All language subtitles for Ouija.Seance.The.Final.Game.2018.HDRip.AC3.X264-CMRG-hi (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,655 --> 00:00:27,655 विस्फोटकुल द्वारा उपशीर्षक 2 00:03:19,630 --> 00:03:20,430 बारबरा। 3 00:03:22,310 --> 00:03:23,350 बार? 4 00:03:31,429 --> 00:03:32,230 बार? 5 00:03:48,510 --> 00:03:49,908 - बू! - हे भगवान! 6 00:03:49,910 --> 00:03:51,748 तुमने मुझे डरा दिया! 7 00:03:51,750 --> 00:03:53,147 आप जानते हैं कि आप मुझे बाधित नहीं कर सकते हैं 8 00:03:53,149 --> 00:03:54,348 बीच में मेरा जुम्बा सत्र, 9 00:03:54,350 --> 00:03:56,269 यह मेरे कर्म को बकवास करता है। 10 00:03:57,429 --> 00:03:58,707 जुम्बा सत्र? 11 00:03:58,709 --> 00:04:00,188 क्या आपका कर्म पहले से ही है पायलट से थक गए? 12 00:04:00,190 --> 00:04:02,028 वैसे भी, मैंने दस्तक दी और मैंने तुम्हारे लिए बुलाया। 13 00:04:02,030 --> 00:04:03,788 मैं नहीं चाहता था कुछ भी बाधित करें। 14 00:04:03,790 --> 00:04:06,267 अरे हाँ नहीं, वह है कल रात से वहाँ। 15 00:04:06,269 --> 00:04:07,508 मिमी-एचएम। 16 00:04:07,510 --> 00:04:09,468 तो, कौन सा एक पूल पार्टी के लिए? 17 00:04:09,470 --> 00:04:10,867 ओह, बहुत उत्साहित! 18 00:04:10,869 --> 00:04:12,228 हम पहले से जानते हैं आप दोनों लाएंगे। 19 00:04:12,230 --> 00:04:14,348 एमएम, यह होने वाला है अभी तक की सबसे अच्छी पार्टी। 20 00:04:14,350 --> 00:04:16,267 हाँ, हाँ, सबसे अच्छी पार्टी कभी। 21 00:04:16,269 --> 00:04:18,428 हाँ, और हर कोई वहां रहना होगा। 22 00:04:18,430 --> 00:04:21,027 Guillame यह पसंद है, 23 00:04:21,029 --> 00:04:24,748 लेकिन मुझे लगता है कि मैंने पहना है यह बहुत बार। 24 00:04:24,750 --> 00:04:28,508 ठीक है, आप देखो इसमें खूबसूरत 25 00:04:28,510 --> 00:04:30,907 ओह, धन्यवाद, अचार। 26 00:04:30,909 --> 00:04:33,188 मैं आपको याद करने लगा हूँ। 27 00:04:33,190 --> 00:04:35,508 क्या आप नहीं रह सकते हैं और एक और सेमेस्टर करो 28 00:04:35,510 --> 00:04:38,108 कला बहाली या कुछ? 29 00:04:38,110 --> 00:04:39,267 ई कैन'टी। 30 00:04:39,269 --> 00:04:41,467 कार्यक्रम लगभग खत्म हो गया है। 31 00:04:41,469 --> 00:04:43,267 लेकिन मैं भी तुम्हें याद करूँगा। 32 00:05:06,909 --> 00:05:08,188 नमस्ते? 33 00:05:08,190 --> 00:05:09,467 शुभ संध्या, मिस विलियम्स। 34 00:05:09,469 --> 00:05:10,988 मैं श्री मराफा हूं, 35 00:05:10,990 --> 00:05:13,308 वकील के लिए प्रभारी इलेक्ट्रिक कंपनी, आपको याद है? 36 00:05:13,310 --> 00:05:14,628 जी, मैं आपका मदद कैसे कर सकता हूँ? 37 00:05:14,630 --> 00:05:15,587 क्या आपको सभी दस्तावेज मिल गए? 38 00:05:15,589 --> 00:05:17,907 असल में, ऐसा मत सोचो। 39 00:05:17,909 --> 00:05:19,467 हमने देखा कि हमारे पास नहीं है 40 00:05:19,469 --> 00:05:21,948 घर का 41 00:05:21,950 --> 00:05:23,948 मुझे खेद है, मैं पालन नहीं करता हूं। 42 00:05:23,950 --> 00:05:25,467 मैंने सोचा कि सबकुछ अंदर था आदेश, मुझे समझ में नहीं आता है। 43 00:05:25,469 --> 00:05:28,267 क्या आपके पास है आपके पास के दस्तावेज? 44 00:05:28,269 --> 00:05:30,347 हाँ मेरे पास है उन्हें मेरे साथ यहाँ। 45 00:05:30,349 --> 00:05:31,868 कर आप एक पेपर देखते हैं 46 00:05:31,870 --> 00:05:34,068 नामित? 47 00:05:34,070 --> 00:05:35,267 हाँ यह है। 48 00:05:35,269 --> 00:05:36,587 इसके साथ गलत क्या है? 49 00:05:36,589 --> 00:05:38,668 कुछ भी गलत नहीं है यह, लेकिन मुझे यह होना चाहिए। 50 00:05:38,670 --> 00:05:40,508 मान्य नहीं है 51 00:05:40,510 --> 00:05:41,988 आधिकारिक हस्ताक्षर के लिए। 52 00:05:41,990 --> 00:05:44,748 आप जानते हैं, इतालवी नौकरशाही। 53 00:05:44,750 --> 00:05:46,907 मैं समझता हूँ, उम, लेकिन मेरे पास है स्कूल में वास्तव में व्यस्त रहा है, 54 00:05:46,909 --> 00:05:48,508 इसके अलावा, मैंने नहीं सोचा था उपस्थिति जरूरी थी, 55 00:05:48,510 --> 00:05:50,428 और मैं जाने वाला हूं सप्ताहांत के लिए, तो ... 56 00:05:50,430 --> 00:05:52,428 दुर्भाग्य से, मिस, मुझे तुमसे पूछना चाहिए 57 00:05:52,430 --> 00:05:54,748 हमें मूल कागज लाने के लिए। 58 00:05:54,750 --> 00:05:56,108 वे केवल मैं चीज तुम्हारे लिए कर सकता है 59 00:05:56,110 --> 00:05:58,508 मेरा सहायक भेजो दस्तावेजों को लेने के लिए 60 00:05:58,510 --> 00:06:00,387 सीधे घर पर। 61 00:06:00,389 --> 00:06:02,068 अरे, वहां आओ एक और तरीका होना चाहिए। 62 00:06:02,070 --> 00:06:03,347 मैं वास्तव में नहीं कर सकता। 63 00:06:03,349 --> 00:06:06,668 मैं तुम्हारी कामना करता हूं अच्छा सप्ताहांत, मिस। 64 00:06:06,670 --> 00:06:08,508 महोदय? 65 00:06:08,510 --> 00:06:10,147 लानत है। 66 00:06:10,149 --> 00:06:11,068 मुझे यकीन नही यह हो रहा है। 67 00:06:11,070 --> 00:06:12,508 वह कमबख्त वकील, गंभीरता से। 68 00:06:12,510 --> 00:06:14,868 मुझे खींचने के लिए बहुत खेद है आप भगवान जानता है, 69 00:06:14,870 --> 00:06:16,147 यह योजना नहीं थी। 70 00:06:16,149 --> 00:06:19,068 चलो, प्रिय, हम अभी भी समय पर हैं। 71 00:06:19,070 --> 00:06:20,748 मैरियन की पार्टी होगी पिछले सप्ताहांत में, 72 00:06:20,750 --> 00:06:22,548 तो कुछ घंटों या उससे कम, 73 00:06:22,550 --> 00:06:24,227 यह कुछ भी नहीं बदलता है। 74 00:06:24,229 --> 00:06:25,029 मेरा अनुमान। 75 00:06:26,430 --> 00:06:28,787 और Guillame, वह पागल नहीं है योजनाओं में बदलाव के बारे में? 76 00:06:28,789 --> 00:06:31,227 एमएम, थोड़ा सा। 77 00:06:31,229 --> 00:06:32,587 तथा? 78 00:06:32,589 --> 00:06:34,188 खैर, मुझे वादा करना था उसे एक झटका नौकरी देने के लिए। 79 00:06:34,190 --> 00:06:36,587 बढ़िया, अब मेरे पास है मेरी विवेक पर झटका नौकरी। 80 00:06:36,589 --> 00:06:39,188 क्या मैं हूं, या मैं नहीं हूं सबसे अच्छा दोस्त कभी? 81 00:06:39,190 --> 00:06:39,990 तुम हो। 82 00:06:41,589 --> 00:06:44,628 भले ही मैं भूल गया आपको कुछ बताने के लिए? 83 00:06:44,630 --> 00:06:46,068 मुझे क्या बताओ? 84 00:06:46,070 --> 00:06:49,467 अनुमान लगाओ किसने पूछा हमारे साथ एक सवारी के लिए? 85 00:06:49,469 --> 00:06:51,387 मैं अंदर नहीं हूँ अनुमान लगाने के लिए मनोदशा। 86 00:06:51,389 --> 00:06:52,387 रीको। 87 00:06:52,389 --> 00:06:53,548 रिको क्यों? 88 00:06:53,550 --> 00:06:56,347 खैर, मैरीन ने आमंत्रित किया उसे पार्टी में, 89 00:06:56,349 --> 00:06:58,227 इसलिए उसने हमें सवारी के लिए कहा। 90 00:06:58,229 --> 00:06:59,467 कृपया यहाँ आइए। 91 00:06:59,469 --> 00:07:01,387 ठीक है, आप जा रहे हैं उसके साथ रखना है 92 00:07:01,389 --> 00:07:03,188 कम से कम कुछ घंटों के लिए। 