Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:50,480 --> 00:02:55,080
Mordet ägde rum
en sensommarnatt 1990.
2
00:02:55,240 --> 00:02:58,320
Vi har många olösta mordfall-
3
00:02:58,480 --> 00:03:03,400
-men bara ett där offret
är oidentifierat efter 25 år.
4
00:03:03,560 --> 00:03:07,040
-Vilken månad var hon i?
-Hon var höggravid.
5
00:03:07,200 --> 00:03:12,840
-Hur länge var hon nedgrävd?
-Tills tidvattnet dränkte henne.
6
00:03:13,000 --> 00:03:16,400
Ett synnerligen makabert mord.
7
00:03:16,560 --> 00:03:21,840
Har vi så stora skillnader
mellan ebb och flod här?
8
00:03:22,000 --> 00:03:27,320
Ja. Men bara på ett ställe,
vid Hasslevikarna på Nordkoster.
9
00:03:27,480 --> 00:03:33,400
Och bara när solen och månen
ligger i samma linje som jorden.
10
00:03:33,560 --> 00:03:36,000
Det kallas springflod.
11
00:03:36,160 --> 00:03:41,160
Titta på fallet över sommaren,
som en cold case-övning.
12
00:03:41,320 --> 00:03:47,800
Se vad man kunnat göra med moderna
polismetoder: dna, profilering...
13
00:03:47,960 --> 00:03:52,760
På vägen ut tar ni ett kompendium.
Tack!
14
00:04:42,120 --> 00:04:47,680
...ännu inte identifierat kvinnan
som mördades på Nordkoster.
15
00:04:47,840 --> 00:04:55,200
Spår efter gärningsmannen saknas.
Så här sa utredare Arne Rönning:
16
00:04:55,360 --> 00:04:58,840
Det är ett utstuderat rått mord.
17
00:05:45,800 --> 00:05:47,640
Pappa?
18
00:05:52,080 --> 00:05:54,080
Pappa?
19
00:05:56,400 --> 00:05:59,200
Jag kan inte sova.
20
00:06:00,200 --> 00:06:03,120
Hej, gumman. Kom!
21
00:06:04,480 --> 00:06:08,160
-Kan inte du heller sova?
-Nej.
22
00:06:09,480 --> 00:06:16,080
-Vad gör du, då?
-Jag vet inte. Tänker kanske.
23
00:06:16,960 --> 00:06:20,600
-På henne?
-Ja.
24
00:06:24,200 --> 00:06:27,000
Vem är det?
25
00:06:28,200 --> 00:06:31,240
Jag vet inte det, tyvärr.
26
00:07:29,760 --> 00:07:35,520
-Olivia! Hej, älskling. Vad gör du?
-Jag letar lite.
27
00:07:35,680 --> 00:07:39,720
Efter vad?
Det där är pappas arbetsgrejer.
28
00:07:39,880 --> 00:07:45,320
-Jag kollar efter hans gamla fall.
-Varför det?
29
00:07:45,480 --> 00:07:50,040
-Jag såg honom i ett tv-inslag.
-Pappa?
30
00:07:50,200 --> 00:07:55,320
På KB. Ett gammalt reportage.
Han var väldigt snygg.
31
00:07:55,480 --> 00:08:00,880
-Vad för reportage?
-Ett sjukt mord på en kvinna.
32
00:08:01,040 --> 00:08:04,520
Oerhört vidrigt. På Nordkoster.
33
00:08:04,680 --> 00:08:07,360
-Strandfallet?
-Ja.
34
00:08:07,520 --> 00:08:13,440
-Varför ska du hålla på med det?
-Det är en spännande övning.
35
00:08:13,600 --> 00:08:18,720
-Tror du att jag hittar nåt?
-Ställ i ordning efter dig.
36
00:08:18,880 --> 00:08:22,640
Tvätta pappas bil i stället.
37
00:08:57,640 --> 00:08:59,640
Pussi, pussi.
38
00:10:47,200 --> 00:10:51,880
-Hur många hoppade på dig?
-Två.
39
00:10:52,040 --> 00:10:57,200
-Tror du att det var samma?
-Som i natt? Ingen aning.
40
00:10:57,360 --> 00:11:00,160
Hej! Hur många ska du ha?
41
00:11:03,760 --> 00:11:09,680
Tja! - Tjena, Jelle!
