All language subtitles for Shark.Attack.2.2001.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:15,097 --> 00:05:16,403 AMY! 2 00:05:16,446 --> 00:05:19,101 AMY! 3 00:05:31,069 --> 00:05:32,332 AMY! 4 00:05:36,466 --> 00:05:38,990 AAH! 5 00:05:40,252 --> 00:05:42,298 AMY! AMY! 6 00:05:50,741 --> 00:05:51,481 NO! 7 00:05:51,525 --> 00:05:54,266 AMY! 8 00:06:05,365 --> 00:06:08,803 AMY'S DEAD! 9 00:06:19,466 --> 00:06:22,382 OH, NO! 10 00:06:22,425 --> 00:06:24,993 OH, MY GOD! 11 00:06:28,562 --> 00:06:30,215 OH, MY GOD! 12 00:06:30,259 --> 00:06:33,741 NO! NO! 13 00:06:35,438 --> 00:06:38,528 NO! 14 00:07:06,295 --> 00:07:09,080 Man: THAT'S GOOD, RIGHT THERE. 15 00:07:15,696 --> 00:07:18,133 Man: A LITTLE MORE TO THE LEFT. 16 00:07:22,964 --> 00:07:24,966 Man: THE TANK'S ABOUT 3/4 FULL NOW. 17 00:07:25,009 --> 00:07:26,489 WALKER. 18 00:07:26,533 --> 00:07:27,359 SIR? 19 00:07:27,403 --> 00:07:28,230 WHERE'S NICK? 20 00:07:28,273 --> 00:07:29,797 HUH. YOU MEAN MARINE BOY. 21 00:07:29,840 --> 00:07:30,885 WHERE ELSE? 22 00:07:30,928 --> 00:07:32,321 THANKS. 23 00:08:18,410 --> 00:08:21,501 HEY, MORTON. 24 00:08:21,544 --> 00:08:23,546 THAT WINDOW SEEMS TO BE HOLDING UP ALL RIGHT. 25 00:08:23,590 --> 00:08:26,157 I'D LIKE FOR YOU TO KEEP AN EYE ON IT, THOUGH. 26 00:08:26,201 --> 00:08:28,769 OK. NO PROBLEM. 27 00:08:28,812 --> 00:08:31,380 HI, MICHAEL. 28 00:08:31,685 --> 00:08:34,644 I JUST WALKED PAST THE TROPICAL TANK, 29 00:08:34,688 --> 00:08:36,298 AND GUESS WHAT? 30 00:08:36,341 --> 00:08:39,040 IT'S COMPLETELY EMPTY. 31 00:08:39,083 --> 00:08:39,823 I KNOW. 32 00:08:39,867 --> 00:08:41,303 I HAD TO MOVE EVERYTHING 33 00:08:41,346 --> 00:08:42,957 UNTIL THE HEATER WAS FIXED PROPERLY. 34 00:08:43,000 --> 00:08:45,525 I THOUGHT IT WAS FIXED PROPERLY ALREADY. 35 00:08:45,568 --> 00:08:46,700 SO DID I. 36 00:08:46,743 --> 00:08:49,267 BUT THE WATER'S STILL 10 DEGREES TOO COLD, 37 00:08:49,311 --> 00:08:52,140 AND I DIDN'T THINK YOU WANTED AN EXHIBIT OF DEAD FISH. 38 00:08:52,183 --> 00:08:56,231 I'VE GOT EXACTLY ONE WEEK TO IRON EVERYTHING OUT, NICK, 39 00:08:56,274 --> 00:08:58,450 AND I'M COUNTING ON YOU TO MAKE THIS WORK. 40 00:08:58,494 --> 00:09:01,453 DON'T LET ME DOWN. 41 00:09:05,675 --> 00:09:08,156 WELL... 42 00:09:08,199 --> 00:09:10,724 THERE GOES MR. WARMTH. 43 00:09:10,767 --> 00:09:12,552 MM-HMM. 44 00:09:28,611 --> 00:09:31,005 YOU SAID I COULD HAVE A TURN. 45 00:09:31,048 --> 00:09:32,093 WHEN I'M DONE. 46 00:09:32,136 --> 00:09:33,747 WHEN'S THAT GONNA BE? 47 00:09:33,790 --> 00:09:35,357 WHEN I'M DONE. 48 00:09:37,533 --> 00:09:39,100 BUT YOU SAID I COULD. 49 00:09:39,143 --> 00:09:40,971 DAD DOESN'T KNOW WE'RE USING HIS BOAT. 50 00:09:41,015 --> 00:09:44,279 I DON'T WANT YOU BREAKING IT. 51 00:09:46,324 --> 00:09:48,326 AAH! AAH! 52 00:10:18,182 --> 00:10:21,316 I HEARD ABOUT THE SHARK IN THE INLET. 53 00:10:21,359 --> 00:10:22,752 GREAT WHITE, HUH? 54 00:10:22,796 --> 00:10:23,579 YEAH. 55 00:10:23,623 --> 00:10:24,667 YOU GONNA TRANQUILIZE IT? 56 00:10:24,711 --> 00:10:27,583 IF I HAVE TO-- GET IT OUT OF THE INLET. 57 00:10:27,627 --> 00:10:28,540 THAT'S PERFECT. 58 00:10:28,584 --> 00:10:31,195 WHY DON'T YOU BRING IT IN HERE? 59 00:10:32,980 --> 00:10:34,938 YOU'RE KIDDING, RIGHT? 60 00:10:34,982 --> 00:10:36,070 NOT AT ALL. 61 00:10:36,113 --> 00:10:38,115 DO YOU KNOW WHAT KIND OF MEDIA COVERAGE 62 00:10:38,159 --> 00:10:39,900 WE COULD GET WITH A GREAT WHITE? 63 00:10:39,943 --> 00:10:42,337 TALK ABOUT A STAR ATTRACTION. 64 00:10:42,380 --> 00:10:45,340 DOESN'T SOUND LIKE ONE OF YOUR BETTER IDEAS, MICHAEL. 65 00:10:45,383 --> 00:10:47,342 COULD BE GREAT FOR YOU, TOO. 66 00:10:47,385 --> 00:10:50,214 YOU GET TO STUDY IT UP CLOSE AND PERSONAL. 67 00:10:50,258 --> 00:10:54,131 NO ONE'S EVER BEEN ABLE TO KEEP A GREAT WHITE ALIVE IN CAPTIVITY. 68 00:10:54,175 --> 00:10:56,960 MONTEREY BAY AQUARIUM HAD ONE A COUPLE YEARS BACK. 69 00:10:57,004 --> 00:10:59,484 AND IF YOU REMEMBER, IT COULDN'T ADAPT-- 70 00:10:59,528 --> 00:11:00,877 KEPT BANGING INTO WALLS. 71 00:11:00,921 --> 00:11:02,531 HAD TO LET IT GO AFTER A WEEK. 72 00:11:02,574 --> 00:11:04,315 YEAH, BUT IN THAT WEEK, 73 00:11:04,359 --> 00:11:05,752 PEOPLE WERE BANGING DOWN THE DOORS 74 00:11:05,795 --> 00:11:07,231 TO GET IN AND SEE IT. 75 00:11:07,275 --> 00:11:09,233 TOO RISKY. 76 00:11:09,277 --> 00:11:14,282 YOU'VE ONLY BEEN WITH US FOR 6 WEEKS, NICK. 77 00:11:14,630 --> 00:11:17,459 AND IN THAT TIME, YOU'VE DONE A GREAT JOB. 78 00:11:17,502 --> 00:11:22,290 BUT I'D HATE TO SEE YOU MAKE A MISTAKE NOW. 79 00:11:22,333 --> 00:11:24,161 THAT SOUNDS LIKE A THREAT, MICHAEL. 80 00:11:24,205 --> 00:11:27,034 OH, YOU TAKE IT ANY WAY YOU LIKE. 81 00:11:27,077 --> 00:11:29,906 I WANT THAT SHARK. 82 00:11:37,914 --> 00:11:41,570 FIRST SIGN OF TROUBLE, WE'LL PUT HIM BACK IN THE OCEAN. 83 00:11:41,613 --> 00:11:42,745 AGREED? 84 00:11:42,789 --> 00:11:45,052 AGREED. 85 00:11:45,095 --> 00:11:47,228 YOU'RE THE BOSS. 86 00:11:57,499 --> 00:11:59,240 HEY! 87 00:11:59,283 --> 00:12:01,459 WHAT? MARCUS. 88 00:12:02,286 --> 00:12:05,333 HEY, WANT SOME LOTION? 89 00:12:05,376 --> 00:12:06,856 YEAH, OK. 90 00:12:06,900 --> 00:12:08,031 MARCUS, SHARK. 91 00:12:08,075 --> 00:12:09,250 MORE BEER, GUYS. 92 00:12:09,293 --> 00:12:09,990 WHAT? 93 00:12:10,033 --> 00:12:11,513 PAY ATTENTION, PLEASE. 94 00:12:11,556 --> 00:12:12,862 WHAT'D HE SAY? 95 00:12:12,906 --> 00:12:14,081 HEY, MARK. MARK. 96 00:12:14,124 --> 00:12:15,256 MARK. 97 00:12:15,299 --> 00:12:16,170 HUH? 98 00:12:16,213 --> 00:12:17,867 HEY, LISTEN TO ME. 99 00:12:17,911 --> 00:12:19,216 Girl: THANKS. 100 00:12:19,260 --> 00:12:21,175 SHARK. IN THE INLET. 101 00:12:21,218 --> 00:12:22,959 CAPTURING A GREAT WHITE? 102 00:12:23,003 --> 00:12:24,308 JESUS! NEXT THING, 103 00:12:24,352 --> 00:12:26,789 FRANCISCO WILL HAVE YOU OUT LOOKING FOR MOBY DICK. 104 00:12:26,833 --> 00:12:27,877 DON'T FUCK WITH ME, MARK. 105 00:12:27,921 --> 00:12:29,749 ARE YOU GUYS AVAILABLE OR NOT? 106 00:12:29,792 --> 00:12:30,880 RIGHT NOW? 107 00:12:30,924 --> 00:12:33,230 YES. 108 00:12:34,362 --> 00:12:35,276 THESE GIRLS ARE BABES. 109 00:12:35,319 --> 00:12:36,364 YOU'RE GOING TO OWE US BIG TIME. 110 00:12:36,407 --> 00:12:39,062 I'LL DOUBLE YOUR NORMAL RATE. 111 00:12:39,106 --> 00:12:41,499 DOUBLE? GIRLS, GOTTA GET TO WORK. 112 00:12:41,543 --> 00:12:43,153 YOU GUYS ARE OUTTA HERE. 113 00:12:43,197 --> 00:12:45,895 OK, WE'RE IN. 114 00:12:45,939 --> 00:12:48,680 SO, WHAT'S YOUR PLAN? 115 00:12:48,724 --> 00:12:49,681 WE'LL BAIT 'IM, 116 00:12:49,725 --> 00:12:50,944 DRAG HIM NEAR THE BOAT. 117 00:12:50,987 --> 00:12:52,597 I'LL HIT HIM WITH A TRANQUILIZER DART, 118 00:12:52,641 --> 00:12:54,512 AND WE'LL TOW HIM IN. 119 00:12:54,556 --> 00:12:57,254 IT'S A PIECE OF CAKE. 120 00:13:22,889 --> 00:13:24,238 JEEZ! 121 00:13:24,281 --> 00:13:26,806 PIECE OF CAKE, MY ASS. 122 00:13:27,545 --> 00:13:29,243 LOOKS LIKE A 12-FOOTER. 123 00:13:29,286 --> 00:13:33,421 NO. THIS ONE'S 16. 124 00:13:35,075 --> 00:13:36,990 BOYS... 125 00:13:37,033 --> 00:13:39,601 I DON'T THINK HE'S HAPPY. 126 00:13:56,966 --> 00:13:59,316 I CAN'T SEE HIM. 127 00:13:59,708 --> 00:14:00,927 CAREFUL! 128 00:14:00,970 --> 00:14:02,319 SHIT! 129 00:14:06,280 --> 00:14:07,977 UH! 130 00:14:08,021 --> 00:14:09,196 GOT HIM. 131 00:14:09,239 --> 00:14:12,242 IT'S GONNA TAKE A FEW MINUTES TO KICK IN. 132 00:14:12,286 --> 00:14:14,114 I DON'T KNOW ABOUT YOU, 133 00:14:14,157 --> 00:14:15,506 BUT I COULD USE A BEER. 134 00:14:15,550 --> 00:14:16,464 AND I THINK TOM THERE 135 00:14:16,507 --> 00:14:18,640 COULD USE A CHANGE OF UNDERWEAR. 136 00:14:18,683 --> 00:14:21,295 EH! I HATE YOU GUYS. 137 00:14:21,338 --> 00:14:22,905 WHEW! 138 00:14:23,253 --> 00:14:26,126 IN LOCAL NEWS, WE HAVE A SHARK STORY 139 00:14:26,169 --> 00:14:28,171 ABOUT THE BIG ONE THAT DIDN'T GET AWAY. 140 00:14:28,215 --> 00:14:29,651 AND THIS ISN'T JUST ANY SHARK, 141 00:14:29,694 --> 00:14:31,218 BUT RATHER A GREAT WHITE SHARK. 142 00:14:31,261 --> 00:14:35,265 WATER WORLD, CAPE TOWN'S NEW MULTIMILLION-DOLLAR AQUARIUM, 143 00:14:35,309 --> 00:14:36,658 WILL BE THE FIRST OF ITS KIND 144 00:14:36,701 --> 00:14:38,921 TO HAVE AN ACTUAL LIVE GREAT WHITE SHARK 145 00:14:38,965 --> 00:14:40,531 ON DISPLAY TO THE PUBLIC. 146 00:14:40,575 --> 00:14:41,663 DR. NICK HARRIS, 147 00:14:41,706 --> 00:14:44,144 WATER WORLD'S RESIDENT MARINE BIOLOGIST, 148 00:14:44,187 --> 00:14:46,276 RESCUED A GREAT WHITE THAT WAS TRAPPED 149 00:14:46,320 --> 00:14:47,495 IN AN INLET NEAR HOUT BAY. 150 00:14:47,538 --> 00:14:48,278 OH, MY GOD. 151 00:14:48,322 --> 00:14:49,497 THE LONG-AWAITED AQUARIUM 152 00:14:49,540 --> 00:14:51,281 OPENS IT DOORS TO THE PUBLIC ON SATURDAY. 153 00:14:51,325 --> 00:14:52,717 IN SOCCER NEWS, 154 00:14:52,761 --> 00:14:55,111 THE SPRINGBOKS ARE SCHEDULED TO MEET AUSTRALIA IN-- 155 00:15:35,760 --> 00:15:38,154 Woman: THAT SHARK'S NOT SUPPOSED TO BE ON DISPLAY. 156 00:15:38,198 --> 00:15:39,460 IT KILLED PEOPLE. 157 00:15:39,503 --> 00:15:40,722 YOU DON'T KEEP IT HERE FOR PEOPLE TO LOOK AT, OK? 158 00:15:40,765 --> 00:15:43,290 YOU NEED TO TAKE IT OUT OF THE FRIGGIN' TANK. 159 00:15:43,333 --> 00:15:45,379 YOU HAVE A NICE DAY, LADY. 160 00:15:46,336 --> 00:15:48,077 JERK. 161 00:15:49,949 --> 00:15:51,254 AHEM. 162 00:15:57,565 --> 00:15:59,088 HMM. 163 00:16:09,577 --> 00:16:11,535 WHO WAS THAT? 164 00:16:11,579 --> 00:16:12,493 SAMANTHA PETERSON. 165 00:16:12,536 --> 00:16:14,451 SHE'S CONVINCED THAT OUR SHARK 166 00:16:14,495 --> 00:16:17,454 IS THE SAME ONE THAT KILLED HER SISTER LAST WEEK. 167 00:16:17,498 --> 00:16:19,326 THE ATTACK NEAR TABLE BAY. 168 00:16:19,369 --> 00:16:21,719 YEAH. THAT'S ONE CRAZY LADY. 169 00:16:21,763 --> 00:16:24,853 YOU'RE NOT BLAMING HER FOR BEING UPSET, 170 00:16:24,896 --> 00:16:26,463 ARE YOU, MICHAEL? 171 00:16:26,507 --> 00:16:27,377 NO. 172 00:16:27,421 --> 00:16:30,598 SO, HOW IS OUR STAR ATTRACTION? 