Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,198 --> 00:01:18,193
(SIREN WAILING)
2
00:01:31,925 --> 00:01:38,843
(DROWNED OUT BY SIREN)
3
00:01:49,484 --> 00:01:50,975
McCLEARY:
I know how you feel, lady.
4
00:01:51,069 --> 00:01:52,935
Just take your time
and tell me what happened.
5
00:01:53,030 --> 00:01:56,398
He had this meat axe,
her blood all over it.
6
00:01:56,825 --> 00:02:01,536
My brother-in-law had it.
Blood all over his hands, all over his shirt.
7
00:02:01,913 --> 00:02:04,200
I can't talk about it, Officer.
8
00:02:04,499 --> 00:02:07,367
I know it's rough, lady,
but I have to have the facts.
9
00:02:07,461 --> 00:02:12,798
He comes staggering out in the hall.
He says, "I did it. Call the cops."
10
00:02:13,508 --> 00:02:14,624
And then he...
11
00:02:14,718 --> 00:02:17,961
Snap it up, Captain.
Lieutenant Davis just blew in.
12
00:02:19,056 --> 00:02:20,797
What's he going to do, Officer?
13
00:02:20,891 --> 00:02:23,508
- I'm not a cop, lady.
- But you said...
14
00:02:23,810 --> 00:02:26,097
All I said was,
"I had to ask you some questions."
15
00:02:26,188 --> 00:02:27,599
I'm from the Express.
16
00:02:27,689 --> 00:02:32,480
You made me go through all that.
Why, you're not decent! You're not human!
17
00:02:32,569 --> 00:02:34,856
- (SOBBING)
- Sorry, lady. All part of the job.
18
00:02:34,988 --> 00:02:36,604
Well, well, Lieutenant Davis.
19
00:02:36,698 --> 00:02:40,738
- Say, this must have been a homicide.
- Hi, Lieutenant. Wait till you hear it.
20
00:02:40,827 --> 00:02:43,615
- A messy one.
- You keep pulling stuff like this, McCleary,
21
00:02:43,705 --> 00:02:48,700
and so help me, if it's the last thing I do,
I'll run you in! Now, that's a warning!
22
00:03:11,483 --> 00:03:17,104
This is KL-75263.
Get me Plaza-52099.
23
00:03:18,073 --> 00:03:20,190
You know, that wasn't
a bad-looking dame.
24
00:03:20,283 --> 00:03:22,900
Too bad the guy
used an axe on her head.
25
00:03:23,787 --> 00:03:26,325
Spoiled some pretty pictures for me.
26
00:03:27,416 --> 00:03:30,409
Hey, Mark, have you put on the gloves
with those stockholders yet?
27
00:03:30,711 --> 00:03:32,703
Hi. No, I'm just taping up my hands.
28
00:03:32,796 --> 00:03:35,504
Well, you can tell them we got
another neat and gory one coming up.
29
00:03:35,590 --> 00:03:37,673
Hatchet murder.
Lower East Side tenement.
30
00:03:37,759 --> 00:03:40,172
Wrapped up an exclusive interview
with an eyewitness.
31
00:03:40,262 --> 00:03:41,719
You got plenty of art?
32
00:03:41,805 --> 00:03:43,546
Yeah. Biddle grabbed all he could
of the body.
33
00:03:43,640 --> 00:03:47,680
A dame, very messy. Got a great
hysterical close-up of her sister.
34
00:03:48,061 --> 00:03:51,429
I'll even write the caption for you.
"I seen him with a bloody meat axe."
35
00:03:51,982 --> 00:03:53,098
Good. With that, I can sell papers.
36
00:03:53,191 --> 00:03:55,808
Give it to rewrite and we'll get it in
the final. Hold on. What do you want?
37
00:03:55,902 --> 00:03:58,736
Mr Madison called down from
the boardroom again, Mr Chapman.
38
00:03:58,822 --> 00:04:01,314
You hear that? I'm letting them
stew in their financial juices.
39
00:04:02,033 --> 00:04:03,615
Well, don't overdo it.
I like this job.
40
00:04:04,119 --> 00:04:06,782
You've never gone backwards
with me before, have you, kid?
41
00:04:06,872 --> 00:04:10,741
If we leave here, we'll bounce into
a bigger setup. I'll see you when you get in.
42
00:04:16,757 --> 00:04:19,750
As one of the largest stockholders
in this corporation,
43
00:04:19,843 --> 00:04:22,756
I would like to know
why the New York Express,
44
00:04:22,888 --> 00:04:26,677
once a distinguished
and respected newspaper, ha...
45
00:04:28,226 --> 00:04:31,810
has been allowed to become
a cheap and depraved publication.
46
00:04:32,647 --> 00:04:37,438
Why has an editor been allowed
to turn a decent journal into this?
47
00:04:38,028 --> 00:04:39,940
A disgusting tabloid!
48
00:04:40,197 --> 00:04:43,110
Pandering to the passions
of the base morons!
49
00:04:43,492 --> 00:04:46,200
I demand an explanation,
Frank Madison.
50
00:04:46,369 --> 00:04:49,032
(SPORADIC APPLAUSE)
51
00:04:49,122 --> 00:04:53,082
Well, Mrs Rawley, I...
In defence of Mark Chapman, I...
52
00:04:53,168 --> 00:04:56,582
Mr Madison, I'd like to handle
my own defence, if you don't mind.
53
00:04:56,671 --> 00:04:58,207
Just as you say, Mark.
54
00:05:00,759 --> 00:05:03,752
Mrs Rawley, I think you
and the other stockholders should know
55
00:05:03,845 --> 00:05:05,837
that your publisher hired me
as executive editor
56
00:05:05,931 --> 00:05:08,173
with full rights
to transform this newspaper.
57
00:05:09,017 --> 00:05:12,806
He did this for a very simple reason.
He was fed up with operating at a loss.
58
00:05:13,814 --> 00:05:16,978
Why did Mr Madison hire me?
Well, he felt it was time that the Express
59
00:05:17,067 --> 00:05:19,935
buried its antiquated
negative approach, such as this.
60
00:05:22,697 --> 00:05:24,108
But who won?
61
00:05:24,699 --> 00:05:28,283
And become a positive newspaper.
We're in a business, ladies and gentlemen,
62
00:05:28,370 --> 00:05:33,035
a business of satisfying the hunger
of the public for thrills, escape and news.
63
00:05:34,668 --> 00:05:37,627
Here's where I took over
your highly respectable white elephant.
64
00:05:37,712 --> 00:05:40,500
Instead of headlining a UN story,
we gave them a vice story.
65
00:05:40,590 --> 00:05:42,707
Obviously, they went for it.
66
00:05:42,884 --> 00:05:44,591
We played down
the presidential appointments
67
00:05:44,678 --> 00:05:47,011
and concentrated
on the "Gorilla Man" killings.
68
00:05:47,305 --> 00:05:49,922
Here's what happened.
Thirty or forty thousand new readers.
69
00:05:50,016 --> 00:05:52,599
Why, in a year,
circulation's up over 110%.
70
00:05:52,686 --> 00:05:55,019
FEMALE STOCKHOLDER:
And when we reach 750,000,
71
00:05:55,105 --> 00:05:59,224
we'll have to pay you a big bonus.
I'm not sure I like this at all.
72
00:05:59,651 --> 00:06:01,108
Did you like the dividend cheque
you got last month
73
00:06:01,194 --> 00:06:02,526
for the first time in twelve years?
74
00:06:02,612 --> 00:06:05,901
And I don't like this, sir.
What kind of journalism is this?
75
00:06:06,324 --> 00:06:08,361
A newspaper
staging a cheap, vulgar display
76
00:06:08,451 --> 00:06:11,615
in order to attract
the stupid slobs of the city!
77
00:06:12,205 --> 00:06:14,197
The thousands who will attend
the Lonely Heart dance tonight,
78
00:06:14,291 --> 00:06:16,829
these poor, friendly, unhappy people
whom you call stupid slobs,
79
00:06:16,918 --> 00:06:18,910
buy and read this newspaper.
80
00:06:19,004 --> 00:06:21,291
Their loyalty helped put
that dividend cheque in your pocket.
81
00:06:21,381 --> 00:06:25,045
And I suppose you think it's a public service
when one of your reporters is arrested
82
00:06:25,135 --> 00:06:29,095
for withholding information from the police?
Or whatever it was.
83
00:06:29,472 --> 00:06:32,510
This, what's his name,
McCleary person,
84
00:06:32,726 --> 00:06:35,514
and the things he writes about!
I think he should be fired!
85
00:06:35,645 --> 00:06:37,637
This McCleary person
is the best young reporter I've seen
86
00:06:37,731 --> 00:06:39,393
in 25 years of newspapering.
87
00:06:39,482 --> 00:06:41,519
Before I'll fire him,
I'll throw the Express up for grabs
88
00:06:41,610 --> 00:06:43,772
and go to work for somebody
who appreciates real talent on a paper!
89
00:06:43,904 --> 00:06:45,611
- Mark, I'm sure...
- One last thing.
90
00:06:45,697 --> 00:06:49,156
The only contract I have here is a handshake
between Mr Madison and myself.
91
00:06:49,242 --> 00:06:51,484
Now, unless you give me full rights
to run this paper the way I want,
92
00:06:51,578 --> 00:06:53,615
I'll quit after the final edition today.
93
00:06:53,705 --> 00:06:57,119
Now, I'm sorry I can't stay with you
any longer. I have a newspaper to get out!
94
00:07:04,466 --> 00:07:08,756
- Your story ready, Miss Allison?
- I'll have the rest in a minute, Joey.
95
00:07:10,805 --> 00:07:12,171
Mr Chapman?
96
00:07:14,851 --> 00:07:16,058
Thanks.
97
00:07:23,193 --> 00:07:25,276
McCleary story in yet, Bax?
98
00:07:30,825 --> 00:07:33,238
BAXTER: How'd you make out
in the torture chamber?
99
00:07:35,747 --> 00:07:38,785
This is good. Give it a big play.
Mac'll do a byline follow-up tomorrow.
100
00:07:38,875 --> 00:07:42,164
- What are these?
- Pics for that Lonely Heart spread.
101
00:07:42,671 --> 00:07:44,162
- Junk 'em.
- But I...
102
00:07:44,255 --> 00:07:45,416
Take Peters off the Lonely Hearts.
103
00:07:45,507 --> 00:07:47,339
He's photographing these slobs
like a lineup in a soup kitchen
104
00:07:47,425 --> 00:07:49,007
- instead of panting for a red-hot romance.
- (PHONE RINGING)
105
00:07:49,094 --> 00:07:50,881
- Okay. But I...
- Yeah?
106
00:07:51,304 --> 00:07:52,920
Yes, Mr Madison.
107
00:07:56,559 --> 00:07:58,926
- Get an axe, smear it with blood.
- Yeah? Whose?
108
00:07:59,020 --> 00:08:01,512
Yours. If you can't spare any,
use chocolate syrup or something.
109
00:08:01,606 --> 00:08:05,976
Chocolate? Oh, goody! When I'm through,
I can make a plate of fudge. Drop in.
110
00:08:07,237 --> 00:08:10,480
So, you still insist a woman having 20 kids
is worth a feature article?
111
00:08:10,573 --> 00:08:13,782
Hi, genius.
I think it's worth a whole front page.
112
00:08:14,035 --> 00:08:16,743
It scares me,
this maternal instinct of yours.
113
00:08:16,830 --> 00:08:19,288
Decided where you're taking me
to dinner tonight?
114
00:08:22,085 --> 00:08:24,327
If Chapman hasn't been canned,
115
00:08:24,796 --> 00:08:27,504
you're going to dine with the worst loser
who ever paid off a bet.
116
00:08:27,590 --> 00:08:29,957
Then you'd better stash some
bicarbonate soda in your bag, princess.
117
00:08:30,051 --> 00:08:31,167
You're gonna need it.
118
00:08:31,261 --> 00:08:33,878
Don't count your steaks
before you hear the sizzle.
119
00:08:35,974 --> 00:08:37,931
Well, what's the word?
Are you ex or still?
120
00:08:38,018 --> 00:08:40,226
They're not dumb enough
to throw out a winner.
121
00:08:40,311 --> 00:08:42,974
Congratulations. I knew you'd stick
their stocks right back in their teeth.
122
00:08:43,064 --> 00:08:44,896
I told them if they fired me,
McCleary would quit, too,
123
00:08:44,983 --> 00:08:47,396
and then they'd be in real trouble.
124
00:08:47,485 --> 00:08:48,851
I wouldn't put it past them
to try and dump you
125
00:08:48,945 --> 00:08:52,279
to get out of paying the bonus that's
staring them right in their glassy eyes.
126
00:08:52,365 --> 00:08:53,651
I've got news for you.
127
00:08:53,742 --> 00:08:55,859
I'm going to cut you in
for a piece of that bonus.
128
00:08:55,952 --> 00:08:57,659
What do you want me to do, retire?
129
00:08:57,746 --> 00:08:58,907
I thought we could
make a deal with Madison
130
00:08:58,997 --> 00:09:00,033
to buy some of the company's stock.
131
00:09:00,123 --> 00:09:02,240
You know, kid,
we could end up owning this newspaper.
132
00:09:02,333 --> 00:09:04,871
- Well, that's the best offer I've had all week.
- I'll make you another one.
133
00:09:04,961 --> 00:09:07,419
I'll take you to dinner tonight.
You pick the spot.
