Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,768 --> 00:00:11,811
♪♪
♪♪
2
00:00:11,811 --> 00:00:16,883
♪♪
♪♪
3
00:00:16,916 --> 00:00:20,653
>> Hope: My mother hasnt stolen
anything from you or Steffy.
4
00:00:20,687 --> 00:00:22,922
>> Brooke: And neither has my
daughter.
5
00:00:22,956 --> 00:00:26,059
>> Taylor: Steffy wanted a life
with Liam, and if Bill hadnt
6
00:00:26,092 --> 00:00:28,728
manipulated everyone,
she would have that life with
7
00:00:28,762 --> 00:00:31,664
him, and my beautiful little
granddaughter would have her
8
00:00:31,698 --> 00:00:34,401
father at home,
where he belongs.
9
00:00:34,434 --> 00:00:37,937
>> Hope: Liam is a good father
to Kelly, and hes going to be a
10
00:00:37,971 --> 00:00:40,006
good father to our baby,
as well.
11
00:00:40,039 --> 00:00:42,942
I mean, that is what
we should be focused on.
12
00:00:42,976 --> 00:00:44,611
Not this.
13
00:00:44,644 --> 00:00:47,781
Not looking backwards to the
past and pointing fingers.
14
00:00:47,814 --> 00:00:51,084
I mean, getting this upset
isnt good for anybody.
15
00:00:51,117 --> 00:00:57,357
And it certainly
isnt what Steffy wants.
16
00:00:57,390 --> 00:00:58,591
>> Steffy: What have you done?
17
00:00:58,625 --> 00:01:00,493
>> Liam: I-I had to say
something, Steffy.
18
00:01:00,527 --> 00:01:02,295
>> Steffy: It was supposed to
be a secret.
19
00:01:02,328 --> 00:01:04,697
>> Liam: Yeah, that was when we
thought it was in the past
20
00:01:04,731 --> 00:01:06,099
and wouldnt happen again.
21
00:01:06,132 --> 00:01:06,966
>> Steffy: It wont.
22
00:01:07,000 --> 00:01:08,101
>> Liam: You dont know that.
23
00:01:08,134 --> 00:01:10,170
You didnt see the way Taylor
was laying into Hope.
24
00:01:10,203 --> 00:01:12,539
>> Steffy: My mom can get worked
up, but shes not dangerous,
25
00:01:12,572 --> 00:01:13,540
Liam.
26
00:01:13,573 --> 00:01:14,941
>> Liam: [ Sighs ]
>> Steffy: Why did you have to
27
00:01:14,974 --> 00:01:16,109
tell Hope?
28
00:01:16,142 --> 00:01:17,844
>> Liam: So -- so that she knew
what she was dealing with,
29
00:01:17,877 --> 00:01:18,978
Steffy.
30
00:01:19,012 --> 00:01:20,580
I cant -- Im not gonna leave
Hope in the dark on this.
31
00:01:20,613 --> 00:01:25,952
She deserves to know that your
mom is the one who shot my dad.
32
00:01:25,985 --> 00:01:27,187
>> Dr. Buckingham: Okay.
33
00:01:27,220 --> 00:01:29,923
[ Chuckles ] I admit, I would
have never found my way up here
34
00:01:29,956 --> 00:01:31,958
if it hadnt have been
for the two of you.
35
00:01:31,991 --> 00:01:32,725
So, thank you.
36
00:01:32,759 --> 00:01:33,927
>> Carmen: Oh, its our
pleasure.
37
00:01:33,960 --> 00:01:36,029
>> Dr. Buckingham: I just wanted
to surprise her, thats all.
38
00:01:36,062 --> 00:01:38,231
>> Tai: She was just dropping
off some jewelry from the shoot.
39
00:01:38,264 --> 00:01:40,600
She should be right in here.
40
00:01:40,633 --> 00:01:41,734
Knock, knock!
41
00:01:41,768 --> 00:01:43,336
>> Zoe: Oh, hey, Tai.
42
00:01:43,369 --> 00:01:44,571
Carmen. Whats up?
43
00:01:44,604 --> 00:01:46,639
>> Carmen: Uh, you have a
visitor.
44
00:01:46,673 --> 00:01:48,541
>> Dr. Buckingham: Surprise!
45
00:01:48,575 --> 00:01:49,409
>> Zoe: Dad?
46
00:01:49,442 --> 00:01:52,712
>> Dr. Buckingham: [ Laughs ]
Baby girl!
47
00:01:52,745 --> 00:01:56,182
>> Zoe: Youre...here?
48
00:01:56,216 --> 00:01:58,351
>> Dr. Buckingham: I --
It looks like I
49
00:01:58,384 --> 00:01:59,452
put her into shock.
50
00:01:59,486 --> 00:02:01,020
[ Chuckles ] Uh...
