Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,401 --> 00:01:09,561
Maria.
2
00:01:30,290 --> 00:01:31,348
Luis, no!
3
00:02:11,197 --> 00:02:12,289
No!
4
00:02:18,638 --> 00:02:19,798
Cesar!
5
00:03:51,731 --> 00:03:55,690
Me and my little brother are going to
New York to make an orchestra.
6
00:03:58,237 --> 00:04:02,230
Biggest songwriter in Cuba,
sitting right there, Nestor Castillo.
7
00:04:03,543 --> 00:04:05,807
We're going to call it
"Kings of the Mambo"...
8
00:04:05,878 --> 00:04:07,641
you know, something like that.
9
00:04:09,415 --> 00:04:12,907
We could use a pretty girl like you
to pose for the album cover.
10
00:04:12,985 --> 00:04:14,885
If you'd be interested.
11
00:04:17,690 --> 00:04:20,022
We're gonna set New York on fire, baby.
12
00:04:40,580 --> 00:04:44,107
- That's for you, lady.
- Thanks.
13
00:04:54,227 --> 00:04:57,424
- So, are you famous?
- All over Cuba.
14
00:04:57,497 --> 00:04:59,226
Hey, brother, listen to this.
15
00:04:59,298 --> 00:05:02,790
"The D.D. Vanderbilt
Practical Secret of Success..."
16
00:05:02,869 --> 00:05:04,530
- Success.
- Success.
17
00:05:06,305 --> 00:05:07,431
The hell with it.
18
00:05:07,507 --> 00:05:10,305
"...will work for you.
Whether you're rich or poor...
19
00:05:10,376 --> 00:05:12,606
"Chinaman, Indian,
or from the planet Mars...
20
00:05:12,678 --> 00:05:14,543
this book can change your life..."
21
00:05:15,681 --> 00:05:19,412
Something tells me I'm going to be sorry
I ever got him that book.
22
00:05:19,986 --> 00:05:21,920
His English ain't so good, you know.
23
00:05:21,988 --> 00:05:25,082
- I think Cuban accents are sexy.
- You think so?
24
00:05:29,929 --> 00:05:31,590
Let's go. Come on.
25
00:05:44,377 --> 00:05:45,901
Forget Maria, kid.
26
00:05:47,547 --> 00:05:51,074
'Cause the best-looking girls in New York
are waiting for you right now!
27
00:05:51,150 --> 00:05:52,811
Move over. Come on!
28
00:06:21,447 --> 00:06:23,574
Get your paper here!
29
00:06:23,883 --> 00:06:27,080
Schweitzer wins Nobel Peace Prize.
30
00:06:27,920 --> 00:06:29,820
It's so good to see you.
31
00:06:29,889 --> 00:06:31,049
Pablo?
32
00:06:37,964 --> 00:06:40,956
Cesar! Give me a big hug.
33
00:06:55,648 --> 00:06:58,640
Sure. New York is just waiting for you.
34
00:06:59,619 --> 00:07:01,951
I've been waiting for you, baby.
35
00:07:13,265 --> 00:07:17,326
Blanca, look at that.
Mama embroidered that.
36
00:07:22,174 --> 00:07:24,267
Come on. Get the hell out of here.
37
00:07:30,883 --> 00:07:34,580
- Hombre, what happened?
- Nothing. I cut myself shaving.
38
00:07:34,654 --> 00:07:38,488
- You're lucky you were not killed.
- Will you stop, please?
39
00:07:39,191 --> 00:07:41,216
Hey, Cesar, what happened?
40
00:07:42,361 --> 00:07:46,957
The man who owned the club
where we played, wanted to own us, too.
41
00:07:47,633 --> 00:07:51,626
They got into a fight.
And that's why we came.
42
00:07:51,971 --> 00:07:53,768
To make a new career.
43
00:07:53,839 --> 00:07:56,467
Nobody owns Cesar and Nestor Castillo.
44
00:07:56,876 --> 00:07:59,538
You write the music,
and let me worry about the business.
45
00:07:59,612 --> 00:08:04,015
We're all gonna get rich, happy,
and famous, here in America, right?
46
00:08:04,717 --> 00:08:08,710
Could you get him out of here
with this stupid thing? Stupid kid.
47
00:08:11,657 --> 00:08:14,251
- Where should we make our debut?
- Now, wait a minute.
48
00:08:14,326 --> 00:08:18,126
- What's the most classy joint in town?
- Brother, we just got here.
49
00:08:18,197 --> 00:08:21,189
The shrimp that sleeps
gets carried away by a cocktail.
50
00:08:21,267 --> 00:08:23,531
- Let's not be stupid.
- You haven't changed.
51
00:08:23,602 --> 00:08:26,969
Just off the boat, and you think
you'll land a gig in a downtown club?
52
00:08:27,039 --> 00:08:30,338
Ten thousand Latin guys in Jersey
playing rent parties...
53
00:08:30,409 --> 00:08:32,468
and he's gonna play the Palladium?
54
00:08:32,545 --> 00:08:35,571
Is that a place where a gentleman
like Desi Arnaz would play?
55
00:08:35,648 --> 00:08:38,879
The one and only. Blanca and me
we're there dancing on the weekend.
56
00:08:38,951 --> 00:08:40,316
- That's it.
- What?
57
00:08:40,686 --> 00:08:42,210
- Let's go.
- Now?
58
00:08:43,355 --> 00:08:46,813
You think I came to New York
to sit with my feet in hot water all night?
59
00:08:46,892 --> 00:08:49,918
- Okay, let's go.
- We're going to the Palladium. Get up.
60
00:08:49,995 --> 00:08:52,190
- Come on, Nestor.
- Nando, let's go.
61
00:09:37,276 --> 00:09:39,369
How beautiful.
62
00:09:45,684 --> 00:09:48,380
Hi, Russ. I love your...
63
00:09:52,525 --> 00:09:56,393
- So who's the big millionaire over here?
- Fernando Perez and his wife Ismelda.
64
00:09:56,462 --> 00:09:58,362
Biggest manager in the business.
65
00:09:58,430 --> 00:10:01,160
He can take you
to the top of el mundo mambo.
66
00:10:01,233 --> 00:10:03,201
But he'll own your soul.
67
00:10:03,502 --> 00:10:07,404
That's Carlo Ricci next to him.
He owns half the clubs in town.
68
00:10:16,148 --> 00:10:17,479
I love it.
69
00:10:23,622 --> 00:10:24,816
Who is that?
70
00:10:24,924 --> 00:10:27,757
Miguel Montoya. Best arranger in the city.
71
00:10:27,860 --> 00:10:31,125
With him is his mother, Evalina.
She owns Club Babalu in Harlem.
72
00:10:31,197 --> 00:10:33,893
- Babalu?
- I heard they got shot at once.
73
00:10:34,066 --> 00:10:37,229
But their Yoruba spirits
turned their bullets back.
74
00:10:37,303 --> 00:10:38,565
Santeros.
75
00:10:38,871 --> 00:10:42,136
- Who's the kid next to her?
- Their godson, Frankie Suarez.
76
00:10:43,175 --> 00:10:44,335
Hello.
77
00:10:47,847 --> 00:10:50,338
There's two of everything in this country.
78
00:10:50,416 --> 00:10:53,283
My kind of place.
There's one for you, and one for me.
79
00:10:53,352 --> 00:10:54,876
What are you doing? Come on.
80
00:11:03,696 --> 00:11:04,856
Creep!
81
00:11:06,232 --> 00:11:08,132
Hey! Get away from her!
82
00:11:09,602 --> 00:11:10,967
I got this.
83
00:11:11,036 --> 00:11:14,130
I got this covered. Please. Thank you.
I got it.
84
00:11:27,019 --> 00:11:29,510
You know, you are a knockout, baby.
85
00:11:30,990 --> 00:11:34,687
I'm just gonna sit here
and buy everything you got to sell.
86
00:11:37,630 --> 00:11:38,892
Thanks, honey.
87
00:11:38,964 --> 00:11:42,695
But I think they'll wreck
that nice baritone voice of yours.
88
00:11:50,976 --> 00:11:52,637
Oh, my God.
89
00:11:55,848 --> 00:12:00,148
If she cooks like she walks, brother,
I'm gonna lick her plate.
90
00:12:03,289 --> 00:12:05,018
Stay away from her.
91
00:12:24,443 --> 00:12:26,343
Tito! Remember me?
92
00:12:27,546 --> 00:12:28,877
In Havana!
93
00:12:29,782 --> 00:12:31,215
Let me play!
94
00:12:31,750 --> 00:12:33,547
Come on.
95
00:12:42,861 --> 00:12:44,556
- Yeah.
- Thank you.
96
00:12:47,299 --> 00:12:48,766
Look at that.
97
00:13:01,213 --> 00:13:03,704
- He's my brother.
- My cousin.
98
00:13:03,782 --> 00:13:05,909
His cousin. He's my brother.
99
00:14:15,687 --> 00:14:17,245
Where did everybody go?
100
00:14:20,492 --> 00:14:22,824
Come on, guys, inside. Let's go!
101
00:14:24,763 --> 00:14:26,355
It was his fate.
102
00:14:26,899 --> 00:14:30,164
- Son of a bitch had it coming.
- Son of a bitch ruined my number.
103
00:14:30,235 --> 00:14:33,671
Maybe our chances of a job here
with Tito Puente. It's a shame.
104
00:14:33,739 --> 00:14:35,536
T's going on tour tomorrow, anyway.
105
00:14:35,607 --> 00:14:37,575
You should go down to the union
and join up.
106
00:14:37,643 --> 00:14:39,235
Everybody can join the union, man.
107
00:14:39,311 --> 00:14:42,542
You need a tunesmith to play more
than a rent party in this town.
108
00:14:42,614 --> 00:14:43,808
I'm Frankie Suarez.
109
00:14:43,882 --> 00:14:45,247
You play an instrument, Frankie?
110
00:14:46,151 --> 00:14:47,914
- You play like you dance?
- Much better.
111
00:14:47,986 --> 00:14:49,214
Wanna get together?