134
00:09:08,715 --> 00:09:12,379
I'll make you a better offer.
My date's buying. She lost a bet.
135
00:09:12,469 --> 00:09:15,712
The Grand Duchess from Vassar again, huh?
The way I feel, I can put up with anything.
136
00:09:15,847 --> 00:09:18,180
- I'm more worried, can she put up with you?
- Get her ready.
137
00:09:18,266 --> 00:09:22,476
We've got to be at the ballroom at eight.
There's no time for nose powder.
138
00:09:26,816 --> 00:09:30,981
Don't break your ears with that grin.
I can see. He's still in.
139
00:09:31,362 --> 00:09:34,855
- No loud whoops of joy, baby?
- Well, I tried everything.
140
00:09:35,033 --> 00:09:38,117
I crossed my fingers,
said prayers, burned candles.
141
00:09:38,203 --> 00:09:42,072
- Who's your tailor, princess?
- Let's get out of here.
142
00:09:42,957 --> 00:09:45,415
I've had to look at
that Chapman face all day.
143
00:09:45,502 --> 00:09:48,085
I've got to cover his fiasco tonight
and suffer some more.
144
00:09:49,130 --> 00:09:52,339
At least just looking at you for an hour
will be a welcome change.
145
00:09:52,425 --> 00:09:55,839
- If you're taking me to dinner, let's go.
- Taking him?
146
00:09:56,262 --> 00:09:58,549
Oh, wait a minute.
Our bet was between you and me.
147
00:09:58,640 --> 00:10:01,804
Our bet was loser buys dinner.
We didn't say for how many.
148
00:10:01,893 --> 00:10:05,352
- Why, you double-crossing...
- I knew you'd be a good loser.
149
00:10:06,314 --> 00:10:09,148
Some day remind me
to tell you about girls.
150
00:10:16,783 --> 00:10:18,570
You talk a couple of these suckers
into getting married.
151
00:10:18,660 --> 00:10:19,901
These Lonely Heart slobs
got the gimmies,
152
00:10:19,994 --> 00:10:21,860
and we've got plenty to give them
from the advertisers.
153
00:10:21,955 --> 00:10:23,617
If you talk one couple into
getting married by nine o'clock,
154
00:10:23,706 --> 00:10:26,198
by twelve o'clock we'll have
a dozen lined up for wedded bliss.
155
00:10:26,292 --> 00:10:28,500
- McCleary, the Brooklyn cupid.
- McCleary, the human yes man.
156
00:10:28,586 --> 00:10:29,952
Hey, Julie!
157
00:10:30,505 --> 00:10:32,497
- Hello, Charlie.
- Charlie.
158
00:10:32,632 --> 00:10:36,592
- How are you, Barnes?
- Fine, Mark. You're looking fit. McCleary.
159
00:10:36,928 --> 00:10:37,918
Oh, thank you.
160
00:10:38,012 --> 00:10:40,129
What goes on? Are you ghosting
Allison's features, Charlie?
161
00:10:40,223 --> 00:10:42,089
No, he's helping me with research
for that series
162
00:10:42,183 --> 00:10:43,970
on historical monuments in New York.
163
00:10:44,060 --> 00:10:46,222
You couldn't pick a better man.
I ought to know.
164
00:10:46,312 --> 00:10:48,349
Remember those old days, Mark?
165
00:10:48,439 --> 00:10:52,149
Like the time I cut the phone cables
at the Lindbergh trial?
166
00:10:52,402 --> 00:10:53,859
You scooped me.
Almost cost me my job.
167
00:10:53,945 --> 00:10:58,280
Scooped you, the wire services,
scooped everybody. That was the year...
168
00:10:58,366 --> 00:11:00,653
That was the year
you won the Pulitzer Prize.
169
00:11:01,494 --> 00:11:05,158
Listen, Mark.
This stuff I've been doing for Julie, it's...
170
00:11:06,291 --> 00:11:11,411
- Mark, I think I'm ready to go back to work.
- That's fine. I'm glad to hear it, Charlie.
171
00:11:12,005 --> 00:11:14,543
How about it, Mark? How about a job?
172
00:11:18,011 --> 00:11:19,923
- Why not?
- Thanks.
173
00:11:20,513 --> 00:11:23,802
- Charlie, I'm so proud of you!
- This is gonna take a little juggling.
174
00:11:23,892 --> 00:11:25,178
I won't be able to do
anything right away.
175
00:11:25,268 --> 00:11:27,305
Look, Charlie, I'll call you.
We're late, we gotta rush.
176
00:11:27,395 --> 00:11:30,138
Sure, Mark, I know how it is,
always on the go.
177
00:11:30,231 --> 00:11:33,599
- Coffee in the morning? Skinners?
- Sure thing, Julie.
178
00:11:38,573 --> 00:11:39,609
All the time I thought you were a...
179
00:11:39,699 --> 00:11:42,032
- How much did you give him?
- $10. He earned it.
180
00:11:42,118 --> 00:11:43,279
Ten bucks?
181
00:11:43,369 --> 00:11:45,656
- Buy a lot of whiskey.
- Did you see that rum-dumb?
182
00:11:45,747 --> 00:11:48,114
- Come midnight, he'll be in the gutter.
- Now, wait a minute.
183
00:11:48,208 --> 00:11:49,619
He's an alky, Julie.
You shouldn't give an alky
184
00:11:49,709 --> 00:11:50,699
more than a buck at a time.
185
00:11:50,793 --> 00:11:53,752
You're liable to kill him.
Ten bucks, he can take a bath in it.
186
00:11:53,838 --> 00:11:56,672
Oh, but... well, this job
will change everything for him.
187
00:11:56,758 --> 00:11:59,671
Job? I wouldn't have him in my office,
let alone on my staff.
188
00:11:59,761 --> 00:12:02,469
In you go, sucker.
Where are you going?
189
00:12:02,805 --> 00:12:05,422
I'm not going to let him
go off believing this.
190
00:12:05,516 --> 00:12:08,975
- Do you want to break his heart?
- Do I? What do you think you're doing?
191
00:12:09,062 --> 00:12:11,679
I'm giving him hopes and dreams.
A rummy like that lives on dreams.
192
00:12:11,773 --> 00:12:15,392
- He's happy. Why spoil it?
- Happy? Happy like your Lonely Hearts,
193
00:12:15,485 --> 00:12:18,148
looking forward to those big romances
they've been promised?
194
00:12:18,238 --> 00:12:21,402
- Only Charlie's romance is with a bottle.
- Get in.
195
00:12:42,887 --> 00:12:46,380
Biddle, don't leave that camera at half mast.
Stop goldbricking on the other guys.
196
00:12:46,474 --> 00:12:50,468
I must have got 100 shots already,
Mr Chapman. My arm's giving out.
197
00:12:50,561 --> 00:12:54,680
You've only started. I want shots of people
from every state. Now start shooting.
198
00:12:57,277 --> 00:12:59,394
How are you doing, princess?
199
00:12:59,487 --> 00:13:02,446
Well, it's an effort,
but I'm trying to keep from screaming.
200
00:13:02,532 --> 00:13:05,320
You were a real bundle of laughs
during dinner, too.
201
00:13:05,410 --> 00:13:07,117
Why don't you simmer down now?
202
00:13:07,203 --> 00:13:08,865
You're not so pretty
when your feathers are all ruffled.
203
00:13:08,955 --> 00:13:11,538
Don't, Steve.
I'm in no mood for levity.
204
00:13:11,624 --> 00:13:15,834
- Do you feel like dancing?
- Do you figure that'll smooth my feathers?
205
00:13:16,504 --> 00:13:20,043
I've got a great idea for you. Grab yourself
one of these Lonely Heart boys.
206
00:13:20,133 --> 00:13:23,422
Tell him you're a club date. Con him.
Get his life history.
207
00:13:23,511 --> 00:13:27,255
- And there's your feature for tomorrow.
- Mark Chapman, Junior.
208
00:13:27,348 --> 00:13:29,931
It'll sell papers, you left that out.
209
00:13:30,143 --> 00:13:33,227
Happy hunting, cupid.
Mustn't let the boss down.
210
00:13:33,855 --> 00:13:36,643
Save at least one dance
for me, princess.
211
00:13:53,541 --> 00:13:56,375
Every time I aim my lens
at one of these walking zombies,
212
00:13:56,461 --> 00:13:59,670
I think of the time
I covered the Miss America contest.
213
00:13:59,756 --> 00:14:02,043
The tears almost start to flow.
214
00:14:04,719 --> 00:14:07,712
From McCleary, you get nothing but service.
Ten minutes before nine,
215
00:14:07,805 --> 00:14:11,515
and couple number one. Mary and Joe
met in front of the Arkansas booth.
216
00:14:11,601 --> 00:14:14,435
It was love at first sight,
almost. Right?
217
00:14:14,562 --> 00:14:18,727
Well, sure. I'm from Texas,
but I sure love that Arkansas cooking.
218
00:14:19,067 --> 00:14:22,231
- McCLEARY: You love her, don't you?
- Well, sure, I reckon so.
219
00:14:22,320 --> 00:14:24,562
- Mary, you love him?
- Yes.
220
00:14:25,323 --> 00:14:29,442
- See, they're crazy about each other.
- Yeah, that's fine. Hey, Edwards.
221
00:14:29,535 --> 00:14:31,868
We've got a romance going here.
They're ready for the orange blossoms.
222
00:14:31,954 --> 00:14:35,163
- Well, how do you do? And congratulations.
- Save the teeth for the bandstand.
223
00:14:35,249 --> 00:14:36,490
Get up there
and make the big announcement.
224
00:14:36,584 --> 00:14:40,373
Yes, sir, Mr Chapman.
Come with me, you lucky, lucky people.
225
00:14:40,713 --> 00:14:45,174
Hey, you ain't gonna forget about the bed
with the built-in television set?
226
00:14:45,259 --> 00:14:46,750
You'll spend your honeymoon
in front of it.
227
00:14:46,886 --> 00:14:49,219
(MARY GIGGLING)
228
00:14:49,972 --> 00:14:53,682
- Nice going, Steve, keep punching.
- I'll get the camera boys up to cover it.
229
00:14:55,478 --> 00:15:00,223
- Did you find a feature to write about yet?
- I haven't, and I don't intend to.
230
00:15:00,942 --> 00:15:03,776
This bribing of poor, ignorant dopes
into a public wedding
231
00:15:03,861 --> 00:15:06,023
is cheap, cruel and disgusting.
232
00:15:06,114 --> 00:15:08,902
This whole Wild West show is ridiculous,
and I want no part of it.
233
00:15:08,991 --> 00:15:11,404
Miss Allison,
your contract has six months to run.
234
00:15:11,536 --> 00:15:15,450
My contract was made with Mr Madison
before you took over the Express.
235
00:15:15,581 --> 00:15:16,867
If you don't like the way
I run the paper,
236
00:15:16,958 --> 00:15:19,575
I have an agreement
that might be satisfactory to both of us.
237
00:15:19,669 --> 00:15:22,161
Take six months' vacation with pay!
238
00:15:24,132 --> 00:15:28,627
No, thank you, Mr Chapman. I'll work it out.
I like my feature writing.
239
00:15:29,303 --> 00:15:31,215
Thinking people like it, too,
240
00:15:31,305 --> 00:15:35,925
even though there aren't many of them
buying the Express any more. Good night!
241
00:15:40,648 --> 00:15:41,934
That's it.
242
00:15:48,739 --> 00:15:51,948
MC: Friends, brothers and sisters
in the Lonely Hearts Club.
243
00:15:52,034 --> 00:15:54,026
I have wonderful news for you,
244
00:15:54,120 --> 00:15:58,080
living proof that this magnificent club
is more than just a name.
245
00:15:58,249 --> 00:16:02,789
But first, how would you like to meet
the great man who created your club?
246
00:16:02,879 --> 00:16:07,044
(ENTHUSIASTIC APPLAUSE)
247
00:16:07,133 --> 00:16:10,251
Mr Mark Chapman,
editor of the New York Express.
248
00:16:10,386 --> 00:16:13,003
Put the spotlight on him, over there!
249
00:16:13,097 --> 00:16:14,884
(CHEERS AND APPLAUSE)
250
00:16:27,987 --> 00:16:30,104
Now here's the wonderful news.
251
00:16:30,198 --> 00:16:35,410
Meet Mary and Joe, two happy people
who came here tonight as total strangers.
252
00:16:35,828 --> 00:16:40,744
They met, they danced, they found love.
They're going to get married!
253
00:16:40,917 --> 00:16:44,376
(HUGE CHEERS)
254
00:16:53,638 --> 00:16:54,845
George?
255
00:16:55,890 --> 00:16:58,223
- As the first couple who fell in love tonight...
- George Grant!
256
00:16:58,351 --> 00:17:00,138
...Mary and Joe will receive...
- It is you!
257
00:17:00,228 --> 00:17:02,094
...compliments of the Express...
- Charlotte.
258
00:17:02,188 --> 00:17:03,429
...a wedding night in a New York hotel...
259
00:17:03,523 --> 00:17:07,267
Finding you here...
I was so sure that you must be dead.
260
00:17:08,319 --> 00:17:10,106
George Grant is dead.
261
00:17:10,947 --> 00:17:12,609
Yes, I just heard.
262
00:17:13,032 --> 00:17:15,490
- You're the...
- We can't talk here.
263
00:17:15,910 --> 00:17:18,243
We can talk at my place, George.
264
00:17:19,163 --> 00:17:21,371
We've got a lot to talk about.
