Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:31.559 --> 00:03:34.517
Yeah, follow me through here.
I'll show you the showroom.
2
00:03:34.518 --> 00:03:36.258
Cool.
3
00:03:36.259 --> 00:03:38.695
Actually, um, Oz...
4
00:03:38.696 --> 00:03:41.350
Oz, do you, uh, have a sec?
5
00:03:41.351 --> 00:03:42.873
Can you show this
young lady around?
6
00:03:42.874 --> 00:03:46.700
Uh, well never mind.
7
00:03:46.800 --> 00:03:47.400
Just, uh, do your thing.
8
00:03:47.401 --> 00:03:49.970
Tunnel vision.
9
00:03:49.980 --> 00:03:52.579
Uh, well, I think we have, uh,
10
00:03:52.580 --> 00:03:54.755
a few things from the
'90s you might be into.
11
00:03:54.756 --> 00:03:55.930
Yeah. Yeah, yeah, yeah, please.
12
00:03:55.931 --> 00:03:57.932
Great. All right, I'll show you.
13
00:04:13.818 --> 00:04:16.370
Um...
14
00:04:16.380 --> 00:04:17.168
Uh, sorry.
15
00:04:17.169 --> 00:04:19.128
Uh, just hold on a second.
I'm...
16
00:04:21.217 --> 00:04:23.740
Where.
17
00:04:23.741 --> 00:04:26.470
Never mind.
18
00:04:26.480 --> 00:04:27.396
I'll find it later.
19
00:04:27.397 --> 00:04:31.226
Hey, listen, did you get
that old '83 up and running?
20
00:04:31.227 --> 00:04:32.836
Yeah, I think so.
21
00:04:32.837 --> 00:04:34.360
- Really?
- Mm-hmm.
22
00:04:34.361 --> 00:04:35.448
Well, I'm gonna kick your ass
23
00:04:35.449 --> 00:04:36.579
in a head-to-head
here in a minute.
24
00:04:36.580 --> 00:04:38.668
Yeah.
25
00:04:38.669 --> 00:04:41.180
Don't you laugh at me, you
little millennial motherfucker.
26
00:04:41.190 --> 00:04:42.585
I'm gonna pop you right
in the starfish.
27
00:04:42.586 --> 00:04:45.588
Whoa. Okay. God.
28
00:04:45.589 --> 00:04:47.764
Hey, what'd you
think of that girl?
29
00:04:47.765 --> 00:04:50.680
Uh... girl? What girl?
30
00:04:50.681 --> 00:04:53.740
The girl that was
in here earlier.
31
00:04:53.750 --> 00:04:55.511
Oh, my God. You are hopeless.
32
00:04:55.512 --> 00:04:58.775
I got her phone number.
You wanna call her?
33
00:04:58.776 --> 00:05:00.255
No, that's creepy.
34
00:05:00.256 --> 00:05:02.344
Come on. Oh, that's not creepy.
Call her.
35
00:05:02.345 --> 00:05:04.850
How is that not creepy?
That's...
36
00:05:04.860 --> 00:05:07.393
Well, fine. Suit yourself.
37
00:05:07.394 --> 00:05:09.264
Um...
38
00:05:11.833 --> 00:05:13.442
Listen, um...
39
00:05:15.140 --> 00:05:17.272
I got some bad news.
40
00:05:17.273 --> 00:05:20.841
Uh, it looks like...
41
00:05:20.842 --> 00:05:24.279
we're gonna have
to close up shop.
42
00:05:24.280 --> 00:05:28.501
Close up, like f...
Like, forever?
43
00:05:28.502 --> 00:05:31.591
Yeah, we're just not getting
44
00:05:31.592 --> 00:05:34.158
the business that
we used to get.
45
00:05:34.159 --> 00:05:35.986
23 years I've been here.
46
00:05:35.987 --> 00:05:38.338
I thought I'd make
it to 25, but...
47
00:05:40.209 --> 00:05:41.688
You okay?
48
00:05:41.689 --> 00:05:45.822
Yeah, yeah, I'm just,
uh, a little confused.
49
00:05:45.823 --> 00:05:46.823
Yeah, me too.
50
00:05:46.824 --> 00:05:48.850
I never understood
51
00:05:48.860 --> 00:05:51.175
why arcades went outta
fashion in the first place,
52
00:05:51.176 --> 00:05:52.655
so what the hell do I know?
53
00:05:52.656 --> 00:05:54.910
You know a lot.
54
00:05:58.967 --> 00:06:00.924
How long?
55
00:06:00.925 --> 00:06:02.710
A month?
56
00:06:04.668 --> 00:06:05.886
You got any savings?
57
00:06:05.887 --> 00:06:08.192
Yeah, I think so.
58
00:06:08.193 --> 00:06:10.499
Like a couple hundred...
59
00:06:10.500 --> 00:06:13.850
Like a hun... Like
a hundred bucks.
60
00:06:13.851 --> 00:06:15.156
Okay.
61
00:06:16.550 --> 00:06:18.420
Well, look here.
62
00:06:18.421 --> 00:06:22.337
I would not be here today
if it wasn't for you
63
00:06:22.338 --> 00:06:24.339
and all the great
work that you did,
64
00:06:24.340 --> 00:06:29.737
so I think it's only fair that
we split everything 50/50.
65
00:06:31.860 --> 00:06:33.000
Are you serious?
66
00:06:33.100 --> 00:06:36.351
Yeah, I'm serious.
You deserve it.
67
00:06:36.352 --> 00:06:39.702
Thank you.
68
00:06:39.703 --> 00:06:42.705
Hey, listen, I gotta go up
north for a couple weeks...
69
00:06:42.706 --> 00:06:44.577
Family bullshit.
70
00:06:44.578 --> 00:06:47.231
So, you're gonna have
to look after the shop,
71
00:06:47.232 --> 00:06:48.929
take care of things.
72
00:06:48.930 --> 00:06:49.931
All right.
73
00:06:51.541 --> 00:06:52.802
All right, I tell you what,
74
00:06:52.803 --> 00:06:54.500
why don't you just take
the rest of the day off
75
00:06:54.501 --> 00:06:56.545
and, uh, go get drunk?
76
00:06:56.546 --> 00:06:57.894
You know?
77
00:06:57.895 --> 00:07:00.593
Can I give you some
old man advice?
78
00:07:00.594 --> 00:07:04.118
Uh, don't just go and get
another job in a repair shop.
79
00:07:04.119 --> 00:07:06.555
You're better than that.
80
00:07:10.604 --> 00:07:13.867
Go and find something
that you really wanna do.
81
00:07:13.868 --> 00:07:17.566
You spend enough time making
other people's games beautiful.
82
00:07:17.567 --> 00:07:19.526
Do something for you, okay?
83
00:07:29.231 --> 00:07:31.101
- You ready for another?
- Yeah, thanks.
