Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:03,003
Previously on
The Big Bang Theory...
2
00:00:03,046 --> 00:00:06,267
Actually, I-I need to talk to
both of you about your paper.
3
00:00:06,310 --> 00:00:09,139
Oh, right, how are
the citations coming?Um...
4
00:00:09,183 --> 00:00:12,403
We came a-across
a-a Russian paper
5
00:00:12,447 --> 00:00:14,753
that seems to disprove
super-asymmetry.
6
00:00:19,062 --> 00:00:20,672
[screams]
7
00:00:23,240 --> 00:00:25,721
Okay, Sheldon and Amy
are still pretty upset
8
00:00:25,764 --> 00:00:27,375
about their theory
being disproved.
9
00:00:27,418 --> 00:00:30,073
So we have made
a list of subjects
10
00:00:30,117 --> 00:00:31,248
for everyone
to avoid.
11
00:00:31,292 --> 00:00:33,076
Symmetry.Asymmetry.
12
00:00:33,120 --> 00:00:34,034
Uh, SimCity--
13
00:00:34,077 --> 00:00:35,818
sounds too much like symmetry.
14
00:00:35,861 --> 00:00:37,689
That also applies
15
00:00:37,733 --> 00:00:39,735
to The Simpsons,
Simba from The Lion King,
16
00:00:39,778 --> 00:00:40,953
and cymbals.
17
00:00:40,997 --> 00:00:43,956
Russia or Russian
in any context.
18
00:00:44,000 --> 00:00:46,002
The country, the dressing,
the roulette.
19
00:00:47,395 --> 00:00:49,919
Uh, also no talk of Rocky IV.
20
00:00:49,962 --> 00:00:51,660
Why Rocky IV?
21
00:00:51,703 --> 00:00:53,096
Because he fights
a Russian.
22
00:00:53,140 --> 00:00:56,621
I'm sorry about her.
[chuckles]
23
00:00:56,665 --> 00:00:58,449
We should just try and avoid
anything that makes them think
24
00:00:58,493 --> 00:01:00,364
of their project
or science
25
00:01:00,408 --> 00:01:03,280
or Nobel Prizes
or successes or failures.
26
00:01:03,324 --> 00:01:05,761
Hi.ALL: Hi!
27
00:01:05,804 --> 00:01:07,197
Hey, guys.Hey-a!
28
00:01:07,241 --> 00:01:08,677
What are you guys doing?
29
00:01:09,634 --> 00:01:10,896
Nothing.
30
00:01:10,940 --> 00:01:12,159
Nothing?
31
00:01:12,202 --> 00:01:15,858
Like what my career
has come to? Thanks a lot.
32
00:01:18,513 --> 00:01:20,080
Nice going.
33
00:02:02,557 --> 00:02:04,211
What are you doing?
34
00:02:04,254 --> 00:02:05,777
Eating, reading,
35
00:02:05,821 --> 00:02:06,952
watching television,
listening to the radio.
36
00:02:06,996 --> 00:02:08,258
What does it look
like I'm doing?
37
00:02:10,304 --> 00:02:13,002
Is that asparagus? I thought
you hate asparagus.
38
00:02:13,045 --> 00:02:15,222
I thought so, too, but I also
thought super-asymmetry
39
00:02:15,265 --> 00:02:17,311
was a good idea,
so what else am I wrong about?
40
00:02:17,354 --> 00:02:20,575
Oh, so now you're
reevaluating
41
00:02:20,618 --> 00:02:22,185
every opinion you've ever had?
42
00:02:22,229 --> 00:02:24,535
Yes. I am following the example
43
00:02:24,579 --> 00:02:26,755
of 17th century philosopher
Renรฉ Descartes.
44
00:02:26,798 --> 00:02:28,322
He subjected
all his beliefs
45
00:02:28,365 --> 00:02:30,889
to radical doubt so that he
could build a bedrock belief
46
00:02:30,933 --> 00:02:34,154
and build his cognitive life
back up on firm principles.
47
00:02:34,197 --> 00:02:36,547
Ugh! Still yucky, still yucky.
48
00:02:38,549 --> 00:02:39,942
[music stops]
49
00:02:39,985 --> 00:02:42,597
Sheldon, I know you're upset
about the paper, okay.
50
00:02:42,640 --> 00:02:43,815
I'm upset, too.
51
00:02:43,859 --> 00:02:45,730
I mean, I was so sure
we were right.
