All language subtitles for The.Bouncer.2018.720p.WEBRip.x264+Cz tit

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 p�elo�il VEGETOL 2 00:03:28,560 --> 00:03:31,620 Nechte m�! 3 00:04:00,700 --> 00:04:04,700 VYHAZOVA� 4 00:05:13,960 --> 00:05:16,780 - Vyspala ses dob�e? - Ano. 5 00:05:17,240 --> 00:05:21,820 - M� hlad? - Trochu. 6 00:05:29,080 --> 00:05:31,319 Co znamen� "2 B"? 7 00:05:31,320 --> 00:05:35,900 To je tvrdost tu�ky. Kup tu spr�vnou. Pot�ebuju ji. 8 00:05:36,800 --> 00:05:39,140 To pot�ebuje� tohle v�echno? 9 00:05:41,360 --> 00:05:43,780 A taky pap�r "Canson". 10 00:05:44,520 --> 00:05:46,519 Za��d�m to. 11 00:05:53,320 --> 00:05:57,100 Posp� si, Sarah. Honem. 12 00:05:58,680 --> 00:06:01,079 - Pane... - Ano? 13 00:06:01,080 --> 00:06:05,380 Po��d nen� uhrazen� �koln� za minul� m�s�c. 14 00:06:07,200 --> 00:06:12,580 - Zaplat�m to tento t�den. - Ale opravu tento t�den. 15 00:06:14,320 --> 00:06:19,220 - P�kn� den, pane. - V�m taky, madam. 16 00:08:59,880 --> 00:09:03,000 Zni�ila jsi mi drah� kv�dro! 17 00:09:05,600 --> 00:09:07,079 Jdeme! 18 00:09:07,080 --> 00:09:10,380 - No tak! - Pus� m�, kurva! 19 00:09:12,840 --> 00:09:17,100 - Vylila na m� pit�. - Pohni. 20 00:09:18,440 --> 00:09:20,199 Kurva! 21 00:09:22,200 --> 00:09:25,399 - Nehrabej na m�... - Zklidni se. - J� jsem klidnej. 22 00:09:25,400 --> 00:09:28,100 Ta kr�va m� polila 23 00:09:28,200 --> 00:09:32,359 a ty, idiote, m� je�t� dot�hne� sem? 24 00:09:32,360 --> 00:09:34,599 - Zklidni se. - Nehrabej na m�! 25 00:09:34,600 --> 00:09:36,740 V� v�bec, kdo jsem? 26 00:09:37,200 --> 00:09:40,919 Zbyte�n� se dostane� do probl�m�. 27 00:09:40,920 --> 00:09:43,500 Je to jen oby�ejn� d�vka. Jako ty. 28 00:09:58,280 --> 00:10:00,559 Ty vole, k�mo. 29 00:10:00,560 --> 00:10:04,220 Luku? Hej, Luku? Zmiz odsud. 30 00:10:42,320 --> 00:10:44,780 Byli tam poldov�. 31 00:10:46,200 --> 00:10:48,959 �ekl jsem jim, �e napadl serv�rku. 32 00:10:48,960 --> 00:10:52,540 ��f�m to bylo jedno. M� pad�ka. 33 00:10:53,640 --> 00:10:55,620 Je mi to l�to. 34 00:10:59,680 --> 00:11:02,820 Snad t� to nedostane do probl�m�. 35 00:11:04,840 --> 00:11:06,860 Co bude� d�lat? 36 00:11:09,440 --> 00:11:11,420 Najdu si pr�ci. 37 00:11:14,000 --> 00:11:18,540 Asi bych n�co m�l. V Ixelles je strip klub. 38 00:11:19,040 --> 00:11:23,540 Mo�n� hledaj� vyhazova�e. Zept�m se. 39 00:12:38,000 --> 00:12:39,820 Nemluv�m vl�msky. 40 00:12:40,080 --> 00:12:42,060 Poj� za mnou. 41 00:12:49,080 --> 00:12:51,199 Hled�me n�koho od st�edy do soboty. 42 00:12:51,200 --> 00:12:56,159 Mus� d�t bacha, jsou tu nah� holky. To se lehce n�co semele. 43 00:12:56,160 --> 00:13:00,940 Kou�en� a alkohol jsou zak�zan�. Zaplaceno dostane� ka�dej ve�er. 44 00:13:11,960 --> 00:13:16,140 Je to jednoduch�. Kdo vydr�� posledn�, m� pr�ci. 45 00:16:02,640 --> 00:16:04,679 Nemluv� vl�msky. 46 00:16:04,680 --> 00:16:08,420 - Tv� jm�no? - Luke. 47 00:16:08,680 --> 00:16:10,940 Za��n� v p�tek. 48 00:16:49,560 --> 00:16:51,700 Co se ti stalo? 49 00:16:52,320 --> 00:16:54,740 Jeden chlap v pr�ci. 50 00:16:55,240 --> 00:16:57,340 Bol� to? 51 00:16:58,360 --> 00:17:00,780 Trochu. 52 00:17:01,240 --> 00:17:04,180 Ud�lal ti to loktem? 53 00:17:10,520 --> 00:17:13,740 - V�, co je na tom dobr�? - Ne? 54 00:17:14,200 --> 00:17:16,780 Dnes ve�er z�stanu doma. 55 00:17:18,800 --> 00:17:24,180 - Jde to ztuha. - Po�kej. Ud�lej to takhle. 