173 00:16:30,641 --> 00:16:31,642 HE'S GOOD, 174 00:16:31,686 --> 00:16:33,949 BUT WE'RE NOT OUT OF THE WOODS YET. 175 00:16:33,993 --> 00:16:36,952 LET'S GO TAKE A LOOK. 176 00:16:43,350 --> 00:16:47,354 OK, KENNY, TURN THEM ON HALF A WATT. 177 00:16:47,397 --> 00:16:49,269 HALF A WATT COMIN' UP. 178 00:16:49,312 --> 00:16:52,228 SO WHAT AM I LOOKING AT? 179 00:16:52,272 --> 00:16:54,230 THOSE BLACK BOXES. 180 00:16:54,274 --> 00:16:56,319 THEY GIVE OFF ALTERNATING ELECTRICAL CHARGES 181 00:16:56,363 --> 00:16:57,494 THAT THE SHARK IS ATTRACTED TO. 182 00:16:57,538 --> 00:16:59,366 GIVES HIM SOMETHING TO CONCENTRATE ON 183 00:16:59,409 --> 00:17:02,804 AND KEEPS HIM FROM BANGING HIS HEAD INTO THE WALL. 184 00:17:17,123 --> 00:17:22,084 IT'S LIKE DANGLING A CARROT IN FRONT OF A DONKEY. 185 00:17:22,128 --> 00:17:23,781 THAT'S NOT BAD. 186 00:17:23,825 --> 00:17:27,568 THAT'S NOT BAD AT ALL. 187 00:17:36,403 --> 00:17:38,840 WHAT'S WRONG? 188 00:17:40,146 --> 00:17:42,496 LOOK AT THE SHARK. 189 00:17:42,539 --> 00:17:44,802 LOOK AT THE SHARK? 190 00:17:44,846 --> 00:17:46,456 I'VE BEEN LOOKING AT THE SHARK 191 00:17:46,500 --> 00:17:47,457 FOR THE PAST 2 DAYS. 192 00:17:47,501 --> 00:17:48,893 I'M STARTING TO SEE IT IN MY SLEEP. 193 00:17:48,937 --> 00:17:52,245 I MEAN, LOOKAT IT, SMART ASS. 194 00:17:52,767 --> 00:17:54,812 HIS TAIL AND HIS DORSAL FIN 195 00:17:54,856 --> 00:17:56,466 SEEM A LITTLE TOO BIG FOR HIS BODY. 196 00:17:56,510 --> 00:17:58,729 MORE LIKE WHAT YOU FIND IN A NEWBORN. 197 00:17:58,773 --> 00:18:01,167 YEAH, BUT THAT'S NO BABY. 198 00:18:01,210 --> 00:18:04,431 AT THAT SIZE, HE'S GOT TO BE AT LEAST WHAT, 199 00:18:04,474 --> 00:18:06,607 10, 12 YEARS OLD? 200 00:18:06,650 --> 00:18:07,956 I KNOW. 201 00:18:07,999 --> 00:18:09,436 SO THE SHARK'S A LITTLE OFF. 202 00:18:09,479 --> 00:18:12,613 MY BROTHER'S HEAD IS WAY TOO BIG FOR HIS BODY, 203 00:18:12,656 --> 00:18:13,744 BUT HE'S NORMAL. 204 00:18:13,788 --> 00:18:15,485 WELL, SOMETIMES ANYWAY. 205 00:18:18,749 --> 00:18:20,403 LET'S PLAY IT SAFE. 206 00:18:20,447 --> 00:18:23,276 TAKE A BLOOD SAMPLE AND RUN IT THROUGH. 207 00:18:23,319 --> 00:18:27,367 MAKE SURE OUR GUY IS HEALTHY. 208 00:18:55,743 --> 00:18:57,266 HMM. 209 00:19:22,030 --> 00:19:23,553 HEY! 210 00:19:27,601 --> 00:19:29,124 WHAT ARE YOU TRYING TO DO? 211 00:19:29,168 --> 00:19:31,474 THAT THING MURDERED MY SISTER. 212 00:19:31,518 --> 00:19:33,389 SO YOU BRING A SHOTGUN IN HERE TO KILL IT. 213 00:19:33,433 --> 00:19:34,390 WHAT WOULD YOU DO? 214 00:19:34,434 --> 00:19:36,784 YOU DON'T KNOW THIS IS THE SHARK. 215 00:19:36,827 --> 00:19:37,828 YES, I DO. 216 00:19:37,872 --> 00:19:40,396 IN CASE YOU DIDN'T NOTICE, DOCTOR, 217 00:19:40,440 --> 00:19:41,441 IT'S MISSING AN EYE. 218 00:19:41,484 --> 00:19:43,051 I TOOK IT OUT... 219 00:19:43,094 --> 00:19:44,922 TRYING TO SAVE MY SISTER'S LIFE. 220 00:19:44,966 --> 00:19:47,403 I KNOW YOU WANT THIS TO BE THE SHARK. 221 00:19:47,447 --> 00:19:48,926 THAT DOESN'T MEAN THAT IT IS. 222 00:19:48,970 --> 00:19:51,538 NO ONE BELIEVES ME. 223 00:19:51,581 --> 00:19:53,279 WHY SHOULD YOU BE ANY DIFFERENT? 224 00:19:53,322 --> 00:19:56,456 THEY SAID YOU'RE THE ONE THAT BROUGHT IT IN HERE. 225 00:19:56,499 --> 00:19:58,240 I'D LIKE TO BELIEVE YOU, I REALLY WOULD. 226 00:19:58,284 --> 00:19:59,894 BUT WITHOUT ANY PROOF, WHAT AM I SUPPOSED-- 227 00:19:59,937 --> 00:20:00,982 PROOF 228 00:20:01,025 --> 00:20:02,592 LET'S CUT IT OPEN. I'LL SHOW YOU PROOF. 229 00:20:02,636 --> 00:20:03,985 YOU KNOW I CAN'T DO THAT. 230 00:20:04,028 --> 00:20:06,727 I'M VERY SORRY ABOUT WHAT HAPPENED TO YOUR SISTER. 231 00:20:06,770 --> 00:20:08,032 I REALLY AM. 232 00:20:08,076 --> 00:20:10,557 AND I UNDERSTAND WHAT YOU MUST BE GOING THROUGH. 233 00:20:10,600 --> 00:20:12,559 "UNDERSTAND." 234 00:20:13,516 --> 00:20:15,344 YOU DIDN'T SEE AMY'S EYES. 235 00:20:15,388 --> 00:20:19,566 YOU DIDN'T SEE HOW THAT THING JUST TORE HER TO PIECES. 236 00:20:21,568 --> 00:20:25,267 YOU HAVE NO IDEA WHAT I'M GOING THROUGH. 237 00:20:26,399 --> 00:20:27,748 WHY DON'T YOU JUST GO HOME. 238 00:20:27,791 --> 00:20:30,620 THE SHARK IS IN THE AQUARIUM NOW. 239 00:20:30,664 --> 00:20:32,231 IT'S NOT GONNA HURT ANYONE. 240 00:20:32,274 --> 00:20:33,232 I PROMISE. 241 00:20:33,275 --> 00:20:36,235 SAVE YOUR PROMISES. 242 00:21:19,756 --> 00:21:22,803 Man: SHARKS REALLY ARE NOT AS DANGEROUS 243 00:21:22,846 --> 00:21:23,847 AS PEOPLE THINK, 244 00:21:23,891 --> 00:21:27,460 AS LONG AS YOU DON'T ANTAGONIZE THEM. 245 00:21:27,503 --> 00:21:28,548 YEAH? 246 00:21:28,591 --> 00:21:29,679 EXCUSE ME, MAYOR SHANDU. 247 00:21:29,723 --> 00:21:31,072 WHAT DO YOU THINK OF THE NEW AQUARIUM? 248 00:21:31,115 --> 00:21:34,423 I THINK WATER WORLD WILL SERVE AS A SHINING EXAMPLE 249 00:21:34,467 --> 00:21:37,208 OF OUR CITY'S DEDICATION TO EDUCATION 250 00:21:37,252 --> 00:21:39,602 AND THE CONSERVATION OF OUR SEAS. 251 00:21:39,646 --> 00:21:41,561 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME, 252 00:21:41,604 --> 00:21:45,565 MR. FRANCISCO HAS PROMISED ME THE GRAND TOUR. 253 00:21:58,447 --> 00:22:00,449 COME THROUGH THIS WAY. 254 00:22:00,493 --> 00:22:02,843 COME SEE THE GREAT WHITE SHARK. 255 00:22:02,886 --> 00:22:05,759 Woman: THAT'S 4.95. 256 00:22:05,802 --> 00:22:08,370 THESE ARE THE BROCHURES THAT WILL TELL YOU ALL ABOUT IT. 257 00:22:08,414 --> 00:22:10,503 Second woman: HOW MUCH IS THAT? 258 00:22:10,546 --> 00:22:13,114 First woman: THAT'S 3.50. 259 00:22:17,248 --> 00:22:18,424 RIGHT THIS WAY. 260 00:22:18,467 --> 00:22:19,729 LADIES AND GENTLEMEN, THE GREAT WHITE SHARK. 261 00:22:19,773 --> 00:22:22,602 Nick: YOU SEE, THE SHARK MUST SWIM CONSTANTLY. 262 00:22:22,645 --> 00:22:24,517 IF HE WERE TO STOP, HE'D SINK. 263 00:22:24,560 --> 00:22:26,432 ANY OTHER QUESTIONS? 264 00:22:26,475 --> 00:22:27,650 YES, SIR. 265 00:22:27,694 --> 00:22:29,304 HOW MANY DIFFERENT KINDS OF SHARK ARE THERE? 266 00:22:29,348 --> 00:22:32,699 THERE ARE OVER 360 VARIETIES OF SHARK-- 267 00:22:32,742 --> 00:22:34,440 FROM THE TINIEST COOKIE-CUTTER SHARK 268 00:22:34,483 --> 00:22:36,311 TO THE ENORMOUS WHALE SHARK. 269 00:22:36,355 --> 00:22:37,878 AND OF THAT NUMBER, 270 00:22:37,921 --> 00:22:41,621 ONLY A VERY FEW POSE ANY DANGER TO MAN. 271 00:22:41,664 --> 00:22:43,274 ANYONE ELSE? YES. 272 00:22:43,318 --> 00:22:44,885 TELL THEM TO FEED THE SHARK. 273 00:22:44,928 --> 00:22:46,582 SHOULDN'T YOU ASK HARRIS? 274 00:22:46,626 --> 00:22:47,583 HARRIS IS BUSY. 275 00:22:47,627 --> 00:22:49,368 THE CAMERAS ARE ROLLING. 276 00:22:49,411 --> 00:22:52,806 LET'S GIVE 'EM SOMETHING FOR THE EVENING NEWS. 277 00:22:53,328 --> 00:22:55,330 KENNY, YOU THERE? 278 00:22:55,374 --> 00:22:56,418 COME IN, KENNY. 279 00:22:56,462 --> 00:22:57,985 KENNY, YOU THERE? 280 00:22:58,028 --> 00:23:00,509 ARE YOU THERE, KENNY? 281 00:23:00,770 --> 00:23:01,684 YES, I'M HERE. 282 00:23:01,728 --> 00:23:02,990 FEED THE SHARK. 283 00:23:03,033 --> 00:23:05,079 DR. HARRIS SAID TO WAIT TILL AFTER WE'RE CLOSED. 284 00:23:05,122 --> 00:23:08,387 YES, AND MR. FRANCISCO IS TELLING YOU TO FEED IT. 285 00:23:08,430 --> 00:23:09,649 NOW. 286 00:23:09,692 --> 00:23:10,998 OK. 287 00:23:21,487 --> 00:23:23,445 EXCUSE ME. 288 00:23:29,843 --> 00:23:30,931 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 289 00:23:30,974 --> 00:23:33,716 I'M GIVING THEM WHAT THEY WANT. 290 00:23:39,679 --> 00:23:40,462 AAH! 291 00:23:40,506 --> 00:23:43,683 AAH! 292 00:24:18,544 --> 00:24:19,719 MORTON. 293 00:24:19,762 --> 00:24:20,720 HMM? 294 00:24:20,763 --> 00:24:22,504 WE'VE GOT AN EMERGENCY IN THE TANK. 295 00:24:23,636 --> 00:24:26,073 STANDING BY, NICK. TELL ME WHAT TO DO. 296 00:24:26,116 --> 00:24:27,944 CLOSE THE GATE! 297 00:24:29,642 --> 00:24:31,165 OH! 298 00:24:44,570 --> 00:24:46,397 NICK. 299 00:24:48,574 --> 00:24:50,445 OUTTA MY WAY! 300 00:25:03,589 --> 00:25:06,417 THE GATE'S NOT GONNA HOLD, NICK! 301 00:25:06,461 --> 00:25:08,550 WHAT ABOUT TRANQUILIZERS? 302 00:25:08,594 --> 00:25:10,683 WE'RE OUT. 303 00:25:15,035 --> 00:25:16,732 IT'S ACTIVATED. 304 00:25:45,108 --> 00:25:46,762 Nick: DO WE HAVE A SIGNAL? 305 00:25:47,850 --> 00:25:49,417 YES. YOU GOT HIM. 306 00:25:49,460 --> 00:25:53,029 MR. FRANCISCO, NOW THAT A MAN-EATING GREAT WHITE HAS ESCAPED, 307 00:25:53,073 --> 00:25:54,640 WHAT ARE YOU AND YOUR STAFF 308 00:25:54,683 --> 00:25:56,642 PREPARED TO DO ABOUT IT? 309 00:25:56,685 --> 00:25:57,643 WELL, FIRST OF ALL, 310 00:25:57,686 --> 00:26:00,559 I CANNOT BEGIN TO EXPRESS MY GRIEF 311 00:26:00,602 --> 00:26:02,561 AT WHAT HAS HAPPENED HERE TODAY. 312 00:26:02,604 --> 00:26:04,258 BUT LET ME ASSURE YOU 313 00:26:04,301 --> 00:26:05,607 THAT WE WILL DO EVERYTHING NECESSARY 314 00:26:05,651 --> 00:26:08,654 TO ENSURE YOUR SAFETY IN THESE WATERS. 315 00:26:08,697 --> 00:26:11,613 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME. THANK YOU. 316 00:26:11,657 --> 00:26:14,616 LADIES AND GENTLEMEN, YOUR ATTENTION, PLEASE. 317 00:26:14,660 --> 00:26:15,835 FRANCISCO! 318 00:26:15,878 --> 00:26:17,401 FRANCISCO! 319 00:26:17,445 --> 00:26:18,620 Francisco: SECURITY! 320 00:26:18,664 --> 00:26:19,926 Walker: ALL YOUR QUESTIONS WILL BE ANSWERED. 321 00:26:19,969 --> 00:26:20,709 HARRIS. 322 00:26:20,753 --> 00:26:21,797 YOU FUCKED UP REAL GOOD. 323 00:26:21,841 --> 00:26:24,408 DO YOU KNOW WHAT A PR DISASTER THIS IS? 324 00:26:24,452 --> 00:26:26,497 KENNY'S DEAD, YOU SON OF A BITCH. 325 00:26:26,541 --> 00:26:27,760 YOU BROUGHT IT IN HERE. 326 00:26:27,803 --> 00:26:29,588 THAT MAKES IT YOUR RESPONSIBILITY. 327 00:26:29,631 --> 00:26:32,591 IN CASE YOU DON'T GET IT, YOU'RE FIRED. 328 00:26:32,852 --> 00:26:34,157 CHUCK HIM OUTTA HERE. 329 00:26:34,201 --> 00:26:35,376 LET'S GO. 330 00:26:35,419 --> 00:26:36,899 LET'S GO. 331 00:26:37,900 --> 00:26:42,122 AND VAN HUNKS IS JUST CASUALLY SMOKING AWAY. 332 00:26:42,165 --> 00:26:43,340 AND HE SAYS, "AAGH! 333 00:26:43,384 --> 00:26:46,474 YOU'VE OUTSMOKED THE DEVIL HIMSELF." 