All language subtitles for Scandal.Sheet.1952.720p.BluRay.x264-GHOULS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,198 --> 00:01:18,193 (SIREN WAILING) 2 00:01:31,925 --> 00:01:38,843 (DROWNED OUT BY SIREN) 3 00:01:49,484 --> 00:01:50,975 McCLEARY: I know how you feel, lady. 4 00:01:51,069 --> 00:01:52,935 Just take your time and tell me what happened. 5 00:01:53,030 --> 00:01:56,398 He had this meat axe, her blood all over it. 6 00:01:56,825 --> 00:02:01,536 My brother-in-law had it. Blood all over his hands, all over his shirt. 7 00:02:01,913 --> 00:02:04,200 I can't talk about it, Officer. 8 00:02:04,499 --> 00:02:07,367 I know it's rough, lady, but I have to have the facts. 9 00:02:07,461 --> 00:02:12,798 He comes staggering out in the hall. He says, "I did it. Call the cops." 10 00:02:13,508 --> 00:02:14,624 And then he... 11 00:02:14,718 --> 00:02:17,961 Snap it up, Captain. Lieutenant Davis just blew in. 12 00:02:19,056 --> 00:02:20,797 What's he going to do, Officer? 13 00:02:20,891 --> 00:02:23,508 - I'm not a cop, lady. - But you said... 14 00:02:23,810 --> 00:02:26,097 All I said was, "I had to ask you some questions." 15 00:02:26,188 --> 00:02:27,599 I'm from the Express. 16 00:02:27,689 --> 00:02:32,480 You made me go through all that. Why, you're not decent! You're not human! 17 00:02:32,569 --> 00:02:34,856 - (SOBBING) - Sorry, lady. All part of the job. 18 00:02:34,988 --> 00:02:36,604 Well, well, Lieutenant Davis. 19 00:02:36,698 --> 00:02:40,738 - Say, this must have been a homicide. - Hi, Lieutenant. Wait till you hear it. 20 00:02:40,827 --> 00:02:43,615 - A messy one. - You keep pulling stuff like this, McCleary, 21 00:02:43,705 --> 00:02:48,700 and so help me, if it's the last thing I do, I'll run you in! Now, that's a warning! 22 00:03:11,483 --> 00:03:17,104 This is KL-75263. Get me Plaza-52099. 23 00:03:18,073 --> 00:03:20,190 You know, that wasn't a bad-looking dame. 24 00:03:20,283 --> 00:03:22,900 Too bad the guy used an axe on her head. 25 00:03:23,787 --> 00:03:26,325 Spoiled some pretty pictures for me. 26 00:03:27,416 --> 00:03:30,409 Hey, Mark, have you put on the gloves with those stockholders yet? 27 00:03:30,711 --> 00:03:32,703 Hi. No, I'm just taping up my hands. 28 00:03:32,796 --> 00:03:35,504 Well, you can tell them we got another neat and gory one coming up. 29 00:03:35,590 --> 00:03:37,673 Hatchet murder. Lower East Side tenement. 30 00:03:37,759 --> 00:03:40,172 Wrapped up an exclusive interview with an eyewitness. 31 00:03:40,262 --> 00:03:41,719 You got plenty of art? 32 00:03:41,805 --> 00:03:43,546 Yeah. Biddle grabbed all he could of the body. 33 00:03:43,640 --> 00:03:47,680 A dame, very messy. Got a great hysterical close-up of her sister. 34 00:03:48,061 --> 00:03:51,429 I'll even write the caption for you. "I seen him with a bloody meat axe." 35 00:03:51,982 --> 00:03:53,098 Good. With that, I can sell papers. 36 00:03:53,191 --> 00:03:55,808 Give it to rewrite and we'll get it in the final. Hold on. What do you want? 37 00:03:55,902 --> 00:03:58,736 Mr Madison called down from the boardroom again, Mr Chapman. 38 00:03:58,822 --> 00:04:01,314 You hear that? I'm letting them stew in their financial juices. 39 00:04:02,033 --> 00:04:03,615 Well, don't overdo it. I like this job. 40 00:04:04,119 --> 00:04:06,782 You've never gone backwards with me before, have you, kid? 41 00:04:06,872 --> 00:04:10,741 If we leave here, we'll bounce into a bigger setup. I'll see you when you get in. 42 00:04:16,757 --> 00:04:19,750 As one of the largest stockholders in this corporation, 43 00:04:19,843 --> 00:04:22,756 I would like to know why the New York Express, 44 00:04:22,888 --> 00:04:26,677 once a distinguished and respected newspaper, ha... 45 00:04:28,226 --> 00:04:31,810 has been allowed to become a cheap and depraved publication. 46 00:04:32,647 --> 00:04:37,438 Why has an editor been allowed to turn a decent journal into this? 47 00:04:38,028 --> 00:04:39,940 A disgusting tabloid! 48 00:04:40,197 --> 00:04:43,110 Pandering to the passions of the base morons! 49 00:04:43,492 --> 00:04:46,200 I demand an explanation, Frank Madison. 50 00:04:46,369 --> 00:04:49,032 (SPORADIC APPLAUSE) 51 00:04:49,122 --> 00:04:53,082 Well, Mrs Rawley, I... In defence of Mark Chapman, I... 52 00:04:53,168 --> 00:04:56,582 Mr Madison, I'd like to handle my own defence, if you don't mind. 53 00:04:56,671 --> 00:04:58,207 Just as you say, Mark. 54 00:05:00,759 --> 00:05:03,752 Mrs Rawley, I think you and the other stockholders should know 55 00:05:03,845 --> 00:05:05,837 that your publisher hired me as executive editor 56 00:05:05,931 --> 00:05:08,173 with full rights to transform this newspaper. 57 00:05:09,017 --> 00:05:12,806 He did this for a very simple reason. He was fed up with operating at a loss. 58 00:05:13,814 --> 00:05:16,978 Why did Mr Madison hire me? Well, he felt it was time that the Express 59 00:05:17,067 --> 00:05:19,935 buried its antiquated negative approach, such as this. 60 00:05:22,697 --> 00:05:24,108 But who won? 61 00:05:24,699 --> 00:05:28,283 And become a positive newspaper. We're in a business, ladies and gentlemen, 62 00:05:28,370 --> 00:05:33,035 a business of satisfying the hunger of the public for thrills, escape and news. 63 00:05:34,668 --> 00:05:37,627 Here's where I took over your highly respectable white elephant. 64 00:05:37,712 --> 00:05:40,500 Instead of headlining a UN story, we gave them a vice story. 65 00:05:40,590 --> 00:05:42,707 Obviously, they went for it. 66 00:05:42,884 --> 00:05:44,591 We played down the presidential appointments 67 00:05:44,678 --> 00:05:47,011 and concentrated on the "Gorilla Man" killings. 68 00:05:47,305 --> 00:05:49,922 Here's what happened. Thirty or forty thousand new readers. 69 00:05:50,016 --> 00:05:52,599 Why, in a year, circulation's up over 110%. 70 00:05:52,686 --> 00:05:55,019 FEMALE STOCKHOLDER: And when we reach 750,000, 71 00:05:55,105 --> 00:05:59,224 we'll have to pay you a big bonus. I'm not sure I like this at all. 72 00:05:59,651 --> 00:06:01,108 Did you like the dividend cheque you got last month 73 00:06:01,194 --> 00:06:02,526 for the first time in twelve years? 74 00:06:02,612 --> 00:06:05,901 And I don't like this, sir. What kind of journalism is this? 75 00:06:06,324 --> 00:06:08,361 A newspaper staging a cheap, vulgar display 76 00:06:08,451 --> 00:06:11,615 in order to attract the stupid slobs of the city! 77 00:06:12,205 --> 00:06:14,197 The thousands who will attend the Lonely Heart dance tonight, 78 00:06:14,291 --> 00:06:16,829 these poor, friendly, unhappy people whom you call stupid slobs, 79 00:06:16,918 --> 00:06:18,910 buy and read this newspaper. 80 00:06:19,004 --> 00:06:21,291 Their loyalty helped put that dividend cheque in your pocket. 81 00:06:21,381 --> 00:06:25,045 And I suppose you think it's a public service when one of your reporters is arrested 82 00:06:25,135 --> 00:06:29,095 for withholding information from the police? Or whatever it was. 83 00:06:29,472 --> 00:06:32,510 This, what's his name, McCleary person, 84 00:06:32,726 --> 00:06:35,514 and the things he writes about! I think he should be fired! 85 00:06:35,645 --> 00:06:37,637 This McCleary person is the best young reporter I've seen 86 00:06:37,731 --> 00:06:39,393 in 25 years of newspapering. 87 00:06:39,482 --> 00:06:41,519 Before I'll fire him, I'll throw the Express up for grabs 88 00:06:41,610 --> 00:06:43,772 and go to work for somebody who appreciates real talent on a paper! 89 00:06:43,904 --> 00:06:45,611 - Mark, I'm sure... - One last thing. 90 00:06:45,697 --> 00:06:49,156 The only contract I have here is a handshake between Mr Madison and myself. 91 00:06:49,242 --> 00:06:51,484 Now, unless you give me full rights to run this paper the way I want, 92 00:06:51,578 --> 00:06:53,615 I'll quit after the final edition today. 93 00:06:53,705 --> 00:06:57,119 Now, I'm sorry I can't stay with you any longer. I have a newspaper to get out! 94 00:07:04,466 --> 00:07:08,756 - Your story ready, Miss Allison? - I'll have the rest in a minute, Joey. 95 00:07:10,805 --> 00:07:12,171 Mr Chapman? 96 00:07:14,851 --> 00:07:16,058 Thanks. 97 00:07:23,193 --> 00:07:25,276 McCleary story in yet, Bax? 98 00:07:30,825 --> 00:07:33,238 BAXTER: How'd you make out in the torture chamber? 99 00:07:35,747 --> 00:07:38,785 This is good. Give it a big play. Mac'll do a byline follow-up tomorrow. 100 00:07:38,875 --> 00:07:42,164 - What are these? - Pics for that Lonely Heart spread. 101 00:07:42,671 --> 00:07:44,162 - Junk 'em. - But I... 102 00:07:44,255 --> 00:07:45,416 Take Peters off the Lonely Hearts. 103 00:07:45,507 --> 00:07:47,339 He's photographing these slobs like a lineup in a soup kitchen 104 00:07:47,425 --> 00:07:49,007 - instead of panting for a red-hot romance. - (PHONE RINGING) 105 00:07:49,094 --> 00:07:50,881 - Okay. But I... - Yeah? 106 00:07:51,304 --> 00:07:52,920 Yes, Mr Madison. 107 00:07:56,559 --> 00:07:58,926 - Get an axe, smear it with blood. - Yeah? Whose? 108 00:07:59,020 --> 00:08:01,512 Yours. If you can't spare any, use chocolate syrup or something. 109 00:08:01,606 --> 00:08:05,976 Chocolate? Oh, goody! When I'm through, I can make a plate of fudge. Drop in. 110 00:08:07,237 --> 00:08:10,480 So, you still insist a woman having 20 kids is worth a feature article? 111 00:08:10,573 --> 00:08:13,782 Hi, genius. I think it's worth a whole front page. 112 00:08:14,035 --> 00:08:16,743 It scares me, this maternal instinct of yours. 113 00:08:16,830 --> 00:08:19,288 Decided where you're taking me to dinner tonight? 114 00:08:22,085 --> 00:08:24,327 If Chapman hasn't been canned, 115 00:08:24,796 --> 00:08:27,504 you're going to dine with the worst loser who ever paid off a bet. 116 00:08:27,590 --> 00:08:29,957 Then you'd better stash some bicarbonate soda in your bag, princess. 117 00:08:30,051 --> 00:08:31,167 You're gonna need it. 118 00:08:31,261 --> 00:08:33,878 Don't count your steaks before you hear the sizzle. 119 00:08:35,974 --> 00:08:37,931 Well, what's the word? Are you ex or still? 120 00:08:38,018 --> 00:08:40,226 They're not dumb enough to throw out a winner. 121 00:08:40,311 --> 00:08:42,974 Congratulations. I knew you'd stick their stocks right back in their teeth. 122 00:08:43,064 --> 00:08:44,896 I told them if they fired me, McCleary would quit, too, 123 00:08:44,983 --> 00:08:47,396 and then they'd be in real trouble. 124 00:08:47,485 --> 00:08:48,851 I wouldn't put it past them to try and dump you 125 00:08:48,945 --> 00:08:52,279 to get out of paying the bonus that's staring them right in their glassy eyes. 126 00:08:52,365 --> 00:08:53,651 I've got news for you. 127 00:08:53,742 --> 00:08:55,859 I'm going to cut you in for a piece of that bonus. 128 00:08:55,952 --> 00:08:57,659 What do you want me to do, retire? 129 00:08:57,746 --> 00:08:58,907 I thought we could make a deal with Madison 130 00:08:58,997 --> 00:09:00,033 to buy some of the company's stock. 131 00:09:00,123 --> 00:09:02,240 You know, kid, we could end up owning this newspaper. 