51
00:02:01,054 --> 00:02:02,589
Maybe she needs a moment
to recover.
52
00:02:02,622 --> 00:02:04,624
Thanks again.
53
00:02:07,193 --> 00:02:09,829
Ive come a long way to see you,
Zoe.
54
00:02:09,863 --> 00:02:11,865
Arent you glad to see me?
55
00:02:15,034 --> 00:02:25,078
♪♪
♪♪
56
00:02:25,078 --> 00:02:35,021
♪♪
♪♪
57
00:02:35,054 --> 00:02:45,098
♪♪
♪♪
58
00:02:45,098 --> 00:02:57,610
♪♪
♪♪
59
00:02:57,644 --> 00:03:00,113
>> Zoe: Im...surprised.
60
00:03:00,146 --> 00:03:01,848
What are you doing here?
61
00:03:01,881 --> 00:03:04,250
>> Dr. Buckingham: I wanted to
tell you how proud I am.
62
00:03:04,284 --> 00:03:06,185
I-Ive been following your
accomplishments.
63
00:03:06,219 --> 00:03:08,454
I must say, its...
64
00:03:08,488 --> 00:03:10,890
pretty amazing.
65
00:03:10,924 --> 00:03:14,060
>> Zoe: I mean,
why are you in Los Angeles?
66
00:03:14,093 --> 00:03:15,228
>> Dr. Buckingham: Oh.
67
00:03:15,261 --> 00:03:17,664
Uh, Im part of an exchange
program with a hospital here.
68
00:03:17,697 --> 00:03:19,699
Theyre, uh, paying me well.
69
00:03:19,732 --> 00:03:22,235
They have given me the
opportunity to further my
70
00:03:22,268 --> 00:03:24,837
research, and Im working at a
clinic in Catalina.
71
00:03:24,871 --> 00:03:26,339
So...
72
00:03:26,372 --> 00:03:28,975
>> Zoe: Wait, so youre not
visiting?
73
00:03:29,008 --> 00:03:30,410
Youve moved here?
74
00:03:30,443 --> 00:03:32,645
>> Dr. Buckingham: Yeah.
75
00:03:32,679 --> 00:03:36,816
Though youre not
too happy about that?
76
00:03:36,849 --> 00:03:38,017
>> Zoe: No. Uh...
77
00:03:38,051 --> 00:03:40,887
That sounds like a great
opportunity, Dad.
78
00:03:40,920 --> 00:03:43,122
Quite prestigious.
79
00:03:43,156 --> 00:03:44,490
>> Dr. Buckingham: Thanks.
80
00:03:44,524 --> 00:03:46,125
[ Door opens ]
>> Xander: Hey, Zoe, do you want
81
00:03:46,159 --> 00:03:49,495
to grab some lu--
Dr. Buckingham?
82
00:03:49,529 --> 00:03:50,863
>> Dr. Buckingham: Heh.
83
00:03:50,897 --> 00:03:51,965
Hello, Xander.
84
00:03:51,998 --> 00:03:52,966
>> Xander: Hey.
85
00:03:52,999 --> 00:03:55,802
I had no idea you were in town.
86
00:03:55,835 --> 00:04:03,142
>> Zoe: My dads
apparently living here now.
87
00:04:03,176 --> 00:04:05,144
>> Steffy: Liam, we discussed
this.
88
00:04:05,178 --> 00:04:07,914
My mother isnt gonna risk her
relationship with me
89
00:04:07,947 --> 00:04:08,715
or with Kelly.
90
00:04:08,748 --> 00:04:10,049
She wont --
>> Liam: Lose her temper
91
00:04:10,083 --> 00:04:13,219
and shoot somebody else?
92
00:04:13,253 --> 00:04:15,254
>> Steffy: Thats not fair.
93
00:04:15,288 --> 00:04:16,723
Shes changed a lot since then.
94
00:04:16,756 --> 00:04:19,225
>> Liam: O-okay, good,
but it hasnt changed how she
95
00:04:19,258 --> 00:04:21,461
talks about you or my
relationship with Hope.
96
00:04:21,494 --> 00:04:23,563
>> Steffy: She has a right
to her opinion.
97
00:04:23,596 --> 00:04:26,199
>> Liam: She does not have a
right to lay into my wife,
98
00:04:26,232 --> 00:04:27,400
Steffy.
99
00:04:27,433 --> 00:04:29,569
Listen, I know -- I know this is
your mom, and youre feeling
100
00:04:29,602 --> 00:04:30,503
protective of her.
101
00:04:30,536 --> 00:04:31,437
I totally get that.
102
00:04:31,471 --> 00:04:32,705
But Hope and I are married.
103
00:04:32,739 --> 00:04:33,973
We have a child on the way.