265
00:17:22,458 --> 00:17:24,871
Go on out.
I'll meet you at the side entrance.
266
00:17:31,133 --> 00:17:33,466
The years have been kinder to you.
267
00:17:33,553 --> 00:17:36,967
What is it, 19, 20?
I used to keep track, but I don't...
268
00:17:37,056 --> 00:17:40,049
What's the difference?
Now that you found me, what do you want?
269
00:17:40,268 --> 00:17:43,136
(TRAIN PASSING)
270
00:17:54,615 --> 00:17:55,731
May I?
271
00:18:02,707 --> 00:18:05,700
- Come on, quit stalling around.
- What was it they called you at the ball?
272
00:18:05,793 --> 00:18:07,329
- Mark?
- Chapman.
273
00:18:10,923 --> 00:18:14,087
When did you change your name, George?
Right after you left me?
274
00:18:15,428 --> 00:18:17,294
So I wouldn't find you?
275
00:18:17,972 --> 00:18:19,634
You knew I was so crazy about you
276
00:18:19,724 --> 00:18:22,387
I'd look and look and look,
didn't you, George?
277
00:18:22,476 --> 00:18:25,059
Come on, get to it.
What do you want?
278
00:18:26,105 --> 00:18:30,896
You're still in a hurry, aren't you?
That's the thing I remember best about you.
279
00:18:31,235 --> 00:18:35,980
The fellow who always ran and never walked.
Had to get places fast!
280
00:18:39,410 --> 00:18:42,118
And you got places,
didn't you, George?
281
00:18:42,663 --> 00:18:45,246
Here, you need some money?
Here's some for now.
282
00:18:45,333 --> 00:18:48,201
Money? The payoff, George?
283
00:18:50,463 --> 00:18:52,830
How much?
How much for each year?
284
00:18:53,674 --> 00:18:56,917
How much for the agony
and the heartbreak and the fear?
285
00:18:57,053 --> 00:19:01,548
- Oh, Charlotte, cut the ham act.
- This could be for the doctor bill, see?
286
00:19:04,935 --> 00:19:08,519
I was 20 years younger then,
took things more seriously.
287
00:19:10,524 --> 00:19:12,481
I can't imagine how much.
288
00:19:13,611 --> 00:19:16,445
You're boring me now,
like you always did.
289
00:19:17,448 --> 00:19:18,734
People always bored you
290
00:19:18,824 --> 00:19:21,487
when you didn't have any more use
for them, didn't they, George?
291
00:19:21,577 --> 00:19:23,364
Bores and nuisances,
I get rid of them.
292
00:19:23,454 --> 00:19:25,821
Yeah, the same gentle way
you got rid of me.
293
00:19:25,915 --> 00:19:27,031
My lawyer will get in touch with you.
294
00:19:27,124 --> 00:19:30,037
He'll arrange a quiet divorce
and generous alimony.
295
00:19:30,127 --> 00:19:32,995
You're an important man now,
aren't you, George?
296
00:19:33,089 --> 00:19:35,376
Editor of the New York Express.
297
00:19:37,343 --> 00:19:41,428
I never thought I'd be the wife of the editor
of a big New York newspaper.
298
00:19:41,555 --> 00:19:45,469
You're not, and don't get any ideas
about forcing yourself.
299
00:19:45,559 --> 00:19:49,348
You've got nothing to gain by refusing me
a divorce now like you did 20 years ago.
300
00:19:50,231 --> 00:19:55,101
I was young then and so foolishly in love.
I wanted so much to hold onto you.
301
00:19:55,736 --> 00:19:58,319
I made all of my mistakes when I was young,
and you were the biggest one.
302
00:19:58,447 --> 00:20:01,155
I fell for an attractive hunk of flesh.
303
00:20:02,535 --> 00:20:05,994
"Hold me." You didn't try to hang on.
You strangled me.
304
00:20:06,080 --> 00:20:08,163
I'd smother to death with you.
305
00:20:14,088 --> 00:20:18,173
Turnabout's fair play.
When you walked out on me, I died inside.
306
00:20:18,592 --> 00:20:21,460
When I walk out of here,
you're gonna die.
307
00:20:21,554 --> 00:20:26,174
Everything you worked for, grabbed for,
ruined people to get, it's all gonna die!
308
00:20:26,267 --> 00:20:27,724
You're a neurotic screwball!
309
00:20:27,810 --> 00:20:32,305
I'm gonna spread your story all over town.
Mark Chapman, the great editor!
310
00:20:32,481 --> 00:20:36,191
Wife deserter!
Living under a false name for 20 years.
311
00:20:37,486 --> 00:20:40,695
What else did you cover up
living under a phony name?
312
00:20:40,781 --> 00:20:42,989
Your publishers are gonna love this.
313
00:20:43,075 --> 00:20:47,410
And the other papers, they'll cut you
to ribbons with this information!
314
00:20:58,174 --> 00:21:00,382
(DULL THUD)
315
00:23:29,241 --> 00:23:31,824
Hi, honey, let me have the city room.
316
00:23:32,161 --> 00:23:35,529
This is Elkins.
If you need me, I'm over in Skinners.
317
00:23:36,665 --> 00:23:40,158
What? Having breakfast.
Yeah, breakfast.
318
00:23:47,051 --> 00:23:51,671
Yes, Julie, after that fortunate
and historical meeting with Mark yesterday,
319
00:23:52,306 --> 00:23:55,970
I had considerable difficulty
wooing the fickle Morpheus.
320
00:23:57,353 --> 00:24:00,471
Ah, that explains it.
Those bleeding eyes today.
321
00:24:00,814 --> 00:24:03,682
Well, I did have a couple
with the boys down below.
322
00:24:03,776 --> 00:24:06,439
A sort of celebration,
and then farewell.
323
00:24:09,406 --> 00:24:11,898
You should have left them
long ago, Charlie.
324
00:24:11,992 --> 00:24:14,359
Any man who was big enough
in his day to rate that,
325
00:24:14,912 --> 00:24:18,747
a place in Skinner's Hall of Fame,
is still too big for Dead-End Street.
326
00:24:18,958 --> 00:24:23,373
No regrets, Julie. My temporary alliance
with the denizens of the Bowery
327
00:24:23,462 --> 00:24:28,207
has provided me with a deeper insight
into the whys and wherefores of mankind.
328
00:24:34,014 --> 00:24:36,347
A proven medical fact,
when the human system
329
00:24:36,433 --> 00:24:39,176
has been lengthily nurtured
on alcoholic stimulants,
330
00:24:39,269 --> 00:24:43,263
any abrupt cessation of same
will result in a negative reaction.
331
00:24:43,357 --> 00:24:44,723
Absolutely.
332
00:24:46,026 --> 00:24:50,612
But I'm tapering off. I'll be a firmly-rooted
passenger on the old water wagon
333
00:24:50,739 --> 00:24:53,197
by the time Mark's ready for me.
334
00:24:55,661 --> 00:24:59,905
Charlie, don't bet everything
on Mark Chapman.
335
00:25:00,791 --> 00:25:05,001
He won't let me down. First time I
felt ready, I asked him for a job,
336
00:25:05,295 --> 00:25:08,379
and what happened?
He offered me one, didn't he?
337
00:25:09,883 --> 00:25:13,502
- Mr Lonely Heart.
- Compliments of the Express, Myrtle.
338
00:25:14,096 --> 00:25:16,884
- I see you read. You stick with the radio.
- Yeah.
339
00:25:16,974 --> 00:25:19,091
Hey, McCleary,
I read that rag of yours by accident.
340
00:25:19,184 --> 00:25:21,642
Yeah, me, too.
From axe murder to lonely hearts.
341
00:25:21,729 --> 00:25:23,971
What are you trying to prove,
you're versatile or something?
342
00:25:24,064 --> 00:25:26,226
What are you gentlemen
reading our rag for?
343
00:25:26,316 --> 00:25:28,774
Trying to find out
what's happening that's news?
344
00:25:28,861 --> 00:25:31,274
Good morning, kiddies.
What's the word?
345
00:25:33,407 --> 00:25:34,989
Silly, that's the word.
346
00:25:35,075 --> 00:25:36,941
Still a heaping bunch of joy,
aren't you, princess?
347
00:25:37,036 --> 00:25:41,997
Lonely Hearts Ball. Journalism has certainly
changed since the old days.
348
00:25:42,583 --> 00:25:45,667
What happened to you last night?
Pulled a fast fade on me.
349
00:25:45,753 --> 00:25:49,042
- Don't tell me you actually missed me?
- I needed protection.
350
00:25:49,131 --> 00:25:51,589
Some of our love-hungry subscribers
got mixed up.
351
00:25:51,675 --> 00:25:54,338
They were offering me deep-freezes
and vacuum cleaners.
352
00:25:54,428 --> 00:25:57,592
- I'm surprised you refused.
- How do you know I did?
353
00:25:57,723 --> 00:26:01,182
Certainly heavy coverage
on the unrequited passion set.
354
00:26:01,602 --> 00:26:05,266
Our love and romance edition, Charlie.
Even the crossword puzzle.
355
00:26:05,355 --> 00:26:07,347
But nothing from the Allison corner.
356
00:26:08,275 --> 00:26:10,688
Not interested in romance, Julie?
357
00:26:10,778 --> 00:26:14,818
Not the kind that blossoms
on free gas stoves and television sets.
358
00:26:15,616 --> 00:26:19,576
- About that Lonely Heart gag, I've got a...
- Steve, on the radio.
359
00:26:24,041 --> 00:26:25,998
- Julie. Hi, Charlie.
- Hi, Biddle.
360
00:26:26,085 --> 00:26:29,419
Police call. Dead dame in a flat
on Third Avenue. Are you interested?
361
00:26:29,505 --> 00:26:31,417
Well, she'd probably
be a cheerful change.
362
00:26:31,507 --> 00:26:35,046
I'm still getting the icebox treatment
from the female on my left.
363
00:26:35,135 --> 00:26:38,503
After them scarecrows I shot last night,
I figure my luck's gotta change.
364
00:26:38,597 --> 00:26:41,761
Even dead, this dame's bound
to have more glamour.
365
00:26:41,975 --> 00:26:43,807
Let's give her a look.
366
00:26:44,937 --> 00:26:47,145
Thanks for the coffee, kitten.
367
00:26:59,326 --> 00:27:02,114
Another scarecrow.
I'm batting goose eggs.
368
00:27:03,664 --> 00:27:06,202
Dames have got to make trouble
even when they die, don't they, pal?
369
00:27:06,291 --> 00:27:09,750
Yeah, water downstairs
and water upstairs.
370
00:27:10,003 --> 00:27:12,871
Probably wanted a room
with a swimming pool.
371
00:27:13,340 --> 00:27:15,047
Hey, Davis, what are you doing here?
372
00:27:15,175 --> 00:27:19,385
I just wanted to see if I couldn't get
to one of our calls before you did.
373
00:27:19,471 --> 00:27:20,803
This isn't a homicide?
374
00:27:20,889 --> 00:27:22,881
We got a new man
on the beat here, McCleary.
375
00:27:22,975 --> 00:27:24,511
He's built like you between the ears.
376
00:27:24,601 --> 00:27:28,311
He saw a hole in the back of the dame's head
and figured she was slugged.
377
00:27:28,397 --> 00:27:29,854
What's your guess, Lieutenant?
378
00:27:29,940 --> 00:27:32,273
She put the hole
in the back of her head herself?
379
00:27:32,359 --> 00:27:35,102
Yeah, wise-eyes, that's it.
That's it exactly.
380
00:27:35,195 --> 00:27:38,609
She slipped in the tub
and opened her skull on a faucet.
381
00:27:38,699 --> 00:27:42,283
- What was the lady's name, Sherlock?
- The landlady says Jane Jones.
382
00:27:42,369 --> 00:27:43,701
- Do you believe it?
- Yeah, I believe it.
383
00:27:43,787 --> 00:27:46,120
I'm fresh out of nursery school.
384
00:27:46,832 --> 00:27:50,746
Jane Jones, alias Jane Doe.
Say, Dave, you're really humming.
385
00:27:51,545 --> 00:27:54,754
Look, nuisance, if you so much as make
these bedsprings squeak once again,
386
00:27:54,840 --> 00:27:58,675
- I'll throw you in the tub with the dame.
- Lieutenant, please.
387
00:28:02,973 --> 00:28:06,512
You're wrong, Dave.
She was murdered. Clear as your head.
388
00:28:07,561 --> 00:28:08,677
Murdered for her money.
389
00:28:08,770 --> 00:28:12,263
Why, this lady must have spent easily
six or seven dollars a year on clothes.
390
00:28:12,357 --> 00:28:13,814
Why don't you go home, McCleary?
391
00:28:13,901 --> 00:28:17,815
There's nothing around here
to interest a big newsman like you.
392
00:28:22,743 --> 00:28:26,157
Look, junior, keep your nose
in your own business, or I'll run you in
393
00:28:26,246 --> 00:28:29,489
- for obstruction, suspicion and vagrancy.
- Why, sure, Dave.
394
00:28:29,583 --> 00:28:32,166
I just thought there might be something
in here to help identify her.
395
00:28:32,252 --> 00:28:33,584
No suitcase, huh?
396
00:28:36,798 --> 00:28:40,041
- In there, boys.
- Okay, Steve, I got all I need.
397
00:28:43,847 --> 00:28:45,213
Thanks, Dave.
398
00:28:47,476 --> 00:28:50,389
- No, not you two again.