112
00:14:49,288 --> 00:14:52,223
Cesar, tomorrow's work.
We got to be up with the birdies.
113
00:14:52,291 --> 00:14:54,782
Come on.
You didn't get much sleep on the bus.
114
00:14:54,860 --> 00:14:57,795
There's enough time to sleep
when I'm dead. Please. Go away.
115
00:14:57,863 --> 00:15:01,765
Cesar Castillo. I'm so enchanted
to have met you, I can't tell you.
116
00:15:01,834 --> 00:15:03,199
Lanna Lake.
117
00:15:03,302 --> 00:15:06,863
- You're the cat's meow on stage.
- I know that. Thank you.
118
00:15:07,773 --> 00:15:10,799
My brother and I,
we're making our own orchestra here.
119
00:15:10,876 --> 00:15:14,209
We could use a pretty girl like you
to pose for the album cover if...
120
00:15:14,279 --> 00:15:17,009
Modeling is my chosen profession, honey.
121
00:15:21,453 --> 00:15:25,514
Anyway, all this modeling ever got me
was a Miss Teenage America Pageant...
122
00:15:25,591 --> 00:15:28,082
and a spread in Seventeen magazine.
123
00:15:28,727 --> 00:15:29,989
A spread.
124
00:15:31,196 --> 00:15:34,597
In Seventeen magazine. I was tickled pink.
125
00:15:36,602 --> 00:15:37,660
Pink.
126
00:15:37,736 --> 00:15:41,263
And then I left Sandusky
and I moved right to New York.
127
00:15:41,340 --> 00:15:45,709
But, honey, what the judges liked,
the magazine didn't.
128
00:15:46,078 --> 00:15:48,911
I was just a little too broad in the beam.
129
00:15:51,049 --> 00:15:53,381
Lucky for us I'm not a magazine.
130
00:15:55,921 --> 00:15:59,186
I played a few choruses,
but I never made the Rockettes.
131
00:15:59,291 --> 00:16:03,091
I couldn't take all the creeps
making passes at me in the clubs.
132
00:16:03,162 --> 00:16:06,427
So, when I landed this job
with the bouncers to protect me...
133
00:16:06,498 --> 00:16:08,489
I thanked my lucky stars.
134
00:16:09,301 --> 00:16:12,293
In Cuba, a girl like you
would need an army to protect you.
135
00:16:12,371 --> 00:16:14,669
You shouldn't complain so much.
136
00:16:15,207 --> 00:16:17,107
I bet you say that to all the girls.
137
00:16:17,176 --> 00:16:20,009
- You are my first American beauty.
- Really?
138
00:16:21,046 --> 00:16:23,276
And I'm the Statue of Liberty.
139
00:16:36,428 --> 00:16:39,022
You know, you're so beautiful, Lanna.
140
00:16:40,332 --> 00:16:42,425
You're not so bad yourself.
141
00:16:58,217 --> 00:16:59,878
Statue of Liberty, huh?
142
00:17:21,607 --> 00:17:24,167
That's beautiful. Say that again.
143
00:17:25,410 --> 00:17:27,275
Te quiero, baby.
144
00:17:32,251 --> 00:17:34,685
And I take care of you, too, baby.
145
00:17:41,526 --> 00:17:43,460
I love this country.
146
00:18:09,087 --> 00:18:12,284
I thought you believed in me. In our love.
147
00:18:14,126 --> 00:18:15,525
I was wrong.
148
00:18:18,230 --> 00:18:22,030
Since you married Luis,
there is nothing left for me in Cuba.
149
00:18:22,501 --> 00:18:25,436
And so, I've gone to America with Cesar.
150
00:18:26,505 --> 00:18:30,407
New country, a new life. Without you.
151
00:18:31,877 --> 00:18:34,175
But some day you will hear my song. ;
152
00:18:34,246 --> 00:18:36,339
Beautiful Maria of My Soul.
153
00:18:36,848 --> 00:18:40,306
And then you will know
that you are my destiny...
154
00:18:40,719 --> 00:18:42,209
as I am yours.
155
00:19:24,463 --> 00:19:27,728
Don't worry.
It's going to happen for us here, kid.
156
00:19:29,401 --> 00:19:30,891
I can feel it.
157
00:19:37,909 --> 00:19:41,606
In the name of the mambo and the rumba
and the Cha-cha-cha.
158
00:20:05,470 --> 00:20:07,335
Would you get to work?
159
00:20:16,314 --> 00:20:17,303
You crazy?
160
00:20:17,382 --> 00:20:20,317
Aren't you that musico loco
that got up at the Palladium?
161
00:20:20,385 --> 00:20:21,977
Si, this is the guy.
162
00:20:22,053 --> 00:20:25,614
Tell me something.
How do you cross the sticks like that?
163
00:20:25,857 --> 00:20:28,849
That was some show
you put on last night, man.
164
00:20:29,828 --> 00:20:31,159
You saw my solo?
165
00:20:31,229 --> 00:20:34,824
Solo? You almost did that solo
on your ass.
166
00:20:34,900 --> 00:20:37,334
- But Tito liked you.
- They were at the Palladium.
167
00:20:37,402 --> 00:20:41,236
Anyway, I'm Pito. This is Willie.
168
00:20:41,506 --> 00:20:44,134
- Are you fellows musicians?
- Who isn't?
169
00:20:44,810 --> 00:20:46,869
Let's show them
how we warm up over here.
170
00:20:46,945 --> 00:20:48,105
Watch, man.
171
00:20:53,318 --> 00:20:55,843
I play timbales. He plays the bass.
172
00:20:55,921 --> 00:20:59,379
- This is not the Palladium, guys.
- Sorry, man.
173
00:20:59,858 --> 00:21:04,227
- Did you have a band in Cuba?
- Yeah. The Havana Melody Boys.
174
00:21:04,830 --> 00:21:07,094
We used to slaughter more than a cow.
175
00:21:08,700 --> 00:21:12,397
With a first-class arranger,
someone who knows the ropes...
176
00:21:12,504 --> 00:21:13,971
we'll set New York on fire.
177
00:21:14,039 --> 00:21:16,564
Where are you gonna find
an arranger like that?
178
00:21:16,641 --> 00:21:17,801
I'm telling you.
179
00:21:17,876 --> 00:21:20,344
How will you pay him?
With steaks and hamburgers?
180
00:21:20,412 --> 00:21:22,175
Just leave it to me.
181
00:21:25,183 --> 00:21:27,174
You have very good taste.
182
00:21:27,385 --> 00:21:30,411
Lecuona is the finest composer
alive today.
183
00:21:32,491 --> 00:21:36,359
Thank you, Cesar, Nestor,
for your generosity.
184
00:21:38,430 --> 00:21:42,423
So, Frankie tells me that you
and your brother are very talented.
185
00:21:42,868 --> 00:21:45,666
That you've written songs
with a new sound.
186
00:21:45,871 --> 00:21:48,305
We got so many now, they fill a suitcase.
187
00:21:48,373 --> 00:21:51,536
You have just come from Havana
where you have played in some clubs?
188
00:21:51,610 --> 00:21:55,046
Yes, our last job was at the Tropicana,
in Havana.
189
00:21:55,113 --> 00:21:59,015
We played all the clubs in Cuba.
All the clubs.
190
00:21:59,918 --> 00:22:03,979
And you would like to know if I would
be interested in arranging these songs?
191
00:22:04,055 --> 00:22:05,181
Yeah.
192
00:22:11,329 --> 00:22:14,162
One, the son of Shango.
193
00:22:15,367 --> 00:22:16,800
The other...
194
00:22:24,509 --> 00:22:27,273
the son of Yemaja, goddess of the sea?
195
00:22:28,446 --> 00:22:30,346
Fire and water?
196
00:22:31,716 --> 00:22:34,844
Yes. I must hear them play.
197
00:22:35,720 --> 00:22:38,018
Let's go downstairs to my club.
198
00:22:38,390 --> 00:22:41,382
- You play for us there, okay?
- Of course.
199
00:24:33,538 --> 00:24:35,233
Friday night. Empire Ballroom. Please.
200
00:24:35,306 --> 00:24:37,171
"You'll find happiness the American way."
201
00:24:37,242 --> 00:24:38,732
Come to the Empire.
202
00:24:38,843 --> 00:24:41,778
"The deepest urge in human nature...
203
00:24:41,846 --> 00:24:45,282
"is the desire to be important, to be great.
204
00:24:46,051 --> 00:24:48,781
"The rare individual
who satisfies this hunger...
205
00:24:48,853 --> 00:24:51,321
"will hold people in the palm of his hand...
206
00:24:51,389 --> 00:24:55,189
"so even the undertaker
will regret his death."
207
00:24:55,260 --> 00:24:58,127
I wanna tell you,
for the undertaker to regret our death...
208
00:24:58,196 --> 00:25:00,630
it would be nice
if he came to see the show first.
209
00:25:00,699 --> 00:25:03,031
You wanna give these pretty flyers
to the people?
210
00:25:03,101 --> 00:25:05,968
I'll show you my deepest urge.
Please come Friday night, okay?
211
00:25:06,037 --> 00:25:08,505
- Mambo Kings!
- Mambo Kings.
212
00:25:09,874 --> 00:25:12,604
You come see me, I'll come see you.
Okay, please.
213
00:25:29,527 --> 00:25:31,119
Come on, Nestor.
214
00:25:36,835 --> 00:25:38,564
You are a musician?
215
00:25:41,406 --> 00:25:44,807
Yeah. Yes. I am a musician.
216
00:25:50,348 --> 00:25:53,875
- I can tell you're a good musician.
- How?
217
00:25:56,488 --> 00:25:58,149
I mean, thank you.
218
00:26:02,961 --> 00:26:06,226
- My name is Nestor Castillo.
- Delores.
219
00:26:08,166 --> 00:26:09,758
Delores Fuentes.
220
00:26:20,378 --> 00:26:24,314
- The song you were whistling before?
- A bolero.
221
00:26:25,683 --> 00:26:28,880
I have written 12 different versions of it.
222
00:26:30,922 --> 00:26:32,412
It has a name?