52
00:02:45,774 --> 00:02:47,993
Every fiber of my being
felt like this was it.
53
00:02:48,037 --> 00:02:51,040
This was the one. How can I
trust my instincts anymore?
54
00:02:51,083 --> 00:02:52,868
Well, just because
our theory was wrong,
55
00:02:52,911 --> 00:02:55,131
that doesn't mean you're wrong
about everything.
56
00:02:55,175 --> 00:02:58,003
Doesn't it? I've always thought
I hated jazz, maybe I was wrong.
57
00:02:58,047 --> 00:03:00,180
Maybe it's great to hear
all the notes at once.
58
00:03:00,223 --> 00:03:02,182
[music playing]
59
00:03:05,010 --> 00:03:07,796
I'm trying,
I'm really trying!
60
00:03:11,191 --> 00:03:13,628
What you eating?Chicken fried steak.
61
00:03:13,671 --> 00:03:16,152
What? You can't have
chicken fried steak
62
00:03:16,196 --> 00:03:17,849
first thing in the morning.Hey,
63
00:03:17,893 --> 00:03:20,722
you knew I was a bad boy
when you married me.
64
00:03:20,765 --> 00:03:23,246
Come on, you want
a piece of this?
65
00:03:23,290 --> 00:03:26,075
You or the steak?
66
00:03:26,118 --> 00:03:27,468
Me.
I'm not sharing the steak.
67
00:03:28,773 --> 00:03:31,080
Hey, you guys busy?
68
00:03:31,123 --> 00:03:32,386
No, what's going on?
69
00:03:32,429 --> 00:03:35,084
I'm really worried
about Sheldon.
70
00:03:35,127 --> 00:03:36,999
I've never seen him this down.
71
00:03:37,042 --> 00:03:38,957
Have you tried making him
a cup of tea?
72
00:03:39,001 --> 00:03:42,178
He's reevaluated tea.
73
00:03:43,310 --> 00:03:46,269
Now he thinks it's nothing
but leaf soup.
74
00:03:46,313 --> 00:03:48,053
That's a good point.
75
00:03:48,097 --> 00:03:50,055
No, it's not.No, it's not.
76
00:03:50,099 --> 00:03:51,970
He's rethinking everything.
77
00:03:52,014 --> 00:03:54,277
How long is it gonna be
before he gets to me?
78
00:03:54,321 --> 00:03:56,758
Oh.It's that bad, huh?
79
00:03:56,801 --> 00:03:59,456
I'm afraid so. I just...
I don't know what to do.
80
00:03:59,500 --> 00:04:02,372
I have something
that might help.
81
00:04:02,416 --> 00:04:05,375
It's-it's a recording
of the only person
82
00:04:05,419 --> 00:04:08,465
whose opinion Sheldon
actually respects.
83
00:04:08,509 --> 00:04:09,814
Hawking?
84
00:04:09,858 --> 00:04:11,120
Feynman?
85
00:04:11,163 --> 00:04:12,991
No, himself.
86
00:04:14,558 --> 00:04:16,865
It's a pep talk he made
when he was a kid.
87
00:04:16,908 --> 00:04:19,520
He gave it to me years ago
and told me to save it
88
00:04:19,563 --> 00:04:21,086
for a real emergency.
89
00:04:21,130 --> 00:04:22,914
What?
You didn't break it out
90
00:04:22,958 --> 00:04:24,960
when he declared his room
a sovereign nation
91
00:04:25,003 --> 00:04:27,876
and waged a trade war
against us?
92
00:04:27,919 --> 00:04:31,575
His major export is talking.
I didn't want that anyway.
93
00:04:36,580 --> 00:04:37,973
Is that a VCR?
94
00:04:38,016 --> 00:04:40,541
Yeah, Amy asked if we
had one she could borrow
95
00:04:40,584 --> 00:04:42,673
and I just want to make sure
it still works.
96
00:04:42,717 --> 00:04:44,458
What's on the tape?
97
00:04:44,501 --> 00:04:47,199
Not sure. I used to record
a lot of Jeopardy!for my mom,
98
00:04:47,243 --> 00:04:48,940
but if I push play
and you see some naked people...
99
00:04:48,984 --> 00:04:51,726
Got it.
What is porn?
100
00:04:51,769 --> 00:04:54,337
Ooh, we were looking
for "vintage '80s erotica,"
101
00:04:54,381 --> 00:04:55,773
but I'll accept it.
102
00:04:55,817 --> 00:04:57,906
Hello, everybody.
