All language subtitles for The.Mambo.Kings.1992.XviD.AC3.CD1-WAF.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,401 --> 00:01:09,561 Maria. 2 00:01:30,290 --> 00:01:31,348 Luis, no! 3 00:02:11,197 --> 00:02:12,289 No! 4 00:02:18,638 --> 00:02:19,798 Cesar! 5 00:03:51,731 --> 00:03:55,690 Me and my little brother are going to New York to make an orchestra. 6 00:03:58,237 --> 00:04:02,230 Biggest songwriter in Cuba, sitting right there, Nestor Castillo. 7 00:04:03,543 --> 00:04:05,807 We're going to call it "Kings of the Mambo"... 8 00:04:05,878 --> 00:04:07,641 you know, something like that. 9 00:04:09,415 --> 00:04:12,907 We could use a pretty girl like you to pose for the album cover. 10 00:04:12,985 --> 00:04:14,885 If you'd be interested. 11 00:04:17,690 --> 00:04:20,022 We're gonna set New York on fire, baby. 12 00:04:40,580 --> 00:04:44,107 - That's for you, lady. - Thanks. 13 00:04:54,227 --> 00:04:57,424 - So, are you famous? - All over Cuba. 14 00:04:57,497 --> 00:04:59,226 Hey, brother, listen to this. 15 00:04:59,298 --> 00:05:02,790 "The D.D. Vanderbilt Practical Secret of Success..." 16 00:05:02,869 --> 00:05:04,530 - Success. - Success. 17 00:05:06,305 --> 00:05:07,431 The hell with it. 18 00:05:07,507 --> 00:05:10,305 "...will work for you. Whether you're rich or poor... 19 00:05:10,376 --> 00:05:12,606 "Chinaman, Indian, or from the planet Mars... 20 00:05:12,678 --> 00:05:14,543 this book can change your life..." 21 00:05:15,681 --> 00:05:19,412 Something tells me I'm going to be sorry I ever got him that book. 22 00:05:19,986 --> 00:05:21,920 His English ain't so good, you know. 23 00:05:21,988 --> 00:05:25,082 - I think Cuban accents are sexy. - You think so? 24 00:05:29,929 --> 00:05:31,590 Let's go. Come on. 25 00:05:44,377 --> 00:05:45,901 Forget Maria, kid. 26 00:05:47,547 --> 00:05:51,074 'Cause the best-looking girls in New York are waiting for you right now! 27 00:05:51,150 --> 00:05:52,811 Move over. Come on! 28 00:06:21,447 --> 00:06:23,574 Get your paper here! 29 00:06:23,883 --> 00:06:27,080 Schweitzer wins Nobel Peace Prize. 30 00:06:27,920 --> 00:06:29,820 It's so good to see you. 31 00:06:29,889 --> 00:06:31,049 Pablo? 32 00:06:37,964 --> 00:06:40,956 Cesar! Give me a big hug. 33 00:06:55,648 --> 00:06:58,640 Sure. New York is just waiting for you. 34 00:06:59,619 --> 00:07:01,951 I've been waiting for you, baby. 35 00:07:13,265 --> 00:07:17,326 Blanca, look at that. Mama embroidered that. 36 00:07:22,174 --> 00:07:24,267 Come on. Get the hell out of here. 37 00:07:30,883 --> 00:07:34,580 - Hombre, what happened? - Nothing. I cut myself shaving. 38 00:07:34,654 --> 00:07:38,488 - You're lucky you were not killed. - Will you stop, please? 39 00:07:39,191 --> 00:07:41,216 Hey, Cesar, what happened? 40 00:07:42,361 --> 00:07:46,957 The man who owned the club where we played, wanted to own us, too. 41 00:07:47,633 --> 00:07:51,626 They got into a fight. And that's why we came. 42 00:07:51,971 --> 00:07:53,768 To make a new career. 43 00:07:53,839 --> 00:07:56,467 Nobody owns Cesar and Nestor Castillo. 44 00:07:56,876 --> 00:07:59,538 You write the music, and let me worry about the business. 45 00:07:59,612 --> 00:08:04,015 We're all gonna get rich, happy, and famous, here in America, right? 46 00:08:04,717 --> 00:08:08,710 Could you get him out of here with this stupid thing? Stupid kid. 47 00:08:11,657 --> 00:08:14,251 - Where should we make our debut? - Now, wait a minute. 48 00:08:14,326 --> 00:08:18,126 - What's the most classy joint in town? - Brother, we just got here. 49 00:08:18,197 --> 00:08:21,189 The shrimp that sleeps gets carried away by a cocktail. 50 00:08:21,267 --> 00:08:23,531 - Let's not be stupid. - You haven't changed. 51 00:08:23,602 --> 00:08:26,969 Just off the boat, and you think you'll land a gig in a downtown club? 52 00:08:27,039 --> 00:08:30,338 Ten thousand Latin guys in Jersey playing rent parties... 53 00:08:30,409 --> 00:08:32,468 and he's gonna play the Palladium? 54 00:08:32,545 --> 00:08:35,571 Is that a place where a gentleman like Desi Arnaz would play? 55 00:08:35,648 --> 00:08:38,879 The one and only. Blanca and me we're there dancing on the weekend. 56 00:08:38,951 --> 00:08:40,316 - That's it. - What? 57 00:08:40,686 --> 00:08:42,210 - Let's go. - Now? 58 00:08:43,355 --> 00:08:46,813 You think I came to New York to sit with my feet in hot water all night? 59 00:08:46,892 --> 00:08:49,918 - Okay, let's go. - We're going to the Palladium. Get up. 60 00:08:49,995 --> 00:08:52,190 - Come on, Nestor. - Nando, let's go. 61 00:09:37,276 --> 00:09:39,369 How beautiful. 62 00:09:45,684 --> 00:09:48,380 Hi, Russ. I love your... 63 00:09:52,525 --> 00:09:56,393 - So who's the big millionaire over here? - Fernando Perez and his wife Ismelda. 64 00:09:56,462 --> 00:09:58,362 Biggest manager in the business. 65 00:09:58,430 --> 00:10:01,160 He can take you to the top of el mundo mambo. 66 00:10:01,233 --> 00:10:03,201 But he'll own your soul. 67 00:10:03,502 --> 00:10:07,404 That's Carlo Ricci next to him. He owns half the clubs in town. 68 00:10:16,148 --> 00:10:17,479 I love it. 69 00:10:23,622 --> 00:10:24,816 Who is that? 70 00:10:24,924 --> 00:10:27,757 Miguel Montoya. Best arranger in the city. 71 00:10:27,860 --> 00:10:31,125 With him is his mother, Evalina. She owns Club Babalu in Harlem. 72 00:10:31,197 --> 00:10:33,893 - Babalu? - I heard they got shot at once. 73 00:10:34,066 --> 00:10:37,229 But their Yoruba spirits turned their bullets back. 74 00:10:37,303 --> 00:10:38,565 Santeros. 75 00:10:38,871 --> 00:10:42,136 - Who's the kid next to her? - Their godson, Frankie Suarez. 76 00:10:43,175 --> 00:10:44,335 Hello. 77 00:10:47,847 --> 00:10:50,338 There's two of everything in this country. 78 00:10:50,416 --> 00:10:53,283 My kind of place. There's one for you, and one for me. 79 00:10:53,352 --> 00:10:54,876 What are you doing? Come on. 80 00:11:03,696 --> 00:11:04,856 Creep! 81 00:11:06,232 --> 00:11:08,132 Hey! Get away from her! 82 00:11:09,602 --> 00:11:10,967 I got this. 83 00:11:11,036 --> 00:11:14,130 I got this covered. Please. Thank you. I got it. 84 00:11:27,019 --> 00:11:29,510 You know, you are a knockout, baby. 85 00:11:30,990 --> 00:11:34,687 I'm just gonna sit here and buy everything you got to sell. 86 00:11:37,630 --> 00:11:38,892 Thanks, honey. 87 00:11:38,964 --> 00:11:42,695 But I think they'll wreck that nice baritone voice of yours. 88 00:11:50,976 --> 00:11:52,637 Oh, my God. 89 00:11:55,848 --> 00:12:00,148 If she cooks like she walks, brother, I'm gonna lick her plate. 90 00:12:03,289 --> 00:12:05,018 Stay away from her. 91 00:12:24,443 --> 00:12:26,343 Tito! Remember me? 92 00:12:27,546 --> 00:12:28,877 In Havana! 93 00:12:29,782 --> 00:12:31,215 Let me play! 94 00:12:31,750 --> 00:12:33,547 Come on. 95 00:12:42,861 --> 00:12:44,556 - Yeah. - Thank you. 96 00:12:47,299 --> 00:12:48,766 Look at that. 97 00:13:01,213 --> 00:13:03,704 - He's my brother. - My cousin. 98 00:13:03,782 --> 00:13:05,909 His cousin. He's my brother. 99 00:14:15,687 --> 00:14:17,245 Where did everybody go? 100 00:14:20,492 --> 00:14:22,824 Come on, guys, inside. Let's go! 101 00:14:24,763 --> 00:14:26,355 It was his fate. 102 00:14:26,899 --> 00:14:30,164 - Son of a bitch had it coming. - Son of a bitch ruined my number. 103 00:14:30,235 --> 00:14:33,671 Maybe our chances of a job here with Tito Puente. It's a shame. 104 00:14:33,739 --> 00:14:35,536 T's going on tour tomorrow, anyway. 105 00:14:35,607 --> 00:14:37,575 You should go down to the union and join up. 106 00:14:37,643 --> 00:14:39,235 Everybody can join the union, man. 107 00:14:39,311 --> 00:14:42,542 You need a tunesmith to play more than a rent party in this town. 108 00:14:42,614 --> 00:14:43,808 I'm Frankie Suarez. 109 00:14:43,882 --> 00:14:45,247 You play an instrument, Frankie? 110 00:14:46,151 --> 00:14:47,914 - You play like you dance? - Much better. 111 00:14:47,986 --> 00:14:49,214 Wanna get together? 