223
00:26:34,826 --> 00:26:36,919
Beautiful Maria of My Soul.
224
00:26:37,796 --> 00:26:39,559
Something like that.
225
00:26:42,934 --> 00:26:44,401
This Maria...
226
00:26:45,470 --> 00:26:48,997
inspired 12 different versions
of your song?
227
00:26:54,813 --> 00:26:56,440
It's just a name.
228
00:26:57,515 --> 00:27:00,416
Maybe I'll write it
using your name instead.
229
00:27:05,824 --> 00:27:08,622
I clean house for a rich man on 61st.
230
00:27:10,028 --> 00:27:12,121
He's so rich, he's unhappy.
231
00:27:15,099 --> 00:27:18,091
But he always says
I can help myself to any of his books.
232
00:27:18,169 --> 00:27:21,798
So for lunch,
I make roast beef sandwiches, and read.
233
00:27:23,041 --> 00:27:25,737
What will you do with all that reading?
234
00:27:27,645 --> 00:27:30,170
I'm studying to be a school teacher.
235
00:27:31,015 --> 00:27:34,041
I go to school twice a week. At night.
236
00:27:34,519 --> 00:27:36,953
- You are very ambitious, huh?
- Yes.
237
00:27:40,058 --> 00:27:42,583
I want to make something of myself.
238
00:27:47,198 --> 00:27:50,861
- Is your family here?
- Yes, my sister.
239
00:27:52,403 --> 00:27:55,930
- My father died last year.
- I'm sorry.
240
00:27:56,474 --> 00:27:57,998
I'm very sorry.
241
00:28:05,950 --> 00:28:09,647
- And the song at the bus stop?
- Beautiful Maria of My Soul.
242
00:28:17,896 --> 00:28:20,330
We were going to be married, yeah.
243
00:28:20,765 --> 00:28:22,255
What happened?
244
00:28:23,401 --> 00:28:27,667
She married the man who owned the club
where my brother and I played.
245
00:28:30,642 --> 00:28:32,610
- I'm sorry.
- It's okay.
246
00:28:42,754 --> 00:28:44,517
You know, Delores...
247
00:28:45,523 --> 00:28:48,458
I'm going to have
my own little club someday.
248
00:28:48,793 --> 00:28:53,025
- You see, you are ambitious, too.
- A little bit.
249
00:29:00,371 --> 00:29:03,204
Why don't you come
dancing with me, Friday?
250
00:29:04,442 --> 00:29:06,205
You can see us play.
251
00:29:25,663 --> 00:29:27,028
I love you.
252
00:30:28,326 --> 00:30:29,657
Which one is he?
253
00:30:38,836 --> 00:30:42,465
- The one in the middle, dancing?
- No, chica.
254
00:30:43,975 --> 00:30:45,738
The one with the trumpet.
255
00:30:49,280 --> 00:30:50,770
Mambo!
256
00:30:53,718 --> 00:30:58,485
- That Castillo, he looks like trouble.
- Yes, I know. But I think he's worth it.
257
00:31:29,620 --> 00:31:30,712
Yeah!
258
00:31:43,701 --> 00:31:45,965
Mambo Kings, ladies and gentlemen.
259
00:31:46,070 --> 00:31:48,971
Come on, let's hear it for them.
Mambo Kings.
260
00:31:50,608 --> 00:31:52,803
And now, ladies and gentlemen...
261
00:31:52,877 --> 00:31:55,175
let's get ready for Machito...
262
00:31:56,013 --> 00:31:57,878
and his Afro-Cubans!
263
00:32:08,659 --> 00:32:10,957
Mambo Kings! Don't forget that.
264
00:32:17,502 --> 00:32:19,094
I'm so happy!
265
00:32:20,605 --> 00:32:22,368
Thought we're a bunch of farm boys, huh?
266
00:32:23,141 --> 00:32:26,076
Drinks for everyone
on the Castillo brothers!
267
00:32:50,701 --> 00:32:52,999
- Hey. How are you?
- Fine.
268
00:32:53,070 --> 00:32:55,470
This is the girl I told you about.
Delores Fuentes.
269
00:32:55,540 --> 00:32:57,735
- This is my brother, Cesar.
- Pleased to meet you.
270
00:32:57,808 --> 00:33:01,039
I'm Anna Maria, Delores' sister.
You fellas were great.
271
00:33:01,279 --> 00:33:03,304
Lanna Lake, honey. Nice to meet you.
272
00:33:03,781 --> 00:33:05,749
I think I'll go powder my nose.
273
00:33:05,816 --> 00:33:09,308
- I'll be back in a minute, okay?
- Okay. I'll wait here.
274
00:34:32,069 --> 00:34:35,163
He thinks he's the last Coca Cola
in the desert.
275
00:34:36,073 --> 00:34:37,540
He is, honey.
276
00:35:05,169 --> 00:35:08,229
Johnny, signing with me
was just the beginning.
277
00:35:09,006 --> 00:35:11,372
From here, anything you want.
278
00:35:11,575 --> 00:35:13,770
El Morocco, the Palladium.
279
00:35:14,245 --> 00:35:18,079
- Your future is gold.
- Thank you, Fernando. I'm very grateful.
280
00:35:18,482 --> 00:35:20,109
It's my pleasure.
281
00:35:56,954 --> 00:35:59,980
Ladies and gents,
it's my pleasure to introduce...
282
00:36:00,057 --> 00:36:02,082
direct from Puerto Rico...
283
00:36:02,660 --> 00:36:04,218
El Suavecito!
284
00:36:04,595 --> 00:36:06,460
Johnny Casanova!
285
00:36:32,423 --> 00:36:35,620
- This is for you.
- It's beautiful.
286
00:36:36,794 --> 00:36:38,022
You like?
287
00:36:42,032 --> 00:36:43,499
Let me do it.
288
00:36:47,872 --> 00:36:50,932
I mean, I'm really happy
you're here, Delorita.
289
00:36:51,776 --> 00:36:53,573
Thank you for coming.
290
00:37:49,767 --> 00:37:52,031
...they've been on top
for about 40 weeks now.
291
00:37:52,102 --> 00:37:54,434
We can play circles around them.
292
00:37:54,672 --> 00:37:58,369
Montoya says if we top the Diamonds,
we'll play any club.
293
00:37:58,442 --> 00:38:01,969
A month from now, they'll be opening
for you, you go on another diet.
294
00:38:05,316 --> 00:38:08,149
Very impressive, senor Castillo.
295
00:38:09,386 --> 00:38:13,288
I knew it when I saw you at the Palladium,
that you were very talented.
296
00:38:13,591 --> 00:38:15,320
You feel the music.
297
00:38:15,526 --> 00:38:18,051
And that, nobody can teach you
or take away.
298
00:38:18,429 --> 00:38:20,021
Congratulations.
299
00:38:22,199 --> 00:38:24,895
It's a lucky coincidence
to run into each other.
300
00:38:24,969 --> 00:38:26,459
But I always say...
301
00:38:26,537 --> 00:38:29,836
God puts his children
exactly where they should be.
302
00:38:29,907 --> 00:38:32,535
That's funny. I always said that, too.
303
00:38:36,647 --> 00:38:38,842
Have a Havana with me, Cesar.
304
00:38:39,917 --> 00:38:44,149
And let's see how Fernando Perez
can take the Mambo Kings to the top.
305
00:38:50,060 --> 00:38:52,790
Who the hell are you, anyway,
the Mambo pope?
306
00:38:52,863 --> 00:38:56,321
Guy thinks I came to America
to trade one thief for another, right?
307
00:38:57,334 --> 00:38:59,461
I think you don't know who I am, senor.
308
00:38:59,537 --> 00:39:03,769
Whoever you are, I know in La Havana,
los mafiosos with balls of steel...
309
00:39:03,841 --> 00:39:06,935
could not own Cesar Castillo.
So don't you try.
310
00:39:08,245 --> 00:39:10,736
You have much to learn, Mambo King.
311
00:39:11,282 --> 00:39:15,616
Pray God you learn it.
Before the banana boat sails back to Cuba.
312
00:39:17,688 --> 00:39:19,349
What are you, the captain?
313
00:39:19,423 --> 00:39:21,254
Cesar, are you crazy?
314
00:39:22,860 --> 00:39:26,023
Yeah, I'm crazy. And your brain's
so soft already you forget Luis?
315
00:39:26,096 --> 00:39:29,361
It's a lucky thing I gotta walk around
with that the rest of my life.
316
00:39:29,433 --> 00:39:32,095
Let's get out before these pendejos
here give me a stroke.
317
00:39:32,169 --> 00:39:34,103
Here, pay the bill with that.
318
00:39:34,171 --> 00:39:37,072
Leave the business to me
and stick to your music, kid.
319
00:39:37,141 --> 00:39:39,905
"It was a fabulous night
at the Empire Ballroom recently...
320
00:39:39,977 --> 00:39:43,435
"as a new band came on the scene.
The Latin rhythms filled the air...
321
00:39:43,514 --> 00:39:46,176
"as under the sterling, hip-swinging,
pelvis-grinding...
322
00:39:46,250 --> 00:39:49,083
"admiralship of their singer,
Cesar Castillo.
323
00:39:49,153 --> 00:39:52,316
"The fabulous Mambo Kings
made a fabulous debut."
324
00:39:53,023 --> 00:39:54,684
As Mr. Vanderbilt says:
325
00:39:54,758 --> 00:39:57,955
"He who can,
has the whole world with him.
326
00:39:58,228 --> 00:40:01,061
"He who cannot, walks the world alone."
327
00:40:01,832 --> 00:40:05,859
Miss Enchantment, you want to come
with the Mambo King after the show?
328
00:40:05,936 --> 00:40:09,599
- I'll show you a little piece of Havana.
- Yeah, a very little piece.
329
00:40:10,674 --> 00:40:13,268
Bigger than your piece, shooter jerk.
330
00:40:14,645 --> 00:40:15,805
Mr. Ricci!
331
00:40:15,879 --> 00:40:19,144
You haven't seen this "fabulous night
at the Empire Ballroom" debut?