104
00:04:34,007 --> 00:04:36,709
And Hope deserves to know that
your mom is capable of murder.
105
00:04:36,743 --> 00:04:38,878
>> Steffy: You dont have to
worry about that.
106
00:04:38,911 --> 00:04:39,846
>> Liam: Well, I am.
107
00:04:39,879 --> 00:04:41,247
I am worried about it, Steffy.
108
00:04:41,280 --> 00:04:41,814
Im sorry.
109
00:04:41,848 --> 00:04:42,915
Im worried about Hope.
110
00:04:42,949 --> 00:04:44,183
Im worried about our baby.
111
00:04:44,217 --> 00:04:45,618
Im -- Im worried about Kelly.
112
00:04:45,652 --> 00:04:49,722
But Im also worried
about your mom.
113
00:04:49,756 --> 00:04:51,391
>> Brooke: Its okay, Hope.
114
00:04:51,424 --> 00:04:54,360
Taylor was just defending her
daughter, as usual.
115
00:04:54,394 --> 00:04:57,430
>> Hope: But arguing like this
isnt productive.
116
00:04:57,463 --> 00:04:59,165
I mean, look what happened
at my wedding.
117
00:04:59,198 --> 00:05:02,368
You two, you just
set each other off.
118
00:05:02,402 --> 00:05:04,837
>> Taylor: You didnt think I
had a right to get upset about
119
00:05:04,871 --> 00:05:07,407
whats happened to my family
and my daughter?
120
00:05:07,440 --> 00:05:11,511
>> Hope: Taylor,
I know youve had a difficult
121
00:05:11,544 --> 00:05:12,512
life.
122
00:05:12,545 --> 00:05:14,580
And you love your daughter.
123
00:05:14,614 --> 00:05:17,483
You feel for Steffy and Kelly,
and you want to protect them.
124
00:05:17,517 --> 00:05:18,718
But...
125
00:05:18,751 --> 00:05:22,522
If being back in L.A. is only
going to upset you and cause you
126
00:05:22,555 --> 00:05:26,893
all this pain, I mean,
maybe this isnt the right
127
00:05:26,926 --> 00:05:28,528
place for you right now.
128
00:05:28,561 --> 00:05:31,631
I mean, maybe its better
for you if --
129
00:05:31,664 --> 00:05:33,666
if you leave.
130
00:05:43,676 --> 00:05:49,482
♪♪
>> Dr. Buckingham: [ Chuckles ]
131
00:05:49,515 --> 00:05:51,117
Xander, Xander.
132
00:05:51,150 --> 00:05:52,385
It is good to see you.
133
00:05:52,418 --> 00:05:53,486
Just like old times.
134
00:05:53,519 --> 00:05:55,588
>> Xander: Well, its good to
see you, too.
135
00:05:55,621 --> 00:05:58,124
Uh, Zoes been teaching me, uh,
a lot about modeling.
136
00:05:58,157 --> 00:05:59,292
>> Dr. Buckingham: Mm.
137
00:05:59,325 --> 00:06:02,528
I hope the two of you learned a
little after the breakup.
138
00:06:02,562 --> 00:06:05,565
I wasnt happy when you
abandoned my daughter, Xander.
139
00:06:05,598 --> 00:06:09,102
And I was even more disturbed
after you chased him to
140
00:06:09,135 --> 00:06:09,969
Los Angeles.
141
00:06:10,002 --> 00:06:11,504
>> Zoe: Dad --
>> Dr. Buckingham: Zoe is
142
00:06:11,537 --> 00:06:14,941
an ambitious, intelligent
young woman.
143
00:06:14,974 --> 00:06:18,211
She hasnt always had the most
stable upbringing,
144
00:06:18,244 --> 00:06:19,378
and thats my fault.
145
00:06:19,412 --> 00:06:22,115
Im a very busy man.
146
00:06:22,148 --> 00:06:24,150
But...
147
00:06:24,183 --> 00:06:27,787
now that Im here,
I plan on spending a
148
00:06:27,820 --> 00:06:29,822
a lot of time with my daughter.
149
00:06:32,458 --> 00:06:34,894
>> Steffy: [ Sighs ]
>> Liam: Steffy, I didnt tell
150
00:06:34,927 --> 00:06:36,729
Hope to upset you
or stress you out.
151
00:06:36,763 --> 00:06:39,198
>> Steffy: She didnt have to
know, Liam, we agreed.
152
00:06:39,232 --> 00:06:41,801
>> Liam: We agreed at a time
when it didnt involve her.
153
00:06:41,834 --> 00:06:44,537
I mean, my whole thing was,
"Well, if my dad can let it go,
154
00:06:44,570 --> 00:06:45,605
then I can let it go."