84
00:07:31.102 --> 00:07:32.974
- There ya go.
- Thanks.
85
00:07:36.934 --> 00:07:38.457
Hey, Audrey.
86
00:07:38.458 --> 00:07:40.197
Hey, Tess. Tom Cat?
87
00:07:40.198 --> 00:07:41.939
Yes, please.
88
00:07:45.508 --> 00:07:47.901
What's on?
89
00:07:47.902 --> 00:07:50.469
What?
90
00:07:50.470 --> 00:07:52.601
What are you... What
are you lookin' at?
91
00:07:52.602 --> 00:07:53.950
It's pretty intense,
whatever it is.
92
00:07:53.951 --> 00:07:55.430
Uh, what?
93
00:07:55.431 --> 00:07:58.259
On the TV.
94
00:07:58.260 --> 00:08:00.348
It's off.
95
00:08:02.264 --> 00:08:04.614
Yeah, I know it's off.
96
00:08:06.224 --> 00:08:08.520
Okay, okay, start over.
97
00:08:09.489 --> 00:08:10.881
I'm Tess.
98
00:08:12.492 --> 00:08:14.623
Oz.
99
00:08:14.624 --> 00:08:15.798
Wait. Oz?
100
00:08:15.799 --> 00:08:17.321
Really?
101
00:08:17.322 --> 00:08:18.846
Yeah, it's short for Osgood.
102
00:08:20.543 --> 00:08:23.371
I'm sorry. Have we met before?
103
00:08:23.372 --> 00:08:25.199
Do you not remember
me from earlier?
104
00:08:25.200 --> 00:08:26.461
Were you the girl
from the, uh...
105
00:08:26.462 --> 00:08:28.710
Yep. Yep, yep, yep.
106
00:08:28.720 --> 00:08:31.554
I was looking for a game for
my brother for his birthday.
107
00:08:33.817 --> 00:08:37.646
Actually, that is totally a lie.
108
00:08:37.647 --> 00:08:39.953
I don't know why I
just said that.
109
00:08:39.954 --> 00:08:41.302
I told your boss the same thing,
110
00:08:41.303 --> 00:08:43.696
but I never had any intention
of buying anything.
111
00:08:43.697 --> 00:08:45.219
I just...
112
00:08:45.220 --> 00:08:48.135
I just wanted to come and,
like, check out the games.
113
00:08:48.136 --> 00:08:50.790
Why would you lie about that?
114
00:08:50.791 --> 00:08:52.661
I don't know. 'Cause I
thought it'd be weird
115
00:08:52.662 --> 00:08:53.967
if I just rolled up and said,
116
00:08:53.968 --> 00:08:56.360
"Hey can I come play
some video games?"
117
00:08:56.361 --> 00:08:59.160
But I-it's an arcade-game shop.
118
00:09:01.715 --> 00:09:03.325
Yeah.
119
00:09:07.680 --> 00:09:08.982
Yeah, when you, uh...
120
00:09:08.983 --> 00:09:11.375
When you put it like
that, it makes sense.
121
00:09:11.376 --> 00:09:12.986
Oh, my God.
122
00:09:12.987 --> 00:09:15.902
17.
123
00:09:18.166 --> 00:09:20.776
Oz?
124
00:09:20.777 --> 00:09:25.868
Hey, I thought I told you to get
outta here and go get drunk.
125
00:09:25.869 --> 00:09:29.900
I'm about to head
out myself, so...
126
00:09:32.267 --> 00:09:34.510
Oz?
127
00:09:35.662 --> 00:09:38.186
Hey. Oz.
128
00:09:47.210 --> 00:09:49.240
Oz!
129
00:09:55.464 --> 00:09:57.205
Where are you?
130
00:10:15.440 --> 00:10:17.311
What the hell is that?
131
00:10:32.588 --> 00:10:35.678
You weren't supposed to be here.
132
00:10:47.777 --> 00:10:49.909
I'm so sorry, Jerry.
133
00:11:08.668 --> 00:11:10.843
Have you ever tried a Tom Cat?
134
00:11:10.844 --> 00:11:12.496
No. What is that?
135
00:11:12.497 --> 00:11:14.977
It's a kind of gin,
but it's so good.
136
00:11:14.978 --> 00:11:17.545
It's smoky like mescal. Try it.
137
00:11:17.546 --> 00:11:19.503
- No, uh, I'm good.
- Try it. Come on.
138
00:11:19.504 --> 00:11:21.158
- Okay.
- Don't be a baby.
139
00:11:23.944 --> 00:11:24.987
Right?
140
00:11:24.988 --> 00:11:27.337
That's actually...
That is really good.
141
00:11:27.338 --> 00:11:29.644
Like gin and mescal had a baby.
142
00:11:29.645 --> 00:11:31.952
Yeah. Exactly.
143
00:11:33.823 --> 00:11:36.825
I hope this doesn't
sound too creepy.
144
00:11:36.826 --> 00:11:38.784
I've totally seen
you in here before.
145
00:11:38.785 --> 00:11:40.524
- Really?
- Yeah.
146
00:11:40.525 --> 00:11:43.614
I don't remember you. Well, I usually
sit over there in that corner,
147
00:11:43.615 --> 00:11:46.705
with my notebook, making notes.
148
00:11:46.706 --> 00:11:48.837
- You're a writer?
- I'm a writer by night.
149
00:11:48.838 --> 00:11:51.100
By day, I'm a receptionist.
150
00:11:51.101 --> 00:11:54.190
Well, technically, I
work for a temp agency.
151
00:11:54.191 --> 00:11:56.977
I'm on unemployment.
I'm unemployed.
152
00:12:02.547 --> 00:12:07.247
If you ever wanna get, like, a
drink or coffee or whatever
153
00:12:07.248 --> 00:12:11.294
somewhere else sometime...
you could have my number.
154
00:12:11.295 --> 00:12:15.820
Well, um, act... the thing is,
I don't really have a phone.
155
00:12:17.388 --> 00:12:19.302
That's, like, the lamest
excuse I've ever heard.
156
00:12:19.303 --> 00:12:20.826
No, I... Really, I don't.
157
00:12:20.827 --> 00:12:23.890
I don't. You can ask anyone.
158
00:12:23.900 --> 00:12:24.568
Really?
159
00:12:24.569 --> 00:12:25.613
Mnh-mnh.
160
00:12:25.614 --> 00:12:27.920
- How do you call people?
- Pay phones.
161
00:12:27.921 --> 00:12:29.182
They still make those?
162
00:12:29.183 --> 00:12:31.227
I-I guess.
163
00:12:34.536 --> 00:12:36.580
Wow.
164
00:12:36.581 --> 00:12:38.757
You're an antique.
165
00:12:38.758 --> 00:12:41.934
I've been told that
before, actually.
166
00:12:41.935 --> 00:12:44.588
Okay, well, how should
we do this, Osgood?