56 00:17:24,640 --> 00:17:27,260 Te� trochu p�itla�. 57 00:17:31,360 --> 00:17:35,140 Dal�� u� zvl�dne� sama. Pozor na prsty. 58 00:17:36,280 --> 00:17:38,119 Moc dob�e. 59 00:17:38,120 --> 00:17:40,500 Je to hork�. 60 00:17:46,160 --> 00:17:48,140 A je to tu. 61 00:18:01,960 --> 00:18:04,919 M�j se, tati! 62 00:18:04,920 --> 00:18:07,119 Omlouv�m se za zpo�d�n�. 63 00:18:07,120 --> 00:18:10,420 - V�echno v po��dku? - Ano, v po��dku. 64 00:18:20,360 --> 00:18:24,719 Policie. M�me p�r ot�zek k incidentu v no�n�m klubu. 65 00:18:24,720 --> 00:18:27,300 M��ete j�t, pros�m, s n�mi? 66 00:18:46,600 --> 00:18:50,420 Tak�e vy tvrd�te, �e jste ho neuhodil? 67 00:18:51,560 --> 00:18:53,540 Je to tak? 68 00:19:05,120 --> 00:19:10,980 V�te, m�m syna. Je mu 16. �asto s n�m mluv�m. 69 00:19:11,000 --> 00:19:14,000 Po��d mi ��k� sv� teorie o spravedlnosti, 70 00:19:14,100 --> 00:19:19,580 sv�t�, lidstvu. Poka�d� m�m chu� mu jednu vrazit. 71 00:19:20,040 --> 00:19:22,959 Aby poznal, co je �ivot. 72 00:19:22,960 --> 00:19:26,959 A p�esv�d�it se, jestli m� podobn� n�zor i pak. 73 00:19:26,960 --> 00:19:31,719 Otec toho mrtv�ho je �len Evropsk�ho Parlamentu. 74 00:19:31,720 --> 00:19:35,100 Chce, abychom to d�kladn� vy�et�ili. 75 00:19:40,880 --> 00:19:44,599 Podnik, kde jste d�lal, o v�s nic nev�. 76 00:19:44,600 --> 00:19:46,559 �ijete se svou dcerou. 77 00:19:46,560 --> 00:19:49,959 Ta je ve �kole zapsan� pod fale�n�m p��jmen�m. 78 00:19:49,960 --> 00:19:52,719 Kdo jste? Pro� se schov�v�te? 79 00:19:52,720 --> 00:19:56,479 Jedin�, co o v�s v�m, �e se jmenujete Lukas, 80 00:19:56,480 --> 00:20:00,620 jste vyhazova� a zabil jste chlapa. 81 00:20:04,080 --> 00:20:09,020 - Co ode m� chcete? - V�m, co nechci. Na�tvat v�s. 82 00:20:09,480 --> 00:20:13,660 Na va�e p�edchoz� proh�e�ky ka�lu. 83 00:20:14,440 --> 00:20:17,060 Pracujte pro m�. 84 00:20:18,200 --> 00:20:21,860 Pomozte mi a j� zase pom��u v�m. 85 00:20:24,200 --> 00:20:27,559 Nepracuju pro Belgickou policii. 86 00:20:27,560 --> 00:20:31,759 Zavolaj� m�, kdy� je n�kde v Evrop� velk� probl�m. 87 00:20:31,760 --> 00:20:36,639 Sleduju jednoho chlapa, co tu chce uzav��t obchod. 88 00:20:36,640 --> 00:20:42,340 Jde o pad�lan� pen�ze. Jde po n�m 20 zem�. 89 00:20:44,400 --> 00:20:46,319 Co s t�m m�m spole�n�ho j�? 90 00:20:46,320 --> 00:20:49,599 Ten chlap se jmenuje Jan Dekkers. 91 00:20:49,600 --> 00:20:52,679 Te� jste nastoupil v jeho strip klubu. 92 00:20:52,680 --> 00:20:56,759 Prost� se m�jte na pozoru a kdy� uvid�te n�co podez�el�ho, zavolejte. 93 00:20:56,760 --> 00:20:59,660 M� to ale nezaj�m�. 94 00:21:06,000 --> 00:21:11,220 Jak jsem �ekl, zat�m je prostor k vyjedn�v�n�. 95 00:21:11,680 --> 00:21:14,799 M��u v�s p�ed v�zen�m zachr�nit... 96 00:21:14,800 --> 00:21:17,639 nebo v�s do n�j dostat. 97 00:21:17,640 --> 00:21:20,199 Va�e dcera p�jde k p�stoun�m 98 00:21:20,200 --> 00:21:23,060 a v�echno bude k ni�emu. 99 00:21:34,000 --> 00:21:37,100 To je m� ��slo. Zapamatujte si ho. 100 00:21:45,600 --> 00:21:48,020 Kdy� n�co uvid�te, zavolejte. 101 00:22:56,200 --> 00:22:59,140 - Kde je Jan? - Mak�. 102 00:23:41,560 --> 00:23:48,380 Mysl�, �e budu �ekat na Jana a p�t celou noc jen vodu? 103 00:23:48,840 --> 00:23:51,959 Dneska to nezvl�dne. Omlouv� se. 104 00:23:51,960 --> 00:23:55,020 �ekni mu, a� jde do prdele! 