Har du kammat dig med en handgranat?
42
00:11:11,680 --> 00:11:14,400
Jävla uteliggare!
43
00:11:27,560 --> 00:11:31,040
Ännu ett överfall på en hemlös.
44
00:11:31,200 --> 00:11:35,120
Nya numret. Tack så mycket.
45
00:11:35,280 --> 00:11:41,880
Kvinnan vårdas på Södersjukhuset.
Hennes tillstånd är stabilt.
46
00:11:42,040 --> 00:11:46,240
Polisen har inga spår
efter gärningsmännen...
47
00:11:55,640 --> 00:11:57,720
Hej, Olivia!
48
00:11:57,880 --> 00:12:02,520
Visste du
att pappa utredde strandfallet?
49
00:12:02,680 --> 00:12:07,920
Jag hittade mycket material
från utredningen hos mamma.
50
00:12:08,080 --> 00:12:11,800
-Som din pappa hade hemma?
-Ja. Vad?
51
00:12:11,960 --> 00:12:17,760
-Nej. Ingenting.
-Han hade skrivit ner en del frågor.
52
00:12:17,920 --> 00:12:24,080
Jag kanske kan få se den riktiga
mordutredningen. Var hittar jag den?
53
00:12:24,240 --> 00:12:29,480
I Centralarkivet i Göteborg.
Men dit får du inte tillträde.
54
00:12:29,640 --> 00:12:33,640
-Varför inte?
-Fallet är inte preskriberat.
55
00:12:33,800 --> 00:12:38,800
-Obehöriga får inte se materialet.
-Vem kan jag prata med?
56
00:12:38,960 --> 00:12:44,520
-Jag vet inte, Olivia.
-Kanske "Kalla fall" på Rikskrim?
57
00:12:44,680 --> 00:12:49,160
-Vem är chef där?
-Verner Brost.
58
00:12:49,320 --> 00:12:53,080
-Okej, bra! Tack.
-Olivia?
59
00:12:53,240 --> 00:12:56,040
-Ja.
-Det är bara en övning.
60
00:13:42,760 --> 00:13:47,640
Jag frågade honom
om han svalt en antilop.
61
00:13:47,800 --> 00:13:51,040
"Ja, han ser ut som en krokodil."
62
00:13:56,240 --> 00:13:59,440
"...måste hålla sig välisolerad."
63
00:13:59,600 --> 00:14:02,840
DÖRRKNACKNING
64
00:14:03,000 --> 00:14:05,960
Du, jag ringer upp dig.
65
00:14:09,160 --> 00:14:12,160
-Vad fan är det frågan om?
-Hej!
66
00:14:12,320 --> 00:14:17,280
-Hej.
-Sven Bomark, från Nacka kommun.
67
00:14:17,440 --> 00:14:22,440
-Husvagnen måste tyvärr flyttas.
-Vad då "flyttas"?
68
00:14:22,600 --> 00:14:29,360
Vi behöver ha det här markområdet
till ett motionsspår.
69
00:14:29,520 --> 00:14:34,920
Jag kan inte...flytta den här.
Jag bor ju här.
70
00:14:35,080 --> 00:14:42,160
Vi kanske kan hjälpa dig att flytta.
Men den ska bort före månadsskiftet.
71
00:15:10,400 --> 00:15:14,320
Situation Stockholm! - Se, fröken!
72
00:15:14,480 --> 00:15:19,520
-Har du skrivit i dag också?
-Med egna ord.
73
00:15:20,800 --> 00:15:25,400
-Situation Stockholm!
-Tjena! Hur går det?
74
00:15:25,560 --> 00:15:29,000
-Hur mycket har du sålt?
-22.
75
00:15:29,160 --> 00:15:35,920
-Wow! Då är du väl rätt nöjd?
-Vera! Försök inte.
76
00:15:37,440 --> 00:15:42,760
-My place.
-Jag vet. Men jag behöver stålar.
77
00:15:42,920 --> 00:15:48,880
Det är en pissdag. Jag kan bara stå
nån timme, sen kan du stå här igen.
78
00:15:49,040 --> 00:15:53,960
Snälla!
Snälla, snälla, Bense-bamse-bumsen.
79
00:15:54,120 --> 00:15:57,080
Tack! Vill du ha en kram?
80
00:16:04,360 --> 00:16:06,160
Lycka till!