93 00:07:03,190 --> 00:07:05,907 आप बैठे जा रहे हैं ड्राइव करते समय उसके बगल में। 94 00:07:05,909 --> 00:07:07,829 फोन, चाबियाँ, और क्या? 95 00:07:09,229 --> 00:07:10,668 मुझे यकीन है कि मुझे मिल गया है सबकुछ और अधिक, चलो चलें। 96 00:07:10,670 --> 00:07:14,550 हाँ, ठीक है, चलते हैं! 97 00:07:17,870 --> 00:07:19,147 एह? 98 00:07:19,149 --> 00:07:21,508 आप कितने लम्बे हैं रहने पर योजना बना रहे हैं? 99 00:07:21,510 --> 00:07:23,428 यह सिर्फ बेयर है आवश्यक, प्रिय। 100 00:07:24,829 --> 00:07:26,068 यह कार कौन है? 101 00:07:26,070 --> 00:07:27,548 यह एक तंग है निचोड़, है ना? 102 00:07:27,550 --> 00:07:28,748 यह एक किराये है। 103 00:07:28,750 --> 00:07:30,467 यदि आप चाहते हैं, तो मैं ड्राइव कर सकता हूं। 104 00:07:30,469 --> 00:07:31,907 जी नहीं, धन्यवाद। 105 00:07:31,909 --> 00:07:32,709 मैं अच्छा हूँ। 106 00:07:34,110 --> 00:07:35,668 यदि आप बदलते हैं आपका दिमाग, बस पूछो। 107 00:07:35,670 --> 00:07:38,467 हे, दोस्तों वहाँ वापस, याद रखें कि आप अकेले नहीं हैं। 108 00:07:38,469 --> 00:07:41,628 याद रखें, हमारी यात्रा रास्ता है इससे अधिक लंबा होना चाहिए 109 00:07:41,630 --> 00:07:42,948 आपके कारण। 110 00:07:42,950 --> 00:07:44,387 इस तरह, मैं चलो जाऊंगा तुम मेरी गाड़ी चलाओ 111 00:07:44,389 --> 00:07:47,428 इसके अलावा, मुझे रखना है मैंने किसी भी तरह पर कब्जा कर लिया। 112 00:08:28,630 --> 00:08:31,387 हमने नहीं देखा है एक दूसरे में थोड़ी देर में। 113 00:08:31,389 --> 00:08:32,548 क्या किया जा रहा है? 114 00:08:32,550 --> 00:08:35,707 कुछ खास नहीं, स्कूल के साथ बस व्यस्त 115 00:08:35,709 --> 00:08:36,827 यह लगभग पूरा हो गया है, हाँ? 116 00:08:36,829 --> 00:08:39,587 हां, दो हफ्तों से भी कम समय में। 117 00:08:39,589 --> 00:08:41,347 और फिर क्या? 118 00:08:41,349 --> 00:08:43,948 घर वापस, पर कम से कम थोड़ी देर के लिए। 119 00:08:43,950 --> 00:08:46,188 आपने सोचा नहीं है इटली में रहने के बारे में? 120 00:08:46,190 --> 00:08:48,788 मेरा मतलब है, कहां से बेहतर है यहां कला बहाली के लिए? 121 00:08:48,790 --> 00:08:50,467 मुझे नहीं पता। 122 00:08:50,469 --> 00:08:52,948 यह सिर्फ योजना नहीं है। 123 00:08:52,950 --> 00:08:54,107 समझा। 124 00:08:54,109 --> 00:08:56,948 लेकिन क्या आपके पास घर नहीं है? 125 00:08:56,950 --> 00:08:58,587 हम अभी कहाँ जा रहे हैं? 126 00:08:58,589 --> 00:09:00,987 खैर, तकनीकी रूप से यह है सोमवार सुबह तक मेरा। 127 00:09:00,989 --> 00:09:02,347 मैंने इसे बेच दिया है इलेक्ट्रिक कंपनी। 128 00:09:02,349 --> 00:09:04,747 वे ध्वस्त हो रहे हैं यह एक नई लाइन बनाने के लिए 129 00:09:04,749 --> 00:09:06,747 या कुछ इस तरह का। 130 00:09:06,749 --> 00:09:07,747 ठंडा। 131 00:09:07,749 --> 00:09:09,347 तो अब तुम अमीर हो 132 00:09:09,349 --> 00:09:10,587 प्रतीक्षा करें ठहरें। 133 00:09:10,589 --> 00:09:12,227 आप हमें क्या खरीद रहे हैं? 134 00:09:12,229 --> 00:09:15,229 आ जाओ, अंदर आओ, हम देर हो चुकी हैं। 135 00:09:16,229 --> 00:09:18,867 क्या आप इससे जुड़े नहीं हैं? 136 00:09:18,869 --> 00:09:20,068 मेरे माता-पिता ने मुझे बेच दिया दादा के समुद्र तट घर, 137 00:09:20,070 --> 00:09:21,790 मैंने हफ्तों तक रोया। 138 00:09:22,989 --> 00:09:25,669 मैं आठ साल का था पुराना, लेकिन फिर भी। 139 00:09:29,629 --> 00:09:31,148 नहीं, मैं वहां कभी नहीं गया हूँ, 140 00:09:31,150 --> 00:09:33,148 और मैं कभी नहीं जानता था दादी ने मुझे छोड़ दिया, 141 00:09:33,150 --> 00:09:34,707 तो नहीं, मैं संलग्न नहीं हूँ। 142 00:09:34,709 --> 00:09:37,627 अगर मेरे पास रास्ता था, तो हम नहीं करेंगे अभी भी वहां जा रहे हैं। 143 00:09:37,629 --> 00:09:40,068 मेरी दादी से शर्त लगाओ मुझे बकवास नहीं छोड़ेंगे। 144 00:09:40,070 --> 00:09:42,428 पिछली बार मैंने उसे देखा था वह थी वोदका मार्टिनिस पर इतना नशे में है 145 00:09:42,430 --> 00:09:44,107 वह मुझे पहचान भी नहीं सका। 146 00:09:45,030 --> 00:09:46,908 उसने मुझे यह नहीं छोड़ा। 147 00:09:46,910 --> 00:09:48,668 मुझे यह भी पता नहीं था कि मेरे पास था एक मातृ दादी 148 00:09:48,670 --> 00:09:51,107 लेकिन जाहिर है कि उसके पास नहीं था कोई अन्य जीवित रिश्तेदार, 149 00:09:51,109 --> 00:09:53,428 इसलिए मैंने इसे विरासत में मिला। 150 00:09:53,430 --> 00:09:55,948 तुम्हारी मां कैसी है? 151 00:09:55,950 --> 00:09:57,467 मेरी मां की मृत्यु 152 00:09:59,469 --> 00:10:03,070 23 साल पहले, आज। 153 00:10:39,349 --> 00:10:40,867 आपकी दादी माँ उसकी गोपनीयता पसंद आया। 154 00:10:40,869 --> 00:10:42,747 एक नहीं देखा है 40 मिनट में घर 155 00:10:42,749 --> 00:10:44,068 यह बहुत लंबा नहीं होना चाहिए, 156 00:10:44,070 --> 00:10:46,068 हमने मुख्य सड़क छोड़ी लगभग 10 किलोमीटर पहले। 157 00:10:46,070 --> 00:10:47,908 कितना दूर 10 किलोमीटर है? 158 00:10:47,910 --> 00:10:50,627 अच्छा, मत करो अपने सुंदर छोटे सिर की चिंता करो। 159 00:10:50,629 --> 00:10:53,068 यह लगभग छः या सात मील है। 160 00:10:53,070 --> 00:10:54,587 यह लंबा लगता है वक्र की वजह से। 161 00:10:55,629 --> 00:10:56,987 ओह आखिरकार, मैं आशा खो देता था। 162 00:10:56,989 --> 00:10:58,507 वह पूछने जा रही है कि हम कहाँ हैं। 163 00:10:58,509 --> 00:11:01,987 अरे, मैरीन, हाँ हम हैं आ रहा है, बस कुछ घंटों। 164 00:11:01,989 --> 00:11:02,789 नमस्ते? 165 00:11:04,430 --> 00:11:05,707 क्या आप मुझे सुन सकते हैं? 166 00:11:05,709 --> 00:11:06,788 मेरे पास कोई लाइन नहीं है, बेब। 167 00:11:06,790 --> 00:11:08,507 हा मै भी नही। 168 00:11:08,509 --> 00:11:09,467 मैंने इसे मील पहले खो दिया। 169 00:11:09,469 --> 00:11:10,790 क्या? 170 00:11:14,469 --> 00:11:17,268 नहीं, मुझे विश्वास नहीं है यह, क्या हुआ? 171 00:11:17,270 --> 00:11:18,867 क्यों, क्या चल रहा है? 172 00:11:18,869 --> 00:11:20,867 हे भगवान। 173 00:11:20,869 --> 00:11:21,788 क्या? 174 00:11:21,790 --> 00:11:23,948 मैरीन की पार्टी रद्द 175 00:11:23,950 --> 00:11:26,507 उसके माता-पिता वापस आये सैन ट्रोपेज़ से जल्दी। 176 00:11:26,509 --> 00:11:29,107 शित, आप कभी नहीं कर सकते उस कुचलना पर विश्वास करो। 177 00:11:29,109 --> 00:11:30,188 क्या आपने कहा... 178 00:11:30,190 --> 00:11:31,507 हे भगवान! 179 00:11:34,550 --> 00:11:35,347 ओह! 180 00:11:35,349 --> 00:11:36,827 हे भगवान। 181 00:11:36,829 --> 00:11:38,428 मुझे बहुत खेद है, ठीक है? 