103
00:05:00,343 --> 00:05:03,868
I am The Great Howdini.
104
00:05:07,002 --> 00:05:10,440
Put it back on.
You look adorable.
105
00:05:10,484 --> 00:05:12,094
It's just a practice tape
106
00:05:12,137 --> 00:05:15,315
from when I was trying to become
a member of the Magic Castle.
107
00:05:15,358 --> 00:05:17,229
I didn't know
you auditioned there.
108
00:05:17,273 --> 00:05:18,883
Oh, I never went
through with it.
109
00:05:18,927 --> 00:05:21,625
I watched the tape and realized
I wasn't good enough.
110
00:05:21,669 --> 00:05:24,846
You know that trick where
you saw a mannequin in half?
111
00:05:24,889 --> 00:05:27,675
Don't you mean a lady?Thank God it was not a lady.
112
00:05:27,718 --> 00:05:29,546
I'd just be getting
out of jail.
113
00:05:30,591 --> 00:05:33,507
Come on, you're
a good magician.
114
00:05:33,550 --> 00:05:36,727
Really? You always
called magic dumb.
115
00:05:36,771 --> 00:05:38,555
You can be good
at something dumb.
116
00:05:40,165 --> 00:05:42,429
You know what, you should
audition now.It's fine.
117
00:05:42,472 --> 00:05:45,997
I don't need to be a member of
the most elite magical society
118
00:05:46,041 --> 00:05:49,000
on the face
of the earth.
119
00:05:49,044 --> 00:05:51,046
Sounds like you still want it.
120
00:05:51,089 --> 00:05:52,700
And I don't want our kids
121
00:05:52,743 --> 00:05:55,006
to watch this tape one day and
think their dad is a quitter.
122
00:05:55,050 --> 00:05:57,357
Oh, we don't have to
show it to them.
123
00:05:57,400 --> 00:05:59,881
Oh, I'm definitely
showing it to them.
124
00:06:02,362 --> 00:06:04,102
Hey.
125
00:06:04,146 --> 00:06:05,495
Hello.
126
00:06:07,367 --> 00:06:09,194
"Fine with flags"?
127
00:06:11,371 --> 00:06:13,416
Yes, flags--
128
00:06:13,460 --> 00:06:15,984
up there flapping around
on poles.
129
00:06:16,027 --> 00:06:17,594
If you think about it,
they're just the strippers
130
00:06:17,638 --> 00:06:20,118
of the emblem world.
131
00:06:20,162 --> 00:06:22,338
Well, I got something
132
00:06:22,382 --> 00:06:24,558
that I think
might cheer you up.
133
00:06:24,601 --> 00:06:27,909
It is the emergency pep talk
you made when you were a kid.
134
00:06:27,952 --> 00:06:30,564
Oh, that.
135
00:06:30,607 --> 00:06:34,132
I was saving it for the day they
stop making Star Wars movies.
136
00:06:35,569 --> 00:06:38,136
I don't think that's
ever gonna happen.
137
00:06:38,180 --> 00:06:41,836
How long has it been
since you've seen it?
138
00:06:41,879 --> 00:06:43,707
Not since the day I recorded it.
139
00:06:43,751 --> 00:06:46,014
No, I had just watched
Back to the Future II,
140
00:06:46,057 --> 00:06:48,669
where Marty McFly gets a glimpse
of his future self
141
00:06:48,712 --> 00:06:50,148
and that got me thinking,
142
00:06:50,192 --> 00:06:52,890
the day may come
where I needed my help,
143
00:06:52,934 --> 00:06:55,893
like they did with that movie.
That was not great.
144
00:06:55,937 --> 00:06:59,331
Okay, all hooked up.
145
00:06:59,375 --> 00:07:01,986
Here we go.
146
00:07:04,815 --> 00:07:07,252
Oh, look how cute you were.
147
00:07:07,296 --> 00:07:10,778
Amy please, of course I was
cute. Look how I turned out.
148
00:07:10,821 --> 00:07:12,475
Hello, Sheldon.
149
00:07:12,519 --> 00:07:14,085
Hello, Sheldon.
150
00:07:14,129 --> 00:07:15,478
If you're watching this,
151
00:07:15,522 --> 00:07:18,220
I assume something bad
has happened.
152
00:07:18,263 --> 00:07:20,918
Something unfortunate
and unforeseen.
153
00:07:20,962 --> 00:07:23,181
Something that's making you
154
00:07:23,225 --> 00:07:24,748
question everything.