167
00:12:44.589 --> 00:12:46.590
Um...
168
00:12:46.591 --> 00:12:49.710
I could send my
carrier pigeon over.
169
00:12:49.720 --> 00:12:51.770
Or smoke signals. We
could do smoke signals.
170
00:12:51.771 --> 00:12:54.773
Um, I'm gonna be at
the arcade all...
171
00:12:54.774 --> 00:12:57.123
All day tomorrow if
you wanna come by.
172
00:12:57.124 --> 00:12:59.255
Yeah. Yeah, that'd be awesome.
173
00:12:59.256 --> 00:13:01.127
I'm gonna leave around
4:00, go get some dinner.
174
00:13:01.128 --> 00:13:02.389
If you haven't eaten,
175
00:13:02.390 --> 00:13:04.913
maybe, if you wanted,
you could come with me.
176
00:13:04.914 --> 00:13:06.567
- Perfect.
- Yeah?
177
00:13:06.568 --> 00:13:07.568
Yeah, that sounds great.
178
00:13:09.920 --> 00:13:13.313
All right, see you
tomorrow, Osgood.
179
00:13:13.314 --> 00:13:14.619
I'll see ya.
180
00:13:17.579 --> 00:13:19.319
Sorry if this was weird.
181
00:13:19.320 --> 00:13:20.842
No, not weird.
182
00:13:20.843 --> 00:13:22.365
- It was a little weird.
- Unh-unh.
183
00:13:22.366 --> 00:13:24.759
Tess.
184
00:13:52.396 --> 00:13:54.441
Oh.
185
00:17:03.239 --> 00:17:04.632
Oh, shit.
186
00:17:08.157 --> 00:17:09.201
Hey.
187
00:17:09.202 --> 00:17:11.159
- Hey.
- Hey, you showed up.
188
00:17:11.160 --> 00:17:13.684
S... Uh, sorry I'm late.
189
00:17:15.770 --> 00:17:17.123
Uh, come on.
190
00:17:28.900 --> 00:17:30.222
So, did you, like, just
wake up or something?
191
00:17:30.223 --> 00:17:33.747
- Yeah. Yeah, I did. I'm sorry.
192
00:17:33.748 --> 00:17:37.142
I just... I had, like, a
really late night last night.
193
00:17:37.143 --> 00:17:38.839
That's cool.
194
00:17:38.840 --> 00:17:40.536
Yeah.
195
00:17:40.537 --> 00:17:41.798
Is your boss gonna be mad
196
00:17:41.799 --> 00:17:44.801
that you just are
opening up shop now?
197
00:17:44.802 --> 00:17:48.110
No. No one ever comes by here.
198
00:17:48.980 --> 00:17:50.852
Well, except for me.
199
00:17:58.773 --> 00:18:00.730
Where do you find
all this stuff?
200
00:18:00.731 --> 00:18:02.384
All over, really.
201
00:18:02.385 --> 00:18:05.830
Um, like junkyards
and garage sales
202
00:18:05.840 --> 00:18:07.694
and side of the road and stuff.
203
00:18:07.695 --> 00:18:10.566
Yeah, I just... I restore
the ones that I can
204
00:18:10.567 --> 00:18:13.910
and the other ones I
just sorta fix up.
205
00:18:13.920 --> 00:18:15.267
I'll paint the sides.
206
00:18:15.268 --> 00:18:17.617
Sometimes I'll just
build a whole new one
207
00:18:17.618 --> 00:18:19.314
using an existing circuit board,
208
00:18:19.315 --> 00:18:21.142
and, yeah, I like to think of it
209
00:18:21.143 --> 00:18:24.277
as bringing the
dead back to life.
210
00:18:26.496 --> 00:18:28.106
Very noble.
211
00:18:38.682 --> 00:18:40.249
Cool!
212
00:18:41.642 --> 00:18:42.816
Do you just imagine, like,
213
00:18:42.817 --> 00:18:45.166
sweeping orchestral music
every time you do that?
214
00:18:45.167 --> 00:18:47.255
'Cause I would.
215
00:18:47.256 --> 00:18:49.390
Definitely will now.
216
00:18:49.400 --> 00:18:50.476
You got any quarters?
217
00:18:50.477 --> 00:18:51.738
Oh, it's all free.
218
00:18:51.739 --> 00:18:54.784
What? Your boss made me pay
yesterday when I came in.
219
00:18:56.526 --> 00:18:58.788
You guys are a bunch of dinguses.
You know that?
220
00:18:58.789 --> 00:19:01.400
This is the one that I saw online
that made me wanna come in.
221
00:19:01.401 --> 00:19:03.184
I used to play it in the
movie-theater lobby
222
00:19:03.185 --> 00:19:05.665
when my parents were
seeing R-rated films.
223
00:19:09.800 --> 00:19:11.279
Mm.
224
00:19:18.418 --> 00:19:20.854
All right, I'm a little
out of practice.
225
00:19:20.855 --> 00:19:23.683
Um, so I know that you just
woke up and everything,
226
00:19:23.684 --> 00:19:25.206
but do you wanna
still get lunch?
227
00:19:25.207 --> 00:19:26.816
- Totally.
- Okay, cool.
228
00:19:26.817 --> 00:19:28.166
I know a really good spot.
229
00:19:36.827 --> 00:19:39.133
I hope you weren't expecting
anything too fancy.
230
00:19:39.134 --> 00:19:40.613
I don't really do restaurants.
231
00:19:40.614 --> 00:19:43.355
Mm, no, this is perfect.
It's tacos and it's beer.
232
00:19:43.356 --> 00:19:44.878
I mean, you can't do
better than that.
233
00:19:44.879 --> 00:19:46.401
Right?
234
00:19:46.402 --> 00:19:49.120
Sometimes I like to sit up here
and look out over the city
235
00:19:49.130 --> 00:19:50.710
and pretend like this
alien invasion is coming
236
00:19:50.711 --> 00:19:52.886
and they're about to
wipe out the entire town
237
00:19:52.887 --> 00:19:56.106
and I'm protected and safe up
here with my tacos and my beer
238
00:19:56.107 --> 00:19:57.717
just watching the
whole thing go down.
239
00:19:57.718 --> 00:19:59.762
What do you do after you finish
your tacos and your beer?
240
00:19:59.763 --> 00:20:01.851
Well, I go to the Sword Emporium
like 45 minutes north of here
241
00:20:01.852 --> 00:20:03.462
and I grab a couple
samurai swords
242
00:20:03.463 --> 00:20:05.333
and then I go hole
up in some motel
243
00:20:05.334 --> 00:20:06.856
right by the vending machine
244
00:20:06.857 --> 00:20:08.467
and then I wait for, like,
the army convoy to come by
245
00:20:08.468 --> 00:20:11.383
and them to join forces with
Will Smith and then I team up.
246
00:20:11.384 --> 00:20:12.949
Wow. You've really
thought about this.