132 00:09:02,333 --> 00:09:04,871 - Well, that's the best offer I've had all week. - I'll make you another one. 133 00:09:04,961 --> 00:09:07,419 I'll take you to dinner tonight. You pick the spot. 134 00:09:08,715 --> 00:09:12,379 I'll make you a better offer. My date's buying. She lost a bet. 135 00:09:12,469 --> 00:09:15,712 The Grand Duchess from Vassar again, huh? The way I feel, I can put up with anything. 136 00:09:15,847 --> 00:09:18,180 - I'm more worried, can she put up with you? - Get her ready. 137 00:09:18,266 --> 00:09:22,476 We've got to be at the ballroom at eight. There's no time for nose powder. 138 00:09:26,816 --> 00:09:30,981 Don't break your ears with that grin. I can see. He's still in. 139 00:09:31,362 --> 00:09:34,855 - No loud whoops of joy, baby? - Well, I tried everything. 140 00:09:35,033 --> 00:09:38,117 I crossed my fingers, said prayers, burned candles. 141 00:09:38,203 --> 00:09:42,072 - Who's your tailor, princess? - Let's get out of here. 142 00:09:42,957 --> 00:09:45,415 I've had to look at that Chapman face all day. 143 00:09:45,502 --> 00:09:48,085 I've got to cover his fiasco tonight and suffer some more. 144 00:09:49,130 --> 00:09:52,339 At least just looking at you for an hour will be a welcome change. 145 00:09:52,425 --> 00:09:55,839 - If you're taking me to dinner, let's go. - Taking him? 146 00:09:56,262 --> 00:09:58,549 Oh, wait a minute. Our bet was between you and me. 147 00:09:58,640 --> 00:10:01,804 Our bet was loser buys dinner. We didn't say for how many. 148 00:10:01,893 --> 00:10:05,352 - Why, you double-crossing... - I knew you'd be a good loser. 149 00:10:06,314 --> 00:10:09,148 Some day remind me to tell you about girls. 150 00:10:16,783 --> 00:10:18,570 You talk a couple of these suckers into getting married. 151 00:10:18,660 --> 00:10:19,901 These Lonely Heart slobs got the gimmies, 152 00:10:19,994 --> 00:10:21,860 and we've got plenty to give them from the advertisers. 153 00:10:21,955 --> 00:10:23,617 If you talk one couple into getting married by nine o'clock, 154 00:10:23,706 --> 00:10:26,198 by twelve o'clock we'll have a dozen lined up for wedded bliss. 155 00:10:26,292 --> 00:10:28,500 - McCleary, the Brooklyn cupid. - McCleary, the human yes man. 156 00:10:28,586 --> 00:10:29,952 Hey, Julie! 157 00:10:30,505 --> 00:10:32,497 - Hello, Charlie. - Charlie. 158 00:10:32,632 --> 00:10:36,592 - How are you, Barnes? - Fine, Mark. You're looking fit. McCleary. 159 00:10:36,928 --> 00:10:37,918 Oh, thank you. 160 00:10:38,012 --> 00:10:40,129 What goes on? Are you ghosting Allison's features, Charlie? 161 00:10:40,223 --> 00:10:42,089 No, he's helping me with research for that series 162 00:10:42,183 --> 00:10:43,970 on historical monuments in New York. 163 00:10:44,060 --> 00:10:46,222 You couldn't pick a better man. I ought to know. 164 00:10:46,312 --> 00:10:48,349 Remember those old days, Mark? 165 00:10:48,439 --> 00:10:52,149 Like the time I cut the phone cables at the Lindbergh trial? 166 00:10:52,402 --> 00:10:53,859 You scooped me. Almost cost me my job. 167 00:10:53,945 --> 00:10:58,280 Scooped you, the wire services, scooped everybody. That was the year... 168 00:10:58,366 --> 00:11:00,653 That was the year you won the Pulitzer Prize. 169 00:11:01,494 --> 00:11:05,158 Listen, Mark. This stuff I've been doing for Julie, it's... 170 00:11:06,291 --> 00:11:11,411 - Mark, I think I'm ready to go back to work. - That's fine. I'm glad to hear it, Charlie. 171 00:11:12,005 --> 00:11:14,543 How about it, Mark? How about a job? 172 00:11:18,011 --> 00:11:19,923 - Why not? - Thanks. 173 00:11:20,513 --> 00:11:23,802 - Charlie, I'm so proud of you! - This is gonna take a little juggling. 174 00:11:23,892 --> 00:11:25,178 I won't be able to do anything right away. 175 00:11:25,268 --> 00:11:27,305 Look, Charlie, I'll call you. We're late, we gotta rush. 176 00:11:27,395 --> 00:11:30,138 Sure, Mark, I know how it is, always on the go. 177 00:11:30,231 --> 00:11:33,599 - Coffee in the morning? Skinners? - Sure thing, Julie. 178 00:11:38,573 --> 00:11:39,609 All the time I thought you were a... 179 00:11:39,699 --> 00:11:42,032 - How much did you give him? - $10. He earned it. 180 00:11:42,118 --> 00:11:43,279 Ten bucks? 181 00:11:43,369 --> 00:11:45,656 - Buy a lot of whiskey. - Did you see that rum-dumb? 182 00:11:45,747 --> 00:11:48,114 - Come midnight, he'll be in the gutter. - Now, wait a minute. 183 00:11:48,208 --> 00:11:49,619 He's an alky, Julie. You shouldn't give an alky 184 00:11:49,709 --> 00:11:50,699 more than a buck at a time. 185 00:11:50,793 --> 00:11:53,752 You're liable to kill him. Ten bucks, he can take a bath in it. 186 00:11:53,838 --> 00:11:56,672 Oh, but... well, this job will change everything for him. 187 00:11:56,758 --> 00:11:59,671 Job? I wouldn't have him in my office, let alone on my staff. 188 00:11:59,761 --> 00:12:02,469 In you go, sucker. Where are you going? 189 00:12:02,805 --> 00:12:05,422 I'm not going to let him go off believing this. 190 00:12:05,516 --> 00:12:08,975 - Do you want to break his heart? - Do I? What do you think you're doing? 191 00:12:09,062 --> 00:12:11,679 I'm giving him hopes and dreams. A rummy like that lives on dreams. 192 00:12:11,773 --> 00:12:15,392 - He's happy. Why spoil it? - Happy? Happy like your Lonely Hearts, 193 00:12:15,485 --> 00:12:18,148 looking forward to those big romances they've been promised? 194 00:12:18,238 --> 00:12:21,402 - Only Charlie's romance is with a bottle. - Get in. 195 00:12:42,887 --> 00:12:46,380 Biddle, don't leave that camera at half mast. Stop goldbricking on the other guys. 196 00:12:46,474 --> 00:12:50,468 I must have got 100 shots already, Mr Chapman. My arm's giving out. 197 00:12:50,561 --> 00:12:54,680 You've only started. I want shots of people from every state. Now start shooting. 198 00:12:57,277 --> 00:12:59,394 How are you doing, princess? 199 00:12:59,487 --> 00:13:02,446 Well, it's an effort, but I'm trying to keep from screaming. 200 00:13:02,532 --> 00:13:05,320 You were a real bundle of laughs during dinner, too. 201 00:13:05,410 --> 00:13:07,117 Why don't you simmer down now? 202 00:13:07,203 --> 00:13:08,865 You're not so pretty when your feathers are all ruffled. 203 00:13:08,955 --> 00:13:11,538 Don't, Steve. I'm in no mood for levity. 204 00:13:11,624 --> 00:13:15,834 - Do you feel like dancing? - Do you figure that'll smooth my feathers? 205 00:13:16,504 --> 00:13:20,043 I've got a great idea for you. Grab yourself one of these Lonely Heart boys. 206 00:13:20,133 --> 00:13:23,422 Tell him you're a club date. Con him. Get his life history. 207 00:13:23,511 --> 00:13:27,255 - And there's your feature for tomorrow. - Mark Chapman, Junior. 208 00:13:27,348 --> 00:13:29,931 It'll sell papers, you left that out. 209 00:13:30,143 --> 00:13:33,227 Happy hunting, cupid. Mustn't let the boss down. 210 00:13:33,855 --> 00:13:36,643 Save at least one dance for me, princess. 211 00:13:53,541 --> 00:13:56,375 Every time I aim my lens at one of these walking zombies, 212 00:13:56,461 --> 00:13:59,670 I think of the time I covered the Miss America contest. 213 00:13:59,756 --> 00:14:02,043 The tears almost start to flow. 214 00:14:04,719 --> 00:14:07,712 From McCleary, you get nothing but service. Ten minutes before nine, 215 00:14:07,805 --> 00:14:11,515 and couple number one. Mary and Joe met in front of the Arkansas booth. 216 00:14:11,601 --> 00:14:14,435 It was love at first sight, almost. Right? 217 00:14:14,562 --> 00:14:18,727 Well, sure. I'm from Texas, but I sure love that Arkansas cooking. 218 00:14:19,067 --> 00:14:22,231 - McCLEARY: You love her, don't you? - Well, sure, I reckon so. 219 00:14:22,320 --> 00:14:24,562 - Mary, you love him? - Yes. 220 00:14:25,323 --> 00:14:29,442 - See, they're crazy about each other. - Yeah, that's fine. Hey, Edwards. 221 00:14:29,535 --> 00:14:31,868 We've got a romance going here. They're ready for the orange blossoms. 222 00:14:31,954 --> 00:14:35,163 - Well, how do you do? And congratulations. - Save the teeth for the bandstand. 223 00:14:35,249 --> 00:14:36,490 Get up there and make the big announcement. 224 00:14:36,584 --> 00:14:40,373 Yes, sir, Mr Chapman. Come with me, you lucky, lucky people. 225 00:14:40,713 --> 00:14:45,174 Hey, you ain't gonna forget about the bed with the built-in television set? 226 00:14:45,259 --> 00:14:46,750 You'll spend your honeymoon in front of it. 227 00:14:46,886 --> 00:14:49,219 (MARY GIGGLING) 228 00:14:49,972 --> 00:14:53,682 - Nice going, Steve, keep punching. - I'll get the camera boys up to cover it. 229 00:14:55,478 --> 00:15:00,223 - Did you find a feature to write about yet? - I haven't, and I don't intend to. 230 00:15:00,942 --> 00:15:03,776 This bribing of poor, ignorant dopes into a public wedding 231 00:15:03,861 --> 00:15:06,023 is cheap, cruel and disgusting. 232 00:15:06,114 --> 00:15:08,902 This whole Wild West show is ridiculous, and I want no part of it. 233 00:15:08,991 --> 00:15:11,404 Miss Allison, your contract has six months to run. 234 00:15:11,536 --> 00:15:15,450 My contract was made with Mr Madison before you took over the Express. 235 00:15:15,581 --> 00:15:16,867 If you don't like the way I run the paper, 236 00:15:16,958 --> 00:15:19,575 I have an agreement that might be satisfactory to both of us. 237 00:15:19,669 --> 00:15:22,161 Take six months' vacation with pay! 238 00:15:24,132 --> 00:15:28,627 No, thank you, Mr Chapman. I'll work it out. I like my feature writing. 239 00:15:29,303 --> 00:15:31,215 Thinking people like it, too, 240 00:15:31,305 --> 00:15:35,925 even though there aren't many of them buying the Express any more. Good night! 241 00:15:40,648 --> 00:15:41,934 That's it. 242 00:15:48,739 --> 00:15:51,948 MC: Friends, brothers and sisters in the Lonely Hearts Club. 243 00:15:52,034 --> 00:15:54,026 I have wonderful news for you, 244 00:15:54,120 --> 00:15:58,080 living proof that this magnificent club is more than just a name. 245 00:15:58,249 --> 00:16:02,789 But first, how would you like to meet the great man who created your club? 246 00:16:02,879 --> 00:16:07,044 (ENTHUSIASTIC APPLAUSE) 247 00:16:07,133 --> 00:16:10,251 Mr Mark Chapman, editor of the New York Express. 248 00:16:10,386 --> 00:16:13,003 Put the spotlight on him, over there! 249 00:16:13,097 --> 00:16:14,884 (CHEERS AND APPLAUSE) 250 00:16:27,987 --> 00:16:30,104 Now here's the wonderful news. 251 00:16:30,198 --> 00:16:35,410 Meet Mary and Joe, two happy people who came here tonight as total strangers. 252 00:16:35,828 --> 00:16:40,744 They met, they danced, they found love. They're going to get married! 253 00:16:40,917 --> 00:16:44,376 (HUGE CHEERS) 254 00:16:53,638 --> 00:16:54,845 George? 255 00:16:55,890 --> 00:16:58,223 - As the first couple who fell in love tonight... - George Grant! 256 00:16:58,351 --> 00:17:00,138 ...Mary and Joe will receive... - It is you! 257 00:17:00,228 --> 00:17:02,094 ...compliments of the Express... - Charlotte. 258 00:17:02,188 --> 00:17:03,429 ...a wedding night in a New York hotel... 259 00:17:03,523 --> 00:17:07,267 Finding you here... I was so sure that you must be dead. 260 00:17:08,319 --> 00:17:10,106 George Grant is dead. 261 00:17:10,947 --> 00:17:12,609 Yes, I just heard. 262 00:17:13,032 --> 00:17:15,490 - You're the... - We can't talk here. 263 00:17:15,910 --> 00:17:18,243 We can talk at my place, George. 264 00:17:19,163 --> 00:17:21,371 We've got a lot to talk about. 