All language subtitles for TGSNTtvPart06.fi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,190 --> 00:00:12,500 Kahdessa päivässä, kiistat saksalaisten vähemmistöjen ihmisoikeuksista, 2 00:00:12,500 --> 00:00:18,000 ja riidat koskien Danzigia ja eristettyä Itä-Preussia, muuttuivat toiseksi maailmansodaksi. 3 00:00:18,000 --> 00:00:21,500 Alusta lähtien siviilit tuntevat hyökkäyksen nahoissaan. 4 00:00:21,500 --> 00:00:28,000 Uhrimäärät lisääntyen, puolalaiset siviilit metsästävät Puolassa vielä olevia saksalaisia, armeijansa tukemana. 5 00:00:28,000 --> 00:00:35,000 Hyökkäyksen alettua, kotietsintöjä tehdään, etnisiä saksalaisia hakataan ja raiskataan, sekä ainakin 5000 murhataan. 6 00:00:35,000 --> 00:00:40,000 Verilöylyt, erityisesti Brombergin kaupungissa, jätetään pois historian kirjoista. 7 00:00:40,000 --> 00:00:44,950 Ne paljastuvat lopulta yhdeksi inhottavimmista rikoksista, mitä siviiliväestölle on tehty. 8 00:00:46,000 --> 00:00:52,074 Mainosta tuotettasi tai br 9 00:01:17,320 --> 00:01:20,760 Danzig 16. syyskuuta 1939 10 00:01:25,500 --> 00:01:31,500 Sotilaana, joka taisteli maailmansodassa ainoastaan länsirintamalla... 11 00:01:31,500 --> 00:01:42,960 minä en joutunut koskaan todistamaan tällaisia tekoja...tuhansia teurastettuja toverikansalaisia... 12 00:01:43,000 --> 00:01:48,900 julmasti teurastettuja naisia ja lapsia... 13 00:01:49,900 --> 00:01:57,220 Lukemattomat saksalaiset sotilaat, jotka kaatuivat, haavoittuivat vihollisen käsissä... 14 00:01:57,220 --> 00:02:04,000 ja jotka murhattiin ja silvottiin eläimellisesti, sekä silmät kaivettiin päästä... 15 00:02:04,000 --> 00:02:13,000 ja pahempaa vielä, Puolan hallitus on avoimesti myöntänyt tämän radiolähetyksessä... 16 00:02:13,800 --> 00:02:22,420 Luftwaffen sotilaat, jotka olivat pakotettuja hyppäämään, tapettiin pelkurimaiseen tyyliin. 17 00:02:26,530 --> 00:02:29,260 Saksan-Neuvostoliiton hyökkäämättömyyssopimus 18 00:02:29,460 --> 00:02:35,800 Solmiessaan Molotov-Ribbentrop-sopimuksen Neuvostoliiton kanssa, ja tarjoamalla Stalinille Puolan itäosan, 19 00:02:35,800 --> 00:02:40,240 Hitler uskoo, että Venäjän läsnäolo estää Britanniaa ja Ranskaa julistamasta sotaa. 20 00:02:40,240 --> 00:02:46,910 Tämä antaisi Hitlerin suojella saksalaisvähemmistöä, ja samalla vaatia takaisin Versaillesissa menetettyjä alueita. 21 00:02:46,910 --> 00:02:52,820 Vaikka molemmat, Saksa ja Neuvostoliitto hyökkäävät Puolaan, liittoutuneet julistavat sodan vain Saksalle. 22 00:02:58,790 --> 00:03:03,430 17. syyskuuta 1939, Stalin hyökkää Puolaan ja vaatii itäosaa kuten oli sovittu. 23 00:03:03,430 --> 00:03:10,840 Silläaikaa, Hitler tarjoaa Puolan armeijan komentajalle kolmeen kertaan mahdollisuutta ehdottomaan antautumiseen. 24 00:03:10,840 --> 00:03:14,300 Puola hylkää kaikki ehdotukset ja Saksan hyökkäys alkaa. 25 00:03:14,300 --> 00:03:19,540 Varsova antautuu 24 tunnissa, menettäen yhteensä 40,000 kuollutta tai haavoittunutta. 