105 00:24:07,440 --> 00:24:12,660 Vid� tu holku na baru? Odvez ji zp�tky do hotelu. 106 00:24:13,120 --> 00:24:15,839 Nespou�t�j ji ani na chv�li z o��. 107 00:24:15,840 --> 00:24:19,020 Dohl�dni, a� je v bezpe��. Dob�e? 108 00:24:20,880 --> 00:24:23,300 Pak se vra�. 109 00:24:34,680 --> 00:24:36,660 Jak se jmenuje�? 110 00:24:37,720 --> 00:24:39,700 Lukas. 111 00:24:43,040 --> 00:24:47,700 D�l� v�echno, co ti �eknou? Jako poslu�nej pejsek? 112 00:25:01,480 --> 00:25:03,460 Jsem Lisa. 113 00:25:09,360 --> 00:25:12,100 Sice ses neptal, ale i tak ti to �eknu. 114 00:25:22,240 --> 00:25:26,500 Podle toho, jak vypad�, 115 00:25:27,840 --> 00:25:30,800 t� netipuju na konverza�n� typ. 116 00:25:40,040 --> 00:25:43,780 Dob�e, d�lala jsem si srandu. 117 00:26:56,200 --> 00:26:58,620 Z�sta�! 118 00:27:12,680 --> 00:27:16,319 - Je to Italka. - A d�l? 119 00:27:16,320 --> 00:27:19,479 - Kolik j� je? - 30, 35? 120 00:27:19,480 --> 00:27:24,380 - Nic za sebe v klubu neplatila. - �e by nov� milenka? 121 00:27:24,880 --> 00:27:28,919 - Nev�m. - Dob�e. 122 00:27:28,920 --> 00:27:33,439 - Za��n� ti v��it. - Tihle lidi nev��� nikomu. 123 00:27:33,440 --> 00:27:36,700 I ��bel pot�ebuje p��tele. 124 00:28:02,360 --> 00:28:04,340 Opatrn�. 125 00:28:06,120 --> 00:28:08,980 Co chcete? 126 00:28:20,560 --> 00:28:25,740 Byl to dobr� ve�er. Jan t� chce vid�t. Venku. 127 00:29:14,760 --> 00:29:16,460 Ti�e. 128 00:29:21,440 --> 00:29:23,620 Co chcete? 129 00:29:24,360 --> 00:29:26,580 V�d�t, kdo jsi? 130 00:29:28,680 --> 00:29:31,660 Vyhazova� ve strip klubu. 131 00:29:45,080 --> 00:29:48,260 M� tu ulo�en� jen jedno ��slo. 132 00:29:58,840 --> 00:30:01,919 Hal�? Tati? 133 00:30:01,920 --> 00:30:04,020 Hal�? 134 00:30:28,680 --> 00:30:30,940 Nastartuj. 135 00:30:45,800 --> 00:30:47,900 Odkud jsi? 136 00:30:50,080 --> 00:30:52,060 Odsud. 137 00:30:54,360 --> 00:30:58,700 Nikdo t� nezn�. Pro�? 138 00:30:59,720 --> 00:31:02,700 D�lal jsem ochranku. Za mo�em. 139 00:31:03,160 --> 00:31:07,100 - Kde? - Ji�n� Afrika. 140 00:31:09,480 --> 00:31:14,100 Hezk�. Pro� ses vracel? 141 00:31:14,560 --> 00:31:17,660 M� �ena zem�ela. 142 00:31:19,640 --> 00:31:21,620 Tady doprava. 143 00:31:31,560 --> 00:31:33,660 Poj�. 144 00:31:35,160 --> 00:31:37,500 Jsi p�eci osobn� str�ce, ne? 145 00:32:23,160 --> 00:32:25,140 Ten je v po��dku. 146 00:32:27,640 --> 00:32:30,540 M� pro m� dobr� zpr�vy? 147 00:32:31,000 --> 00:32:34,039 Necht�j� s tebou obchodovat. 148 00:32:34,040 --> 00:32:36,060 Pro�? 149 00:32:36,520 --> 00:32:39,919 U� jsi obchodoval s n�jak�mi lidmi v Holandsku. 150 00:32:39,920 --> 00:32:42,439 A oni ti nev���. 151 00:32:42,440 --> 00:32:45,060 Poslouchej... 152 00:32:46,640 --> 00:32:49,679 J� v�echno za�al 153 00:32:49,680 --> 00:32:54,340 a ty mi ��k�, �e nem��u obchodovat kv�li n�jak�m �ur�k�m z Holandska? 154 00:32:54,800 --> 00:32:58,039 - J� za to nem��u. - Ale m��e�. 155 00:32:58,040 --> 00:33:01,140 ��kal jsi, �e to bude bez probl�m�. 156 00:33:06,320 --> 00:33:10,119 Holan�ani jsou na�i sousedi. 157 00:33:10,120 --> 00:33:13,980 V� co? Zeptej se, co cht�j�. 158 00:33:15,480 --> 00:33:20,940 D�m jim to za jak�chkoliv podm�nek. A� v�, �e mi m��ou v��it. 159 00:33:22,040 --> 00:33:27,540 - Za��d�m to. - Jo. To ti rad�m. 160 00:33:32,640 --> 00:33:34,660 Jdeme. 