81
00:16:06,320 --> 00:16:12,360
Nytt nummer. Situation Stockholm!
Läs här allt du inte vill missa.
82
00:16:12,520 --> 00:16:15,200
-Inga pengar.
-Konstigt.
83
00:16:17,680 --> 00:16:21,240
-Hallå, darling!
-Hej!
84
00:16:21,400 --> 00:16:26,280
Hej! Ska du gå ut så där?
Vi ska till Berns.
85
00:16:26,440 --> 00:16:32,160
-Har du glömt det?
-Nej... Kom och kolla på det här.
86
00:16:34,440 --> 00:16:39,200
-Vad är det?
-Ett olöst mordfall. Vill du höra?
87
00:16:39,360 --> 00:16:42,320
Det kommer att bli äckligt.
88
00:16:42,480 --> 00:16:47,080
En gravid kvinna grävs ner
och dränks av tidvattnet.
89
00:16:47,240 --> 00:16:52,160
Inget motiv, ingen mördare.
Man vet inte vem kvinnan är.
90
00:16:52,360 --> 00:16:57,040
"Kappan"? Vems kappa?
"Örhänget"? Vems örhänge?
91
00:16:57,200 --> 00:17:03,000
En sekt kanske tänkte skära ut
fostret och offra till en mångud.
92
00:17:03,160 --> 00:17:09,040
I fostret ligger små maskar som
kan skicka signaler upp till Jupiter.
93
00:17:09,200 --> 00:17:14,280
-Sen hämtar ett ufo det.
-Ska vi gå? Kommer Jakob?
94
00:17:14,440 --> 00:17:19,680
Vad då "flytta min husvagn"?
Jag bor ju där!
95
00:17:21,920 --> 00:17:24,960
Jävla idioter. De fattar inget!
96
00:17:27,400 --> 00:17:29,200
Puckon!
97
00:17:29,360 --> 00:17:32,600
Det handlar inte om nåt motionsspår.
98
00:17:32,760 --> 00:17:39,680
De ska rasta sina råttor. Då stör jag
i deras fisförnäma bostadsområde.
99
00:17:39,840 --> 00:17:45,200
Jag passar inte in
i deras välvårdade verklighet.
100
00:17:45,360 --> 00:17:50,760
-Hör du, Vera. Man kan tänka sig...
-Nej! Nej!
101
00:17:50,920 --> 00:17:53,960
Jelle! Hänger du med?
102
00:17:57,000 --> 00:18:00,400
Jelle, kom nu.
103
00:18:12,960 --> 00:18:15,600
Vera, Vera...
104
00:18:15,760 --> 00:18:20,840
Hon är som en snöplog, plöjer fram.
Struntar i alla andra.
105
00:18:21,000 --> 00:18:26,040
Det är som hon sa.
Om man inte passar in, ska man bort.
106
00:18:26,200 --> 00:18:32,960
Nog är det så.
Vi lever mer eller mindre på nåder.
107
00:18:33,120 --> 00:18:36,360
Hemlös är fredlös.
108
00:18:36,520 --> 00:18:43,280
Dagen är släckt, mörkret har väckt
stjärnor, katter, slinkor
109
00:18:43,440 --> 00:18:49,200
Fyllda av skarn, slödder och flarn,
sova polishus och finkor
110
00:18:49,360 --> 00:18:52,840
Så är det fortfarande.
111
00:18:54,480 --> 00:18:56,560
Vi kör.
112
00:19:01,960 --> 00:19:06,640
Snälla vän,
du skulle låta bli det där.
113
00:19:06,800 --> 00:19:10,640
-Jag ska.
-När då?
114
00:19:15,240 --> 00:19:17,240
Vad fan...!
115
00:19:17,520 --> 00:19:20,760
-Hey!
-Helvete. Shit!
116
00:19:26,080 --> 00:19:28,880
Kör nu! Kom igen.
117
00:19:30,400 --> 00:19:34,440
-Vad väntar du på? Kör!
-Nej!
118
00:19:46,560 --> 00:19:48,400
Helvete!
119
00:19:49,480 --> 00:19:52,320
Var är snuten?
120
00:20:03,680 --> 00:20:05,680
Vad fan...
121
00:20:10,000 --> 00:20:11,880
Kom!
122
00:20:20,440 --> 00:20:23,760
BENSEMAN STÖNAR
123
00:20:30,520 --> 00:20:32,520
Shit!