26 00:03:28,500 --> 00:03:31,600 Sota Puolassa kestää vain 29 päivää. 27 00:03:31,800 --> 00:03:39,720 Hitler ei halunnut yleistä sotaa, mitä hän halusi, ja minä en epäile tätä yhtään, hän halusi sodan tuhotakseen Puolan. 28 00:03:40,670 --> 00:03:42,560 Siihen hän oli valmistautunut. 29 00:03:42,620 --> 00:03:48,400 Hetken aikaa hän oli järkyttynyt huomattuaan, että hän saattoi joutua sotaan Britannian ja Ranskan kanssa, 30 00:03:48,660 --> 00:03:52,040 koska se ei ollut koskaan hänen suunnitelmansa. 31 00:03:52,200 --> 00:03:56,850 Hän oli aina pitänyt Britanniaa luonnollisena liittolaisenaan. Mutta, lopulta hän hyväksyi asian. 32 00:03:56,920 --> 00:04:02,860 Katso, minulla on Natsi-Neuvostoliitto-sopimus, mikä takaa, että tämä ei kehity yleiseksi sodaksi. 33 00:04:02,960 --> 00:04:11,430 Kykenen lyömään Puolan kolmessa viikossa, minkä hän suunnilleen tekikin. Sen jälkeen, länsi ei tulisi aloittamaan sotaa. 34 00:04:37,020 --> 00:04:39,630 Toukokuu 1940 35 00:04:39,630 --> 00:04:48,150 Yrittäessään estää Saksaa vaatimasta takaisin Versaillesin rauhassa menettämiä alueitaan, Britannia ja Ranska kieltäytyvät kaikista rauhantarjouksista. 36 00:04:48,150 --> 00:04:56,300 Todellisuudessa, ne ovat huolissaan Saksan nopeasta taloudellisesta kasvusta, eivätkä enää aikoneet katsoa sivusta Saksan kehittymistä. 37 00:04:56,300 --> 00:05:03,000 Panoksena ovat sekä Brittiläinen että Ranskalainen imperiumi, brittien yksinään hallitessa yli 480 miljoonaa ihmistä. 38 00:05:16,130 --> 00:05:23,000 10. toukokuuta 1940 - Ranskan joukkojen mobilisoituessa ja uusien brittijoukkojen saapuessa mantereelle päivittäin, 39 00:05:23,000 --> 00:05:25,840 Saksalla ei ole muuta vaihtoehtoa kuin hyökätä. 40 00:05:25,840 --> 00:05:33,000 Britannian vallanpitäjät syrjäyttävät pääministeri Neville Chamberlainin ja hänen tilalleen valitaan Winston Churchill. 41 00:05:33,000 --> 00:05:36,340 Samana päivänä Hitler hyökkää Belgian kautta Ranskaan. 42 00:06:52,000 --> 00:06:56,800 Britannian ja Ranskan armeijoista ei ole vastusta Saksan uudelle sotakoneelle. 43 00:06:56,800 --> 00:07:03,000 1. maailmansodan juoksuhautasota ei tule kysymykseen, kun salamasota osoittautuu taas murskaavaksi taktiikaksi. 44 00:07:03,000 --> 00:07:11,000 Muutamassa viikossa, saksalaiset ottavat haltuunsa elintärkeät alueet ja resurssit, ja lopulta saartavat liittoutuneet ansaan Ranskan rannikolle. 45 00:07:11,000 --> 00:07:17,680 Heidän selkänsä Englannin kanaalia vasten, kummatkin maailman johtavat siirtomaa-armeijat kokevat täydellisen tappion. 46 00:07:28,130 --> 00:07:33,170 Hitler viivyttää hyökkäystä kaksi päivää, antaen briteille aikaa vetäytymiseen Dunkerquen sataman kautta. 47 00:07:33,170 --> 00:07:39,040 Vaikka useimmat historioitsijat näkevät tämän rauhan eleenä, jotkut väittävät yhä sen olleen sotilaallinen kömmähdys. 