247
00:20:12.950 --> 00:20:15.830
Yep, every day.
248
00:20:16.867 --> 00:20:19.391
Was that just, like,
major nerd central,
249
00:20:19.392 --> 00:20:22.394
or was that a bonding moment?
250
00:20:22.395 --> 00:20:24.400
- Or both?
- Both, I think.
251
00:20:24.500 --> 00:20:25.875
I think it was both.
252
00:20:25.876 --> 00:20:28.574
Yeah, I'm sorry. I'm not...
253
00:20:28.575 --> 00:20:30.880
I'm usually just really
bad at communication,
254
00:20:30.881 --> 00:20:34.406
so when, um, things are going
well, I get all in my head,
255
00:20:34.407 --> 00:20:36.146
and I-I think that I'm
doing something wrong
256
00:20:36.147 --> 00:20:38.610
and then it ends up being bad.
257
00:20:38.620 --> 00:20:40.455
Yeah, I-I do the same thing,
258
00:20:40.456 --> 00:20:42.849
except I always end
up talking a lot,
259
00:20:42.850 --> 00:20:44.807
which I'm sure you've
noticed by now.
260
00:21:11.966 --> 00:21:13.272
Oh, I'm sorry. I...
261
00:21:26.459 --> 00:21:30.700
I really like you, Oz.
I think you're cool.
262
00:21:30.710 --> 00:21:31.942
Um...
263
00:21:34.641 --> 00:21:35.945
I don't know.
264
00:21:35.946 --> 00:21:38.818
I-I feel like I'd be down
to hang out tomorrow,
265
00:21:38.819 --> 00:21:41.255
if you are... I
mean, not tomorrow.
266
00:21:41.256 --> 00:21:43.997
Like, when ever you're free.
It could be whenever.
267
00:21:43.998 --> 00:21:45.477
But, like, soon.
268
00:21:45.478 --> 00:21:48.880
Sorry I'm talking so much. I
do this when I get nervous.
269
00:21:48.890 --> 00:21:51.396
Why are you nervous?
I'm nervous.
270
00:21:51.397 --> 00:21:54.181
- Why are you nervous?
- Because...
271
00:21:54.182 --> 00:21:56.880
you're definitely the prettiest
girl that's ever kissed me.
272
00:21:59.130 --> 00:22:01.275
You're really sweet.
273
00:22:01.276 --> 00:22:02.321
It's true.
274
00:22:05.759 --> 00:22:06.759
Okay, let's go.
275
00:22:06.760 --> 00:22:08.761
- Okay.
- Come on.
276
00:22:24.952 --> 00:22:26.649
Tess?
277
00:22:30.440 --> 00:22:32.307
Jerry?
278
00:22:40.663 --> 00:22:44.318
Hey, man, look, you
can't be in here.
279
00:22:44.319 --> 00:22:46.625
All right?
280
00:22:49.324 --> 00:22:50.977
Don't make me call the cops.
281
00:22:50.978 --> 00:22:52.282
You plugged in.
282
00:22:52.283 --> 00:22:53.980
Huh?
283
00:22:53.981 --> 00:22:56.374
Is it beautiful?
284
00:22:56.375 --> 00:22:57.332
What the fuck are
you talkin' about?
285
00:22:57.333 --> 00:22:59.899
The White Eye.
286
00:22:59.900 --> 00:23:01.988
It looks at you, doesn't it?
287
00:23:01.989 --> 00:23:04.120
Yeah, you gotta go, man.
288
00:23:04.121 --> 00:23:05.514
Just let me touch it.
289
00:23:08.387 --> 00:23:09.822
Ow!
290
00:23:09.823 --> 00:23:11.651
Shit!
291
00:23:15.132 --> 00:23:18.396
Don't just look into the void.
292
00:23:18.397 --> 00:23:21.529
Let the void look into you.
293
00:26:14.703 --> 00:26:16.791
Okay, but why haven't you yet?
294
00:26:16.792 --> 00:26:19.577
I don't know. It just
takes a lot to make a game.
295
00:26:19.578 --> 00:26:21.448
It's a lot of work.
Takes a lot of time.
296
00:26:21.449 --> 00:26:24.233
I know that. Answer
the question.
297
00:26:24.234 --> 00:26:28.760
Uh, money is a thing that
it takes that I don't have.
298
00:26:28.761 --> 00:26:31.110
Well, we could raise money.
299
00:26:31.111 --> 00:26:33.721
If I... If I... If I had
one chance to do it,
300
00:26:33.722 --> 00:26:35.767
I would just wanna make
sure it was perfect.
301
00:26:35.768 --> 00:26:36.985
You know? I wouldn't wanna...
302
00:26:36.986 --> 00:26:40.554
Oz, if you tried even half
as hard as anybody else,
303
00:26:40.555 --> 00:26:42.730
you could make something better
than like 80% of the shit
304
00:26:42.731 --> 00:26:44.790
that comes out every year.
305
00:26:44.800 --> 00:26:45.559
I don't know. I just...
I just...
306
00:26:45.560 --> 00:26:49.737
I want my first thing to be
my absolute best, you know?
307
00:26:49.738 --> 00:26:51.913
I don't wanna... I don't
wanna half ass anything.
308
00:26:51.914 --> 00:26:53.654
You can't think
that way, though.
309
00:26:53.655 --> 00:26:55.787
Miyamoto's first game
was "Donkey Kong."
310
00:26:55.788 --> 00:26:57.963
- Uh, no. No.
- Yeah.
311
00:26:57.964 --> 00:26:59.399
No, no, no, no, no.
312
00:26:59.400 --> 00:27:02.532
Miyamoto worked on a ton of other
games before "Donkey Kong."
313
00:27:02.533 --> 00:27:05.187
"Radar Scope"? Hello?
314
00:27:05.188 --> 00:27:07.320
- Oh, yeah. That's true.
- Mm-hmm. Yeah.
315
00:27:07.321 --> 00:27:09.931
Well, I dunno. It doesn't
really matter anyway now
316
00:27:09.932 --> 00:27:11.454
'cause I'm about to
be out of a job.
317
00:27:13.240 --> 00:27:15.850
What do you mean you're...
You're about to be out of a job?
318
00:27:15.851 --> 00:27:17.939
They're closing this place down.
319
00:27:17.940 --> 00:27:20.289
About to sell all
of our inventory.
320
00:27:20.290 --> 00:27:22.335
Gonna put some shitty
mattress place in here
321
00:27:22.336 --> 00:27:24.251
in like six months.
322
00:27:27.428 --> 00:27:29.124
Shit.
323
00:27:29.125 --> 00:27:30.343
- Yeah.
- I'm sorry.
324
00:27:30.344 --> 00:27:32.954
Mm, it is what it is.
325
00:27:32.955 --> 00:27:35.130
It's gonna be okay.
326
00:27:35.131 --> 00:27:37.890
You know what I think?