334 00:26:46,779 --> 00:26:48,302 SO WHENEVER WE SEE THAT SMOKE 335 00:26:48,345 --> 00:26:49,520 COMING OFF THE MOUNTAIN LIKE THAT, 336 00:26:49,564 --> 00:26:52,175 WE SAY, AH, VAN HUNKS IS AT IT AGAIN. 337 00:26:52,219 --> 00:26:53,524 HUH. 338 00:26:56,702 --> 00:26:57,659 ON ME. 339 00:26:57,703 --> 00:27:00,880 THANKS, T.J. 340 00:27:00,923 --> 00:27:02,664 CHEERS. 341 00:27:10,106 --> 00:27:10,933 NICK. 342 00:27:10,977 --> 00:27:13,762 WHY DON'T YOU JUST GO HOME? 343 00:27:14,589 --> 00:27:15,938 HOME. 344 00:27:18,941 --> 00:27:21,248 HOME TO WHAT? 345 00:27:34,653 --> 00:27:36,698 REMEMBER, NICK. 346 00:27:37,394 --> 00:27:39,658 IT'S JUST A JOB. 347 00:27:40,615 --> 00:27:42,791 RIGHT. 348 00:27:54,368 --> 00:27:55,108 HOLD ON. 349 00:27:55,151 --> 00:27:56,239 WHAT DO YOU WANT? 350 00:27:56,283 --> 00:27:57,327 HI. I JUST-- 351 00:27:57,371 --> 00:27:58,415 I WANTED-- 352 00:27:58,459 --> 00:27:59,721 WHAT 353 00:27:59,765 --> 00:28:01,331 NOW YOU BELIEVE ME ABOUT THE SHARK. 354 00:28:01,375 --> 00:28:03,682 SOMEONE ELSE HAD TO DIE, AND NOW IT'S LOOSE. 355 00:28:03,725 --> 00:28:05,640 IF YOU HADN'T HAVE STOPPED ME THE OTHER NIGHT, 356 00:28:05,684 --> 00:28:07,250 NONE OF THIS WOULD'VE HAPPENED. 357 00:28:07,294 --> 00:28:08,904 YOU'RE RIGHT. 358 00:28:09,165 --> 00:28:12,778 LOOK, I KNOW WHAT HAPPENED WASN'T YOUR FAULT, 359 00:28:12,821 --> 00:28:14,736 BUT NOW IT'S OUT THERE. 360 00:28:14,780 --> 00:28:16,738 WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT? 361 00:28:16,782 --> 00:28:19,436 TRY TO FIND IT. 362 00:28:19,480 --> 00:28:20,524 AND KILL IT? 363 00:28:20,568 --> 00:28:22,701 YES, IF I HAVE TO. 364 00:28:23,614 --> 00:28:24,746 THEN YOU'LL NEED SOME HELP. 365 00:28:24,790 --> 00:28:26,705 I'LL GET THE MILLER BROTHERS' BOAT. 366 00:28:26,748 --> 00:28:27,923 WHAT TIME SHOULD I MEET YOU? 367 00:28:27,967 --> 00:28:31,622 OH...I DON'T THINK THAT WOULD BE A GOOD IDEA. 368 00:28:31,666 --> 00:28:33,450 I CAN TAKE CARE OF MYSELF. 369 00:28:33,494 --> 00:28:34,974 YES, I KNOW THAT. 370 00:28:35,017 --> 00:28:36,715 I JUST... 371 00:28:36,758 --> 00:28:38,107 WITH WHAT HAPPENED, 372 00:28:38,151 --> 00:28:39,892 I DON'T THINK IT'D BE SMART TO HAVE YOU OUT THERE. 373 00:28:39,935 --> 00:28:42,590 YOU KNOW, I DON'T NEED YOU LOOKING OUT FOR ME. 374 00:28:45,767 --> 00:28:47,203 I... 375 00:29:00,956 --> 00:29:04,699 LEND US A HAND THERE, WOULD YOU, MATE? 376 00:29:04,743 --> 00:29:05,918 HERE YOU GO. 377 00:29:05,961 --> 00:29:07,658 HEAD'S UP. 378 00:29:20,497 --> 00:29:21,629 NICE BOAT. 379 00:29:21,672 --> 00:29:23,196 OH, YEAH. SHE'S A BEAUT. 380 00:29:23,239 --> 00:29:24,763 ALL THE WAY FROM SYDNEY HARBOR. 381 00:29:24,806 --> 00:29:25,807 I'M ROY. 382 00:29:25,851 --> 00:29:27,722 ROY BISHOP. 383 00:29:27,766 --> 00:29:28,941 I KNOW. 384 00:29:28,984 --> 00:29:29,680 I'VE SEEN YOUR SHOW. IT'S VERY ENTERTAINING. 385 00:29:29,724 --> 00:29:31,682 CARTOON NETWORK, RIGHT? 386 00:29:31,726 --> 00:29:32,858 NO. DISCOVERY CHANNEL. 387 00:29:32,901 --> 00:29:34,120 EVERYONE RECOGNIZES ME. 388 00:29:34,163 --> 00:29:35,948 WE'RE THE HIGHEST-RATED ANIMAL SHOW THERE IS. 389 00:29:35,991 --> 00:29:39,255 AND YOU'RE HERE DOING SOME FILMING NEARBY? 390 00:29:39,299 --> 00:29:40,648 ACTUALLY, I WAS UP NEAR DURBAN 391 00:29:40,691 --> 00:29:42,171 DOING A SHOW ABOUT THE AFRICAN OCTOPUS 392 00:29:42,215 --> 00:29:44,957 WHEN I GOT A CALL ABOUT HUNTING DOWN A GREAT WHITE. 393 00:29:45,000 --> 00:29:45,958 NOW THAT'S EXCITING. 394 00:29:46,001 --> 00:29:47,960 SO, THEY SAID THEY COULD AFFORD ME, 395 00:29:48,003 --> 00:29:49,788 HERE I AM. 396 00:29:50,223 --> 00:29:51,311 THANK YOU. 397 00:29:51,354 --> 00:29:52,747 THAT'S ALL RIGHT. HEY, LOOK AFTER THAT. 398 00:29:52,791 --> 00:29:55,750 IT'S WORTH A LOT OF MONEY. 399 00:29:55,794 --> 00:29:57,273 GOOD LUCK. 400 00:29:57,317 --> 00:29:59,319 THANKS, MATE. 401 00:30:11,026 --> 00:30:11,984 HEY, TOM. 402 00:30:12,027 --> 00:30:12,723 HEY, NICK. 403 00:30:12,767 --> 00:30:15,291 HEY, MARK. HOW ARE YOU? 404 00:30:16,945 --> 00:30:18,817 HEY, BUDDY. 405 00:30:19,252 --> 00:30:21,123 WHAT ARE YOU DOING HERE? 406 00:30:21,167 --> 00:30:22,429 I CHARTERED THIS BOAT. 407 00:30:22,472 --> 00:30:24,823 MARK, GOD DAMN IT! WHAT'S GOING ON HERE? 408 00:30:24,866 --> 00:30:25,824 I NEED YOU GUYS TODAY. 409 00:30:25,867 --> 00:30:27,869 SORRY, BUDDY. SHE BOOKED US FIRST. 410 00:30:27,913 --> 00:30:29,784 YOU SHOULD'VE CALLED LAST NIGHT. 411 00:30:29,828 --> 00:30:31,917 I DID CALL LAST NIGHT-- ABOUT 10 TIMES. 412 00:30:31,960 --> 00:30:33,440 YOUR LINE WAS BUSY. 413 00:30:33,483 --> 00:30:34,702 DAMN IT, TOM. 414 00:30:34,745 --> 00:30:36,747 I TOLD YOU NOT TO TIE UP THE PHONE. 415 00:30:36,791 --> 00:30:37,879 GET YOUR OWN LINE 416 00:30:37,923 --> 00:30:39,750 IF YOU WANT TO DOWNLOAD PORN ALL NIGHT. 417 00:30:39,794 --> 00:30:41,622 HEY, I WASN'T ON ALL NIGHT, MAN. 418 00:30:41,665 --> 00:30:43,798 ALL RIGHT. 419 00:30:43,842 --> 00:30:46,540 I'M SORRY. 420 00:30:47,410 --> 00:30:49,848 GOOD. THAT'S ALL I WANTED TO HEAR. 421 00:30:49,891 --> 00:30:51,066 YOU CAN TAG ALONG. 422 00:30:51,110 --> 00:30:53,112 ICAN TAG ALONG? YOU KIDDING ME? 423 00:30:53,155 --> 00:30:54,722 WE CAN ARGUE ABOUT THIS ALL DAY, 424 00:30:54,765 --> 00:30:56,724 OR WE CAN GO FIND THAT SHARK. 425 00:30:56,767 --> 00:30:57,899 THE CHOICE IS YOURS. 426 00:30:57,943 --> 00:31:00,554 OK. WE'LL ALL GO TOGETHER, 427 00:31:00,597 --> 00:31:04,601 BUT, ON THE WATER, YOU LISTEN TO ME. 428 00:31:05,994 --> 00:31:07,735 PLEASE. 429 00:31:08,779 --> 00:31:11,043 WHATEVER YOU SAY, CAPTAIN. 430 00:31:12,914 --> 00:31:15,047 Morton: HEY, NICK! 431 00:31:15,090 --> 00:31:17,527 HERE I AM. NICK! 432 00:31:21,401 --> 00:31:22,706 THANKS FOR COMING DOWN. 433 00:31:22,750 --> 00:31:23,882 OH, NO PROBLEM. 434 00:31:23,925 --> 00:31:25,492 DID YOU GET IT? 435 00:31:25,535 --> 00:31:28,538 YES. RIGHT HERE. 436 00:31:32,020 --> 00:31:32,847 THANK YOU. 437 00:31:32,891 --> 00:31:34,022 I'M EXPECTING THE RESULTS 438 00:31:34,066 --> 00:31:37,199 OF THE SHARK'S BLOOD SAMPLE SOMETIME SOON. 439 00:31:37,243 --> 00:31:38,331 ALL RIGHT. LET ME KNOW. 440 00:31:38,374 --> 00:31:40,115 YES, BUT WE'LL HAVE TO DO IT ON THE SLY. 441 00:31:40,159 --> 00:31:43,902 I'VE GOT FRANCISCO BREATHING DOWN MY NECK. 442 00:31:44,598 --> 00:31:45,686 I THOUGHT I TOLD YOU 443 00:31:45,729 --> 00:31:47,427 TO TAKE CARE OF THAT FILTRATION PROBLEM. 444 00:31:47,470 --> 00:31:49,211 YES. THEY'RE BUSY FIXING IT RIGHT NOW. 445 00:31:49,255 --> 00:31:50,821 YEAH, BUT HOW THE FUCK DO YOU KNOW 446 00:31:50,865 --> 00:31:52,084 THEY'RE GONNA FIX IT PROPERLY 447 00:31:52,127 --> 00:31:53,868 IF YOU AIN'T THERE TO SUPERVISE? 448 00:31:53,912 --> 00:31:57,089 SEE YOU LATER, NICK. 449 00:31:57,741 --> 00:31:59,221 WHAT'S SHE DOING HERE? 450 00:31:59,265 --> 00:32:00,701 SHE'S WITH ME. 451 00:32:00,744 --> 00:32:03,225 IF YOU TWO THINK YOU'RE GONNA CATCH THAT SHARK, 452 00:32:03,269 --> 00:32:05,184 YOU'RE WAY OUTTA YOUR LEAGUE. 453 00:32:05,227 --> 00:32:05,967 WE'LL SEE. 454 00:32:06,011 --> 00:32:07,751 THIS IS ROY BISHOP. 455 00:32:07,795 --> 00:32:08,839 YEAH. WE'VE MET. 456 00:32:08,883 --> 00:32:11,842 HE'S BEEN HIRED TO CLEAN UP YOUR MESS. 457 00:32:11,886 --> 00:32:12,843 FUCK YOU, MICHAEL. 458 00:32:12,887 --> 00:32:14,410 THIS IS YOUR MESS, AND YOU KNOW IT. 459 00:32:14,454 --> 00:32:17,674 HEY, CALM DOWN, MATE. IS THIS THE BLOKE? 460 00:32:17,718 --> 00:32:18,893 YEAH. 461 00:32:18,937 --> 00:32:21,765 AH, SO YOU'RE THE BOZO WHO SCREWED THINGS UP 462 00:32:21,809 --> 00:32:23,332 BY LETTING THE SHARK GET FREE. 463 00:32:23,376 --> 00:32:26,248 SO, TELL ME--'CAUSE I DON'T HAVE YOUR EXPERIENCE-- 464 00:32:26,292 --> 00:32:27,771 WHAT'S IT LIKE KNOWING THAT SOMEONE DIED 465 00:32:27,815 --> 00:32:29,338 BECAUSE YOU FUCKED UP? 466 00:32:29,382 --> 00:32:31,950 MICHAEL, DO ME A FAVOR. 467 00:32:31,993 --> 00:32:34,039 GET CROCODILE DUNDEE OUTTA MY FACE. 468 00:32:34,082 --> 00:32:36,215 THE MAYOR'S BEHIND ME ON THIS, NICK. 469 00:32:36,258 --> 00:32:38,260 YOU JUST STAY OUT OF IT. 470 00:32:38,304 --> 00:32:39,174 COME ON, ROY. 471 00:32:39,218 --> 00:32:40,871 DON'T WASTE YOUR TIME. 472 00:32:40,915 --> 00:32:42,438 YOU'RE A FUNNY GUY. 473 00:32:42,482 --> 00:32:43,396 THANK YOU. 474 00:32:43,439 --> 00:32:44,919 VERY FUNNY. 475 00:32:47,530 --> 00:32:51,882 OH, AND, UH... THAT'S A NICE BOAT. 476 00:32:52,883 --> 00:32:56,670 WHICH ONE OF YOU GUYS DRESSES UP AS THE INDIAN? 477 00:32:56,713 --> 00:32:58,933 YOU'RE FUNNY. 478 00:32:59,542 --> 00:33:01,066 I JUST WANNA KNOW. 479 00:33:01,109 --> 00:33:02,850 PRICKS. 480 00:33:02,893 --> 00:33:04,504 PRETTY MUCH. 481 00:33:08,812 --> 00:33:10,640 WE GOT SOMETHING THEY DON'T. 482 00:33:10,684 --> 00:33:12,903 OH, WHAT'S THAT? 483 00:33:13,643 --> 00:33:16,037 A GLOBAL POSITIONING DEVICE. 484 00:33:16,081 --> 00:33:17,125 HUH. 485 00:33:17,169 --> 00:33:19,301 I TAGGED THE SHARK BEFORE HE TOOK OFF. 486 00:33:19,345 --> 00:33:20,389 Samantha: WOW. 487 00:33:20,433 --> 00:33:23,131 WHEN WERE YOU PLANNING ON TELLING THEM? 488 00:33:23,175 --> 00:33:25,438 UH...I WASN'T. 489 00:33:45,240 --> 00:33:47,112 Nick: THERE HE IS. 490 00:33:47,155 --> 00:33:50,158 STARBOARD--30 DEGREES. 491 00:34:00,864 --> 00:34:03,476 Samantha: LOOKS LIKE IT'S CIRCLING SEAL ISLAND. 492 00:34:03,519 --> 00:34:05,869 TURN PORT 25 DEGREES. 493 00:34:05,913 --> 00:34:07,784 AND EASE UP ON THE THROTTLE. 494 00:34:07,828 --> 00:34:10,135 DON'T WANNA SPOOK HIM. 495 00:34:16,315 --> 00:34:19,361 LOOKS LIKE WE'RE RIGHT ON TOP OF IT. 496 00:34:19,405 --> 00:34:20,710 THERE IT IS. 497 00:34:20,754 --> 00:34:22,451 TOM, LET'S GO. 498 00:34:22,495 --> 00:34:23,626 THOMAS, GOD DAMN IT! 499 00:34:23,670 --> 00:34:25,846 DON'T MAKE ME CALL YOUR MOTHER. 