155
00:07:24,792 --> 00:07:27,969
I'm so smart.
156
00:07:28,012 --> 00:07:30,406
Now just to make sure
it's really you watching this
157
00:07:30,450 --> 00:07:34,062
and not an imposter,
what am I thinking of?
158
00:07:34,105 --> 00:07:35,542
On the count of three.
159
00:07:35,585 --> 00:07:38,414
One, two, three.
160
00:07:38,458 --> 00:07:41,765
Robot monkey butler.Robot monkey butler.
161
00:07:41,809 --> 00:07:43,593
Okay, good.
162
00:07:43,637 --> 00:07:47,075
Should I leave
you two alone?
163
00:07:47,118 --> 00:07:50,426
No, this is gonna be inspiring.
You should watch.
164
00:07:50,470 --> 00:07:53,124
Sheldon, never forget,
165
00:07:53,168 --> 00:07:55,387
no matter how bad things seem,
166
00:07:55,431 --> 00:07:56,780
you can al...
167
00:08:00,044 --> 00:08:03,178
What? What...
No. N...
168
00:08:03,221 --> 00:08:04,571
My dad taped over it
169
00:08:04,614 --> 00:08:07,138
with one of his stupid
high school football games.
170
00:08:07,182 --> 00:08:08,357
Sorry.
171
00:08:08,400 --> 00:08:09,967
You know, it doesn't matter,
nothing matters.
172
00:08:10,011 --> 00:08:11,969
Is there anything
I can do?
173
00:08:12,013 --> 00:08:14,319
Yes. You can build me
a time machine
174
00:08:14,363 --> 00:08:16,539
so I can go back and tell my
younger self to give up, because
175
00:08:16,583 --> 00:08:18,236
nothing's gonna work out
the way he wants.
176
00:08:22,240 --> 00:08:24,242
I was thinking a nice cup
of leaf soup.
177
00:08:34,601 --> 00:08:36,341
What's all this?
178
00:08:36,385 --> 00:08:38,430
Your magic tricks
from the garage.
179
00:08:38,474 --> 00:08:42,130
Your wands, your top hat
with the stuffed mouse inside.
180
00:08:42,173 --> 00:08:43,871
I never had a stuffed mouse.
181
00:08:43,914 --> 00:08:46,177
Okay, do not wear this hat.
182
00:08:46,221 --> 00:08:49,572
Why is it all
in the living room?
183
00:08:49,616 --> 00:08:51,443
Because I think
The Great Howdini
184
00:08:51,487 --> 00:08:53,837
deserves to be a member
of the Magic Castle.
185
00:08:53,881 --> 00:08:57,188
That's sweet, but I'm
not that guy anymore.
186
00:08:57,232 --> 00:08:59,234
I've outgrown it.
187
00:09:01,018 --> 00:09:03,107
Have you?
188
00:09:04,326 --> 00:09:07,590
Look, I know you still
want this, and I can help you.
189
00:09:07,634 --> 00:09:09,505
All those pageants
I did as a kid--
190
00:09:09,549 --> 00:09:11,507
I could teach you
how to present yourself,
191
00:09:11,551 --> 00:09:13,727
connect with the judges,
sabotage the competition.
192
00:09:13,770 --> 00:09:15,946
Whoa, whoa, no one's
sabotaging anybody.
193
00:09:15,990 --> 00:09:17,295
Of course not.
194
00:09:17,339 --> 00:09:20,821
Little girls in ball gowns
trip, it happens.
195
00:09:20,864 --> 00:09:24,912
Trust me, I'm gonna be
the pageant mom to you
196
00:09:24,955 --> 00:09:26,348
that my mom was to me.
197
00:09:26,391 --> 00:09:28,611
I thought you hated your mom
for making you do that.
198
00:09:28,655 --> 00:09:31,396
More talk like that and
you're not getting any dinner.
199
00:09:31,440 --> 00:09:33,964
Amazing how it all comes back.
200
00:09:40,667 --> 00:09:41,798
Yes?
201
00:09:41,842 --> 00:09:44,496
Hello, Mother.Hey, Beverly.
202
00:09:44,540 --> 00:09:46,107
Hello, Leonard.
Hello, Penny.
203
00:09:46,150 --> 00:09:48,152
To what do I owe this call?
204
00:09:48,196 --> 00:09:49,719
I need your
professional advice.