- What do you guys do,
399
00:28:50,479 --> 00:28:53,096
smell these things
before the police call is even in?
400
00:28:53,190 --> 00:28:55,648
Try to forget your mugs.
There's a lady in the bathroom.
401
00:28:55,734 --> 00:28:58,898
- Yes, so knock before entering.
- Coming through.
402
00:29:01,156 --> 00:29:03,443
(CHATTERING)
403
00:29:08,747 --> 00:29:10,739
- What'd you pinch that for?
- Look familiar?
404
00:29:10,832 --> 00:29:13,870
I had them in front of me
all night, didn't I?
405
00:29:15,504 --> 00:29:17,086
Hey, that's off a Lonely Hearts badge!
406
00:29:17,172 --> 00:29:20,882
Yeah. How many pictures
did you and the boys take at the ball?
407
00:29:20,968 --> 00:29:23,255
Three, maybe four hundred.
I don't know.
408
00:29:23,804 --> 00:29:25,591
Rush the print of Miss Bathtub
through the lab.
409
00:29:25,681 --> 00:29:26,922
Then check it against the others.
410
00:29:27,015 --> 00:29:29,302
- See if you can match them up, okay?
- Oh, sure.
411
00:29:29,393 --> 00:29:33,262
- Shouldn't take more than a week.
- Yeah, but I want it done in an hour.
412
00:29:33,355 --> 00:29:35,062
- I'll see you at the office.
- Where are you going?
413
00:29:35,148 --> 00:29:37,265
I'm gonna hitch a ride to the morgue.
If you match them, call me.
414
00:29:40,445 --> 00:29:43,028
How about a ride to the morgue, Pete?
415
00:30:03,343 --> 00:30:05,426
Hey, Needle Nellie, anybody home?
416
00:30:05,512 --> 00:30:07,003
NELLIE:
Hey, handsome.
417
00:30:07,347 --> 00:30:09,589
- How you doing, sweetheart?
- Doing all right, handsome.
418
00:30:09,683 --> 00:30:11,390
Come here and give us a kiss.
419
00:30:14,229 --> 00:30:17,142
- How's business at the morgue, Nellie?
- Dead.
420
00:30:17,899 --> 00:30:19,561
Business is dead.
421
00:30:19,651 --> 00:30:21,392
(LAUGHS MERRILY)
422
00:30:21,528 --> 00:30:23,941
- It's good to see you, handsome.
- Likewise, sweetheart.
423
00:30:24,031 --> 00:30:25,738
A long time between dates.
424
00:30:25,824 --> 00:30:28,942
But right now, I come seeking
your expert female advice.
425
00:30:29,036 --> 00:30:32,495
Anybody that's lived as long as me
can give it. Shoot.
426
00:30:33,081 --> 00:30:35,915
Nellie, if you had just one dress
to your name
427
00:30:36,001 --> 00:30:37,867
and you'd fastened something onto it
with a safety pin,
428
00:30:37,961 --> 00:30:39,293
and maybe you were in a hurry,
429
00:30:39,379 --> 00:30:42,338
would you take time to undo the pin,
or would you rip the whole thing off?
430
00:30:42,424 --> 00:30:44,632
- This is a riddle?
- No, seriously.
431
00:30:44,718 --> 00:30:49,383
Well, if I had 10 dresses and the house
was burning down, I'd still undo the pin.
432
00:30:49,473 --> 00:30:50,884
Any lady would.
433
00:30:51,391 --> 00:30:53,804
That's what I figured.
I just wanted a woman to confirm it.
434
00:30:53,894 --> 00:30:55,806
I love you, Nellie. I love you.
435
00:30:55,896 --> 00:30:58,388
- Where you going, handsome?
- I gotta see the doc.
436
00:30:58,482 --> 00:31:00,314
Maybe I can get you
some business, Nellie.
437
00:31:07,449 --> 00:31:09,691
Did you get those ringside ducats
I sent you?
438
00:31:09,785 --> 00:31:11,777
Steve! Yeah, it was a great fight.
439
00:31:11,870 --> 00:31:13,782
Mishke really tore
that Haybelly apart, didn't he?
440
00:31:13,872 --> 00:31:18,207
Had so much blood spattered on my glasses,
I missed the knockout punch.
441
00:31:18,835 --> 00:31:22,499
Look, Doc, they just brought in
an accidental death.
442
00:31:22,589 --> 00:31:25,377
- They're putting her in the freezer right now.
- So?
443
00:31:25,467 --> 00:31:28,460
So, I'd like you to give her
the once-over for me. An autopsy.
444
00:31:28,553 --> 00:31:32,046
Accidents are out of my province.
You know that, Steve.
445
00:31:32,140 --> 00:31:33,722
It's going to be
a great World Series this year.
446
00:31:33,809 --> 00:31:35,425
Yeah, that it is.
447
00:31:35,894 --> 00:31:39,729
I don't suppose you'd be interested
in viewing the festivities from a box seat?
448
00:31:42,776 --> 00:31:45,484
Are you trying to
bribe a city official?
449
00:31:47,280 --> 00:31:49,488
Right behind first base, Doc.
450
00:32:04,965 --> 00:32:09,335
Yeah. Yeah, get some prints ready.
I think we've got our front page.
451
00:32:09,428 --> 00:32:13,138
Well, this is your lucky day. Drop back,
I want you to mark my racing form.
452
00:32:13,223 --> 00:32:15,089
Get the door, will you?
453
00:32:15,725 --> 00:32:18,433
Yeah, and don't forget,
I smoke cigars.
454
00:32:19,187 --> 00:32:23,181
- Hey, Steve, let me wipe those off a little.
- Wipe them tomorrow.
455
00:32:28,238 --> 00:32:30,355
Will you smile again
if I take you to dinner tonight?
456
00:32:30,449 --> 00:32:33,192
- A little celebration coming up.
- What's the celebration?
457
00:32:33,285 --> 00:32:35,993
Another McCleary scoop.
Getting monotonous, isn't it?
458
00:32:36,079 --> 00:32:40,949
That dinner. A two-party celebration,
or are you bringing a friend?
459
00:32:41,042 --> 00:32:42,908
Just you and me alone.
460
00:32:43,003 --> 00:32:46,167
I'll smile again.
What are the fragile treasures?
461
00:32:46,882 --> 00:32:50,421
Very rare items. Pictures of
a dame with her mouth shut.
462
00:32:51,428 --> 00:32:54,296
- Joey, catch the door, will you?
- All right.
463
00:32:57,017 --> 00:32:59,600
I've been waiting a long time
for a chance to say this.
464
00:32:59,686 --> 00:33:01,769
- Stop the presses!
- Did you get a morning-after story
465
00:33:01,855 --> 00:33:03,346
on any of those couples
we married last night?
466
00:33:03,440 --> 00:33:05,807
I got a story from one
of the Lonely Heart Ball guests, all right.
467
00:33:05,901 --> 00:33:09,440
But she didn't get married last night.
She got murdered!
468
00:33:18,330 --> 00:33:21,619
- Who is she?
- A Jane Doe. Nobody knows her real name.
469
00:33:21,708 --> 00:33:24,291
The police think she slipped in the bathtub
and bashed her head in,
470
00:33:24,419 --> 00:33:28,834
- or they did until a little while ago.
- But you knew better all the time?
471
00:33:28,924 --> 00:33:31,291
After Doc O'Hanlon got through
cutting her up for me.
472
00:33:31,384 --> 00:33:34,877
She died between nine and twelve last night,
before she went under in the tub.
473
00:33:34,971 --> 00:33:36,837
No water in her lungs.
474
00:33:37,224 --> 00:33:38,635
Did he find anything else?
475
00:33:38,725 --> 00:33:43,140
Yeah, her killer was a man, middle-aged,
fair complexion. Had brown hair.
476
00:33:43,730 --> 00:33:45,972
O'Hanlon found that
in scraping under her fingernails.
477
00:33:46,066 --> 00:33:48,934
You ran into this
just by playing a hunch, huh?
478
00:33:49,027 --> 00:33:52,191
A string from a Lonely Heart badge
was on her dress in the closet.
479
00:33:52,280 --> 00:33:55,899
The badge had been torn off.
I followed through from there.
480
00:33:58,745 --> 00:34:02,705
Well, is this a story, this Lonely Heart
murdered after the ball?
481
00:34:02,832 --> 00:34:05,165
Can you sell papers with this?
482
00:34:08,547 --> 00:34:11,711
Baxter, Jordan, Allison,
get in here right away.
483
00:34:12,717 --> 00:34:13,833
They didn't know her name, you said?
484
00:34:13,927 --> 00:34:17,261
Well, she called herself Jane Jones.
How phony can you get?
485
00:34:17,347 --> 00:34:18,337
We've just been struck by lightning.
486
00:34:18,431 --> 00:34:20,343
It's a great follow-up
for the Lonely Hearts Ball.
487
00:34:20,433 --> 00:34:22,470
Tell them about it, Steve.
488
00:34:24,563 --> 00:34:29,354
We'll call her Miss Lonely Heart,
no other name. Alone in the city, friendless.
489
00:34:29,901 --> 00:34:33,144
She went to our shindig last night,
hunting for a soul mate.
490
00:34:33,238 --> 00:34:35,696
Maybe she found one, the wrong one.
491
00:34:35,949 --> 00:34:38,191
Anyway, she left early,
and sometime before midnight
492
00:34:38,285 --> 00:34:39,696
she was beaten to death in her room
493
00:34:39,786 --> 00:34:42,870
by a brown-haired, middle-aged man
of fair complexion.
494
00:34:42,956 --> 00:34:44,822
A smash follow-up is right.
495
00:34:44,916 --> 00:34:47,579
The killer had a head full of brains.
Good nerves.
496
00:34:47,669 --> 00:34:52,084
He lugged her to the bathroom,
stripped her, tossed the body in the tub.
497
00:34:52,799 --> 00:34:56,884
No. No, he stood the body in the tub.
Aimed, let go!
498
00:34:57,053 --> 00:35:01,548
Bang, her head cracks the faucet.
Almost perfect crime. Ordinary accident.
499
00:35:02,392 --> 00:35:05,260
He's working smartly,
a guy with imagination.
500
00:35:05,353 --> 00:35:09,313
He takes her slip, stockings,
washes them, hangs them up to dry.
501
00:35:09,816 --> 00:35:11,352
He wipes his prints off everywhere.
502
00:35:11,443 --> 00:35:14,607
He starts getting rid of anything
that could identify her.
503
00:35:14,696 --> 00:35:17,234
He took a ring off her,
probably a wedding or engagement ring.
504
00:35:17,324 --> 00:35:20,442
- How do you know that?
- Whitish circle, third finger, left hand.
505
00:35:20,535 --> 00:35:23,903
- O'Hanlon spotted it at the morgue.
- All right, go on, go on.
506
00:35:23,997 --> 00:35:26,284
Well, he grabs any other personal items
that might identify her
507
00:35:26,374 --> 00:35:28,206
and throws them in
her suitcase and blows.
508
00:35:28,293 --> 00:35:30,706
- How do you know she's got a suitcase?
- Every dame's got a suitcase.
509
00:35:30,795 --> 00:35:32,286
But there wasn't one
in Miss Lonely Heart's room.
510
00:35:32,422 --> 00:35:34,209
This'll kick up the circulation.
511
00:35:35,050 --> 00:35:38,464
We can make the five o'clock edition
exclusive. Steve can do the lead story.
512
00:35:38,553 --> 00:35:40,590
Jordan, I want three column cuts
of the dame's picture at the ball
513
00:35:40,680 --> 00:35:42,763
and the murder photo.
Allison, write me a sob story,
514
00:35:42,849 --> 00:35:44,932
"Miss Lonely Heart
won't be lonely any more."
515
00:35:45,018 --> 00:35:46,099
Fine job, Steve.
516
00:35:46,186 --> 00:35:48,644
Sure, it's a great job,
but we're gonna top it.
517
00:35:48,730 --> 00:35:49,766
How?
518
00:35:51,191 --> 00:35:53,854
- Bury her.
- Bury her?
519
00:35:55,904 --> 00:35:57,941
The best story I ever dug up,
and he tops it.
520
00:35:58,073 --> 00:36:00,486
By five o'clock tonight, Miss Lonely Heart
will be selling newspapers for us
521
00:36:00,575 --> 00:36:04,285
on every street corner in Manhattan.
Now, go on, get going.
522
00:37:40,467 --> 00:37:42,129
Be seeing you, Humpty.
523
00:38:26,346 --> 00:38:29,635
Look, I've shown you everything in the shop.
That's the last one I've got!
524
00:38:33,853 --> 00:38:34,934
CHARLIE:
Mark!
525
00:38:37,649 --> 00:38:39,561
- Mark, old boy!
- How are you, Charlie?
526
00:38:39,651 --> 00:38:43,440
What distasteful mission brings you to this
unholy neighbourhood, Mark, my friend?
527
00:38:43,530 --> 00:38:44,941
I'm just looking around.
I like to keep my hand in,
528
00:38:45,031 --> 00:38:46,442
even though I am strapped
to a desk right now.
529
00:38:46,533 --> 00:38:48,445
You wouldn't mean you're keeping
your hand in by working
530
00:38:48,535 --> 00:38:50,151
on this Lonely Heart murder,
would you, now, Mark?
531
00:38:50,245 --> 00:38:52,282
I've got a staff
to take care of that for me.
532
00:38:52,372 --> 00:38:55,080
You can't kid an old newshound
like me, Mark.