182 00:11:38,430 --> 00:11:40,948 यह अभी से बाहर आया था कहीं नहीं, मैंने इसे नहीं देखा। 183 00:11:40,950 --> 00:11:42,268 ठीक है। 184 00:11:42,270 --> 00:11:45,908 ठीक है, शांत हो जाओ, यह तुम्हारी गलती नहीं है। 185 00:11:45,910 --> 00:11:48,627 यह खत्म हो गया है, हम सब हैं ठीक है, हम नहीं हैं? 186 00:11:48,629 --> 00:11:50,867 हाँ, बस मुश्किल से। 187 00:11:50,869 --> 00:11:53,987 शायद यह बेहतर है अगर आप बस इसे एक खजाना शिकार कहते हैं। 188 00:11:53,989 --> 00:11:54,789 देखो। 189 00:11:56,910 --> 00:11:59,028 मुझे लगता है कि हमारा खजाना शिकार खत्म हो गया। 190 00:12:42,349 --> 00:12:44,467 क्या हम निश्चित हैं हम सही जगह पर हैं? 191 00:12:44,469 --> 00:12:45,869 हाँ, यह है। 192 00:12:46,749 --> 00:12:48,068 आपको कैसे मालूम? 193 00:12:48,070 --> 00:12:50,548 आपने कहा कि तुमने कभी नहीं देखा होगा यह, एक फोटो में भी नहीं। 194 00:12:50,550 --> 00:12:52,867 'क्योंकि नाम है। 195 00:12:52,869 --> 00:12:56,827 और यहाँ कुंजी है फूल के बर्तन में। 196 00:12:56,829 --> 00:12:58,670 विला टेरेसा, कितना ठाठ है। 197 00:13:00,910 --> 00:13:02,107 मैं जल्दी हो जाऊंगा 198 00:13:02,109 --> 00:13:04,028 मुझे बस करना है दस्तावेजों को छोड़ दें। 199 00:13:04,030 --> 00:13:07,308 खैर, पार्टी है रद्द कर दिया, अपना समय ले लो। 200 00:13:07,310 --> 00:13:09,109 हो सकता था इसके बजाय कमबख्त समुद्र तट। 201 00:13:24,749 --> 00:13:26,827 स्विच कहां है? 202 00:13:26,829 --> 00:13:28,229 मुझे शक है यह भी काम करेगा। 203 00:13:31,869 --> 00:13:33,227 नेवर से नेवर। 204 00:13:33,229 --> 00:13:34,987 उन्होंने मुझे बताया कि एक प्रकार का देखभाल करने वाला है 205 00:13:34,989 --> 00:13:37,709 जो यहाँ और आसपास रहता है जगह पर चेक करता है। 206 00:13:43,509 --> 00:13:46,268 खैर उन्हें कम भुगतान करना चाहिए? 207 00:13:46,270 --> 00:13:47,308 मैं हूँ एक खिड़की खोलने वाला, 208 00:13:47,310 --> 00:13:49,028 यह वास्तव में यहाँ धूलदार है। 209 00:13:49,030 --> 00:13:50,148 ज़रूर। 210 00:13:50,150 --> 00:13:51,948 लेकिन हम यहां नहीं होंगे काफी लंबे समय तक। 211 00:13:59,829 --> 00:14:01,469 चलो वहां एक नज़र डालें। 212 00:14:03,509 --> 00:14:05,587 ये एक अच्छी जगह है। 213 00:14:05,589 --> 00:14:07,910 इसे फाड़ना शर्म की बात है। 214 00:14:09,430 --> 00:14:12,507 लेकिन कम से कम आप मुझे खरीद सकते हैं उस पैसे के साथ रात का खाना। 215 00:14:12,509 --> 00:14:13,548 यह एक जैसा नहीं है जंगल में घर 216 00:14:13,550 --> 00:14:16,867 बहुत मूल्य है, तुम्हें पता है? 217 00:14:16,869 --> 00:14:18,548 ठीक है फिर। 218 00:14:18,550 --> 00:14:19,349 मैं भुगतान करूंगा। 219 00:14:20,790 --> 00:14:23,908 क्या आपको अभी भी पेकिंग बतख पसंद है? 220 00:14:23,910 --> 00:14:25,627 हां, है। 221 00:14:25,629 --> 00:14:27,227 यह तय है, तो। 222 00:14:27,229 --> 00:14:29,068 हम उस पर जा सकते हैं शहर छोड़ो। 223 00:14:29,070 --> 00:14:30,310 इसे क्या कहते हैं? 224 00:14:32,390 --> 00:14:34,068 सुनो, मैं जा रहा हूँ राज्यों के लिए वापस 225 00:14:34,070 --> 00:14:35,388 दो सप्ताह से भी कम समय में। 226 00:14:35,390 --> 00:14:36,867 मुझे बहुत काम हे। 227 00:14:36,869 --> 00:14:39,268 इसके अलावा, यह नहीं होगा वैसे भी बहुत समझ में आता है। 228 00:14:39,270 --> 00:14:40,987 लेकिन यह समझ में आया तीन महीने पहले 229 00:14:40,989 --> 00:14:42,950 गायब होने से पहले। 230 00:14:44,469 --> 00:14:48,068 मेरा मतलब है, अगर मैंने कुछ किया गलत, आप मुझे बता सकते थे। 231 00:14:48,070 --> 00:14:49,107 तुमने नहीं किया कुछ भी गलत, रिको, 232 00:14:49,109 --> 00:14:50,308 ये बस यही है। 233 00:14:50,310 --> 00:14:51,148 सारा! 234 00:14:51,150 --> 00:14:51,987 बार्ब? 235 00:14:51,989 --> 00:14:52,908 क्या है, बारब? 236 00:14:54,190 --> 00:14:54,987 हम समझ में नहीं आते हैं, हम इतालवी नहीं बोलते! 237 00:14:54,989 --> 00:14:55,908 बार? 238 00:14:57,190 --> 00:14:58,107 तुम हो दोस्त, इसे शांत करो, ठीक है, इसे शांत करो! 239 00:14:59,670 --> 00:15:00,587 क्या तुम कह रहे हो, 240 00:15:00,589 --> 00:15:01,548 मैं तुम्हारी बात समझ में नहीं आता! 241 00:15:01,550 --> 00:15:02,987 यह क्या है? 242 00:15:06,670 --> 00:15:07,910 तुम कौन हो? 243 00:15:33,190 --> 00:15:34,987 वह बकवास कौन था? 244 00:15:34,989 --> 00:15:37,347 क्या आपने कुल्हाड़ी देखी थी? 245 00:15:37,349 --> 00:15:38,668 मुझे लगता है कि वह देखभाल करने वाला था। 246 00:15:38,670 --> 00:15:41,548 उन्होंने कहा कि वह डरावना था दिख रहा है लेकिन हानिरहित। 247 00:15:41,550 --> 00:15:44,188 बकवास, वह रास्ता था डरावना से ज्यादा। 248 00:15:44,190 --> 00:15:46,627 आपको होना चाहिए अपने चेहरे को देखा, 249 00:15:46,629 --> 00:15:48,107 तुम डर गए थे 250 00:15:48,109 --> 00:15:49,028 डर कौन था? 251 00:15:49,030 --> 00:15:50,107 मैं उसके गधे को मारने वाला था। 252 00:15:50,109 --> 00:15:51,068 क्या तुम्हे समझ आया वह क्या कह रहा था? 253 00:15:51,070 --> 00:15:52,668 ज्यादा नहीं। 254 00:15:52,670 --> 00:15:56,028 बस यह खतरनाक है और हमें वहां नहीं जाना चाहिए। 255 00:15:56,030 --> 00:15:58,668 मुझे नहीं पता, वहां क्या है? 256 00:15:58,670 --> 00:15:59,948 खैर, मैंने बहुत कुछ नहीं देखा। 257 00:15:59,950 --> 00:16:02,428 सीढ़ियों का एक सेट है अटारी या कुछ के माध्यम से। 258 00:16:02,430 --> 00:16:03,867 इसके अलावा, मैं देख रहा था शटर के लिए, 259 00:16:03,869 --> 00:16:05,867 मैं खुद को फिर से पेश करने वाला हूं। 260 00:16:05,869 --> 00:16:06,948 ठीक है। 261 00:16:06,950 --> 00:16:08,388 चलो बस वहां नहीं जाते हैं। 262 00:16:08,390 --> 00:16:11,028 मुझे लगता है कि आप संतुष्ट हैं आपकी जिज्ञासा 263 00:16:11,030 --> 00:16:12,627 खैर, मैं देखने जा रहा हूँ एक पेड़ के लिए पेशाब के लिए। 264 00:16:12,629 --> 00:16:15,070 आप जानते हैं, जब प्रकृति कॉल करता है। 265 00:16:16,190 --> 00:16:18,627 उम, हाँ। 266 00:16:18,629 --> 00:16:19,548 मुझे कुछ हवा चाहिए। 267 00:16:19,550 --> 00:16:21,630 यह वास्तव में यहाँ धूलदार है। 268 00:16:22,950 --> 00:16:27,587 अरे, मुझे उम्मीद है कि यह सिर्फ नहीं है मेरे मुर्गा को देखने का बहाना 269 00:16:27,589 --> 00:16:29,788 बियर पर आसान जाओ। 270 00:16:48,109 --> 00:16:49,707 चलो, आगे बढ़ो। 271 00:16:49,709 --> 00:16:51,227 क्या? 272 00:16:51,229 --> 00:16:53,428 मुझे पता है आप पूछने वाले हैं। 273 00:16:53,430 --> 00:16:54,349 क्या मैं? 