500 00:34:25,889 --> 00:34:28,327 Samantha: YOU GUYS BE CAREFUL. 501 00:34:28,370 --> 00:34:30,720 HE'S CIRCLING UNDER THE BOAT. 502 00:34:33,897 --> 00:34:35,334 THERE HE IS. 503 00:34:54,918 --> 00:34:57,573 HERE HE COMES. 504 00:34:58,792 --> 00:35:02,578 NAH! HE DIDN'T TAKE IT. 505 00:35:04,014 --> 00:35:05,755 NOT THIS AGAIN! 506 00:35:05,799 --> 00:35:07,192 SHIT! 507 00:35:11,674 --> 00:35:13,763 SON OF A BITCH! 508 00:35:13,807 --> 00:35:15,939 GET ME THE POLE. 509 00:35:20,466 --> 00:35:21,728 YOU GONNA PUT IT TO SLEEP? 510 00:35:21,771 --> 00:35:23,295 YUP. 511 00:35:24,992 --> 00:35:25,949 WHOA! SHIT! 512 00:35:25,993 --> 00:35:27,516 WATCH OUT. 513 00:35:27,560 --> 00:35:28,691 SAM, WE'RE DOING THIS MY WAY. 514 00:35:28,735 --> 00:35:32,130 IT LOOKS LIKE YOUR WAY ISN'T WORKING. 515 00:35:40,529 --> 00:35:42,836 AAH! 516 00:35:46,231 --> 00:35:48,711 SAM! GIVE ME YOUR HAND! 517 00:35:48,755 --> 00:35:50,800 GRAB IT! 518 00:35:51,366 --> 00:35:52,150 STEADY ME! 519 00:35:52,193 --> 00:35:53,803 NICK! STEADY ME! 520 00:36:01,507 --> 00:36:03,422 HOLD ON TO ME! 521 00:36:10,472 --> 00:36:12,996 [GASPING FOR BREATH, COUGHING] 522 00:36:16,391 --> 00:36:18,176 HE'S MOVING! 523 00:36:22,092 --> 00:36:25,008 WELL, LET'S GO! FOLLOW HIM. 524 00:36:28,838 --> 00:36:30,927 SHIT. 525 00:36:33,626 --> 00:36:34,931 WE'RE FUCKED! 526 00:36:34,975 --> 00:36:36,846 SHIT! 527 00:36:37,717 --> 00:36:40,241 CAN'T YOU YOU DO SOMETHING? IT'S SWIMMING AWAY! 528 00:36:40,285 --> 00:36:43,201 NO WAY WE CAN FIX HER OUT HERE. 529 00:36:43,244 --> 00:36:44,289 FUCK! 530 00:36:44,332 --> 00:36:45,855 WE SHOULD'VE HAD CHUCK DO THE TUNE-UP. 531 00:36:45,899 --> 00:36:46,813 YOU SAID IT COULD WAIT. 532 00:36:46,856 --> 00:36:47,944 AH, YEAH, WELL, BLAME IT ON ME. 533 00:36:47,988 --> 00:36:48,945 HEY, BRO, I'M JUST SAYING. 534 00:36:48,989 --> 00:36:51,426 WOULD YOU TWO CUT IT OUT? 535 00:36:51,470 --> 00:36:52,906 JESUS! 536 00:36:56,866 --> 00:37:00,305 LET'S RADIO IT IN, GUYS. 537 00:37:03,743 --> 00:37:04,961 THIS IS THE WET DREAM 538 00:37:05,005 --> 00:37:06,006 CALLING CAPE HARBOR. 539 00:37:06,049 --> 00:37:08,400 COME IN, CAPE HARBOR. OVER. 540 00:37:11,881 --> 00:37:15,363 DUDE, SO I PADDLE OUT, I SEE THIS GREAT WAVE. 541 00:37:23,893 --> 00:37:25,982 WELL, WELL. 542 00:37:29,682 --> 00:37:31,074 HI THERE, TOUGH GUY. 543 00:37:31,118 --> 00:37:33,294 WHAT SEEMS TO BE THE PROBLEM? 544 00:37:33,338 --> 00:37:34,556 RUBBER BAND BREAK? 545 00:37:34,600 --> 00:37:37,037 WE GOT A DINGHY YOU CAN BORROW. 546 00:37:38,430 --> 00:37:40,258 Roy: NAH, WE'RE JUST HAVING A LITTLE FUN WITH YA. 547 00:37:40,301 --> 00:37:42,216 HEY, HOOTIE! THROW 'EM A LINE. 548 00:37:42,260 --> 00:37:44,305 NEWMAN. GET US STRAIGHTENED OUT. 549 00:37:44,349 --> 00:37:45,915 AYE, ROY. 550 00:37:45,959 --> 00:37:46,960 GOT IT, TOM? 551 00:37:47,003 --> 00:37:47,917 I GOT IT. 552 00:37:47,961 --> 00:37:48,831 TIE IT DOWN. 553 00:37:48,875 --> 00:37:50,137 CLEAR THE LINE. 554 00:37:50,180 --> 00:37:51,878 Roy: NOW I'LL TRY TO KEEP RUNNING AT 10 KNOTS. 555 00:37:51,921 --> 00:37:54,315 WE DON'T WANT TO SCARE YA. 556 00:37:54,359 --> 00:37:57,144 HA HA HA HA! 557 00:38:20,385 --> 00:38:22,169 NEXT TIME. 558 00:38:25,477 --> 00:38:27,783 THANKS FOR PULLING ME OUT OF THE WATER. 559 00:38:27,827 --> 00:38:29,655 HEY, IT'S THE LEAST I COULD DO 560 00:38:29,698 --> 00:38:32,484 AFTER ALL THE KINDNESS YOU'VE SHOWN ME. 561 00:38:34,834 --> 00:38:36,923 YOU SAVED MY LIFE. 562 00:38:37,402 --> 00:38:38,751 I OWE YOU ONE. 563 00:38:38,794 --> 00:38:41,884 I'M JUST GLAD YOU'RE OK. 564 00:39:17,833 --> 00:39:19,705 AMY! 565 00:39:38,854 --> 00:39:41,422 AMY... 566 00:39:45,557 --> 00:39:47,776 COME IN A LITTLE BIT CLOSER IN THERE, HOOTIE. 567 00:39:47,820 --> 00:39:50,779 THAT'S IT. PIERSON, KEEP IT OPEN IN THERE. 568 00:39:50,823 --> 00:39:51,780 HEY. 569 00:39:51,824 --> 00:39:52,477 HEY. 570 00:39:52,520 --> 00:39:53,782 WHEN DID HE CATCH IT? 571 00:39:53,826 --> 00:39:54,957 THIS MORNING, I GUESS. 572 00:39:55,001 --> 00:39:55,958 IS IT OUR SHARK? 573 00:39:56,002 --> 00:39:57,569 I DON'T KNOW. IT'S TOUGH TO TELL. 574 00:39:57,612 --> 00:39:58,700 HIS HEAD IS ALL CHEWED UP. 575 00:39:58,744 --> 00:40:01,442 IT'S THE RIGHT SIZE, AND THERE'S NO TAG. 576 00:40:01,486 --> 00:40:02,878 WHAT WE HAVE HERE 577 00:40:02,922 --> 00:40:05,359 IS A 12-FOOT GREAT WHITE SHARK. 578 00:40:05,403 --> 00:40:07,666 NOW, I CAUGHT IT JUST OFF THE COAST HERE 579 00:40:07,709 --> 00:40:09,537 IN CAPE TOWN, SOUTH AFRICA. 580 00:40:09,581 --> 00:40:10,669 A MENACE TO THESE WATERS, 581 00:40:10,712 --> 00:40:12,671 THIS MAN-EATER ATTACKED AND KILLED 582 00:40:12,714 --> 00:40:13,976 AT LEAST 2 PEOPLE. 583 00:40:14,020 --> 00:40:15,761 AND THAT WAS BEFORE MEETIN' UP WITH ME. 584 00:40:15,804 --> 00:40:18,024 SO...I WAS REELING HIM IN 585 00:40:18,067 --> 00:40:21,070 WHEN HE TUCKED UNDER THE BOAT BACK TO THE STERN. 586 00:40:21,114 --> 00:40:23,856 THEN SOMETHING WILD HAPPENED. 587 00:40:23,899 --> 00:40:25,292 BAM! OHH! OHH! 588 00:40:25,335 --> 00:40:26,511 HE HIT THE PROP, 589 00:40:26,554 --> 00:40:29,122 SLICED UP HIS HEAD, AND CHEWED HIS FIN. 590 00:40:29,165 --> 00:40:29,862 RIGHT HERE. 591 00:40:29,905 --> 00:40:31,124 BEFORE HE COULD RECOVER, 592 00:40:31,167 --> 00:40:33,866 HE WAS SITTING IN THE BOAT, RIGHT NEXT TO ME. 593 00:40:33,909 --> 00:40:36,869 OH, MR. FRANCISCO, THANK YOU. 594 00:40:38,784 --> 00:40:41,830 OK. THIS CAN GO LIKE THIS. 595 00:40:41,874 --> 00:40:43,745 Roy: ROY BISHOP CAUGHT THE SHARK. 596 00:40:43,789 --> 00:40:46,922 LADIES AND GENTLEMEN, IF YOU'LL COME THIS WAY, I'LL ANSWER YOUR QUESTIONS. 597 00:40:46,966 --> 00:40:48,968 OK, LADIES AND GENTLEMEN. YOU WANT TO STEP RIGHT UP? 598 00:40:49,011 --> 00:40:51,710 DON'T FORGET, YOU CAN SEE ME ON THE DISCOVERY CHANNEL. 599 00:40:51,753 --> 00:40:52,972 HERE, YOU'D LIKE THE HAT? 600 00:40:53,015 --> 00:40:54,190 THAT'S IT. FEEL FREE. COME ON. 601 00:40:54,234 --> 00:40:56,541 ROY BISHOP'S SHARK HANGIN' RIGHT HERE. 602 00:40:56,584 --> 00:40:57,759 THANKS TO ROY BISHOP, 603 00:40:57,803 --> 00:40:59,674 IT IS SAFE FOR OUR COMMUNITY 604 00:40:59,718 --> 00:41:01,850 TO GO BACK INTO THE WATER AGAIN. 605 00:41:01,894 --> 00:41:03,243 ANY OTHER QUESTIONS? 606 00:41:03,286 --> 00:41:04,897 HI. 607 00:41:04,940 --> 00:41:05,985 WELL, WELL, WELL. 608 00:41:06,028 --> 00:41:07,465 THAT'S QUITE A STORY YOU TOLD. 609 00:41:07,508 --> 00:41:08,596 YEAH, IT'S WHAT THEY WANT. 610 00:41:08,640 --> 00:41:10,990 IT SPICES UP THEIR BORING LITTLE LIVES. 611 00:41:11,033 --> 00:41:12,731 IT'LL MAKE A NICE SEGMENT 612 00:41:12,774 --> 00:41:14,123 FOR YOUR TV SHOW. 613 00:41:14,167 --> 00:41:17,910 ONLY PROBLEM IS I THINK YOU CAUGHT THE WRONG SHARK. 614 00:41:17,953 --> 00:41:19,128 IT'S A GREAT WHITE. 615 00:41:19,172 --> 00:41:20,347 ABOUT THE SAME SIZE, RIGHT? 616 00:41:20,390 --> 00:41:22,088 I CAUGHT IT JUST OFFSHORE FROM THE AQUARIUM. 617 00:41:22,131 --> 00:41:26,527 I TAGGED THE GREAT WHITE THAT ESCAPED WITH THE TRANSMITTER. 618 00:41:26,571 --> 00:41:28,007 REALLY? 619 00:41:28,050 --> 00:41:29,443 THAT LITTLE BIT OF INFORMATION WOULD HAVE BEEN HELPFUL. 620 00:41:29,487 --> 00:41:32,011 YOU TRYING TO HOG ALL THE GLORY FOR YOURSELF, EH? 621 00:41:32,054 --> 00:41:34,579 THIS ISN'T A COMPETITION, ROY. 622 00:41:34,622 --> 00:41:37,495 THE LOSERS ALWAYS SAY THAT. 623 00:41:38,583 --> 00:41:40,541 Nick: WHAT ABOUT THE TRANSMITTER? 624 00:41:40,585 --> 00:41:42,064 I DON'T KNOW. IT COULD HAVE FALLEN OFF 625 00:41:42,108 --> 00:41:44,502 WHEN HE HIT THE PROPELLER OR WHILE I WAS REELING HIM IN. 626 00:41:44,545 --> 00:41:47,287 EITHER WAY, I'LL KNOW FOR SURE ONCE WE CUT HIM OPEN. 627 00:41:47,330 --> 00:41:48,897 AND IF IT'S NOT THE RIGHT SHARK? 628 00:41:48,941 --> 00:41:50,551 THEN I'LL KEEP ON CATCHING HIM 629 00:41:50,595 --> 00:41:52,031 UNTIL I DO FIND THE RIGHT ONE. 630 00:41:52,074 --> 00:41:54,555 HELL, I MIGHT EVEN GET 3 OR 4 EPISODES OUT OF THIS. 631 00:41:54,599 --> 00:41:57,993 HOW COULD YOU TAKE ADVANTAGE OF OTHER PEOPLE'S MISERIES? 632 00:41:58,037 --> 00:41:59,995 LOOK HERE, YOU LITTLE BEAUT, 633 00:42:00,039 --> 00:42:02,084 I'M JUST HERE TO HELP. 634 00:42:02,128 --> 00:42:03,433 BUT IF IT'S GOOD FOR MY TV SHOW, 635 00:42:03,477 --> 00:42:05,914 I'M GONNA SHOOT IT BEFORE SOMEBODY ELSE STEALS IT. 636 00:42:05,958 --> 00:42:08,264 KNOW WHAT? 637 00:42:08,308 --> 00:42:10,919 YOU FIX UP YOUR HAIR AND FACE A LITTLE BIT... 638 00:42:10,963 --> 00:42:13,356 I MIGHT EVEN LET YOU BE ON MY SHOW. 639 00:42:13,400 --> 00:42:17,839 NOW EXCUSE ME. I'VE GOT TO GO SIGN SOME AUTOGRAPHS. 640 00:42:18,231 --> 00:42:21,495 HE TALKING TO YOU OR ME? 641 00:42:33,986 --> 00:42:35,074 HEY, GUYS. 642 00:42:35,117 --> 00:42:36,031 HEY. 643 00:42:36,075 --> 00:42:37,337 SEE YOU'RE MAKING SOME PROGRESS. 644 00:42:37,380 --> 00:42:39,513 OH, YEAH. CHUCK HERE IS DEEP INTO IT. 645 00:42:39,557 --> 00:42:42,342 BAD NEWS. IT'S GONNA TAKE ME MOST OF THE DAY. 646 00:42:42,385 --> 00:42:44,126 LET US TAKE HER OUT TONIGHT, THEN. 647 00:42:44,170 --> 00:42:46,128 I THOUGHT THEY CAUGHT THE SHARK THERE. 648 00:42:46,172 --> 00:42:47,565 NOT THE RIGHT SHARK. 649 00:42:47,608 --> 00:42:49,001 SURFING COMPETITION'S TOMORROW. 650 00:42:49,044 --> 00:42:50,872 WE CAN'T SPEND ALL NIGHT CRUISING AROUND. 651 00:42:50,916 --> 00:42:54,397 YEAH. MARK GETS CRANKY IF HE DOESN'T GET ENOUGH SLEEP. 652 00:42:54,441 --> 00:42:55,485 SHUT UP, TOM. 653 00:42:56,704 --> 00:42:59,707 WE WANT TO HAVE A LOOK AROUND SEAL ISLAND. 654 00:42:59,751 --> 00:43:02,057 SAMANTHA AND I CAN HANDLE IT. 655 00:43:02,101 --> 00:43:03,493 OK. 656 00:43:04,190 --> 00:43:04,973 THANKS. 657 00:43:05,017 --> 00:43:06,409 JUST TRY NOT TO SINK IT. 658 00:43:06,453 --> 00:43:08,150 SEE YA. 659 00:43:09,630 --> 00:43:11,327 HUH. 660 00:43:12,111 --> 00:43:13,025 ASSHOLE. 