112 00:14:49,288 --> 00:14:52,223 Cesar, tomorrow's work. We got to be up with the birdies. 113 00:14:52,291 --> 00:14:54,782 Come on. You didn't get much sleep on the bus. 114 00:14:54,860 --> 00:14:57,795 There's enough time to sleep when I'm dead. Please. Go away. 115 00:14:57,863 --> 00:15:01,765 Cesar Castillo. I'm so enchanted to have met you, I can't tell you. 116 00:15:01,834 --> 00:15:03,199 Lanna Lake. 117 00:15:03,302 --> 00:15:06,863 - You're the cat's meow on stage. - I know that. Thank you. 118 00:15:07,773 --> 00:15:10,799 My brother and I, we're making our own orchestra here. 119 00:15:10,876 --> 00:15:14,209 We could use a pretty girl like you to pose for the album cover if... 120 00:15:14,279 --> 00:15:17,009 Modeling is my chosen profession, honey. 121 00:15:21,453 --> 00:15:25,514 Anyway, all this modeling ever got me was a Miss Teenage America Pageant... 122 00:15:25,591 --> 00:15:28,082 and a spread in Seventeen magazine. 123 00:15:28,727 --> 00:15:29,989 A spread. 124 00:15:31,196 --> 00:15:34,597 In Seventeen magazine. I was tickled pink. 125 00:15:36,602 --> 00:15:37,660 Pink. 126 00:15:37,736 --> 00:15:41,263 And then I left Sandusky and I moved right to New York. 127 00:15:41,340 --> 00:15:45,709 But, honey, what the judges liked, the magazine didn't. 128 00:15:46,078 --> 00:15:48,911 I was just a little too broad in the beam. 129 00:15:51,049 --> 00:15:53,381 Lucky for us I'm not a magazine. 130 00:15:55,921 --> 00:15:59,186 I played a few choruses, but I never made the Rockettes. 131 00:15:59,291 --> 00:16:03,091 I couldn't take all the creeps making passes at me in the clubs. 132 00:16:03,162 --> 00:16:06,427 So, when I landed this job with the bouncers to protect me... 133 00:16:06,498 --> 00:16:08,489 I thanked my lucky stars. 134 00:16:09,301 --> 00:16:12,293 In Cuba, a girl like you would need an army to protect you. 135 00:16:12,371 --> 00:16:14,669 You shouldn't complain so much. 136 00:16:15,207 --> 00:16:17,107 I bet you say that to all the girls. 137 00:16:17,176 --> 00:16:20,009 - You are my first American beauty. - Really? 138 00:16:21,046 --> 00:16:23,276 And I'm the Statue of Liberty. 139 00:16:36,428 --> 00:16:39,022 You know, you're so beautiful, Lanna. 140 00:16:40,332 --> 00:16:42,425 You're not so bad yourself. 141 00:16:58,217 --> 00:16:59,878 Statue of Liberty, huh? 142 00:17:21,607 --> 00:17:24,167 That's beautiful. Say that again. 143 00:17:25,410 --> 00:17:27,275 Te quiero, baby. 144 00:17:32,251 --> 00:17:34,685 And I take care of you, too, baby. 145 00:17:41,526 --> 00:17:43,460 I love this country. 146 00:18:09,087 --> 00:18:12,284 I thought you believed in me. In our love. 147 00:18:14,126 --> 00:18:15,525 I was wrong. 148 00:18:18,230 --> 00:18:22,030 Since you married Luis, there is nothing left for me in Cuba. 149 00:18:22,501 --> 00:18:25,436 And so, I've gone to America with Cesar. 150 00:18:26,505 --> 00:18:30,407 New country, a new life. Without you. 151 00:18:31,877 --> 00:18:34,175 But some day you will hear my song. ; 152 00:18:34,246 --> 00:18:36,339 Beautiful Maria of My Soul. 153 00:18:36,848 --> 00:18:40,306 And then you will know that you are my destiny... 154 00:18:40,719 --> 00:18:42,209 as I am yours. 155 00:19:24,463 --> 00:19:27,728 Don't worry. It's going to happen for us here, kid. 156 00:19:29,401 --> 00:19:30,891 I can feel it. 157 00:19:37,909 --> 00:19:41,606 In the name of the mambo and the rumba and the Cha-cha-cha. 158 00:20:05,470 --> 00:20:07,335 Would you get to work? 159 00:20:16,314 --> 00:20:17,303 You crazy? 160 00:20:17,382 --> 00:20:20,317 Aren't you that musico loco that got up at the Palladium? 161 00:20:20,385 --> 00:20:21,977 Si, this is the guy. 162 00:20:22,053 --> 00:20:25,614 Tell me something. How do you cross the sticks like that? 163 00:20:25,857 --> 00:20:28,849 That was some show you put on last night, man. 164 00:20:29,828 --> 00:20:31,159 You saw my solo? 165 00:20:31,229 --> 00:20:34,824 Solo? You almost did that solo on your ass. 166 00:20:34,900 --> 00:20:37,334 - But Tito liked you. - They were at the Palladium. 167 00:20:37,402 --> 00:20:41,236 Anyway, I'm Pito. This is Willie. 168 00:20:41,506 --> 00:20:44,134 - Are you fellows musicians? - Who isn't? 169 00:20:44,810 --> 00:20:46,869 Let's show them how we warm up over here. 170 00:20:46,945 --> 00:20:48,105 Watch, man. 171 00:20:53,318 --> 00:20:55,843 I play timbales. He plays the bass. 172 00:20:55,921 --> 00:20:59,379 - This is not the Palladium, guys. - Sorry, man. 173 00:20:59,858 --> 00:21:04,227 - Did you have a band in Cuba? - Yeah. The Havana Melody Boys. 174 00:21:04,830 --> 00:21:07,094 We used to slaughter more than a cow. 175 00:21:08,700 --> 00:21:12,397 With a first-class arranger, someone who knows the ropes... 176 00:21:12,504 --> 00:21:13,971 we'll set New York on fire. 177 00:21:14,039 --> 00:21:16,564 Where are you gonna find an arranger like that? 178 00:21:16,641 --> 00:21:17,801 I'm telling you. 179 00:21:17,876 --> 00:21:20,344 How will you pay him? With steaks and hamburgers? 180 00:21:20,412 --> 00:21:22,175 Just leave it to me. 181 00:21:25,183 --> 00:21:27,174 You have very good taste. 182 00:21:27,385 --> 00:21:30,411 Lecuona is the finest composer alive today. 183 00:21:32,491 --> 00:21:36,359 Thank you, Cesar, Nestor, for your generosity. 184 00:21:38,430 --> 00:21:42,423 So, Frankie tells me that you and your brother are very talented. 185 00:21:42,868 --> 00:21:45,666 That you've written songs with a new sound. 186 00:21:45,871 --> 00:21:48,305 We got so many now, they fill a suitcase. 187 00:21:48,373 --> 00:21:51,536 You have just come from Havana where you have played in some clubs? 188 00:21:51,610 --> 00:21:55,046 Yes, our last job was at the Tropicana, in Havana. 189 00:21:55,113 --> 00:21:59,015 We played all the clubs in Cuba. All the clubs. 190 00:21:59,918 --> 00:22:03,979 And you would like to know if I would be interested in arranging these songs? 191 00:22:04,055 --> 00:22:05,181 Yeah. 192 00:22:11,329 --> 00:22:14,162 One, the son of Shango. 193 00:22:15,367 --> 00:22:16,800 The other... 194 00:22:24,509 --> 00:22:27,273 the son of Yemaja, goddess of the sea? 195 00:22:28,446 --> 00:22:30,346 Fire and water? 196 00:22:31,716 --> 00:22:34,844 Yes. I must hear them play. 197 00:22:35,720 --> 00:22:38,018 Let's go downstairs to my club. 198 00:22:38,390 --> 00:22:41,382 - You play for us there, okay? - Of course. 199 00:24:33,538 --> 00:24:35,233 Friday night. Empire Ballroom. Please. 200 00:24:35,306 --> 00:24:37,171 "You'll find happiness the American way." 201 00:24:37,242 --> 00:24:38,732 Come to the Empire. 202 00:24:38,843 --> 00:24:41,778 "The deepest urge in human nature... 203 00:24:41,846 --> 00:24:45,282 "is the desire to be important, to be great. 204 00:24:46,051 --> 00:24:48,781 "The rare individual who satisfies this hunger... 205 00:24:48,853 --> 00:24:51,321 "will hold people in the palm of his hand... 206 00:24:51,389 --> 00:24:55,189 "so even the undertaker will regret his death." 207 00:24:55,260 --> 00:24:58,127 I wanna tell you, for the undertaker to regret our death... 208 00:24:58,196 --> 00:25:00,630 it would be nice if he came to see the show first. 209 00:25:00,699 --> 00:25:03,031 You wanna give these pretty flyers to the people? 210 00:25:03,101 --> 00:25:05,968 I'll show you my deepest urge. Please come Friday night, okay? 211 00:25:06,037 --> 00:25:08,505 - Mambo Kings! - Mambo Kings. 212 00:25:09,874 --> 00:25:12,604 You come see me, I'll come see you. Okay, please. 213 00:25:29,527 --> 00:25:31,119 Come on, Nestor. 214 00:25:36,835 --> 00:25:38,564 You are a musician? 215 00:25:41,406 --> 00:25:44,807 Yeah. Yes. I am a musician. 216 00:25:50,348 --> 00:25:53,875 - I can tell you're a good musician. - How? 217 00:25:56,488 --> 00:25:58,149 I mean, thank you. 218 00:26:02,961 --> 00:26:06,226 - My name is Nestor Castillo. - Delores. 219 00:26:08,166 --> 00:26:09,758 Delores Fuentes. 