161 00:33:45,040 --> 00:33:47,460 Tady bydl�? 162 00:33:49,280 --> 00:33:54,420 - Jo. - Tv� dcera... Jak se jmenuje? 163 00:33:57,040 --> 00:33:59,740 Sarah. 164 00:34:01,040 --> 00:34:04,180 Kdy� pracuje�, nech�v� ji samotnou? 165 00:34:05,360 --> 00:34:07,340 Ano. 166 00:34:08,440 --> 00:34:11,860 Rad�i za n� b�. 167 00:34:13,040 --> 00:34:15,020 Po�kej. 168 00:34:16,360 --> 00:34:18,780 Auto si nech. 169 00:34:21,240 --> 00:34:25,119 - Nepot�ebuju ho. - Odveze m� Geert. 170 00:34:25,120 --> 00:34:28,620 ��k�m, aby sis ho nechal. Trv�m na tom. 171 00:34:32,360 --> 00:34:35,500 U�ij si �as s dcerou. 172 00:35:21,200 --> 00:35:23,439 V�d�, kde bydl�m. 173 00:35:23,440 --> 00:35:27,700 - Sleduj� m�. - Ale v��� ti. 174 00:35:28,360 --> 00:35:30,999 Jan se se�el s prost�edn�kem. 175 00:35:31,000 --> 00:35:33,679 Staro�itn�k, kter� m� galerii v Ixelles. 176 00:35:33,680 --> 00:35:37,359 - Chce nav�zat kontakt s Holan�any. - Pro�? 177 00:35:37,360 --> 00:35:40,639 Netu��m. Maj� n�co, co chce. 178 00:35:40,640 --> 00:35:45,100 - A on to chce moc. - Zjisti v�c. 179 00:35:46,840 --> 00:35:50,679 Ta Italka je Lisa Zaccherini. 180 00:35:50,680 --> 00:35:53,999 Byla obvin�n� z pad�l�n�. 181 00:35:54,000 --> 00:35:59,380 Proto ji sem Jan p�ivezl. Chci, abys na n� dal pozor. 182 00:36:13,680 --> 00:36:17,199 - Hal�? - P�ed p�r dny jsi vezl Lisu. 183 00:36:17,200 --> 00:36:20,500 - Ano. - Pot�ebuju ji odv�zt. 184 00:36:21,000 --> 00:36:23,860 - Kdy? - Hned. 185 00:36:25,480 --> 00:36:27,460 Dob�e. 186 00:36:34,880 --> 00:36:38,959 To je�d�n� bylo ��asn�. M��eme j�t i z�tra? 187 00:36:38,960 --> 00:36:41,540 Ano, pokud bude �as. 188 00:36:54,400 --> 00:36:57,020 - Ciao. - Bonjour! 189 00:36:57,520 --> 00:37:00,100 - Jak se jmenuje�? - Sarah. 190 00:37:01,400 --> 00:37:07,220 Jsi moc kr�sn�, Sarah. A milej��, ne� tv�j t�ta. 191 00:37:08,400 --> 00:37:12,239 - Kam to bude? - Na bulv�r. 192 00:37:12,240 --> 00:37:15,300 �eknu v�m kudy. 193 00:37:56,120 --> 00:37:59,359 - Hotovo. - Dob�e. 194 00:37:59,360 --> 00:38:03,620 Po�lu ti na mobil adresu. Hned tam p�ije�. 195 00:38:07,240 --> 00:38:09,860 Kdo volal? 196 00:38:47,720 --> 00:38:50,420 Hned jsme zp�tky. 197 00:38:59,880 --> 00:39:02,540 B� dovnit�. Geert na tebe �ek�. 198 00:39:43,120 --> 00:39:45,380 Pot�ebujeme s n���m pomoct. 199 00:39:48,280 --> 00:39:52,380 - M� �as? - Kdy? 200 00:39:53,440 --> 00:39:55,860 - Hned. - Tati! 201 00:40:16,240 --> 00:40:18,220 Klid. 202 00:40:22,600 --> 00:40:25,980 �ekni mu, �e chci dceru hned zp�tky. 203 00:40:28,120 --> 00:40:32,780 Zab m� a svou dceru u� nikdy neuvid�. 204 00:40:42,520 --> 00:40:45,820 Jestli se j� n�co stane, zabiju t�. 205 00:40:46,280 --> 00:40:48,460 Tebe a tv�ho ��fa. 206 00:40:49,600 --> 00:40:51,580 Jasn�? 207 00:41:26,600 --> 00:41:31,180 - Tohohle mus�me p�iv�st. - Pro�? 208 00:41:31,800 --> 00:41:35,479 Ty zasran� Holan�ani trvaj� na tom, �e ho cht�j�. 209 00:41:35,480 --> 00:41:39,519 Nejlep�� va�i� cracku v Evrop�. D��v pro n� makal. 210 00:41:39,520 --> 00:41:43,679 - D�l� na voln� noze. - Jak� je pl�n? 211 00:41:43,680 --> 00:41:48,100 Co t�m mysl�? Nab�hnem tam a p�ivedeme ho. 212 00:41:57,000 --> 00:42:00,220 - Kolik je tam lid�? - Nem�m �ajn. 213 00:42:00,720 --> 00:42:06,540 Tak�e tam chce� nab�hnout, vz�t ho a post��let, co se pohne? 