327
00:27:37.900 --> 00:27:39.308
What?
328
00:27:39.309 --> 00:27:41.659
I think this is it for you.
329
00:27:41.660 --> 00:27:43.922
- Thank you, I think?
- No. No. No, no, no.
330
00:27:43.923 --> 00:27:45.924
Not... Not like,
this is itfor you,
331
00:27:45.925 --> 00:27:48.143
but, like, thisis it for you.
332
00:27:48.144 --> 00:27:50.150
It's a thing that my mom
used to say all the time.
333
00:27:50.160 --> 00:27:53.366
It means that everybody
gets an "it" moment,
334
00:27:53.367 --> 00:27:56.674
and it's when everything
in the universe
335
00:27:56.675 --> 00:27:58.501
and all around just
aligns perfectly
336
00:27:58.502 --> 00:28:00.503
so that you see exactly
what you should be doing
337
00:28:00.504 --> 00:28:02.700
with the rest of your life.
338
00:28:02.710 --> 00:28:05.730
Right? So for Miyamoto,
it was "Donkey Kong,"
339
00:28:05.740 --> 00:28:07.162
or, like, when Doc Brown
falls on the toilet
340
00:28:07.163 --> 00:28:08.468
and sli... and hits his head?
341
00:28:08.469 --> 00:28:10.513
Right?
342
00:28:10.514 --> 00:28:12.820
And they see it and
they follow it
343
00:28:12.821 --> 00:28:15.214
and... and... and stuff changes.
344
00:28:15.215 --> 00:28:17.869
Stuff happens for them, right?
345
00:28:17.870 --> 00:28:21.176
This is it for you.
This is your moment.
346
00:28:26.182 --> 00:28:28.271
That's just my two cents.
347
00:28:30.143 --> 00:28:32.130
Can I tell you a secret?
348
00:28:32.140 --> 00:28:34.146
Only if it's a good one.
349
00:28:34.147 --> 00:28:35.930
I've never told a soul.
350
00:28:35.931 --> 00:28:37.932
What is it?
351
00:28:37.933 --> 00:28:39.847
Come here.
352
00:28:39.848 --> 00:28:42.937
Okay, so, a couple of years ago,
353
00:28:42.938 --> 00:28:46.811
uh, I made this kinda...
Uh, I made a thing.
354
00:28:46.812 --> 00:28:48.334
I knew it. I knew it.
355
00:28:48.335 --> 00:28:52.164
Well, it's called, uh,
"Lazer Balls," so...
356
00:28:52.165 --> 00:28:54.122
Yeah, it's, like, the
dumbest fuckin' name
357
00:28:54.123 --> 00:28:55.820
I've ever heard of in my life.
358
00:28:55.821 --> 00:28:58.561
Furthermore, I-I never hired,
like, an artist to do...
359
00:28:58.562 --> 00:29:00.912
- No, it's cool.
- Any renderings or anything,
360
00:29:00.913 --> 00:29:02.696
so it just doesn't
look very good,
361
00:29:02.697 --> 00:29:05.220
but I think, you know, the
general idea is there.
362
00:29:05.221 --> 00:29:08.571
And, just, like, the
infrastructure's good.
363
00:29:08.572 --> 00:29:10.617
I just need someone
to take a look at it
364
00:29:10.618 --> 00:29:12.358
and make it sharp
and make it smooth
365
00:29:12.359 --> 00:29:15.840
and make it, you know,
something people would see.
366
00:29:15.841 --> 00:29:17.319
Tess?
367
00:29:17.320 --> 00:29:20.409
Tess?
368
00:29:20.410 --> 00:29:22.368
Hey, are you okay?
369
00:29:22.369 --> 00:29:23.891
Yeah.
370
00:29:23.892 --> 00:29:27.590
Yeah, I just zoned
out for a second.
371
00:29:27.591 --> 00:29:29.592
What's that game over there?
- Aw, it's nothing.
372
00:29:29.593 --> 00:29:31.725
It doesn't even work. It's...
- But what is it?
373
00:29:31.726 --> 00:29:33.553
It's some piece of
shit that came in.
374
00:29:33.554 --> 00:29:35.468
We don't... Doesn't work.
- Should we try it?
375
00:29:35.469 --> 00:29:38.790
No, we should go get a drink.
That's what we should do.
376
00:29:38.800 --> 00:29:39.864
- Oz, you're still sick.
- No.
377
00:29:39.865 --> 00:29:43.171
You shouldn't be drinking.
Yeah. Yeah, you are.
378
00:29:43.172 --> 00:29:46.609
And I'm taking a very big health
risk even hanging out with you.
379
00:29:46.610 --> 00:29:48.568
- Uh...
- You could be Carrier X.
380
00:29:48.569 --> 00:29:50.700
- I could.
- Yeah.
381
00:30:33.483 --> 00:30:34.528
Hey.
382
00:30:36.791 --> 00:30:39.970
Hey.
383
00:30:39.980 --> 00:30:41.577
What are you doing up?
384
00:30:41.578 --> 00:30:44.450
I do this every night.
385
00:30:44.451 --> 00:30:46.147
What?
386
00:30:46.148 --> 00:30:47.715
You're crazy.
387
00:30:50.152 --> 00:30:53.240
Hey, are you okay?
388
00:30:53.250 --> 00:30:56.375
Just, every shitty
thought I've ever had
389
00:30:56.376 --> 00:30:58.333
just comes to me at
3:00 in the morning.
390
00:30:58.334 --> 00:31:00.858
And couple that with the fact
391
00:31:00.859 --> 00:31:04.558
I've got this gorgeous
girl in bed next to me...
392
00:31:09.780 --> 00:31:11.651
I don't know. The last few
days have been a lot.
393
00:31:11.652 --> 00:31:14.523
Just kinda like my mind
is working overtime.
394
00:31:14.524 --> 00:31:17.222
I read somewhere once
395
00:31:17.223 --> 00:31:19.920
that when you wake up
at 3:00 in the morning,
396
00:31:19.921 --> 00:31:21.879
it means that your
brain is operating
397
00:31:21.880 --> 00:31:24.229
at a higher level
than most people's.
398
00:31:24.230 --> 00:31:25.447
Really?
399
00:31:25.448 --> 00:31:28.363
Yeah. Thomas Edison,
I think it was,
400
00:31:28.364 --> 00:31:30.626
he only slept for like
45 minutes at a time.
401
00:31:30.627 --> 00:31:32.106
Hmm.
402
00:31:32.107 --> 00:31:36.241
It's either that, or you're
being possessed by demons.
403
00:31:36.242 --> 00:31:39.331
- It's probably that.
- Yeah, probably.
404
00:31:39.332 --> 00:31:42.421
Earlier when you were
in the bathroom,
405
00:31:42.422 --> 00:31:46.338
I walked by your desk and I saw
something that made me think,
406
00:31:46.339 --> 00:31:48.166
"I really know who this guy is."