220 00:26:20,378 --> 00:26:24,314 - The song you were whistling before? - A bolero. 221 00:26:25,683 --> 00:26:28,880 I have written 12 different versions of it. 222 00:26:30,922 --> 00:26:32,412 It has a name? 223 00:26:34,826 --> 00:26:36,919 Beautiful Maria of My Soul. 224 00:26:37,796 --> 00:26:39,559 Something like that. 225 00:26:42,934 --> 00:26:44,401 This Maria... 226 00:26:45,470 --> 00:26:48,997 inspired 12 different versions of your song? 227 00:26:54,813 --> 00:26:56,440 It's just a name. 228 00:26:57,515 --> 00:27:00,416 Maybe I'll write it using your name instead. 229 00:27:05,824 --> 00:27:08,622 I clean house for a rich man on 61st. 230 00:27:10,028 --> 00:27:12,121 He's so rich, he's unhappy. 231 00:27:15,099 --> 00:27:18,091 But he always says I can help myself to any of his books. 232 00:27:18,169 --> 00:27:21,798 So for lunch, I make roast beef sandwiches, and read. 233 00:27:23,041 --> 00:27:25,737 What will you do with all that reading? 234 00:27:27,645 --> 00:27:30,170 I'm studying to be a school teacher. 235 00:27:31,015 --> 00:27:34,041 I go to school twice a week. At night. 236 00:27:34,519 --> 00:27:36,953 - You are very ambitious, huh? - Yes. 237 00:27:40,058 --> 00:27:42,583 I want to make something of myself. 238 00:27:47,198 --> 00:27:50,861 - Is your family here? - Yes, my sister. 239 00:27:52,403 --> 00:27:55,930 - My father died last year. - I'm sorry. 240 00:27:56,474 --> 00:27:57,998 I'm very sorry. 241 00:28:05,950 --> 00:28:09,647 - And the song at the bus stop? - Beautiful Maria of My Soul. 242 00:28:17,896 --> 00:28:20,330 We were going to be married, yeah. 243 00:28:20,765 --> 00:28:22,255 What happened? 244 00:28:23,401 --> 00:28:27,667 She married the man who owned the club where my brother and I played. 245 00:28:30,642 --> 00:28:32,610 - I'm sorry. - It's okay. 246 00:28:42,754 --> 00:28:44,517 You know, Delores... 247 00:28:45,523 --> 00:28:48,458 I'm going to have my own little club someday. 248 00:28:48,793 --> 00:28:53,025 - You see, you are ambitious, too. - A little bit. 249 00:29:00,371 --> 00:29:03,204 Why don't you come dancing with me, Friday? 250 00:29:04,442 --> 00:29:06,205 You can see us play. 251 00:29:25,663 --> 00:29:27,028 I love you. 252 00:30:28,326 --> 00:30:29,657 Which one is he? 253 00:30:38,836 --> 00:30:42,465 - The one in the middle, dancing? - No, chica. 254 00:30:43,975 --> 00:30:45,738 The one with the trumpet. 255 00:30:49,280 --> 00:30:50,770 Mambo! 256 00:30:53,718 --> 00:30:58,485 - That Castillo, he looks like trouble. - Yes, I know. But I think he's worth it. 257 00:31:29,620 --> 00:31:30,712 Yeah! 258 00:31:43,701 --> 00:31:45,965 Mambo Kings, ladies and gentlemen. 259 00:31:46,070 --> 00:31:48,971 Come on, let's hear it for them. Mambo Kings. 260 00:31:50,608 --> 00:31:52,803 And now, ladies and gentlemen... 261 00:31:52,877 --> 00:31:55,175 let's get ready for Machito... 262 00:31:56,013 --> 00:31:57,878 and his Afro-Cubans! 263 00:32:08,659 --> 00:32:10,957 Mambo Kings! Don't forget that. 264 00:32:17,502 --> 00:32:19,094 I'm so happy! 265 00:32:20,605 --> 00:32:22,368 Thought we're a bunch of farm boys, huh? 266 00:32:23,141 --> 00:32:26,076 Drinks for everyone on the Castillo brothers! 267 00:32:50,701 --> 00:32:52,999 - Hey. How are you? - Fine. 268 00:32:53,070 --> 00:32:55,470 This is the girl I told you about. Delores Fuentes. 269 00:32:55,540 --> 00:32:57,735 - This is my brother, Cesar. - Pleased to meet you. 270 00:32:57,808 --> 00:33:01,039 I'm Anna Maria, Delores' sister. You fellas were great. 271 00:33:01,279 --> 00:33:03,304 Lanna Lake, honey. Nice to meet you. 272 00:33:03,781 --> 00:33:05,749 I think I'll go powder my nose. 273 00:33:05,816 --> 00:33:09,308 - I'll be back in a minute, okay? - Okay. I'll wait here. 274 00:34:32,069 --> 00:34:35,163 He thinks he's the last Coca Cola in the desert. 275 00:34:36,073 --> 00:34:37,540 He is, honey. 276 00:35:05,169 --> 00:35:08,229 Johnny, signing with me was just the beginning. 277 00:35:09,006 --> 00:35:11,372 From here, anything you want. 278 00:35:11,575 --> 00:35:13,770 El Morocco, the Palladium. 279 00:35:14,245 --> 00:35:18,079 - Your future is gold. - Thank you, Fernando. I'm very grateful. 280 00:35:18,482 --> 00:35:20,109 It's my pleasure. 281 00:35:56,954 --> 00:35:59,980 Ladies and gents, it's my pleasure to introduce... 282 00:36:00,057 --> 00:36:02,082 direct from Puerto Rico... 283 00:36:02,660 --> 00:36:04,218 El Suavecito! 284 00:36:04,595 --> 00:36:06,460 Johnny Casanova! 285 00:36:32,423 --> 00:36:35,620 - This is for you. - It's beautiful. 286 00:36:36,794 --> 00:36:38,022 You like? 287 00:36:42,032 --> 00:36:43,499 Let me do it. 288 00:36:47,872 --> 00:36:50,932 I mean, I'm really happy you're here, Delorita. 289 00:36:51,776 --> 00:36:53,573 Thank you for coming. 290 00:37:49,767 --> 00:37:52,031 ...they've been on top for about 40 weeks now. 291 00:37:52,102 --> 00:37:54,434 We can play circles around them. 292 00:37:54,672 --> 00:37:58,369 Montoya says if we top the Diamonds, we'll play any club. 293 00:37:58,442 --> 00:38:01,969 A month from now, they'll be opening for you, you go on another diet. 294 00:38:05,316 --> 00:38:08,149 Very impressive, senor Castillo. 295 00:38:09,386 --> 00:38:13,288 I knew it when I saw you at the Palladium, that you were very talented. 296 00:38:13,591 --> 00:38:15,320 You feel the music. 297 00:38:15,526 --> 00:38:18,051 And that, nobody can teach you or take away. 298 00:38:18,429 --> 00:38:20,021 Congratulations. 299 00:38:22,199 --> 00:38:24,895 It's a lucky coincidence to run into each other. 300 00:38:24,969 --> 00:38:26,459 But I always say... 301 00:38:26,537 --> 00:38:29,836 God puts his children exactly where they should be. 302 00:38:29,907 --> 00:38:32,535 That's funny. I always said that, too. 303 00:38:36,647 --> 00:38:38,842 Have a Havana with me, Cesar. 304 00:38:39,917 --> 00:38:44,149 And let's see how Fernando Perez can take the Mambo Kings to the top. 305 00:38:50,060 --> 00:38:52,790 Who the hell are you, anyway, the Mambo pope? 306 00:38:52,863 --> 00:38:56,321 Guy thinks I came to America to trade one thief for another, right? 307 00:38:57,334 --> 00:38:59,461 I think you don't know who I am, senor. 308 00:38:59,537 --> 00:39:03,769 Whoever you are, I know in La Havana, los mafiosos with balls of steel... 309 00:39:03,841 --> 00:39:06,935 could not own Cesar Castillo. So don't you try. 310 00:39:08,245 --> 00:39:10,736 You have much to learn, Mambo King. 311 00:39:11,282 --> 00:39:15,616 Pray God you learn it. Before the banana boat sails back to Cuba. 312 00:39:17,688 --> 00:39:19,349 What are you, the captain? 313 00:39:19,423 --> 00:39:21,254 Cesar, are you crazy? 314 00:39:22,860 --> 00:39:26,023 Yeah, I'm crazy. And your brain's so soft already you forget Luis? 315 00:39:26,096 --> 00:39:29,361 It's a lucky thing I gotta walk around with that the rest of my life. 316 00:39:29,433 --> 00:39:32,095 Let's get out before these pendejos here give me a stroke. 317 00:39:32,169 --> 00:39:34,103 Here, pay the bill with that. 318 00:39:34,171 --> 00:39:37,072 Leave the business to me and stick to your music, kid. 319 00:39:37,141 --> 00:39:39,905 "It was a fabulous night at the Empire Ballroom recently... 320 00:39:39,977 --> 00:39:43,435 "as a new band came on the scene. The Latin rhythms filled the air... 321 00:39:43,514 --> 00:39:46,176 "as under the sterling, hip-swinging, pelvis-grinding... 322 00:39:46,250 --> 00:39:49,083 "admiralship of their singer, Cesar Castillo. 323 00:39:49,153 --> 00:39:52,316 "The fabulous Mambo Kings made a fabulous debut." 324 00:39:53,023 --> 00:39:54,684 As Mr. Vanderbilt says: 325 00:39:54,758 --> 00:39:57,955 "He who can, has the whole world with him. 326 00:39:58,228 --> 00:40:01,061 "He who cannot, walks the world alone." 327 00:40:01,832 --> 00:40:05,859 Miss Enchantment, you want to come with the Mambo King after the show? 328 00:40:05,936 --> 00:40:09,599 - I'll show you a little piece of Havana. - Yeah, a very little piece. 