332
00:40:19,216 --> 00:40:22,743
Yeah, I know. Everybody love you guys.
But it's such a shame.
333
00:40:22,820 --> 00:40:25,311
- What's a shame?
- My girl, Louisa, she no call you?
334
00:40:25,656 --> 00:40:27,317
I got no call. Who got a call?
335
00:40:27,391 --> 00:40:30,053
Senor Castillo, look.
My club, it is booked for months.
336
00:40:30,127 --> 00:40:32,391
I think if there is
one place for you, I put you in.
337
00:40:32,463 --> 00:40:34,658
But I'm sorry,
I make a mistake with the booking.
338
00:40:34,732 --> 00:40:37,326
- You made a mistake?
- I'm sorry. I got partners.
339
00:40:37,401 --> 00:40:39,631
- I can't do anything about it.
- Come here.
340
00:40:43,374 --> 00:40:45,569
- We had a deal!
- The club is booked.
341
00:40:45,676 --> 00:40:49,737
Hey, don't touch my brother!
Don't push him!
342
00:40:49,813 --> 00:40:53,874
- That's it. It's finished!
- I knew it. I told you so!
343
00:42:57,708 --> 00:42:59,175
Come on, will you?
344
00:42:59,243 --> 00:43:02,337
Show them in Havana
what a couple of stars look like.
345
00:43:02,746 --> 00:43:05,180
Smile, will you? We're in America.
346
00:43:07,584 --> 00:43:11,315
No, I don't hear you.
Talk American to me, please.
347
00:43:11,555 --> 00:43:14,046
It's not my language, American.
It's not my country.
348
00:43:14,124 --> 00:43:16,752
It's all the country we got right now.
349
00:43:16,827 --> 00:43:18,590
Now, come on, smile.
350
00:43:19,429 --> 00:43:21,727
You want me to waste another 25 cents?
351
00:43:23,033 --> 00:43:24,466
Come on, smile.
352
00:43:24,535 --> 00:43:26,935
It's all right? It's okay?
353
00:43:29,239 --> 00:43:30,467
Come on.
354
00:43:31,708 --> 00:43:35,144
- We have to work, Cesar.
- We're working our asses off.
355
00:43:36,780 --> 00:43:38,907
- Talk to Perez. Please?
- No.
356
00:43:39,716 --> 00:43:42,514
- He's not like Luis.
- Haven't you learned anything from me?
357
00:43:42,586 --> 00:43:44,747
Talk to him. Come on. Apologize.
358
00:43:44,822 --> 00:43:47,416
What? You wanna kiss his ass?
No, we'll make a deal.
359
00:43:47,491 --> 00:43:49,959
He'll slit both our throats,
the way Luis cut mine.
360
00:43:50,027 --> 00:43:52,791
- Come on, don't be stupid.
- He cut more than your throat.
361
00:43:52,863 --> 00:43:54,296
I should've stayed in Havana.
362
00:43:54,364 --> 00:43:56,389
For what?
Some whore who never even loved you?
363
00:43:56,466 --> 00:43:58,957
- Is that what you're talking about now?
- No, not Maria.
364
00:43:59,036 --> 00:44:01,300
A whore sold herself to another man.
365
00:44:01,371 --> 00:44:03,965
I'm talking about us. We don't belong here.
366
00:44:04,041 --> 00:44:07,772
You don't get it through your head.
She's not waiting for you. That's a dream.
367
00:44:07,845 --> 00:44:10,507
Now, how long before
you're gonna give that up?
368
00:44:10,581 --> 00:44:11,843
How long?
369
00:44:14,551 --> 00:44:16,075
And you, Cesar?
370
00:44:16,820 --> 00:44:19,516
How long before you give up your dream?
371
00:44:31,869 --> 00:44:33,734
There's no dream, man.
372
00:44:40,277 --> 00:44:41,767
It's our life.
373
00:44:42,446 --> 00:44:44,437
Come on. Smile, will you?
374
00:44:45,115 --> 00:44:46,946
No, this is your life.
375
00:44:49,286 --> 00:44:51,049
I feel like a ghost.
376
00:45:02,599 --> 00:45:05,727
Cesar is wrong. We won't make it.
377
00:45:06,670 --> 00:45:09,230
Even if we did, that's not what I want.
378
00:45:09,840 --> 00:45:12,741
I'd be happy writing music...
379
00:45:13,644 --> 00:45:16,340
playing love songs in my own little club.
380
00:45:16,847 --> 00:45:18,474
That is my dream.
381
00:45:18,949 --> 00:45:22,407
A nice place
where people could get Cuban food...
382
00:45:22,486 --> 00:45:24,477
and listen to good music.
383
00:45:27,724 --> 00:45:30,887
- That's what I want.
- Nestor, then do it.
384
00:45:33,230 --> 00:45:35,698
Just open your little club. Do it.
385
00:45:37,601 --> 00:45:41,128
Listen, why keep dreaming?
Make it come true.
386
00:45:43,140 --> 00:45:44,937
Do you believe in me?
387
00:45:46,343 --> 00:45:47,435
Yes.
388
00:45:49,446 --> 00:45:52,279
- You do?
- Yes, I do.
389
00:45:54,785 --> 00:45:56,412
Don't look...
390
00:46:27,417 --> 00:46:29,851
I didn't want to come to America.
391
00:46:32,389 --> 00:46:34,380
But my brother was right.
392
00:46:37,227 --> 00:46:41,323
- Lf I hadn't come to America, I...
- Wouldn't have met me.
393
00:46:42,599 --> 00:46:43,827
Exactly.
394
00:48:13,056 --> 00:48:14,853
Why are you laughing?
395
00:48:46,990 --> 00:48:48,582
Happy birthday.
396
00:48:48,859 --> 00:48:51,225
Thank you, darling. You're very beautiful.
397
00:48:57,868 --> 00:49:00,462
You want to give me a rum there,
straight up?
398
00:49:00,871 --> 00:49:02,202
I need a Scotch.
399
00:49:02,272 --> 00:49:04,399
Not bad for Montclair, New Jersey.
400
00:49:04,674 --> 00:49:06,904
One hundred senor Washingtons.
401
00:49:07,077 --> 00:49:09,307
Life could be worse. There you go.
402
00:49:09,379 --> 00:49:10,937
Swear to God.
403
00:49:13,950 --> 00:49:16,145
Listen, Cesar, we got to talk.
404
00:49:17,654 --> 00:49:20,282
Mario's got this gig with Tito Puente.
405
00:49:21,091 --> 00:49:23,616
Keys has got a shot with Machito.
406
00:49:24,161 --> 00:49:27,153
We want to stick together, man,
but we're falling apart.
407
00:49:27,230 --> 00:49:28,959
Can't you see that?
408
00:49:30,133 --> 00:49:33,227
I don't want to carry
a bunch of losers, either.
409
00:49:35,605 --> 00:49:37,197
I'm going to Babalu.
410
00:49:37,274 --> 00:49:40,334
- That ain't a real gig, you know that.
- You tell me what a gig is.
411
00:49:40,410 --> 00:49:42,901
- Cesar?
- Yeah?
412
00:49:44,080 --> 00:49:46,412
Manny and I want to open a club.
413
00:49:47,217 --> 00:49:49,481
Don't be a child, will you, please?
414
00:49:49,553 --> 00:49:51,714
Mr. Vanderbilt said...
415
00:49:51,788 --> 00:49:54,552
- What do you know about running a club?
- He can learn.
416
00:49:54,624 --> 00:49:56,216
Delores, it's men's business.
417
00:49:56,293 --> 00:49:58,523
It's really not your worth
getting involved in it.
418
00:49:58,595 --> 00:50:01,587
Men's business has you playing
the Sorento Lounge in New Jersey.
419
00:50:01,665 --> 00:50:03,895
When I want your opinion,
I'm going to ask for it.
420
00:50:03,967 --> 00:50:05,434
You have to think of the future.
421
00:50:05,502 --> 00:50:07,197
Who are you to tell me what to think?
422
00:50:07,270 --> 00:50:09,431
- Don't talk to her that way.
- You keep her quiet!
423
00:50:09,506 --> 00:50:11,440
- She gonna fight your battles?
- Like a child!
424
00:50:11,508 --> 00:50:13,271
- Precisely.
- Don't talk to her like that!
425
00:50:13,343 --> 00:50:17,336
- Don't teach me how to talk!
- No, because she's gonna be my wife!
426
00:50:20,383 --> 00:50:22,783
- Go on.
- I'm sorry.
427
00:50:23,386 --> 00:50:24,717
Sorry, Delores.
428
00:50:24,788 --> 00:50:28,554
I know this is not the way
we were going to tell him, but...
429
00:50:28,625 --> 00:50:31,355
Delores has consented to be my wife.
430
00:50:38,201 --> 00:50:42,535
- My God. I feel like an idiot.
- No, an animal. You're an animal.
431
00:50:56,419 --> 00:50:57,818
You okay?
432
00:50:59,556 --> 00:51:01,217
Yeah, you're okay.
433
00:51:10,333 --> 00:51:12,927
- I have to talk to you.
- What?
434
00:51:16,273 --> 00:51:17,638
Delores...
435
00:51:20,110 --> 00:51:22,203
She's going to have a baby.
436
00:51:34,024 --> 00:51:36,652
Hell of a good reason
to marry her, too, kid.
437
00:51:36,726 --> 00:51:38,591
What are you saying?
438
00:51:38,662 --> 00:51:40,527
- I love her.
- Listen to me, will you?
439
00:51:40,597 --> 00:51:42,895
Is Maria out of your heart now?
440
00:51:46,369 --> 00:51:48,599
Let's just thank God for that.
441
00:51:52,676 --> 00:51:54,405
Okay. You know, Cesar...
442
00:51:55,278 --> 00:51:57,337
- I was thinking about that.
- About what?
443
00:51:57,414 --> 00:51:58,904
- About Maria.
- What?
444
00:52:01,251 --> 00:52:03,583
I have written her many letters.
445
00:52:03,820 --> 00:52:07,756
But she never answered them.