155
00:06:45,638 --> 00:06:47,874
But then, when I see your mom
going after Hope --
156
00:06:47,907 --> 00:06:50,309
>> Steffy: [ Scoffs ]
>> Liam: Look, Hope deserves to
157
00:06:50,343 --> 00:06:52,812
know what happens when this
woman is pushed to the brink.
158
00:06:52,845 --> 00:06:55,314
>> Steffy: Shes not gonna fly
into some blind rage because
159
00:06:55,348 --> 00:06:56,482
Hope pushed her buttons.
160
00:06:56,516 --> 00:06:59,952
>> Liam: She accused Hope of
ruining our lives, o-of coming
161
00:06:59,986 --> 00:07:00,953
between me and Kelly.
162
00:07:00,987 --> 00:07:02,922
>> Steffy: Well, shes
disappointed with the way
163
00:07:02,955 --> 00:07:03,723
things turned out.
164
00:07:03,756 --> 00:07:05,324
>> Liam: Shes out of line.
165
00:07:05,358 --> 00:07:07,794
And I told her shes out of
line, and now youre making
166
00:07:07,827 --> 00:07:10,062
think, "Well, gosh, did I just
make things worse?"
167
00:07:10,096 --> 00:07:12,465
Cause I dont want your mom
to see Hope as the enemy.
168
00:07:12,498 --> 00:07:13,699
That is how she saw my dad.
169
00:07:13,733 --> 00:07:14,667
>> Steffy: No, no.
170
00:07:14,700 --> 00:07:16,702
What happened with Bill was an
isolated event.
171
00:07:16,736 --> 00:07:19,005
>> Liam: [ Sighs ]
>> Steffy: A moment of emotional
172
00:07:19,038 --> 00:07:19,872
crisis.
173
00:07:19,906 --> 00:07:21,340
He told me he wasnt gonna
say anything.
174
00:07:21,374 --> 00:07:22,675
>> Liam: And -- and he didnt.
175
00:07:22,708 --> 00:07:23,810
And I only told Hope.
176
00:07:23,843 --> 00:07:26,212
>> Steffy: Liam, you just put an
even bigger target on my
177
00:07:26,245 --> 00:07:27,246
mothers back.
178
00:07:27,280 --> 00:07:29,982
What she did was wrong
and out of control,
179
00:07:30,016 --> 00:07:32,985
but it scared her more than
anyone.
180
00:07:33,019 --> 00:07:34,987
Hopes not in danger, Liam.
181
00:07:35,021 --> 00:07:40,860
Right now, because of
what you did, my mother is.
182
00:07:40,893 --> 00:07:43,496
>> Taylor: How dare you tell me
to leave Los Angeles?
183
00:07:43,529 --> 00:07:46,065
>> Brooke: She was just
expressing concern for you,
184
00:07:46,098 --> 00:07:47,133
Taylor.
185
00:07:47,166 --> 00:07:49,202
>> Taylor: She wants me to
abandon my daughter and my
186
00:07:49,235 --> 00:07:50,002
granddaughter.
187
00:07:50,036 --> 00:07:50,970
I wont do that.
188
00:07:51,003 --> 00:07:53,206
>> Brooke: [ Scoffs ]
>> Hope: No, I was just
189
00:07:53,239 --> 00:07:55,641
suggesting a little distance --
>> Taylor: Oh, stop.
190
00:07:55,675 --> 00:07:56,542
I already did that.
191
00:07:56,576 --> 00:07:58,544
I got out of your way,
and I went to Paris,
192
00:07:58,578 --> 00:07:59,645
and look what happened.
193
00:07:59,679 --> 00:08:02,348
I thought my daughter was
happily married, expecting a
194
00:08:02,381 --> 00:08:03,015
baby.
195
00:08:03,049 --> 00:08:04,250
I thought everything was fine.
196
00:08:04,283 --> 00:08:06,085
But obviously I was wrong.
197
00:08:06,118 --> 00:08:08,888
>> Hope: But that wasnt because
you werent here.
198
00:08:08,921 --> 00:08:10,890
>> Taylor: My daughter
needed me.
199
00:08:10,923 --> 00:08:12,325
She still does.
200
00:08:12,358 --> 00:08:15,428
>> Hope: Look, I understand
its upsetting.
201
00:08:15,461 --> 00:08:19,232
Steffy and Bill,
her marriage falling apart,
202
00:08:19,265 --> 00:08:22,869
it was a painful and awful time
for everyone.
203
00:08:22,902 --> 00:08:26,138
>> Taylor: Liam was coming
back to her.
204
00:08:26,172 --> 00:08:28,641
I saw the flowers and the cards.
205
00:08:28,674 --> 00:08:30,509
He was begging for their life
back together.
206
00:08:30,543 --> 00:08:33,279
>> Brooke: [ Sighs ]
>> Hope: Liam and I
207
00:08:33,312 --> 00:08:34,280
are married now.