329 00:40:10,674 --> 00:40:13,268 Bigger than your piece, shooter jerk. 330 00:40:14,645 --> 00:40:15,805 Mr. Ricci! 331 00:40:15,879 --> 00:40:19,144 You haven't seen this "fabulous night at the Empire Ballroom" debut? 332 00:40:19,216 --> 00:40:22,743 Yeah, I know. Everybody love you guys. But it's such a shame. 333 00:40:22,820 --> 00:40:25,311 - What's a shame? - My girl, Louisa, she no call you? 334 00:40:25,656 --> 00:40:27,317 I got no call. Who got a call? 335 00:40:27,391 --> 00:40:30,053 Senor Castillo, look. My club, it is booked for months. 336 00:40:30,127 --> 00:40:32,391 I think if there is one place for you, I put you in. 337 00:40:32,463 --> 00:40:34,658 But I'm sorry, I make a mistake with the booking. 338 00:40:34,732 --> 00:40:37,326 - You made a mistake? - I'm sorry. I got partners. 339 00:40:37,401 --> 00:40:39,631 - I can't do anything about it. - Come here. 340 00:40:43,374 --> 00:40:45,569 - We had a deal! - The club is booked. 341 00:40:45,676 --> 00:40:49,737 Hey, don't touch my brother! Don't push him! 342 00:40:49,813 --> 00:40:53,874 - That's it. It's finished! - I knew it. I told you so! 343 00:42:57,708 --> 00:42:59,175 Come on, will you? 344 00:42:59,243 --> 00:43:02,337 Show them in Havana what a couple of stars look like. 345 00:43:02,746 --> 00:43:05,180 Smile, will you? We're in America. 346 00:43:07,584 --> 00:43:11,315 No, I don't hear you. Talk American to me, please. 347 00:43:11,555 --> 00:43:14,046 It's not my language, American. It's not my country. 348 00:43:14,124 --> 00:43:16,752 It's all the country we got right now. 349 00:43:16,827 --> 00:43:18,590 Now, come on, smile. 350 00:43:19,429 --> 00:43:21,727 You want me to waste another 25 cents? 351 00:43:23,033 --> 00:43:24,466 Come on, smile. 352 00:43:24,535 --> 00:43:26,935 It's all right? It's okay? 353 00:43:29,239 --> 00:43:30,467 Come on. 354 00:43:31,708 --> 00:43:35,144 - We have to work, Cesar. - We're working our asses off. 355 00:43:36,780 --> 00:43:38,907 - Talk to Perez. Please? - No. 356 00:43:39,716 --> 00:43:42,514 - He's not like Luis. - Haven't you learned anything from me? 357 00:43:42,586 --> 00:43:44,747 Talk to him. Come on. Apologize. 358 00:43:44,822 --> 00:43:47,416 What? You wanna kiss his ass? No, we'll make a deal. 359 00:43:47,491 --> 00:43:49,959 He'll slit both our throats, the way Luis cut mine. 360 00:43:50,027 --> 00:43:52,791 - Come on, don't be stupid. - He cut more than your throat. 361 00:43:52,863 --> 00:43:54,296 I should've stayed in Havana. 362 00:43:54,364 --> 00:43:56,389 For what? Some whore who never even loved you? 363 00:43:56,466 --> 00:43:58,957 - Is that what you're talking about now? - No, not Maria. 364 00:43:59,036 --> 00:44:01,300 A whore sold herself to another man. 365 00:44:01,371 --> 00:44:03,965 I'm talking about us. We don't belong here. 366 00:44:04,041 --> 00:44:07,772 You don't get it through your head. She's not waiting for you. That's a dream. 367 00:44:07,845 --> 00:44:10,507 Now, how long before you're gonna give that up? 368 00:44:10,581 --> 00:44:11,843 How long? 369 00:44:14,551 --> 00:44:16,075 And you, Cesar? 370 00:44:16,820 --> 00:44:19,516 How long before you give up your dream? 371 00:44:31,869 --> 00:44:33,734 There's no dream, man. 372 00:44:40,277 --> 00:44:41,767 It's our life. 373 00:44:42,446 --> 00:44:44,437 Come on. Smile, will you? 374 00:44:45,115 --> 00:44:46,946 No, this is your life. 375 00:44:49,286 --> 00:44:51,049 I feel like a ghost. 376 00:45:02,599 --> 00:45:05,727 Cesar is wrong. We won't make it. 377 00:45:06,670 --> 00:45:09,230 Even if we did, that's not what I want. 378 00:45:09,840 --> 00:45:12,741 I'd be happy writing music... 379 00:45:13,644 --> 00:45:16,340 playing love songs in my own little club. 380 00:45:16,847 --> 00:45:18,474 That is my dream. 381 00:45:18,949 --> 00:45:22,407 A nice place where people could get Cuban food... 382 00:45:22,486 --> 00:45:24,477 and listen to good music. 383 00:45:27,724 --> 00:45:30,887 - That's what I want. - Nestor, then do it. 384 00:45:33,230 --> 00:45:35,698 Just open your little club. Do it. 385 00:45:37,601 --> 00:45:41,128 Listen, why keep dreaming? Make it come true. 386 00:45:43,140 --> 00:45:44,937 Do you believe in me? 387 00:45:46,343 --> 00:45:47,435 Yes. 388 00:45:49,446 --> 00:45:52,279 - You do? - Yes, I do. 389 00:45:54,785 --> 00:45:56,412 Don't look... 390 00:46:27,417 --> 00:46:29,851 I didn't want to come to America. 391 00:46:32,389 --> 00:46:34,380 But my brother was right. 392 00:46:37,227 --> 00:46:41,323 - Lf I hadn't come to America, I... - Wouldn't have met me. 393 00:46:42,599 --> 00:46:43,827 Exactly. 394 00:48:13,056 --> 00:48:14,853 Why are you laughing? 395 00:48:46,990 --> 00:48:48,582 Happy birthday. 396 00:48:48,859 --> 00:48:51,225 Thank you, darling. You're very beautiful. 397 00:48:57,868 --> 00:49:00,462 You want to give me a rum there, straight up? 398 00:49:00,871 --> 00:49:02,202 I need a Scotch. 399 00:49:02,272 --> 00:49:04,399 Not bad for Montclair, New Jersey. 400 00:49:04,674 --> 00:49:06,904 One hundred senor Washingtons. 401 00:49:07,077 --> 00:49:09,307 Life could be worse. There you go. 402 00:49:09,379 --> 00:49:10,937 Swear to God. 403 00:49:13,950 --> 00:49:16,145 Listen, Cesar, we got to talk. 404 00:49:17,654 --> 00:49:20,282 Mario's got this gig with Tito Puente. 405 00:49:21,091 --> 00:49:23,616 Keys has got a shot with Machito. 406 00:49:24,161 --> 00:49:27,153 We want to stick together, man, but we're falling apart. 407 00:49:27,230 --> 00:49:28,959 Can't you see that? 408 00:49:30,133 --> 00:49:33,227 I don't want to carry a bunch of losers, either. 409 00:49:35,605 --> 00:49:37,197 I'm going to Babalu. 410 00:49:37,274 --> 00:49:40,334 - That ain't a real gig, you know that. - You tell me what a gig is. 411 00:49:40,410 --> 00:49:42,901 - Cesar? - Yeah? 412 00:49:44,080 --> 00:49:46,412 Manny and I want to open a club. 413 00:49:47,217 --> 00:49:49,481 Don't be a child, will you, please? 414 00:49:49,553 --> 00:49:51,714 Mr. Vanderbilt said... 415 00:49:51,788 --> 00:49:54,552 - What do you know about running a club? - He can learn. 416 00:49:54,624 --> 00:49:56,216 Delores, it's men's business. 417 00:49:56,293 --> 00:49:58,523 It's really not your worth getting involved in it. 418 00:49:58,595 --> 00:50:01,587 Men's business has you playing the Sorento Lounge in New Jersey. 419 00:50:01,665 --> 00:50:03,895 When I want your opinion, I'm going to ask for it. 420 00:50:03,967 --> 00:50:05,434 You have to think of the future. 421 00:50:05,502 --> 00:50:07,197 Who are you to tell me what to think? 422 00:50:07,270 --> 00:50:09,431 - Don't talk to her that way. - You keep her quiet! 423 00:50:09,506 --> 00:50:11,440 - She gonna fight your battles? - Like a child! 424 00:50:11,508 --> 00:50:13,271 - Precisely. - Don't talk to her like that! 425 00:50:13,343 --> 00:50:17,336 - Don't teach me how to talk! - No, because she's gonna be my wife! 426 00:50:20,383 --> 00:50:22,783 - Go on. - I'm sorry. 427 00:50:23,386 --> 00:50:24,717 Sorry, Delores. 428 00:50:24,788 --> 00:50:28,554 I know this is not the way we were going to tell him, but... 429 00:50:28,625 --> 00:50:31,355 Delores has consented to be my wife. 430 00:50:38,201 --> 00:50:42,535 - My God. I feel like an idiot. - No, an animal. You're an animal. 431 00:50:56,419 --> 00:50:57,818 You okay? 432 00:50:59,556 --> 00:51:01,217 Yeah, you're okay. 433 00:51:10,333 --> 00:51:12,927 - I have to talk to you. - What? 434 00:51:16,273 --> 00:51:17,638 Delores... 435 00:51:20,110 --> 00:51:22,203 She's going to have a baby. 436 00:51:34,024 --> 00:51:36,652 Hell of a good reason to marry her, too, kid. 437 00:51:36,726 --> 00:51:38,591 What are you saying? 438 00:51:38,662 --> 00:51:40,527 - I love her. - Listen to me, will you? 439 00:51:40,597 --> 00:51:42,895 Is Maria out of your heart now? 440 00:51:46,369 --> 00:51:48,599 Let's just thank God for that. 441 00:51:52,676 --> 00:51:54,405 Okay. You know, Cesar... 