533
00:38:55,166 --> 00:38:59,331
Still following our old formula,
first check the hock shops for a clue?
534
00:38:59,420 --> 00:39:01,662
Didn't wanna tip your hand
to those cops in there, did you?
535
00:39:01,756 --> 00:39:03,964
I tell you I'm not down here on business.
Now stop playing hawkshaw!
536
00:39:04,050 --> 00:39:07,134
Let me show you Charlie Barnes
still has the master's touch
537
00:39:07,220 --> 00:39:10,054
- when it comes to following up a lead, Mark.
- Tell me about it later, will you,
538
00:39:10,139 --> 00:39:14,008
- when you come back to work for me?
- You're afraid I'll get drunk and tip the story.
539
00:39:14,102 --> 00:39:17,220
- I'm tapering off, Mark.
- That's fine, Charlie. I'll call you.
540
00:39:17,313 --> 00:39:22,149
Let me work this with you, Mark. I know
this whole district from gutter to rum-heads.
541
00:39:22,235 --> 00:39:24,568
Pete in the pawnshop's
an honoured friend of mine.
542
00:39:24,654 --> 00:39:26,316
- Yeah.
- I can get him to work with me and...
543
00:39:26,406 --> 00:39:29,240
- Hello, Charlie!
- Go away.
544
00:39:31,035 --> 00:39:33,743
- Here, Charlie, here's something on account.
- Oh, I don't want a handout, Mark.
545
00:39:33,830 --> 00:39:35,822
- I want to work.
- You can pay me later. I'll call you, Charlie.
546
00:39:35,915 --> 00:39:37,702
Mark, let me help...
547
00:40:11,910 --> 00:40:13,026
Hang onto 'em, Pete.
548
00:40:13,119 --> 00:40:16,203
We'll drop back payday
and look 'em over again.
549
00:40:23,379 --> 00:40:24,836
Them guys should wear glasses.
550
00:40:24,923 --> 00:40:27,540
They do so much looking,
but never no buying.
551
00:40:27,634 --> 00:40:29,466
Get this for me, Pete.
552
00:40:30,136 --> 00:40:32,719
Taking something out for a change
instead of putting it in, eh, Charlie?
553
00:40:32,805 --> 00:40:35,889
I admit to the novelty
of the occasion, Peter.
554
00:40:43,733 --> 00:40:48,444
- Hey, you didn't hock this with me.
- Doing a favour for a friend.
555
00:40:50,448 --> 00:40:54,533
Them cops. You know, if someday
they should buy something from me, I'd...
556
00:40:54,619 --> 00:40:57,953
No, that'd be bad. I'd drop dead.
557
00:41:00,583 --> 00:41:04,543
You know, Charlie, I ought to be
in some other kind of business.
558
00:41:05,046 --> 00:41:08,835
You really meet a very poor
class of people in this business.
559
00:41:09,217 --> 00:41:11,584
Not meaning anything personal,
you understand.
560
00:41:11,678 --> 00:41:15,137
But I'm always dealing with people
who are in trouble,
561
00:41:15,640 --> 00:41:19,975
people who gotta hock something.
People who gotta buy something cheap.
562
00:41:22,939 --> 00:41:26,432
I don't like cheap things.
I never did and I never will.
563
00:41:28,861 --> 00:41:32,696
I should have been big fur man, maybe,
or big jewellery man.
564
00:41:34,367 --> 00:41:36,984
Then I could deal with rich people.
565
00:41:37,453 --> 00:41:40,912
That's the kind of people
I really prefer to deal with.
566
00:41:41,582 --> 00:41:46,043
- Hey! How much is on this ticket?
- Two bucks.
567
00:41:56,597 --> 00:41:58,179
Here, sign here.
568
00:42:02,895 --> 00:42:06,764
You know, sometimes they say
even the rich people aren't happy.
569
00:42:06,858 --> 00:42:09,350
But how that could be, I don't know.
570
00:42:10,653 --> 00:42:14,192
Thank you, Peter.
Thank you for being in business!
571
00:42:18,036 --> 00:42:19,777
Thank you very much.
572
00:42:31,883 --> 00:42:33,374
A shot, Heeney.
573
00:42:34,385 --> 00:42:36,968
You look like your blood pressure's boiling,
Charlie. What's the matter?
574
00:42:37,055 --> 00:42:39,012
The classic irony of the age, Heeney.
575
00:42:39,098 --> 00:42:42,011
Charlie Barnes, a stewbum,
rocking the newspaper world
576
00:42:42,101 --> 00:42:44,809
like he never did
in all his sober days.
577
00:42:58,785 --> 00:43:00,572
- Composing.
- Yes, sir.
578
00:43:02,830 --> 00:43:06,073
Yes. Yes, madam,
I have two answers for you.
579
00:43:06,542 --> 00:43:09,660
First, you shouldn't talk
to strange men in bars.
580
00:43:09,754 --> 00:43:12,337
Second, because
he asked you to marry him
581
00:43:12,423 --> 00:43:14,710
then hit you with a pretzel dish
when you refused
582
00:43:14,801 --> 00:43:17,544
isn't conclusive proof
he's our Lonely Heart Killer,
583
00:43:17,637 --> 00:43:20,050
but thanks for calling, lady. Bye.
584
00:43:21,682 --> 00:43:24,265
Phony or not,
those tips belong to the police.
585
00:43:24,352 --> 00:43:25,092
(PHONE RINGING)
586
00:43:25,186 --> 00:43:28,645
When are you going to get rid of the idea
you're wearing an invisible badge?
587
00:43:28,731 --> 00:43:32,475
Julie Allison.
Hello, Charlie. How are you?
588
00:43:35,071 --> 00:43:36,357
The Lonely Heart murder?
589
00:43:36,489 --> 00:43:41,200
And you've got to meet me right away.
We have to figure out how to handle this.
590
00:43:41,285 --> 00:43:43,868
I know the killer, and it's dynamite.
591
00:43:45,123 --> 00:43:47,285
Well, Charlie,
that story is really Steve McCleary's.
592
00:43:47,375 --> 00:43:50,914
- I think you'd better talk to...
- No, no, Julie, I want you to have this.
593
00:43:51,003 --> 00:43:53,746
Now I can repay you, Julie child,
for everything.
594
00:43:53,840 --> 00:43:57,959
Julie, this is so... it's so tremendous,
it'll put both of us on top.
595
00:43:58,052 --> 00:43:59,793
(LOUD JAZZ NUMBER)
596
00:44:00,638 --> 00:44:02,379
What? What, Julie?
597
00:44:05,143 --> 00:44:07,180
Okay, okay, both of you meet me.
598
00:44:07,270 --> 00:44:09,887
Maybe we will need
somebody like McCleary.
599
00:44:09,981 --> 00:44:12,519
Steve, Charlie says
he has information on the murder.
600
00:44:12,608 --> 00:44:16,978
- He's awfully excited about something.
- About two quarts full, probably.
601
00:44:18,239 --> 00:44:20,231
Yeah, Charlie, what's up?
602
00:44:21,075 --> 00:44:24,034
I wanted Julie to have this,
but she insists you be on in it.
603
00:44:24,120 --> 00:44:25,736
I mean you be in on it.
604
00:44:26,330 --> 00:44:28,663
- What's the matter, Charlie?
- No.
605
00:44:29,709 --> 00:44:32,873
- What? You're not sore, are you?
- No, go away!
606
00:44:34,380 --> 00:44:36,417
What? What have I got?
607
00:44:36,507 --> 00:44:39,215
I've got the Lonely Heart Killer
for you, that's what!
608
00:44:39,343 --> 00:44:42,962
Gee, Charlie, that's great.
You getting him crocked so he'll confess?
609
00:44:43,097 --> 00:44:47,137
I haven't got him.
I know who he is.
610
00:44:48,477 --> 00:44:52,187
(LOUD DRUNKEN SINGING)
611
00:44:53,191 --> 00:44:54,307
What?
612
00:44:57,904 --> 00:45:01,818
Yes, I'm in a saloon.
I'm in Heeney's. But I'm not drunk.
613
00:45:02,408 --> 00:45:05,492
I've just taken the hottest story
of the century out of hock, and I'm gonna...
614
00:45:06,370 --> 00:45:09,408
He's really flying tonight.
See what your 10 bucks did?
615
00:45:09,498 --> 00:45:13,333
Stop treating him like some
weak-minded child. Listen to what he's got.
616
00:45:13,419 --> 00:45:17,880
- He's not this excited for nothing.
- You know what he's got? The DTs.
617
00:45:17,965 --> 00:45:20,002
Charlie Barnes,
tanked to the eyeballs,
618
00:45:20,092 --> 00:45:23,210
says he just took the Lonely Heart
murder solution out of hock.
619
00:45:24,430 --> 00:45:27,923
Hello, Charlie?
Still there? Let's start all over again.
620
00:45:28,643 --> 00:45:33,138
Listen, you mental midget. The only reason
I'm calling the Express is Julie Allison.
621
00:45:33,231 --> 00:45:36,065
Before I'd give this story
to an insolent young pup like you,
622
00:45:36,150 --> 00:45:38,142
I'd take it to the Daily Leader!
623
00:45:38,236 --> 00:45:40,649
Charlie's mad now.
Gonna sell it to the Leader.
624
00:45:40,738 --> 00:45:44,482
- Hang up on the drunken slob.
- Julie? She just left.
625
00:45:44,825 --> 00:45:46,908
I guess we'll just have to read your story
in the Leader tomorrow.
626
00:45:46,994 --> 00:45:49,111
- So long, pal.
- Give me that.
627
00:45:50,331 --> 00:45:51,412
- Hello? Hello?
- Don't be silly, Julie.
628
00:45:51,499 --> 00:45:53,491
He'll just keep you up all night
listening to his fairy tales.
629
00:45:53,584 --> 00:45:57,703
- Where was he calling from?
- Bellevue psycho ward, I think he said.
630
00:45:58,631 --> 00:46:00,088
Your 10 bucks.
631
00:47:12,038 --> 00:47:13,779
- Keep this for me, Heeney.
- Why, sure, Charlie.
632
00:47:13,873 --> 00:47:15,409
A couple hours.
633
00:47:16,208 --> 00:47:18,700
One more, Heeney.
One for the road.
634
00:48:03,547 --> 00:48:05,083
Hello, Charlie.
635
00:48:08,761 --> 00:48:11,970
Mark. I thought you were still down
at the Bowery.
636
00:48:14,058 --> 00:48:16,391
I hear you got a story, Charlie.
637
00:48:16,560 --> 00:48:18,392
Where'd you hear that?
638
00:48:18,938 --> 00:48:23,729
- Isn't that what you told McCleary?
- Why, I was just schmoozing him, I...
639
00:48:24,610 --> 00:48:26,442
Lining him up for a little touch.
640
00:48:26,570 --> 00:48:29,779
I gave you some money.
What did you do with it?
641
00:48:30,116 --> 00:48:31,652
You didn't, by any chance,
find a pawn ticket
642
00:48:31,742 --> 00:48:34,701
- mixed in with the money, did you, Charlie?
- Pawn ticket? Why, I...
643
00:48:34,787 --> 00:48:38,531
Did you use the money
to get the story out of hock, Charlie?
644
00:48:39,583 --> 00:48:42,917
You've got something that
belongs to me. Where is it?
645
00:48:43,754 --> 00:48:45,541
You were on the way to the Leader
with some evidence.
646
00:48:45,631 --> 00:48:48,089
Where is it, Charlie? Where is it?
647
00:49:00,271 --> 00:49:03,105
It's a wonderful story,
isn't it, Charlie?
648
00:49:03,858 --> 00:49:06,271
You wanted to be a big man, Mark.
649
00:49:07,111 --> 00:49:10,821
This will make you famous
beyond your most ambitious dreams.
650
00:49:12,241 --> 00:49:16,736
Great story? I've waited all my life
for a story like this.
651
00:49:17,830 --> 00:49:21,824
Well, you've got it, Charlie.
But you're not going to write it.
652
00:49:25,421 --> 00:49:28,960
You're crazy, Mark.
Twenty years you've covered the news.
653
00:49:29,049 --> 00:49:32,087
Seen the bright boys try this.
It never works.
654
00:49:54,867 --> 00:49:57,701
We just heard about Charlie Barnes.
Rotten deal.
655
00:49:58,496 --> 00:50:02,661
It's hard when it's someone like Charlie
you've known for 22 years.
656
00:50:02,750 --> 00:50:04,491
I knew him 25 years.
657
00:50:04,835 --> 00:50:08,499
I never expected to see him
laying on a slab in this place.
658
00:50:08,881 --> 00:50:13,342
Is that right, Doc? Was he found
in an alleyway across from the Daily Leader?
659
00:50:13,427 --> 00:50:15,544
- Steve...
- Yes, that's right.
660
00:50:15,804 --> 00:50:18,797
The Daily Leader. He had a story!
661
00:50:18,891 --> 00:50:21,850
But he was taking your clever,
insolent, fresh-guy advice
662
00:50:21,936 --> 00:50:25,555
- and giving it to the Leader!
- He was drunk, Julie. How could I know...
663
00:50:25,648 --> 00:50:27,981
Charlie Barnes never got so drunk
he didn't know a story!
664
00:50:28,067 --> 00:50:31,811
Or that he'd try to peddle
a phony tip to a newspaper! But you...
665
00:50:31,904 --> 00:50:33,736
You couldn't bother listening to him!