274 00:16:57,629 --> 00:16:59,668 आप पूरी तरह से देखने के लिए मर रहे हैं अन्य कमरों में क्या है, 275 00:16:59,670 --> 00:17:00,788 क्या तुम नहीं हो 276 00:17:00,790 --> 00:17:02,068 ओह कृपया? 277 00:17:02,070 --> 00:17:03,747 कृपया कृपया कृपया, कृपया, कृपया, कृपया, कृपया, 278 00:17:03,749 --> 00:17:04,547 कृपया कृपया? 279 00:17:07,269 --> 00:17:09,108 आप सम्मान करना चाहते हैं? 280 00:17:09,110 --> 00:17:11,590 यह आपके बाद, आपकी जगह है। 281 00:17:32,709 --> 00:17:34,029 क्या यह तुम्हारी माँ है? 282 00:17:36,069 --> 00:17:39,307 नहीं, यह मेरी दादी होना चाहिए। 283 00:17:39,309 --> 00:17:41,747 यह समय में अटक गया लगता है। 284 00:17:41,749 --> 00:17:43,150 मुझे इस जगह से प्यार है। 285 00:17:54,150 --> 00:17:58,350 चलो, चलते हैं और देखो घर के बाकी हिस्सों में 286 00:18:08,830 --> 00:18:11,990 यह एक होना चाहिए तुम्हारी माँ है 287 00:18:30,229 --> 00:18:33,828 शायद एक चित्र है आपकी माँ यहाँ कहीं और। 288 00:18:33,830 --> 00:18:38,070 यह इतना अद्भुत बना देगा तुम्हारे लिए स्मारिका, मुझे लगता है। 289 00:18:39,190 --> 00:18:41,749 स्मृति चिन्ह याद रखने के लिए हैं। 290 00:18:42,870 --> 00:18:45,227 और मेरे पास नहीं है याद रखने के लिए कुछ भी। 291 00:18:45,229 --> 00:18:46,910 आपका क्या अर्थ है? 292 00:18:55,269 --> 00:19:00,188 अगर आप बात नहीं करना चाहते हैं इसके बारे में, हमें नहीं करना है। 293 00:19:00,190 --> 00:19:03,227 क्या तुम जानते हो कि मेरा पिता एक फायरमैन थे? 294 00:19:03,229 --> 00:19:06,188 उसने मेरी मां को बचाया एक कार दुर्घटना से। 295 00:19:06,190 --> 00:19:07,668 तुमने मुझे कभी नहीं बताया। 296 00:19:07,670 --> 00:19:09,150 यह बहुत रोमांटिक है। 297 00:19:12,309 --> 00:19:15,227 उस दुर्घटना के कारण, उसने अपनी याददाश्त खो दी। 298 00:19:15,229 --> 00:19:19,190 वह कुछ भी याद नहीं कर सका इटली में यहां अपने जीवन के बारे में। 299 00:19:20,549 --> 00:19:23,507 कम से कम यह है उसने हमें क्या बताया। 300 00:19:23,509 --> 00:19:26,910 लेकिन वकील जानता था मेरा नाम और पता 301 00:19:29,309 --> 00:19:32,989 मुझे तो कुछ मालूम नहीं मेरी दादी के बारे में 302 00:19:35,150 --> 00:19:37,348 असल में, मुझे नहीं पता मेरी मां के बारे में कुछ भी। 303 00:19:37,350 --> 00:19:39,267 मुझे खेद है। 304 00:19:39,269 --> 00:19:40,908 बार! 305 00:19:40,910 --> 00:19:42,227 बारबरा! 306 00:19:42,229 --> 00:19:44,148 वह कितना कभी-कभी परेशान करना। 307 00:19:44,150 --> 00:19:45,067 कभी कभी? 308 00:19:45,069 --> 00:19:46,188 मैं अभी वापस आऊँगा। 309 00:19:46,190 --> 00:19:47,108 नहीं, इसके बारे में चिंता मत करो। 310 00:19:47,110 --> 00:19:48,307 मैं एक मिनट में नीचे आ जाऊंगा। 311 00:19:48,309 --> 00:19:52,227 ठीक है, ठीक है, मैं आ रहा हूँ! 312 00:20:15,670 --> 00:20:16,707 अरे। 313 00:20:16,709 --> 00:20:17,509 अरे। 314 00:20:18,509 --> 00:20:20,307 मुझे लगता है कि यह सब अभी क्रम में है। 315 00:20:20,309 --> 00:20:25,267 तो, हम तब से सोच रहे थे पार्टी रद्द कर दी गई है, 316 00:20:25,269 --> 00:20:28,148 और हम सब मिल गया है यह भोजन और पेय 317 00:20:28,150 --> 00:20:30,428 और सोचा कि यह प्यारा हो सकता है 318 00:20:30,430 --> 00:20:33,428 अगर हम यहाँ रहे सप्ताहांत के लिए। 319 00:20:33,430 --> 00:20:35,267 मुझे नहीं पता, वह योजना नहीं थी। 320 00:20:35,269 --> 00:20:37,948 ओह, भूल जाओ सिर्फ एक बार योजना है। 321 00:20:37,950 --> 00:20:40,388 यह हमारे पिछले सप्ताहांत एक साथ है। 322 00:20:40,390 --> 00:20:41,348 मैं इसे सबसे अधिक बनाना चाहता हूं, 323 00:20:41,350 --> 00:20:44,030 आप सभी के साथ मजा करो। 324 00:20:45,749 --> 00:20:48,467 मुझे नहीं पता कि मैं क्या चाहता हूं। 325 00:20:48,469 --> 00:20:49,269 मियांउ। 326 00:20:51,390 --> 00:20:52,190 मियांउ। 327 00:20:54,390 --> 00:20:55,190 मियांउ। 328 00:20:58,029 --> 00:21:00,787 ठीक है, तो सामान को अनपैक करें। 329 00:21:00,789 --> 00:21:03,348 लेकिन चलो सबकुछ छोड़ दें जिस तरह से हमने इसे पाया, ठीक है? 330 00:21:03,350 --> 00:21:05,388 ठीक है, सौदा तय रहा. 331 00:21:05,390 --> 00:21:07,830 दोस्तों, उसने हाँ कहा। 332 00:21:09,029 --> 00:21:11,348 मैंने पहले से ही शुरू किया है। 333 00:21:11,350 --> 00:21:12,430 मैं भुखा था। 334 00:21:19,709 --> 00:21:22,108 मुझे उम्मीद है कि यह साफ है, आदमी। 335 00:21:22,110 --> 00:21:23,229 पर्याप्त साफ करो। 336 00:21:28,430 --> 00:21:31,027 मुझे कुछ सिग्नल मिला, यह आता है और चला जाता है। 337 00:21:31,029 --> 00:21:32,348 मुझे उम्मीद है कि यह काम करेगा। 338 00:21:32,350 --> 00:21:34,467 यह हर किसी के लिए है इस दिन साल। 339 00:21:34,469 --> 00:21:35,267 मैं नहीं चाहता कि वह चिंता करे। 340 00:21:35,269 --> 00:21:37,707 क्या आपने एक संदेश भेजने का प्रयास किया था? 341 00:21:37,709 --> 00:21:41,910 मैंने मैरीन को लिखने की कोशिश की, लेकिन यह नहीं चला था। 342 00:21:43,430 --> 00:21:45,348 एमएम, क्या हुआ आप इसमें डाल दिया? 343 00:21:45,350 --> 00:21:47,547 ओह, यह एक गुप्त नुस्खा है। 344 00:21:47,549 --> 00:21:48,707 आप दूसरी गल्प के बाद देखेंगे 345 00:21:48,709 --> 00:21:50,868 यह वास्तव में अच्छी तरह से नीचे चला जाता है। 346 00:21:52,430 --> 00:21:54,108 दोस्तों, हम इटली में हैं। 347 00:21:54,110 --> 00:21:55,507 कुछ Chianti के बारे में कैसे? 348 00:21:55,509 --> 00:21:58,348 चियान्टी भाड़ में जाओ, चलो कुछ कट्टर सामान पी लो। 349 00:21:58,350 --> 00:22:00,507 ओह, तुम बहुत अप्रिय हो। 350 00:22:00,509 --> 00:22:04,868 कॉकटेल, या कट्टर सामान, जैसा कि आप इसे बहुत स्पष्ट रूप से डालते हैं, 351 00:22:04,870 --> 00:22:08,348 आनंद लिया जाना चाहिए, नीचे नहीं गिर गया। 352 00:22:08,350 --> 00:22:11,027 हम सभी जानते हैं कि आप एक हैं शराब पर विशेषज्ञ। 353 00:22:12,430 --> 00:22:14,428 यहाँ मेरे पिताजी हैं। 354 00:22:14,430 --> 00:22:15,467 पिता जी। 355 00:22:15,469 --> 00:22:16,388 नमस्ते। 356 00:22:16,390 --> 00:22:17,668 हाँ, क्या तुम मुझे सुन सकते हो? 357 00:22:17,670 --> 00:22:19,148 वैसे भी, मुझे लगता है मैं एक बोतल ऊपर की ओर देखा 358 00:22:19,150 --> 00:22:21,108 वर्जित कमरे में। 359 00:22:21,110 --> 00:22:22,507 मुझे नहीं लगता किसी को दिमाग होगा 360 00:22:22,509 --> 00:22:24,148 अगर हम उधार लेते हैं बोतलों की जोड़ी 361 00:22:24,150 --> 00:22:26,507 अजीब, मैं आपसे सहमत हूं। 362 00:22:26,509 --> 00:22:28,067 चलिए चलते हैं उन्हें ले लो, हाँ? 363 00:22:28,069 --> 00:22:30,027 - पिता? - क्या आप मुझे सुन सकते हैं? 