442 00:51:55,278 --> 00:51:57,337 - I was thinking about that. - About what? 443 00:51:57,414 --> 00:51:58,904 - About Maria. - What? 444 00:52:01,251 --> 00:52:03,583 I have written her many letters. 445 00:52:03,820 --> 00:52:07,756 But she never answered them. 446 00:52:09,893 --> 00:52:11,155 Anyway... 447 00:52:12,829 --> 00:52:14,956 I think Maria was right. 448 00:52:17,033 --> 00:52:18,466 I wasn't her destiny. 449 00:52:18,535 --> 00:52:21,333 Come on, what the hell are we talking about? 450 00:52:21,738 --> 00:52:23,763 A woman like that for you? 451 00:52:24,741 --> 00:52:26,470 That's poison, kid. 452 00:52:30,113 --> 00:52:31,307 Poison. 453 00:52:34,651 --> 00:52:37,142 - But do you really know now? - What? 454 00:52:37,587 --> 00:52:39,384 How lucky you are? 455 00:52:41,124 --> 00:52:43,319 To have a woman like Delores? 456 00:52:45,428 --> 00:52:46,827 Yes, I know. 457 00:52:47,364 --> 00:52:48,991 And what is this? 458 00:52:49,466 --> 00:52:52,492 You save your pennies. You're like a little hormiguita. 459 00:52:52,569 --> 00:52:54,969 - You're gonna open a club. - I wanna have something... 460 00:52:55,038 --> 00:52:57,438 to show my wife and my baby. 461 00:52:57,507 --> 00:52:59,304 But you don't come to me? 462 00:52:59,509 --> 00:53:00,806 Yes, I do, but... 463 00:53:00,877 --> 00:53:03,107 Well, come on. That is it. 464 00:53:04,647 --> 00:53:07,582 A man without a family, who the hell is that? 465 00:53:10,320 --> 00:53:11,719 He's nobody. 466 00:53:14,057 --> 00:53:15,149 Yeah. 467 00:53:17,794 --> 00:53:21,958 - Do you know how much I love you? - Yes. I love you, too. 468 00:53:24,134 --> 00:53:25,999 You don't forget that. 469 00:53:27,771 --> 00:53:28,795 No. 470 00:53:38,615 --> 00:53:40,173 Good work, kid. 471 00:55:14,711 --> 00:55:17,043 Maria. 472 00:55:40,970 --> 00:55:43,063 Dump it right on the scale. 473 00:55:45,008 --> 00:55:47,306 Delores is on the telephone. It's her time. 474 00:55:49,078 --> 00:55:51,444 Delores! The baby! Come on! 475 00:55:56,452 --> 00:55:58,249 Come on! 476 00:56:00,156 --> 00:56:01,748 He's beautiful, huh? 477 00:56:01,824 --> 00:56:03,621 - Isn't he? - Beautiful. 478 00:56:04,227 --> 00:56:05,956 I got this for you. 479 00:56:07,397 --> 00:56:09,160 I hope they're good. 480 00:56:12,869 --> 00:56:14,200 Jane Eyre. 481 00:56:15,238 --> 00:56:17,035 Crime and Punishment. 482 00:56:18,841 --> 00:56:21,173 How did you know what to choose? 483 00:56:22,679 --> 00:56:24,909 Fellow at the store, he knew. 484 00:56:26,416 --> 00:56:28,179 I hope they're good. 485 00:56:33,456 --> 00:56:36,289 It's the most wonderful present. Thank you. 486 00:56:38,861 --> 00:56:40,658 I'm so happy for you. 487 00:56:42,332 --> 00:56:44,323 Hey, let me see him, huh? 488 00:56:46,769 --> 00:56:48,361 He's a Castillo. 489 00:56:48,838 --> 00:56:51,671 Look at the expression on his face. 490 00:56:51,941 --> 00:56:53,533 Like a headache. 491 00:56:55,945 --> 00:56:58,379 Look at this little angel. 492 00:57:26,275 --> 00:57:27,367 Good evening. 493 00:57:27,443 --> 00:57:30,173 Good evening, gentlemen. It's good to see you. 494 00:58:23,466 --> 00:58:26,401 - Miguel. Good to see you again, my friend. - Welcome. 495 00:58:26,469 --> 00:58:28,869 You remember Mike, my business manager? Mike Wells. 496 00:58:28,938 --> 00:58:30,929 - Good to see you again. - Always a pleasure. 497 00:58:31,007 --> 00:58:34,875 Miguel, these fellows are fantastic. I'd like to invite them over to our table. 498 00:58:34,944 --> 00:58:37,606 - Would you ask them to join us, please? - With pleasure. 499 00:58:37,680 --> 00:58:39,272 Gracias, Miguel. 500 00:59:08,211 --> 00:59:09,542 Thank you. 501 00:59:10,346 --> 00:59:11,677 Desi Arnaz. 502 00:59:13,483 --> 00:59:15,110 Oh, my God. 503 00:59:15,551 --> 00:59:16,745 It's Desi Arnaz. 504 00:59:16,819 --> 00:59:20,550 - This is my manager, Mike Wells. - Pleasure to meet you both. 505 00:59:20,623 --> 00:59:23,148 - Hi, Mike. How are you? - Mike. Hello. 506 00:59:23,359 --> 00:59:25,987 - I am so pleased to meet you. - Me, too. 507 00:59:27,730 --> 00:59:29,823 - I'm Cesar Castillo. - I am his brother... 508 00:59:29,899 --> 00:59:31,457 - Nestor. - Nestor. 509 00:59:33,069 --> 00:59:36,869 What a surprise. What a nice surprise. 510 00:59:36,939 --> 00:59:40,067 - Please, sit down. - Oh, God! 511 00:59:41,310 --> 00:59:42,572 How about that? 512 00:59:42,645 --> 00:59:45,307 Mike and I wanted to compliment you on your performance. 513 00:59:45,381 --> 00:59:47,747 - That was a wonderful song. - Thank you. 514 00:59:47,817 --> 00:59:49,944 Beautiful Maria of My Soul. 515 00:59:50,019 --> 00:59:53,147 I have written many different songs of different... 516 00:59:53,222 --> 00:59:55,486 Many different version of this song. Excuse me. 517 00:59:55,558 --> 00:59:57,287 Have you written any other songs? 518 00:59:57,360 --> 00:59:59,555 - Yes, a few songs. - He's got a suitcase full. 519 00:59:59,629 --> 01:00:01,426 Suitcase. Suitcase. 520 01:00:02,532 --> 01:00:05,501 - So, where are you fellows from in Cuba? - Las Pinas. 521 01:00:05,902 --> 01:00:08,666 That's the sugar mill town there in Oriente, you know that. 522 01:00:08,738 --> 01:00:12,230 So am I, from Oriente, too. Santiago. 523 01:00:13,309 --> 01:00:17,302 If you put a couple of Cubanos together we're all related, right? 524 01:00:20,416 --> 01:00:23,579 - This calls for a celebration, huh? - Yeah. Salud! 525 01:00:25,121 --> 01:00:26,588 That's right. 526 01:00:30,226 --> 01:00:32,990 You don't know how nice it is to just relax for a change. 527 01:00:33,062 --> 01:00:36,998 You are probably tired of dining out with the Rockefellers all the time. 528 01:00:37,400 --> 01:00:38,799 Rockefeller? 529 01:00:42,972 --> 01:00:46,066 We get tired of eating with them, too, you know? 530 01:00:51,280 --> 01:00:53,271 Do you fellows have un conjunto? 531 01:00:53,349 --> 01:00:55,840 Yeah. We got Mambo Kings. 532 01:00:55,918 --> 01:00:57,408 - Mambo Kings. - Mambo Kings. 533 01:00:57,486 --> 01:00:59,249 - Where have you been playing? - Around. 534 01:00:59,322 --> 01:01:01,586 We haven't played a gig in months, you know. 535 01:01:01,657 --> 01:01:04,649 - We are butchers. - What a stupid thing to say. 536 01:01:04,727 --> 01:01:07,287 But it's true, brother. It's true. 537 01:01:07,697 --> 01:01:10,097 You know this kid, he worries himself to death. 538 01:01:10,166 --> 01:01:11,793 I tell him everyone starts this way. 539 01:01:11,868 --> 01:01:14,166 He don't listen to me. You don't listen, you know? 540 01:01:14,237 --> 01:01:16,865 You know how I got started? I did all sorts of things. 541 01:01:16,939 --> 01:01:18,998 - I know that. - Cleaned bird cages. 542 01:01:19,075 --> 01:01:21,475 Mr. Arnaz, this is our boy, Eugenio. 543 01:01:22,678 --> 01:01:24,475 Please, call me Desi. 544 01:01:29,886 --> 01:01:32,878 How wonderful your family is, senora Castillo. 545 01:01:34,323 --> 01:01:36,587 Tomorrow's work. Always work. 546 01:01:37,860 --> 01:01:39,589 Sorry, I have to go. 547 01:01:41,130 --> 01:01:43,963 You know, I want to tell you something before I do. 548 01:01:44,066 --> 01:01:47,695 That cancion you fellows played at the club tonight Beautiful Maria... 549 01:01:47,770 --> 01:01:49,203 - Of My Soul. - Yeah. 550 01:01:49,272 --> 01:01:51,832 - That's a great song. I really like it. - Thank you. 551 01:01:51,908 --> 01:01:54,433 I want you to come on my show. Do it for me there. 552 01:01:54,510 --> 01:01:56,102 That's nice. 553 01:01:56,178 --> 01:01:57,475 The nightclub show? 554 01:01:57,680 --> 01:01:59,910 No, I mean the I Love Lucy show. 555 01:01:59,982 --> 01:02:02,780 - In Hollywood? - I Love Lucy show? 556 01:02:02,852 --> 01:02:04,683 - No. - Yes. Hollywood. 557 01:02:05,755 --> 01:02:07,154 I mean, yes. 558 01:02:08,291 --> 01:02:09,622 Oh, my God! 559 01:02:09,692 --> 01:02:11,523 He's coming! 560 01:02:12,862 --> 01:02:14,955 It was a beautiful evening. 561 01:02:24,707 --> 01:02:27,267 I'm glad we had this chance to meet, my friends. 