214 00:42:07,240 --> 00:42:09,220 M� lep�� n�pad? 215 00:42:11,120 --> 00:42:13,220 Po�kej tady. 216 00:46:18,360 --> 00:46:20,780 Odho� zbra�! 217 00:46:21,440 --> 00:46:24,020 Dob�e! Nest��lej! 218 00:46:30,360 --> 00:46:33,740 Pozor! M� zbra�! 219 00:46:58,120 --> 00:46:59,980 Kurva! 220 00:47:10,280 --> 00:47:15,460 - Kde je m� dcera? - Kl�dek. Je v bezpe��. 221 00:47:29,840 --> 00:47:32,180 Je mi tu s tebou fajn. 222 00:47:33,880 --> 00:47:36,420 J� tady ale nebydl�m. 223 00:47:38,920 --> 00:47:42,740 - Pracuje� s t�tou? - Nebu� zv�dav�. 224 00:47:44,960 --> 00:47:47,060 A co tedy d�l�? 225 00:47:51,240 --> 00:47:53,559 A co d�l� tv�j t�ta? 226 00:47:53,560 --> 00:47:57,519 On d�l�... osobn�ho str�ce. Ochra�uje lidi. 227 00:47:57,520 --> 00:47:59,839 - Bodyguarda? - Jo. 228 00:47:59,840 --> 00:48:03,679 Kdy� jsme �ili v Ji�n� Africe, hl�dal m�mina tat�nka. 229 00:48:03,680 --> 00:48:07,260 - Tak se m�ma s t�tou poznali. - P�ni. 230 00:48:09,760 --> 00:48:12,380 A kde m� maminku? 231 00:48:12,840 --> 00:48:16,740 Kdy� jsme byli v Africe, m�la nehodu. 232 00:48:17,160 --> 00:48:19,180 Nehodu? 233 00:48:20,600 --> 00:48:24,100 Zabili ji zlod�ji, kdy� j� kradli auto. 234 00:48:30,000 --> 00:48:32,420 To m� moc mrz�. 235 00:48:33,320 --> 00:48:35,420 To nemus�. 236 00:48:48,080 --> 00:48:50,700 - Kde je? - Je v po��dku. 237 00:48:56,960 --> 00:48:59,900 Pod�vej, co jsme namalovaly. 238 00:49:01,480 --> 00:49:03,540 Sbal se. Mus�me j�t. 239 00:49:06,240 --> 00:49:08,220 Posp� si. 240 00:49:29,000 --> 00:49:32,540 Donutils m� p�ij�t a� sem. 241 00:49:33,000 --> 00:49:36,919 Nevol�, nebere� telefony. Co se stalo? 242 00:49:36,920 --> 00:49:41,420 Unesli mou dceru a donutili m� n�co ud�lat. 243 00:49:41,880 --> 00:49:45,279 - A co? - Un�st n�koho pro Jana. 244 00:49:45,280 --> 00:49:47,679 Koho? Pro�? 245 00:49:47,680 --> 00:49:52,020 Pot�ebuje ho pro Holan�any, aby s nimi mohl vyjedn�vat. 246 00:49:52,520 --> 00:49:54,999 - O �em vyjedn�vat? - Nev�m. 247 00:49:55,000 --> 00:49:58,279 - Zjisti to. - Ne. Kon��m. 248 00:49:58,280 --> 00:50:02,060 Unesli mou dceru. Za�lo to moc daleko. 249 00:50:02,520 --> 00:50:04,540 Dob�e. 250 00:50:06,040 --> 00:50:08,799 V�m, cos d�lal v Ji�n� Africe. 251 00:50:08,800 --> 00:50:11,100 V�, co to znamen�? 252 00:50:11,600 --> 00:50:15,359 Pokud nebude� pokra�ovat, po�lu t� zp�tky. 253 00:50:15,360 --> 00:50:17,980 Rozum�? 254 00:50:19,840 --> 00:50:24,380 Tohle nen� dobr� chv�le. Pot�ebujeme t�. 255 00:50:25,360 --> 00:50:27,620 A tv� dcera taky. 256 00:50:47,920 --> 00:50:51,540 Vr�til ses. 257 00:50:58,560 --> 00:51:00,540 V�... 258 00:51:02,080 --> 00:51:04,780 to s tvou dcerou m� mrz�. 259 00:51:07,640 --> 00:51:10,660 Posledn� dobou m�m m�lo lid�. 260 00:51:12,480 --> 00:51:15,420 V�d�l jsem, �e odvede� dobrou pr�ci. 261 00:51:17,040 --> 00:51:19,620 To je lichotka. 262 00:51:20,120 --> 00:51:22,220 Znamen� to, �e ti v���m. 263 00:51:24,440 --> 00:51:27,660 Moj� dcery u� se nikdy nedotkne�. 264 00:51:29,600 --> 00:51:31,620 Slibuju. 265 00:51:48,480 --> 00:51:51,180 Za nep��jemnosti. 266 00:51:59,720 --> 00:52:02,399 Chci pokra�ovat. 267 00:52:02,400 --> 00:52:05,500 M�me otev�eno od st�edy do ned�le. 268 00:52:07,960 --> 00:52:10,180 Chci v�c. 269 00:52:17,480 --> 00:52:20,700 Z�tra vym�n�me toho va�i�e drog. 270 00:52:22,760 --> 00:52:26,220 Zvl�dne� to za��dit spolu s Geertem? 