208
00:08:34,313 --> 00:08:36,749
And were getting ready
for our little girl.
209
00:08:36,782 --> 00:08:41,888
And Steffy wants us
to be a family, and --
210
00:08:41,921 --> 00:08:45,391
And if you cant ac-accept that,
if -- if being around us is too
211
00:08:45,424 --> 00:08:47,927
difficult for you, then...
212
00:08:47,960 --> 00:08:48,928
>> Taylor: Then...
213
00:08:48,961 --> 00:08:52,265
maybe I shouldnt be?
214
00:08:52,298 --> 00:08:54,200
>> Hope: If its triggering
for you.
215
00:08:54,233 --> 00:08:57,069
>> Taylor: Excuse me?
216
00:08:57,103 --> 00:08:58,838
>> Hope: You...
217
00:08:58,871 --> 00:09:02,775
arent the same...anymore.
218
00:09:02,808 --> 00:09:05,378
>> Taylor: Are you listening to
your daughter?
219
00:09:05,411 --> 00:09:06,779
The way she speaks to me?
220
00:09:06,812 --> 00:09:09,015
The arrogance?
221
00:09:09,048 --> 00:09:11,517
What shes asking me to do?
222
00:09:11,550 --> 00:09:14,453
To leave Los Angeles...
223
00:09:14,487 --> 00:09:19,258
and rip my family
even further apart?
224
00:09:19,292 --> 00:09:23,996
Like Im not supposed to be
with my own daughter
225
00:09:24,030 --> 00:09:27,833
and my own granddaughter?
226
00:09:27,867 --> 00:09:30,436
Im not putting up with that.
227
00:09:30,469 --> 00:09:33,906
No one is going to tell me
that I have to get out my
228
00:09:33,940 --> 00:09:35,107
daughters life.
229
00:09:35,141 --> 00:09:38,678
And anyone who tries
to push me out of it
230
00:09:38,711 --> 00:09:40,713
will regret it.
231
00:09:53,359 --> 00:10:00,900
♪♪
>> Dr. Buckingham: So...
232
00:10:00,933 --> 00:10:02,201
Are you and Xander...?
233
00:10:02,234 --> 00:10:05,538
>> Zoe: Dad, you didnt need to
come here to take care of me.
234
00:10:05,571 --> 00:10:07,740
I have done just fine on my own.
235
00:10:07,773 --> 00:10:08,808
>> Dr. Buckingham: I know.
236
00:10:08,841 --> 00:10:09,475
I know, I know.
237
00:10:09,508 --> 00:10:10,977
Look, Im just...
238
00:10:11,010 --> 00:10:15,614
[ Sighs ]
Im just so proud of you.
239
00:10:15,648 --> 00:10:19,752
>> Zoe: Uh, so the hospital
must be very excited to have
240
00:10:19,785 --> 00:10:22,121
such an internationally renowned
physician joining their
241
00:10:22,154 --> 00:10:23,389
OB/GYN team.
242
00:10:23,422 --> 00:10:25,391
>> Dr. Buckingham: [ Chuckles ]
Im just trying to make a fresh
243
00:10:25,424 --> 00:10:27,793
start in Los Angeles.
244
00:10:27,827 --> 00:10:29,395
Its done you a world of good.
245
00:10:29,428 --> 00:10:32,832
Maybe it will do
the same for me.
246
00:10:32,865 --> 00:10:34,400
Look...
247
00:10:34,433 --> 00:10:36,168
can I just get a hug?
248
00:10:36,202 --> 00:10:38,604
>> Zoe: [ Sighs ]
>> Steffy: I dont know how my
249
00:10:51,217 --> 00:10:53,152
moms gonna react when she finds
out Hope knows.
250
00:10:53,185 --> 00:10:56,689
>> Liam: Well, dont tell her.
251
00:10:56,722 --> 00:11:00,693
I mean, if its gonna freak her
out, why bring it up?
252
00:11:00,726 --> 00:11:03,295
>> Steffy: This is my moms
biggest fear.
253
00:11:03,329 --> 00:11:05,197
Her secret being exposed.
254
00:11:05,231 --> 00:11:09,702
>> Liam: But being here, being
around us, is -- is clearly
255
00:11:09,735 --> 00:11:10,569
triggering her.
256
00:11:10,603 --> 00:11:11,904
Its causing her distress.
257
00:11:11,937 --> 00:11:13,873
Wh--
Why add to that?
258
00:11:13,906 --> 00:11:15,174
Why make that worse?
259
00:11:15,207 --> 00:11:18,544
>> Steffy: I see your point, but
[Sighs] Im not sure
260
00:11:18,577 --> 00:11:20,146
thats the answer.
261
00:11:20,179 --> 00:11:23,916
>> Liam: Steffy --
Steffy, your mom is struggling.