562 01:02:27,343 --> 01:02:29,607 You'll be hearing from me soon, okay? 563 01:02:29,679 --> 01:02:32,807 Take care of yourselves. 564 01:02:41,691 --> 01:02:43,955 My God, this is something, huh? 565 01:02:45,995 --> 01:02:48,520 Didn't I tell you this would happen? 566 01:02:50,900 --> 01:02:52,390 It's a miracle, Cesar. 567 01:02:53,636 --> 01:02:55,536 That's what you wanted. 568 01:03:07,717 --> 01:03:09,947 We're just about ready to get started. 569 01:03:10,219 --> 01:03:13,814 Tonight, we have a special show for you entitled "Cuban Pals." 570 01:03:13,889 --> 01:03:17,347 - So, sit back, relax and enjoy the show. - You look terrific. 571 01:03:17,426 --> 01:03:19,690 - My stomach is no good. - Your stomach is fine. 572 01:03:19,762 --> 01:03:22,128 Come on, we never looked this good in our lives. 573 01:03:22,331 --> 01:03:23,559 - Take it easy. - Yeah. 574 01:03:23,632 --> 01:03:25,190 Just be yourself. Don't worry. 575 01:03:25,267 --> 01:03:27,758 Even if you flub your dialogue, we'll take care of it. 576 01:03:27,837 --> 01:03:29,065 We'll no flub. 577 01:03:30,339 --> 01:03:32,170 - Let's go. - Okay. Let's go. 578 01:03:32,641 --> 01:03:34,632 - What the hell is that? - Camera 3. 579 01:03:34,710 --> 01:03:36,905 Oh, Jesus. I'm all right. 580 01:03:36,979 --> 01:03:38,241 - Are you sure? - I'm sure. 581 01:03:38,314 --> 01:03:40,908 - Lf you want... - I want. Don't worry about it. 582 01:03:40,983 --> 01:03:43,281 I want. You got to be kidding me. 583 01:03:50,526 --> 01:03:52,619 The light! Carmen, the light. 584 01:03:53,162 --> 01:03:54,720 I'm so proud. 585 01:04:00,603 --> 01:04:03,902 Lucy, Cesar and Nestor Castillo. 586 01:04:03,973 --> 01:04:06,737 - Hello. - Cesar, Nestor, this is Lucy. 587 01:04:06,809 --> 01:04:08,299 How do you do? 588 01:04:11,380 --> 01:04:14,281 What kind of a girl did you think Ricky would marry? 589 01:04:16,719 --> 01:04:19,620 No, don't tell me. I shouldn't have asked that. 590 01:04:21,991 --> 01:04:24,516 Ricky told me all about your success in Cuba. 591 01:04:24,727 --> 01:04:27,423 Where do you think you'll go from here? 592 01:04:31,967 --> 01:04:34,595 Do you know where you'll go from here? 593 01:04:42,912 --> 01:04:46,109 I think Lucy likes Nestor, Delores. Yes? 594 01:04:46,382 --> 01:04:48,475 She's making ojitos at him. 595 01:04:48,818 --> 01:04:50,217 "We do-nut." 596 01:04:51,187 --> 01:04:52,654 Wee Do-nut? 597 01:04:53,189 --> 01:04:55,623 Sounds like someplace in Arkansas. 598 01:05:01,464 --> 01:05:04,524 "We do-nut speak English." 599 01:05:08,437 --> 01:05:11,929 You don't speak English? Oh, well... 600 01:05:15,211 --> 01:05:16,303 Well. 601 01:05:17,580 --> 01:05:19,980 - Can you believe he was in the kitchen? - Yes, I know. 602 01:05:20,049 --> 01:05:22,677 - I can't believe I missed that. - Did you have a nice talk? 603 01:05:22,751 --> 01:05:24,878 - I'm really mad. - I had a nice talk. 604 01:05:41,537 --> 01:05:42,936 Beg pardon? 605 01:05:43,772 --> 01:05:46,866 He wants to know if the color of your hair is natural. 606 01:05:47,076 --> 01:05:50,045 Well, certainly, tell them it's natural. 607 01:05:50,312 --> 01:05:53,304 And my father and my mother both had red hair. 608 01:05:55,417 --> 01:05:57,749 My parents had blonde hair, too. 609 01:05:58,587 --> 01:06:00,145 - Sure. - They did! 610 01:06:00,222 --> 01:06:02,452 Ricky, go ahead and tell them. 611 01:06:10,699 --> 01:06:12,064 Henna rinse. 612 01:06:12,134 --> 01:06:14,625 Henna rinse! 613 01:06:24,013 --> 01:06:27,278 I have an idea my hair suffered in the translation. 614 01:06:33,289 --> 01:06:34,881 I saw Lucy once... 615 01:06:34,957 --> 01:06:38,688 standing outside the Lord & Taylor's during Christmastime. 616 01:06:39,094 --> 01:06:41,654 - She seemed very nice. - She is. 617 01:06:41,730 --> 01:06:44,665 - You can tell just by looking at her. - Come on. It's starting. 618 01:06:44,733 --> 01:06:46,792 - Very nice. - Come on, let's go. 619 01:06:49,838 --> 01:06:52,398 Well, folks, tonight I have a special treat for you. 620 01:06:52,474 --> 01:06:55,238 Ladies and gentlemen, it is my pleasure to present to you... 621 01:06:55,311 --> 01:06:58,371 direct from Havana, Cuba, Cesar and Nestor Castillo... 622 01:06:58,447 --> 01:07:02,907 singing a bolero of their own composition, Beautiful Maria of My Soul. 623 01:08:34,777 --> 01:08:36,904 Telephone for Mr. Goodson. 624 01:09:29,164 --> 01:09:32,133 You know, I was in a movie once with Ricardo Montalban. 625 01:09:32,201 --> 01:09:34,931 Desperados from the Land of the Golden Sun. 626 01:09:35,003 --> 01:09:36,994 Ricardo was a dreamboat. 627 01:09:38,207 --> 01:09:40,539 You are a fleet of dreamboats, you know that? 628 01:09:40,609 --> 01:09:44,101 - I'm going to put you on my next movie. - Do you have a part for me? 629 01:09:44,179 --> 01:09:46,807 Come on. Let's not get stingy, huh? 630 01:09:46,882 --> 01:09:48,816 - Come on! - Paging Mr. Castillo. 631 01:09:48,884 --> 01:09:51,910 You know, I'm going to form an all-girls orchestra with you two. 632 01:09:51,987 --> 01:09:54,353 I'll be right back. I'm going to tune you all up. 633 01:09:54,423 --> 01:09:55,890 Don't go. 634 01:09:58,627 --> 01:10:00,959 You wait for me, muchachas, huh? 635 01:10:01,764 --> 01:10:03,425 Don't you go away. 636 01:10:04,266 --> 01:10:07,531 Delores is on the phone. She wants to tell you that she loves you. 637 01:10:07,603 --> 01:10:10,572 I'm sorry. Your phone has been busy there. 638 01:10:15,077 --> 01:10:16,510 No. 639 01:10:18,147 --> 01:10:19,808 See you later. 640 01:10:23,318 --> 01:10:24,512 Shit. 641 01:10:42,004 --> 01:10:44,404 What the hell are you looking at? 642 01:10:44,740 --> 01:10:48,335 You follow your pinga wherever it goes. What's the matter with you, brother? 643 01:10:48,410 --> 01:10:50,878 I don't have no wife, no son who loves me. 644 01:10:50,946 --> 01:10:52,641 You worrying about me? 645 01:10:53,182 --> 01:10:54,706 Thank you, brother. 646 01:10:55,751 --> 01:10:57,946 You're turning into a cabron. 647 01:10:58,220 --> 01:11:00,279 A cabron would've gone back to Cuba by now. 648 01:11:00,355 --> 01:11:02,414 - Back to Cuba? - Yes. 649 01:11:02,491 --> 01:11:05,153 You are the one that wanted to come to New York. 650 01:11:05,227 --> 01:11:08,355 You're a big shot right now, on television with Mr. Desi Arnaz. 651 01:11:08,430 --> 01:11:11,058 - Yeah? - Do you want to go back to Cuba? 652 01:11:11,800 --> 01:11:14,030 I never wanted to be a big shot. 653 01:11:15,037 --> 01:11:17,471 Why do I always have to do what you want? 654 01:11:17,773 --> 01:11:19,206 - Why, brother? - I don't know. 655 01:11:19,274 --> 01:11:21,674 Maybe without me you'll be singing your love songs... 656 01:11:21,743 --> 01:11:23,643 in the shower somewhere, you know? 657 01:11:23,712 --> 01:11:26,374 That could be good enough. You can't keep using me. 658 01:11:26,448 --> 01:11:29,781 - What are you talking about? I use you? - Yes, to fulfill your dreams! 659 01:11:29,852 --> 01:11:32,047 - No, I do it for you! - Come on. 660 01:11:32,120 --> 01:11:34,748 I do it for you. And I did it for you. 661 01:11:34,823 --> 01:11:37,656 Get the hell out. You don't even know how lucky you are. 662 01:11:37,893 --> 01:11:40,555 Lucky in Cuba with Maria. No other way. 663 01:11:40,629 --> 01:11:42,722 - You want to talk to me about Maria? - Why not? 664 01:11:42,798 --> 01:11:45,096 Get the hell out of my life. You make me sick. 665 01:11:45,167 --> 01:11:47,294 Your stupid, miserable life wasn't worth saving. 666 01:11:47,369 --> 01:11:48,495 - Saving? - Get the hell out. 667 01:11:48,570 --> 01:11:50,765 - You know nothing about Maria. - What do you mean? 668 01:11:50,839 --> 01:11:54,502 If I hadn't brought you to America, you'd be playing trumpet with the angels! 669 01:11:54,576 --> 01:11:57,443 - What do you mean? - Stay the hell out of my way. 670 01:11:57,513 --> 01:11:59,140 You must tell me, brother! 671 01:11:59,214 --> 01:12:00,977 You want to talk to me about Maria? 