205
00:09:49,763 --> 00:09:51,286
Well, I'd love
to help you out, dear,
206
00:09:51,329 --> 00:09:53,201
but I'm very busy at the moment.
207
00:09:53,244 --> 00:09:55,507
Perhaps we can schedule
a time next week.
208
00:09:55,551 --> 00:09:56,639
It's about Sheldon.
209
00:09:56,683 --> 00:09:58,119
Oh, well, I-I suppose
210
00:09:58,162 --> 00:09:59,947
I can spare a minute or two.
211
00:09:59,990 --> 00:10:02,732
Wh-Why did you just say
you're too busy, but...
212
00:10:02,776 --> 00:10:05,996
Leonard, please,
not everything is about you.
213
00:10:07,998 --> 00:10:09,391
Penny, go on.
214
00:10:09,434 --> 00:10:12,046
Well, ever since his
paper got disproven,
215
00:10:12,089 --> 00:10:13,134
he's been a wreck.
216
00:10:13,177 --> 00:10:15,963
He's been sad
and... and angry.
217
00:10:16,006 --> 00:10:18,008
He just seems
kind of broken.
218
00:10:18,052 --> 00:10:20,228
Well, it sounds
like he may be grieving.
219
00:10:20,271 --> 00:10:21,098
Really?
220
00:10:21,142 --> 00:10:22,360
Over a theory?Of course.
221
00:10:22,404 --> 00:10:24,711
You can grieve
over any emotional loss.
222
00:10:24,754 --> 00:10:26,277
The more you care
about something,
223
00:10:26,321 --> 00:10:28,497
the greater the trauma
of losing it.
224
00:10:28,540 --> 00:10:30,499
Oh, boy.
He cared about this a lot.
225
00:10:30,542 --> 00:10:32,675
Yeah. What can we do
to help him?
226
00:10:32,719 --> 00:10:34,895
Well, grieving is a process.
227
00:10:34,938 --> 00:10:37,898
Every culture has its own
rituals and traditions
228
00:10:37,941 --> 00:10:39,900
to facilitate mourning.
229
00:10:39,943 --> 00:10:42,903
The ancient Egyptians
had their mummification,
230
00:10:42,946 --> 00:10:45,775
the Tibetans had
their sky funerals...
231
00:10:45,819 --> 00:10:48,082
And when I was little and my dog
died, my mom sat me down
232
00:10:48,125 --> 00:10:50,214
and very gently told me
that she wished the truck
233
00:10:50,258 --> 00:10:52,521
had hit my dad instead.
234
00:10:54,479 --> 00:10:56,220
I was trying
to lighten the mood.
235
00:10:56,264 --> 00:10:58,875
Your dog had just died.
236
00:11:02,096 --> 00:11:05,360
Howard and I have been working
really hard on his audition,
237
00:11:05,403 --> 00:11:07,231
so it'll be helpful to get
another set of eyes on it.
238
00:11:07,275 --> 00:11:09,190
Well, as someone who has
watched every episode
239
00:11:09,233 --> 00:11:10,365
of America's Got Talent,
240
00:11:10,408 --> 00:11:11,758
I'm getting pretty good
at telling
241
00:11:11,801 --> 00:11:13,760
when some American's got talent.
242
00:11:13,803 --> 00:11:15,370
Seriously,
243
00:11:15,413 --> 00:11:17,851
Heidi and I agree,
like, 90% of the time.
244
00:11:17,894 --> 00:11:19,461
All right.
245
00:11:19,504 --> 00:11:22,116
Don't be afraid to be
brutally honest.
246
00:11:22,159 --> 00:11:24,379
Like my mom used to say
when I was doing pageants,
247
00:11:24,422 --> 00:11:27,425
"Tears only make your eyes
sparkle brighter."
248
00:11:27,469 --> 00:11:29,819
That is both sad and true.
249
00:11:29,863 --> 00:11:32,213
Half my Instagram
is after a good cry.
250
00:11:32,256 --> 00:11:34,650
Howie, you ready?
251
00:11:34,694 --> 00:11:36,217
Yeah.
252
00:11:36,260 --> 00:11:40,700
I now present The Great Howdini.
253
00:12:17,475 --> 00:12:21,610
Hello. I'm The Great Howdini
from Altadena, California.
254
00:12:21,653 --> 00:12:23,525
I have no brothers or sisters
255
00:12:23,568 --> 00:12:28,356
and my favorite thing to eat
is grilled cheese.