407
00:31:48.167 --> 00:31:50.603
Uh-oh.
408
00:31:50.604 --> 00:31:54.433
There was this stack of old
"King's Quest" floppy disks
409
00:31:54.434 --> 00:31:57.740
just sitting there on your
desk waiting to be installed.
410
00:31:57.741 --> 00:32:00.395
It reminded me of this
Tamagotchi that I used to have.
411
00:32:00.396 --> 00:32:01.657
I wore it on my key chain,
412
00:32:01.658 --> 00:32:05.183
for, like, years after
I last used it,
413
00:32:05.184 --> 00:32:07.576
just in case I ever wanted
to fire it up again.
414
00:32:07.577 --> 00:32:09.970
Don't they die when you
don't take care of 'em?
415
00:32:09.971 --> 00:32:13.234
Yeah, yeah, it... it was dead.
416
00:32:13.235 --> 00:32:15.323
Rest in peace.
417
00:32:15.324 --> 00:32:16.759
I'm just telling
you that because,
418
00:32:16.760 --> 00:32:19.893
if one of the things that
you're up thinking about
419
00:32:19.894 --> 00:32:24.593
is the person in bed
with you right now,
420
00:32:24.594 --> 00:32:27.596
you should strike
that off your list,
421
00:32:27.597 --> 00:32:31.470
'cause this is easy,
this is good.
422
00:32:31.471 --> 00:32:34.604
Relax.
423
00:32:39.566 --> 00:32:41.175
Relax.
424
00:32:44.745 --> 00:32:46.702
Relax.
425
00:32:50.925 --> 00:32:52.882
Relax.
426
00:32:56.975 --> 00:32:58.279
Relax.
427
00:32:58.280 --> 00:33:03.284
Tess? Tess? Tess? Tess?
428
00:33:03.285 --> 00:33:08.202
Tess? Tess? Tess? Tess?
429
00:33:08.203 --> 00:33:10.291
What'd you think of that girl?
430
00:33:10.292 --> 00:33:14.295
Tess? Tess? One, zero,
zero, zero, zero, one.
431
00:33:14.296 --> 00:33:17.124
You're definitely the prettiest
girl that's ever kissed me.
432
00:33:17.125 --> 00:33:20.867
Tess? Tess? Why are you nervous?
I'm nervous.
433
00:33:20.868 --> 00:33:22.521
Tess? Tess?
434
00:33:22.522 --> 00:33:24.262
I think this is it for you.
435
00:33:24.263 --> 00:33:27.439
Tess? Tess?
436
00:33:27.440 --> 00:33:28.962
Who are you?
437
00:33:28.963 --> 00:33:31.182
Tess? Tess?
438
00:33:31.183 --> 00:33:33.533
Tess! Tess!
439
00:33:36.840 --> 00:33:39.320
Relax.
440
00:33:39.321 --> 00:33:40.800
Relax.
441
00:33:40.801 --> 00:33:42.846
Relax.
442
00:35:37.222 --> 00:35:38.613
Made of duct tape,
443
00:35:38.614 --> 00:35:40.311
so they slashed the
tires on my car...
444
00:35:40.312 --> 00:35:41.442
- I did that.
- And threw it in the snow...
445
00:35:41.443 --> 00:35:43.618
I-I used to make them, too.
446
00:35:43.619 --> 00:35:45.446
- You made duct-tape wallets?
- Uh-huh.
447
00:35:45.447 --> 00:35:46.969
Did you sell them
for lots of money?
448
00:35:46.970 --> 00:35:49.146
No, I just gave them away
for free to my friends.
449
00:35:49.147 --> 00:35:50.973
- That's so generous of you.
- I know.
450
00:35:50.974 --> 00:35:54.499
My friend, Michael Neukirk, he
wore a duct-tape tux to prom.
451
00:35:54.500 --> 00:35:56.631
- Ooh, that's cool.
- He looked like a fuckin' idiot.
452
00:35:56.632 --> 00:36:00.157
No, that's cool. I used
to, back when I...
453
00:36:31.667 --> 00:36:33.668
I'm so stoned.
454
00:36:33.669 --> 00:36:36.180
I know. Me too. I wanna
play video games.
455
00:36:39.588 --> 00:36:41.981
- What?
- What the fuck?
456
00:36:41.982 --> 00:36:44.288
Oh, did you turn it on?
457
00:36:44.289 --> 00:36:47.769
No, it just keeps
turning on by itself.
458
00:36:47.770 --> 00:36:49.380
Maybe it's haunted.
459
00:36:49.381 --> 00:36:50.468
Probably.
460
00:36:50.469 --> 00:36:52.731
Ooooh. No! No, no, no.
I wanna play it.
461
00:36:52.732 --> 00:36:54.994
- No, you don't.
- Uh, yeah, yeah, I do.
462
00:36:54.995 --> 00:36:57.170
I don't think you do.
It's gonna make you puke.
463
00:36:57.171 --> 00:37:00.173
- What?
- I'm serious.
464
00:37:00.174 --> 00:37:01.479
Do it. You can play.
465
00:37:01.480 --> 00:37:02.784
It's just gonna
ruin your night...
466
00:37:02.785 --> 00:37:04.438
Maybe your life, I don't know.
467
00:37:04.439 --> 00:37:07.354
Oh, well, sounds like you think
468
00:37:07.355 --> 00:37:09.704
maybe it's gonna ruin yournight.
469
00:37:09.705 --> 00:37:11.924
- What are you talkin' about?
470
00:37:11.925 --> 00:37:16.580
Like, maybe you think you're
not gonna get any action.
471
00:37:16.590 --> 00:37:18.322
Well, that is something that
I had thought about before.
472
00:37:18.323 --> 00:37:20.150
It did cross my mind, yeah.
473
00:37:24.633 --> 00:37:27.260
My libido is perfectly
intact, mister,
474
00:37:27.270 --> 00:37:32.205
so if your ego can take a
beating, we'll be just fine.
475
00:37:32.206 --> 00:37:35.513
All right, which one turns it on?
This one?
476
00:37:35.514 --> 00:37:37.428
Don't you dare touch that!
477
00:37:37.429 --> 00:37:40.213
Shit, dude, you can't be in here. Get
outta here! Who does she think she is?!
478
00:37:40.214 --> 00:37:42.259
Who the hell do you
think youare?!
479
00:37:42.260 --> 00:37:44.304
Go, go, go, go, go.
Call the police.
480
00:37:44.305 --> 00:37:46.175
Hey. Hey! You gotta go, man.
481
00:37:46.176 --> 00:37:48.308
You forget yourself?
What the fuck?
482
00:37:48.309 --> 00:37:50.441
No more distractions, all right?
You have a path.
483
00:37:50.442 --> 00:37:52.443
- Get offa me.
- That is an impossibility.