666
00:50:33,822 --> 00:50:37,156
You and that newsprint hero of yours,
Mark Chapman.
667
00:50:37,618 --> 00:50:39,359
You couldn't expect us to believe
that Charlie Barnes
668
00:50:39,453 --> 00:50:41,490
had any real information
on the murder, Julie.
669
00:50:41,580 --> 00:50:43,572
We still don't know that he did.
670
00:50:43,666 --> 00:50:48,036
If you and that stone-hearted, glory-seeking,
"I am the great Mark Chapman"
671
00:50:48,128 --> 00:50:50,120
had thrown Charlie
the miserable crumb of respect
672
00:50:50,214 --> 00:50:52,831
of just listening to him,
he'd be alive today!
673
00:50:52,925 --> 00:50:57,090
Julie, maybe you're right.
Maybe it is partly my fault Charlie's dead.
674
00:50:57,179 --> 00:51:00,217
I'm sorry. Really sorry.
But what can I do?
675
00:51:00,766 --> 00:51:04,476
Don't go soft! Show Chapman
you're a chip off the old block.
676
00:51:04,937 --> 00:51:07,020
Have him give Charlie a fancy funeral.
677
00:51:07,106 --> 00:51:10,099
Great headline.
"The Express buries its cast-offs."
678
00:51:10,776 --> 00:51:12,438
It'll sell papers!
679
00:51:18,367 --> 00:51:21,656
(CHATTERING)
680
00:51:25,708 --> 00:51:30,248
Kenny, rewrite that one paragraph, will you?
Allison had a bad night. Yeah.
681
00:51:30,629 --> 00:51:33,417
I just got yesterday's figures
from circulation, Mark.
682
00:51:33,507 --> 00:51:36,716
Six hundred and ninety-six thousand.
You're moving up there.
683
00:51:36,844 --> 00:51:39,632
Looks as though it's going to cost
the Express some bonus money before long.
684
00:51:39,722 --> 00:51:43,090
Quicker than you can say,
"Good afternoon, Mrs Stockholder Rawley!"
685
00:51:43,183 --> 00:51:45,015
We're only starting,
Mr Madison, only starting.
686
00:51:45,102 --> 00:51:46,593
That's the spirit!
687
00:51:46,687 --> 00:51:48,599
When you get to the editor's chair,
remember one thing.
688
00:51:48,689 --> 00:51:53,104
You're a hero with a lifetime job,
as long as the circulation is rising.
689
00:51:53,402 --> 00:51:57,737
- What have you got there?
- Something that will keep circulation rising.
690
00:51:58,073 --> 00:51:59,939
Charlie Barnes' story.
691
00:52:01,660 --> 00:52:02,741
What are you talking about?
692
00:52:02,828 --> 00:52:05,161
Charlie wasn't near the Daily Leader
by accident, Mark.
693
00:52:05,247 --> 00:52:07,113
He had something to print.
694
00:52:07,207 --> 00:52:09,745
I couldn't find it in his effects
at the morgue this morning,
695
00:52:09,835 --> 00:52:14,250
but I found it at Heeney's Bar,
the joint Charlie phoned from last night.
696
00:52:14,590 --> 00:52:17,503
Half a pawnshop ticket
was still on the bag.
697
00:52:17,593 --> 00:52:19,755
Pete's Hock Shop. I checked it.
698
00:52:19,845 --> 00:52:23,179
Charlie came in the pawnshop
last night with a claim check.
699
00:52:23,265 --> 00:52:25,882
Said he was unhocking it for a friend.
700
00:52:26,810 --> 00:52:30,099
Well, what's in the bag?
Miss Lonely Heart's name and address?
701
00:52:31,273 --> 00:52:34,812
Better than that, Mark.
Much better than that.
702
00:52:36,403 --> 00:52:38,941
A picture of the guy who killed her.
703
00:52:48,540 --> 00:52:50,702
A picture?
You can't even see the guy's face!
704
00:52:50,793 --> 00:52:52,955
What's the matter, Mark?
This is the first real lead we've got.
705
00:52:53,045 --> 00:52:54,627
The way you talked,
I thought we had it all sewed up.
706
00:52:54,713 --> 00:52:57,956
Sure, it's a lead, but it's a thin one.
How much does this give us?
707
00:52:58,050 --> 00:53:03,136
Well, we're certain the dame had a husband.
They were married in 1931 in Connecticut.
708
00:53:03,597 --> 00:53:07,341
- The husband's the guy who killed her.
- How do you make that?
709
00:53:07,768 --> 00:53:09,930
The ring mark on her finger
must have been a wedding ring.
710
00:53:10,020 --> 00:53:12,387
The inscription inside
could have identified him.
711
00:53:12,481 --> 00:53:14,723
And he grabbed the pawn ticket
figuring she'd hocked some belongings
712
00:53:14,817 --> 00:53:17,309
- that might peg him.
- Makes sense.
713
00:53:17,736 --> 00:53:20,524
Charlie got the pawn ticket
from the killer.
714
00:53:20,614 --> 00:53:24,028
He must have been with him sometime,
someplace, yesterday.
715
00:53:24,118 --> 00:53:25,700
A lot of people
could have seen them together, right?
716
00:53:26,745 --> 00:53:27,952
Could have.
717
00:53:29,498 --> 00:53:31,956
Splash this picture
on the front page tonight.
718
00:53:32,042 --> 00:53:34,329
Offer a reward for information.
719
00:53:37,506 --> 00:53:39,998
"Lonely Heart Killer strikes again."
720
00:53:41,510 --> 00:53:43,593
When you write the story,
say that Barnes was working on this case
721
00:53:43,679 --> 00:53:44,669
undercover for the Express.
722
00:53:44,805 --> 00:53:47,969
He got too close to the killer
and died in the line of duty.
723
00:53:48,058 --> 00:53:49,014
Mark, I don't know, it...
724
00:53:49,143 --> 00:53:53,228
Nobody can deny it. It'll help sell papers.
We'll offer $1,000.
725
00:53:53,605 --> 00:53:56,689
Look, kid, don't pin your hopes
on anybody being able
726
00:53:56,775 --> 00:54:00,359
to spot the guy from this.
Unless they got x-ray eyes.
727
00:54:00,696 --> 00:54:02,358
I'm sure Charlie connected
the guy in the picture
728
00:54:02,448 --> 00:54:06,943
with the bird who gave him the pawn ticket.
I'm going to fine-tooth the Bowery myself.
729
00:54:07,035 --> 00:54:09,698
It's even money
that's where Charlie ran into our man.
730
00:54:09,788 --> 00:54:11,324
Good luck, kid.
731
00:54:42,654 --> 00:54:46,238
- Well, I got 'em for you, McCleary.
- Good work, Heeney.
732
00:55:03,717 --> 00:55:07,961
Well, this does it. I'll never touch
another drop the rest of my life.
733
00:55:15,896 --> 00:55:17,853
'Course some of them
been sucking on the bottle all night,
734
00:55:17,940 --> 00:55:19,852
but they can still stand up.
735
00:55:19,942 --> 00:55:23,106
- They all knew Charlie?
- Yeah, they all knew him.
736
00:55:23,445 --> 00:55:27,439
If you give McCleary here
any bum information, I'll brain you.
737
00:55:28,158 --> 00:55:30,150
And I might even do worse.
738
00:55:30,327 --> 00:55:33,911
No more free shots
when you're seeing little red spiders.
739
00:55:34,373 --> 00:55:38,458
How many of you boys saw Charlie Barnes
the day he was killed? Raise your hands.
740
00:55:38,544 --> 00:55:42,538
HEENEY: All right, raise your mitts,
them that seen Charlie day before yesterday.
741
00:55:42,631 --> 00:55:43,712
Good.
742
00:55:46,844 --> 00:55:48,756
- Where did you see him?
- See who?
743
00:55:48,846 --> 00:55:52,635
- This guy must be used to talking to mirrors.
- Charlie Barnes.
744
00:55:52,724 --> 00:55:56,593
I seen him come out of a joint
where he flopped in the morning.
745
00:55:59,189 --> 00:56:01,146
You, where'd you see him?
746
00:56:01,817 --> 00:56:04,150
- Humpty O'Dougal's saloon.
- What time?
747
00:56:04,236 --> 00:56:08,731
In the afternoon. Late in the afternoon.
Charlie had a nice little bun on.
748
00:56:09,283 --> 00:56:10,319
Was he with anybody?
749
00:56:10,409 --> 00:56:12,366
With anybody?
Sure, he was with somebody.
750
00:56:12,452 --> 00:56:15,160
Charlie never drank by himself
if he had a little cash on him.
751
00:56:15,247 --> 00:56:18,331
- Well, do you know the guy he was with?
- Certainly I know who he was with.
752
00:56:18,417 --> 00:56:21,535
- Well, who was it?
- Me. He sprung me three slugs.
753
00:56:28,051 --> 00:56:31,010
When did you see him?
When did you see him?
754
00:56:34,516 --> 00:56:36,849
- This morning.
- Throw him out of here.
755
00:56:36,935 --> 00:56:39,427
- Wait a minute!
- What are you talking about?
756
00:56:39,521 --> 00:56:43,014
- Now, is there any more jokers in the crowd?
- I seen him.
757
00:56:44,067 --> 00:56:47,481
Yeah? Well, go on.
Where'd you see him?
758
00:56:49,448 --> 00:56:52,111
On the street near Pete's Hock Shop.
759
00:56:52,200 --> 00:56:55,819
- Go on, go on.
- Nothing. He was working a sucker.
760
00:56:56,371 --> 00:56:59,535
- Giving him the pally act, that's all.
- Now think hard.
761
00:56:59,625 --> 00:57:02,584
Do you remember the sucker?
Do you remember what he looks like?
762
00:57:02,669 --> 00:57:05,082
- Maybe.
- What do you mean, "Maybe"?
763
00:57:05,255 --> 00:57:09,169
- Maybe for 50 bucks.
- Why you...
764
00:57:10,344 --> 00:57:13,462
Do you think you could remember
for 1,000 bucks?
765
00:57:15,641 --> 00:57:17,598
Who could tell who he is?
766
00:57:17,809 --> 00:57:20,802
Can you describe
the man you saw Charlie with?
767
00:57:21,271 --> 00:57:24,605
Do I get $1,000 if I do?
768
00:57:24,816 --> 00:57:27,308
You do. If and when we find the guy.
769
00:57:27,736 --> 00:57:30,570
- Sure, I can describe him.
- Well, go ahead.
770
00:57:33,283 --> 00:57:36,151
- You paying the reward?
- No, but my boss is.
771
00:57:36,995 --> 00:57:39,988
- Then I'll describe it to him.
- Okay. Come on.
772
00:57:40,165 --> 00:57:42,748
Rush this over to the composing room.
773
00:57:43,126 --> 00:57:46,836
Kenny, see if you can figure out
a heading for that rubbish.
774
00:57:47,047 --> 00:57:49,084
Connie! Connie, take this.
775
00:57:56,848 --> 00:57:58,134
Wait here.
776
00:58:11,989 --> 00:58:13,651
Look, Lieutenant,
just refer the captain to me.
777
00:58:13,740 --> 00:58:16,528
I'll tell him he's cropping at the best
homicide man he ever had on the force.
778
00:58:16,618 --> 00:58:18,575
If he doesn't know that,
he's deaf, dumb and blind.
779
00:58:18,704 --> 00:58:21,196
Yeah, never mind
the malarkey, Chapman!
780
00:58:21,289 --> 00:58:23,246
The next time
you people pull a stunt like this,
781
00:58:23,333 --> 00:58:25,950
I'll throw both you
and McCleary in the can!
782
00:58:26,628 --> 00:58:30,167
Okay, Lieutenant, okay.
I give you my word. Goodbye, pal.
783
00:58:31,383 --> 00:58:33,670
Davis is screaming because we gave him
the suitcase only a half hour
784
00:58:33,760 --> 00:58:35,217
before he read it in the Express.
785
00:58:35,303 --> 00:58:37,795
Well, I've got something
that ought to make him happy again.
786
00:58:37,889 --> 00:58:39,096
Not another suitcase?
787
00:58:39,182 --> 00:58:43,142
A guy who can identify the man
Charlie got the pawn ticket from.
788
00:58:47,733 --> 00:58:49,474
Hey, Bailey. Come in here.
789
00:58:58,452 --> 00:59:01,911
He wouldn't describe the guy to me.
He needed the boss.
790
00:59:05,000 --> 00:59:06,662
You the boss?
791
00:59:07,753 --> 00:59:11,963
Yeah, and don't waste my time.
Where'd you see this guy with Charlie?
792
00:59:14,176 --> 00:59:16,543
Down the street near Pete's Hock Shop.
793
00:59:18,305 --> 00:59:20,513
You say you can describe him?
794
00:59:40,202 --> 00:59:42,694
Well, go on. What did he look like?
795
00:59:52,422 --> 00:59:54,129
Stand up, will you?
796
01:00:02,808 --> 01:00:06,097
Yeah, just how I figured.
797
01:00:07,145 --> 01:00:08,761
You figured what?
798
01:00:09,397 --> 01:00:10,433
He...
799
01:00:12,484 --> 01:00:13,600
was your size,
800
01:00:15,654 --> 01:00:17,020
your build.
801
01:00:17,447 --> 01:00:19,689
Could have been as old as you.
802
01:00:20,325 --> 01:00:24,569
- Is that all?
- All you asked me was to describe him.
803
01:00:24,955 --> 01:00:28,949
That was no description!
That could fit a million guys in this town.