124
00:20:35,240 --> 00:20:37,400
Benseman?
125
00:20:41,080 --> 00:20:44,000
Shit! Benseman?
126
00:21:06,400 --> 00:21:08,760
Så...
127
00:21:09,680 --> 00:21:13,200
Så ja, så ja. Så ja.
128
00:21:14,520 --> 00:21:17,560
Försök att andas.
129
00:21:17,720 --> 00:21:20,640
Bra! Jättebra.
130
00:21:24,240 --> 00:21:27,400
Så ja, så ja...
131
00:21:33,800 --> 00:21:38,840
De har satt i system
att misshandla hemlösa-
132
00:21:39,000 --> 00:21:42,640
-och lägger ut bilder
på nätet.
133
00:21:42,800 --> 00:21:48,760
Här är bilder från den fjärde filmen
som lades ut i natt på "Trashkick":
134
00:21:48,920 --> 00:21:52,360
En misshandel i centrala Stockholm.
135
00:21:58,880 --> 00:22:02,320
-Hur mår han?
-Vet inte.
136
00:22:02,480 --> 00:22:07,240
Han har omfattande skelettskador.
Mjälten har pajat.
137
00:22:07,400 --> 00:22:12,400
-Läkarna har jobbat hela natten.
-Överlever han?
138
00:22:12,560 --> 00:22:17,600
-De tror det.
-Kolla vad jag har tjackat. Tårgas!
139
00:22:17,760 --> 00:22:20,160
Dumt.
140
00:22:22,280 --> 00:22:25,160
HOSTAR
141
00:22:26,800 --> 00:22:31,600
Varför drog vi från parken?
Jag hade fixat det.
142
00:22:31,760 --> 00:22:38,040
Jag slog ner dem som
försökte sno min mobil i Kransen.
143
00:22:38,200 --> 00:22:44,920
-Två skitfulla tolvåriga dvärgar!
-Du hade väl fått hjälpa till.
144
00:22:49,600 --> 00:22:52,680
Jag fattar ditt läge, Pärt.
145
00:22:52,840 --> 00:22:58,520
Men Benseman är seg.
Han fixar det här, jag lovar.
146
00:23:15,480 --> 00:23:17,800
Verner Brost?
147
00:23:17,960 --> 00:23:23,040
Hej! Olivia Rönning.
Jag går på Polishögskolan.
148
00:23:23,200 --> 00:23:27,360
Jobbar ni med strandfallet
på Nordkoster?
149
00:23:27,520 --> 00:23:34,520
-Nej. Det är inte framkomligt.
-Vad menas med "inte framkomligt"?
150
00:23:34,680 --> 00:23:41,240
Det finns ingen ny teknisk
bevisning, inga nya vittnesmål...
151
00:23:41,400 --> 00:23:46,960
Inget har missats i den gamla
utredningen, vad vi kan bedöma.
152
00:23:47,120 --> 00:23:52,200
-Vems var kappan på stranden?
-Det kan jag inte svara på.
153
00:23:52,360 --> 00:23:56,120
Kan inte, eller vill inte?
154
00:23:56,280 --> 00:24:01,480
-Jag är inte så inläst på fallet.
-Okej.
155
00:24:01,640 --> 00:24:06,480
Tror du
att det kan handla om nån sekt?
156
00:24:06,640 --> 00:24:09,640
-Nej.
-Inte jag heller.
157
00:24:09,800 --> 00:24:14,600
Utredningen leddes av Tom Stilton.
Hur når jag honom?
158
00:24:14,760 --> 00:24:19,800
-Han har slutat inom polisen.
-Finns han i Stockholm?
159
00:24:19,960 --> 00:24:23,800
Vet inte. Fråga Mette Olsäter.
160
00:24:23,960 --> 00:24:28,320
-Vem är det?
-Vet du inte vem Olsäter är?
161
00:24:28,480 --> 00:24:31,600
-Nej. Borde jag det?
-Ja.
162
00:24:36,880 --> 00:24:42,640
-Ursäkta, var sitter Mette Olsäter?
-Rikskrim. Där inne.
163
00:24:42,800 --> 00:24:46,040
-Avtalat tid?
-Krävs det?
164
00:24:46,200 --> 00:24:49,280
Nej. Det går säkert bra.
165
00:24:50,400 --> 00:24:52,400
Tack.