48 00:07:39,040 --> 00:07:47,710 Nöyryytettynä, Brittiläinen Imperiumi joutuu turvautumaan siiviilipurjealuksiin ja kalastusaluksiin, laivatakseen joukkonsa takaisin Englannin kanaalin yli. 49 00:07:47,710 --> 00:07:52,710 Kaiken raskaan tykistön, tankit ja panssaroidut ajoneuvot Ranskan rannikolle menettäneenä, 50 00:07:52,710 --> 00:07:57,080 he ovat menettäneet voimansa, mutta tulevat etsimään muita keinoja jatkaakseen sotaa. 51 00:08:00,540 --> 00:08:04,820 Kuudessa viikossa Saksan salamasota kukistaa Ranskan. 52 00:08:05,820 --> 00:08:07,860 Pariisi on Hitlerin. 53 00:08:17,410 --> 00:08:22,200 Hitler antaa ranskalaisten viranomaisten antautua Compiègnessä, samassa junavaunussa, 54 00:08:22,200 --> 00:08:26,780 missä saksalaiset pakotettiin pyytämään aselepoa ensimmäisessä maailmansodassa. 55 00:08:26,780 --> 00:08:33,220 Vaunu No. 2149D rullattiin pois suojarakennuksestaan, täsmälleen samalle paikalle missä se oli 11. marraskuuta 1919. 56 00:08:36,800 --> 00:08:39,060 Ranska pyysi Hitleriltä aselepoa. 57 00:08:42,700 --> 00:08:49,310 Vähän ennen klo 3, iltapäivällä 21. kesäkuuta 1940, hän saapui Compiègnen metsään. 58 00:08:53,420 --> 00:09:01,650 Hitler itse otti tuolin missä Marsalkka Foch oli istunut. Ranskalainen delegaatio Kenraali Huntzigerin johtamana seurasi perässä. 59 00:09:03,120 --> 00:09:09,000 Kun Ranskan delegaatio astui vaunuun, Hitler sai nauttia uransa huipusta täysin siemauksin. 60 00:09:09,330 --> 00:09:16,910 Kauan ennen politiikkaan tuloaan, hän oli vannonut olevansa lepäämättä, ennenkuin marraskuun 1918 häpeä oli pyyhitty pois. 61 00:09:17,000 --> 00:09:21,410 Nyt hän oli sen tehnyt. Hänen elämänsä suurin unelma, hän sanoi, oli toteutunut. 62 00:09:22,000 --> 00:09:24,410 1940 Berliini 63 00:09:39,420 --> 00:09:48,000 Berliinissä hänet otettiin vastaan kukilla ja juhlallisuuksilla. Hitlerin voittoisa paluu Berliiniin oli täynnä kunnioitusta ja ihailua. 64 00:09:50,570 --> 00:09:57,980 Kirkon kellot soivat kaiken päivää, ja koko maa oli täynnä juhlatunnelmaa. 65 00:10:02,220 --> 00:10:11,790 Tunsin Hitlerin olevan Korkeimman lähettämä superihminen, ihmisen ja Jumalan väliltä. 66 00:10:37,360 --> 00:10:42,050 Hän oli mies, kuka oli pyyhkinyt pois ensimmäisen maailmansodan nöyryytyksen. 67 00:10:45,100 --> 00:10:51,200 Samana päivänä valtiopäivillä pitämässään puheessa, Hitler esitti Britannialle taas yhden rauhantarjouksen. 68 00:10:54,000 --> 00:10:56,500 Lontoo, Englanti 69 00:11:03,180 --> 00:11:10,500 Salaiset hallituksen dokumentit paljastavat Brittien vastaanottaneen yli kaksi tusinaa rauhantarjousta vuosien 1939 ja 1941 välillä, 70 00:11:10,500 --> 00:11:15,980 huolimatta heidän epätoivoisesta sotilaallisesta tilanteestaan Dunkerquen evakuoinnin jälkeen. 71 00:11:15,980 --> 00:11:20,500 Pääministeri Winston Churchilliä ei kuitenkaan kiinnostanut niistä yksikään. 72 00:11:20,500 --> 00:11:27,790 Ollessaan tietoinen, ettei Britannia kyennyt yksin voittamaan Saksaa, hän tulisi tekemään kaikkensa saadakseen USA:n mukaan sotaan. 