271 00:52:27,160 --> 00:52:29,140 Jo. 272 00:53:08,200 --> 00:53:10,220 M��e� j�t. 273 00:54:00,840 --> 00:54:02,860 V po��dku. 274 00:54:21,080 --> 00:54:25,220 - Nev�te, co d�l�te. - Zmlkni. 275 00:54:29,560 --> 00:54:32,300 Odsud se �iv� nedostanete. 276 00:54:34,360 --> 00:54:38,300 Zabij� m� a pak i v�s. 277 00:54:43,120 --> 00:54:46,700 - V po��dku. - Ne, ne! 278 00:54:47,720 --> 00:54:49,820 Ne. 279 00:54:53,600 --> 00:54:55,580 Ne! 280 00:54:57,880 --> 00:55:01,340 St��lej. Sejmi ho! 281 00:55:03,480 --> 00:55:06,900 Kurva! Je�! D�lej, d�lej, d�lej! 282 00:58:25,080 --> 00:58:27,060 Hej. 283 00:58:32,160 --> 00:58:34,140 B� dovnit�. 284 00:58:35,040 --> 00:58:37,060 B�. 285 00:58:40,560 --> 00:58:44,439 - Co se stalo? - Ten chlap, co jsme ho p�ivezli, 286 00:58:44,440 --> 00:58:49,159 se pokusil ut�ct a oni za�ali st��let. 287 00:58:49,160 --> 00:58:51,620 A Geert palbu op�toval. 288 00:58:55,600 --> 00:58:57,580 Do hajzlu. 289 00:59:37,120 --> 00:59:39,620 Sarah. Rychle, poj�! 290 00:59:42,760 --> 00:59:45,580 - Nashledanou. - Nashledanou. 291 00:59:57,680 --> 00:59:59,319 To jsem j�. 292 00:59:59,320 --> 01:00:02,580 - Byls v t�ch gar��ch? - Cht�li v�m�nu. 293 01:00:03,080 --> 01:00:06,700 - Co cht�li vym�nit? - Vodotisk. 294 01:00:07,200 --> 01:00:10,039 To znamen� probl�my. 295 01:00:10,040 --> 01:00:13,980 Zm�n� m�sto. Nedostaneme se k nim. 296 01:00:14,480 --> 01:00:18,119 Tu��, �e d�l� pro n�s? 297 01:00:18,120 --> 01:00:21,980 Ne. Riskoval jsem kv�li nim krk. 298 01:00:22,440 --> 01:00:26,380 Fajn. Tak�e pokra�ujeme. 299 01:00:36,600 --> 01:00:39,140 Vezmi si pastelky. 300 01:01:02,600 --> 01:01:04,860 Bude� pry� dlouho? 301 01:01:05,760 --> 01:01:07,900 Netu��m. 302 01:01:10,920 --> 01:01:15,020 Tady to nen� zl�, ne? Omar je hodn�. 303 01:01:16,680 --> 01:01:20,140 A ty a Moussa si rozum�te, ne? 304 01:01:21,560 --> 01:01:25,260 V�, mus�m si za��dit p�r v�c�... 305 01:01:27,680 --> 01:01:31,180 Vr�t�m se pro tebe, ano? Slibuju. 306 01:01:32,200 --> 01:01:34,180 Tati? 307 01:01:34,560 --> 01:01:36,540 M� strach? 308 01:01:37,600 --> 01:01:39,580 Trochu. 309 01:01:41,000 --> 01:01:43,540 J� se o tebe neboj�m. 310 01:02:05,800 --> 01:02:08,639 - Je to v�echno? - Jo. 311 01:02:08,640 --> 01:02:12,060 Na m� se m��e� spolehnout, br�cho. 312 01:02:12,880 --> 01:02:14,860 Tohle mus�m ud�lat s�m. 313 01:02:35,920 --> 01:02:40,180 Moc hezky maluje�. M� talent. 314 01:02:59,360 --> 01:03:04,159 Kdy� jsem t� poprv� vid�l, zml�til jsi chl�pky o p�lku mlad��. 315 01:03:04,160 --> 01:03:06,580 V�, co m� napadlo? 316 01:03:07,440 --> 01:03:10,599 "Ten chl�pek je bu� tot�ln� magor, 317 01:03:10,600 --> 01:03:15,100 nebo se um� p�izp�sobit a p�e�ije v�echno." 318 01:03:15,520 --> 01:03:17,500 Co mysl� ty? 319 01:03:17,960 --> 01:03:21,580 Nev�m. Tak trochu od oboj�ho. 320 01:03:23,120 --> 01:03:25,279 Jde to dob�e dohromady. 321 01:03:25,280 --> 01:03:29,660 V�, co tady s Lisou d�l�me? 322 01:03:32,120 --> 01:03:35,199 - Do toho mi nic nen�. - Ale je. 323 01:03:35,200 --> 01:03:39,940 Po tom, cos pro m� odvedl za pr�ci. A� se ti to l�b� nebo ne. 324 01:03:43,800 --> 01:03:47,980 Brzy budeme tisknout bankovky. Pot�ebuju t�. 325 01:03:50,280 --> 01:03:52,860 Dob�e se o Lisu starej. 326 01:03:53,880 --> 01:03:57,660 Je... k�ehk�. 327 01:03:57,760 --> 01:04:00,580 Zvl᚝ potom, co se stalo. 