256
00:12:28,399 --> 00:12:29,749
When does the magic start?
257
00:12:29,792 --> 00:12:33,361
It already started.
258
00:12:34,579 --> 00:12:36,581
Hey.
259
00:12:36,625 --> 00:12:38,540
Hi. How are
you guys doing?
260
00:12:38,583 --> 00:12:40,411
A little better,
if you can believe it.
261
00:12:47,157 --> 00:12:48,028
Sheldon?
262
00:12:48,071 --> 00:12:50,247
Go away.
263
00:12:50,291 --> 00:12:52,336
Buddy, come on, let us help you.
264
00:12:52,380 --> 00:12:54,338
The only person
who could help me was erased
265
00:12:54,382 --> 00:12:56,340
by the Medford High Wolves.
266
00:12:56,384 --> 00:12:59,126
Oh, that's funny. My high
school was also the wolves.
267
00:12:59,169 --> 00:13:01,432
No? Not now? Okay.
268
00:13:01,476 --> 00:13:03,478
Look,
t-this might
269
00:13:03,521 --> 00:13:05,262
seem strange, but, uh,
270
00:13:05,306 --> 00:13:07,743
we thought it might help you get
some closure if you had a chance
271
00:13:07,787 --> 00:13:09,614
to properly say good-bye
to your paper.
272
00:13:09,658 --> 00:13:11,094
Yeah, you know, we
could say a few words,
273
00:13:11,138 --> 00:13:12,704
you could talk about
what it meant to you
274
00:13:12,748 --> 00:13:14,794
and-and we could
bury it somewhere.
275
00:13:14,837 --> 00:13:17,231
You mean have a funeral
for our theory?
276
00:13:17,274 --> 00:13:18,275
Yeah.
277
00:13:18,319 --> 00:13:19,668
That's ridiculous.
278
00:13:19,711 --> 00:13:22,149
I thought so, too, but my mom
thought it might work.
279
00:13:22,192 --> 00:13:25,195
Beverly thought it would help?
We should try it.
280
00:13:25,239 --> 00:13:27,502
Wha-- How come when you thought
it was my idea...
281
00:13:27,545 --> 00:13:28,895
Leonard,
282
00:13:28,938 --> 00:13:30,722
please, this is not about you.
283
00:13:32,812 --> 00:13:34,988
I guess we could bury it
in the park.
284
00:13:35,031 --> 00:13:36,990
Yeah, where dogs do their
business and other dogs
285
00:13:37,033 --> 00:13:39,122
sniff that business?
I don't think so.
286
00:13:39,166 --> 00:13:41,559
What would you
like to do, Sheldon?
287
00:13:43,648 --> 00:13:46,303
The only fitting send-off:
288
00:13:46,347 --> 00:13:47,652
a Viking funeral.
289
00:13:47,696 --> 00:13:49,437
You mean, like,
push it out into a lake
290
00:13:49,480 --> 00:13:51,134
and shoot it
with a flaming arrow?
291
00:13:51,178 --> 00:13:54,224
This guy gets it.
292
00:13:54,268 --> 00:13:56,052
How about a bathtub
and a match?
293
00:13:56,096 --> 00:13:58,881
How about a bathtub
and a flaming arrow?
294
00:13:58,925 --> 00:14:02,276
How about a bathtub, a match
and an ice-cold Yoo-hoo after?
295
00:14:02,319 --> 00:14:04,844
Sold.
296
00:14:06,323 --> 00:14:08,238
[sighs]
297
00:14:08,282 --> 00:14:11,024
Would you like to say something?
298
00:14:11,067 --> 00:14:13,026
Y-Yes, thank you.
299
00:14:13,069 --> 00:14:17,334
I know this is just
a scientific theory,
300
00:14:17,378 --> 00:14:19,293
but to me, it was
more than that.
301
00:14:19,336 --> 00:14:22,905
It described the universe
in a new and beautiful way.
302
00:14:22,949 --> 00:14:26,343
I want that to be the
universe we live in,
303
00:14:26,387 --> 00:14:28,693
but I guess it's not.
304
00:14:28,737 --> 00:14:32,654
Amy, would you like
to shoot the arrow?
305
00:14:46,363 --> 00:14:48,496
It's kind of beautiful,
isn't it?
306
00:14:48,539 --> 00:14:51,238
Yeah, it is.
307
00:14:55,372 --> 00:14:57,418
It's getting kind of
close to the curtain.
308
00:14:57,461 --> 00:14:58,593
It's in water, it's fine.