265 00:17:22,458 --> 00:17:24,871 Go on out. I'll meet you at the side entrance. 266 00:17:31,133 --> 00:17:33,466 The years have been kinder to you. 267 00:17:33,553 --> 00:17:36,967 What is it, 19, 20? I used to keep track, but I don't... 268 00:17:37,056 --> 00:17:40,049 What's the difference? Now that you found me, what do you want? 269 00:17:40,268 --> 00:17:43,136 (TRAIN PASSING) 270 00:17:54,615 --> 00:17:55,731 May I? 271 00:18:02,707 --> 00:18:05,700 - Come on, quit stalling around. - What was it they called you at the ball? 272 00:18:05,793 --> 00:18:07,329 - Mark? - Chapman. 273 00:18:10,923 --> 00:18:14,087 When did you change your name, George? Right after you left me? 274 00:18:15,428 --> 00:18:17,294 So I wouldn't find you? 275 00:18:17,972 --> 00:18:19,634 You knew I was so crazy about you 276 00:18:19,724 --> 00:18:22,387 I'd look and look and look, didn't you, George? 277 00:18:22,476 --> 00:18:25,059 Come on, get to it. What do you want? 278 00:18:26,105 --> 00:18:30,896 You're still in a hurry, aren't you? That's the thing I remember best about you. 279 00:18:31,235 --> 00:18:35,980 The fellow who always ran and never walked. Had to get places fast! 280 00:18:39,410 --> 00:18:42,118 And you got places, didn't you, George? 281 00:18:42,663 --> 00:18:45,246 Here, you need some money? Here's some for now. 282 00:18:45,333 --> 00:18:48,201 Money? The payoff, George? 283 00:18:50,463 --> 00:18:52,830 How much? How much for each year? 284 00:18:53,674 --> 00:18:56,917 How much for the agony and the heartbreak and the fear? 285 00:18:57,053 --> 00:19:01,548 - Oh, Charlotte, cut the ham act. - This could be for the doctor bill, see? 286 00:19:04,935 --> 00:19:08,519 I was 20 years younger then, took things more seriously. 287 00:19:10,524 --> 00:19:12,481 I can't imagine how much. 288 00:19:13,611 --> 00:19:16,445 You're boring me now, like you always did. 289 00:19:17,448 --> 00:19:18,734 People always bored you 290 00:19:18,824 --> 00:19:21,487 when you didn't have any more use for them, didn't they, George? 291 00:19:21,577 --> 00:19:23,364 Bores and nuisances, I get rid of them. 292 00:19:23,454 --> 00:19:25,821 Yeah, the same gentle way you got rid of me. 293 00:19:25,915 --> 00:19:27,031 My lawyer will get in touch with you. 294 00:19:27,124 --> 00:19:30,037 He'll arrange a quiet divorce and generous alimony. 295 00:19:30,127 --> 00:19:32,995 You're an important man now, aren't you, George? 296 00:19:33,089 --> 00:19:35,376 Editor of the New York Express. 297 00:19:37,343 --> 00:19:41,428 I never thought I'd be the wife of the editor of a big New York newspaper. 298 00:19:41,555 --> 00:19:45,469 You're not, and don't get any ideas about forcing yourself. 299 00:19:45,559 --> 00:19:49,348 You've got nothing to gain by refusing me a divorce now like you did 20 years ago. 300 00:19:50,231 --> 00:19:55,101 I was young then and so foolishly in love. I wanted so much to hold onto you. 301 00:19:55,736 --> 00:19:58,319 I made all of my mistakes when I was young, and you were the biggest one. 302 00:19:58,447 --> 00:20:01,155 I fell for an attractive hunk of flesh. 303 00:20:02,535 --> 00:20:05,994 "Hold me." You didn't try to hang on. You strangled me. 304 00:20:06,080 --> 00:20:08,163 I'd smother to death with you. 305 00:20:14,088 --> 00:20:18,173 Turnabout's fair play. When you walked out on me, I died inside. 306 00:20:18,592 --> 00:20:21,460 When I walk out of here, you're gonna die. 307 00:20:21,554 --> 00:20:26,174 Everything you worked for, grabbed for, ruined people to get, it's all gonna die! 308 00:20:26,267 --> 00:20:27,724 You're a neurotic screwball! 309 00:20:27,810 --> 00:20:32,305 I'm gonna spread your story all over town. Mark Chapman, the great editor! 310 00:20:32,481 --> 00:20:36,191 Wife deserter! Living under a false name for 20 years. 311 00:20:37,486 --> 00:20:40,695 What else did you cover up living under a phony name? 312 00:20:40,781 --> 00:20:42,989 Your publishers are gonna love this. 313 00:20:43,075 --> 00:20:47,410 And the other papers, they'll cut you to ribbons with this information! 314 00:20:58,174 --> 00:21:00,382 (DULL THUD) 315 00:23:29,241 --> 00:23:31,824 Hi, honey, let me have the city room. 316 00:23:32,161 --> 00:23:35,529 This is Elkins. If you need me, I'm over in Skinners. 317 00:23:36,665 --> 00:23:40,158 What? Having breakfast. Yeah, breakfast. 318 00:23:47,051 --> 00:23:51,671 Yes, Julie, after that fortunate and historical meeting with Mark yesterday, 319 00:23:52,306 --> 00:23:55,970 I had considerable difficulty wooing the fickle Morpheus. 320 00:23:57,353 --> 00:24:00,471 Ah, that explains it. Those bleeding eyes today. 321 00:24:00,814 --> 00:24:03,682 Well, I did have a couple with the boys down below. 322 00:24:03,776 --> 00:24:06,439 A sort of celebration, and then farewell. 323 00:24:09,406 --> 00:24:11,898 You should have left them long ago, Charlie. 324 00:24:11,992 --> 00:24:14,359 Any man who was big enough in his day to rate that, 325 00:24:14,912 --> 00:24:18,747 a place in Skinner's Hall of Fame, is still too big for Dead-End Street. 326 00:24:18,958 --> 00:24:23,373 No regrets, Julie. My temporary alliance with the denizens of the Bowery 327 00:24:23,462 --> 00:24:28,207 has provided me with a deeper insight into the whys and wherefores of mankind. 328 00:24:34,014 --> 00:24:36,347 A proven medical fact, when the human system 329 00:24:36,433 --> 00:24:39,176 has been lengthily nurtured on alcoholic stimulants, 330 00:24:39,269 --> 00:24:43,263 any abrupt cessation of same will result in a negative reaction. 331 00:24:43,357 --> 00:24:44,723 Absolutely. 332 00:24:46,026 --> 00:24:50,612 But I'm tapering off. I'll be a firmly-rooted passenger on the old water wagon 333 00:24:50,739 --> 00:24:53,197 by the time Mark's ready for me. 334 00:24:55,661 --> 00:24:59,905 Charlie, don't bet everything on Mark Chapman. 335 00:25:00,791 --> 00:25:05,001 He won't let me down. First time I felt ready, I asked him for a job, 336 00:25:05,295 --> 00:25:08,379 and what happened? He offered me one, didn't he? 337 00:25:09,883 --> 00:25:13,502 - Mr Lonely Heart. - Compliments of the Express, Myrtle. 338 00:25:14,096 --> 00:25:16,884 - I see you read. You stick with the radio. - Yeah. 339 00:25:16,974 --> 00:25:19,091 Hey, McCleary, I read that rag of yours by accident. 340 00:25:19,184 --> 00:25:21,642 Yeah, me, too. From axe murder to lonely hearts. 341 00:25:21,729 --> 00:25:23,971 What are you trying to prove, you're versatile or something? 342 00:25:24,064 --> 00:25:26,226 What are you gentlemen reading our rag for? 343 00:25:26,316 --> 00:25:28,774 Trying to find out what's happening that's news? 344 00:25:28,861 --> 00:25:31,274 Good morning, kiddies. What's the word? 345 00:25:33,407 --> 00:25:34,989 Silly, that's the word. 346 00:25:35,075 --> 00:25:36,941 Still a heaping bunch of joy, aren't you, princess? 347 00:25:37,036 --> 00:25:41,997 Lonely Hearts Ball. Journalism has certainly changed since the old days. 348 00:25:42,583 --> 00:25:45,667 What happened to you last night? Pulled a fast fade on me. 349 00:25:45,753 --> 00:25:49,042 - Don't tell me you actually missed me? - I needed protection. 350 00:25:49,131 --> 00:25:51,589 Some of our love-hungry subscribers got mixed up. 351 00:25:51,675 --> 00:25:54,338 They were offering me deep-freezes and vacuum cleaners. 352 00:25:54,428 --> 00:25:57,592 - I'm surprised you refused. - How do you know I did? 353 00:25:57,723 --> 00:26:01,182 Certainly heavy coverage on the unrequited passion set. 354 00:26:01,602 --> 00:26:05,266 Our love and romance edition, Charlie. Even the crossword puzzle. 355 00:26:05,355 --> 00:26:07,347 But nothing from the Allison corner. 356 00:26:08,275 --> 00:26:10,688 Not interested in romance, Julie? 357 00:26:10,778 --> 00:26:14,818 Not the kind that blossoms on free gas stoves and television sets. 358 00:26:15,616 --> 00:26:19,576 - About that Lonely Heart gag, I've got a... - Steve, on the radio. 359 00:26:24,041 --> 00:26:25,998 - Julie. Hi, Charlie. - Hi, Biddle. 360 00:26:26,085 --> 00:26:29,419 Police call. Dead dame in a flat on Third Avenue. Are you interested? 361 00:26:29,505 --> 00:26:31,417 Well, she'd probably be a cheerful change. 362 00:26:31,507 --> 00:26:35,046 I'm still getting the icebox treatment from the female on my left. 363 00:26:35,135 --> 00:26:38,503 After them scarecrows I shot last night, I figure my luck's gotta change. 364 00:26:38,597 --> 00:26:41,761 Even dead, this dame's bound to have more glamour. 365 00:26:41,975 --> 00:26:43,807 Let's give her a look. 366 00:26:44,937 --> 00:26:47,145 Thanks for the coffee, kitten. 367 00:26:59,326 --> 00:27:02,114 Another scarecrow. I'm batting goose eggs. 368 00:27:03,664 --> 00:27:06,202 Dames have got to make trouble even when they die, don't they, pal? 369 00:27:06,291 --> 00:27:09,750 Yeah, water downstairs and water upstairs. 370 00:27:10,003 --> 00:27:12,871 Probably wanted a room with a swimming pool. 371 00:27:13,340 --> 00:27:15,047 Hey, Davis, what are you doing here? 372 00:27:15,175 --> 00:27:19,385 I just wanted to see if I couldn't get to one of our calls before you did. 373 00:27:19,471 --> 00:27:20,803 This isn't a homicide? 374 00:27:20,889 --> 00:27:22,881 We got a new man on the beat here, McCleary. 375 00:27:22,975 --> 00:27:24,511 He's built like you between the ears. 376 00:27:24,601 --> 00:27:28,311 He saw a hole in the back of the dame's head and figured she was slugged. 377 00:27:28,397 --> 00:27:29,854 What's your guess, Lieutenant? 378 00:27:29,940 --> 00:27:32,273 She put the hole in the back of her head herself? 379 00:27:32,359 --> 00:27:35,102 Yeah, wise-eyes, that's it. That's it exactly. 380 00:27:35,195 --> 00:27:38,609 She slipped in the tub and opened her skull on a faucet. 381 00:27:38,699 --> 00:27:42,283 - What was the lady's name, Sherlock? - The landlady says Jane Jones. 382 00:27:42,369 --> 00:27:43,701 - Do you believe it? - Yeah, I believe it. 383 00:27:43,787 --> 00:27:46,120 I'm fresh out of nursery school. 384 00:27:46,832 --> 00:27:50,746 Jane Jones, alias Jane Doe. Say, Dave, you're really humming. 385 00:27:51,545 --> 00:27:54,754 Look, nuisance, if you so much as make these bedsprings squeak once again, 386 00:27:54,840 --> 00:27:58,675 - I'll throw you in the tub with the dame. - Lieutenant, please. 387 00:28:02,973 --> 00:28:06,512 You're wrong, Dave. She was murdered. Clear as your head. 388 00:28:07,561 --> 00:28:08,677 Murdered for her money. 389 00:28:08,770 --> 00:28:12,263 Why, this lady must have spent easily six or seven dollars a year on clothes. 390 00:28:12,357 --> 00:28:13,814 Why don't you go home, McCleary? 391 00:28:13,901 --> 00:28:17,815 There's nothing around here to interest a big newsman like you. 392 00:28:22,743 --> 00:28:26,157 Look, junior, keep your nose in your own business, or I'll run you in 393 00:28:26,246 --> 00:28:29,489 - for obstruction, suspicion and vagrancy. - Why, sure, Dave. 394 00:28:29,583 --> 00:28:32,166 I just thought there might be something in here to help identify her. 395 00:28:32,252 --> 00:28:33,584 No suitcase, huh? 396 00:28:36,798 --> 00:28:40,041 - In there, boys. - Okay, Steve, I got all I need. 397 00:28:43,847 --> 00:28:45,213 Thanks, Dave. 398 00:28:47,476 --> 00:28:50,389 - No, not you two again. - What do you guys do, 399 00:28:50,479 --> 00:28:53,096 smell these things before the police call is even in? 400 00:28:53,190 --> 00:28:55,648 Try to forget your mugs. There's a lady in the bathroom. 