446
00:52:09,893 --> 00:52:11,155
Anyway...
447
00:52:12,829 --> 00:52:14,956
I think Maria was right.
448
00:52:17,033 --> 00:52:18,466
I wasn't her destiny.
449
00:52:18,535 --> 00:52:21,333
Come on,
what the hell are we talking about?
450
00:52:21,738 --> 00:52:23,763
A woman like that for you?
451
00:52:24,741 --> 00:52:26,470
That's poison, kid.
452
00:52:30,113 --> 00:52:31,307
Poison.
453
00:52:34,651 --> 00:52:37,142
- But do you really know now?
- What?
454
00:52:37,587 --> 00:52:39,384
How lucky you are?
455
00:52:41,124 --> 00:52:43,319
To have a woman like Delores?
456
00:52:45,428 --> 00:52:46,827
Yes, I know.
457
00:52:47,364 --> 00:52:48,991
And what is this?
458
00:52:49,466 --> 00:52:52,492
You save your pennies.
You're like a little hormiguita.
459
00:52:52,569 --> 00:52:54,969
- You're gonna open a club.
- I wanna have something...
460
00:52:55,038 --> 00:52:57,438
to show my wife and my baby.
461
00:52:57,507 --> 00:52:59,304
But you don't come to me?
462
00:52:59,509 --> 00:53:00,806
Yes, I do, but...
463
00:53:00,877 --> 00:53:03,107
Well, come on. That is it.
464
00:53:04,647 --> 00:53:07,582
A man without a family,
who the hell is that?
465
00:53:10,320 --> 00:53:11,719
He's nobody.
466
00:53:14,057 --> 00:53:15,149
Yeah.
467
00:53:17,794 --> 00:53:21,958
- Do you know how much I love you?
- Yes. I love you, too.
468
00:53:24,134 --> 00:53:25,999
You don't forget that.
469
00:53:27,771 --> 00:53:28,795
No.
470
00:53:38,615 --> 00:53:40,173
Good work, kid.
471
00:55:14,711 --> 00:55:17,043
Maria.
472
00:55:40,970 --> 00:55:43,063
Dump it right on the scale.
473
00:55:45,008 --> 00:55:47,306
Delores is on the telephone. It's her time.
474
00:55:49,078 --> 00:55:51,444
Delores! The baby! Come on!
475
00:55:56,452 --> 00:55:58,249
Come on!
476
00:56:00,156 --> 00:56:01,748
He's beautiful, huh?
477
00:56:01,824 --> 00:56:03,621
- Isn't he?
- Beautiful.
478
00:56:04,227 --> 00:56:05,956
I got this for you.
479
00:56:07,397 --> 00:56:09,160
I hope they're good.
480
00:56:12,869 --> 00:56:14,200
Jane Eyre.
481
00:56:15,238 --> 00:56:17,035
Crime and Punishment.
482
00:56:18,841 --> 00:56:21,173
How did you know what to choose?
483
00:56:22,679 --> 00:56:24,909
Fellow at the store, he knew.
484
00:56:26,416 --> 00:56:28,179
I hope they're good.
485
00:56:33,456 --> 00:56:36,289
It's the most wonderful present.
Thank you.
486
00:56:38,861 --> 00:56:40,658
I'm so happy for you.
487
00:56:42,332 --> 00:56:44,323
Hey, let me see him, huh?
488
00:56:46,769 --> 00:56:48,361
He's a Castillo.
489
00:56:48,838 --> 00:56:51,671
Look at the expression on his face.
490
00:56:51,941 --> 00:56:53,533
Like a headache.
491
00:56:55,945 --> 00:56:58,379
Look at this little angel.
492
00:57:26,275 --> 00:57:27,367
Good evening.
493
00:57:27,443 --> 00:57:30,173
Good evening, gentlemen.
It's good to see you.
494
00:58:23,466 --> 00:58:26,401
- Miguel. Good to see you again, my friend.
- Welcome.
495
00:58:26,469 --> 00:58:28,869
You remember Mike,
my business manager? Mike Wells.
496
00:58:28,938 --> 00:58:30,929
- Good to see you again.
- Always a pleasure.
497
00:58:31,007 --> 00:58:34,875
Miguel, these fellows are fantastic.
I'd like to invite them over to our table.
498
00:58:34,944 --> 00:58:37,606
- Would you ask them to join us, please?
- With pleasure.
499
00:58:37,680 --> 00:58:39,272
Gracias, Miguel.
500
00:59:08,211 --> 00:59:09,542
Thank you.
501
00:59:10,346 --> 00:59:11,677
Desi Arnaz.
502
00:59:13,483 --> 00:59:15,110
Oh, my God.
503
00:59:15,551 --> 00:59:16,745
It's Desi Arnaz.
504
00:59:16,819 --> 00:59:20,550
- This is my manager, Mike Wells.
- Pleasure to meet you both.
505
00:59:20,623 --> 00:59:23,148
- Hi, Mike. How are you?
- Mike. Hello.
506
00:59:23,359 --> 00:59:25,987
- I am so pleased to meet you.
- Me, too.
507
00:59:27,730 --> 00:59:29,823
- I'm Cesar Castillo.
- I am his brother...
508
00:59:29,899 --> 00:59:31,457
- Nestor.
- Nestor.
509
00:59:33,069 --> 00:59:36,869
What a surprise. What a nice surprise.
510
00:59:36,939 --> 00:59:40,067
- Please, sit down.
- Oh, God!
511
00:59:41,310 --> 00:59:42,572
How about that?
512
00:59:42,645 --> 00:59:45,307
Mike and I wanted to compliment you
on your performance.
513
00:59:45,381 --> 00:59:47,747
- That was a wonderful song.
- Thank you.
514
00:59:47,817 --> 00:59:49,944
Beautiful Maria of My Soul.
515
00:59:50,019 --> 00:59:53,147
I have written many different songs
of different...
516
00:59:53,222 --> 00:59:55,486
Many different version of this song.
Excuse me.
517
00:59:55,558 --> 00:59:57,287
Have you written any other songs?
518
00:59:57,360 --> 00:59:59,555
- Yes, a few songs.
- He's got a suitcase full.
519
00:59:59,629 --> 01:00:01,426
Suitcase. Suitcase.
520
01:00:02,532 --> 01:00:05,501
- So, where are you fellows from in Cuba?
- Las Pinas.
521
01:00:05,902 --> 01:00:08,666
That's the sugar mill town there
in Oriente, you know that.
522
01:00:08,738 --> 01:00:12,230
So am I, from Oriente, too. Santiago.
523
01:00:13,309 --> 01:00:17,302
If you put a couple of Cubanos together
we're all related, right?
524
01:00:20,416 --> 01:00:23,579
- This calls for a celebration, huh?
- Yeah. Salud!
525
01:00:25,121 --> 01:00:26,588
That's right.
526
01:00:30,226 --> 01:00:32,990
You don't know how nice it is
to just relax for a change.
527
01:00:33,062 --> 01:00:36,998
You are probably tired of dining out
with the Rockefellers all the time.
528
01:00:37,400 --> 01:00:38,799
Rockefeller?
529
01:00:42,972 --> 01:00:46,066
We get tired of eating with them, too,
you know?
530
01:00:51,280 --> 01:00:53,271
Do you fellows have un conjunto?
531
01:00:53,349 --> 01:00:55,840
Yeah. We got Mambo Kings.
532
01:00:55,918 --> 01:00:57,408
- Mambo Kings.
- Mambo Kings.
533
01:00:57,486 --> 01:00:59,249
- Where have you been playing?
- Around.
534
01:00:59,322 --> 01:01:01,586
We haven't played a gig in months,
you know.
535
01:01:01,657 --> 01:01:04,649
- We are butchers.
- What a stupid thing to say.
536
01:01:04,727 --> 01:01:07,287
But it's true, brother. It's true.
537
01:01:07,697 --> 01:01:10,097
You know this kid,
he worries himself to death.
538
01:01:10,166 --> 01:01:11,793
I tell him everyone starts this way.
539
01:01:11,868 --> 01:01:14,166
He don't listen to me.
You don't listen, you know?
540
01:01:14,237 --> 01:01:16,865
You know how I got started?
I did all sorts of things.
541
01:01:16,939 --> 01:01:18,998
- I know that.
- Cleaned bird cages.
542
01:01:19,075 --> 01:01:21,475
Mr. Arnaz, this is our boy, Eugenio.
543
01:01:22,678 --> 01:01:24,475
Please, call me Desi.
544
01:01:29,886 --> 01:01:32,878
How wonderful your family is,
senora Castillo.
545
01:01:34,323 --> 01:01:36,587
Tomorrow's work. Always work.
546
01:01:37,860 --> 01:01:39,589
Sorry, I have to go.
547
01:01:41,130 --> 01:01:43,963
You know, I want to tell you something
before I do.
548
01:01:44,066 --> 01:01:47,695
That cancion you fellows played
at the club tonight Beautiful Maria...
549
01:01:47,770 --> 01:01:49,203
- Of My Soul.
- Yeah.
550
01:01:49,272 --> 01:01:51,832
- That's a great song. I really like it.
- Thank you.
551
01:01:51,908 --> 01:01:54,433
I want you to come on my show.
Do it for me there.
552
01:01:54,510 --> 01:01:56,102
That's nice.
553
01:01:56,178 --> 01:01:57,475
The nightclub show?
554
01:01:57,680 --> 01:01:59,910
No, I mean the I Love Lucy show.
555
01:01:59,982 --> 01:02:02,780
- In Hollywood?
- I Love Lucy show?
556
01:02:02,852 --> 01:02:04,683
- No.
- Yes. Hollywood.
557
01:02:05,755 --> 01:02:07,154
I mean, yes.
558
01:02:08,291 --> 01:02:09,622
Oh, my God!
559
01:02:09,692 --> 01:02:11,523
He's coming!
560
01:02:12,862 --> 01:02:14,955
It was a beautiful evening.
561
01:02:24,707 --> 01:02:27,267
I'm glad we had this chance to meet,
my friends.