262
00:11:23,949 --> 00:11:25,651
Being in L.A.,
its hard for her.
263
00:11:25,685 --> 00:11:28,587
A-and -- and I know she wants to
spend time with you and Kelly.
264
00:11:28,621 --> 00:11:32,058
I just -- I dont think thats a
good idea right now
265
00:11:32,091 --> 00:11:33,893
because you and Hope are
working on something.
266
00:11:33,926 --> 00:11:34,894
Youre bonding.
267
00:11:34,927 --> 00:11:36,462
Youre trying to build a
foundation for our kids.
268
00:11:36,495 --> 00:11:38,364
[ Steffy sighs ]
And...
269
00:11:38,397 --> 00:11:40,866
I dont think your mom is
on board with that.
270
00:11:40,900 --> 00:11:43,169
[ Door opens ]
>> Taylor: Sorry for barging in.
271
00:11:43,202 --> 00:11:44,003
>> Steffy: Mom!
272
00:11:44,036 --> 00:11:45,337
>> Liam: Youre still here?
273
00:11:45,371 --> 00:11:48,307
>> Taylor: Uh, Pam told me the
two of you were in here talking,
274
00:11:48,340 --> 00:11:50,209
and I do need to talk to
both of you.
275
00:11:50,242 --> 00:11:53,112
But I feel like Im
interrupting something?
276
00:11:53,145 --> 00:11:55,481
Were you two arguing?
277
00:11:55,514 --> 00:11:56,615
>> Steffy: No.
278
00:11:56,649 --> 00:11:58,084
>> Taylor: You sure?
279
00:11:58,117 --> 00:12:00,052
Because something is wrong.
280
00:12:00,086 --> 00:12:04,156
What is it?
281
00:12:04,190 --> 00:12:08,260
Or do I even have to ask?
282
00:12:08,294 --> 00:12:10,896
>> Steffy: Im not sure what you
heard.
283
00:12:10,930 --> 00:12:13,065
>> Taylor: [ Scoffs ] Well,
it couldnt have been worse
284
00:12:13,099 --> 00:12:15,134
than the hateful nonsense
I had to hear from Hope and
285
00:12:15,167 --> 00:12:17,169
Brooke just now.
286
00:12:22,608 --> 00:12:24,877
>> Brooke: Did you know
that Taylor was back in town?
287
00:12:24,910 --> 00:12:25,978
>> Hope: No.
288
00:12:26,011 --> 00:12:28,214
>> Brooke: Liam didnt warn you?
289
00:12:28,247 --> 00:12:29,115
>> Hope: Warn me?
290
00:12:29,148 --> 00:12:31,484
>> Brooke: That she was here.
291
00:12:31,517 --> 00:12:34,620
After the last time, I thought
she would have learned how to
292
00:12:34,653 --> 00:12:35,688
behave.
293
00:12:35,721 --> 00:12:37,990
I still cant believe how she
acted at your wedding.
294
00:12:38,023 --> 00:12:38,958
This is ridiculous.
295
00:12:38,991 --> 00:12:40,126
She is absolutely crazy.
296
00:12:40,159 --> 00:12:42,862
You heard the things
that she was saying.
297
00:12:42,895 --> 00:12:45,498
>> Hope: Taylor hasnt been
herself lately.
298
00:12:45,531 --> 00:12:47,666
>> Brooke: No, no,
that is Taylor.
299
00:12:47,700 --> 00:12:50,035
That is who she is,
blaming all of her
300
00:12:50,069 --> 00:12:53,072
disappointments in her life
on our family.
301
00:12:53,105 --> 00:12:55,207
>> Hope: And Bill, too.
302
00:12:55,241 --> 00:12:59,445
Honestly, Mom, I --
Im really worried about her.
303
00:12:59,478 --> 00:13:02,615
>> Brooke: Honey, I dont want
you to worry about Taylor.
304
00:13:02,648 --> 00:13:05,918
You need to focus on yourself,
and this beautiful little baby
305
00:13:05,951 --> 00:13:07,186
growing inside of you.
306
00:13:07,219 --> 00:13:10,623
>> Hope: But this is why
its so important.
307
00:13:10,656 --> 00:13:14,260
Mom, I cannot have you
getting into it with Taylor,
308
00:13:14,293 --> 00:13:16,529
and I certainly dont want her
coming after you.
309
00:13:16,562 --> 00:13:18,964
>> Brooke: Honey, I can handle
myself.
310
00:13:18,998 --> 00:13:24,336
>> Hope: Maybe in the past,
when she was more in control.
311
00:13:24,370 --> 00:13:28,707
Look, I --
Ugh! God, I-I wasnt going to
312
00:13:28,741 --> 00:13:30,743
say anything, but...
313
00:13:30,776 --> 00:13:32,011
I dont know.