309
00:14:58,636 --> 00:15:00,856
Oh!
Oh!
310
00:15:00,900 --> 00:15:02,945
Oh!
311
00:15:02,989 --> 00:15:05,252
Looks like we both had theories
that were wrong. Okay...
312
00:15:10,126 --> 00:15:11,475
Are you getting sick?
313
00:15:11,519 --> 00:15:14,870
No, I have glitter in my nose.
314
00:15:14,914 --> 00:15:16,872
Just your nose?
315
00:15:16,916 --> 00:15:18,830
Consider yourself lucky.
316
00:15:18,874 --> 00:15:20,702
Hey, I'm gonna
317
00:15:20,745 --> 00:15:22,008
take tomorrow off
318
00:15:22,051 --> 00:15:24,053
so we can spend the whole day
running the act.
319
00:15:24,097 --> 00:15:28,623
You know what, it has been
so much fun working on this
320
00:15:28,666 --> 00:15:29,929
with you, but...But what?
321
00:15:29,972 --> 00:15:31,365
It hasn't.
322
00:15:32,540 --> 00:15:34,237
I'm not gonna audition.
323
00:15:34,281 --> 00:15:36,500
Hey, I didn't raise a quitter.
324
00:15:36,544 --> 00:15:38,154
You didn't raise me at all.
325
00:15:38,198 --> 00:15:40,635
Look,
326
00:15:40,678 --> 00:15:43,203
I get that you're scared, but
we just have to push past that.
327
00:15:43,246 --> 00:15:45,422
I'm not scared.
I don't like the act.
328
00:15:45,466 --> 00:15:46,815
It's over-the-top
329
00:15:46,858 --> 00:15:50,775
and weird and has more
jazz hands than magic.
330
00:15:50,819 --> 00:15:52,734
Why didn't you say
something earlier?
331
00:15:52,777 --> 00:15:55,215
You seemed like
you were so happy,
332
00:15:55,258 --> 00:15:56,651
and then when I tried
to say something,
333
00:15:56,694 --> 00:15:59,523
you seemed like you were so mad.
334
00:15:59,567 --> 00:16:01,482
Hey, this isn't about me.
335
00:16:01,525 --> 00:16:03,092
I just wanted you
to have your dream,
336
00:16:03,136 --> 00:16:04,746
and I wanted
to control everything
337
00:16:04,789 --> 00:16:08,271
about how you looked and acted
so that your victory was mine.
338
00:16:08,315 --> 00:16:12,275
Well, that's honest.
339
00:16:12,319 --> 00:16:14,930
But if I'm gonna
go through with this,
340
00:16:14,974 --> 00:16:16,758
I have to do it my own way.
341
00:16:16,801 --> 00:16:18,716
I respect that,
342
00:16:18,760 --> 00:16:20,718
and I'm glad that I helped
lead you to this moment.
343
00:16:20,762 --> 00:16:23,330
Stop trying to make this
your victory!
344
00:16:36,386 --> 00:16:38,910
Why are you watching that?
345
00:16:38,954 --> 00:16:40,042
I'm just looking to see
346
00:16:40,086 --> 00:16:42,001
if there's anything left
of your speech.
347
00:16:42,044 --> 00:16:44,742
It's not important.
I remember everything I said.
348
00:16:44,786 --> 00:16:46,440
And?
349
00:16:46,483 --> 00:16:50,270
It was good, it just would've
meant more coming from me.
350
00:16:52,054 --> 00:16:54,752
All right, bring it in.
351
00:16:54,796 --> 00:16:55,927
Is that your dad?
352
00:16:55,971 --> 00:16:57,712
It is.
353
00:16:57,755 --> 00:17:00,062
I've only seen pictures of him.
354
00:17:00,106 --> 00:17:02,978
I know we're down, by a lot.
355
00:17:03,022 --> 00:17:05,241
And if I'm being
honest with you,
356
00:17:05,285 --> 00:17:07,330
we're probably not
gonna win this one.
357
00:17:07,374 --> 00:17:11,987
In fact, we're definitely not
gonna win this one.
358
00:17:12,031 --> 00:17:14,685
Do you want me to turn it off?
359
00:17:14,729 --> 00:17:17,036
But we're not
gonna quit, either.
360
00:17:17,079 --> 00:17:18,428
And if we do lose,
361
00:17:18,472 --> 00:17:21,736
you need to know
that doesn't make you losers.