364 00:22:30,029 --> 00:22:31,027 हाँ, अब मैं कर सकता हूँ क्षमा करें, क्षमा करें। 365 00:22:31,029 --> 00:22:32,507 रिसेप्शन वास्तव में बुरा है। 366 00:22:32,509 --> 00:22:33,628 क्या आप पार्टी में हैं? 367 00:22:33,630 --> 00:22:35,828 नहीं, मैं पार्टी में नहीं हूं। 368 00:22:35,830 --> 00:22:37,828 ओह, क्यों, क्या हुआ? 369 00:22:37,830 --> 00:22:39,828 हम जा रहे थे, लेकिन इसे रद्द कर दिया गया था। 370 00:22:39,830 --> 00:22:41,027 क्या कुछ गलत हो गया? 371 00:22:41,029 --> 00:22:42,267 नहीं। 372 00:22:42,269 --> 00:22:43,188 आप कहाँ हैं? 373 00:22:43,190 --> 00:22:44,787 हम अभी घर जा रहे हैं। 374 00:22:44,789 --> 00:22:46,428 सारा, है सब कुछ ठीक? 375 00:22:46,430 --> 00:22:49,108 चलो, पिताजी, मैं ठीक हूँ। 376 00:22:49,110 --> 00:22:51,467 - क्या आपको यकीन है? - गंभीरता से, यह ठीक है। 377 00:22:51,469 --> 00:22:52,787 - सारा, मेरी बात सुनो - पिता? 378 00:22:52,789 --> 00:22:54,428 मैं चाहता हूँ कि तुम उस घर जाने से बचें ... 379 00:22:54,430 --> 00:22:55,868 क्षमा करें, क्या आप मुझे सुन सकते हैं? 380 00:22:55,870 --> 00:22:56,668 पिता? 381 00:23:00,229 --> 00:23:01,029 मल। 382 00:23:08,150 --> 00:23:08,950 दोस्तों? 383 00:23:10,870 --> 00:23:12,547 दोस्तों? 384 00:23:13,830 --> 00:23:14,830 क्या...? 385 00:23:29,709 --> 00:23:30,509 नमस्ते? 386 00:23:31,590 --> 00:23:32,547 चलो दोस्तो। 387 00:23:32,549 --> 00:23:34,307 जल्दी करो। 388 00:23:34,309 --> 00:23:36,188 सारा फिक्र करने वाला है। 389 00:23:36,190 --> 00:23:38,390 बस खूनी चीजें ले लो। 390 00:23:39,590 --> 00:23:40,390 दोस्तों! 391 00:23:55,029 --> 00:23:56,229 क्या बकवास है? 392 00:23:57,390 --> 00:24:01,188 ओह! 393 00:24:01,190 --> 00:24:02,388 तुम्हारी चियाटी है। 394 00:24:02,390 --> 00:24:03,348 हे भगवान। 395 00:24:03,350 --> 00:24:05,507 वाह, व्हाओ, व्हाओ, व्हाओ। 396 00:24:06,549 --> 00:24:07,549 - वाह! ओह! 397 00:24:10,590 --> 00:24:12,588 ओह, अरे दोस्तों। 398 00:24:12,590 --> 00:24:14,550 वहाँ एक दरवाजा वापस है। 399 00:24:16,029 --> 00:24:20,267 हाँ, यह छिपा हुआ था यह कमबख्त बूट केस। 400 00:24:20,269 --> 00:24:22,467 शायद एक पूरी छिपी हुई है वहाँ वापस Chianti के। 401 00:24:22,469 --> 00:24:25,787 या शायद आपकी दादी खजाना छुपा रहा था। 402 00:24:25,789 --> 00:24:27,908 ठीक है दोस्तों, मुझे यह पसंद नहीं है। 403 00:24:27,910 --> 00:24:29,188 मैं छोड़ना चाहता हूँ 404 00:24:44,069 --> 00:24:45,269 बहुत मकड़ी 405 00:24:48,150 --> 00:24:49,307 यह खुला है। 406 00:25:10,150 --> 00:25:11,707 आपकी दादी माँ एक फार्मासिस्ट होना चाहिए था 407 00:25:11,709 --> 00:25:13,910 या वैज्ञानिक या कुछ। 408 00:25:40,469 --> 00:25:42,467 कुछ अजीब प्रकार के वैज्ञानिक। 409 00:25:42,469 --> 00:25:44,430 हे भगवान, वह क्या है? 410 00:26:03,509 --> 00:26:05,507 इसका क्या मतलब है? 411 00:26:05,509 --> 00:26:07,348 मुझे नहीं पता। 412 00:26:07,350 --> 00:26:09,230 यह यहाँ बहुत ठंडा है। 413 00:26:11,989 --> 00:26:13,507 क्या वह इतालवी है? 414 00:26:13,509 --> 00:26:15,747 नहीं, मुझे लगता है कि यह लैटिन है। 415 00:26:15,749 --> 00:26:18,509 है कौन अब लैटिन बोलता है? 416 00:26:19,670 --> 00:26:21,148 मैं अब और किसी को नहीं सोचता। 417 00:26:21,150 --> 00:26:24,108 शायद आपका दादी लैटिन बोलती थीं। 418 00:26:24,110 --> 00:26:25,747 मुझे नहीं लगता वह वह पुरानी थी। 419 00:26:27,390 --> 00:26:29,467 ठीक है, यह काफी है दोस्तों, चलो चलें। 420 00:26:29,469 --> 00:26:32,469 सॉसेज हैं अभी भी ग्रिल पर। 421 00:26:44,029 --> 00:26:46,628 तो तुम्हारी दादी की तरह था एक शैतानवादी या कुछ? 422 00:26:46,630 --> 00:26:48,188 मेरा मतलब है कि वे बेचते हैं टीवी पर सामान की तरह, 423 00:26:48,190 --> 00:26:50,348 वे भी वध करते हैं कुंवारी और बकरियां। 424 00:26:50,350 --> 00:26:51,668 हम यहां गहरे देश में हैं। 425 00:26:51,670 --> 00:26:54,148 अंधविश्वास सुंदर है इस तरह के स्थानों में सामान्य। 426 00:26:54,150 --> 00:26:56,507 यह शायद वह स्पष्ट है अपने घर का बना उपचार बना दिया 427 00:26:56,509 --> 00:26:57,747 या कुछ इस तरह का। 428 00:26:57,749 --> 00:27:01,108 हाँ, बिल्कुल, और आप चारों ओर गड़बड़ करना बंद करो, 429 00:27:01,110 --> 00:27:02,747 आप मुझे डरा रहे हैं। 430 00:27:02,749 --> 00:27:03,987 आराम करें। 431 00:27:03,989 --> 00:27:05,787 मैंने कहा कि वे वध करते हैं बकरियों और कुंवारी। 432 00:27:05,789 --> 00:27:07,868 तुुम्हारे पास कुछ नही है डरने के लिए। 433 00:27:07,870 --> 00:27:08,787 अरे। 434 00:27:08,789 --> 00:27:10,067 मैं घर का बना उपाय का उपयोग कर सकता था 435 00:27:10,069 --> 00:27:11,668 भोजन पचाने के लिए हम खाने वाले हैं। 436 00:27:11,670 --> 00:27:15,547 मुझे बिल्कुल पता है कि किस तरह का पुराने घर का बना उपचार का 437 00:27:15,549 --> 00:27:17,227 हम सभी को अभी चाहिए। 438 00:27:21,509 --> 00:27:23,707 हमें सभी नशे में होना चाहिए अभी एक पूल द्वारा नृत्य। 439 00:27:23,709 --> 00:27:25,987 आप पहले से ही नशे में हैं, बस एक पूल की जरूरत है। 440 00:27:30,709 --> 00:27:33,148 क्या किसी ने देखा मौसम रिपोर्ट? 441 00:27:33,150 --> 00:27:34,388 ऐसा लगता है कि बारिश हो सकती है। 442 00:27:34,390 --> 00:27:36,588 यह सिर्फ बादल है, यह अतीत हो जाएगा। 443 00:27:36,590 --> 00:27:40,787 एमएम, आग और हवा, यह बहुत रोमांटिक है। 444 00:27:40,789 --> 00:27:42,828 मुझे आश्चर्य है कि आपका क्या है दादी ने एकाधिकार खेला। 445 00:27:42,830 --> 00:27:46,550 मेरे पास एक बेहतर विचार है। 446 00:27:49,069 --> 00:27:50,469 इस बारे में क्या? 447 00:27:51,709 --> 00:27:52,908 आपको किसने बताया वह ले सकता है? 448 00:27:52,910 --> 00:27:56,828 और, आपने नहीं किया है अभी तक का सबसे अच्छा हिस्सा देखा। 449 00:27:58,150 --> 00:28:00,188 तुम जानते हो यह क्या है? 450 00:28:00,190 --> 00:28:01,108 जो कुछ। 451 00:28:01,110 --> 00:28:02,550 मैंने नहीं कहा कि आप इसे ले सकते हैं। 452 00:28:04,549 --> 00:28:07,227 यह एक Ouija बोर्ड है। 453 00:28:07,229 --> 00:28:09,108 Ouija? 454 00:28:09,110 --> 00:28:12,668 हाँ, आप इसे संवाद करने के लिए उपयोग करते हैं आत्माओं या भूत के साथ। 455 00:28:12,670 --> 00:28:16,227 या अपने मेहमानों को डराने के लिए जो इसमें विश्वास करते हैं। 456 00:28:16,229 --> 00:28:19,388 ओह, थोड़ा सारा। 457 00:28:19,390 --> 00:28:20,709 क्या तुम डरे हुए हो? 