314
00:13:32,044 --> 00:13:34,079
Hearing the way she was talking
to you, and telling you that she
315
00:13:34,113 --> 00:13:37,183
despises you more than anyone in
the world...
316
00:13:37,216 --> 00:13:41,353
[ Sighs ]
You need to know.
317
00:13:41,387 --> 00:13:44,523
>> Brooke: Know what?
318
00:13:44,557 --> 00:13:47,426
>> Hope: Taylor has done
something terrible.
319
00:13:47,459 --> 00:13:51,463
And youll never be able to see
her the same way again.
320
00:14:03,509 --> 00:14:05,411
>> Steffy: You were talking to
Hope?
321
00:14:05,444 --> 00:14:08,981
>> Taylor: I-I know Liam wasnt
happy with the way I spoke to
322
00:14:09,014 --> 00:14:10,015
Hope earlier.
323
00:14:10,049 --> 00:14:13,886
>> Liam: But you confronted her
again?
324
00:14:13,919 --> 00:14:16,655
>> Taylor: Well, I was having a
private conversation with
325
00:14:16,689 --> 00:14:19,491
Brooke, and then Hope came in
and interjected herself into
326
00:14:19,525 --> 00:14:20,459
that conversation.
327
00:14:20,492 --> 00:14:22,361
[ Liam sighs ]
>> Steffy: Okay, Mom,
328
00:14:22,394 --> 00:14:28,033
I really think that you need to
give Hope some space right now.
329
00:14:28,067 --> 00:14:30,970
>> Taylor: [ Sighs ]
Im sorry you thought
330
00:14:31,003 --> 00:14:32,304
I was being unfair to Hope.
331
00:14:32,338 --> 00:14:35,140
I was trying to express my
feelings.
332
00:14:35,174 --> 00:14:40,246
Im -- Im sorry that Hope took
that personally.
333
00:14:40,279 --> 00:14:43,115
>> Steffy: Mom, please.
334
00:14:43,148 --> 00:14:46,051
Hopes baby and Kelly,
theyre gonna be half-sisters.
335
00:14:46,085 --> 00:14:49,021
You cant argue every time
youre in a room together.
336
00:14:49,054 --> 00:14:53,125
>> Taylor: I apologize for that.
337
00:14:53,158 --> 00:14:57,062
I di-- I didnt come here
to L.A. to cause problems and --
338
00:14:57,096 --> 00:14:59,365
and stir up tension, all right?
339
00:14:59,398 --> 00:15:02,268
Im here because I want to be
near my granddaughter.
340
00:15:02,301 --> 00:15:05,070
This time goes by so fast.
341
00:15:05,104 --> 00:15:08,407
All of the milestones -- the
first words, her first steps --
342
00:15:08,440 --> 00:15:10,409
I dont want to miss any of
them.
343
00:15:10,442 --> 00:15:13,279
And I dont want to be wasting
time arguing with everybody.
344
00:15:13,312 --> 00:15:14,947
I dont.
345
00:15:14,980 --> 00:15:17,716
I would be lying if I didnt
tell you both that it breaks my
346
00:15:17,750 --> 00:15:21,687
heart whats happened to Kellys
family, that its been broken.
347
00:15:21,720 --> 00:15:24,456
[ Sighs ] And, Liam...
348
00:15:24,490 --> 00:15:29,094
I realize you dont want to hear
this, but it has to be said.
349
00:15:29,128 --> 00:15:31,930
This isnt -- its not the
life that you wanted
350
00:15:31,964 --> 00:15:32,965
for your little girl.
351
00:15:32,998 --> 00:15:35,634
You were committed to Steffy.
352
00:15:35,668 --> 00:15:38,804
The two of you were going to
raise that baby together.
353
00:15:38,837 --> 00:15:42,007
And you would be doing that
today if it hadnt been for
354
00:15:42,041 --> 00:15:43,075
Bill.
355
00:15:43,108 --> 00:15:45,611
And if Hope had just let the two
of you work out your
356
00:15:45,644 --> 00:15:48,847
differences, and if Brooke had
just stayed out of it --
357
00:15:48,881 --> 00:15:49,882
>> Steffy: Okay.
358
00:15:49,915 --> 00:15:51,116
Mom, stop. Please.
359
00:15:51,150 --> 00:15:53,452
>> Taylor: Honey, I know youre
going to tell me that this was
360
00:15:53,485 --> 00:15:56,255
all your choice, but it wasnt.
361
00:15:56,288 --> 00:16:00,693
And Brooke and Hope can pretend
that this is the way things
362
00:16:00,726 --> 00:16:03,696
were meant to be,
but you both know theyre wrong.
363
00:16:03,729 --> 00:16:05,731
Theyre wrong!
364
00:16:10,736 --> 00:16:15,307
>> Hope: [ Exhales ]
I-I dont know how to say this.