362
00:17:21,779 --> 00:17:25,740
You learn as much about who you
are and what you're made of
363
00:17:25,783 --> 00:17:29,048
from failing as you do
from success.
364
00:17:29,091 --> 00:17:32,051
Maybe more.
365
00:17:32,094 --> 00:17:35,445
So you can spend the next half
feeling sorry for yourselves,
366
00:17:35,489 --> 00:17:38,100
or you can get out there
and give them hell.
367
00:17:38,144 --> 00:17:40,015
Yeah! Let's give them hell!
368
00:17:40,059 --> 00:17:43,105
Oh-- watch your mouth,
your mom might...
369
00:17:43,149 --> 00:17:45,586
I remember that game.
370
00:17:45,629 --> 00:17:48,023
Did they win?
371
00:17:48,067 --> 00:17:49,981
Oh, no.
372
00:17:50,025 --> 00:17:51,548
No, they lost so bad,
the other team
373
00:17:51,592 --> 00:17:55,596
let one of their cheerleaders
try to kick a field goal.
374
00:17:55,639 --> 00:17:59,165
Well, that was a nice speech.
Too bad it didn't work.
375
00:17:59,208 --> 00:18:01,428
Maybe it did.
376
00:18:01,471 --> 00:18:04,170
What do you mean?
377
00:18:04,213 --> 00:18:05,867
I've been acting
like the game is over,
378
00:18:05,910 --> 00:18:08,391
but it's only halftime.
379
00:18:08,435 --> 00:18:11,133
And there's a lot more physics
left to play.
380
00:18:11,177 --> 00:18:16,051
Wow, was that your first ever
sports metaphor?
381
00:18:16,095 --> 00:18:19,141
It was.
382
00:18:19,185 --> 00:18:21,578
And I think it was a home run.
383
00:18:24,712 --> 00:18:27,018
That's two.
384
00:18:27,062 --> 00:18:29,717
It's interesting.
385
00:18:29,760 --> 00:18:33,112
I've always thought that
my father's journey and my own
386
00:18:33,155 --> 00:18:38,465
were so different, but he also
faced failure and setbacks.
387
00:18:38,508 --> 00:18:43,122
Maybe our lives mirrored each
other more than I thought.
388
00:18:43,165 --> 00:18:47,430
So, from one viewpoint,
389
00:18:47,474 --> 00:18:50,912
you and your father's lives
are asymmetrical,
390
00:18:50,955 --> 00:18:56,047
but from another vantage point,
they're symmetrical.
391
00:18:56,091 --> 00:18:57,745
Sheldon,
392
00:18:57,788 --> 00:19:02,184
what if symmetry and asymmetry
are observer-relative?
393
00:19:02,228 --> 00:19:05,405
That would mean that
the Russian paper was right...
394
00:19:05,448 --> 00:19:08,277
But only from one perspective.
395
00:19:08,321 --> 00:19:11,280
If we look at it from a deeper
view in more dimensions,
396
00:19:11,324 --> 00:19:13,195
our theory still stands.
397
00:19:13,239 --> 00:19:16,677
Not only stands, i-it might be
an even bigger idea
398
00:19:16,720 --> 00:19:18,896
than the one we were
originally proposing.
399
00:19:18,940 --> 00:19:21,029
Go get your laptop.
We have a paper to fix.
400
00:19:21,072 --> 00:19:22,117
Okay.
401
00:19:26,904 --> 00:19:30,343
Thanks, Dad.
402
00:19:30,386 --> 00:19:32,040
We're gonna give them hell.
403
00:19:41,092 --> 00:19:43,051
Hi, I'm The Great Howdini,
404
00:19:43,094 --> 00:19:45,401
and it's an honor to be
auditioning at the Magic Castle.
405
00:19:45,445 --> 00:19:47,838
Could I borrow your watch, sir?
406
00:19:47,882 --> 00:19:49,753
Sure.Thank you.
407
00:19:49,797 --> 00:19:53,627
Ooh, Rolex, fancy.
I'll get it right back to you.
408
00:19:53,670 --> 00:19:57,848
Observe:
one very expensive watch,
409
00:19:57,892 --> 00:20:00,634
one wooden mallet.
410
00:20:02,984 --> 00:20:05,160
Do I dare? I do.
411
00:20:09,251 --> 00:20:12,907
Would you be amazed if your
watch survived that pounding?
412
00:20:12,950 --> 00:20:15,997
I think you would-- behold.
29995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.