484
00:37:52.444 --> 00:37:54.880
- Let go of me.
- Hey!
485
00:38:17.556 --> 00:38:20.209
Hey.
486
00:38:20.210 --> 00:38:22.256
Are you awake?
487
00:43:17.856 --> 00:43:20.205
Hey.
488
00:43:20.206 --> 00:43:22.250
Hey.
489
00:43:22.251 --> 00:43:23.948
You okay?
490
00:43:23.949 --> 00:43:25.906
Yeah.
491
00:43:25.907 --> 00:43:29.954
You know you were supposed to
come by last night, right?
492
00:43:29.955 --> 00:43:31.738
I was?
493
00:43:31.739 --> 00:43:33.435
Yeah, at 8:00.
494
00:43:33.436 --> 00:43:37.135
Oh, shit, I'm sorry.
I-I totally forgot.
495
00:43:37.136 --> 00:43:40.355
I spent, like, all... all
night last night at the shop.
496
00:43:40.356 --> 00:43:42.401
No worries.
497
00:43:42.402 --> 00:43:44.708
I was just worried, is all.
498
00:43:44.709 --> 00:43:45.970
I'm fine.
499
00:43:45.971 --> 00:43:47.276
Are you sure?
500
00:43:49.104 --> 00:43:52.672
I threw up last night. I
ruined a bunch of stuff.
501
00:43:52.673 --> 00:43:56.720
Can you please go see a doctor?
502
00:43:56.721 --> 00:43:58.852
Oz?
503
00:43:58.853 --> 00:44:00.462
It's just, I... There's a ton
of stuff to do here. I...
504
00:44:00.463 --> 00:44:02.943
Do you want me to bring you
some soup or something?
505
00:44:02.944 --> 00:44:04.205
I can come by.
506
00:44:04.206 --> 00:44:05.120
No.
507
00:44:05.121 --> 00:44:07.121
Okay.
508
00:44:07.122 --> 00:44:09.820
Um...
509
00:44:09.821 --> 00:44:11.299
Well, I still really
think you should go...
510
00:44:11.300 --> 00:44:13.520
For fuck's sake, Tess, I'm fine.
511
00:44:15.217 --> 00:44:16.609
Okay.
512
00:44:16.610 --> 00:44:19.264
You need to trust me.
513
00:44:19.265 --> 00:44:23.700
I do trust you. It's
not about that.
514
00:44:23.800 --> 00:44:24.922
I just... I don't know.
515
00:44:24.923 --> 00:44:28.186
There's something up
with you right now.
516
00:44:28.187 --> 00:44:30.319
Maybe this is how I really am.
517
00:44:31.973 --> 00:44:34.323
I don't believe that.
518
00:44:36.238 --> 00:44:40.720
Listen, if you need anything
or you wanna talk, I'm here.
519
00:44:40.721 --> 00:44:44.289
Otherwise I'll just... I'll
let you do your thing, okay?
520
00:44:44.290 --> 00:44:46.465
Okay.
521
00:44:46.466 --> 00:44:48.380
Sorry I yelled at you.
522
00:44:48.381 --> 00:44:51.122
It's fine.
523
00:44:51.123 --> 00:44:53.255
I'll talk to you later.
524
00:44:55.301 --> 00:44:57.258
Bye, Oz.
525
00:44:57.259 --> 00:44:59.566
Bye.
526
00:45:45.830 --> 00:45:49.615
Ow! Fuck!
527
00:45:49.616 --> 00:45:53.228
Fucking idiot.
528
00:46:04.370 --> 00:46:06.230
The White Eye.
529
00:46:06.240 --> 00:46:08.765
The White Eye.
530
00:46:08.766 --> 00:46:11.115
The White Eye.
531
00:46:11.116 --> 00:46:13.639
The White Eye.
532
00:46:13.640 --> 00:46:15.554
It looks at you, doesn't it?
533
00:46:15.555 --> 00:46:19.297
Doesn't it?
534
00:47:28.323 --> 00:47:31.151
No.
535
00:47:39.900 --> 00:47:42.320
Ones and zeros.
536
00:47:42.330 --> 00:47:43.860
Intelligent design.
537
00:47:43.861 --> 00:47:47.800
Made from chaos to chaos.
538
00:47:48.822 --> 00:47:50.911
Oh, it is so beautiful.
539
00:47:53.131 --> 00:47:55.306
I will do what he cannot.
540
00:48:11.845 --> 00:48:12.932
No!
541
00:48:15.849 --> 00:48:17.502
God!
542
00:48:22.290 --> 00:48:24.770
I know.
543
00:48:24.771 --> 00:48:27.207
I know.
544
00:48:27.208 --> 00:48:32.647
I must choose...
545
00:48:32.648 --> 00:48:34.475
what Ichoose.
546
00:48:34.476 --> 00:48:36.347
Alone.
547
00:49:29.792 --> 00:49:33.560
Ugh, quit checking your phone.
548
00:49:33.570 --> 00:49:34.622
Hmm?
549
00:49:34.623 --> 00:49:36.668
It's amazing what you can see
in the bottom of a tumbler
550
00:49:36.669 --> 00:49:39.192
if you actually look.
551
00:49:39.193 --> 00:49:43.283
Been a source of inspiration for
a lot of writers before you.
552
00:49:43.284 --> 00:49:44.589
Well, maybe I'll quit
checking my phone
553
00:49:44.590 --> 00:49:46.591
if you guys get the TV fixed.
554
00:49:46.592 --> 00:49:48.114
I'm in no hurry.
555
00:49:48.115 --> 00:49:50.943
People don't talk to each
other when the TV's on.
556
00:49:50.944 --> 00:49:53.686
- Sure.
- You all right?
557
00:49:55.644 --> 00:49:58.370
Yeah, yeah. I'm fine
558
00:49:58.380 --> 00:50:01.400
I just...
559
00:50:01.410 --> 00:50:03.956
I'm confused. And annoyed.
560
00:50:03.957 --> 00:50:07.460
But... I'm fine.
561
00:50:07.470 --> 00:50:08.830
I am confused and
annoyed most days.
562
00:50:08.831 --> 00:50:11.833
Quit thinkin' about him.
563
00:50:11.834 --> 00:50:13.183
I don't know what
he said to you,
564
00:50:13.184 --> 00:50:14.619
but whatever it is,
it's not nice,
565
00:50:14.620 --> 00:50:17.622
and anyone who is not nice
to you does not deserve you.
566
00:50:17.623 --> 00:50:20.590
Yeah, I know. I just...
567
00:50:20.600 --> 00:50:23.236
I felt like I was talking
to somebody else.
568
00:50:23.237 --> 00:50:25.195
Unless it was literally
a different person,
569
00:50:25.196 --> 00:50:26.718
then he is exactly who
he's always been.
570
00:50:26.719 --> 00:50:27.936
You just didn't know it.