328 01:04:02,360 --> 01:04:08,060 Pokud se sesype, nenatisknu jedinou bankovku. 329 01:04:08,560 --> 01:04:13,780 Bez n� je po mn�. Rozum� mi? 330 01:05:24,440 --> 01:05:29,340 �iju bl�zko Crotone. V�, kde to je? 331 01:05:31,160 --> 01:05:35,500 Ji�n� It�lie. Je to chud� region. 332 01:05:35,600 --> 01:05:37,980 Ale zase je to u mo�e. 333 01:05:39,520 --> 01:05:42,660 �asto jsem b�vala v tisk�rn� m�ho t�ty. 334 01:05:42,840 --> 01:05:45,300 Bylo tam v�echno. 335 01:05:46,040 --> 01:05:50,100 Kdy� zem�el, nev�d�ly jsme s m�mou co d�lat. 336 01:05:50,560 --> 01:05:55,839 A proto�e jsme pot�ebovaly pen�ze, za�ala jsem tisknout pad�lan� bankovky. 337 01:05:55,840 --> 01:05:59,420 Ze za��tku jen proto, abych zaplatila t�tovy dluhy. 338 01:05:59,880 --> 01:06:02,420 Ale pak jsem pokra�ovala. 339 01:06:03,760 --> 01:06:08,300 V�, co to znamen�? Za to je do�ivot�. 340 01:06:10,760 --> 01:06:16,220 Tisknout fale�n� pen�ze je hor��, ne� zab�t d�t�. 341 01:06:17,440 --> 01:06:22,420 - Mohli jsme Geerta zachr�nit? - Ne. 342 01:06:22,920 --> 01:06:26,879 Kdy� se do n��eho takov�ho zaplete�, v�dycky to skon�� �patn�. 343 01:06:26,880 --> 01:06:29,220 To plat� i pro tebe. 344 01:06:33,480 --> 01:06:36,060 Co se stalo tob�? 345 01:06:38,040 --> 01:06:42,980 Nepoveden� kr�de� auta. Zabili mi �enu. 346 01:06:44,640 --> 01:06:47,700 A na�el jsi ty pachatele? 347 01:06:48,200 --> 01:06:50,940 Policie ne. 348 01:06:51,440 --> 01:06:53,500 Ale j� jo. 349 01:07:07,440 --> 01:07:09,940 Odveze� m�? 350 01:08:28,520 --> 01:08:30,919 Nic. Kontejner byl pr�zdn�. 351 01:08:30,920 --> 01:08:34,180 Jan zmizel. V�, �e po n�m jdeme. 352 01:08:34,720 --> 01:08:37,980 - Po��d je �ance. - Jak�? 353 01:08:38,440 --> 01:08:43,340 Jan sebou mus� hodit, aby to doru�il. 354 01:08:43,360 --> 01:08:45,839 Mysl�m, �e u� m� pen�ze. 355 01:08:45,840 --> 01:08:50,180 Jako�e vykradl banku, aby m�l hotovost? 356 01:08:51,320 --> 01:08:56,860 - Pus� tu holku. - Ne, nem��u. 357 01:08:57,680 --> 01:08:59,740 Promluv�m s n�. 358 01:09:03,920 --> 01:09:05,900 Dob�e. 359 01:09:33,720 --> 01:09:36,839 Ty svin�! Tys n�s podrazil! 360 01:09:36,840 --> 01:09:41,279 - Pro�? - Kv�li Sarah. Maj� m� v hrsti. 361 01:09:41,280 --> 01:09:44,660 - Kec�! - Je to pravda. 362 01:09:45,720 --> 01:09:48,439 Pust� t�, kdy� promluv�. 363 01:09:48,440 --> 01:09:51,660 Nic na m� nemaj�! 364 01:09:52,120 --> 01:09:56,940 V�d� o tob� v�echno. Nepust� t�. 365 01:09:58,120 --> 01:10:01,780 - Ty jim v���? - Nem�m na v�b�r. 366 01:10:07,280 --> 01:10:09,620 Chci t� ochr�nit. 367 01:10:10,080 --> 01:10:13,879 Ne. Sna�� se ochr�nit jen s�m sebe. 368 01:10:13,880 --> 01:10:18,260 Sebe a svou rodinu. M� jsi ob�toval. 369 01:10:35,040 --> 01:10:38,100 Chce� skon�it jako Geert? 370 01:10:38,880 --> 01:10:42,559 Chce�? Opravdu? 371 01:10:42,560 --> 01:10:45,340 - J� nev�m. - Pod�vej se na m�. 372 01:10:46,840 --> 01:10:48,820 Liso. 373 01:10:54,120 --> 01:10:56,380 Zvl�dneme to. 374 01:10:58,680 --> 01:11:01,100 Zvl�dneme to. 375 01:11:01,560 --> 01:11:04,540 - Dob�e? - Dob�e. 376 01:11:34,320 --> 01:11:36,740 Co tu chce�? 377 01:11:39,440 --> 01:11:42,100 Vid�t t�. 378 01:11:42,680 --> 01:11:46,500 - M�me velk� probl�m. - Jak moc? 379 01:11:46,640 --> 01:11:49,420 Jako policejn� z�tah. 380 01:11:50,800 --> 01:11:52,940 Sebrali Lisu. 381 01:11:53,400 --> 01:11:56,599 Ale nemus� se b�t. Mluvil jsem s pr�vn�kem. 382 01:11:56,600 --> 01:11:59,359 Nic na n� nemaj�. Budou ji muset pustit. 