661 00:43:13,068 --> 00:43:15,244 WELL, WE'VE GOT SOME SPARE TIME. 662 00:43:15,288 --> 00:43:17,769 OH, I GOT A GREAT IDEA. 663 00:43:18,378 --> 00:43:21,163 ♪ OOH OOH 664 00:43:21,207 --> 00:43:27,300 ♪ IT WAS A BIG SURPRISE 665 00:43:27,343 --> 00:43:32,131 ♪ OH, IT WAS A NEW DESIRE 666 00:43:35,656 --> 00:43:40,139 ♪ I CAN SEE IT IN YOUR EYES ♪ 667 00:43:40,182 --> 00:43:42,794 ♪ OHH 668 00:43:42,837 --> 00:43:47,102 ♪ LIKE A BURNIN' FIRE 669 00:43:49,148 --> 00:43:53,761 ♪ 'CAUSE WHEN I FEEL YOUR TOUCH ♪ 670 00:43:53,805 --> 00:43:57,025 ♪ IT HURTS TO THE BONE 671 00:43:57,069 --> 00:44:00,420 ♪ IT CAN NEVER BE TOO MUCH 672 00:44:00,463 --> 00:44:05,207 ♪ 'CAUSE I FEEL LIKE I'M AT HOME ♪ 673 00:44:05,251 --> 00:44:12,258 ♪ I KNOW IT'S REALLY HAPPENED FAST ♪ 674 00:44:12,301 --> 00:44:18,046 ♪ LET'S SEE IF WE CAN MAKE IT LAST... ♪ 675 00:44:18,090 --> 00:44:20,875 IS THERE ANYTHING I CAN SAY TO MAKE IT EASIER? 676 00:44:20,919 --> 00:44:23,704 ♪ OH, THEN LET'S FORGET THE TIME... ♪ 677 00:44:23,748 --> 00:44:25,837 I JUST WISH I COULD HAVE SAID GOOD-BYE. 678 00:44:25,880 --> 00:44:31,669 ♪ AND I'LL DREAM YOU SOME TRUTH ♪ 679 00:44:31,712 --> 00:44:39,459 ♪ OOH OOH 680 00:44:43,158 --> 00:44:48,076 ♪ OOH OOH... 681 00:44:52,907 --> 00:44:55,475 THERE'S THE SIGNAL. 682 00:44:55,518 --> 00:44:56,737 IT'S MOVING. 683 00:44:56,781 --> 00:44:59,087 SO MUCH FOR ROY'S SHARK. 684 00:44:59,131 --> 00:45:02,090 WE'RE RIGHT OVER IT. 685 00:45:02,134 --> 00:45:04,745 OH, NO. WE'RE LOSING THE SIGNAL. 686 00:45:04,789 --> 00:45:06,442 SHIT. 687 00:45:06,965 --> 00:45:07,966 HEY, LOOK AT THIS. 688 00:45:08,009 --> 00:45:10,533 LOOKS LIKE AN OVERHANG HERE. 689 00:45:10,577 --> 00:45:13,928 COULD BE A CAVE. LET'S FIND OUT. 690 00:45:31,816 --> 00:45:33,861 OK. HERE WE GO. 691 00:45:38,126 --> 00:45:39,998 THIS HAS GOT TO BE EXPENSIVE. 692 00:45:40,041 --> 00:45:42,130 WHERE'D YOU GET ALL THIS STUFF? 693 00:45:42,174 --> 00:45:46,134 I, UH, BORROWED IT FROM THE AQUARIUM. 694 00:45:46,178 --> 00:45:48,746 BUT...YOU DON'T WORK THERE ANYMORE? 695 00:45:48,789 --> 00:45:49,790 NO. 696 00:45:49,834 --> 00:45:52,575 GOTTA TAKE IT BACK SOMETIME. 697 00:46:05,371 --> 00:46:09,157 IT'S A CAVE, ALL RIGHT. 698 00:46:11,986 --> 00:46:13,379 THERE'S ANOTHER ONE. 699 00:46:13,422 --> 00:46:16,904 I'VE NEVER SEEN SO MANY GREAT WHITES TOGETHER BEFORE. 700 00:46:16,948 --> 00:46:18,645 OH, THERE HE IS. 701 00:46:18,688 --> 00:46:21,126 OH, SHIT. 702 00:46:21,517 --> 00:46:23,215 COME ON. 703 00:46:25,391 --> 00:46:27,959 JESUS! JESUS! 704 00:46:34,008 --> 00:46:36,054 GUESS YOU DON'T HAVE TO RETURN IT NOW. 705 00:46:36,097 --> 00:46:38,056 HMM... 706 00:46:49,589 --> 00:46:52,113 I COUNT 6 SHARKS. 707 00:46:52,157 --> 00:46:55,769 GREAT WHITES SWIMMING IN A SCHOOL. 708 00:46:55,813 --> 00:46:57,423 THAT'S NEVER BEEN RECORDED BEFORE. 709 00:46:57,466 --> 00:46:59,555 Nick: THIS IS VERY STRANGE. 710 00:46:59,599 --> 00:47:01,993 WHAT'D YOU FIND IN THE AUTOPSY? 711 00:47:02,036 --> 00:47:04,647 IT'S NOT OUR SHARK. 712 00:47:07,520 --> 00:47:10,218 WE GOTTA FIND IT. 713 00:47:10,740 --> 00:47:13,221 NICK, UH, THE LAB WORK CAME BACK. 714 00:47:13,265 --> 00:47:15,136 TAKE A LOOK AT THIS. 715 00:47:19,488 --> 00:47:22,143 THERE ARE 3 TIMES AS MANY WHITE BLOOD CELLS, 716 00:47:22,187 --> 00:47:25,277 AND THEIR METABOLIC RATE IS ALMOST OFF THE CHART. 717 00:47:25,320 --> 00:47:27,627 NO WONDER IT WAS SO AGGRESSIVE. 718 00:47:27,670 --> 00:47:28,628 MAYBE THEY'RE SICK. 719 00:47:28,671 --> 00:47:30,064 LIKE RABIES OR SOMETHING. 720 00:47:30,108 --> 00:47:32,240 WELL, IF IT WAS ONLY ONE SHARK, I'D AGREE WITH YOU. 721 00:47:32,284 --> 00:47:34,808 BUT I FOUND THE SAME THING IN THE SHARK ROY CAUGHT. 722 00:47:34,852 --> 00:47:35,983 WHAT DO YOU THINK IT IS? 723 00:47:36,027 --> 00:47:37,550 WELL, I DID SOME DIGGING, 724 00:47:37,593 --> 00:47:40,509 AND I CAME UP WITH THIS. 725 00:47:40,553 --> 00:47:42,903 A SCIENTIST UP NORTH NAMED DR. CRAVEN 726 00:47:42,947 --> 00:47:44,513 WAS DOING SOME WEIRD EXPERIMENTS, 727 00:47:44,557 --> 00:47:48,735 PUMPING GREAT WHITES FULL OF STEROIDS AND GOD KNOWS WHAT, 728 00:47:48,778 --> 00:47:51,129 TRYING TO FIND A CANCER SERUM. 729 00:47:51,172 --> 00:47:52,173 BUT GET THIS. 730 00:47:52,217 --> 00:47:54,306 THE SHARKS WERE ALL FEMALE... 731 00:47:54,349 --> 00:47:55,568 AND PREGNANT. 732 00:47:55,611 --> 00:47:57,396 AND YOU THINK THESE SHARKS ARE THE OFFSPRING. 733 00:47:57,439 --> 00:48:00,442 ALTERED ON A CELLULAR LEVEL, YES. 734 00:48:00,486 --> 00:48:01,704 ACCORDING TO THIS, 735 00:48:01,748 --> 00:48:03,489 THESE SHARKS WOULD ONLY BE ABOUT A YEAR OLD. 736 00:48:03,532 --> 00:48:06,927 BUT ALREADY THEY'RE THE SIZE OF A GROWN ADULT. 737 00:48:06,971 --> 00:48:09,799 THEY'RE GROWING AT AN ACCELERATED LEVEL. 738 00:48:09,843 --> 00:48:11,584 AND HUNTING IN PACKS. 739 00:48:11,627 --> 00:48:15,240 THERE'S NO TELLING HOW DANGEROUS THEY'RE GOING TO GET. 740 00:48:15,283 --> 00:48:18,765 WE'RE IN BIGGER TROUBLE THAN I THOUGHT. 741 00:48:19,200 --> 00:48:21,942 Mayor: YOU WANT ME TO SHUT DOWN THE BEACHES? 742 00:48:21,986 --> 00:48:23,161 Nick: YES. EVERYTHING, RIGHT NOW. 743 00:48:23,204 --> 00:48:26,512 WHAT ABOUT THE SURFING COMPETITION? 744 00:48:26,555 --> 00:48:27,600 CANCEL IT. 745 00:48:27,643 --> 00:48:29,080 IT STARTS IN 2 HOURS. 746 00:48:29,123 --> 00:48:30,516 Michael: LOOK, I'VE HEARD ENOUGH! 747 00:48:30,559 --> 00:48:33,301 I AM NOT GOING TO THE SPONSORS TO TELL THEM TO CANCEL 748 00:48:33,345 --> 00:48:35,042 BECAUSE WE'VE GOT MUTANT SHARKS. 749 00:48:35,086 --> 00:48:36,565 I MEAN, THIS IS INSANE! 750 00:48:36,609 --> 00:48:39,220 INSANE IS IGNORING THIS UNTIL SOMEONE ELSE DIES, MICHAEL. 751 00:48:39,264 --> 00:48:39,960 GENTLEMEN... 752 00:48:40,004 --> 00:48:42,310 LET'S TRY AND BE CIVIL. 753 00:48:48,186 --> 00:48:51,711 NOW, I CAN'T DISCOUNT WHAT DR. HARRIS HAS HERE. 754 00:48:51,754 --> 00:48:53,626 BUT AT THE SAME TIME, 755 00:48:53,669 --> 00:48:55,889 I'M NOT ABOUT TO START A FULL-BLOWN PANIC. 756 00:48:55,933 --> 00:48:57,978 YOU CAN'T DENY THOSE SHARKS ARE OUT THERE. 757 00:48:58,022 --> 00:49:01,155 WHAT DO YOU THINK ABOUT ALL THIS, ROY? 758 00:49:01,199 --> 00:49:02,504 YOU WANT MY OPINION? 759 00:49:02,548 --> 00:49:05,899 SOUNDS LIKE A LOT OF SCIENTIFIC MUMBO-JUMBO TO ME. 760 00:49:05,943 --> 00:49:08,554 WE KNOW IT SOUNDS CRAZY, 761 00:49:08,597 --> 00:49:09,772 BUT LOOK AT THE EVIDENCE. 762 00:49:09,816 --> 00:49:11,774 ARE YOU WILLING TO RISK MORE PEOPLE'S LIVES? 763 00:49:11,818 --> 00:49:13,428 YOU TALK ABOUT RISKING LIVES? 764 00:49:13,472 --> 00:49:14,516 HE TAGGED THAT SHARK, 765 00:49:14,560 --> 00:49:17,041 KNEW WHERE IT WAS, AND HE TOLD NO ONE. 766 00:49:17,084 --> 00:49:18,825 I THOUGHT I COULD HANDLE IT. 767 00:49:18,868 --> 00:49:20,131 YOU OBVIOUSLY COULDN'T. 768 00:49:20,174 --> 00:49:21,175 GENTLEMEN, 769 00:49:21,219 --> 00:49:23,612 LET'S STICK TO THE SUBJECT AT HAND. 770 00:49:23,656 --> 00:49:26,050 MICHAEL, ARE THE BEACHES SAFE? 771 00:49:26,093 --> 00:49:28,922 THERE ARE ANTISHARK NETS ALL ALONG THE BEACH 772 00:49:28,966 --> 00:49:30,445 WE'RE USING FOR THE COMPETITION. 773 00:49:30,489 --> 00:49:32,491 AND NOW WE KNOW WHERE THE SHARKS ARE. 774 00:49:32,534 --> 00:49:35,233 THIS IS SO BORING. 775 00:49:35,581 --> 00:49:37,844 YOU WANT TO MAKE THE BEACHES SAFE? 776 00:49:37,887 --> 00:49:39,280 YOU GET ME THAT LOCATOR 777 00:49:39,324 --> 00:49:42,327 AND YOU NEVER HAVE TO WORRY ABOUT THOSE SHARKS AGAIN. 778 00:49:42,370 --> 00:49:43,981 FINE. 779 00:49:44,546 --> 00:49:46,070 WE'LL WORK TOGETHER. 780 00:49:46,113 --> 00:49:47,419 I DON'T THINK SO. 781 00:49:47,462 --> 00:49:50,988 THERE'S ONLY ONE CAPTAIN ON MY BOAT. 782 00:49:51,031 --> 00:49:53,773 I THINK YOU'VE DONE ENOUGH FOR NOW, 783 00:49:53,816 --> 00:49:54,687 DR. HARRIS. 784 00:49:54,730 --> 00:49:56,254 MR. BISHOP SEEMS BEST EQUIPPED 785 00:49:56,297 --> 00:49:57,472 TO HANDLE THE SITUATION. 786 00:49:57,516 --> 00:50:00,475 I WANT YOU TO GIVE HIM ALL YOUR INFORMATION. 787 00:50:03,522 --> 00:50:05,045 AND, MICHAEL... 788 00:50:05,089 --> 00:50:07,395 KEEP ME INFORMED. 789 00:50:07,743 --> 00:50:09,919 SURE THING, MR. MAYOR. 790 00:50:16,100 --> 00:50:17,275 Announcer: LADIES AND GENTLEMEN, 791 00:50:17,318 --> 00:50:20,060 WELCOME TO THE CAPE CLASSIC SURF COMPETITION 792 00:50:20,104 --> 00:50:21,496 SPONSORED BY WATER WORLD. 793 00:50:21,540 --> 00:50:24,760 WE'RE SO PLEASED TO HAVE YOU WITH US TODAY. 794 00:50:24,804 --> 00:50:26,762 SOME OF THE BEST SURFING IN THE WORLD 795 00:50:26,806 --> 00:50:28,721 RIGHT HERE IN THE CAPE WATERS. 796 00:50:28,764 --> 00:50:31,202 SOME OF THE BEST COMPETITORS. 797 00:50:32,116 --> 00:50:34,074 RICHARD CLEMENS NOW, 798 00:50:34,118 --> 00:50:36,120 COMPLETING HIS RUN. 799 00:51:15,246 --> 00:51:17,378 ANYTHING YET? 800 00:51:18,292 --> 00:51:20,251 HEY, NICK! 801 00:51:20,294 --> 00:51:22,166 Nick: HEY, TOM. HEY, MARK. 802 00:51:22,209 --> 00:51:25,125 WHAT'S GOIN' ON OVER HERE, STUD? 803 00:51:25,169 --> 00:51:26,126 NICK, BOY! 804 00:51:26,170 --> 00:51:27,519 Nick: GOOD LUCK, GUYS. 805 00:51:27,562 --> 00:51:28,607 HANG LOOSE. 806 00:51:28,650 --> 00:51:31,305 Samantha: SEE YOU GUYS! 807 00:52:44,596 --> 00:52:46,598 MAN THOSE CAMERAS, GUYS. 808 00:52:46,641 --> 00:52:48,077 EVERYBODY READY? 809 00:52:48,121 --> 00:52:50,210 YOU KNOW, IF THERE'S A WHOLE SLEW OF WHITES DOWN THERE, 810 00:52:50,254 --> 00:52:52,081 IT MAY BE TOO DANGEROUS, 811 00:52:52,125 --> 00:52:52,995 EVEN IN CAGES. 812 00:52:53,039 --> 00:52:54,214 MAYBE WE SHOULDN'T WASTE TIME-- 813 00:52:54,258 --> 00:52:55,824 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 814 00:52:55,868 --> 00:52:58,740 ARE YOU GUYS GETTING A CASE OF THE PUSSIES ON ME? 815 00:52:58,784 --> 00:53:00,089 LOOK, TOUGHEN UP, GUYS. 816 00:53:00,133 --> 00:53:03,136 WE'RE GONNA KILL THE SHARKS, BUT NOT ON THIS DIVE. 817 00:53:03,180 --> 00:53:04,659 NOT UNTIL I GET ENOUGH FOOTAGE 818 00:53:04,703 --> 00:53:07,184 TO MAKE THE DISCOVERY CHANNEL WET THEIR LITTLE PANTIES. 