562
01:02:27,343 --> 01:02:29,607
You'll be hearing from me soon, okay?
563
01:02:29,679 --> 01:02:32,807
Take care of yourselves.
564
01:02:41,691 --> 01:02:43,955
My God, this is something, huh?
565
01:02:45,995 --> 01:02:48,520
Didn't I tell you this would happen?
566
01:02:50,900 --> 01:02:52,390
It's a miracle, Cesar.
567
01:02:53,636 --> 01:02:55,536
That's what you wanted.
568
01:03:07,717 --> 01:03:09,947
We're just about ready to get started.
569
01:03:10,219 --> 01:03:13,814
Tonight, we have a special show for you
entitled "Cuban Pals."
570
01:03:13,889 --> 01:03:17,347
- So, sit back, relax and enjoy the show.
- You look terrific.
571
01:03:17,426 --> 01:03:19,690
- My stomach is no good.
- Your stomach is fine.
572
01:03:19,762 --> 01:03:22,128
Come on, we never looked this good
in our lives.
573
01:03:22,331 --> 01:03:23,559
- Take it easy.
- Yeah.
574
01:03:23,632 --> 01:03:25,190
Just be yourself. Don't worry.
575
01:03:25,267 --> 01:03:27,758
Even if you flub your dialogue,
we'll take care of it.
576
01:03:27,837 --> 01:03:29,065
We'll no flub.
577
01:03:30,339 --> 01:03:32,170
- Let's go.
- Okay. Let's go.
578
01:03:32,641 --> 01:03:34,632
- What the hell is that?
- Camera 3.
579
01:03:34,710 --> 01:03:36,905
Oh, Jesus. I'm all right.
580
01:03:36,979 --> 01:03:38,241
- Are you sure?
- I'm sure.
581
01:03:38,314 --> 01:03:40,908
- Lf you want...
- I want. Don't worry about it.
582
01:03:40,983 --> 01:03:43,281
I want. You got to be kidding me.
583
01:03:50,526 --> 01:03:52,619
The light! Carmen, the light.
584
01:03:53,162 --> 01:03:54,720
I'm so proud.
585
01:04:00,603 --> 01:04:03,902
Lucy, Cesar and Nestor Castillo.
586
01:04:03,973 --> 01:04:06,737
- Hello.
- Cesar, Nestor, this is Lucy.
587
01:04:06,809 --> 01:04:08,299
How do you do?
588
01:04:11,380 --> 01:04:14,281
What kind of a girl did you think
Ricky would marry?
589
01:04:16,719 --> 01:04:19,620
No, don't tell me.
I shouldn't have asked that.
590
01:04:21,991 --> 01:04:24,516
Ricky told me
all about your success in Cuba.
591
01:04:24,727 --> 01:04:27,423
Where do you think you'll go from here?
592
01:04:31,967 --> 01:04:34,595
Do you know where you'll go from here?
593
01:04:42,912 --> 01:04:46,109
I think Lucy likes Nestor, Delores. Yes?
594
01:04:46,382 --> 01:04:48,475
She's making ojitos at him.
595
01:04:48,818 --> 01:04:50,217
"We do-nut."
596
01:04:51,187 --> 01:04:52,654
Wee Do-nut?
597
01:04:53,189 --> 01:04:55,623
Sounds like someplace in Arkansas.
598
01:05:01,464 --> 01:05:04,524
"We do-nut speak English."
599
01:05:08,437 --> 01:05:11,929
You don't speak English? Oh, well...
600
01:05:15,211 --> 01:05:16,303
Well.
601
01:05:17,580 --> 01:05:19,980
- Can you believe he was in the kitchen?
- Yes, I know.
602
01:05:20,049 --> 01:05:22,677
- I can't believe I missed that.
- Did you have a nice talk?
603
01:05:22,751 --> 01:05:24,878
- I'm really mad.
- I had a nice talk.
604
01:05:41,537 --> 01:05:42,936
Beg pardon?
605
01:05:43,772 --> 01:05:46,866
He wants to know
if the color of your hair is natural.
606
01:05:47,076 --> 01:05:50,045
Well, certainly, tell them it's natural.
607
01:05:50,312 --> 01:05:53,304
And my father and my mother
both had red hair.
608
01:05:55,417 --> 01:05:57,749
My parents had blonde hair, too.
609
01:05:58,587 --> 01:06:00,145
- Sure.
- They did!
610
01:06:00,222 --> 01:06:02,452
Ricky, go ahead and tell them.
611
01:06:10,699 --> 01:06:12,064
Henna rinse.
612
01:06:12,134 --> 01:06:14,625
Henna rinse!
613
01:06:24,013 --> 01:06:27,278
I have an idea my hair suffered
in the translation.
614
01:06:33,289 --> 01:06:34,881
I saw Lucy once...
615
01:06:34,957 --> 01:06:38,688
standing outside the Lord & Taylor's
during Christmastime.
616
01:06:39,094 --> 01:06:41,654
- She seemed very nice.
- She is.
617
01:06:41,730 --> 01:06:44,665
- You can tell just by looking at her.
- Come on. It's starting.
618
01:06:44,733 --> 01:06:46,792
- Very nice.
- Come on, let's go.
619
01:06:49,838 --> 01:06:52,398
Well, folks, tonight
I have a special treat for you.
620
01:06:52,474 --> 01:06:55,238
Ladies and gentlemen,
it is my pleasure to present to you...
621
01:06:55,311 --> 01:06:58,371
direct from Havana, Cuba,
Cesar and Nestor Castillo...
622
01:06:58,447 --> 01:07:02,907
singing a bolero of their own composition,
Beautiful Maria of My Soul.
623
01:08:34,777 --> 01:08:36,904
Telephone for Mr. Goodson.
624
01:09:29,164 --> 01:09:32,133
You know, I was in a movie once
with Ricardo Montalban.
625
01:09:32,201 --> 01:09:34,931
Desperados from the Land
of the Golden Sun.
626
01:09:35,003 --> 01:09:36,994
Ricardo was a dreamboat.
627
01:09:38,207 --> 01:09:40,539
You are a fleet of dreamboats,
you know that?
628
01:09:40,609 --> 01:09:44,101
- I'm going to put you on my next movie.
- Do you have a part for me?
629
01:09:44,179 --> 01:09:46,807
Come on. Let's not get stingy, huh?
630
01:09:46,882 --> 01:09:48,816
- Come on!
- Paging Mr. Castillo.
631
01:09:48,884 --> 01:09:51,910
You know, I'm going to form
an all-girls orchestra with you two.
632
01:09:51,987 --> 01:09:54,353
I'll be right back.
I'm going to tune you all up.
633
01:09:54,423 --> 01:09:55,890
Don't go.
634
01:09:58,627 --> 01:10:00,959
You wait for me, muchachas, huh?
635
01:10:01,764 --> 01:10:03,425
Don't you go away.
636
01:10:04,266 --> 01:10:07,531
Delores is on the phone.
She wants to tell you that she loves you.
637
01:10:07,603 --> 01:10:10,572
I'm sorry. Your phone has been busy there.
638
01:10:15,077 --> 01:10:16,510
No.
639
01:10:18,147 --> 01:10:19,808
See you later.
640
01:10:23,318 --> 01:10:24,512
Shit.
641
01:10:42,004 --> 01:10:44,404
What the hell are you looking at?
642
01:10:44,740 --> 01:10:48,335
You follow your pinga wherever it goes.
What's the matter with you, brother?
643
01:10:48,410 --> 01:10:50,878
I don't have no wife, no son who loves me.
644
01:10:50,946 --> 01:10:52,641
You worrying about me?
645
01:10:53,182 --> 01:10:54,706
Thank you, brother.
646
01:10:55,751 --> 01:10:57,946
You're turning into a cabron.
647
01:10:58,220 --> 01:11:00,279
A cabron would've gone back to Cuba
by now.
648
01:11:00,355 --> 01:11:02,414
- Back to Cuba?
- Yes.
649
01:11:02,491 --> 01:11:05,153
You are the one
that wanted to come to New York.
650
01:11:05,227 --> 01:11:08,355
You're a big shot right now,
on television with Mr. Desi Arnaz.
651
01:11:08,430 --> 01:11:11,058
- Yeah?
- Do you want to go back to Cuba?
652
01:11:11,800 --> 01:11:14,030
I never wanted to be a big shot.
653
01:11:15,037 --> 01:11:17,471
Why do I always have to do
what you want?
654
01:11:17,773 --> 01:11:19,206
- Why, brother?
- I don't know.
655
01:11:19,274 --> 01:11:21,674
Maybe without me
you'll be singing your love songs...
656
01:11:21,743 --> 01:11:23,643
in the shower somewhere, you know?
657
01:11:23,712 --> 01:11:26,374
That could be good enough.
You can't keep using me.
658
01:11:26,448 --> 01:11:29,781
- What are you talking about? I use you?
- Yes, to fulfill your dreams!
659
01:11:29,852 --> 01:11:32,047
- No, I do it for you!
- Come on.
660
01:11:32,120 --> 01:11:34,748
I do it for you. And I did it for you.
661
01:11:34,823 --> 01:11:37,656
Get the hell out.
You don't even know how lucky you are.
662
01:11:37,893 --> 01:11:40,555
Lucky in Cuba with Maria. No other way.
663
01:11:40,629 --> 01:11:42,722
- You want to talk to me about Maria?
- Why not?
664
01:11:42,798 --> 01:11:45,096
Get the hell out of my life.
You make me sick.
665
01:11:45,167 --> 01:11:47,294
Your stupid, miserable life
wasn't worth saving.
666
01:11:47,369 --> 01:11:48,495
- Saving?
- Get the hell out.
667
01:11:48,570 --> 01:11:50,765
- You know nothing about Maria.
- What do you mean?
668
01:11:50,839 --> 01:11:54,502
If I hadn't brought you to America,
you'd be playing trumpet with the angels!
669
01:11:54,576 --> 01:11:57,443
- What do you mean?
- Stay the hell out of my way.
670
01:11:57,513 --> 01:11:59,140
You must tell me, brother!