401 00:28:55,734 --> 00:28:58,898 - Yes, so knock before entering. - Coming through. 402 00:29:01,156 --> 00:29:03,443 (CHATTERING) 403 00:29:08,747 --> 00:29:10,739 - What'd you pinch that for? - Look familiar? 404 00:29:10,832 --> 00:29:13,870 I had them in front of me all night, didn't I? 405 00:29:15,504 --> 00:29:17,086 Hey, that's off a Lonely Hearts badge! 406 00:29:17,172 --> 00:29:20,882 Yeah. How many pictures did you and the boys take at the ball? 407 00:29:20,968 --> 00:29:23,255 Three, maybe four hundred. I don't know. 408 00:29:23,804 --> 00:29:25,591 Rush the print of Miss Bathtub through the lab. 409 00:29:25,681 --> 00:29:26,922 Then check it against the others. 410 00:29:27,015 --> 00:29:29,302 - See if you can match them up, okay? - Oh, sure. 411 00:29:29,393 --> 00:29:33,262 - Shouldn't take more than a week. - Yeah, but I want it done in an hour. 412 00:29:33,355 --> 00:29:35,062 - I'll see you at the office. - Where are you going? 413 00:29:35,148 --> 00:29:37,265 I'm gonna hitch a ride to the morgue. If you match them, call me. 414 00:29:40,445 --> 00:29:43,028 How about a ride to the morgue, Pete? 415 00:30:03,343 --> 00:30:05,426 Hey, Needle Nellie, anybody home? 416 00:30:05,512 --> 00:30:07,003 NELLIE: Hey, handsome. 417 00:30:07,347 --> 00:30:09,589 - How you doing, sweetheart? - Doing all right, handsome. 418 00:30:09,683 --> 00:30:11,390 Come here and give us a kiss. 419 00:30:14,229 --> 00:30:17,142 - How's business at the morgue, Nellie? - Dead. 420 00:30:17,899 --> 00:30:19,561 Business is dead. 421 00:30:19,651 --> 00:30:21,392 (LAUGHS MERRILY) 422 00:30:21,528 --> 00:30:23,941 - It's good to see you, handsome. - Likewise, sweetheart. 423 00:30:24,031 --> 00:30:25,738 A long time between dates. 424 00:30:25,824 --> 00:30:28,942 But right now, I come seeking your expert female advice. 425 00:30:29,036 --> 00:30:32,495 Anybody that's lived as long as me can give it. Shoot. 426 00:30:33,081 --> 00:30:35,915 Nellie, if you had just one dress to your name 427 00:30:36,001 --> 00:30:37,867 and you'd fastened something onto it with a safety pin, 428 00:30:37,961 --> 00:30:39,293 and maybe you were in a hurry, 429 00:30:39,379 --> 00:30:42,338 would you take time to undo the pin, or would you rip the whole thing off? 430 00:30:42,424 --> 00:30:44,632 - This is a riddle? - No, seriously. 431 00:30:44,718 --> 00:30:49,383 Well, if I had 10 dresses and the house was burning down, I'd still undo the pin. 432 00:30:49,473 --> 00:30:50,884 Any lady would. 433 00:30:51,391 --> 00:30:53,804 That's what I figured. I just wanted a woman to confirm it. 434 00:30:53,894 --> 00:30:55,806 I love you, Nellie. I love you. 435 00:30:55,896 --> 00:30:58,388 - Where you going, handsome? - I gotta see the doc. 436 00:30:58,482 --> 00:31:00,314 Maybe I can get you some business, Nellie. 437 00:31:07,449 --> 00:31:09,691 Did you get those ringside ducats I sent you? 438 00:31:09,785 --> 00:31:11,777 Steve! Yeah, it was a great fight. 439 00:31:11,870 --> 00:31:13,782 Mishke really tore that Haybelly apart, didn't he? 440 00:31:13,872 --> 00:31:18,207 Had so much blood spattered on my glasses, I missed the knockout punch. 441 00:31:18,835 --> 00:31:22,499 Look, Doc, they just brought in an accidental death. 442 00:31:22,589 --> 00:31:25,377 - They're putting her in the freezer right now. - So? 443 00:31:25,467 --> 00:31:28,460 So, I'd like you to give her the once-over for me. An autopsy. 444 00:31:28,553 --> 00:31:32,046 Accidents are out of my province. You know that, Steve. 445 00:31:32,140 --> 00:31:33,722 It's going to be a great World Series this year. 446 00:31:33,809 --> 00:31:35,425 Yeah, that it is. 447 00:31:35,894 --> 00:31:39,729 I don't suppose you'd be interested in viewing the festivities from a box seat? 448 00:31:42,776 --> 00:31:45,484 Are you trying to bribe a city official? 449 00:31:47,280 --> 00:31:49,488 Right behind first base, Doc. 450 00:32:04,965 --> 00:32:09,335 Yeah. Yeah, get some prints ready. I think we've got our front page. 451 00:32:09,428 --> 00:32:13,138 Well, this is your lucky day. Drop back, I want you to mark my racing form. 452 00:32:13,223 --> 00:32:15,089 Get the door, will you? 453 00:32:15,725 --> 00:32:18,433 Yeah, and don't forget, I smoke cigars. 454 00:32:19,187 --> 00:32:23,181 - Hey, Steve, let me wipe those off a little. - Wipe them tomorrow. 455 00:32:28,238 --> 00:32:30,355 Will you smile again if I take you to dinner tonight? 456 00:32:30,449 --> 00:32:33,192 - A little celebration coming up. - What's the celebration? 457 00:32:33,285 --> 00:32:35,993 Another McCleary scoop. Getting monotonous, isn't it? 458 00:32:36,079 --> 00:32:40,949 That dinner. A two-party celebration, or are you bringing a friend? 459 00:32:41,042 --> 00:32:42,908 Just you and me alone. 460 00:32:43,003 --> 00:32:46,167 I'll smile again. What are the fragile treasures? 461 00:32:46,882 --> 00:32:50,421 Very rare items. Pictures of a dame with her mouth shut. 462 00:32:51,428 --> 00:32:54,296 - Joey, catch the door, will you? - All right. 463 00:32:57,017 --> 00:32:59,600 I've been waiting a long time for a chance to say this. 464 00:32:59,686 --> 00:33:01,769 - Stop the presses! - Did you get a morning-after story 465 00:33:01,855 --> 00:33:03,346 on any of those couples we married last night? 466 00:33:03,440 --> 00:33:05,807 I got a story from one of the Lonely Heart Ball guests, all right. 467 00:33:05,901 --> 00:33:09,440 But she didn't get married last night. She got murdered! 468 00:33:18,330 --> 00:33:21,619 - Who is she? - A Jane Doe. Nobody knows her real name. 469 00:33:21,708 --> 00:33:24,291 The police think she slipped in the bathtub and bashed her head in, 470 00:33:24,419 --> 00:33:28,834 - or they did until a little while ago. - But you knew better all the time? 471 00:33:28,924 --> 00:33:31,291 After Doc O'Hanlon got through cutting her up for me. 472 00:33:31,384 --> 00:33:34,877 She died between nine and twelve last night, before she went under in the tub. 473 00:33:34,971 --> 00:33:36,837 No water in her lungs. 474 00:33:37,224 --> 00:33:38,635 Did he find anything else? 475 00:33:38,725 --> 00:33:43,140 Yeah, her killer was a man, middle-aged, fair complexion. Had brown hair. 476 00:33:43,730 --> 00:33:45,972 O'Hanlon found that in scraping under her fingernails. 477 00:33:46,066 --> 00:33:48,934 You ran into this just by playing a hunch, huh? 478 00:33:49,027 --> 00:33:52,191 A string from a Lonely Heart badge was on her dress in the closet. 479 00:33:52,280 --> 00:33:55,899 The badge had been torn off. I followed through from there. 480 00:33:58,745 --> 00:34:02,705 Well, is this a story, this Lonely Heart murdered after the ball? 481 00:34:02,832 --> 00:34:05,165 Can you sell papers with this? 482 00:34:08,547 --> 00:34:11,711 Baxter, Jordan, Allison, get in here right away. 483 00:34:12,717 --> 00:34:13,833 They didn't know her name, you said? 484 00:34:13,927 --> 00:34:17,261 Well, she called herself Jane Jones. How phony can you get? 485 00:34:17,347 --> 00:34:18,337 We've just been struck by lightning. 486 00:34:18,431 --> 00:34:20,343 It's a great follow-up for the Lonely Hearts Ball. 487 00:34:20,433 --> 00:34:22,470 Tell them about it, Steve. 488 00:34:24,563 --> 00:34:29,354 We'll call her Miss Lonely Heart, no other name. Alone in the city, friendless. 489 00:34:29,901 --> 00:34:33,144 She went to our shindig last night, hunting for a soul mate. 490 00:34:33,238 --> 00:34:35,696 Maybe she found one, the wrong one. 491 00:34:35,949 --> 00:34:38,191 Anyway, she left early, and sometime before midnight 492 00:34:38,285 --> 00:34:39,696 she was beaten to death in her room 493 00:34:39,786 --> 00:34:42,870 by a brown-haired, middle-aged man of fair complexion. 494 00:34:42,956 --> 00:34:44,822 A smash follow-up is right. 495 00:34:44,916 --> 00:34:47,579 The killer had a head full of brains. Good nerves. 496 00:34:47,669 --> 00:34:52,084 He lugged her to the bathroom, stripped her, tossed the body in the tub. 497 00:34:52,799 --> 00:34:56,884 No. No, he stood the body in the tub. Aimed, let go! 498 00:34:57,053 --> 00:35:01,548 Bang, her head cracks the faucet. Almost perfect crime. Ordinary accident. 499 00:35:02,392 --> 00:35:05,260 He's working smartly, a guy with imagination. 500 00:35:05,353 --> 00:35:09,313 He takes her slip, stockings, washes them, hangs them up to dry. 501 00:35:09,816 --> 00:35:11,352 He wipes his prints off everywhere. 502 00:35:11,443 --> 00:35:14,607 He starts getting rid of anything that could identify her. 503 00:35:14,696 --> 00:35:17,234 He took a ring off her, probably a wedding or engagement ring. 504 00:35:17,324 --> 00:35:20,442 - How do you know that? - Whitish circle, third finger, left hand. 505 00:35:20,535 --> 00:35:23,903 - O'Hanlon spotted it at the morgue. - All right, go on, go on. 506 00:35:23,997 --> 00:35:26,284 Well, he grabs any other personal items that might identify her 507 00:35:26,374 --> 00:35:28,206 and throws them in her suitcase and blows. 508 00:35:28,293 --> 00:35:30,706 - How do you know she's got a suitcase? - Every dame's got a suitcase. 509 00:35:30,795 --> 00:35:32,286 But there wasn't one in Miss Lonely Heart's room. 510 00:35:32,422 --> 00:35:34,209 This'll kick up the circulation. 511 00:35:35,050 --> 00:35:38,464 We can make the five o'clock edition exclusive. Steve can do the lead story. 512 00:35:38,553 --> 00:35:40,590 Jordan, I want three column cuts of the dame's picture at the ball 513 00:35:40,680 --> 00:35:42,763 and the murder photo. Allison, write me a sob story, 514 00:35:42,849 --> 00:35:44,932 "Miss Lonely Heart won't be lonely any more." 515 00:35:45,018 --> 00:35:46,099 Fine job, Steve. 516 00:35:46,186 --> 00:35:48,644 Sure, it's a great job, but we're gonna top it. 517 00:35:48,730 --> 00:35:49,766 How? 518 00:35:51,191 --> 00:35:53,854 - Bury her. - Bury her? 519 00:35:55,904 --> 00:35:57,941 The best story I ever dug up, and he tops it. 520 00:35:58,073 --> 00:36:00,486 By five o'clock tonight, Miss Lonely Heart will be selling newspapers for us 521 00:36:00,575 --> 00:36:04,285 on every street corner in Manhattan. Now, go on, get going. 522 00:37:40,467 --> 00:37:42,129 Be seeing you, Humpty. 523 00:38:26,346 --> 00:38:29,635 Look, I've shown you everything in the shop. That's the last one I've got! 524 00:38:33,853 --> 00:38:34,934 CHARLIE: Mark! 525 00:38:37,649 --> 00:38:39,561 - Mark, old boy! - How are you, Charlie? 526 00:38:39,651 --> 00:38:43,440 What distasteful mission brings you to this unholy neighbourhood, Mark, my friend? 527 00:38:43,530 --> 00:38:44,941 I'm just looking around. I like to keep my hand in, 528 00:38:45,031 --> 00:38:46,442 even though I am strapped to a desk right now. 529 00:38:46,533 --> 00:38:48,445 You wouldn't mean you're keeping your hand in by working 530 00:38:48,535 --> 00:38:50,151 on this Lonely Heart murder, would you, now, Mark? 531 00:38:50,245 --> 00:38:52,282 I've got a staff to take care of that for me. 532 00:38:52,372 --> 00:38:55,080 You can't kid an old newshound like me, Mark. 533 00:38:55,166 --> 00:38:59,331 Still following our old formula, first check the hock shops for a clue? 534 00:38:59,420 --> 00:39:01,662 Didn't wanna tip your hand to those cops in there, did you? 535 00:39:01,756 --> 00:39:03,964 I tell you I'm not down here on business. Now stop playing hawkshaw! 