166
00:25:01,880 --> 00:25:05,320
DÖRRKNACKNING
167
00:25:05,480 --> 00:25:09,440
-Mette Olsäter?
-Ja. Vad gäller det?
168
00:25:09,600 --> 00:25:14,040
-Jag heter Olivia Rönning...
-Rönning?
169
00:25:15,720 --> 00:25:19,360
-Är du Arnes dotter?
-Japp.
170
00:25:19,520 --> 00:25:22,560
-Kom in.
-Tack.
171
00:25:27,000 --> 00:25:31,160
-Hur är det på Polishögskolan numera?
-Jo...
172
00:25:32,000 --> 00:25:37,160
-Vad ville du?
-Jag vill ha tag i Tom Stilton.
173
00:25:37,320 --> 00:25:39,360
Varför?
174
00:25:39,520 --> 00:25:45,440
Mitt elevarbete rör hans fall.
Jag vill fråga honom några saker.
175
00:25:45,600 --> 00:25:48,800
Stilton är inte kvar vid polisen.
176
00:25:48,960 --> 00:25:54,000
Han kanske kan svara ändå.
Vet du var jag når honom?
177
00:25:54,160 --> 00:25:57,760
-Nej.
-Ingen aning?
178
00:25:58,960 --> 00:26:03,880
-Nej, tyvärr.
-Okej. Tack ändå!
179
00:26:07,920 --> 00:26:10,960
Du har nåt på hakan.
180
00:26:27,560 --> 00:26:33,480
Tja! Hur går det?
Det är Bensemans ställe...
181
00:26:33,640 --> 00:26:37,680
-Han lär ju inte stå här på ett tag.
-Nej.
182
00:26:38,600 --> 00:26:42,280
-Här...
-Tack!
183
00:26:43,920 --> 00:26:47,840
De där behöver du. Jag klarar mig.
184
00:27:28,160 --> 00:27:32,200
Nu är jag officiellt kär i Jakob.
185
00:27:32,360 --> 00:27:38,440
I början var det svårt. Han har
bacillskräck och jag var förkyld.
186
00:27:38,600 --> 00:27:44,600
Han såg nåt gult jox i mitt öga,
så jag fick tjata mig till...
187
00:27:45,800 --> 00:27:50,320
-Du lyssnar ju inte på mig!
-Jo.
188
00:27:50,480 --> 00:27:54,720
-Vad hade han för färg i sovrummet?
-Vitt.
189
00:27:54,880 --> 00:27:58,800
Vitt? Jag sa inte ens det.
190
00:27:58,960 --> 00:28:04,800
Men, du... Kolla!
Kvinnan på stranden var drogad.
191
00:28:04,960 --> 00:28:08,400
Varför är fallet så speciellt?
192
00:28:12,840 --> 00:28:15,840
Min pappa utredde det här.
193
00:28:17,760 --> 00:28:22,760
-Klart att du är insnöad då!
-Det är jag väl inte?
194
00:28:22,920 --> 00:28:30,000
Du är visst insnöad. Eller hur?
Men det är lite häftigt också.
195
00:28:30,160 --> 00:28:34,800
Han grubblade på det.
Och nu gör du det.
196
00:28:34,960 --> 00:28:40,320
Ni tänker samma tankar.
Ni är inne i samma tankevärld.
197
00:28:40,480 --> 00:28:43,960
-Har du inte tänkt på det?
-Nej.
198
00:28:44,120 --> 00:28:48,280
-Det är lite häftigt.
-Ja.
199
00:28:48,440 --> 00:28:53,560
-Fick du ligga?
-Skojar du? Jag har inte duschat.
200
00:28:53,720 --> 00:28:57,440
Du är så äcklig!
201
00:28:57,600 --> 00:29:00,480
Jag har filmat den.
202
00:29:11,320 --> 00:29:17,640
-Hur många träffar har den?
-Jävligt många. Mest hittills.
203
00:29:18,720 --> 00:29:21,720
Adam! Barbie är sönder.
204
00:29:25,560 --> 00:29:32,040
Hon är inte sönder. Hämta huvudet,
så sätter jag dit det. - Vad är det?
205
00:29:32,200 --> 00:29:37,200
Rolig replik: "Hämta huvudet,
så sätter jag dit det."
206
00:29:37,360 --> 00:29:41,200
Du är så jävla skum ibland.