804
01:00:29,042 --> 01:00:32,376
- Even me.
- Well, how about the reward?
805
01:00:32,462 --> 01:00:36,456
Here, take this down to the cashier
and pick yourself up five bucks.
806
01:00:36,550 --> 01:00:39,588
- Show him where it is, Steve.
- Come on, Bailey.
807
01:01:28,560 --> 01:01:29,846
Hey, Baxter, where's Julie?
808
01:01:29,936 --> 01:01:32,428
She came in this morning,
banged this out on her typewriter,
809
01:01:32,522 --> 01:01:34,559
and told me to give it to Chapman.
810
01:01:34,649 --> 01:01:36,732
- What is it?
- Her resignation.
811
01:01:36,818 --> 01:01:40,607
I figured I'd hang onto it a day or so.
Maybe she'd cool off.
812
01:01:40,989 --> 01:01:44,608
I'm sure glad you did.
I'll take care of it for you, okay?
813
01:01:47,579 --> 01:01:49,115
Baxter, thanks.
814
01:01:54,961 --> 01:01:56,998
(BUZZER)
815
01:01:59,216 --> 01:02:02,004
- Hello, Mrs Allison.
- Well, hello, Steve. Come in.
816
01:02:02,093 --> 01:02:03,379
Thank you.
817
01:02:09,100 --> 01:02:12,810
I have a pot of coffee in the kitchen.
I'd better see to it.
818
01:02:13,021 --> 01:02:14,887
Can I say a few words to you?
819
01:02:14,981 --> 01:02:17,849
Without getting hit with a table
or something?
820
01:02:17,943 --> 01:02:20,606
Speak your piece and get it over with.
821
01:02:20,695 --> 01:02:23,904
I just got rocked
with a bad piece of news, Julie.
822
01:02:24,115 --> 01:02:26,402
I heard about your resignation.
823
01:02:26,785 --> 01:02:30,199
Well, I can't imagine
why you'd shed any tears over it.
824
01:02:30,288 --> 01:02:31,529
Well, for what it's worth,
825
01:02:31,623 --> 01:02:34,661
your resigning knocks the props
out of a lot of things for me.
826
01:02:36,127 --> 01:02:38,995
That couldn't have come
from Steve McCleary.
827
01:02:40,131 --> 01:02:43,215
Okay, pass it. But I didn't figure
your burn at Chapman and me
828
01:02:43,301 --> 01:02:46,794
would be bigger than your wanting
to do something about Charlie's murder.
829
01:02:47,973 --> 01:02:51,182
Don't start playing me
for a hollow-headed female now, Steve.
830
01:02:51,268 --> 01:02:54,181
Your only interest, and Chapman's,
in Charlie's death is exploiting it
831
01:02:54,271 --> 01:02:57,935
- for all the circulation-jumping it's worth!
- Julie, I'm not digging on a story now
832
01:02:58,024 --> 01:03:01,893
just for the school-boy bang of seeing
my name over a sensational yarn.
833
01:03:01,987 --> 01:03:05,025
Yeah, that's right, I had to get hit
pretty hard before I smartened up.
834
01:03:05,115 --> 01:03:07,653
But now I'm levelling
on the Charlie Barnes business.
835
01:03:11,788 --> 01:03:16,704
Well, if I can believe what I'm hearing,
this certainly is a different McCleary.
836
01:03:17,669 --> 01:03:19,285
I've been working night and day.
837
01:03:19,379 --> 01:03:22,543
All I've done is run the local leads
to a dead end.
838
01:03:22,632 --> 01:03:27,627
There's only one gimmick left to follow.
This picture, the marriage in Connecticut.
839
01:03:27,846 --> 01:03:31,430
It's odd the person who married them
hasn't recognised it.
840
01:03:31,516 --> 01:03:34,429
Unless he's dead
or hasn't seen the picture.
841
01:03:34,936 --> 01:03:38,646
Yeah, I thought of that angle, too.
But it's a million-to-one shot.
842
01:03:38,732 --> 01:03:42,066
A guy would have to be an elephant
to remember a face after 21 years.
843
01:03:43,153 --> 01:03:46,646
Tell him about the elephant we met
on Fifth Avenue, about four years ago.
844
01:03:46,740 --> 01:03:49,107
We were walking along the street when,
right out of the blue,
845
01:03:49,200 --> 01:03:51,112
a complete stranger stopped me.
846
01:03:51,244 --> 01:03:54,988
It turned out to be the little preacher
who married Julie's father and me
847
01:03:55,081 --> 01:03:58,074
in Portland, Maine,
23 years before!
848
01:03:59,753 --> 01:04:04,794
- And he actually was able to recognise you?
- And I'd put on a little weight since then.
849
01:04:05,550 --> 01:04:08,634
They say a New Englander
seldom forgets a face.
850
01:04:09,346 --> 01:04:12,180
Crazy odds, but what can we lose?
851
01:04:13,391 --> 01:04:14,757
Yeah, get this picture
852
01:04:14,851 --> 01:04:18,094
to every churchman, judge
and justice of the peace in Connecticut.
853
01:04:18,188 --> 01:04:22,603
- It's certainly worth trying.
- It's a big job. Compiling lists,
854
01:04:22,901 --> 01:04:24,984
- checking out leads.
- Oh, it can be done.
855
01:04:25,070 --> 01:04:27,027
The two of us could handle it, Julie.
856
01:04:28,073 --> 01:04:30,986
Well, I'd like to, Steve,
but I've resigned.
857
01:04:31,076 --> 01:04:34,990
And I'd sooner drop dead
than ask Mark Chapman for my job back.
858
01:04:41,669 --> 01:04:44,161
- You dog!
- It never got past Baxter.
859
01:04:45,256 --> 01:04:47,248
A list of churches in each town
is no problem.
860
01:04:47,342 --> 01:04:50,676
The judges and JPs we can get
from the state legal directory in Hartford.
861
01:04:50,762 --> 01:04:52,924
Yeah, you start packing.
Enough for a couple of weeks.
862
01:04:53,056 --> 01:04:54,797
I'm going to the office
and get the lab boys started
863
01:04:54,891 --> 01:04:56,132
on knocking out a few hundred circulars.
864
01:04:56,226 --> 01:04:58,593
But suppose Chapman says no
to my working with you on it?
865
01:04:58,686 --> 01:05:01,850
Why should he? Anyway, I'm not going
to tell him anything until we're ready to go.
866
01:05:01,940 --> 01:05:03,021
Tonight sometime.
867
01:05:03,108 --> 01:05:07,227
Mom, you think it's safe for me to travel
out of state at night with this young man?
868
01:05:07,320 --> 01:05:10,813
Just so he doesn't misconstrue
the meaning of "freedom of the press."
869
01:05:10,949 --> 01:05:14,693
Hey, you wonderful woman.
I'll check with you for dinner.
870
01:05:19,791 --> 01:05:21,874
Steve, this is shot-in-the-dark stuff.
871
01:05:21,960 --> 01:05:24,794
Mark, more rabbit-brained ideas
than this have paid off.
872
01:05:24,879 --> 01:05:27,292
Your hottest lead is right here in town
where the murders were committed.
873
01:05:27,382 --> 01:05:30,625
Yeah, our hottest lead was in town,
but it dried up like a puddle in July.
874
01:05:30,718 --> 01:05:31,925
You're looking for a mental marvel,
875
01:05:32,011 --> 01:05:34,503
a guy who can recognise somebody
he'd seen for 15 or 20 minutes
876
01:05:34,597 --> 01:05:37,089
at a wedding ceremony
he performed 21 years ago.
877
01:05:37,183 --> 01:05:39,721
How do we know he only saw them
for 15 or 20 minutes?
878
01:05:39,811 --> 01:05:42,519
Maybe they were members of his church
or were married by a judge
879
01:05:42,605 --> 01:05:44,642
or a justice in their own town.
880
01:05:44,732 --> 01:05:46,689
Steve, you're off
on a needle-in-a-haystack hunt.
881
01:05:46,818 --> 01:05:49,401
You can find a needle in a haystack
if you look long enough.
882
01:05:49,487 --> 01:05:52,104
You don't think I'm gonna let you
hang around up there indefinitely, do you?
883
01:05:52,198 --> 01:05:54,030
You won't have to. A week, probably.
884
01:05:54,117 --> 01:05:57,076
Julie Allison's coming along to help me.
It's all arranged.
885
01:05:57,203 --> 01:06:00,787
It's all arranged. And that five grand
reward. You arranged that, too?
886
01:06:00,874 --> 01:06:04,914
No, you did, or will.
Mark, what's eating you?
887
01:06:05,462 --> 01:06:07,579
I'm only checking out
every possible angle.
888
01:06:07,672 --> 01:06:09,379
Kid, I don't want you
to beat your brains out.
889
01:06:09,507 --> 01:06:11,373
We can get just so much
out of this Lonely Hearts story,
890
01:06:11,468 --> 01:06:14,461
and then we'll start easing it off
and let it die a natural death.
891
01:06:14,554 --> 01:06:17,718
Let it die?
Mark, we let Charlie Barnes die!
892
01:06:18,850 --> 01:06:21,263
The least we can do now
is to find his killer.
893
01:06:22,020 --> 01:06:24,763
You're the guy who pounded into me,
"Never give up till you've got the story."
894
01:06:24,856 --> 01:06:26,768
Well, I'm not quitting on this one
until I've licked it.
895
01:06:26,858 --> 01:06:29,316
You can reach me
at the Lenox Hotel in Hartford.
896
01:06:54,928 --> 01:06:56,294
Long distance.
897
01:06:56,387 --> 01:06:58,174
I want some information.
898
01:06:58,264 --> 01:07:00,256
A telephone number
in Middlebury, Connecticut.
899
01:07:00,350 --> 01:07:03,434
The name is Hacker. He's a judge.
I don't remember his first name.
900
01:07:03,561 --> 01:07:05,427
You wish to place
a call to this party?
901
01:07:05,563 --> 01:07:08,727
No, no. Not yet, that is.
I just want to get his telephone number.
902
01:07:08,816 --> 01:07:10,523
One moment, please.
903
01:07:15,156 --> 01:07:18,570
Hello? The Middlebury operator
has no listing for anyone by that name.
904
01:07:19,410 --> 01:07:20,776
Oh, there isn't?
905
01:07:21,663 --> 01:07:23,655
Middlebury's a small town.
Will you ask the operator
906
01:07:23,748 --> 01:07:25,330
if she knows anything
about Judge Hacker at all?
907
01:07:25,416 --> 01:07:27,624
Is he deceased,
moved away, or what?
908
01:07:27,710 --> 01:07:29,417
One moment, please.
909
01:07:33,883 --> 01:07:36,842
Hello? The local operator
has been in Middlebury for five years
910
01:07:36,928 --> 01:07:39,011
and knows no one
by the name of Judge Hacker.
911
01:07:39,097 --> 01:07:40,713
That's all the information
she can give us.
912
01:07:42,308 --> 01:07:43,515
Thanks.
913
01:08:31,274 --> 01:08:33,641
No, Reverend,
I'm afraid that's not our couple.
914
01:08:34,777 --> 01:08:37,394
You may be positive, Reverend,
but you're mistaken.
915
01:08:37,488 --> 01:08:39,821
The woman in the photo
we sent you is dead.
916
01:08:39,949 --> 01:08:42,282
Thank you for calling, Reverend.
917
01:08:44,621 --> 01:08:46,487
You don't have to tell me.
918
01:08:46,581 --> 01:08:49,198
It's written all over
your bright and shining face.
919
01:08:49,292 --> 01:08:52,080
A 190-mile drive
to have a whack-head tell me
920
01:08:52,170 --> 01:08:54,753
that both the people in our circular
died a year ago.
921
01:08:56,132 --> 01:09:00,251
New Englanders remember, all right.
Every face is familiar to them.
922
01:09:00,345 --> 01:09:01,927
(PHONE RINGING)
923
01:09:02,764 --> 01:09:06,007
Hello? Just a minute, here's Steve.
924
01:09:06,392 --> 01:09:08,679
It's that man again. Every day.
925
01:09:08,770 --> 01:09:11,638
Does he think we'll keep it a big fat secret
if we find something?
926
01:09:13,650 --> 01:09:14,982
Yeah, Mark.
927
01:09:16,861 --> 01:09:19,148
Nothing but an aching back
and some interesting meetings
928
01:09:19,238 --> 01:09:20,945
with jelly-brained screwballs.
929
01:09:21,074 --> 01:09:24,909
You've had enough time, Steve. Ten days.
Admit it's a dud. Come on home.
930
01:09:24,994 --> 01:09:27,657
Two more days, Mark.
We'll stick it out to the end of the week.
931
01:09:28,247 --> 01:09:31,740
Get out of the haystack. It's easier to
find the needles at the scene of the crime.
932
01:09:31,834 --> 01:09:33,075
I'll see you.
933
01:09:34,128 --> 01:09:38,168
Two more days. I don't even know myself
why we're sticking around.
934
01:09:39,384 --> 01:09:41,125
Anything there that sounds good?
935
01:09:42,553 --> 01:09:46,297
I'll read you a fair sample.
From a JP Waterbury.
936
01:09:47,433 --> 01:09:50,801
"Send me $5,000
and I will tell you names of people."
937
01:09:51,020 --> 01:09:52,977
A new head I'll send him.
938
01:09:54,023 --> 01:09:56,686
I've got a headache.
I think I'll lie down for a while.
939
01:09:58,069 --> 01:10:00,186
Why don't you lie down here?