536 00:39:04,050 --> 00:39:07,134 Let me show you Charlie Barnes still has the master's touch 537 00:39:07,220 --> 00:39:10,054 - when it comes to following up a lead, Mark. - Tell me about it later, will you, 538 00:39:10,139 --> 00:39:14,008 - when you come back to work for me? - You're afraid I'll get drunk and tip the story. 539 00:39:14,102 --> 00:39:17,220 - I'm tapering off, Mark. - That's fine, Charlie. I'll call you. 540 00:39:17,313 --> 00:39:22,149 Let me work this with you, Mark. I know this whole district from gutter to rum-heads. 541 00:39:22,235 --> 00:39:24,568 Pete in the pawnshop's an honoured friend of mine. 542 00:39:24,654 --> 00:39:26,316 - Yeah. - I can get him to work with me and... 543 00:39:26,406 --> 00:39:29,240 - Hello, Charlie! - Go away. 544 00:39:31,035 --> 00:39:33,743 - Here, Charlie, here's something on account. - Oh, I don't want a handout, Mark. 545 00:39:33,830 --> 00:39:35,822 - I want to work. - You can pay me later. I'll call you, Charlie. 546 00:39:35,915 --> 00:39:37,702 Mark, let me help... 547 00:40:11,910 --> 00:40:13,026 Hang onto 'em, Pete. 548 00:40:13,119 --> 00:40:16,203 We'll drop back payday and look 'em over again. 549 00:40:23,379 --> 00:40:24,836 Them guys should wear glasses. 550 00:40:24,923 --> 00:40:27,540 They do so much looking, but never no buying. 551 00:40:27,634 --> 00:40:29,466 Get this for me, Pete. 552 00:40:30,136 --> 00:40:32,719 Taking something out for a change instead of putting it in, eh, Charlie? 553 00:40:32,805 --> 00:40:35,889 I admit to the novelty of the occasion, Peter. 554 00:40:43,733 --> 00:40:48,444 - Hey, you didn't hock this with me. - Doing a favour for a friend. 555 00:40:50,448 --> 00:40:54,533 Them cops. You know, if someday they should buy something from me, I'd... 556 00:40:54,619 --> 00:40:57,953 No, that'd be bad. I'd drop dead. 557 00:41:00,583 --> 00:41:04,543 You know, Charlie, I ought to be in some other kind of business. 558 00:41:05,046 --> 00:41:08,835 You really meet a very poor class of people in this business. 559 00:41:09,217 --> 00:41:11,584 Not meaning anything personal, you understand. 560 00:41:11,678 --> 00:41:15,137 But I'm always dealing with people who are in trouble, 561 00:41:15,640 --> 00:41:19,975 people who gotta hock something. People who gotta buy something cheap. 562 00:41:22,939 --> 00:41:26,432 I don't like cheap things. I never did and I never will. 563 00:41:28,861 --> 00:41:32,696 I should have been big fur man, maybe, or big jewellery man. 564 00:41:34,367 --> 00:41:36,984 Then I could deal with rich people. 565 00:41:37,453 --> 00:41:40,912 That's the kind of people I really prefer to deal with. 566 00:41:41,582 --> 00:41:46,043 - Hey! How much is on this ticket? - Two bucks. 567 00:41:56,597 --> 00:41:58,179 Here, sign here. 568 00:42:02,895 --> 00:42:06,764 You know, sometimes they say even the rich people aren't happy. 569 00:42:06,858 --> 00:42:09,350 But how that could be, I don't know. 570 00:42:10,653 --> 00:42:14,192 Thank you, Peter. Thank you for being in business! 571 00:42:18,036 --> 00:42:19,777 Thank you very much. 572 00:42:31,883 --> 00:42:33,374 A shot, Heeney. 573 00:42:34,385 --> 00:42:36,968 You look like your blood pressure's boiling, Charlie. What's the matter? 574 00:42:37,055 --> 00:42:39,012 The classic irony of the age, Heeney. 575 00:42:39,098 --> 00:42:42,011 Charlie Barnes, a stewbum, rocking the newspaper world 576 00:42:42,101 --> 00:42:44,809 like he never did in all his sober days. 577 00:42:58,785 --> 00:43:00,572 - Composing. - Yes, sir. 578 00:43:02,830 --> 00:43:06,073 Yes. Yes, madam, I have two answers for you. 579 00:43:06,542 --> 00:43:09,660 First, you shouldn't talk to strange men in bars. 580 00:43:09,754 --> 00:43:12,337 Second, because he asked you to marry him 581 00:43:12,423 --> 00:43:14,710 then hit you with a pretzel dish when you refused 582 00:43:14,801 --> 00:43:17,544 isn't conclusive proof he's our Lonely Heart Killer, 583 00:43:17,637 --> 00:43:20,050 but thanks for calling, lady. Bye. 584 00:43:21,682 --> 00:43:24,265 Phony or not, those tips belong to the police. 585 00:43:24,352 --> 00:43:25,092 (PHONE RINGING) 586 00:43:25,186 --> 00:43:28,645 When are you going to get rid of the idea you're wearing an invisible badge? 587 00:43:28,731 --> 00:43:32,475 Julie Allison. Hello, Charlie. How are you? 588 00:43:35,071 --> 00:43:36,357 The Lonely Heart murder? 589 00:43:36,489 --> 00:43:41,200 And you've got to meet me right away. We have to figure out how to handle this. 590 00:43:41,285 --> 00:43:43,868 I know the killer, and it's dynamite. 591 00:43:45,123 --> 00:43:47,285 Well, Charlie, that story is really Steve McCleary's. 592 00:43:47,375 --> 00:43:50,914 - I think you'd better talk to... - No, no, Julie, I want you to have this. 593 00:43:51,003 --> 00:43:53,746 Now I can repay you, Julie child, for everything. 594 00:43:53,840 --> 00:43:57,959 Julie, this is so... it's so tremendous, it'll put both of us on top. 595 00:43:58,052 --> 00:43:59,793 (LOUD JAZZ NUMBER) 596 00:44:00,638 --> 00:44:02,379 What? What, Julie? 597 00:44:05,143 --> 00:44:07,180 Okay, okay, both of you meet me. 598 00:44:07,270 --> 00:44:09,887 Maybe we will need somebody like McCleary. 599 00:44:09,981 --> 00:44:12,519 Steve, Charlie says he has information on the murder. 600 00:44:12,608 --> 00:44:16,978 - He's awfully excited about something. - About two quarts full, probably. 601 00:44:18,239 --> 00:44:20,231 Yeah, Charlie, what's up? 602 00:44:21,075 --> 00:44:24,034 I wanted Julie to have this, but she insists you be on in it. 603 00:44:24,120 --> 00:44:25,736 I mean you be in on it. 604 00:44:26,330 --> 00:44:28,663 - What's the matter, Charlie? - No. 605 00:44:29,709 --> 00:44:32,873 - What? You're not sore, are you? - No, go away! 606 00:44:34,380 --> 00:44:36,417 What? What have I got? 607 00:44:36,507 --> 00:44:39,215 I've got the Lonely Heart Killer for you, that's what! 608 00:44:39,343 --> 00:44:42,962 Gee, Charlie, that's great. You getting him crocked so he'll confess? 609 00:44:43,097 --> 00:44:47,137 I haven't got him. I know who he is. 610 00:44:48,477 --> 00:44:52,187 (LOUD DRUNKEN SINGING) 611 00:44:53,191 --> 00:44:54,307 What? 612 00:44:57,904 --> 00:45:01,818 Yes, I'm in a saloon. I'm in Heeney's. But I'm not drunk. 613 00:45:02,408 --> 00:45:05,492 I've just taken the hottest story of the century out of hock, and I'm gonna... 614 00:45:06,370 --> 00:45:09,408 He's really flying tonight. See what your 10 bucks did? 615 00:45:09,498 --> 00:45:13,333 Stop treating him like some weak-minded child. Listen to what he's got. 616 00:45:13,419 --> 00:45:17,880 - He's not this excited for nothing. - You know what he's got? The DTs. 617 00:45:17,965 --> 00:45:20,002 Charlie Barnes, tanked to the eyeballs, 618 00:45:20,092 --> 00:45:23,210 says he just took the Lonely Heart murder solution out of hock. 619 00:45:24,430 --> 00:45:27,923 Hello, Charlie? Still there? Let's start all over again. 620 00:45:28,643 --> 00:45:33,138 Listen, you mental midget. The only reason I'm calling the Express is Julie Allison. 621 00:45:33,231 --> 00:45:36,065 Before I'd give this story to an insolent young pup like you, 622 00:45:36,150 --> 00:45:38,142 I'd take it to the Daily Leader! 623 00:45:38,236 --> 00:45:40,649 Charlie's mad now. Gonna sell it to the Leader. 624 00:45:40,738 --> 00:45:44,482 - Hang up on the drunken slob. - Julie? She just left. 625 00:45:44,825 --> 00:45:46,908 I guess we'll just have to read your story in the Leader tomorrow. 626 00:45:46,994 --> 00:45:49,111 - So long, pal. - Give me that. 627 00:45:50,331 --> 00:45:51,412 - Hello? Hello? - Don't be silly, Julie. 628 00:45:51,499 --> 00:45:53,491 He'll just keep you up all night listening to his fairy tales. 629 00:45:53,584 --> 00:45:57,703 - Where was he calling from? - Bellevue psycho ward, I think he said. 630 00:45:58,631 --> 00:46:00,088 Your 10 bucks. 631 00:47:12,038 --> 00:47:13,779 - Keep this for me, Heeney. - Why, sure, Charlie. 632 00:47:13,873 --> 00:47:15,409 A couple hours. 633 00:47:16,208 --> 00:47:18,700 One more, Heeney. One for the road. 634 00:48:03,547 --> 00:48:05,083 Hello, Charlie. 635 00:48:08,761 --> 00:48:11,970 Mark. I thought you were still down at the Bowery. 636 00:48:14,058 --> 00:48:16,391 I hear you got a story, Charlie. 637 00:48:16,560 --> 00:48:18,392 Where'd you hear that? 638 00:48:18,938 --> 00:48:23,729 - Isn't that what you told McCleary? - Why, I was just schmoozing him, I... 639 00:48:24,610 --> 00:48:26,442 Lining him up for a little touch. 640 00:48:26,570 --> 00:48:29,779 I gave you some money. What did you do with it? 641 00:48:30,116 --> 00:48:31,652 You didn't, by any chance, find a pawn ticket 642 00:48:31,742 --> 00:48:34,701 - mixed in with the money, did you, Charlie? - Pawn ticket? Why, I... 643 00:48:34,787 --> 00:48:38,531 Did you use the money to get the story out of hock, Charlie? 644 00:48:39,583 --> 00:48:42,917 You've got something that belongs to me. Where is it? 645 00:48:43,754 --> 00:48:45,541 You were on the way to the Leader with some evidence. 646 00:48:45,631 --> 00:48:48,089 Where is it, Charlie? Where is it? 647 00:49:00,271 --> 00:49:03,105 It's a wonderful story, isn't it, Charlie? 648 00:49:03,858 --> 00:49:06,271 You wanted to be a big man, Mark. 649 00:49:07,111 --> 00:49:10,821 This will make you famous beyond your most ambitious dreams. 650 00:49:12,241 --> 00:49:16,736 Great story? I've waited all my life for a story like this. 651 00:49:17,830 --> 00:49:21,824 Well, you've got it, Charlie. But you're not going to write it. 652 00:49:25,421 --> 00:49:28,960 You're crazy, Mark. Twenty years you've covered the news. 653 00:49:29,049 --> 00:49:32,087 Seen the bright boys try this. It never works. 654 00:49:54,867 --> 00:49:57,701 We just heard about Charlie Barnes. Rotten deal. 655 00:49:58,496 --> 00:50:02,661 It's hard when it's someone like Charlie you've known for 22 years. 656 00:50:02,750 --> 00:50:04,491 I knew him 25 years. 657 00:50:04,835 --> 00:50:08,499 I never expected to see him laying on a slab in this place. 658 00:50:08,881 --> 00:50:13,342 Is that right, Doc? Was he found in an alleyway across from the Daily Leader? 659 00:50:13,427 --> 00:50:15,544 - Steve... - Yes, that's right. 660 00:50:15,804 --> 00:50:18,797 The Daily Leader. He had a story! 661 00:50:18,891 --> 00:50:21,850 But he was taking your clever, insolent, fresh-guy advice 662 00:50:21,936 --> 00:50:25,555 - and giving it to the Leader! - He was drunk, Julie. How could I know... 663 00:50:25,648 --> 00:50:27,981 Charlie Barnes never got so drunk he didn't know a story! 664 00:50:28,067 --> 00:50:31,811 Or that he'd try to peddle a phony tip to a newspaper! But you... 665 00:50:31,904 --> 00:50:33,736 You couldn't bother listening to him! 666 00:50:33,822 --> 00:50:37,156 You and that newsprint hero of yours, Mark Chapman. 