207
00:30:14,480 --> 00:30:17,960
Så, Elvis! Nu ska vi ha lite käk.
208
00:30:21,920 --> 00:30:24,760
Var så god. Mmm!
209
00:30:26,720 --> 00:30:29,640
Nehej... Inte det heller.
210
00:30:40,400 --> 00:30:43,440
Gud, vad du är kräsen!
211
00:31:16,280 --> 00:31:18,240
Aj...
212
00:31:20,520 --> 00:31:23,280
STÖNAR
213
00:31:25,120 --> 00:31:27,160
Aj!
214
00:31:45,160 --> 00:31:48,040
SKRIKER
215
00:32:00,920 --> 00:32:05,920
Hoppas att ni fått
mer insikt i vad vi på SKL gör-
216
00:32:06,080 --> 00:32:10,760
-och varför vi kallas
"Dödens garage" i poliskretsar.
217
00:32:10,920 --> 00:32:17,200
En dna-analys tar tid med tanke på
hur den kan fria eller fälla.
218
00:32:17,360 --> 00:32:20,320
Nån som har några frågor?
219
00:32:22,160 --> 00:32:26,960
Använde man sig av dna-tekniken
i Sverige 1990?
220
00:32:27,120 --> 00:32:29,960
Vi gjorde vår första svenska -91.
221
00:32:30,120 --> 00:32:35,280
Tidigare skickades prover till
England, främst i våldtäktsfall.
222
00:32:35,440 --> 00:32:38,760
Tack, Marianne Boglund,
för föreläsningen.
223
00:32:38,920 --> 00:32:43,840
Jag önskar er allihop
en riktigt härlig sommar.
224
00:32:44,000 --> 00:32:47,680
Vi ses här igen till hösten.
225
00:32:47,840 --> 00:32:51,400
-Äter vi lunch?
-Inte i dag.
226
00:32:51,560 --> 00:32:57,360
-Visst var du gift med Tom Stilton?
-Ja. Hur så?
227
00:32:57,520 --> 00:33:03,000
Han ledde ju det här fallet.
Vet du hur jag når honom?
228
00:33:03,160 --> 00:33:04,960
Nej.
229
00:33:05,120 --> 00:33:08,480
-Bor han i stan?
-Vet inte.
230
00:33:08,640 --> 00:33:14,880
-Fick du tag på Brost?
-Ja. De jobbar inte med fallet mer.
231
00:33:15,040 --> 00:33:18,120
Det är sjukt att ingen bryr sig.
232
00:33:18,280 --> 00:33:23,800
En sadistisk mördare går runt,
och ingen lyfter ett finger.
233
00:38:55,880 --> 00:38:59,000
Jag skulle ha stannat kvar i parken.
234
00:39:02,040 --> 00:39:09,080
Jag var där i går. Jag hittade
den här. Den tror jag är din.
235
00:39:25,800 --> 00:39:28,200
Bensebamse...
236
00:39:31,320 --> 00:39:37,040
Vad gör du här? Du kan inte vara
här nu. Det är inte besökstid.
237
00:39:37,200 --> 00:39:40,720
Nu är jag här i alla fall.
238
00:39:56,200 --> 00:40:00,160
Jag måste sticka. Vi ses snart igen.
239
00:40:00,320 --> 00:40:05,480
Häng kvar bara.
Allt kommer att bli bra.
240
00:40:14,880 --> 00:40:17,800
Hon är här borta.
241
00:40:23,440 --> 00:40:26,320
Stanna. Stanna!
242
00:40:30,400 --> 00:40:33,640
Släpp mig, din jävla idiot!
243
00:40:33,800 --> 00:40:39,200
Jag ska anmäla dig
till Europadomstolen, din jävel!
244
00:40:40,360 --> 00:40:46,960
Tack ska du ha, din jävla gris!
Thank you so much. Fuck you!
245
00:41:01,640 --> 00:41:04,360
SMS-SIGNAL
246
00:41:09,280 --> 00:41:11,800
Vad var det?
247
00:41:11,960 --> 00:41:17,840
Isse har hittat en ny lokal i Årsta.
Vi drar i gång burarna igen.
248
00:41:18,000 --> 00:41:21,320
-Vi kan inte...
-Sch!
249
00:41:46,080 --> 00:41:50,560
-Vart leder den här?
-Ingen aning.
19564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.