672 01:12:01,049 --> 01:12:04,109 Maria begged me. She begged me to take you out of Cuba. 673 01:12:04,920 --> 01:12:07,184 - Liar! - Luis would've slit your fucking throat... 674 01:12:07,256 --> 01:12:08,951 - if he saw you again. - It's not true. 675 01:12:09,024 --> 01:12:11,151 If she hadn't married him, he'd have killed you! 676 01:12:11,226 --> 01:12:13,558 She saved you. 677 01:12:13,629 --> 01:12:15,927 And I called her a whore. A whore? 678 01:12:15,998 --> 01:12:18,592 She's too good for you. Delores is too good for you. 679 01:12:18,667 --> 01:12:20,498 We are all too good for you! 680 01:12:21,303 --> 01:12:22,395 Stop! 681 01:12:37,552 --> 01:12:40,385 You knew this about Maria and didn't tell me? 682 01:12:41,623 --> 01:12:42,920 Why, brother? 683 01:12:45,160 --> 01:12:46,320 Why? 684 01:12:50,432 --> 01:12:53,230 - To save your life. - My life? 685 01:12:55,437 --> 01:12:57,302 What do you think, why? 686 01:12:59,875 --> 01:13:04,369 You didn't save my life, Cesar. You ruined my life. 687 01:13:21,963 --> 01:13:22,987 No! 688 01:13:25,767 --> 01:13:27,564 Oh, man! 689 01:13:57,032 --> 01:13:59,899 $5,000 from Desilu Productions! 690 01:14:02,137 --> 01:14:04,332 And God bless this country. 691 01:14:04,406 --> 01:14:06,931 Not bad for one little bolero, bro? 692 01:14:08,543 --> 01:14:12,035 Now, let's see Perez try to keep us from playing the Palladium. 693 01:14:12,948 --> 01:14:16,475 The salesman said he's going to send you a new encyclopedia every month. 694 01:14:16,551 --> 01:14:19,782 - I want to show you something. Look. - It's so beautiful. Thank you. 695 01:14:19,855 --> 01:14:21,846 - What? - It's got power steering. 696 01:14:21,923 --> 01:14:25,450 It's got power brakes. Power everything. Wow, huh? 697 01:14:30,732 --> 01:14:32,097 You're crazy. 698 01:14:32,267 --> 01:14:34,827 I guess Mr. Vanderbilt was right, eh, bro? 699 01:14:34,936 --> 01:14:37,632 "Chinaman, Indian, or from the planet Cuba." 700 01:14:37,706 --> 01:14:39,537 Cuba! 701 01:14:39,608 --> 01:14:43,066 A man can find happiness the American way. 702 01:14:43,144 --> 01:14:45,237 Whether he likes it or not. 703 01:14:45,580 --> 01:14:47,707 Come on, cut the cake and pour that champagne. 704 01:14:47,782 --> 01:14:49,943 Yeah, but don't wet the check. 705 01:14:50,018 --> 01:14:52,213 Don't wet that check, please. 706 01:15:03,198 --> 01:15:04,688 You're on top of the world. 707 01:15:05,700 --> 01:15:07,463 Don't be so modesto. 708 01:15:08,536 --> 01:15:10,060 We are working. 709 01:15:11,039 --> 01:15:13,530 Nothing that will make us rich, but... 710 01:15:14,442 --> 01:15:16,603 we are bringing in a few dollars and... 711 01:15:17,612 --> 01:15:21,104 Well, you seem in good shape. It's a good beginning. 712 01:15:22,851 --> 01:15:26,753 It is okay for the time being. But we have a long way to go. 713 01:15:26,821 --> 01:15:29,881 Then we shouldn't lose more time in our friendship. 714 01:15:30,458 --> 01:15:34,394 So, Nestor, what is it I can do for you? 715 01:15:37,232 --> 01:15:39,757 Do you need money? Please tell me. 716 01:15:41,469 --> 01:15:44,199 - I want to open a club. - Good. 717 01:15:45,540 --> 01:15:48,737 My brother doesn't think this is the time to settle down. 718 01:15:48,810 --> 01:15:51,005 He thinks that we will be stars. 719 01:15:51,746 --> 01:15:56,183 But you are the one who writes the songs, no? 720 01:15:57,252 --> 01:16:01,382 And your brother, he doesn't want anyone to own him. 721 01:16:05,660 --> 01:16:07,719 But he thinks he owns you. 722 01:16:16,638 --> 01:16:19,869 No. Cesar does not own me. 723 01:16:21,076 --> 01:16:24,045 Nobody does. Nobody. 724 01:16:24,946 --> 01:16:27,380 Then you sign with me, mi amigo... 725 01:16:28,116 --> 01:16:29,981 and your future is gold. 726 01:16:30,819 --> 01:16:33,549 El Morocco, the Palladium... 727 01:16:34,189 --> 01:16:36,714 and then, your own little club. 728 01:16:38,693 --> 01:16:40,092 Palladium. 729 01:16:42,263 --> 01:16:43,491 Yes. 730 01:16:46,568 --> 01:16:48,661 Let's drink to my freedom. 731 01:16:48,737 --> 01:16:51,035 I'm going to play the Palladium. 732 01:16:51,606 --> 01:16:53,665 I'm going to open... 733 01:16:53,742 --> 01:16:56,802 my own little club in Havana... 734 01:16:58,146 --> 01:16:59,636 without Cesar. 735 01:17:00,915 --> 01:17:04,282 Honey, you really are seeing pink elephants. 736 01:17:05,720 --> 01:17:06,880 No. 737 01:17:10,058 --> 01:17:12,026 Adios, Mambo Kings. 738 01:17:14,229 --> 01:17:15,958 Adios, Cesar. 739 01:17:18,099 --> 01:17:19,794 Nestor, what happened? 740 01:17:20,335 --> 01:17:24,465 Let's drink to my freedom. 741 01:17:27,242 --> 01:17:29,506 Bartender, no coffee. 742 01:17:30,211 --> 01:17:32,805 Two Nestor Libres. 743 01:17:39,354 --> 01:17:41,345 Cesar can't keep using me. 744 01:17:41,856 --> 01:17:43,346 I told him that. 745 01:17:44,392 --> 01:17:47,020 Nestor, he's your brother, your family. 746 01:17:47,429 --> 01:17:49,693 What's a guy without a family? 747 01:17:51,633 --> 01:17:52,793 Nothing. 748 01:17:55,103 --> 01:17:57,230 Double nothing without love. 749 01:17:59,507 --> 01:18:01,839 You know how that is, don't you? 750 01:18:04,846 --> 01:18:07,576 To love someone so much. 751 01:18:17,025 --> 01:18:20,791 - Nestor, can't you see how Cesar feels... - About Delores? 752 01:18:40,248 --> 01:18:42,341 Stop being a big jerk, huh? 753 01:18:45,520 --> 01:18:47,511 He'd do anything for you. 754 01:18:49,324 --> 01:18:51,554 Please, don't break his heart. 755 01:19:34,269 --> 01:19:37,204 I want to go back to school and be a teacher. 756 01:19:43,411 --> 01:19:47,006 I want to go back to school and make something of myself. 757 01:19:50,885 --> 01:19:52,614 Yeah, you should do that. 758 01:19:55,456 --> 01:19:57,981 That's what you wanted before you... 759 01:19:59,227 --> 01:20:00,455 met me. 760 01:20:12,507 --> 01:20:15,772 I know it's been very hard for you. 761 01:20:18,513 --> 01:20:20,743 I never meant it to be that way. 762 01:20:23,484 --> 01:20:26,385 But you must know in my own way... 763 01:20:28,856 --> 01:20:30,483 I have loved you. 764 01:20:44,105 --> 01:20:45,970 I love this country. 765 01:20:47,508 --> 01:20:49,066 Where is everybody? 766 01:20:51,946 --> 01:20:55,006 I love this country. Come here. 767 01:20:55,383 --> 01:20:57,442 You want to see something? 768 01:20:59,621 --> 01:21:03,853 Compliments of Mr. Ricci. With an invitation to play the Palladium. 769 01:21:11,933 --> 01:21:15,232 Did I tell you this was going to happen and we'd make it on our own? 770 01:21:15,303 --> 01:21:16,497 Did I? 771 01:21:22,844 --> 01:21:24,971 Come on, toma. 772 01:21:49,704 --> 01:21:53,265 That's for real. From now on, we get what we want. 773 01:21:53,908 --> 01:21:56,342 Maybe even our own television show. 774 01:21:56,411 --> 01:21:58,003 I mean, what the hell? 775 01:21:58,313 --> 01:22:01,840 What the hell did we come to this country for, if not for that? 776 01:22:02,850 --> 01:22:05,751 Come on, let's call the fellows, huh? Come on. 777 01:22:05,853 --> 01:22:07,980 Can you imagine, we call the fellows now... 778 01:22:08,056 --> 01:22:12,220 and we tell them The Kings of the Mambo are going to play Palladium? 779 01:22:14,429 --> 01:22:18,263 I think I'm having a heart attack today. I got to find us a doctor. 780 01:22:18,333 --> 01:22:19,732 How many times? 781 01:22:19,834 --> 01:22:22,632 How many... Did I keep my promise to you? 782 01:22:49,897 --> 01:22:53,389 Now, ladies and gentlemen, the song I know you've been waiting for... 783 01:22:53,468 --> 01:22:54,958 so patiently. 784 01:23:01,209 --> 01:23:03,871 I predict that Nestor Castillo... 785 01:23:04,245 --> 01:23:06,406 will be remembered among the greats... 786 01:23:06,481 --> 01:23:08,574 with, Machito, Puente... 787 01:23:08,649 --> 01:23:12,016 - Benny More, Tito Rodriguez... - I never told my brother about the deal. 788 01:23:12,086 --> 01:23:13,610 Believe you me. 789 01:23:14,055 --> 01:23:17,115 Your brother will thank you for it in his sunset years. 