667 00:50:37,618 --> 00:50:39,359 You couldn't expect us to believe that Charlie Barnes 668 00:50:39,453 --> 00:50:41,490 had any real information on the murder, Julie. 669 00:50:41,580 --> 00:50:43,572 We still don't know that he did. 670 00:50:43,666 --> 00:50:48,036 If you and that stone-hearted, glory-seeking, "I am the great Mark Chapman" 671 00:50:48,128 --> 00:50:50,120 had thrown Charlie the miserable crumb of respect 672 00:50:50,214 --> 00:50:52,831 of just listening to him, he'd be alive today! 673 00:50:52,925 --> 00:50:57,090 Julie, maybe you're right. Maybe it is partly my fault Charlie's dead. 674 00:50:57,179 --> 00:51:00,217 I'm sorry. Really sorry. But what can I do? 675 00:51:00,766 --> 00:51:04,476 Don't go soft! Show Chapman you're a chip off the old block. 676 00:51:04,937 --> 00:51:07,020 Have him give Charlie a fancy funeral. 677 00:51:07,106 --> 00:51:10,099 Great headline. "The Express buries its cast-offs." 678 00:51:10,776 --> 00:51:12,438 It'll sell papers! 679 00:51:18,367 --> 00:51:21,656 (CHATTERING) 680 00:51:25,708 --> 00:51:30,248 Kenny, rewrite that one paragraph, will you? Allison had a bad night. Yeah. 681 00:51:30,629 --> 00:51:33,417 I just got yesterday's figures from circulation, Mark. 682 00:51:33,507 --> 00:51:36,716 Six hundred and ninety-six thousand. You're moving up there. 683 00:51:36,844 --> 00:51:39,632 Looks as though it's going to cost the Express some bonus money before long. 684 00:51:39,722 --> 00:51:43,090 Quicker than you can say, "Good afternoon, Mrs Stockholder Rawley!" 685 00:51:43,183 --> 00:51:45,015 We're only starting, Mr Madison, only starting. 686 00:51:45,102 --> 00:51:46,593 That's the spirit! 687 00:51:46,687 --> 00:51:48,599 When you get to the editor's chair, remember one thing. 688 00:51:48,689 --> 00:51:53,104 You're a hero with a lifetime job, as long as the circulation is rising. 689 00:51:53,402 --> 00:51:57,737 - What have you got there? - Something that will keep circulation rising. 690 00:51:58,073 --> 00:51:59,939 Charlie Barnes' story. 691 00:52:01,660 --> 00:52:02,741 What are you talking about? 692 00:52:02,828 --> 00:52:05,161 Charlie wasn't near the Daily Leader by accident, Mark. 693 00:52:05,247 --> 00:52:07,113 He had something to print. 694 00:52:07,207 --> 00:52:09,745 I couldn't find it in his effects at the morgue this morning, 695 00:52:09,835 --> 00:52:14,250 but I found it at Heeney's Bar, the joint Charlie phoned from last night. 696 00:52:14,590 --> 00:52:17,503 Half a pawnshop ticket was still on the bag. 697 00:52:17,593 --> 00:52:19,755 Pete's Hock Shop. I checked it. 698 00:52:19,845 --> 00:52:23,179 Charlie came in the pawnshop last night with a claim check. 699 00:52:23,265 --> 00:52:25,882 Said he was unhocking it for a friend. 700 00:52:26,810 --> 00:52:30,099 Well, what's in the bag? Miss Lonely Heart's name and address? 701 00:52:31,273 --> 00:52:34,812 Better than that, Mark. Much better than that. 702 00:52:36,403 --> 00:52:38,941 A picture of the guy who killed her. 703 00:52:48,540 --> 00:52:50,702 A picture? You can't even see the guy's face! 704 00:52:50,793 --> 00:52:52,955 What's the matter, Mark? This is the first real lead we've got. 705 00:52:53,045 --> 00:52:54,627 The way you talked, I thought we had it all sewed up. 706 00:52:54,713 --> 00:52:57,956 Sure, it's a lead, but it's a thin one. How much does this give us? 707 00:52:58,050 --> 00:53:03,136 Well, we're certain the dame had a husband. They were married in 1931 in Connecticut. 708 00:53:03,597 --> 00:53:07,341 - The husband's the guy who killed her. - How do you make that? 709 00:53:07,768 --> 00:53:09,930 The ring mark on her finger must have been a wedding ring. 710 00:53:10,020 --> 00:53:12,387 The inscription inside could have identified him. 711 00:53:12,481 --> 00:53:14,723 And he grabbed the pawn ticket figuring she'd hocked some belongings 712 00:53:14,817 --> 00:53:17,309 - that might peg him. - Makes sense. 713 00:53:17,736 --> 00:53:20,524 Charlie got the pawn ticket from the killer. 714 00:53:20,614 --> 00:53:24,028 He must have been with him sometime, someplace, yesterday. 715 00:53:24,118 --> 00:53:25,700 A lot of people could have seen them together, right? 716 00:53:26,745 --> 00:53:27,952 Could have. 717 00:53:29,498 --> 00:53:31,956 Splash this picture on the front page tonight. 718 00:53:32,042 --> 00:53:34,329 Offer a reward for information. 719 00:53:37,506 --> 00:53:39,998 "Lonely Heart Killer strikes again." 720 00:53:41,510 --> 00:53:43,593 When you write the story, say that Barnes was working on this case 721 00:53:43,679 --> 00:53:44,669 undercover for the Express. 722 00:53:44,805 --> 00:53:47,969 He got too close to the killer and died in the line of duty. 723 00:53:48,058 --> 00:53:49,014 Mark, I don't know, it... 724 00:53:49,143 --> 00:53:53,228 Nobody can deny it. It'll help sell papers. We'll offer $1,000. 725 00:53:53,605 --> 00:53:56,689 Look, kid, don't pin your hopes on anybody being able 726 00:53:56,775 --> 00:54:00,359 to spot the guy from this. Unless they got x-ray eyes. 727 00:54:00,696 --> 00:54:02,358 I'm sure Charlie connected the guy in the picture 728 00:54:02,448 --> 00:54:06,943 with the bird who gave him the pawn ticket. I'm going to fine-tooth the Bowery myself. 729 00:54:07,035 --> 00:54:09,698 It's even money that's where Charlie ran into our man. 730 00:54:09,788 --> 00:54:11,324 Good luck, kid. 731 00:54:42,654 --> 00:54:46,238 - Well, I got 'em for you, McCleary. - Good work, Heeney. 732 00:55:03,717 --> 00:55:07,961 Well, this does it. I'll never touch another drop the rest of my life. 733 00:55:15,896 --> 00:55:17,853 'Course some of them been sucking on the bottle all night, 734 00:55:17,940 --> 00:55:19,852 but they can still stand up. 735 00:55:19,942 --> 00:55:23,106 - They all knew Charlie? - Yeah, they all knew him. 736 00:55:23,445 --> 00:55:27,439 If you give McCleary here any bum information, I'll brain you. 737 00:55:28,158 --> 00:55:30,150 And I might even do worse. 738 00:55:30,327 --> 00:55:33,911 No more free shots when you're seeing little red spiders. 739 00:55:34,373 --> 00:55:38,458 How many of you boys saw Charlie Barnes the day he was killed? Raise your hands. 740 00:55:38,544 --> 00:55:42,538 HEENEY: All right, raise your mitts, them that seen Charlie day before yesterday. 741 00:55:42,631 --> 00:55:43,712 Good. 742 00:55:46,844 --> 00:55:48,756 - Where did you see him? - See who? 743 00:55:48,846 --> 00:55:52,635 - This guy must be used to talking to mirrors. - Charlie Barnes. 744 00:55:52,724 --> 00:55:56,593 I seen him come out of a joint where he flopped in the morning. 745 00:55:59,189 --> 00:56:01,146 You, where'd you see him? 746 00:56:01,817 --> 00:56:04,150 - Humpty O'Dougal's saloon. - What time? 747 00:56:04,236 --> 00:56:08,731 In the afternoon. Late in the afternoon. Charlie had a nice little bun on. 748 00:56:09,283 --> 00:56:10,319 Was he with anybody? 749 00:56:10,409 --> 00:56:12,366 With anybody? Sure, he was with somebody. 750 00:56:12,452 --> 00:56:15,160 Charlie never drank by himself if he had a little cash on him. 751 00:56:15,247 --> 00:56:18,331 - Well, do you know the guy he was with? - Certainly I know who he was with. 752 00:56:18,417 --> 00:56:21,535 - Well, who was it? - Me. He sprung me three slugs. 753 00:56:28,051 --> 00:56:31,010 When did you see him? When did you see him? 754 00:56:34,516 --> 00:56:36,849 - This morning. - Throw him out of here. 755 00:56:36,935 --> 00:56:39,427 - Wait a minute! - What are you talking about? 756 00:56:39,521 --> 00:56:43,014 - Now, is there any more jokers in the crowd? - I seen him. 757 00:56:44,067 --> 00:56:47,481 Yeah? Well, go on. Where'd you see him? 758 00:56:49,448 --> 00:56:52,111 On the street near Pete's Hock Shop. 759 00:56:52,200 --> 00:56:55,819 - Go on, go on. - Nothing. He was working a sucker. 760 00:56:56,371 --> 00:56:59,535 - Giving him the pally act, that's all. - Now think hard. 761 00:56:59,625 --> 00:57:02,584 Do you remember the sucker? Do you remember what he looks like? 762 00:57:02,669 --> 00:57:05,082 - Maybe. - What do you mean, "Maybe"? 763 00:57:05,255 --> 00:57:09,169 - Maybe for 50 bucks. - Why you... 764 00:57:10,344 --> 00:57:13,462 Do you think you could remember for 1,000 bucks? 765 00:57:15,641 --> 00:57:17,598 Who could tell who he is? 766 00:57:17,809 --> 00:57:20,802 Can you describe the man you saw Charlie with? 767 00:57:21,271 --> 00:57:24,605 Do I get $1,000 if I do? 768 00:57:24,816 --> 00:57:27,308 You do. If and when we find the guy. 769 00:57:27,736 --> 00:57:30,570 - Sure, I can describe him. - Well, go ahead. 770 00:57:33,283 --> 00:57:36,151 - You paying the reward? - No, but my boss is. 771 00:57:36,995 --> 00:57:39,988 - Then I'll describe it to him. - Okay. Come on. 772 00:57:40,165 --> 00:57:42,748 Rush this over to the composing room. 773 00:57:43,126 --> 00:57:46,836 Kenny, see if you can figure out a heading for that rubbish. 774 00:57:47,047 --> 00:57:49,084 Connie! Connie, take this. 775 00:57:56,848 --> 00:57:58,134 Wait here. 776 00:58:11,989 --> 00:58:13,651 Look, Lieutenant, just refer the captain to me. 777 00:58:13,740 --> 00:58:16,528 I'll tell him he's cropping at the best homicide man he ever had on the force. 778 00:58:16,618 --> 00:58:18,575 If he doesn't know that, he's deaf, dumb and blind. 779 00:58:18,704 --> 00:58:21,196 Yeah, never mind the malarkey, Chapman! 780 00:58:21,289 --> 00:58:23,246 The next time you people pull a stunt like this, 781 00:58:23,333 --> 00:58:25,950 I'll throw both you and McCleary in the can! 782 00:58:26,628 --> 00:58:30,167 Okay, Lieutenant, okay. I give you my word. Goodbye, pal. 783 00:58:31,383 --> 00:58:33,670 Davis is screaming because we gave him the suitcase only a half hour 784 00:58:33,760 --> 00:58:35,217 before he read it in the Express. 785 00:58:35,303 --> 00:58:37,795 Well, I've got something that ought to make him happy again. 786 00:58:37,889 --> 00:58:39,096 Not another suitcase? 787 00:58:39,182 --> 00:58:43,142 A guy who can identify the man Charlie got the pawn ticket from. 788 00:58:47,733 --> 00:58:49,474 Hey, Bailey. Come in here. 789 00:58:58,452 --> 00:59:01,911 He wouldn't describe the guy to me. He needed the boss. 790 00:59:05,000 --> 00:59:06,662 You the boss? 791 00:59:07,753 --> 00:59:11,963 Yeah, and don't waste my time. Where'd you see this guy with Charlie? 792 00:59:14,176 --> 00:59:16,543 Down the street near Pete's Hock Shop. 793 00:59:18,305 --> 00:59:20,513 You say you can describe him? 794 00:59:40,202 --> 00:59:42,694 Well, go on. What did he look like? 795 00:59:52,422 --> 00:59:54,129 Stand up, will you? 796 01:00:02,808 --> 01:00:06,097 Yeah, just how I figured. 797 01:00:07,145 --> 01:00:08,761 You figured what? 798 01:00:09,397 --> 01:00:10,433 He... 799 01:00:12,484 --> 01:00:13,600 was your size, 800 01:00:15,654 --> 01:00:17,020 your build. 801 01:00:17,447 --> 01:00:19,689 Could have been as old as you. 802 01:00:20,325 --> 01:00:24,569 - Is that all? - All you asked me was to describe him. 803 01:00:24,955 --> 01:00:28,949 That was no description! That could fit a million guys in this town. 804 01:00:29,042 --> 01:00:32,376 - Even me. - Well, how about the reward? 