383 01:11:59,360 --> 01:12:04,180 - Tak�e ��dn� probl�m nen�. - Ale je. 384 01:12:05,840 --> 01:12:08,340 Jsme tu pod velk�m tlakem. 385 01:12:10,080 --> 01:12:14,340 - Chce� p�estat? - Nem��u. 386 01:12:15,560 --> 01:12:21,540 Mus�me ty pen�ze natisknout. Lidi, co pro n� d�l�m, si to zaplatili. 387 01:12:23,000 --> 01:12:26,460 Poj�. Jdeme se projet. 388 01:13:11,640 --> 01:13:13,620 Jsi bl�zen. 389 01:13:14,240 --> 01:13:19,239 Vtrhli ke mn� poldov� a sebrali holku, co pro m� d�l�. 390 01:13:19,240 --> 01:13:23,620 A co s t�m m�m spole�n�ho j�? J� t� nepr�sknul. 391 01:13:24,120 --> 01:13:28,279 Podrazili m� ti Holan�ani, co pro n� d�l�. 392 01:13:28,280 --> 01:13:30,439 To by neud�lali. 393 01:13:30,440 --> 01:13:32,540 Jak to vid�m j�, 394 01:13:33,680 --> 01:13:35,799 p�ed�vka se nepovedla 395 01:13:35,800 --> 01:13:39,039 a ti Holan�ani se mi cht�j� pomst�t. 396 01:13:39,040 --> 01:13:43,060 Kdyby se ti cht�li pomst�t, nebudou pos�lat policajty. 397 01:13:43,720 --> 01:13:46,180 Po�kej! Po�kej! Po�kej... 398 01:13:47,120 --> 01:13:50,180 Mo�n� t� podrazila ta holka. 399 01:13:52,880 --> 01:13:56,100 - Ne. - Pro� se� si tak jist�? 400 01:13:56,240 --> 01:14:00,319 V�d�la, �e p�emis�ujeme na�i skr��. 401 01:14:00,320 --> 01:14:02,780 A co on? 402 01:14:03,680 --> 01:14:09,140 Tenhle p�n, pro m� d�lal �pinavou pr�ci. 403 01:14:21,120 --> 01:14:26,180 Vid�? Jakmile za�ne� pochybovat, je po v�em. 404 01:14:30,480 --> 01:14:33,660 Pojedeme daleko? 405 01:14:35,560 --> 01:14:38,940 - Nev�m. - Kdy se vr�t�? 406 01:14:39,560 --> 01:14:41,540 Brzy, Sarah. 407 01:14:42,920 --> 01:14:44,900 Slibuju. 408 01:14:48,960 --> 01:14:50,940 Sarah? 409 01:14:54,080 --> 01:14:56,340 M�m t� r�da, tati. 410 01:16:08,200 --> 01:16:11,260 No tak, Liso, dej se dohromady. 411 01:16:18,100 --> 01:16:22,020 - Vytiskni mi je. - Kurva. 412 01:17:11,200 --> 01:17:14,380 - Je to v pohod�. - V pohod�? 413 01:17:17,520 --> 01:17:19,800 D�kuju. 414 01:17:20,840 --> 01:17:22,820 Do toho. 415 01:18:19,840 --> 01:18:22,100 Dej to do kufru. 416 01:18:41,600 --> 01:18:44,460 Kup n�co svoj� dce�i. 417 01:18:44,960 --> 01:18:46,940 Policie! 418 01:18:50,280 --> 01:18:53,159 Ani hnout. Odho� zbra�. 419 01:18:53,160 --> 01:18:57,140 Na kolena. D�lej. Kleknout! 420 01:19:02,880 --> 01:19:04,860 V klidu. 421 01:19:51,000 --> 01:19:54,359 D�lejte. V�echno to sbalte. 422 01:19:54,360 --> 01:19:57,300 Dneska se napakujeme. 423 01:19:58,240 --> 01:20:00,460 Skv�lej pocit. 424 01:20:06,700 --> 01:20:08,800 Na co �ek�? 425 01:20:11,000 --> 01:20:13,980 Tomuhle se nic nevyrovn�. 426 01:20:31,160 --> 01:20:34,100 Ty je�t� �ije�? 427 01:20:53,720 --> 01:20:56,559 Nico! Nico! 428 01:20:56,560 --> 01:20:58,540 Nico! 429 01:20:58,880 --> 01:21:00,860 Nico, zatracen�! 430 01:21:04,600 --> 01:21:06,780 Nico! 431 01:21:52,560 --> 01:21:54,740 Do hajzlu. 432 01:21:56,600 --> 01:22:02,020 - Do prdele. Kurva. - Hej, hej. 433 01:25:06,520 --> 01:25:09,820 Hal�? Tati? 434 01:25:10,280 --> 01:25:13,260 - Je ti dob�e? - Jo. 435 01:25:13,720 --> 01:25:16,140 U� jedu. 436 01:30:13,720 --> 01:30:16,140 KONEC 437 01:30:16,140 --> 01:30:20,000 www.Titulky.com 31141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.