819 00:53:07,227 --> 00:53:08,141 YOU'RE THE BOSS. 820 00:53:08,185 --> 00:53:09,229 YOU'RE DAMN RIGHT. 821 00:53:09,273 --> 00:53:10,274 NOW, LET'S GET IN THE WATER, 822 00:53:10,317 --> 00:53:11,797 AND DON'T MESS UP ON THOSE CLOSE-UPS. 823 00:53:11,840 --> 00:53:15,366 I NEED A LOT OF SHOTS OF ME AND THE SHARKS FOR THE INTRO. 824 00:53:15,409 --> 00:53:16,367 YES, SIR. 825 00:53:16,410 --> 00:53:18,412 YOU KNOW THE RITUAL. 826 00:53:19,108 --> 00:53:20,371 HEADS. 827 00:53:20,414 --> 00:53:21,937 NEVER LETS ME DOWN. 828 00:53:21,981 --> 00:53:24,026 LET'S DO IT! 829 00:55:05,780 --> 00:55:08,305 LOOK OUT BEHIND YOU! 830 00:55:24,364 --> 00:55:25,757 LOOK OUT! 831 00:55:36,507 --> 00:55:38,987 GET OUT! GET OUT OF THERE! 832 00:56:00,444 --> 00:56:02,315 NO! HOOTIE! 833 00:56:41,528 --> 00:56:42,790 NEWMAN! 834 00:56:42,834 --> 00:56:46,054 COME ON, PIERSON! COME ON, BUDDY, SWIM FOR IT! 835 00:56:46,098 --> 00:56:48,840 COME ON, BOY! SWIM! 836 00:56:48,883 --> 00:56:52,104 SWIM, BUDDY! SWIM FOR IT! FASTER! 837 00:56:52,147 --> 00:56:53,801 COME ON, SWIM! 838 00:56:53,845 --> 00:56:55,803 NEWMAN! GET ME OUT OF HERE! 839 00:56:55,847 --> 00:56:59,416 TAKE MY HAND! GET ME OUT! 840 00:56:59,807 --> 00:57:00,634 HELP! 841 00:57:00,678 --> 00:57:01,766 Newman: NO! 842 00:57:01,809 --> 00:57:03,245 HELP! 843 00:57:03,289 --> 00:57:04,551 NO! 844 00:57:50,205 --> 00:57:52,904 FUCK! 845 00:57:52,947 --> 00:57:54,558 UHH! 846 00:57:55,994 --> 00:57:58,953 COME ON, ROY! FOR GOD'S SAKE, SWIM FASTER! 847 00:57:58,997 --> 00:58:00,868 NEWMAN! COME ON! 848 00:58:02,217 --> 00:58:03,218 GET ME OUTTA HERE! 849 00:58:03,262 --> 00:58:05,351 THEY'RE COMIN' AT YOU! COME ON, SWIM! 850 00:58:05,394 --> 00:58:06,831 NEWMAN! 851 00:58:06,874 --> 00:58:08,528 GRAB MY HAND! 852 00:58:08,572 --> 00:58:10,399 GRAB MY HAND! 853 00:58:10,443 --> 00:58:12,184 GET ME OUT! 854 00:58:12,227 --> 00:58:13,359 FUCK! 855 00:58:13,402 --> 00:58:14,534 FUCK! 856 00:58:14,578 --> 00:58:15,796 SHIT! 857 00:58:15,840 --> 00:58:18,146 ROY, WHERE ARE THEY HEADING? 858 00:58:18,190 --> 00:58:19,539 WHAT? 859 00:58:29,680 --> 00:58:33,510 THE BEACH. 860 00:58:33,553 --> 00:58:35,468 Announcer: IT'S A BEAUTIFUL DAY HERE 861 00:58:35,512 --> 00:58:36,730 FOR THE COMPETITION, 862 00:58:36,774 --> 00:58:40,038 SPONSORED BY WATER WORLD. 863 00:58:41,692 --> 00:58:46,348 THE CAPE TOWN SURF COMPETITION CONTINUES. 864 00:59:16,683 --> 00:59:18,511 HEY, BRO, LET'S CATCH SOME WAVES. 865 00:59:18,555 --> 00:59:19,556 YEAH. 866 00:59:19,599 --> 00:59:21,688 AND DO THIS. OH, YEAH. 867 00:59:51,239 --> 00:59:54,242 I'LL SHOW YOU HOW TO DO IT, MAN. WATCH THIS. 868 00:59:54,286 --> 00:59:56,157 YEAH! GO! 869 01:00:15,350 --> 01:00:16,830 SHARK IN THE WATER! 870 01:00:16,874 --> 01:00:18,876 SHARK IN THE WATER! GET OUT! 871 01:00:18,919 --> 01:00:19,703 OUT! GET OUT! 872 01:00:19,746 --> 01:00:21,705 OUT OF THE WATER NOW! 873 01:00:21,748 --> 01:00:22,531 GET OUT! 874 01:00:22,575 --> 01:00:23,968 OUT OF THE WATER! 875 01:00:24,011 --> 01:00:24,882 SHARK! 876 01:00:26,318 --> 01:00:29,364 GET OUT OF THE WATER! SHARK! 877 01:00:29,408 --> 01:00:31,497 GET OUT! GET OUT! GET ON THE BEACH! 878 01:00:31,540 --> 01:00:33,542 EVERYONE, OUT OF THE WATER! 879 01:00:33,586 --> 01:00:35,240 SHARK! 880 01:01:01,919 --> 01:01:03,921 OH, MY GOD. 881 01:01:05,662 --> 01:01:06,706 SORRY. 882 01:01:06,750 --> 01:01:08,708 I'LL BE RIGHT BACK. 883 01:01:08,752 --> 01:01:10,623 WHERE ARE YOU GOING?! 884 01:01:11,189 --> 01:01:13,539 EVERYBODY, GET OUT OF THE WATER! 885 01:01:20,851 --> 01:01:23,027 OHH... 886 01:01:26,726 --> 01:01:28,510 TOM! 887 01:01:32,776 --> 01:01:36,344 LOOK OUT, TOM, I'M GONNA RAM HIM! 888 01:01:45,005 --> 01:01:46,833 OH, GOD, NICK. 889 01:02:09,508 --> 01:02:10,857 COME ON! 890 01:02:14,643 --> 01:02:16,428 MARK! 891 01:02:19,431 --> 01:02:21,738 UHH! AAH! 892 01:02:22,869 --> 01:02:24,741 AAH! 893 01:02:29,049 --> 01:02:30,181 AAH! 894 01:02:30,224 --> 01:02:31,835 MARK! 895 01:02:52,769 --> 01:02:55,336 TOM, LOOK OUT! 896 01:02:59,427 --> 01:03:00,951 AAH! 897 01:03:00,994 --> 01:03:03,605 AAH! AAH! 898 01:03:03,649 --> 01:03:05,085 TOM! 899 01:03:12,049 --> 01:03:13,790 COME ON, COME ON. 900 01:03:13,833 --> 01:03:15,748 HELP! 901 01:03:15,792 --> 01:03:19,056 TOM! GIVE ME YOUR HAND! 902 01:03:40,860 --> 01:03:44,342 Samantha: HURRY UP! GET HIM OUT OF THE WATER! 903 01:03:44,385 --> 01:03:45,909 BE CAREFUL. 904 01:03:46,735 --> 01:03:48,520 YOU'RE GONNA BE OK. 905 01:03:48,563 --> 01:03:50,348 YOU'LL BE OK. 906 01:03:54,439 --> 01:03:56,571 LIE HIM OVER HERE. 907 01:04:00,445 --> 01:04:01,185 HOW IS HE? 908 01:04:01,228 --> 01:04:03,709 Paramedic: HE'LL MAKE IT. 909 01:04:41,660 --> 01:04:44,097 IS HE GONNA BE OK? 910 01:04:44,141 --> 01:04:46,578 I DON'T KNOW. 911 01:04:53,628 --> 01:04:56,109 Mayor: THIS WAS A BLOODBATH! 912 01:04:56,153 --> 01:04:57,458 ON MY BEACH! 913 01:04:58,633 --> 01:05:00,940 YES! I'LL TAKE CARE OF IT. 914 01:05:01,680 --> 01:05:04,117 YOU TOLD ME YOU COULD HANDLE THIS. 915 01:05:04,161 --> 01:05:05,292 BUT ROY HERE-- 916 01:05:05,336 --> 01:05:07,381 DON'T TRY TO PUSH THIS OFF ON SOMEONE ELSE. 917 01:05:07,425 --> 01:05:10,907 YOU THOUGHT THE INCIDENT AT THE AQUARIUM WAS A NIGHTMARE. 918 01:05:10,950 --> 01:05:12,952 WE'VE GOT 5 DEAD, MORE INJURED! 919 01:05:12,996 --> 01:05:14,432 WE'RE FACING LAWSUITS! 920 01:05:14,475 --> 01:05:18,827 AND I'VE GOT TO ISSUE SOME KIND OF STATEMENT. 921 01:05:18,871 --> 01:05:21,787 THE PRESS IS LOOKING FOR A SCAPEGOAT, MICHAEL, 922 01:05:21,830 --> 01:05:25,530 AND GUESS WHO'S FIRST IN LINE. 923 01:05:28,098 --> 01:05:30,578 WHAT THE FUCK HAPPENED OUT THERE, 924 01:05:30,622 --> 01:05:31,753 MR. WONDERFUL? 925 01:05:31,797 --> 01:05:34,452 THE SHARKS ATTACKED US FROM EVERY ANGLE. 926 01:05:34,495 --> 01:05:36,889 THEY KILLED HOOTIE AND PIERSON. 927 01:05:36,933 --> 01:05:39,718 I WAS LUCKY TO GET OUT OF THERE ALIVE. 928 01:05:39,761 --> 01:05:43,200 I HEARD ABOUT YOUR FRIENDS. 929 01:05:43,243 --> 01:05:45,419 I'M SORRY. 930 01:05:53,688 --> 01:05:57,649 I TAKE IT YOU BELIEVE US NOW, SIR. 931 01:05:57,692 --> 01:06:01,870 I WISH I HAD EARLIER. 932 01:06:02,915 --> 01:06:06,745 DO YOU KNOW HOW TO HANDLE THIS? 933 01:06:09,226 --> 01:06:11,532 WE HAVE A PLAN. 934 01:06:11,576 --> 01:06:13,752 ALL RIGHT. DO WHATEVER YOU HAVE TO DO. 935 01:06:13,795 --> 01:06:16,755 YOU HAVE ALL MY RESOURCES AT YOUR DISPOSAL. 936 01:06:17,669 --> 01:06:18,887 TO THOSE LOST AT SEA. 937 01:06:18,931 --> 01:06:22,587 TO THOSE LOST AT SEA. 938 01:06:30,116 --> 01:06:31,683 YOU KNOW, SHARKS ARE EVIL. 939 01:06:31,726 --> 01:06:33,815 THEY NEED TO BE DESTROYED. 940 01:06:33,859 --> 01:06:35,817 NOT EVIL, ROY. 941 01:06:35,861 --> 01:06:38,037 THERE'S ONLY A HANDFUL OF SHARK ATTACKS EVERY YEAR 942 01:06:38,081 --> 01:06:41,910 COMPARED TO THE MILLIONS WE SLAUGHTER. 943 01:06:41,954 --> 01:06:43,216 WHAT DO YOU CALL SOMETHING 944 01:06:43,260 --> 01:06:45,088 THAT INDISCRIMINATELY ATTACKS AND KILLS PEOPLE? 945 01:06:45,131 --> 01:06:46,045 IT'S A MURDERER. 946 01:06:46,089 --> 01:06:48,439 RIGHT, AND THEY DESERVE TO DIE. 947 01:06:48,482 --> 01:06:51,964 I GREW UP OFF THE COAST OF FLORIDA. 948 01:06:52,008 --> 01:06:54,619 SWIMMING BEFORE I COULD WALK. 949 01:06:54,662 --> 01:06:57,709 I USED TO DIVE ALL THE TIME. 950 01:06:57,752 --> 01:06:59,537 SCHOOL, NO SCHOOL. 951 01:06:59,580 --> 01:07:01,321 DROVE MY MOM NUTS. 952 01:07:01,365 --> 01:07:05,586 AND I REMEMBER ONE DAY-- I JUST TURNED 16-- 953 01:07:05,630 --> 01:07:08,372 I WAS DIVING ON A CORAL REEF. 954 01:07:08,415 --> 01:07:11,070 HAD A BIG CAVE UNDERNEATH IT. 955 01:07:11,114 --> 01:07:14,117 I FOLLOWED A YELLOWTAIL INSIDE. 956 01:07:14,160 --> 01:07:18,686 AND SOMEHOW I... LOST MY BEARINGS. 957 01:07:18,730 --> 01:07:22,168 IT WAS PITCH BLACK IN THERE. 958 01:07:22,212 --> 01:07:24,823 VERY, VERY QUIET. 959 01:07:27,086 --> 01:07:31,003 AND A CHILL RAN UP MY BACK. 960 01:07:31,612 --> 01:07:36,226 'CAUSE I COULD FEEL THAT THERE WAS SOMETHING ELSE IN THERE... 961 01:07:36,269 --> 01:07:38,576 WATCHING ME. 962 01:07:39,881 --> 01:07:41,013 NEXT THING I KNEW, 963 01:07:41,057 --> 01:07:43,929 I WAS IN THE JAWS OF A 9-FOOT TIGER SHARK. 964 01:07:43,972 --> 01:07:44,973 JEEZ... 965 01:07:45,017 --> 01:07:47,889 THE PRESSURE WAS INTENSE, LIKE A... 966 01:07:47,933 --> 01:07:49,935 A VISE. 967 01:07:51,328 --> 01:07:55,071 BUT IT DIDN'T REALLY HURT THAT DAY. 968 01:07:55,462 --> 01:07:57,638 GUESS I MUST HAVE BEEN IN SHOCK, 969 01:07:57,682 --> 01:08:00,728 BECAUSE HE BIT RIGHT THROUGH TO THE BONE. 970 01:08:00,772 --> 01:08:02,904 PUNCTURED MY STOMACH. 971 01:08:03,166 --> 01:08:06,908 TOOK 297 STITCHES TO SEW ME BACK UP. 972 01:08:06,952 --> 01:08:10,695 AND I REMEMBER THINKING... 973 01:08:10,738 --> 01:08:13,524 THAT AT THAT PRECISE MOMENT, 974 01:08:13,567 --> 01:08:16,570 I COULD LIVE OR DIE. 975 01:08:16,614 --> 01:08:18,050 I WAS... 976 01:08:18,094 --> 01:08:19,486 AT THE MERCY 977 01:08:19,530 --> 01:08:21,358 OF A FORCE OF NATURE 978 01:08:21,401 --> 01:08:24,012 THAT RECOGNIZED ME AS THE ENEMY. 979 01:08:24,056 --> 01:08:28,321 A VERY HUMBLING EXPERIENCE, MATE. 980 01:08:28,365 --> 01:08:30,758 FOR WHATEVER REASON, 981 01:08:30,802 --> 01:08:32,586 HE DECIDED TO LET GO. 982 01:08:32,630 --> 01:08:36,764 THE KILLING MACHINE LET ME LIVE. 983 01:08:38,984 --> 01:08:40,203 WHAT ABOUT THESE SHARKS? 984 01:08:40,246 --> 01:08:43,467 THEY DEFINITELY HAVE A TASTE FOR HUMAN FLESH. 985 01:08:43,510 --> 01:08:45,991 NOW, BECAUSE SOME SO-CALLED SCIENTISTS 986 01:08:46,034 --> 01:08:48,036 HAVE TAMPERED WITH NATURE 987 01:08:48,080 --> 01:08:49,560 IN THE NAME OF PROGRESS, 988 01:08:49,603 --> 01:08:52,258 THESE SHARKS ARE VERY SCREWED UP. 989 01:08:52,302 --> 01:08:55,696 AND THAT IS WHY WE HAVE TO PUT THEM DOWN. 990 01:08:55,740 --> 01:08:57,394 AS FOR THE REST OF THE SPECIES, 991 01:08:57,437 --> 01:08:59,831 THEY'VE BEEN HERE, IN THEIR DOMAIN, 992 01:08:59,874 --> 01:09:02,877 FOR ALMOST 450 MILLION YEARS. 