:42,338
- Just calm down.
- Calm down?
1246
01:23:42,340 --> 01:23:45,275
Me, calm down?
Yeah, okay, thanks, twitchy.
1247
01:23:45,277 --> 01:23:47,480
Move, move, move!
Up here. Up, up, up.
1248
01:24:09,468 --> 01:24:11,504
Shit!
1249
01:24:14,139 --> 01:24:15,407
Okay, fuck this.
1250
01:24:16,475 --> 01:24:18,009
Hey! Asshole!
1251
01:24:18,410 --> 01:24:19,443
What the fuck was that?
1252
01:24:19,711 --> 01:24:21,414
It's a chance for you
to survive.
1253
01:24:22,114 --> 01:24:23,181
Go! I got this.
1254
01:24:23,482 --> 01:24:25,518
That's the stupidest fucking
thing I've ever heard.
1255
01:24:31,690 --> 01:24:33,593
Come and get us, asshole!
1256
01:24:35,794 --> 01:24:36,893
Contact!
1257
01:24:36,895 --> 01:24:38,163
- Alien!
- Contact!
1258
01:24:40,265 --> 01:24:41,765
- Contact!
- Alien!
1259
01:24:41,767 --> 01:24:42,969
- Contact!
- He's coming!
1260
01:24:48,407 --> 01:24:50,309
Come on. Come on. Come on.
1261
01:25:48,901 --> 01:25:49,902
Light him up!
1262
01:26:05,184 --> 01:26:06,786
Coyle!
1263
01:26:07,720 --> 01:26:08,721
Bax, no!
1264
01:26:13,692 --> 01:26:15,928
Traeger!
1265
01:26:23,434 --> 01:26:24,869
Baxley!
1266
01:26:24,871 --> 01:26:25,872
Die!
1267
01:26:44,889 --> 01:26:46,725
Oh, shit.
1268
01:26:46,992 --> 01:26:48,060
Fuck.
1269
01:27:10,515 --> 01:27:11,817
Move, move!
1270
01:27:17,389 --> 01:27:18,924
- Nettles!
- Let's go!
1271
01:27:25,263 --> 01:27:26,899
McKenna.
1272
01:27:29,835 --> 01:27:30,937
Rory.
1273
01:27:31,536 --> 01:27:32,537
I love you.
1274
01:27:32,871 --> 01:27:35,204
Hey! I'm the one you want.
1275
01:27:35,206 --> 01:27:37,642
Right here! Come on! You...
1276
01:27:38,544 --> 01:27:40,110
Dad!
1277
01:27:40,112 --> 01:27:41,113
No!
1278
01:27:45,184 --> 01:27:46,185
Dad!
1279
01:27:55,560 --> 01:27:58,229
- No! No! No!
- McKenna
1280
01:27:59,331 --> 01:28:00,663
No! No!
1281
01:28:00,665 --> 01:28:03,031
I hate you,
you stupid fucking...
1282
01:28:03,033 --> 01:28:04,804
No! No!
1283
01:28:05,336 --> 01:28:06,571
He said he wanted me.
1284
01:28:06,837 --> 01:28:08,538
He said he wanted me!
1285
01:28:08,540 --> 01:28:10,874
No. He said he wanted McKenna.
1286
01:28:10,876 --> 01:28:13,479
The next step
in the evolutionary chain.
1287
01:28:13,813 --> 01:28:16,047
Not you. Your son.
1288
01:28:33,031 --> 01:28:34,300
Yo, he's taking off.
1289
01:28:41,273 --> 01:28:42,708
No!
1290
01:28:44,876 --> 01:28:46,642
Come on, man. Come on.
1291
01:28:46,644 --> 01:28:47,979
Come on.
1292
01:28:58,523 --> 01:28:59,825
Let's take it down!
1293
01:29:00,125 --> 01:29:01,193
Come on!
1294
01:29:19,278 --> 01:29:20,446
Hang on!
1295
01:29:23,814 --> 01:29:26,685
Fuck! Nebraska!
1296
01:29:43,669 --> 01:29:44,870
I got you!
1297
01:29:52,178 --> 01:29:55,480
Dad, there's a force field
coming online. Look out!
1298
01:29:59,451 --> 01:30:01,787
Guys! Something's coming!
1299
01:30:04,156 --> 01:30:05,224
Go!
1300
01:30:12,663 --> 01:30:13,866
Netty!
1301
01:30:18,237 --> 01:30:20,172
Fuck!
1302
01:30:20,639 --> 01:30:21,741
Netty!
1303
01:30:31,349 --> 01:30:32,516
Hey, hey, hey.
1304
01:30:32,518 --> 01:30:34,086
No, no, no! Bro!
1305
01:30:35,086 --> 01:30:36,087
Bro.
1306
01:30:44,129 --> 01:30:45,430
No.
1307
01:30:55,006 --> 01:30:56,075
Fuck!
1308
01:32:52,690 --> 01:32:53,893
Shit!
1309
01:33:00,866 --> 01:33:02,067
Rory!