805 01:00:32,462 --> 01:00:36,456 Here, take this down to the cashier and pick yourself up five bucks. 806 01:00:36,550 --> 01:00:39,588 - Show him where it is, Steve. - Come on, Bailey. 807 01:01:28,560 --> 01:01:29,846 Hey, Baxter, where's Julie? 808 01:01:29,936 --> 01:01:32,428 She came in this morning, banged this out on her typewriter, 809 01:01:32,522 --> 01:01:34,559 and told me to give it to Chapman. 810 01:01:34,649 --> 01:01:36,732 - What is it? - Her resignation. 811 01:01:36,818 --> 01:01:40,607 I figured I'd hang onto it a day or so. Maybe she'd cool off. 812 01:01:40,989 --> 01:01:44,608 I'm sure glad you did. I'll take care of it for you, okay? 813 01:01:47,579 --> 01:01:49,115 Baxter, thanks. 814 01:01:54,961 --> 01:01:56,998 (BUZZER) 815 01:01:59,216 --> 01:02:02,004 - Hello, Mrs Allison. - Well, hello, Steve. Come in. 816 01:02:02,093 --> 01:02:03,379 Thank you. 817 01:02:09,100 --> 01:02:12,810 I have a pot of coffee in the kitchen. I'd better see to it. 818 01:02:13,021 --> 01:02:14,887 Can I say a few words to you? 819 01:02:14,981 --> 01:02:17,849 Without getting hit with a table or something? 820 01:02:17,943 --> 01:02:20,606 Speak your piece and get it over with. 821 01:02:20,695 --> 01:02:23,904 I just got rocked with a bad piece of news, Julie. 822 01:02:24,115 --> 01:02:26,402 I heard about your resignation. 823 01:02:26,785 --> 01:02:30,199 Well, I can't imagine why you'd shed any tears over it. 824 01:02:30,288 --> 01:02:31,529 Well, for what it's worth, 825 01:02:31,623 --> 01:02:34,661 your resigning knocks the props out of a lot of things for me. 826 01:02:36,127 --> 01:02:38,995 That couldn't have come from Steve McCleary. 827 01:02:40,131 --> 01:02:43,215 Okay, pass it. But I didn't figure your burn at Chapman and me 828 01:02:43,301 --> 01:02:46,794 would be bigger than your wanting to do something about Charlie's murder. 829 01:02:47,973 --> 01:02:51,182 Don't start playing me for a hollow-headed female now, Steve. 830 01:02:51,268 --> 01:02:54,181 Your only interest, and Chapman's, in Charlie's death is exploiting it 831 01:02:54,271 --> 01:02:57,935 - for all the circulation-jumping it's worth! - Julie, I'm not digging on a story now 832 01:02:58,024 --> 01:03:01,893 just for the school-boy bang of seeing my name over a sensational yarn. 833 01:03:01,987 --> 01:03:05,025 Yeah, that's right, I had to get hit pretty hard before I smartened up. 834 01:03:05,115 --> 01:03:07,653 But now I'm levelling on the Charlie Barnes business. 835 01:03:11,788 --> 01:03:16,704 Well, if I can believe what I'm hearing, this certainly is a different McCleary. 836 01:03:17,669 --> 01:03:19,285 I've been working night and day. 837 01:03:19,379 --> 01:03:22,543 All I've done is run the local leads to a dead end. 838 01:03:22,632 --> 01:03:27,627 There's only one gimmick left to follow. This picture, the marriage in Connecticut. 839 01:03:27,846 --> 01:03:31,430 It's odd the person who married them hasn't recognised it. 840 01:03:31,516 --> 01:03:34,429 Unless he's dead or hasn't seen the picture. 841 01:03:34,936 --> 01:03:38,646 Yeah, I thought of that angle, too. But it's a million-to-one shot. 842 01:03:38,732 --> 01:03:42,066 A guy would have to be an elephant to remember a face after 21 years. 843 01:03:43,153 --> 01:03:46,646 Tell him about the elephant we met on Fifth Avenue, about four years ago. 844 01:03:46,740 --> 01:03:49,107 We were walking along the street when, right out of the blue, 845 01:03:49,200 --> 01:03:51,112 a complete stranger stopped me. 846 01:03:51,244 --> 01:03:54,988 It turned out to be the little preacher who married Julie's father and me 847 01:03:55,081 --> 01:03:58,074 in Portland, Maine, 23 years before! 848 01:03:59,753 --> 01:04:04,794 - And he actually was able to recognise you? - And I'd put on a little weight since then. 849 01:04:05,550 --> 01:04:08,634 They say a New Englander seldom forgets a face. 850 01:04:09,346 --> 01:04:12,180 Crazy odds, but what can we lose? 851 01:04:13,391 --> 01:04:14,757 Yeah, get this picture 852 01:04:14,851 --> 01:04:18,094 to every churchman, judge and justice of the peace in Connecticut. 853 01:04:18,188 --> 01:04:22,603 - It's certainly worth trying. - It's a big job. Compiling lists, 854 01:04:22,901 --> 01:04:24,984 - checking out leads. - Oh, it can be done. 855 01:04:25,070 --> 01:04:27,027 The two of us could handle it, Julie. 856 01:04:28,073 --> 01:04:30,986 Well, I'd like to, Steve, but I've resigned. 857 01:04:31,076 --> 01:04:34,990 And I'd sooner drop dead than ask Mark Chapman for my job back. 858 01:04:41,669 --> 01:04:44,161 - You dog! - It never got past Baxter. 859 01:04:45,256 --> 01:04:47,248 A list of churches in each town is no problem. 860 01:04:47,342 --> 01:04:50,676 The judges and JPs we can get from the state legal directory in Hartford. 861 01:04:50,762 --> 01:04:52,924 Yeah, you start packing. Enough for a couple of weeks. 862 01:04:53,056 --> 01:04:54,797 I'm going to the office and get the lab boys started 863 01:04:54,891 --> 01:04:56,132 on knocking out a few hundred circulars. 864 01:04:56,226 --> 01:04:58,593 But suppose Chapman says no to my working with you on it? 865 01:04:58,686 --> 01:05:01,850 Why should he? Anyway, I'm not going to tell him anything until we're ready to go. 866 01:05:01,940 --> 01:05:03,021 Tonight sometime. 867 01:05:03,108 --> 01:05:07,227 Mom, you think it's safe for me to travel out of state at night with this young man? 868 01:05:07,320 --> 01:05:10,813 Just so he doesn't misconstrue the meaning of "freedom of the press." 869 01:05:10,949 --> 01:05:14,693 Hey, you wonderful woman. I'll check with you for dinner. 870 01:05:19,791 --> 01:05:21,874 Steve, this is shot-in-the-dark stuff. 871 01:05:21,960 --> 01:05:24,794 Mark, more rabbit-brained ideas than this have paid off. 872 01:05:24,879 --> 01:05:27,292 Your hottest lead is right here in town where the murders were committed. 873 01:05:27,382 --> 01:05:30,625 Yeah, our hottest lead was in town, but it dried up like a puddle in July. 874 01:05:30,718 --> 01:05:31,925 You're looking for a mental marvel, 875 01:05:32,011 --> 01:05:34,503 a guy who can recognise somebody he'd seen for 15 or 20 minutes 876 01:05:34,597 --> 01:05:37,089 at a wedding ceremony he performed 21 years ago. 877 01:05:37,183 --> 01:05:39,721 How do we know he only saw them for 15 or 20 minutes? 878 01:05:39,811 --> 01:05:42,519 Maybe they were members of his church or were married by a judge 879 01:05:42,605 --> 01:05:44,642 or a justice in their own town. 880 01:05:44,732 --> 01:05:46,689 Steve, you're off on a needle-in-a-haystack hunt. 881 01:05:46,818 --> 01:05:49,401 You can find a needle in a haystack if you look long enough. 882 01:05:49,487 --> 01:05:52,104 You don't think I'm gonna let you hang around up there indefinitely, do you? 883 01:05:52,198 --> 01:05:54,030 You won't have to. A week, probably. 884 01:05:54,117 --> 01:05:57,076 Julie Allison's coming along to help me. It's all arranged. 885 01:05:57,203 --> 01:06:00,787 It's all arranged. And that five grand reward. You arranged that, too? 886 01:06:00,874 --> 01:06:04,914 No, you did, or will. Mark, what's eating you? 887 01:06:05,462 --> 01:06:07,579 I'm only checking out every possible angle. 888 01:06:07,672 --> 01:06:09,379 Kid, I don't want you to beat your brains out. 889 01:06:09,507 --> 01:06:11,373 We can get just so much out of this Lonely Hearts story, 890 01:06:11,468 --> 01:06:14,461 and then we'll start easing it off and let it die a natural death. 891 01:06:14,554 --> 01:06:17,718 Let it die? Mark, we let Charlie Barnes die! 892 01:06:18,850 --> 01:06:21,263 The least we can do now is to find his killer. 893 01:06:22,020 --> 01:06:24,763 You're the guy who pounded into me, "Never give up till you've got the story." 894 01:06:24,856 --> 01:06:26,768 Well, I'm not quitting on this one until I've licked it. 895 01:06:26,858 --> 01:06:29,316 You can reach me at the Lenox Hotel in Hartford. 896 01:06:54,928 --> 01:06:56,294 Long distance. 897 01:06:56,387 --> 01:06:58,174 I want some information. 898 01:06:58,264 --> 01:07:00,256 A telephone number in Middlebury, Connecticut. 899 01:07:00,350 --> 01:07:03,434 The name is Hacker. He's a judge. I don't remember his first name. 900 01:07:03,561 --> 01:07:05,427 You wish to place a call to this party? 901 01:07:05,563 --> 01:07:08,727 No, no. Not yet, that is. I just want to get his telephone number. 902 01:07:08,816 --> 01:07:10,523 One moment, please. 903 01:07:15,156 --> 01:07:18,570 Hello? The Middlebury operator has no listing for anyone by that name. 904 01:07:19,410 --> 01:07:20,776 Oh, there isn't? 905 01:07:21,663 --> 01:07:23,655 Middlebury's a small town. Will you ask the operator 906 01:07:23,748 --> 01:07:25,330 if she knows anything about Judge Hacker at all? 907 01:07:25,416 --> 01:07:27,624 Is he deceased, moved away, or what? 908 01:07:27,710 --> 01:07:29,417 One moment, please. 909 01:07:33,883 --> 01:07:36,842 Hello? The local operator has been in Middlebury for five years 910 01:07:36,928 --> 01:07:39,011 and knows no one by the name of Judge Hacker. 911 01:07:39,097 --> 01:07:40,713 That's all the information she can give us. 912 01:07:42,308 --> 01:07:43,515 Thanks. 913 01:08:31,274 --> 01:08:33,641 No, Reverend, I'm afraid that's not our couple. 914 01:08:34,777 --> 01:08:37,394 You may be positive, Reverend, but you're mistaken. 915 01:08:37,488 --> 01:08:39,821 The woman in the photo we sent you is dead. 916 01:08:39,949 --> 01:08:42,282 Thank you for calling, Reverend. 917 01:08:44,621 --> 01:08:46,487 You don't have to tell me. 918 01:08:46,581 --> 01:08:49,198 It's written all over your bright and shining face. 919 01:08:49,292 --> 01:08:52,080 A 190-mile drive to have a whack-head tell me 920 01:08:52,170 --> 01:08:54,753 that both the people in our circular died a year ago. 921 01:08:56,132 --> 01:09:00,251 New Englanders remember, all right. Every face is familiar to them. 922 01:09:00,345 --> 01:09:01,927 (PHONE RINGING) 923 01:09:02,764 --> 01:09:06,007 Hello? Just a minute, here's Steve. 924 01:09:06,392 --> 01:09:08,679 It's that man again. Every day. 925 01:09:08,770 --> 01:09:11,638 Does he think we'll keep it a big fat secret if we find something? 926 01:09:13,650 --> 01:09:14,982 Yeah, Mark. 927 01:09:16,861 --> 01:09:19,148 Nothing but an aching back and some interesting meetings 928 01:09:19,238 --> 01:09:20,945 with jelly-brained screwballs. 929 01:09:21,074 --> 01:09:24,909 You've had enough time, Steve. Ten days. Admit it's a dud. Come on home. 930 01:09:24,994 --> 01:09:27,657 Two more days, Mark. We'll stick it out to the end of the week. 931 01:09:28,247 --> 01:09:31,740 Get out of the haystack. It's easier to find the needles at the scene of the crime. 932 01:09:31,834 --> 01:09:33,075 I'll see you. 933 01:09:34,128 --> 01:09:38,168 Two more days. I don't even know myself why we're sticking around. 934 01:09:39,384 --> 01:09:41,125 Anything there that sounds good? 935 01:09:42,553 --> 01:09:46,297 I'll read you a fair sample. From a JP Waterbury. 936 01:09:47,433 --> 01:09:50,801 "Send me $5,000 and I will tell you names of people." 937 01:09:51,020 --> 01:09:52,977 A new head I'll send him. 938 01:09:54,023 --> 01:09:56,686 I've got a headache. I think I'll lie down for a while. 