73 00:11:34,870 --> 00:11:39,640 Se tulisi kuitenkin tarkoittamaan Brittiläisen Imperiumin hajoamista. 74 00:11:43,850 --> 00:11:45,850 1940 Britannia 75 00:11:47,790 --> 00:11:53,280 Saksa oli ehdottomasti sodan kurssin määräävässä asemassa. 76 00:11:53,420 --> 00:11:57,180 Ainoa mikä meidän pitäisi enää voittaa, me uskoimme, oli Britannia. 77 00:11:58,120 --> 00:12:03,200 Saksalainen hävittäjä-ässä, Adolf Galland, ajatteli myös taistelun Britanniasta olevan etusijalla, 78 00:12:03,270 --> 00:12:08,070 mutta hänen tavatessaan Hitlerin, hän saa tietää Fuhrerin olevan toista mieltä. 79 00:12:09,410 --> 00:12:12,840 Kerroin hänelle aikamme koittavan, 80 00:12:13,080 --> 00:12:18,100 ja voisimme pommittaa Lontoota, ja estää englantilaisten hävittäjien nousun ilmaan. 81 00:12:18,200 --> 00:12:26,430 Hän sanoi, "Ei, ei, ei, lopeta tämä. En pidä tästä. En todellakaan halua taistella Englantia vastaan." 82 00:12:26,530 --> 00:12:36,900 "Englantilaiset ihmiset ovat niin samanlaisia kuin saksalaiset, ja kunnioitan suuresti englantilaisia, heidän rakennettuaan imperiumin," 83 00:12:37,700 --> 00:12:44,610 "joten sinun täytyy ymmärtää, olen pakotettu taistelemaan englantilaisia vastaan, enkä pidä siitä." 84 00:12:47,880 --> 00:12:57,000 Luulen ettei hänellä itsellään ollut toiveena hyökätä Britanniaan, koska kaiken aikaa, 85 00:12:57,000 --> 00:13:03,200 kuten nyt tiedämme, hän halusi jo kuumeisesti kääntyä itään, Ranskan kukistumisen jälkeen. 86 00:13:04,230 --> 00:13:12,700 Mutta Göring väitti kykenevänsä lyömään Britannian, pelkästään ilmavoimien, Luftwaffen avulla. Joten, hän antoi hänen yrittää. 87 00:13:20,480 --> 00:13:24,220 Alussa Hitler oli vaatinut, että vain sotilaskohteita pommitetaan. 88 00:13:24,220 --> 00:13:29,500 Kuitenkin, 4. syyskuuta 1940, hän selitti puheessaan valtiopäiville miksi, kuukausia jatkuneiden, 89 00:13:29,500 --> 00:13:36,400 brittien siviileihin kohdistuneiden pommitusten jälkeen, hänellä ei enää ollut muuta vaihtoehtoa kuin vastata samalla tavalla. 90 00:13:36,400 --> 00:13:44,230 "Kun saksalaiset koneet lensivät Englannin yllä päivästä toiseen, ei yksikään englantilainen onnistunut ylittämään Pohjanmerta päivänvalossa." 91 00:13:44,230 --> 00:13:50,800 "Siksi he tulivat öisin pudottamaan pomminsa, tiedätte hyvin, sokeasti siviiliasumusten, maatilojen ja kylien päälle." 92 00:13:50,800 --> 00:13:53,700 "Missä tahansa he näkivät valoa, he pudottivat pommin." 93 00:13:53,700 --> 00:13:59,550 "En vastannut pommituksiin kolmeen kuukauteen, koska luulin heidän lopulta lopettavan tämän hulluuden." 94 00:13:59,550 --> 00:14:02,550 "Mr.Churchill tulkitsi sen merkiksi heikkoudestamme." 95 00:14:02,550 --> 00:14:07,160 "Ymmärrätte varmasti, että nyt vastaamme heille yöstä toiseen, kiihtyvällä tahdilla." 96 00:14:08,305 --> 00:14:14,562 Tue meitä ja ryhdy VIP jäseneksi poistaaksesi kaikki mainokset www.OpenSubtitles.org 12445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.