365
00:16:15,341 --> 00:16:18,210
I just found out myself,
and I-Im still trying to
366
00:16:18,243 --> 00:16:18,977
process it.
367
00:16:19,011 --> 00:16:22,948
>> Brooke: Process what?
368
00:16:22,981 --> 00:16:25,884
Sweetheart, I can see that
youre upset.
369
00:16:25,918 --> 00:16:27,019
What happened?
370
00:16:27,052 --> 00:16:28,721
Did Taylor do something?
371
00:16:28,754 --> 00:16:31,557
Did she say something?
372
00:16:31,590 --> 00:16:33,659
>> Hope: You remember when Bill
was shot?
373
00:16:33,692 --> 00:16:35,494
Liam was staying in that hotel.
374
00:16:35,527 --> 00:16:38,330
He and Steffy had just broken
up, and Ridge was
375
00:16:38,364 --> 00:16:39,531
furious with Bill.
376
00:16:39,565 --> 00:16:42,501
I mean, so furious that they
thought he might be the shooter.
377
00:16:42,534 --> 00:16:43,435
>> Brooke: Yeah.
378
00:16:43,469 --> 00:16:45,104
Why would you bring that up now?
379
00:16:45,137 --> 00:16:46,572
Ridge was cleared.
380
00:16:46,605 --> 00:16:49,274
>> Hope: Yeah, but the police
never found out who actually
381
00:16:49,308 --> 00:16:49,842
shot him.
382
00:16:49,875 --> 00:16:51,009
>> Brooke: Yeah, I know.
383
00:16:51,043 --> 00:16:52,244
And that still worries me.
384
00:16:52,277 --> 00:16:54,847
>> Hope: It should.
385
00:16:54,880 --> 00:16:58,317
>> Brooke: Why do you say that?
386
00:16:58,350 --> 00:17:03,522
>> Hope: Because I know --
I know who shot Bill.
387
00:17:03,555 --> 00:17:06,258
>> Brooke: What? Who?
388
00:17:06,291 --> 00:17:08,293
>> Hope: Liam just told me.
389
00:17:08,327 --> 00:17:11,296
Hes...known for months.
390
00:17:11,330 --> 00:17:13,065
Along with Steffy and Bill.
391
00:17:13,098 --> 00:17:15,434
Theyve been keeping it a
secret.
392
00:17:15,467 --> 00:17:16,535
>> Brooke: Why?
393
00:17:16,568 --> 00:17:17,770
>> Hope: To protect the shooter.
394
00:17:17,803 --> 00:17:19,405
>> Brooke: [ Scoffs ]
Why would anybody
395
00:17:19,438 --> 00:17:20,506
want to protect the shooter?
396
00:17:20,539 --> 00:17:22,541
Bill was almost killed.
397
00:17:22,574 --> 00:17:25,010
Who was it?
398
00:17:25,043 --> 00:17:28,180
>> Hope: Okay,
you cant say anything.
399
00:17:28,213 --> 00:17:31,884
>> Brooke: Who shot Bill?
400
00:17:31,917 --> 00:17:33,685
>> Hope: It was Taylor.
401
00:17:33,719 --> 00:17:36,588
>> Brooke: What? Taylor?
402
00:17:36,622 --> 00:17:38,957
No, Taylor -- she wouldnt be
able to pick up a gun
403
00:17:38,991 --> 00:17:39,858
and shoot somebody.
404
00:17:39,892 --> 00:17:40,659
>> Hope: I know.
405
00:17:40,692 --> 00:17:41,994
I couldnt believe it, either.
406
00:17:42,027 --> 00:17:45,130
But its the truth.
407
00:17:45,164 --> 00:17:46,832
>> Brooke: Taylor was in Paris.
408
00:17:46,865 --> 00:17:49,802
>> Hope: Yes, but when she
thought that Bill had taken
409
00:17:49,835 --> 00:17:52,404
advantage of her daughter,
she flew back here,
410
00:17:52,438 --> 00:17:56,041
she went to Bills house,
she picked up his gun, and...
411
00:17:56,074 --> 00:17:57,876
she shot him.
412
00:17:57,910 --> 00:18:01,680
It was Taylor.
413
00:18:01,713 --> 00:18:06,452
>> Brooke: [ Exclaims ]
Taylor?
414
00:18:06,485 --> 00:18:09,988
Taylor shot Bill?!
415
00:18:10,022 --> 00:18:11,023
Taylor?!
416
00:18:23,669 --> 00:18:26,638
♪♪
417
00:18:26,672 --> 00:18:29,641
--
Captions by VITAC
--
www.vitac.com
418
00:18:29,675 --> 00:18:32,644
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
419
00:18:32,678 --> 00:18:35,681
and CBS, Inc.
31205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.