571
00:50:27.937 --> 00:50:29.808
Now you do.
572
00:50:29.809 --> 00:50:32.637
Just quit checking your phone.
573
00:50:32.638 --> 00:50:36.554
Nothing good appears on that
screen after 10:00 p.m.
574
00:51:40.530 --> 00:51:41.272
Oz?
575
00:51:42.708 --> 00:51:44.230
Oz?
576
00:51:48.714 --> 00:51:50.976
Oz, you left the door open.
577
00:55:24.590 --> 00:55:26.365
Oh, my God! Tess!
578
00:55:26.366 --> 00:55:28.200
Tess.
579
00:55:29.413 --> 00:55:30.630
Tess!
580
00:55:30.631 --> 00:55:33.677
Tess! Tess! Please,
please, please.
581
00:56:34.826 --> 00:56:35.914
Do you see?
582
00:56:37.872 --> 00:56:39.918
Who are you?
583
00:56:41.528 --> 00:56:44.356
Who are you?
584
00:56:44.357 --> 00:56:46.619
I didn't kill the girl.
585
00:56:46.620 --> 00:56:48.100
- Yes, you did.
- No.
586
00:56:49.362 --> 00:56:51.842
You have to break it.
587
00:56:51.843 --> 00:56:53.170
It's unbeatable.
588
00:56:53.180 --> 00:56:55.323
The game killed her?
589
00:56:55.324 --> 00:56:58.501
The game did nothing.
590
00:56:58.502 --> 00:57:02.896
When you play by its rules...
591
00:57:02.897 --> 00:57:04.681
it'll always win.
592
00:57:04.682 --> 00:57:06.640
Did you build this?
593
00:57:09.382 --> 00:57:10.688
We built this.
594
00:57:12.559 --> 00:57:13.820
What is it?
595
00:57:13.821 --> 00:57:16.693
A door to the infinite.
596
00:57:16.694 --> 00:57:17.911
What does that mean?
597
00:57:17.912 --> 00:57:19.860
We're in prison.
598
00:57:19.870 --> 00:57:23.177
And where there's a prison,
there are walls...
599
00:57:23.178 --> 00:57:25.223
Walls that cannot be toppled,
600
00:57:25.224 --> 00:57:27.921
walls that cannot be climbed.
601
00:57:27.922 --> 00:57:31.980
You can't escape this prison.
602
00:57:31.990 --> 00:57:34.580
On this side...
603
00:57:34.581 --> 00:57:37.235
it's hell.
604
00:57:37.236 --> 00:57:39.672
You dream...
605
00:57:39.673 --> 00:57:43.111
but then you wake up
from these dreams.
606
00:57:45.418 --> 00:57:47.114
And then you die,
607
00:57:47.115 --> 00:57:50.683
and all the beautiful things
in your dreams die with you.
608
00:57:50.684 --> 00:57:54.774
But on the other side, there's
time enough for it all,
609
00:57:54.775 --> 00:57:58.865
because there is no time.
610
00:57:58.866 --> 00:58:01.215
And in the infinite,
611
00:58:01.216 --> 00:58:03.522
all things are not
just possible.
612
00:58:06.570 --> 00:58:07.744
They're inevitable.
613
00:58:07.745 --> 00:58:09.920
So I can save her.
614
00:58:09.921 --> 00:58:12.183
No.
615
00:58:12.184 --> 00:58:15.882
You have a higher purpose.
616
00:58:15.883 --> 00:58:18.276
If all things are possible,
then she's still alive!
617
00:58:18.277 --> 00:58:20.278
No! No!
618
00:58:20.279 --> 00:58:23.890
Delete the sequence.
619
00:58:23.891 --> 00:58:26.153
Un... Unset decimal,
unset decimal,
620
00:58:26.154 --> 00:58:27.720
F, F-94, 15, 19...
621
00:58:27.721 --> 00:58:29.505
What the fuck are
you talking about?!
622
00:58:29.506 --> 00:58:32.769
You have a responsibility!
623
00:58:32.770 --> 00:58:36.164
Look beyond what's
in front of you.
624
00:58:38.471 --> 00:58:40.472
Delete the senses.
625
00:58:43.345 --> 00:58:44.955
Break the sequence.
626
00:58:52.833 --> 00:58:54.660
Be the man I could never be.
627
00:59:52.850 --> 00:59:54.372
Tess: Oz...
628
01:00:00.740 --> 01:00:04.730
Look between the
ones and zeroes!
629
01:00:07.810 --> 01:00:09.648
Hit reset!
630
01:06:17.974 --> 01:06:20.801
Get outta here before
I call the cops.
631
01:06:20.802 --> 01:06:22.455
Maybe he likes arcade games.
632
01:06:26.939 --> 01:06:29.158
Oz.
633
01:06:31.117 --> 01:06:33.162
I'm so sorry, Jerry.
634
01:06:34.599 --> 01:06:37.122
Maybe this is how I really am.
635
01:06:37.123 --> 01:06:38.689
Be the man I could never be.
636
01:06:38.690 --> 01:06:40.299
Did you build this?
637
01:06:40.300 --> 01:06:41.953
We built this.
638
01:07:32.613 --> 01:07:34.788
Oz!
639
01:07:52.677 --> 01:07:54.547
Oz?!
640
01:09:51.143 --> 01:09:52.622
Oz?!
641
01:09:59.847 --> 01:10:02.284
You can have both.
642
01:10:02.285 --> 01:10:04.156
Look between the
ones and zeroes, Oz.
643
01:10:05.766 --> 01:10:07.246
Hit reset.
644
01:10:08.987 --> 01:10:10.423
No!
645
01:14:01.828 --> 01:14:03.439
Hey, Jerry.
646
01:14:05.919 --> 01:14:07.529
Yeah, what's up?
647
01:14:07.530 --> 01:14:10.960
Hey, is it cool if I use
the phone for a sec?
648
01:14:10.970 --> 01:14:11.576
I think I finally
found an artist.
649
01:14:11.577 --> 01:14:12.751
Like, this guy's incredible.
650
01:14:12.752 --> 01:14:14.623
I saw his pixel art, and
it's just exactly...
651
01:14:14.624 --> 01:14:15.972
Yeah, you can call
him in a minute.
652
01:14:15.973 --> 01:14:17.887
Uh...
653
01:14:17.888 --> 01:14:20.585
first, there's a girl coming
by to look at a game.
654
01:14:20.586 --> 01:14:23.109
Would you show her around for me?
Okay.
655
01:14:23.110 --> 01:14:25.111
- Thanks.
- Sure.
656
01:14:25.112 --> 01:14:28.724
I'm gonna go close this deal.
657
01:14:28.725 --> 01:14:30.595
It's an end of an era.
658
01:14:32.946 --> 01:14:34.643
Eh, it's gonna be okay.
659
01:14:34.644 --> 01:14:36.906
Yeah.
45019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.