671
01:11:59,214 --> 01:12:00,977
You want to talk to me about Maria?
672
01:12:01,049 --> 01:12:04,109
Maria begged me.
She begged me to take you out of Cuba.
673
01:12:04,920 --> 01:12:07,184
- Liar!
- Luis would've slit your fucking throat...
674
01:12:07,256 --> 01:12:08,951
- if he saw you again.
- It's not true.
675
01:12:09,024 --> 01:12:11,151
If she hadn't married him,
he'd have killed you!
676
01:12:11,226 --> 01:12:13,558
She saved you.
677
01:12:13,629 --> 01:12:15,927
And I called her a whore. A whore?
678
01:12:15,998 --> 01:12:18,592
She's too good for you.
Delores is too good for you.
679
01:12:18,667 --> 01:12:20,498
We are all too good for you!
680
01:12:21,303 --> 01:12:22,395
Stop!
681
01:12:37,552 --> 01:12:40,385
You knew this about Maria
and didn't tell me?
682
01:12:41,623 --> 01:12:42,920
Why, brother?
683
01:12:45,160 --> 01:12:46,320
Why?
684
01:12:50,432 --> 01:12:53,230
- To save your life.
- My life?
685
01:12:55,437 --> 01:12:57,302
What do you think, why?
686
01:12:59,875 --> 01:13:04,369
You didn't save my life, Cesar.
You ruined my life.
687
01:13:21,963 --> 01:13:22,987
No!
688
01:13:25,767 --> 01:13:27,564
Oh, man!
689
01:13:57,032 --> 01:13:59,899
$5,000 from Desilu Productions!
690
01:14:02,137 --> 01:14:04,332
And God bless this country.
691
01:14:04,406 --> 01:14:06,931
Not bad for one little bolero, bro?
692
01:14:08,543 --> 01:14:12,035
Now, let's see Perez try to keep us
from playing the Palladium.
693
01:14:12,948 --> 01:14:16,475
The salesman said he's going to send you
a new encyclopedia every month.
694
01:14:16,551 --> 01:14:19,782
- I want to show you something. Look.
- It's so beautiful. Thank you.
695
01:14:19,855 --> 01:14:21,846
- What?
- It's got power steering.
696
01:14:21,923 --> 01:14:25,450
It's got power brakes. Power everything.
Wow, huh?
697
01:14:30,732 --> 01:14:32,097
You're crazy.
698
01:14:32,267 --> 01:14:34,827
I guess Mr. Vanderbilt was right, eh, bro?
699
01:14:34,936 --> 01:14:37,632
"Chinaman, Indian,
or from the planet Cuba."
700
01:14:37,706 --> 01:14:39,537
Cuba!
701
01:14:39,608 --> 01:14:43,066
A man can find happiness
the American way.
702
01:14:43,144 --> 01:14:45,237
Whether he likes it or not.
703
01:14:45,580 --> 01:14:47,707
Come on, cut the cake
and pour that champagne.
704
01:14:47,782 --> 01:14:49,943
Yeah, but don't wet the check.
705
01:14:50,018 --> 01:14:52,213
Don't wet that check, please.
706
01:15:03,198 --> 01:15:04,688
You're on top of the world.
707
01:15:05,700 --> 01:15:07,463
Don't be so modesto.
708
01:15:08,536 --> 01:15:10,060
We are working.
709
01:15:11,039 --> 01:15:13,530
Nothing that will make us rich, but...
710
01:15:14,442 --> 01:15:16,603
we are bringing in a few dollars and...
711
01:15:17,612 --> 01:15:21,104
Well, you seem in good shape.
It's a good beginning.
712
01:15:22,851 --> 01:15:26,753
It is okay for the time being.
But we have a long way to go.
713
01:15:26,821 --> 01:15:29,881
Then we shouldn't lose more time
in our friendship.
714
01:15:30,458 --> 01:15:34,394
So, Nestor, what is it I can do for you?
715
01:15:37,232 --> 01:15:39,757
Do you need money? Please tell me.
716
01:15:41,469 --> 01:15:44,199
- I want to open a club.
- Good.
717
01:15:45,540 --> 01:15:48,737
My brother doesn't think
this is the time to settle down.
718
01:15:48,810 --> 01:15:51,005
He thinks that we will be stars.
719
01:15:51,746 --> 01:15:56,183
But you are the one
who writes the songs, no?
720
01:15:57,252 --> 01:16:01,382
And your brother,
he doesn't want anyone to own him.
721
01:16:05,660 --> 01:16:07,719
But he thinks he owns you.
722
01:16:16,638 --> 01:16:19,869
No. Cesar does not own me.
723
01:16:21,076 --> 01:16:24,045
Nobody does. Nobody.
724
01:16:24,946 --> 01:16:27,380
Then you sign with me, mi amigo...
725
01:16:28,116 --> 01:16:29,981
and your future is gold.
726
01:16:30,819 --> 01:16:33,549
El Morocco, the Palladium...
727
01:16:34,189 --> 01:16:36,714
and then, your own little club.
728
01:16:38,693 --> 01:16:40,092
Palladium.
729
01:16:42,263 --> 01:16:43,491
Yes.
730
01:16:46,568 --> 01:16:48,661
Let's drink to my freedom.
731
01:16:48,737 --> 01:16:51,035
I'm going to play the Palladium.
732
01:16:51,606 --> 01:16:53,665
I'm going to open...
733
01:16:53,742 --> 01:16:56,802
my own little club in Havana...
734
01:16:58,146 --> 01:16:59,636
without Cesar.
735
01:17:00,915 --> 01:17:04,282
Honey, you really are seeing
pink elephants.
736
01:17:05,720 --> 01:17:06,880
No.
737
01:17:10,058 --> 01:17:12,026
Adios, Mambo Kings.
738
01:17:14,229 --> 01:17:15,958
Adios, Cesar.
739
01:17:18,099 --> 01:17:19,794
Nestor, what happened?
740
01:17:20,335 --> 01:17:24,465
Let's drink to my freedom.
741
01:17:27,242 --> 01:17:29,506
Bartender, no coffee.
742
01:17:30,211 --> 01:17:32,805
Two Nestor Libres.
743
01:17:39,354 --> 01:17:41,345
Cesar can't keep using me.
744
01:17:41,856 --> 01:17:43,346
I told him that.
745
01:17:44,392 --> 01:17:47,020
Nestor, he's your brother, your family.
746
01:17:47,429 --> 01:17:49,693
What's a guy without a family?
747
01:17:51,633 --> 01:17:52,793
Nothing.
748
01:17:55,103 --> 01:17:57,230
Double nothing without love.
749
01:17:59,507 --> 01:18:01,839
You know how that is, don't you?
750
01:18:04,846 --> 01:18:07,576
To love someone so much.
751
01:18:17,025 --> 01:18:20,791
- Nestor, can't you see how Cesar feels...
- About Delores?
752
01:18:40,248 --> 01:18:42,341
Stop being a big jerk, huh?
753
01:18:45,520 --> 01:18:47,511
He'd do anything for you.
754
01:18:49,324 --> 01:18:51,554
Please, don't break his heart.
755
01:19:34,269 --> 01:19:37,204
I want to go back to school
and be a teacher.
756
01:19:43,411 --> 01:19:47,006
I want to go back to school
and make something of myself.
757
01:19:50,885 --> 01:19:52,614
Yeah, you should do that.
758
01:19:55,456 --> 01:19:57,981
That's what you wanted before you...
759
01:19:59,227 --> 01:20:00,455
met me.
760
01:20:12,507 --> 01:20:15,772
I know it's been very hard for you.
761
01:20:18,513 --> 01:20:20,743
I never meant it to be that way.
762
01:20:23,484 --> 01:20:26,385
But you must know in my own way...
763
01:20:28,856 --> 01:20:30,483
I have loved you.
764
01:20:44,105 --> 01:20:45,970
I love this country.
765
01:20:47,508 --> 01:20:49,066
Where is everybody?
766
01:20:51,946 --> 01:20:55,006
I love this country. Come here.
767
01:20:55,383 --> 01:20:57,442
You want to see something?
768
01:20:59,621 --> 01:21:03,853
Compliments of Mr. Ricci.
With an invitation to play the Palladium.
769
01:21:11,933 --> 01:21:15,232
Did I tell you this was going to happen
and we'd make it on our own?
770
01:21:15,303 --> 01:21:16,497
Did I?
771
01:21:22,844 --> 01:21:24,971
Come on, toma.
772
01:21:49,704 --> 01:21:53,265
That's for real.
From now on, we get what we want.
773
01:21:53,908 --> 01:21:56,342
Maybe even our own television show.
774
01:21:56,411 --> 01:21:58,003
I mean, what the hell?
775
01:21:58,313 --> 01:22:01,840
What the hell did we come
to this country for, if not for that?
776
01:22:02,850 --> 01:22:05,751
Come on, let's call the fellows, huh?
Come on.
777
01:22:05,853 --> 01:22:07,980
Can you imagine,
we call the fellows now...
778
01:22:08,056 --> 01:22:12,220
and we tell them The Kings of the Mambo
are going to play Palladium?
779
01:22:14,429 --> 01:22:18,263
I think I'm having a heart attack today.
I got to find us a doctor.
780
01:22:18,333 --> 01:22:19,732
How many times?
781
01:22:19,834 --> 01:22:22,632
How many...
Did I keep my promise to you?
782
01:22:49,897 --> 01:22:53,389
Now, ladies and gentlemen, the song
I know you've been waiting for...
783
01:22:53,468 --> 01:22:54,958
so patiently.
784
01:23:01,209 --> 01:23:03,871
I predict that Nestor Castillo...
785
01:23:04,245 --> 01:23:06,406
will be remembered among the greats...
786
01:23:06,481 --> 01:23:08,574
with, Machito, Puente...
787
01:23:08,649 --> 01:23:12,016
- Benny More, Tito Rodriguez...
- I never told my brother about the deal.
788
01:23:12,086 --> 01:23:13,610
Believe you me.
789
01:23:14,055 --> 01:23:17,115
Your brother will thank you for it
in his sunset years.