940
01:10:04,534 --> 01:10:05,524
Uh-uh.
941
01:10:05,618 --> 01:10:07,359
I'll go to my room.
942
01:10:07,453 --> 01:10:08,819
(PHONE RINGING)
943
01:10:13,710 --> 01:10:16,077
McCleary. Okay, put him on.
944
01:10:17,046 --> 01:10:19,163
A guy calling from Franklin.
945
01:10:19,632 --> 01:10:21,669
Hello? Yeah, that's right.
946
01:10:24,303 --> 01:10:25,510
You do, huh?
947
01:10:27,598 --> 01:10:29,760
- You've got what?
- What is it?
948
01:10:30,184 --> 01:10:33,803
- Just a minute.
- I have the other picture right before me!
949
01:10:34,230 --> 01:10:39,476
Yes, I married them July 19th, 1931,
over in Middlebury.
950
01:10:40,778 --> 01:10:43,065
A funny thing. What's that?
951
01:10:45,116 --> 01:10:46,402
Oh, oh.
952
01:10:46,492 --> 01:10:48,199
Judge Elroy Hacker.
953
01:10:48,745 --> 01:10:50,737
We'll be there in two hours, Judge.
954
01:10:50,830 --> 01:10:52,571
Sit tight, and keep your
mouth shut about this.
955
01:10:52,665 --> 01:10:53,496
Bye.
956
01:10:53,958 --> 01:10:57,577
Go on, get packed. He's liable
to drop dead on us or something.
957
01:11:53,476 --> 01:11:56,435
For a man who can sit there
and watch his success increasing daily,
958
01:11:56,521 --> 01:11:58,353
you're looking much too troubled, Mark.
959
01:11:58,439 --> 01:12:01,557
It's just that these minor problems
always seem to require major thinking.
960
01:12:01,651 --> 01:12:04,735
Well, perhaps we can balance
the unpleasant with the pleasant.
961
01:12:04,821 --> 01:12:07,734
That conversation we had the other day
about your buying company stock.
962
01:12:07,824 --> 01:12:09,156
- Yeah?
- I just thought I'd tell you,
963
01:12:09,242 --> 01:12:13,282
- I think we can swing that.
- That's fine, Mr Madison, just great.
964
01:12:13,371 --> 01:12:15,988
Well, there doesn't seem to be any doubt
you'll reach that bonus figure.
965
01:12:16,082 --> 01:12:17,414
It'll be pleasant
having you as a partner,
966
01:12:17,500 --> 01:12:19,207
- so to speak, in the paper, Mark.
- Thanks.
967
01:12:19,293 --> 01:12:21,159
- Good night.
- Good night.
968
01:13:42,335 --> 01:13:45,828
(FOOTSTEPS)
969
01:14:16,327 --> 01:14:17,488
Sorry to keep you this late, Mark,
970
01:14:17,578 --> 01:14:19,945
but we got hit with a mess of traffic
on the way in.
971
01:14:20,039 --> 01:14:21,496
Your wire sounded important.
972
01:14:21,582 --> 01:14:24,791
I found that needle,
or rather the man with the needle.
973
01:14:24,877 --> 01:14:28,120
Judge Elroy Hacker,
Mark Chapman, Managing Editor.
974
01:14:28,214 --> 01:14:31,252
- Glad to meet you, Judge.
- How do, Mr Chapman?
975
01:14:32,259 --> 01:14:34,251
- Sit down, Judge.
- Thanks.
976
01:14:35,137 --> 01:14:37,003
Does the judge's needle
sew anything up?
977
01:14:37,098 --> 01:14:39,590
Everything but knotting
the thread at the end.
978
01:14:39,684 --> 01:14:41,300
I mean the noose.
979
01:14:42,395 --> 01:14:43,602
What have you got?
980
01:14:43,688 --> 01:14:46,897
The identity of Mrs Lonely Heart
and her husband.
981
01:14:47,483 --> 01:14:50,021
Judge Hacker married them
in Middlebury, Connecticut.
982
01:14:50,152 --> 01:14:53,020
Their names are
Charlotte and George Grant.
983
01:14:57,201 --> 01:14:58,282
Did you get that, Mark?
984
01:14:58,369 --> 01:15:01,658
The name of the Lonely Heart Killer
is George Grant.
985
01:15:02,039 --> 01:15:03,871
Yeah, I heard you. Go on.
986
01:15:03,958 --> 01:15:06,575
Strike two. The judge is sure
he can identify George Grant
987
01:15:06,669 --> 01:15:08,535
when he sees him again.
988
01:15:09,171 --> 01:15:12,335
You see, I took this picture myself.
989
01:15:13,009 --> 01:15:15,672
A little extra service
the judge gave his bridal couples.
990
01:15:15,761 --> 01:15:19,050
Yes. I'd send them a print
and put one in my own scrapbook.
991
01:15:19,140 --> 01:15:20,927
The judge even furnished
the "just married" sign.
992
01:15:21,017 --> 01:15:22,474
Judge, you said
you married them in Middlebury,
993
01:15:22,560 --> 01:15:26,224
- but Steve found you in Franklin.
- I retired seven years ago.
994
01:15:26,313 --> 01:15:29,681
I'm partial to fishing,
so I moved over on the coast.
995
01:15:30,401 --> 01:15:33,018
I only happened
to see your circular by chance,
996
01:15:33,154 --> 01:15:36,192
in the office of
a justice friend of mine.
997
01:15:38,951 --> 01:15:41,659
I always said you were born
in a field of shamrocks.
998
01:15:41,787 --> 01:15:46,122
Sure. The McClearys raised their kids
on nothing but rabbits' feet.
999
01:15:46,751 --> 01:15:50,836
Judge, what makes you so sure
you can identify George Grant today?
1000
01:15:52,757 --> 01:15:55,670
Well, mainly because right after
I took that wedding picture,
1001
01:15:55,801 --> 01:15:58,839
this Grant got vexed at his wife
about something.
1002
01:15:59,930 --> 01:16:04,015
I can remember his voice, snapping at her.
His face getting red...
1003
01:16:06,062 --> 01:16:09,931
I know what's in your bonnet, Mark.
We still have to find George Grant.
1004
01:16:10,024 --> 01:16:12,687
A needle's nothing but a hunk of steel
if you've got nothing to sew.
1005
01:16:12,777 --> 01:16:14,143
We just need the thread.
1006
01:16:14,236 --> 01:16:16,523
I figure we'll pick that up
right here in New York.
1007
01:16:16,614 --> 01:16:19,732
When the police line up all the local
George Grants for the judge to look over.
1008
01:16:20,201 --> 01:16:21,988
(FOOTSTEPS)
1009
01:16:22,078 --> 01:16:25,822
That's Julie. I dropped her off
at headquarters to tell Davis what we've got.
1010
01:16:27,625 --> 01:16:30,959
Friend Davis is steaming
like a pressure cooker, as I said he would.
1011
01:16:31,045 --> 01:16:32,081
He'll simmer down.
1012
01:16:32,171 --> 01:16:34,834
So will your lining up
the George Grants idea.
1013
01:16:34,924 --> 01:16:38,588
Davis says he'll do nothing until you turn
Judge Hacker over to the police.
1014
01:16:38,677 --> 01:16:41,090
- Steve, you can't hold...
- Relax, doll. He'll see the judge later.
1015
01:16:41,180 --> 01:16:43,263
Not tonight he won't.
The judge is our exclusive beat.
1016
01:16:43,349 --> 01:16:45,636
Nobody gets to him
till our story breaks tomorrow.
1017
01:16:45,768 --> 01:16:47,384
I don't trust cops.
1018
01:16:49,980 --> 01:16:51,221
You and Julie start writing the story.
1019
01:16:51,315 --> 01:16:54,649
I'll put the judge in a side-street hotel
where nobody will get to him.
1020
01:16:54,735 --> 01:16:56,226
Come on, Judge.
1021
01:16:57,822 --> 01:16:58,983
I...
1022
01:16:59,657 --> 01:17:01,990
I'll just wait for Mr McCleary.
1023
01:17:03,327 --> 01:17:05,239
He was going to
put me up at his place.
1024
01:17:05,329 --> 01:17:06,911
That's the first place
the wolves will start baying.
1025
01:17:06,997 --> 01:17:09,239
You better come with me, Judge.
1026
01:17:09,333 --> 01:17:13,498
No, I don't think it would be wise
for me to go with you, Mr Grant.
1027
01:17:14,088 --> 01:17:16,671
- Mister...
- Chapman, Judge. Not Grant.
1028
01:17:17,133 --> 01:17:19,375
You'd better give your brain a rest.
You're gonna need it.
1029
01:17:19,510 --> 01:17:21,092
He may be Chapman now,
1030
01:17:21,178 --> 01:17:25,468
but 21 years ago, when I married them,
he was George Grant.
1031
01:17:25,808 --> 01:17:27,891
And he was a newspaperman.
1032
01:17:28,727 --> 01:17:32,471
I remember now. He said he worked
on the paper over in Waterford.
1033
01:17:32,565 --> 01:17:35,899
Waterford, Connecticut, was that town
I couldn't think of.
1034
01:17:35,985 --> 01:17:38,477
But I knew I'd remember that voice.
1035
01:17:38,779 --> 01:17:42,944
His face... you've changed.
But it's the same man.
1036
01:17:43,409 --> 01:17:46,447
You remember that $5,000 reward,
though, don't you, Judge?
1037
01:17:46,537 --> 01:17:49,780
Judge. This is impossible.
You're getting confused.
1038
01:17:49,999 --> 01:17:53,208
He sounds to me as though
he knows exactly what he's saying.
1039
01:17:53,294 --> 01:17:56,207
This is idiotic!
Screwball, crackbrained lunacy!
1040
01:17:56,338 --> 01:17:59,706
And that's just the kind of a witness
the judge is going to make, too, Steve.
1041
01:17:59,800 --> 01:18:01,587
The police have that specimen
of hair and flesh
1042
01:18:01,677 --> 01:18:04,260
found under Mrs Grant's fingernails.
1043
01:18:04,722 --> 01:18:07,430
I think we'd better
get in touch with Davis.
1044
01:18:07,892 --> 01:18:09,554
No phone, Allison.
1045
01:18:20,154 --> 01:18:24,694
Julie pegged you right off.
But me, still-wet-behind-the-ears McCleary.
1046
01:18:25,576 --> 01:18:27,659
I went for the sleigh ride.
1047
01:18:28,329 --> 01:18:33,745
I practically built the pedestal for Chapman.
The great newspaperman. The great guy.
1048
01:18:35,127 --> 01:18:39,872
There ought to be a special Pulitzer Prize
for the world's biggest sucker. McCleary.
1049
01:18:39,965 --> 01:18:42,332
Just another one of your stupid slobs!
1050
01:18:42,468 --> 01:18:44,300
Things happen, Steve,
and then there's just no end.
1051
01:18:44,386 --> 01:18:46,252
Killing my wife was an accident.
1052
01:18:46,347 --> 01:18:50,182
And Charlie? Charlie Barnes,
who never hurt a fly in his life.
1053
01:18:50,517 --> 01:18:52,383
A washed-up drunken rummy
who had nothing to live for
1054
01:18:52,478 --> 01:18:54,140
against a career
that was just reaching its prime.
1055
01:18:54,230 --> 01:18:57,519
- It wasn't an even exchange.
- You've got a great career ahead of you now.
1056
01:18:57,650 --> 01:19:00,438
That's all down the drain.
I gotta make different plans now.
1057
01:19:00,569 --> 01:19:02,936
You should have started running
when you got my wire, sucker!
1058
01:19:03,072 --> 01:19:04,859
I gambled. The stakes are
big enough, you don't run
1059
01:19:04,949 --> 01:19:08,784
unless there's nothing else
left to do. Don't try it, kid.
1060
01:19:27,388 --> 01:19:28,549
Steve!
1061
01:19:49,326 --> 01:19:51,363
We're just too close, kid.
1062
01:19:55,666 --> 01:20:00,411
I figured I'd find you birds here.
Still playing me for a pushover, aren't you?
1063
01:20:02,381 --> 01:20:04,589
Steve, you remember how I told you
1064
01:20:04,675 --> 01:20:07,793
that someday you'd run into
a really great story?
1065
01:20:08,262 --> 01:20:10,094
Well, this one ought to do it, huh?
1066
01:20:10,848 --> 01:20:12,680
Yeah, this one will do.
1067
01:20:13,350 --> 01:20:14,966
I'll give you the lead on it.
1068
01:20:16,186 --> 01:20:17,302
"The elusive Lonely Heart Killer,
1069
01:20:17,396 --> 01:20:19,058
"object of a nationwide search
for the past two weeks,
1070
01:20:19,148 --> 01:20:22,107
"was last night trapped in the office
of the New York Express.
1071
01:20:23,652 --> 01:20:25,644
"He was apprehended
due to the persistence of a reporter
1072
01:20:25,738 --> 01:20:28,776
"who learned his trade
from the killer himself.
1073
01:20:29,616 --> 01:20:31,278
"The murderer was revealed
to be Mark Chapman,
1074
01:20:31,368 --> 01:20:34,111
"Managing Editor
of the New York Express."
1075
01:20:36,123 --> 01:20:40,959
- Write it up big, kid. It'll sell a lot of papers.
- All right, drop it, Chapman.
1076
01:21:33,097 --> 01:21:36,386
SUBTITLES BY POWERHOUSE FILMS LTD
96514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.