790 01:23:17,425 --> 01:23:19,825 No, senor Perez. 791 01:23:20,294 --> 01:23:23,229 A promoter I know, an Englishman... 792 01:23:23,965 --> 01:23:27,298 wants to mount a show at the London Palladium. 793 01:23:27,869 --> 01:23:29,928 Of course I told him about you. 794 01:23:30,405 --> 01:23:32,999 It's all being planned right now. And who knows... 795 01:23:33,074 --> 01:23:35,372 Stop, senor Perez. 796 01:23:36,711 --> 01:23:38,269 I've made a mistake. 797 01:23:39,747 --> 01:23:42,944 I can't do it. I can't. 798 01:23:45,286 --> 01:23:48,551 - Nobody owns the Castillo brothers. - All right, Nestor. 799 01:23:50,558 --> 01:23:54,460 Then tonight's your last night. Tell that to your brother. 800 01:25:10,137 --> 01:25:12,697 Delores should be with us tonight. 801 01:25:12,840 --> 01:25:16,537 - The baby has a fever. - Listen to him. Senor Sensible here. 802 01:25:17,044 --> 01:25:19,512 Brother, I have something to tell you. 803 01:25:19,580 --> 01:25:21,275 It's a long way from Havana, kid. 804 01:25:21,349 --> 01:25:24,807 See that? Mambo Kings, baby. 805 01:25:25,253 --> 01:25:27,949 - Mambo Kings, forever. - Give me the keys. 806 01:25:28,456 --> 01:25:31,084 - Give him the keys. - No, I'm gonna drive. 807 01:25:31,158 --> 01:25:32,819 - Give him the keys. - I'll drive. 808 01:25:32,894 --> 01:25:36,694 All right. I'll get in the car before I turn into a Popsicle. 809 01:25:37,265 --> 01:25:38,960 You'd probably love that. 810 01:25:49,544 --> 01:25:52,638 You're going to turn me into a roast pork sandwich. 811 01:25:52,713 --> 01:25:55,546 - I might. - Well, get going. 812 01:26:02,123 --> 01:26:06,355 You know, we didn't get the job the way you think. 813 01:26:06,427 --> 01:26:10,420 There's plenty of time to talk. We're on top, kid. Just enjoy it. 814 01:26:29,784 --> 01:26:32,776 What the hell are you doing? You're choking me. Are you crazy? 815 01:26:32,853 --> 01:26:34,377 Come on, honey. 816 01:26:35,389 --> 01:26:37,254 - Come on. - God help me. 817 01:26:40,494 --> 01:26:42,359 Where the hell are we? 818 01:26:44,665 --> 01:26:47,691 What the hell did he do? He smashed up the goddamn car. 819 01:26:47,802 --> 01:26:50,862 What do you people think I'm made of? Look at that. 820 01:26:51,339 --> 01:26:53,239 What a waste. 821 01:26:55,843 --> 01:26:58,573 The insurance company will buy another one. 822 01:27:02,083 --> 01:27:03,607 What happened? 823 01:27:31,579 --> 01:27:32,944 Oh, God. 824 01:27:40,521 --> 01:27:41,749 Nestor. 825 01:28:22,263 --> 01:28:23,491 Nestor! 826 01:28:39,814 --> 01:28:42,510 Hey, mister, throw me the ball. 827 01:28:43,384 --> 01:28:44,783 Come on, let's go. 828 01:28:44,852 --> 01:28:47,412 - Come on, let's play. Let's start. - All right, ready? 829 01:28:47,488 --> 01:28:49,319 - Ready? Here we go. - Get it. 830 01:28:53,728 --> 01:28:55,662 - Stop. - No. 831 01:28:59,700 --> 01:29:01,361 Come on, stop. 832 01:29:03,471 --> 01:29:05,939 Stop. It's no use. 833 01:29:08,542 --> 01:29:10,840 Stop acting like a little girl. 834 01:29:12,913 --> 01:29:16,178 I'm about as far from a little girl as you can get. 835 01:29:27,361 --> 01:29:29,056 It's over, Cesar. 836 01:29:30,631 --> 01:29:31,928 It's over. 837 01:29:34,168 --> 01:29:36,568 There's nothing I can do for you. 838 01:29:36,904 --> 01:29:40,305 I'm drunk. Can't you see that? 839 01:29:52,853 --> 01:29:54,718 I'm going to miss you. 840 01:30:11,105 --> 01:30:13,699 What can I do? 841 01:30:42,203 --> 01:30:45,468 Evalina. Oh, my God. 842 01:30:47,007 --> 01:30:49,635 You know, I thought you were my mother. 843 01:30:49,710 --> 01:30:51,701 Cesar, Miguel tells me... 844 01:30:52,146 --> 01:30:54,671 - you left the band. - It's better this way. 845 01:30:54,849 --> 01:30:56,680 Come, sit. 846 01:31:00,387 --> 01:31:02,582 I thought you were my mother. 847 01:31:02,857 --> 01:31:05,724 Cesar. When my mother died... 848 01:31:07,428 --> 01:31:10,454 I wanted only to live in my sadness. 849 01:31:11,365 --> 01:31:14,425 It was all I thought I had left of her. 850 01:31:16,036 --> 01:31:19,233 But the music within me... 851 01:31:20,174 --> 01:31:21,903 would not be silent. 852 01:31:22,943 --> 01:31:24,774 And when I finally sang... 853 01:31:25,512 --> 01:31:29,278 I found my mother, in the happiness of the people. 854 01:31:30,684 --> 01:31:31,981 I killed him. 855 01:31:34,655 --> 01:31:36,384 He was the music. 856 01:31:36,523 --> 01:31:38,184 And so are you. 857 01:31:39,526 --> 01:31:41,824 Fire and water... 858 01:31:43,197 --> 01:31:44,960 both beautiful, Cesar. 859 01:31:45,766 --> 01:31:48,234 But they have different life. 860 01:31:54,174 --> 01:31:55,835 "In today's America... 861 01:31:56,210 --> 01:31:58,678 "every obstacle is temporary. 862 01:32:00,247 --> 01:32:02,943 "Every problem can be solved. 863 01:32:05,019 --> 01:32:08,455 "Where there is a will, there is a way. 864 01:32:10,557 --> 01:32:12,457 "For the man of tomorrow... 865 01:32:14,194 --> 01:32:15,957 "in today's America." 866 01:32:34,982 --> 01:32:39,316 We gotta take a vacation, you and me. We gotta get down to Miami. 867 01:32:40,421 --> 01:32:44,551 And if we're too big in Miami, we'll go straight back to Hollywood. 868 01:32:45,859 --> 01:32:48,453 We'll go see Desi. Remember what he told us? 869 01:32:48,662 --> 01:32:51,722 We could always just... drop by. 870 01:33:05,245 --> 01:33:06,906 What's the matter? 871 01:33:11,285 --> 01:33:12,479 I know. 872 01:33:32,473 --> 01:33:35,203 "Chinaman, Indian, or from the planet Mars. 873 01:33:37,177 --> 01:33:39,975 "A man can find happiness the American way." 874 01:33:45,285 --> 01:33:47,981 I guess you couldn't find happiness after all. 875 01:34:36,570 --> 01:34:38,470 We want to make a toast... 876 01:34:38,572 --> 01:34:42,633 to our friend whose dream it was to some day have a little club. ; 877 01:34:43,310 --> 01:34:44,902 Nestor Castillo. 878 01:34:47,147 --> 01:34:48,944 May he rest in peace. 879 01:34:50,918 --> 01:34:55,048 But, as not to let this little gathering slip into sadness... 880 01:34:56,256 --> 01:34:57,985 I make a toast... 881 01:34:58,592 --> 01:35:02,460 to all the lovely ladies who have brought us warm smiles. 882 01:35:03,030 --> 01:35:04,657 To the fabulous Mambo Kings. 883 01:35:04,731 --> 01:35:08,223 - To Manuel and Tito Puente. - And to Cesar Castillo. 884 01:35:08,469 --> 01:35:10,699 To America. Salud! 885 01:35:12,206 --> 01:35:14,265 And now, ladies and gentlemen... 886 01:35:14,641 --> 01:35:17,303 a little cancion that will live forever. ; 887 01:35:17,411 --> 01:35:19,709 Beautiful Maria of my Soul. 888 01:35:23,617 --> 01:35:25,744 Cesar, come on up here. 889 01:35:26,253 --> 01:35:27,720 No, you play now. 890 01:35:27,855 --> 01:35:29,322 - Cesar. - Go on. 891 01:35:30,991 --> 01:35:32,959 Sing it for Nestor, huh? 892 01:35:48,175 --> 01:35:50,166 He worshipped you, Cesar. 893 01:35:50,811 --> 01:35:54,975 He was always happy to go with you to places, to play for the people. 894 01:35:56,083 --> 01:35:57,948 Those were good times. 895 01:36:00,053 --> 01:36:02,078 Nobody can take that away. 896 01:36:04,258 --> 01:36:06,351 I hurt him in so many ways. 897 01:36:06,994 --> 01:36:08,325 No, Cesar. 898 01:36:10,063 --> 01:36:11,792 You didn't hurt him. 899 01:36:18,438 --> 01:36:20,201 Nestor hurt himself. 900 01:36:23,510 --> 01:36:25,410 Nobody could save him. 901 01:36:26,313 --> 01:36:29,009 Do you know everything I was in my life... 902 01:36:29,883 --> 01:36:31,646 was because of him? 903 01:36:35,322 --> 01:36:38,155 I would change places with him right now... 904 01:36:40,527 --> 01:36:41,926 if I could. 905 01:36:44,565 --> 01:36:48,023 - It's his club. - Cesar, this is your club. 906 01:36:51,104 --> 01:36:52,867 Now sing the bolero. 907 01:36:53,607 --> 01:36:56,235 I don't have it in me anymore to sing. 908 01:37:01,114 --> 01:37:02,638 Sing it for me. 909 01:43:47,454 --> 01:43:48,443 English 68838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.