458 00:28:22,709 --> 00:28:24,307 लकड़ी के टुकड़े का? 459 00:28:24,309 --> 00:28:28,707 एकमात्र चीज जो मुझे डराता है बेवकूफ लोग, Guillame है। 460 00:28:28,709 --> 00:28:29,828 बकवास वह है इसका मतलब हो सकता है? 461 00:28:29,830 --> 00:28:31,868 इसका मतलब है वह यह नहीं करना चाहता 462 00:28:31,870 --> 00:28:32,828 वह खुद के लिए बात नहीं कर सकती? 463 00:28:32,830 --> 00:28:34,227 दोस्तों, बस इसे रोको। 464 00:28:34,229 --> 00:28:36,868 अगर सारा नहीं करना चाहती है यह, तो हम इसे करने वाले नहीं हैं। 465 00:28:36,870 --> 00:28:38,148 बस। 466 00:28:38,150 --> 00:28:40,828 जो भी हो, पक्का, यह तुम्हारा घर है 467 00:28:40,830 --> 00:28:43,787 आप वास्तव में चाहते हैं ऐसा करो, चलो कोशिश करें। 468 00:28:43,789 --> 00:28:47,148 चलो देखते हैं कि अन्य बकवास क्या है आप साथ आ सकते हैं 469 00:28:47,150 --> 00:28:49,747 भूत से डर 470 00:28:49,749 --> 00:28:50,789 ओह, चुप रहो। 471 00:28:55,989 --> 00:28:58,747 मुझे स्वीकार करना है, वातावरण सही है। 472 00:28:58,749 --> 00:29:00,908 ठीक है, तो यह कैसे काम करता है? 473 00:29:00,910 --> 00:29:03,787 हमें वास्तव में क्या करना है? 474 00:29:03,789 --> 00:29:04,908 आप मुझे क्यों देख रहे हैं? 475 00:29:04,910 --> 00:29:05,948 मैं कोई विशेषज्ञ नहीं हूँ। 476 00:29:05,950 --> 00:29:06,868 हमें कुछ चाहिए पत्रों पर इंगित करें 477 00:29:06,870 --> 00:29:09,310 कि हम अपने हाथों को आराम कर सकते हैं। 478 00:29:13,469 --> 00:29:14,269 आह। 479 00:29:15,190 --> 00:29:16,868 मुझे उम्मीद है कि वह प्यासा नहीं है। 480 00:29:16,870 --> 00:29:18,227 कौन? 481 00:29:18,229 --> 00:29:20,467 आत्मा हम हैं संपर्क करने के बारे में। 482 00:29:21,830 --> 00:29:24,027 मुझे लगता है कि हमें चुनने की जरूरत है हमें किससे संपर्क करना है। 483 00:29:24,029 --> 00:29:25,629 सारा, आप तय करते हैं। 484 00:29:27,350 --> 00:29:30,027 जो भी करता है, करता है यह वास्तव में मायने रखता है? 485 00:29:30,029 --> 00:29:33,868 शायद हम यह देखने की कोशिश कर सकते हैं कि क्या पहले से ही कोई है। 486 00:29:37,350 --> 00:29:38,350 ठीक है दोस्तों 487 00:29:39,350 --> 00:29:41,750 अपने हाथों को मेरे ऊपर रखो। 488 00:29:43,709 --> 00:29:44,870 क्या कोई यहाँ है? 489 00:29:50,430 --> 00:29:51,910 क्या यहां कोई है? 490 00:29:53,870 --> 00:29:56,310 यदि आप यहां हैं, तो हमें एक संकेत दें। 491 00:30:04,150 --> 00:30:06,707 शायद हमें करना चाहिए किसी को हम जानते हैं कोशिश करें। 492 00:30:06,709 --> 00:30:07,948 शायद हमें करना चाहिए एक और धूम्रपान करो। 493 00:30:08,749 --> 00:30:09,948 किसी चीज के बारे में सोचो। 494 00:30:12,069 --> 00:30:14,227 कुछ होगा। 495 00:30:14,229 --> 00:30:15,787 ठीक है, अब आप खुश हैं? 496 00:30:15,789 --> 00:30:19,749 या आपको आविष्कार करना है अपने दोस्तों को बताने के लिए कहानियां? 497 00:30:23,830 --> 00:30:24,828 वह क्या था? 498 00:30:24,830 --> 00:30:26,108 मुझे नहीं पता। 499 00:30:26,110 --> 00:30:28,787 यह जरूरी है, मेरा मतलब है, यह सिर्फ होना चाहिए ... 500 00:30:30,910 --> 00:30:32,148 यह नहीं हो रहा है, यह नहीं हो रहा है, 501 00:30:32,150 --> 00:30:33,747 यह नहीं हो रहा है। 502 00:30:33,749 --> 00:30:34,828 बकवास है चल रहा है, तुम लोग? 503 00:30:34,830 --> 00:30:36,108 क्या मैं बस बदल सकता हूँ रोशनी वापस? 504 00:30:36,110 --> 00:30:38,428 हे भगवान, द हवा और रोशनी! 505 00:30:38,430 --> 00:30:40,948 हे भगवान, मैं सपना देख रहा हूँ, मैं बहुत डरा हुआ हूँ, 506 00:30:40,950 --> 00:30:44,388 मैं बाहर निकल रहा हूँ! 507 00:30:44,390 --> 00:30:45,868 दोस्तों, चलो 508 00:30:45,870 --> 00:30:47,828 रोशनी काट और एक गस्ट खिड़की के खुले खिड़की उड़ा दिया। 509 00:30:47,830 --> 00:30:48,870 यह ठीक है। 510 00:30:50,789 --> 00:30:53,828 हाँ हाँ। 511 00:30:53,830 --> 00:30:55,067 यह ठीक है। 512 00:30:58,469 --> 00:31:01,910 अब हम निश्चित रूप से क्या आपके पास कहने को कोई कहानी है। 513 00:31:05,709 --> 00:31:06,509 ठीक है। 514 00:31:07,590 --> 00:31:09,267 मैं थक गया हूँ, मैं बिस्तर पर जा रहा हूँ। 515 00:31:09,269 --> 00:31:11,787 मैं बहुत डरा हुआ हूँ, मैं अभी सो नहीं सकते 516 00:31:11,789 --> 00:31:13,388 सोना एक विकल्प नहीं है। 517 00:31:13,390 --> 00:31:16,027 दो शयनकक्ष हैं, तो, उम। 518 00:31:16,029 --> 00:31:17,547 सोफे सही है। 519 00:31:17,549 --> 00:31:18,349 ठंडा। 520 00:31:19,870 --> 00:31:20,830 शुभ रात्रि मित्रों, मैं तुमसे कल मिलता हूँ। 521 00:33:40,029 --> 00:33:42,629 मैं गंभीर हूँ, मुझे यह नहीं मिला। 522 00:33:43,910 --> 00:33:46,108 यह कभी नहीं हुआ है, मेरा मतलब है, तुम मुझे जानते हो, 523 00:33:46,110 --> 00:33:48,547 तुम मुझे अच्छी तरह से शापित जानते हो। 524 00:33:48,549 --> 00:33:51,547 ऐसा होता है, यह है कोई बड़ी बात नहीं। 525 00:33:51,549 --> 00:33:54,148 नहीं, मुझे बस करना है एक मिनट के लिए आराम करो। 526 00:33:54,150 --> 00:33:59,030 यह कभी नहीं हुआ है। 527 00:33:59,830 --> 00:34:01,188 आज रात नहीं। 528 00:34:01,190 --> 00:34:02,390 मै बहुत थका हुआ हूँ। 529 00:34:03,910 --> 00:34:06,350 हम कल फिर कोशिश करेंगे, ठीक है? 530 00:34:07,670 --> 00:34:09,270 बार, चलो, बार। 531 00:34:12,989 --> 00:34:13,790 लानत है। 532 00:36:06,149 --> 00:36:07,189 ओह। 533 00:39:36,549 --> 00:39:39,749 अरे। 534 00:39:43,469 --> 00:39:44,709 वह मेरा रात्रिभोज है। 535 00:39:50,870 --> 00:39:52,428 आप अंग्रेजी बोलते हैं? 536 00:39:52,430 --> 00:39:55,627 जैसा कि आप कल्पना कर सकते हैं, मैं नहीं करता इतना अवसर है 537 00:39:55,629 --> 00:40:00,829 यहां चारों ओर अंग्रेजी बोलने के लिए, लेकिन कृपया अंदर आओ। 538 00:40:10,910 --> 00:40:12,507 क्या तुम सच में हो इन सब को पढ़ो? 539 00:40:12,509 --> 00:40:15,908 यह हमारी भूमि है, आपकी भाषा। 540 00:40:15,910 --> 00:40:18,987 यदि आप चाहें तो आप बैठ सकते हैं। 541 00:40:18,989 --> 00:40:20,790 नहीं धन्यवाद मैं ठीक हूं। 542 00:40:21,989 --> 00:40:23,708 तुम कितनी देर तक यहां रह चुके हो? 543 00:40:23,710 --> 00:40:25,268 लगभग सभी मेरे जीवन। 544 00:40:25,270 --> 00:40:26,948 कई, कई सालों। 545 00:40:26,950 --> 00:40:28,788 क्या आप चाय लेना पसंद करेंगे? 546 00:40:28,790 --> 00:40:31,348 मेरे पास दूसरा होना चाहिए कहीं कहीं कप 547 00:40:31,350 --> 00:40:33,670 तुम जानते हो मैं कौन हूँ, है ना? 548 00:40:37,669 --> 00:40:41,389 आप बिल्कुल ठीक दिखते हैं आपकी मां के समान 549 00:40:49,230 --> 00:40:50,547 उसने क्यों छोड़ी? 