1310
01:33:59,190 --> 01:34:00,392
Toss it!
1311
01:34:54,380 --> 01:34:55,578
What are you?
1312
01:34:57,648 --> 01:34:58,616
Shut the fuck up.
1313
01:35:19,336 --> 01:35:20,538
My unit.
1314
01:35:22,873 --> 01:35:24,175
Nettles.
1315
01:35:26,411 --> 01:35:27,578
Coyle.
1316
01:35:30,014 --> 01:35:31,816
I see you saw Lynch's card.
1317
01:35:34,251 --> 01:35:36,421
Baxley had this
the whole time.
1318
01:35:39,757 --> 01:35:41,225
Nebraska's bad habit.
1319
01:35:42,727 --> 01:35:43,796
Son...
1320
01:35:44,095 --> 01:35:46,431
these are the ones
that no one's gonna remember.
1321
01:35:47,599 --> 01:35:48,800
Just us.
1322
01:35:49,434 --> 01:35:51,370
What do you say
we put them to rest?
1323
01:36:35,147 --> 01:36:36,547
Captain McKenna.
1324
01:36:39,550 --> 01:36:40,517
Hiroshi Yamada.
1325
01:36:40,519 --> 01:36:42,387
- Sir.
- First things first.
1326
01:36:42,586 --> 01:36:44,920
I want to say thank you
for having such a great kid.
1327
01:36:44,922 --> 01:36:45,989
He loves it here.
1328
01:36:46,224 --> 01:36:48,091
Yeah, he's something else.
What do we got, Doctor?
1329
01:36:48,093 --> 01:36:50,161
Well, I assume
that you know by now,
1330
01:36:50,461 --> 01:36:53,130
but the first Predator,
it didn't come here to hunt us.
1331
01:36:53,364 --> 01:36:55,298
- He brought something.
- Exactly.
1332
01:36:55,300 --> 01:36:56,835
Now, you want
to hear the good news?
1333
01:36:58,069 --> 01:36:59,470
The cargo survived.
1334
01:37:00,237 --> 01:37:01,771
With some sort of fail-safe.
1335
01:37:01,773 --> 01:37:04,007
Before the upgrade Predator
blew up the ship,
1336
01:37:04,242 --> 01:37:05,475
a pod escaped.
1337
01:37:05,477 --> 01:37:07,246
Jettisoned.
Saved itself.
1338
01:37:08,313 --> 01:37:11,783
It seems that our boy
wasn't taking any chances.
1339
01:37:12,216 --> 01:37:14,350
He wanted us to have this.
1340
01:37:28,065 --> 01:37:30,068
What is it again
you do here, exactly?
1341
01:37:30,635 --> 01:37:33,605
He's the world's number one
authority on cybernetics.
1342
01:37:35,706 --> 01:37:37,175
Hey, kiddo.
1343
01:37:39,243 --> 01:37:40,409
Pretty cool, huh?
1344
01:37:40,411 --> 01:37:41,944
Pretty cool.
You got your own desk.
1345
01:37:41,946 --> 01:37:43,448
I'll make sure to tell Mom.
1346
01:37:44,515 --> 01:37:48,386
So, this is his gift
to humankind?
1347
01:38:04,236 --> 01:38:06,235
- Get back!
- Look out!
1348
01:38:06,237 --> 01:38:07,669
Everyone, stand back!
1349
01:38:07,671 --> 01:38:08,873
Stand back!
Clear the area!
1350
01:38:15,380 --> 01:38:17,382
Dad, the pod
sent me a message.
1351
01:38:19,550 --> 01:38:21,886
- Rory, what's in that pod?
- Don't know!
1352
01:38:23,321 --> 01:38:24,788
Oh, wow... Oh, shit!
1353
01:38:24,790 --> 01:38:26,757
- It's got a name!
- Name? What name?
1354
01:38:27,090 --> 01:38:29,025
I guess you'd call it,
1355
01:38:29,027 --> 01:38:30,362
the Predator Killer.
1356
01:38:30,694 --> 01:38:32,797
- Get him out of here!
- Come with me. Let's go.
1357
01:38:34,299 --> 01:38:36,132
Get back.
Clear the area.
1358
01:38:36,134 --> 01:38:37,368
Eyes on it.
1359
01:39:09,200 --> 01:39:11,403
Whatever it is,
it appears to be dormant.
1360
01:39:11,870 --> 01:39:14,369
I assume it needs to be...
1361
01:39:14,371 --> 01:39:16,941
Eyes on.
Keep your weapons trained.
1362
01:39:17,274 --> 01:39:19,777
Get it off!
Get it off me!
1363
01:39:52,844 --> 01:39:54,145
What the hell is that?
1364
01:39:54,511 --> 01:39:56,380
That's my new suit, bubba.
1365
01:39:58,517 --> 01:40:00,551
I hope they got it
in a 42 long.
1366
01:40:01,314 --> 01:40:06,314
Subtitles by explosiveskull
91449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.