790
01:23:17,425 --> 01:23:19,825
No, senor Perez.
791
01:23:20,294 --> 01:23:23,229
A promoter I know, an Englishman...
792
01:23:23,965 --> 01:23:27,298
wants to mount a show
at the London Palladium.
793
01:23:27,869 --> 01:23:29,928
Of course I told him about you.
794
01:23:30,405 --> 01:23:32,999
It's all being planned right now.
And who knows...
795
01:23:33,074 --> 01:23:35,372
Stop, senor Perez.
796
01:23:36,711 --> 01:23:38,269
I've made a mistake.
797
01:23:39,747 --> 01:23:42,944
I can't do it. I can't.
798
01:23:45,286 --> 01:23:48,551
- Nobody owns the Castillo brothers.
- All right, Nestor.
799
01:23:50,558 --> 01:23:54,460
Then tonight's your last night.
Tell that to your brother.
800
01:25:10,137 --> 01:25:12,697
Delores should be with us tonight.
801
01:25:12,840 --> 01:25:16,537
- The baby has a fever.
- Listen to him. Senor Sensible here.
802
01:25:17,044 --> 01:25:19,512
Brother, I have something to tell you.
803
01:25:19,580 --> 01:25:21,275
It's a long way from Havana, kid.
804
01:25:21,349 --> 01:25:24,807
See that? Mambo Kings, baby.
805
01:25:25,253 --> 01:25:27,949
- Mambo Kings, forever.
- Give me the keys.
806
01:25:28,456 --> 01:25:31,084
- Give him the keys.
- No, I'm gonna drive.
807
01:25:31,158 --> 01:25:32,819
- Give him the keys.
- I'll drive.
808
01:25:32,894 --> 01:25:36,694
All right. I'll get in the car
before I turn into a Popsicle.
809
01:25:37,265 --> 01:25:38,960
You'd probably love that.
810
01:25:49,544 --> 01:25:52,638
You're going to turn me
into a roast pork sandwich.
811
01:25:52,713 --> 01:25:55,546
- I might.
- Well, get going.
812
01:26:02,123 --> 01:26:06,355
You know, we didn't get the job
the way you think.
813
01:26:06,427 --> 01:26:10,420
There's plenty of time to talk.
We're on top, kid. Just enjoy it.
814
01:26:29,784 --> 01:26:32,776
What the hell are you doing?
You're choking me. Are you crazy?
815
01:26:32,853 --> 01:26:34,377
Come on, honey.
816
01:26:35,389 --> 01:26:37,254
- Come on.
- God help me.
817
01:26:40,494 --> 01:26:42,359
Where the hell are we?
818
01:26:44,665 --> 01:26:47,691
What the hell did he do?
He smashed up the goddamn car.
819
01:26:47,802 --> 01:26:50,862
What do you people think I'm made of?
Look at that.
820
01:26:51,339 --> 01:26:53,239
What a waste.
821
01:26:55,843 --> 01:26:58,573
The insurance company
will buy another one.
822
01:27:02,083 --> 01:27:03,607
What happened?
823
01:27:31,579 --> 01:27:32,944
Oh, God.
824
01:27:40,521 --> 01:27:41,749
Nestor.
825
01:28:22,263 --> 01:28:23,491
Nestor!
826
01:28:39,814 --> 01:28:42,510
Hey, mister, throw me the ball.
827
01:28:43,384 --> 01:28:44,783
Come on, let's go.
828
01:28:44,852 --> 01:28:47,412
- Come on, let's play. Let's start.
- All right, ready?
829
01:28:47,488 --> 01:28:49,319
- Ready? Here we go.
- Get it.
830
01:28:53,728 --> 01:28:55,662
- Stop.
- No.
831
01:28:59,700 --> 01:29:01,361
Come on, stop.
832
01:29:03,471 --> 01:29:05,939
Stop. It's no use.
833
01:29:08,542 --> 01:29:10,840
Stop acting like a little girl.
834
01:29:12,913 --> 01:29:16,178
I'm about as far from a little girl
as you can get.
835
01:29:27,361 --> 01:29:29,056
It's over, Cesar.
836
01:29:30,631 --> 01:29:31,928
It's over.
837
01:29:34,168 --> 01:29:36,568
There's nothing I can do for you.
838
01:29:36,904 --> 01:29:40,305
I'm drunk. Can't you see that?
839
01:29:52,853 --> 01:29:54,718
I'm going to miss you.
840
01:30:11,105 --> 01:30:13,699
What can I do?
841
01:30:42,203 --> 01:30:45,468
Evalina. Oh, my God.
842
01:30:47,007 --> 01:30:49,635
You know, I thought you were my mother.
843
01:30:49,710 --> 01:30:51,701
Cesar, Miguel tells me...
844
01:30:52,146 --> 01:30:54,671
- you left the band.
- It's better this way.
845
01:30:54,849 --> 01:30:56,680
Come, sit.
846
01:31:00,387 --> 01:31:02,582
I thought you were my mother.
847
01:31:02,857 --> 01:31:05,724
Cesar. When my mother died...
848
01:31:07,428 --> 01:31:10,454
I wanted only to live in my sadness.
849
01:31:11,365 --> 01:31:14,425
It was all I thought I had left of her.
850
01:31:16,036 --> 01:31:19,233
But the music within me...
851
01:31:20,174 --> 01:31:21,903
would not be silent.
852
01:31:22,943 --> 01:31:24,774
And when I finally sang...
853
01:31:25,512 --> 01:31:29,278
I found my mother,
in the happiness of the people.
854
01:31:30,684 --> 01:31:31,981
I killed him.
855
01:31:34,655 --> 01:31:36,384
He was the music.
856
01:31:36,523 --> 01:31:38,184
And so are you.
857
01:31:39,526 --> 01:31:41,824
Fire and water...
858
01:31:43,197 --> 01:31:44,960
both beautiful, Cesar.
859
01:31:45,766 --> 01:31:48,234
But they have different life.
860
01:31:54,174 --> 01:31:55,835
"In today's America...
861
01:31:56,210 --> 01:31:58,678
"every obstacle is temporary.
862
01:32:00,247 --> 01:32:02,943
"Every problem can be solved.
863
01:32:05,019 --> 01:32:08,455
"Where there is a will, there is a way.
864
01:32:10,557 --> 01:32:12,457
"For the man of tomorrow...
865
01:32:14,194 --> 01:32:15,957
"in today's America."
866
01:32:34,982 --> 01:32:39,316
We gotta take a vacation, you and me.
We gotta get down to Miami.
867
01:32:40,421 --> 01:32:44,551
And if we're too big in Miami,
we'll go straight back to Hollywood.
868
01:32:45,859 --> 01:32:48,453
We'll go see Desi.
Remember what he told us?
869
01:32:48,662 --> 01:32:51,722
We could always just... drop by.
870
01:33:05,245 --> 01:33:06,906
What's the matter?
871
01:33:11,285 --> 01:33:12,479
I know.
872
01:33:32,473 --> 01:33:35,203
"Chinaman, Indian,
or from the planet Mars.
873
01:33:37,177 --> 01:33:39,975
"A man can find happiness
the American way."
874
01:33:45,285 --> 01:33:47,981
I guess you couldn't
find happiness after all.
875
01:34:36,570 --> 01:34:38,470
We want to make a toast...
876
01:34:38,572 --> 01:34:42,633
to our friend whose dream it was
to some day have a little club. ;
877
01:34:43,310 --> 01:34:44,902
Nestor Castillo.
878
01:34:47,147 --> 01:34:48,944
May he rest in peace.
879
01:34:50,918 --> 01:34:55,048
But, as not to let this
little gathering slip into sadness...
880
01:34:56,256 --> 01:34:57,985
I make a toast...
881
01:34:58,592 --> 01:35:02,460
to all the lovely ladies
who have brought us warm smiles.
882
01:35:03,030 --> 01:35:04,657
To the fabulous Mambo Kings.
883
01:35:04,731 --> 01:35:08,223
- To Manuel and Tito Puente.
- And to Cesar Castillo.
884
01:35:08,469 --> 01:35:10,699
To America. Salud!
885
01:35:12,206 --> 01:35:14,265
And now, ladies and gentlemen...
886
01:35:14,641 --> 01:35:17,303
a little cancion that will live forever. ;
887
01:35:17,411 --> 01:35:19,709
Beautiful Maria of my Soul.
888
01:35:23,617 --> 01:35:25,744
Cesar, come on up here.
889
01:35:26,253 --> 01:35:27,720
No, you play now.
890
01:35:27,855 --> 01:35:29,322
- Cesar.
- Go on.
891
01:35:30,991 --> 01:35:32,959
Sing it for Nestor, huh?
892
01:35:48,175 --> 01:35:50,166
He worshipped you, Cesar.
893
01:35:50,811 --> 01:35:54,975
He was always happy to go with you
to places, to play for the people.
894
01:35:56,083 --> 01:35:57,948
Those were good times.
895
01:36:00,053 --> 01:36:02,078
Nobody can take that away.
896
01:36:04,258 --> 01:36:06,351
I hurt him in so many ways.
897
01:36:06,994 --> 01:36:08,325
No, Cesar.
898
01:36:10,063 --> 01:36:11,792
You didn't hurt him.
899
01:36:18,438 --> 01:36:20,201
Nestor hurt himself.
900
01:36:23,510 --> 01:36:25,410
Nobody could save him.
901
01:36:26,313 --> 01:36:29,009
Do you know everything I was in my life...
902
01:36:29,883 --> 01:36:31,646
was because of him?
903
01:36:35,322 --> 01:36:38,155
I would change places
with him right now...
904
01:36:40,527 --> 01:36:41,926
if I could.
905
01:36:44,565 --> 01:36:48,023
- It's his club.
- Cesar, this is your club.
906
01:36:51,104 --> 01:36:52,867
Now sing the bolero.
907
01:36:53,607 --> 01:36:56,235
I don't have it in me anymore to sing.
908
01:37:01,114 --> 01:37:02,638
Sing it for me.
909
01:43:47,454 --> 01:43:48,443
English
68838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.