550 00:40:50,549 --> 00:40:51,788 यहाँ चारों ओर देखो। 551 00:40:51,790 --> 00:40:54,910 तुम होते तो क्या करते? 552 00:40:55,629 --> 00:40:59,228 यहां कुछ नहीं है एक जवान औरत के लिए 553 00:40:59,230 --> 00:41:02,348 क्या आपने कभी बात नहीं की है उसे छोड़ने के बाद उसे फिर से? 554 00:41:02,350 --> 00:41:03,667 मुझे लगता है कि उस समय, 555 00:41:03,669 --> 00:41:07,748 मैं छोड़ना चाहता था उसके पीछे सबकुछ 556 00:41:07,750 --> 00:41:09,428 सब कुछ। 557 00:41:09,430 --> 00:41:11,027 लेकिन वह क्या थी से भाग रहा है, 558 00:41:11,029 --> 00:41:14,187 और उसने झूठ क्यों बोला उसकी याददाश्त खोने के बारे में? 559 00:41:14,189 --> 00:41:16,388 शायद वह चाहता था एक अलग जीवन 560 00:41:16,390 --> 00:41:20,147 क्या है के जीवन से उसे यहां उम्मीद है। 561 00:41:20,149 --> 00:41:22,467 शायद वह तुम्हें चाहता था। 562 00:41:22,469 --> 00:41:23,788 ठीक है अगर वह मुझे चाहता था, 563 00:41:23,790 --> 00:41:25,388 तो उसने क्यों मारा खुद जब मैं तीन था? 564 00:41:25,390 --> 00:41:26,547 उसने खुद को क्यों फेंक दिया मेरी शयनकक्ष खिड़की से 565 00:41:26,549 --> 00:41:28,467 जबकि मैं सो रहा था? 566 00:41:28,469 --> 00:41:31,908 मुझे खेद है, मुझे यह नहीं पता था। 567 00:41:31,910 --> 00:41:32,948 ठीक है, आप क्या जानते हो? 568 00:41:32,950 --> 00:41:34,587 क्योंकि मुझे जानने का अधिकार है। 569 00:41:34,589 --> 00:41:37,467 मैं जानना चाहता हूँ बकवास क्या है वह दूर भाग रही थी। 570 00:41:37,469 --> 00:41:40,268 मैंने कल रात आपको देखा है। 571 00:41:40,270 --> 00:41:41,627 इसलिए? 572 00:41:41,629 --> 00:41:43,467 मैंनें तुम्हें देखा है आपने प्रवेश किया 573 00:41:43,469 --> 00:41:44,467 तो क्या? 574 00:41:44,469 --> 00:41:46,027 घर मेरा है। 575 00:41:46,029 --> 00:41:49,467 यह वही है आपकी मां भाग रहा था। 576 00:41:49,469 --> 00:41:52,587 और वह क्या कोशिश कर रहा था आपको बचाने के लिए 577 00:41:52,589 --> 00:41:54,547 मुझे समझ में नहीं आता है, मुझे किससे बचाओ? 578 00:41:54,549 --> 00:41:56,507 वहां चीजें हैं। 579 00:41:56,509 --> 00:41:57,987 गुप्त कमरे में 580 00:41:57,989 --> 00:42:00,067 वह हमेशा के लिए रहना चाहिए। 581 00:42:00,069 --> 00:42:03,507 आप, आपको बस जरूरी है यहाँ से चले जाओ। 582 00:42:03,509 --> 00:42:04,987 ओह कृपया, द वहाँ चीजें। 583 00:42:04,989 --> 00:42:06,908 मुझे विश्वास नहीं है जादू या अंधविश्वास। 584 00:42:06,910 --> 00:42:11,507 इसके बारे में कुछ भी नहीं है वहाँ जादुई अंधविश्वास। 585 00:42:11,509 --> 00:42:17,469 एक प्राचीन और अंधेरा है बल, इस दुनिया के रूप में पुराना, 586 00:42:17,830 --> 00:42:19,788 इसे दफनाया जाना चाहिए। 587 00:42:19,790 --> 00:42:22,388 इससे कोई फर्क नहीं पड़ता आप मानते हैं या नहीं। 588 00:42:22,390 --> 00:42:23,987 तुम पागल हो। 589 00:42:23,989 --> 00:42:26,507 और मैं सोचने के लिए बेवकूफ था मुझे यहां जवाब मिलेंगे। 590 00:42:26,509 --> 00:42:30,390 एक मिनट रुको, रुको। 591 00:42:40,109 --> 00:42:44,507 मैं तुम्हारा जोखिम नहीं उठा सका दादी इसे ढूंढ रही है। 592 00:42:44,509 --> 00:42:49,067 यह आपकी मां से संबंधित था। 593 00:42:49,069 --> 00:42:53,587 उसने मुझे कुछ दिया वह दूर जाने से कुछ दिन पहले। 594 00:42:53,589 --> 00:42:56,629 अब यह तुम्हारा है। 595 00:43:16,589 --> 00:43:17,870 सारा! 596 00:43:19,310 --> 00:43:20,348 मुझे जाना पड़ेगा। 597 00:43:20,350 --> 00:43:22,428 Si, आपको जाना है। 598 00:43:22,430 --> 00:43:25,069 लेकिन दूर रहो उस कमरे से! 599 00:43:32,750 --> 00:43:33,550 सारा! 600 00:43:36,710 --> 00:43:37,667 अरे। 601 00:43:37,669 --> 00:43:39,908 अरे, तुम ठीक हो? 602 00:43:39,910 --> 00:43:41,708 बस एक लेना यहाँ चारों ओर देखो, 603 00:43:41,710 --> 00:43:42,987 और मैं तुम्हें लोगों को नहीं ढूंढ सका। 604 00:43:42,989 --> 00:43:44,667 तुम सो रहे थे, हम आपको जागना नहीं चाहता था। 605 00:43:44,669 --> 00:43:46,388 हम जंगल में चलने के लिए आए थे, 606 00:43:46,390 --> 00:43:48,507 और जब हम वापस आए, तुम वहाँ नहीं थे 607 00:43:48,509 --> 00:43:49,948 मैं एक चट्टान की तरह सोया कल रात भी। 608 00:43:49,950 --> 00:43:53,830 इसका बहुत समय हो गया चूंकि मैंने उस तरह धूम्रपान किया। 609 00:43:54,750 --> 00:43:56,788 हाँ, यह एक अजीब रात थी। 610 00:43:56,790 --> 00:43:57,590 हाँ। 611 00:43:59,549 --> 00:44:02,667 इसे बीते एक अर्सा हो गया है चूंकि हमने ऐसा किया है। 612 00:44:02,669 --> 00:44:05,309 मेरा मतलब है, कुछ खर्च किया समय के साथ। 613 00:44:06,390 --> 00:44:09,507 हाँ, और मैं पहले से ही आपको बताया क्यों। 614 00:44:09,509 --> 00:44:12,069 मैंने सोचा कि हम बाधित थे। 615 00:44:20,029 --> 00:44:21,388 ई कैन'टी। 616 00:44:21,390 --> 00:44:22,788 मैं यह नहीं कर सकता 617 00:44:36,629 --> 00:44:37,627 बकवास रिको कहाँ है? 618 00:44:37,629 --> 00:44:40,587 मुझे लगता है कि वह के लिए चला गया सारा के साथ चलना 619 00:44:40,589 --> 00:44:42,187 कितना रूमानी। 620 00:44:42,189 --> 00:44:43,828 हां वह है। 621 00:44:43,830 --> 00:44:45,908 वह वास्तव में उसके बारे में परवाह करता है। 622 00:44:45,910 --> 00:44:47,270 वह एक असली आदमी है। 623 00:44:48,509 --> 00:44:51,627 ओह, लेकिन आप जानते हैं कि कैसे फ्रेंच फ्राइज़ पकाने के लिए। 624 00:44:51,629 --> 00:44:53,748 मुझे एक ब्रेक दो, बार। 625 00:44:53,750 --> 00:44:56,308 लेकिन मुझे फ्रांसीसी फ्राइज़ पसंद है। 626 00:44:58,350 --> 00:44:59,987 बुलाया जाना चाहिए बेल्जियम फ्राइज़, वैसे भी, 627 00:44:59,989 --> 00:45:01,467 चूंकि हमने उनका आविष्कार किया था। 628 00:45:01,469 --> 00:45:04,788 जो कुछ भी, लोग बस उन्हें फ्रांसीसी फ्राइज़ कहें। 629 00:45:04,790 --> 00:45:06,908 लोग सिर्फ अज्ञानी हैं। 630 00:45:06,910 --> 00:45:10,908 आपके पास अभी क्यों नहीं है एक और कमबख्त बियर। 631 00:45:10,910 --> 00:45:12,627 तुम क्यों नहीं रुकते एक बार शिकायत 632 00:45:12,629 --> 00:45:16,749 आपका कमबख्त कर्म कहां है जब आपको इसकी ज़रूरत है, हुह? 633 00:45:17,910 --> 00:45:19,027 अरे, तुम ठीक हो? 634 00:45:19,029 --> 00:45:20,348 हाँ मैं ठीक हूँ। 635 00:45:20,350 --> 00:45:23,350 यह अच्छा है असली आदमी वापस। 636 00:45:26,750 --> 00:45:28,390 मैं टहलने के लिए जा रहा हूँ। 637 00:46:23,390 --> 00:46:24,989 स्नान करने वाला होगा! 638 00:46:30,270 --> 00:46:31,428 के लिए रहस्य अच्छा पास्ता बनाना 639 00:46:31,430 --> 00:46:33,467 यह सुनिश्चित करना है कि यह अल डेंटे है। 