939 01:09:58,069 --> 01:10:00,186 Why don't you lie down here? 940 01:10:04,534 --> 01:10:05,524 Uh-uh. 941 01:10:05,618 --> 01:10:07,359 I'll go to my room. 942 01:10:07,453 --> 01:10:08,819 (PHONE RINGING) 943 01:10:13,710 --> 01:10:16,077 McCleary. Okay, put him on. 944 01:10:17,046 --> 01:10:19,163 A guy calling from Franklin. 945 01:10:19,632 --> 01:10:21,669 Hello? Yeah, that's right. 946 01:10:24,303 --> 01:10:25,510 You do, huh? 947 01:10:27,598 --> 01:10:29,760 - You've got what? - What is it? 948 01:10:30,184 --> 01:10:33,803 - Just a minute. - I have the other picture right before me! 949 01:10:34,230 --> 01:10:39,476 Yes, I married them July 19th, 1931, over in Middlebury. 950 01:10:40,778 --> 01:10:43,065 A funny thing. What's that? 951 01:10:45,116 --> 01:10:46,402 Oh, oh. 952 01:10:46,492 --> 01:10:48,199 Judge Elroy Hacker. 953 01:10:48,745 --> 01:10:50,737 We'll be there in two hours, Judge. 954 01:10:50,830 --> 01:10:52,571 Sit tight, and keep your mouth shut about this. 955 01:10:52,665 --> 01:10:53,496 Bye. 956 01:10:53,958 --> 01:10:57,577 Go on, get packed. He's liable to drop dead on us or something. 957 01:11:53,476 --> 01:11:56,435 For a man who can sit there and watch his success increasing daily, 958 01:11:56,521 --> 01:11:58,353 you're looking much too troubled, Mark. 959 01:11:58,439 --> 01:12:01,557 It's just that these minor problems always seem to require major thinking. 960 01:12:01,651 --> 01:12:04,735 Well, perhaps we can balance the unpleasant with the pleasant. 961 01:12:04,821 --> 01:12:07,734 That conversation we had the other day about your buying company stock. 962 01:12:07,824 --> 01:12:09,156 - Yeah? - I just thought I'd tell you, 963 01:12:09,242 --> 01:12:13,282 - I think we can swing that. - That's fine, Mr Madison, just great. 964 01:12:13,371 --> 01:12:15,988 Well, there doesn't seem to be any doubt you'll reach that bonus figure. 965 01:12:16,082 --> 01:12:17,414 It'll be pleasant having you as a partner, 966 01:12:17,500 --> 01:12:19,207 - so to speak, in the paper, Mark. - Thanks. 967 01:12:19,293 --> 01:12:21,159 - Good night. - Good night. 968 01:13:42,335 --> 01:13:45,828 (FOOTSTEPS) 969 01:14:16,327 --> 01:14:17,488 Sorry to keep you this late, Mark, 970 01:14:17,578 --> 01:14:19,945 but we got hit with a mess of traffic on the way in. 971 01:14:20,039 --> 01:14:21,496 Your wire sounded important. 972 01:14:21,582 --> 01:14:24,791 I found that needle, or rather the man with the needle. 973 01:14:24,877 --> 01:14:28,120 Judge Elroy Hacker, Mark Chapman, Managing Editor. 974 01:14:28,214 --> 01:14:31,252 - Glad to meet you, Judge. - How do, Mr Chapman? 975 01:14:32,259 --> 01:14:34,251 - Sit down, Judge. - Thanks. 976 01:14:35,137 --> 01:14:37,003 Does the judge's needle sew anything up? 977 01:14:37,098 --> 01:14:39,590 Everything but knotting the thread at the end. 978 01:14:39,684 --> 01:14:41,300 I mean the noose. 979 01:14:42,395 --> 01:14:43,602 What have you got? 980 01:14:43,688 --> 01:14:46,897 The identity of Mrs Lonely Heart and her husband. 981 01:14:47,483 --> 01:14:50,021 Judge Hacker married them in Middlebury, Connecticut. 982 01:14:50,152 --> 01:14:53,020 Their names are Charlotte and George Grant. 983 01:14:57,201 --> 01:14:58,282 Did you get that, Mark? 984 01:14:58,369 --> 01:15:01,658 The name of the Lonely Heart Killer is George Grant. 985 01:15:02,039 --> 01:15:03,871 Yeah, I heard you. Go on. 986 01:15:03,958 --> 01:15:06,575 Strike two. The judge is sure he can identify George Grant 987 01:15:06,669 --> 01:15:08,535 when he sees him again. 988 01:15:09,171 --> 01:15:12,335 You see, I took this picture myself. 989 01:15:13,009 --> 01:15:15,672 A little extra service the judge gave his bridal couples. 990 01:15:15,761 --> 01:15:19,050 Yes. I'd send them a print and put one in my own scrapbook. 991 01:15:19,140 --> 01:15:20,927 The judge even furnished the "just married" sign. 992 01:15:21,017 --> 01:15:22,474 Judge, you said you married them in Middlebury, 993 01:15:22,560 --> 01:15:26,224 - but Steve found you in Franklin. - I retired seven years ago. 994 01:15:26,313 --> 01:15:29,681 I'm partial to fishing, so I moved over on the coast. 995 01:15:30,401 --> 01:15:33,018 I only happened to see your circular by chance, 996 01:15:33,154 --> 01:15:36,192 in the office of a justice friend of mine. 997 01:15:38,951 --> 01:15:41,659 I always said you were born in a field of shamrocks. 998 01:15:41,787 --> 01:15:46,122 Sure. The McClearys raised their kids on nothing but rabbits' feet. 999 01:15:46,751 --> 01:15:50,836 Judge, what makes you so sure you can identify George Grant today? 1000 01:15:52,757 --> 01:15:55,670 Well, mainly because right after I took that wedding picture, 1001 01:15:55,801 --> 01:15:58,839 this Grant got vexed at his wife about something. 1002 01:15:59,930 --> 01:16:04,015 I can remember his voice, snapping at her. His face getting red... 1003 01:16:06,062 --> 01:16:09,931 I know what's in your bonnet, Mark. We still have to find George Grant. 1004 01:16:10,024 --> 01:16:12,687 A needle's nothing but a hunk of steel if you've got nothing to sew. 1005 01:16:12,777 --> 01:16:14,143 We just need the thread. 1006 01:16:14,236 --> 01:16:16,523 I figure we'll pick that up right here in New York. 1007 01:16:16,614 --> 01:16:19,732 When the police line up all the local George Grants for the judge to look over. 1008 01:16:20,201 --> 01:16:21,988 (FOOTSTEPS) 1009 01:16:22,078 --> 01:16:25,822 That's Julie. I dropped her off at headquarters to tell Davis what we've got. 1010 01:16:27,625 --> 01:16:30,959 Friend Davis is steaming like a pressure cooker, as I said he would. 1011 01:16:31,045 --> 01:16:32,081 He'll simmer down. 1012 01:16:32,171 --> 01:16:34,834 So will your lining up the George Grants idea. 1013 01:16:34,924 --> 01:16:38,588 Davis says he'll do nothing until you turn Judge Hacker over to the police. 1014 01:16:38,677 --> 01:16:41,090 - Steve, you can't hold... - Relax, doll. He'll see the judge later. 1015 01:16:41,180 --> 01:16:43,263 Not tonight he won't. The judge is our exclusive beat. 1016 01:16:43,349 --> 01:16:45,636 Nobody gets to him till our story breaks tomorrow. 1017 01:16:45,768 --> 01:16:47,384 I don't trust cops. 1018 01:16:49,980 --> 01:16:51,221 You and Julie start writing the story. 1019 01:16:51,315 --> 01:16:54,649 I'll put the judge in a side-street hotel where nobody will get to him. 1020 01:16:54,735 --> 01:16:56,226 Come on, Judge. 1021 01:16:57,822 --> 01:16:58,983 I... 1022 01:16:59,657 --> 01:17:01,990 I'll just wait for Mr McCleary. 1023 01:17:03,327 --> 01:17:05,239 He was going to put me up at his place. 1024 01:17:05,329 --> 01:17:06,911 That's the first place the wolves will start baying. 1025 01:17:06,997 --> 01:17:09,239 You better come with me, Judge. 1026 01:17:09,333 --> 01:17:13,498 No, I don't think it would be wise for me to go with you, Mr Grant. 1027 01:17:14,088 --> 01:17:16,671 - Mister... - Chapman, Judge. Not Grant. 1028 01:17:17,133 --> 01:17:19,375 You'd better give your brain a rest. You're gonna need it. 1029 01:17:19,510 --> 01:17:21,092 He may be Chapman now, 1030 01:17:21,178 --> 01:17:25,468 but 21 years ago, when I married them, he was George Grant. 1031 01:17:25,808 --> 01:17:27,891 And he was a newspaperman. 1032 01:17:28,727 --> 01:17:32,471 I remember now. He said he worked on the paper over in Waterford. 1033 01:17:32,565 --> 01:17:35,899 Waterford, Connecticut, was that town I couldn't think of. 1034 01:17:35,985 --> 01:17:38,477 But I knew I'd remember that voice. 1035 01:17:38,779 --> 01:17:42,944 His face... you've changed. But it's the same man. 1036 01:17:43,409 --> 01:17:46,447 You remember that $5,000 reward, though, don't you, Judge? 1037 01:17:46,537 --> 01:17:49,780 Judge. This is impossible. You're getting confused. 1038 01:17:49,999 --> 01:17:53,208 He sounds to me as though he knows exactly what he's saying. 1039 01:17:53,294 --> 01:17:56,207 This is idiotic! Screwball, crackbrained lunacy! 1040 01:17:56,338 --> 01:17:59,706 And that's just the kind of a witness the judge is going to make, too, Steve. 1041 01:17:59,800 --> 01:18:01,587 The police have that specimen of hair and flesh 1042 01:18:01,677 --> 01:18:04,260 found under Mrs Grant's fingernails. 1043 01:18:04,722 --> 01:18:07,430 I think we'd better get in touch with Davis. 1044 01:18:07,892 --> 01:18:09,554 No phone, Allison. 1045 01:18:20,154 --> 01:18:24,694 Julie pegged you right off. But me, still-wet-behind-the-ears McCleary. 1046 01:18:25,576 --> 01:18:27,659 I went for the sleigh ride. 1047 01:18:28,329 --> 01:18:33,745 I practically built the pedestal for Chapman. The great newspaperman. The great guy. 1048 01:18:35,127 --> 01:18:39,872 There ought to be a special Pulitzer Prize for the world's biggest sucker. McCleary. 1049 01:18:39,965 --> 01:18:42,332 Just another one of your stupid slobs! 1050 01:18:42,468 --> 01:18:44,300 Things happen, Steve, and then there's just no end. 1051 01:18:44,386 --> 01:18:46,252 Killing my wife was an accident. 1052 01:18:46,347 --> 01:18:50,182 And Charlie? Charlie Barnes, who never hurt a fly in his life. 1053 01:18:50,517 --> 01:18:52,383 A washed-up drunken rummy who had nothing to live for 1054 01:18:52,478 --> 01:18:54,140 against a career that was just reaching its prime. 1055 01:18:54,230 --> 01:18:57,519 - It wasn't an even exchange. - You've got a great career ahead of you now. 1056 01:18:57,650 --> 01:19:00,438 That's all down the drain. I gotta make different plans now. 1057 01:19:00,569 --> 01:19:02,936 You should have started running when you got my wire, sucker! 1058 01:19:03,072 --> 01:19:04,859 I gambled. The stakes are big enough, you don't run 1059 01:19:04,949 --> 01:19:08,784 unless there's nothing else left to do. Don't try it, kid. 1060 01:19:27,388 --> 01:19:28,549 Steve! 1061 01:19:49,326 --> 01:19:51,363 We're just too close, kid. 1062 01:19:55,666 --> 01:20:00,411 I figured I'd find you birds here. Still playing me for a pushover, aren't you? 1063 01:20:02,381 --> 01:20:04,589 Steve, you remember how I told you 1064 01:20:04,675 --> 01:20:07,793 that someday you'd run into a really great story? 1065 01:20:08,262 --> 01:20:10,094 Well, this one ought to do it, huh? 1066 01:20:10,848 --> 01:20:12,680 Yeah, this one will do. 1067 01:20:13,350 --> 01:20:14,966 I'll give you the lead on it. 1068 01:20:16,186 --> 01:20:17,302 "The elusive Lonely Heart Killer, 1069 01:20:17,396 --> 01:20:19,058 "object of a nationwide search for the past two weeks, 1070 01:20:19,148 --> 01:20:22,107 "was last night trapped in the office of the New York Express. 1071 01:20:23,652 --> 01:20:25,644 "He was apprehended due to the persistence of a reporter 1072 01:20:25,738 --> 01:20:28,776 "who learned his trade from the killer himself. 1073 01:20:29,616 --> 01:20:31,278 "The murderer was revealed to be Mark Chapman, 1074 01:20:31,368 --> 01:20:34,111 "Managing Editor of the New York Express." 1075 01:20:36,123 --> 01:20:40,959 - Write it up big, kid. It'll sell a lot of papers. - All right, drop it, Chapman. 1076 01:21:33,097 --> 01:21:36,386 SUBTITLES BY POWERHOUSE FILMS LTD 96514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.