993 01:09:02,921 --> 01:09:08,013 AND I THINK THEY'VE EARNED THE RIGHT TO STAY. 994 01:09:08,622 --> 01:09:10,450 HAVING SAID THAT, 995 01:09:10,494 --> 01:09:13,671 ARE WE ALL GAME TO FINISH THIS? 996 01:09:15,412 --> 01:09:19,720 ABSO-FUCKIN'-LUTELY. 997 01:09:24,464 --> 01:09:25,987 HERE. 998 01:09:26,031 --> 01:09:28,033 THIS IS THE UNDERWATER CAVE WHERE THEY'VE BEEN HANGING OUT. 999 01:09:28,076 --> 01:09:29,426 IT'S BIG ENOUGH TO HOLD THEM ALL. 1000 01:09:29,469 --> 01:09:31,036 GET 'EM IN THERE AND WIPE 'EM OUT. 1001 01:09:31,079 --> 01:09:32,298 AH, IT SOUNDS COMPLICATED. 1002 01:09:32,342 --> 01:09:34,518 I SAY WE GET SOME DEPTH CHARGES 1003 01:09:34,561 --> 01:09:37,869 AND HUNT THESE THINGS DOWN ONE AT A TIME. 1004 01:09:38,957 --> 01:09:40,872 IT'S NOT THAT EASY ANYMORE. 1005 01:09:40,915 --> 01:09:42,743 THEY HAVE A GROUP MENTALITY. 1006 01:09:42,787 --> 01:09:44,354 IF WE TRY TO KILL THEM INDIVIDUALLY, 1007 01:09:44,397 --> 01:09:46,704 THEY'LL PRESERVE THE PACK, HEAD TO OPEN SEA. 1008 01:09:46,747 --> 01:09:50,838 GOT TO DEAL WITH THEM NOW AND ALL AT ONCE. 1009 01:09:50,882 --> 01:09:52,231 THAT'S GREAT, 1010 01:09:52,275 --> 01:09:54,277 EXCEPT HOW DO YOU PLAN TO GET THEM ALL INTO THE CAVE? 1011 01:09:54,320 --> 01:09:56,279 THEY'RE NOT GONNA JUST SWIM IN THERE. 1012 01:09:56,322 --> 01:09:57,454 HE'S RIGHT. 1013 01:09:57,497 --> 01:09:58,803 THEY'RE GONNA HAVE TO WANT TO GO IN THERE. 1014 01:09:58,846 --> 01:10:01,936 THEY'LL WANT TO GO. 1015 01:10:04,504 --> 01:10:06,811 WE TIE A COUPLE OF THESE GENERATORS TOGETHER, 1016 01:10:06,854 --> 01:10:09,335 WE SHOULD HAVE A PULSE STRONG ENOUGH TO ATTRACT THEM ALL. 1017 01:10:09,379 --> 01:10:12,120 SO, WHAT, YOU JUST PUT THAT INSIDE THE CAVE 1018 01:10:12,164 --> 01:10:13,948 AND THE SHARKS COME RUNNING? 1019 01:10:13,992 --> 01:10:15,080 HOPEFULLY. 1020 01:10:15,123 --> 01:10:16,647 THE TOUGH PART WILL BE GETTING THE DEVICE 1021 01:10:16,690 --> 01:10:17,822 DEEP ENOUGH INTO THE CAVE. 1022 01:10:17,865 --> 01:10:20,041 I KNOW. I HAVE TO GET IT IN THERE SOMEHOW. 1023 01:10:20,085 --> 01:10:23,480 WHAT, YOU'RE GOING TO PUT IT IN THE CAVE? 1024 01:10:23,523 --> 01:10:24,655 ARE YOU CRAZY? 1025 01:10:24,698 --> 01:10:26,831 I HAVE TO MAKE SURE THEY'RE ALL IN THERE. 1026 01:10:26,874 --> 01:10:28,267 Roy: WAIT. 1027 01:10:28,311 --> 01:10:29,790 WAIT. I'VE GOT AN IDEA. 1028 01:10:29,834 --> 01:10:32,532 ONE THAT WILL GIVE US SOME BETTER PROTECTION. 1029 01:10:32,576 --> 01:10:34,012 WHERE ARE YOU GOING? 1030 01:10:34,055 --> 01:10:38,059 TO CALL A FRIEND ABOUT MAKING A SPECIAL DELIVERY. 1031 01:10:38,103 --> 01:10:39,452 FINISH THE DEVICE, 1032 01:10:39,496 --> 01:10:41,976 I'LL SEE YOU AT THE DOCKS TOMORROW MORNING AT 10:00. 1033 01:11:28,066 --> 01:11:29,894 FINISHED? 1034 01:11:29,937 --> 01:11:31,852 YEAH. 1035 01:11:38,859 --> 01:11:40,861 WHAT'S THE MATTER? 1036 01:11:41,253 --> 01:11:42,907 NOTHIN'. 1037 01:11:42,950 --> 01:11:45,431 YOU SEEM A LITTLE QUIET. 1038 01:11:47,999 --> 01:11:49,740 THIS IS CRAZY. 1039 01:11:49,783 --> 01:11:53,178 YOU'VE SEEN WHAT THOSE SHARKS CAN DO. 1040 01:11:53,831 --> 01:11:55,746 IT'S A BIT RISKY, YEAH. 1041 01:11:55,789 --> 01:11:57,225 A BIT? 1042 01:11:57,269 --> 01:11:58,618 NICK, YOU COULD DIE. 1043 01:11:58,662 --> 01:12:01,621 I HAVE NO INTENTION OF DYING NOW. 1044 01:12:01,665 --> 01:12:06,017 BESIDES, SUPER ROY SEEMS TO THINK IT'S A GOOD IDEA. 1045 01:12:06,060 --> 01:12:08,062 ROY WOULD JUMP IN THE WATER 1046 01:12:08,106 --> 01:12:10,151 WITH A SNORKEL AND A HAND GRENADE. 1047 01:12:10,195 --> 01:12:12,240 PROBABLY WOULD, HUH? 1048 01:12:16,201 --> 01:12:17,811 YOU DON'T HAVE TO DO THIS. 1049 01:12:17,855 --> 01:12:21,641 IT'S NOT YOUR RESPONSIBILITY. 1050 01:12:21,989 --> 01:12:23,861 I KNOW THAT. 1051 01:12:24,165 --> 01:12:26,907 BUT SOMEBODY HAS TO END THIS. 1052 01:12:26,951 --> 01:12:29,649 BUT WHY YOU? 1053 01:12:30,433 --> 01:12:32,870 IF I WALK AWAY AND SOMEBODY ELSE DIES, 1054 01:12:32,913 --> 01:12:36,961 I DON'T KNOW IF I COULD LIVE WITH MYSELF. 1055 01:12:37,440 --> 01:12:41,095 I'VE ALREADY LOST MY SISTER. 1056 01:12:41,966 --> 01:12:45,361 I DON'T WANT TO LOSE YOU, TOO. 1057 01:12:48,451 --> 01:12:52,890 I DON'T WANT TO BE LOST, SAM. 1058 01:13:41,982 --> 01:13:44,463 OHH... 1059 01:13:44,507 --> 01:13:46,639 OHH... 1060 01:14:05,528 --> 01:14:08,792 HEY. G'DAY. COME ON UP. 1061 01:14:10,184 --> 01:14:14,014 I GOT A COUPLE OF GREAT THINGS TO SHOW YOU GUYS. 1062 01:14:14,058 --> 01:14:15,929 UNDERWATER DEMOLITION EXPLOSIVES. 1063 01:14:15,973 --> 01:14:18,845 20 POUNDS WORTH, COMPLETE WITH DETONATOR AND TIMER. 1064 01:14:18,889 --> 01:14:21,326 SHOULD BE ENOUGH TO TURN THOSE BASTARDS 1065 01:14:21,369 --> 01:14:22,806 INTO A BLOODY SHARK SMOOTHIE. 1066 01:14:22,849 --> 01:14:25,939 I'M NOT EVEN GONNA ASK WHERE YOU GOT THAT. 1067 01:14:25,983 --> 01:14:27,332 I THINK IT'S BETTER THAT YOU DON'T. 1068 01:14:27,375 --> 01:14:29,900 I HAVE SOMETHING ELSE TO SHOW YOU. 1069 01:14:29,943 --> 01:14:33,077 HERE'S THAT SPECIAL DELIVERY I WAS TALKING ABOUT. 1070 01:14:33,120 --> 01:14:33,991 WHAT IS IT? 1071 01:14:34,034 --> 01:14:35,122 IT'S A MINI-SUB 1072 01:14:35,166 --> 01:14:37,081 I BOUGHT FROM JACQUES COUSTEAU'S PEOPLE 1073 01:14:37,124 --> 01:14:38,865 JUST AFTER HE PASSED AWAY. 1074 01:14:38,909 --> 01:14:39,823 SHE'LL DO 10 KNOTS. 1075 01:14:39,866 --> 01:14:40,998 IT MIGHT JUST KEEP THOSE SHARKS 1076 01:14:41,041 --> 01:14:43,130 FROM HAVING US FOR BREAKFAST. 1077 01:14:43,174 --> 01:14:43,957 SO YOU HAPPY? 1078 01:14:44,001 --> 01:14:46,177 OH, YEAH. 1079 01:14:46,220 --> 01:14:47,178 GOOD. 1080 01:14:47,221 --> 01:14:48,701 NOW LET'S GO BLOW UP SOME SHIT, EH? 1081 01:14:51,661 --> 01:14:54,664 WE USE THE MINI-SUB TO LEAD THE SHARKS INTO THE CAVE, 1082 01:14:54,707 --> 01:14:57,928 DROP OFF THE PULSE GENERATOR AND THE EXPLOSIVES, 1083 01:14:57,971 --> 01:14:59,582 AND WE'RE OUT OF THERE. 1084 01:14:59,625 --> 01:15:00,800 IS THAT GONNA WORK? 1085 01:15:00,844 --> 01:15:02,149 IT HAS ONE SMALL WRINKLE. 1086 01:15:02,193 --> 01:15:05,718 RADIO WAVES WON'T PENETRATE THROUGH ALL THAT ROCK. 1087 01:15:05,762 --> 01:15:06,980 MEANING WHAT? 1088 01:15:07,024 --> 01:15:10,070 WE CAN'T REMOTE DETONATE THE BOMB FROM UP HERE. 1089 01:15:10,114 --> 01:15:11,158 YOU TELL US THAT NOW? 1090 01:15:11,202 --> 01:15:12,899 WE CAN'T BE IN THE WATER EITHER. 1091 01:15:12,943 --> 01:15:14,118 THE CONCUSSION BLAST WOULD KILL US. 1092 01:15:14,161 --> 01:15:16,294 I KNOW, I KNOW. THAT'S WHY I GOT THE TIMER. 1093 01:15:16,337 --> 01:15:18,862 NOW, WE ARM THE BOMB WITH THE GREEN BUTTON 1094 01:15:18,905 --> 01:15:21,560 AND START THE COUNTDOWN WITH THE RED ONE. 1095 01:15:21,604 --> 01:15:24,084 I'M SETTING THE TIMER FOR 10 MINUTES. 1096 01:15:24,128 --> 01:15:26,913 SO ONCE WE START THE COUNTDOWN... 1097 01:15:26,957 --> 01:15:29,046 WE CAN'T STOP IT. 1098 01:15:29,437 --> 01:15:32,005 BETTER GET IT RIGHT THE FIRST TIME. 1099 01:15:32,049 --> 01:15:34,399 I'M GOING WITH YOU. 1100 01:15:34,921 --> 01:15:36,140 I'D RATHER YOU DIDN'T. 1101 01:15:36,183 --> 01:15:39,926 WELL, WHAT CAN I DO FROM HERE, THEN? 1102 01:15:39,970 --> 01:15:42,146 WE'LL BE FINE DOWN THERE. 1103 01:15:42,189 --> 01:15:44,975 WE CAN FIRE THAT THING UNDERWATER? 1104 01:15:45,018 --> 01:15:47,107 SPECIALLY DESIGNED GLOCK. 1105 01:15:47,151 --> 01:15:49,066 RANGE IS ONLY ABOUT 20 FEET, 1106 01:15:49,109 --> 01:15:51,372 BUT SHE'LL DO THE TRICK. 1107 01:15:51,416 --> 01:15:55,899 I GOT THIS TRADITION THAT I DO EVERY TIME I DIVE. 1108 01:15:55,942 --> 01:15:58,815 SO IF YOU'D HELP ME WITH IT... 1109 01:15:59,119 --> 01:16:01,252 HEADS OR TAILS? 1110 01:16:02,035 --> 01:16:03,428 SAM? 1111 01:16:03,471 --> 01:16:05,473 HEADS. 1112 01:16:08,868 --> 01:16:11,349 I, UH... 1113 01:16:12,655 --> 01:16:15,266 I WANT YOU TO KEEP THIS FOR ME. 1114 01:16:15,309 --> 01:16:17,137 IT'LL BRING YOU GOOD LUCK. 1115 01:16:17,181 --> 01:16:18,922 I'LL GO CHECK WITH NEWMAN. 1116 01:16:18,965 --> 01:16:21,141 WE'RE GETTING CLOSE. 1117 01:16:22,534 --> 01:16:25,363 WELL. 1118 01:16:28,105 --> 01:16:29,454 WELL. 1119 01:16:31,674 --> 01:16:35,112 IT'S GONNA BE ALL RIGHT. DON'T WORRY. 1120 01:16:35,982 --> 01:16:38,028 HOW ABOUT A LITTLE OPTIMISM HERE? 1121 01:16:38,071 --> 01:16:41,031 YOU GOT A NICE COIN OUT OF IT. 1122 01:16:43,990 --> 01:16:47,080 JUST BE CAREFUL, NICK, OK? 1123 01:16:48,342 --> 01:16:50,475 ALL I NEED IS THIS. 1124 01:16:54,131 --> 01:16:56,873 AND THIS. 1125 01:16:57,395 --> 01:17:00,441 IF I HAVE THOSE THINGS... 1126 01:17:00,485 --> 01:17:03,009 ALL I NEED IS THIS. 1127 01:17:03,053 --> 01:17:05,011 WE'LL BE ALL RIGHT. 1128 01:17:28,208 --> 01:17:29,993 Roy: CLEARING 20 FEET. 1129 01:17:30,036 --> 01:17:30,994 ANYTHING EXCITING YET? 1130 01:17:31,037 --> 01:17:33,649 Nick: NOTHING. 1131 01:17:43,136 --> 01:17:44,485 EVERYTHING READY? 1132 01:17:44,529 --> 01:17:46,662 YES, MA'AM. 1133 01:17:50,404 --> 01:17:53,669 Nick: LET'S TURN ON THE GENERATOR. 1134 01:17:54,191 --> 01:17:55,758 GOT A HEARTBEAT. 1135 01:17:55,801 --> 01:17:57,150 HOW DO WE LOOK UP TOP, SAM? 1136 01:17:57,194 --> 01:17:59,283 Samantha: I'VE GOT MULTIPLE SIGNALS. 1137 01:17:59,326 --> 01:18:00,501 THEY'RE DEFINITELY NEARBY. 1138 01:18:00,545 --> 01:18:02,721 YOU SHOULD SEE THEM BY NOW. 1139 01:18:02,765 --> 01:18:06,072 NOTHING YET. WHOA! 1140 01:18:08,596 --> 01:18:09,728 WHAT'S WRONG? 1141 01:18:09,772 --> 01:18:10,990 WELL, WE FOUND 'EM. 1142 01:18:11,034 --> 01:18:13,514 DON'T YOU MEAN THEY FOUND US? 1143 01:18:13,558 --> 01:18:14,907 I'M GONNA TURN UP THE JUICE. 1144 01:18:15,865 --> 01:18:17,562 NOW WE'VE GOT THEIR ATTENTION. 1145 01:18:17,605 --> 01:18:20,086 AND ME WITHOUT MY CAMERA. 1146 01:18:25,091 --> 01:18:26,397 DON'T GET TOO CLOSE. 1147 01:18:26,440 --> 01:18:28,051 NO CLOSER THAN WE HAVE TO. 1148 01:18:28,094 --> 01:18:30,053 TIME TO GET SERIOUS. 1149 01:18:30,096 --> 01:18:32,229 RIGHT. 1150 01:18:36,059 --> 01:18:39,062 IT'S ARMED. 1151 01:18:40,846 --> 01:18:42,761 WE'VE GOT THE CAVE ON THE SCOPE. 1152 01:18:42,805 --> 01:18:45,459 DO YOU SEE IT YET? 1153 01:18:45,503 --> 01:18:47,287 WE SEE IT. 1154 01:18:49,072 --> 01:18:53,163 LET'S GIVE THESE BLOODY DINGOES WHAT THEY DESERVE. 1155 01:18:58,037 --> 01:19:01,040 UHH! GET OFF! GET OFF! 1156 01:19:01,084 --> 01:19:02,999 SHIT! 1157 01:19:03,042 --> 01:19:05,175 UHH! THIS ISN'T WORKING! 1158 01:19:05,218 --> 01:19:07,177 I'M SHUTTING OFF THE GENERATORS. 1159 01:19:08,831 --> 01:19:12,095 SHOOT HIM! SHOOT HIM, ROY! GET YOUR GUN AND SHOOT HIM! 1160 01:19:12,138 --> 01:19:15,968 I CAN'T. I HAVE TO TRY TO CONTROL THE SUB. 1161 01:19:16,012 --> 01:19:17,970 THEY'VE GOT US FROM THE BACK. 1162 01:19:18,014 --> 01:19:19,755 SHIT! SHIT! 1163 01:19:20,973 --> 01:19:22,540 I'M LOSING IT! 1164 01:19:22,583 --> 01:19:25,586 WE'RE GOING DOWN! WE'RE GOING DOWN! 1165 01:19:25,848 --> 01:19:27,632 GET THE CAGE INTO THE WATER. 1166 01:19:27,675 --> 01:19:29,808 WHY? WHAT ARE YOU GOING TO DO? 1167 01:19:29,852 --> 01:19:31,549 JUST DO IT! 1168 01:19:34,813 --> 01:19:37,207 OH, GOD! OH, GOD! 1169 01:19:38,686 --> 01:19:40,079 AW, SHIT. NICK, NICK. 1170 01:19:40,123 --> 01:19:42,560 I HIT THE BUTTON. THE COUNTDOWN'S STARTED. 1171 01:19:42,603 --> 01:19:44,214 OH, GREAT. 1172 01:19:44,518 --> 01:19:48,522 I'M GONNA LET THE AIR OUT OF THE CAGE'S BUOYANCY TANKS. 1173 01:19:48,566 --> 01:19:49,872 CUT THE ROPE. 1174 01:19:49,915 --> 01:19:51,308 WOULD YOU HELP ME OPEN THIS THING? 1175 01:19:51,351 --> 01:19:54,224 I'M TRYING, BUT IT'S JAMMED. 1176 01:20:09,108 --> 01:20:09,892 Samantha: UHH! 1177 01:20:09,935 --> 01:20:11,067 MY SIDE'S JAMMED, TOO. 1178 01:20:11,110 --> 01:20:13,069 THERE'S NO WAY OUT OF HERE. 1179 01:20:35,308 --> 01:20:36,266 NICE DRIVING, ROY. 1180 01:20:36,309 --> 01:20:38,137 YEAH, THANKS, NICK. THANKS A LOT. 1181 01:20:38,181 --> 01:20:39,269 LIKE IT WAS MY FAULT. 1182 01:20:39,312 --> 01:20:41,227 I CAN'T GET IT OFF. 1183 01:20:41,271 --> 01:20:42,315 HELP ME WITH THIS. 1184 01:20:42,359 --> 01:20:45,101 SURE, LET'S JUST GET IT OPEN, THEN. 1185 01:20:45,144 --> 01:20:47,103 COME ON, LET'S PUSH. 1186 01:20:47,146 --> 01:20:49,192 COME ON, NICK! TOGETHER! 1187 01:20:49,235 --> 01:20:51,281 UHH! UHH! 1188 01:20:51,324 --> 01:20:54,284 COME ON, WE CAN DO IT! COME ON, NICK! 1189 01:20:56,199 --> 01:20:57,417 COME ON! 1190 01:20:57,461 --> 01:20:58,636 Samantha: HI, GUYS. 1191 01:20:58,679 --> 01:20:59,637 Nick: SAM! 1192 01:20:59,680 --> 01:21:01,117 Roy: HEY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 1193 01:21:01,160 --> 01:21:02,161 SAVING YOUR BACON. 1194 01:21:02,205 --> 01:21:04,033 Roy: THAT'S IT. COME ON. GET US OUT. 1195 01:21:04,076 --> 01:21:05,730 COME ON, EVERYBODY PUSH TOGETHER. 1196 01:21:05,773 --> 01:21:07,645 Nick: 1, 2. 1197 01:21:07,688 --> 01:21:09,255 Roy: GREAT! 1198 01:21:09,299 --> 01:21:10,909 THANKS, SAM. 1199 01:21:10,953 --> 01:21:13,346 I GOTTA CHECK THE DAMAGE. 1200 01:21:13,390 --> 01:21:17,176 OK, GUYS. STAY CLOSE TO THE SUB. 1201 01:21:17,220 --> 01:21:20,136 WATCH YOUR BACKS, GUYS. 1202 01:21:22,790 --> 01:21:24,923 NICK, GET TO THE BACK OF THE SUB. 1203 01:21:24,967 --> 01:21:26,403 LET'S TRY AND RIGHT THIS THING. 1204 01:21:26,446 --> 01:21:28,927 BE CAREFUL, YOU GUYS. 1205 01:21:32,496 --> 01:21:33,932 Roy: HOW'S IT LOOK? 1206 01:21:33,976 --> 01:21:35,194 Nick: NOT GOOD. 1207 01:21:35,238 --> 01:21:37,370 WE DON'T HAVE MUCH TIME, ROY. 1208 01:21:37,414 --> 01:21:38,284 LET'S MOVE IT. 1209 01:21:38,328 --> 01:21:40,721 RIGHT. COME ON, NICK! UHH! 1210 01:21:40,765 --> 01:21:44,987 1, 2. GUHH! 1211 01:21:46,292 --> 01:21:48,991 Samantha: WAY TO GO, GUYS. 1212 01:21:50,644 --> 01:21:51,689 LOOK AT 'EM. 1213 01:21:51,732 --> 01:21:54,083 I'M GONNA SPILL SOME GUTS RIGHT HERE. 1214 01:21:54,126 --> 01:21:55,258 DON'T GET 'EM PISSED OFF. 1215 01:21:55,301 --> 01:21:56,433 WE STILL GOTTA GET OUT OF HERE. 1216 01:21:56,476 --> 01:21:58,609 ALL RIGHT. LET'S GET THE SUB INTO THE CAVE. 1217 01:21:58,652 --> 01:21:59,697 LET'S JUST FLOOR THE ENGINE, 1218 01:21:59,740 --> 01:22:02,265 AIM IT AT THE ENTRANCE, AND LET IT GO. 1219 01:22:02,308 --> 01:22:03,309 THE RUDDER'S ALL MESSED UP. 1220 01:22:03,353 --> 01:22:05,224 IT WON'T STEER STRAIGHT ON ITS OWN. 1221 01:22:05,268 --> 01:22:06,225 THEN I'LL PILOT IT. 1222 01:22:06,269 --> 01:22:07,226 ROY, THAT'S SUICIDE. 1223 01:22:07,270 --> 01:22:10,882 I'LL BAIL OUT IN TIME. TRUST ME. 1224 01:22:10,926 --> 01:22:11,927 BISHOP, PLEASE. 1225 01:22:11,970 --> 01:22:13,580 THERE'S GOT TO BE ANOTHER WAY. 1226 01:22:13,624 --> 01:22:18,281 IT'S GOING TO BE OK. I KNOW WHAT I'M DOING. 1227 01:22:18,324 --> 01:22:20,761 PLEASE, ROY, THINK ABOUT THIS. 1228 01:22:20,805 --> 01:22:22,328 THERE'S NO TIME NOW. 1229 01:22:22,372 --> 01:22:24,113 GET YOURSELVES TOPSIDE. 1230 01:22:24,156 --> 01:22:27,768 I'LL SEE YOU GUYS LATER. 1231 01:22:28,247 --> 01:22:29,988 LET ME HAVE THE SPEAR GUN. 1232 01:22:30,032 --> 01:22:31,729 HERE YOU GO. 1233 01:22:39,345 --> 01:22:42,566 I HOPE HE KNOWS WHAT HE'S DOING. 1234 01:22:42,870 --> 01:22:47,571 ALL RIGHTY. NOW LET'S SEE HOW TOUGH YOU REALLY ARE. 1235 01:22:50,748 --> 01:22:53,838 FOLLOW ME, YOU BASTARDS. 1236 01:22:55,883 --> 01:22:58,321 YEAH. WHAT'S THAT? 1237 01:22:59,191 --> 01:23:02,194 TIME TO GET OUT OF HERE. 1238 01:23:26,827 --> 01:23:27,828 HE DID IT! 1239 01:23:27,872 --> 01:23:28,612 BISHOP! 1240 01:23:28,655 --> 01:23:31,180 UHH! OHH! OH, SHIT! 1241 01:23:31,223 --> 01:23:32,877 ROY! NO! 1242 01:23:32,920 --> 01:23:36,185 AAH! AAH! NICK! 1243 01:23:36,228 --> 01:23:37,577 AAH-AAH! 1244 01:23:37,621 --> 01:23:39,927 OH, NICK! AAH! HELP! 1245 01:23:39,971 --> 01:23:40,711 I'M GOIN' IN! 1246 01:23:40,754 --> 01:23:42,278 UH, IT'S TOO LATE, NICK. 1247 01:23:42,321 --> 01:23:44,889 Roy: OHH! AAH! 1248 01:23:44,932 --> 01:23:46,673 AAH! 1249 01:23:46,717 --> 01:23:48,501 OH, MY GOD. 1250 01:23:48,545 --> 01:23:51,852 WE GOTTA GET OUT OF HERE. COME ON. 1251 01:23:51,896 --> 01:23:53,506 OK. 1252 01:23:59,164 --> 01:24:01,036 LOOK OUT! AAH! 1253 01:24:16,094 --> 01:24:18,531 OH, MY GOD. NICK! 1254 01:24:18,575 --> 01:24:20,490 OH. OH, MY GOD. 1255 01:24:24,320 --> 01:24:26,539 COME ON, YOU BASTARD. 1256 01:24:26,583 --> 01:24:29,151 KEEP AWAY FROM HIM. 1257 01:24:42,729 --> 01:24:46,255 COME ON, TURN OVER HERE. OVER HERE. 1258 01:24:48,692 --> 01:24:51,390 OH, MY GOD, SAM. 1259 01:24:56,178 --> 01:24:59,790 THAT'S IT. THAT'S IT. COME ON. 1260 01:25:00,704 --> 01:25:02,967 COME ON! 1261 01:25:05,752 --> 01:25:07,319 COME ON! 1262 01:25:13,108 --> 01:25:15,153 OH, MY GOD! 1263 01:25:15,197 --> 01:25:17,329 OH, MY GOD! 1264 01:25:18,417 --> 01:25:21,072 OH, MY GOD! 1265 01:25:21,942 --> 01:25:22,987 OHH! 1266 01:25:23,030 --> 01:25:25,207 BITE THIS, MOTHERFUCKER! 1267 01:25:37,393 --> 01:25:39,786 OH, MY GOD, NICK, I THOUGHT YOU WERE DEAD. 1268 01:25:39,830 --> 01:25:40,613 CLOSE. 1269 01:25:40,657 --> 01:25:43,225 COME ON. WE'RE OUT OF TIME. 1270 01:25:54,323 --> 01:25:56,151 Nick: COME ON. 1271 01:26:00,198 --> 01:26:02,983 COME ON! 1272 01:26:10,165 --> 01:26:11,731 OHH! 1273 01:26:14,430 --> 01:26:16,127 GET DOWN. 1274 01:26:34,232 --> 01:26:35,755 OK. 1275 01:26:44,460 --> 01:26:45,243 YOU'RE OK? 1276 01:26:45,287 --> 01:26:46,853 YEAH, WE'RE OK. 1277 01:26:46,897 --> 01:26:48,072 WHAT HAPPENED TO ROY? 1278 01:26:48,115 --> 01:26:51,293 HE DIDN'T MAKE IT. 1279 01:26:51,336 --> 01:26:54,209 OH, MY GOD, SKIPPER. 1280 01:26:54,600 --> 01:26:56,776 HE DIED SAVING US. 1281 01:27:00,563 --> 01:27:02,260 Roy: HELLO. 1282 01:27:02,304 --> 01:27:04,306 ROY? ROY? 1283 01:27:04,349 --> 01:27:05,132 SKIPPER! 1284 01:27:07,570 --> 01:27:09,311 SOMEBODY WANT TO GET A PICTURE? 1285 01:27:09,354 --> 01:27:12,314 [COUGHING, CHUCKLING] 1286 01:27:19,364 --> 01:27:23,194 JUST REST. YOU'RE GOING TO BE OK. 1287 01:27:23,238 --> 01:27:25,109 THANKS. 1288 01:27:28,025 --> 01:27:30,984 NO, NO, NO, NO. WHAT HAPPENED DOWN THERE? 1289 01:27:31,028 --> 01:27:34,205 YOU MEAN HOW COME I'M ALIVE? 1290 01:27:34,249 --> 01:27:38,340 WELL, THIS SHARK DRAGGED ME INTO THE CAVE, 1291 01:27:38,383 --> 01:27:41,691 WAS GETTING READY TO HAVE ME FOR DINNER... 1292 01:27:42,169 --> 01:27:45,216 SO I PULLED OUT MY DIVE KNIFE, 1293 01:27:45,260 --> 01:27:50,352 AND I MADE HIM RECONSIDER! 1294 01:27:51,309 --> 01:27:56,140 THEN I FOUND A SMALL TUNNEL AT THE BACK OF THE CAVE. 1295 01:27:56,183 --> 01:27:58,316 I DUMPED ALL MY GEAR, 1296 01:27:58,360 --> 01:28:00,449 AND I SQUEEZED MY WAY OUT. 1297 01:28:00,492 --> 01:28:03,190 YOU'RE CRAZY, YOU KNOW THAT? 1298 01:28:03,234 --> 01:28:09,545 MAYBE, BUT AFTER THIS, I'M GONNA BE HUGE! 1299 01:28:10,372 --> 01:28:12,156 IMAGINE THE RATINGS. 1300 01:28:12,199 --> 01:28:15,028 I'LL BE BIGGER THAN COUSTEAU EVER WAS. 1301 01:28:15,986 --> 01:28:17,727 I'M NOT GONNA FORGET YOU TWO. 1302 01:28:17,770 --> 01:28:20,860 I'LL EVEN PUT YOU ON MY SHOW. 1303 01:28:20,904 --> 01:28:24,734 ESCAPIN' THE JAWS OF DEATH. 1304 01:28:24,777 --> 01:28:27,519 OH, ROY BISHOP. 1305 01:28:27,563 --> 01:28:31,567 ROY BISHOP ESCAPIN' THE JAWS OF DEATH. 1306 01:28:31,610 --> 01:28:33,569 GOOD NIGHT. 1307 01:28:34,700 --> 01:28:38,878 ROY BISHOP AND THE JAWS OF DEATH. 1308 01:28:52,065 --> 01:28:55,417 I HAVE A PROBLEM. 1309 01:28:56,287 --> 01:28:57,723 WHAT IS IT? 1310 01:28:58,507 --> 01:29:02,424 WHAT AM I GONNA DO WITH A BEAUTIFUL, INTELLIGENT, 1311 01:29:02,467 --> 01:29:04,382 SENSITIVE WOMAN 1312 01:29:04,426 --> 01:29:07,690 WHO'S WILLING TO RISK HER LIFE FOR ME? 1313 01:29:08,299 --> 01:29:12,390 I SURE HOPE YOU KNOW THE ANSWER TO THAT QUESTION, NICK. 1314 01:29:14,261 --> 01:29:15,872 LET'S GO HOME. 81261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.