640 00:46:33,469 --> 00:46:34,708 बकवास आपको पता है, क्या आप आधे इतालवी भी हैं? 641 00:46:34,710 --> 00:46:37,990 या आप इसे सीख लिया था सारा कमबख्त द्वारा? 642 00:46:40,270 --> 00:46:43,710 मैन, मुझे मत बताओ तुमने उसे कभी गड़बड़ नहीं किया। 643 00:46:52,350 --> 00:46:55,950 तो आपने यह सीखा उसे प्रभावित करने के लिए बकवास, आह? 644 00:46:56,830 --> 00:46:58,750 क्या आपने मैचों को देखा है जो यहाँ चारों ओर झूठ बोल रहे थे? 645 00:47:02,390 --> 00:47:04,870 क्षमा करें, वह आखिरी था। 646 00:47:07,870 --> 00:47:09,748 आपकी समस्या क्या है, आदमी? 647 00:47:09,750 --> 00:47:11,348 गंभीरता से, क्या है तुम्हारे साथ गलत? 648 00:47:11,350 --> 00:47:12,748 कुछ भी तो नहीं। 649 00:47:12,750 --> 00:47:15,748 मुझे एक हल्का होना चाहिए मेरे जींस, मेरे कमरे में। 650 00:47:15,750 --> 00:47:16,950 अपनी सहायता कीजिये। 651 00:48:33,430 --> 00:48:34,908 क्या मैं? 652 00:48:34,910 --> 00:48:35,950 बार? 653 00:49:16,029 --> 00:49:19,868 उम, मैं एक हल्का खोज रहा था। 654 00:49:19,870 --> 00:49:21,107 Guillame मुझे बताया अपने कमरे में एक प्राप्त करें। 655 00:49:21,109 --> 00:49:22,788 मुझे स्टोव को प्रकाश देने की ज़रूरत थी। 656 00:49:22,790 --> 00:49:23,748 ज़रूर। 657 00:49:23,750 --> 00:49:25,110 आशा है कि आपको यह मिल जाएगा। 658 00:49:26,950 --> 00:49:29,107 सारा सुनो, मैं पता है कि यह कैसा दिखता है, लेकिन ... 659 00:49:29,109 --> 00:49:30,948 लेकिन क्या, रिको? 660 00:49:30,950 --> 00:49:34,908 लेकिन कुछ भी नहीं, मैं नहीं था जासूसी, दरवाजा खुला था, 661 00:49:34,910 --> 00:49:36,868 और मैं देख रहा था हल्का, मेरा मतलब है। 662 00:49:36,870 --> 00:49:39,027 Guillame ने मुझे बताया, मैं था ... 663 00:49:39,029 --> 00:49:41,788 Guillame आपको बताया था उसे स्नान में बाहर देखो? 664 00:49:41,790 --> 00:49:43,147 मैं किसी को भी नहीं देख रहा था। 665 00:49:43,149 --> 00:49:47,067 मुझे बस कमबख्त की जरूरत थी स्टोव को हल्का करने के लिए हल्का। 666 00:49:47,069 --> 00:49:48,989 यहाँ क्या चल रहा है? 667 00:49:49,910 --> 00:49:52,147 कुछ नहीं, रिको हमारे लिए खाना बनाना 668 00:49:52,149 --> 00:49:53,708 क्या यह सही नहीं है, रिको? 669 00:49:53,710 --> 00:49:54,627 महान। 670 00:49:54,629 --> 00:49:55,748 हाँ। 671 00:49:55,750 --> 00:49:57,989 मैं कुछ पास्ता बनाने वाला हूँ। 672 00:49:58,830 --> 00:50:00,469 सब ठीक है? 673 00:50:01,669 --> 00:50:02,948 हाँ, वह ठीक है। 674 00:50:02,950 --> 00:50:04,667 आप बेहतर खाना बनाना शुरू करते हैं, या हम देर हो जाएंगे। 675 00:50:04,669 --> 00:50:05,987 मैं एक मिनट में नीचे आ जाऊंगा। 676 00:50:05,989 --> 00:50:09,189 ठीक है, मैं करूँगा एक फ्लैश में तैयार हो जाओ। 677 00:50:13,750 --> 00:50:15,708 मुझे लगता है कि हमे करना चाहिए सारा के लिए प्रतीक्षा करें। 678 00:50:15,710 --> 00:50:17,428 शायद आप बस उसे फोन करने की जरूरत है। 679 00:50:17,430 --> 00:50:19,308 मैं खाना नहीं खा रहा हूँ यह सामान ठंडा है। 680 00:50:19,310 --> 00:50:20,627 इसके अलावा, हम देर से नहीं हो सकते हैं। 681 00:50:20,629 --> 00:50:22,547 मैं देख रहा हूँ खेल, आप जानते हैं कि। 682 00:50:22,549 --> 00:50:23,870 किसे कम चाहिए? 683 00:50:25,149 --> 00:50:27,147 आप खेल देखेंगे अगर हम समय पर आते हैं। 684 00:50:27,149 --> 00:50:29,067 यदि नहीं, तो मुझे यकीन है कि आप जीवित रहेंगे। 685 00:50:29,069 --> 00:50:29,948 तुम क्या मतलब है, मैं इसे याद नहीं कर रहा हूँ। 686 00:50:29,950 --> 00:50:30,948 यह सेमीफाइनल है। 687 00:50:30,950 --> 00:50:32,107 किसे पड़ी है? 688 00:50:32,109 --> 00:50:34,027 यह वैसे भी आप पर निर्भर नहीं है। 689 00:50:34,029 --> 00:50:38,067 दोस्तों, उम, मुझे लगता है हम इसे समय पर बना देंगे। 690 00:50:38,069 --> 00:50:39,987 याद रखें कि किसने भुगतान किया किराये की कार के लिए। 691 00:50:39,989 --> 00:50:42,067 यदि आप यहां रहना चाहते हैं, आपका बहुत बहुत स्वागत है। 692 00:50:42,069 --> 00:50:43,027 आप घर चल सकते हैं। 693 00:50:43,029 --> 00:50:46,029 चलो समाप्त करें खाना, और हम जा सकते हैं। 694 00:50:55,509 --> 00:50:57,948 मुझे उम्मीद है कि यह अच्छा है, मैं थोड़ी देर में पकाया नहीं है। 695 00:50:57,950 --> 00:50:59,788 इसकी खुशबू अच्छी है। 696 00:50:59,790 --> 00:51:01,667 हाँ, लेकिन यह बकवास की तरह स्वाद। 697 00:51:01,669 --> 00:51:02,948 नमक, आदमी के बारे में क्या? 698 00:51:02,950 --> 00:51:04,507 तुम खाना क्यों नहीं बनाते कुछ तो, तो? 699 00:51:04,509 --> 00:51:06,348 या आप केवल जानते हैं शिकायत कैसे करें? 700 00:51:06,350 --> 00:51:08,587 बकवास क्या गलत है आज तुम्हारे साथ, बार? 701 00:51:08,589 --> 00:51:10,228 मैं तुम्हारा बीमार हूँ शर्मीली रवैया। 702 00:51:10,230 --> 00:51:13,467 आप सब कुछ नशे में है, धूम्रपान जोड़, और moan। 703 00:51:13,469 --> 00:51:14,708 बकवास कौन करता है आपको लगता है कि तुम हो 704 00:51:14,710 --> 00:51:16,067 तुम कहाँ जा रहे हो? 705 00:51:16,069 --> 00:51:17,107 मुझे एक सिगरेट की जरूरत है! 706 00:51:17,109 --> 00:51:18,507 मैं आपसे बात कर रहा हूँ, बार! 707 00:51:18,509 --> 00:51:20,147 अरे, मैं तुम्हारे साथ नहीं कर रहा हूँ! 708 00:51:20,149 --> 00:51:22,147 तुम क्यों नहीं बस मुझे अकेले बकवास छोड़ दो। 709 00:51:22,149 --> 00:51:23,708 मैं नहीं जा रहा हूं आपको अकेले बकवास छोड़ दो ... 710 00:51:23,710 --> 00:51:26,067 यह गायब था नमक का सिर्फ एक स्पर्श। 711 00:51:26,069 --> 00:51:27,987 कमबख्त रसोईघर, ठीक है? 712 00:51:27,989 --> 00:51:28,788 है कौन तुम्हें लगता है कि तुम हो? 713 00:51:28,790 --> 00:51:30,187 हाँ। 714 00:51:30,189 --> 00:51:31,507 आप की हिम्मत मत करो उस तरह मुझसे बात करो! 715 00:51:31,509 --> 00:51:33,067 भाड़ में जाओ! 716 00:51:33,069 --> 00:51:34,908 मुझे बोलने की हिम्मत है आप के लिए क्योंकि मुझे परवाह है! 717 00:51:34,910 --> 00:51:36,667 ठीक है, मैं यहाँ हूँ! 718 00:51:36,669 --> 00:51:41,308 देखो, सारा, इससे पहले बाथरूम, मैं नहीं था ... 719 00:51:41,310 --> 00:51:43,228 हे, सुनो, तुम नहीं करते कुछ भी समझाना है। 720 00:51:43,230 --> 00:51:45,147 वास्तव में, मुझे खेद है। 721 00:51:45,149 --> 00:51:46,987 मेरा मतलब बाधित नहीं था। 722 00:51:46,989 --> 00:51:48,587 क्या बाधित? 723 00:51:48,589 --> 00:51:52,107 यह बिल्कुल सही बात है, बाधित करने के लिए कुछ भी नहीं था। 724 00:51:52,109 --> 00:51:53,187 मैं जासूसी नहीं कर रहा था। 725 00:51:53,189 --> 00:51:54,948 मुझे बार पता है, यह है वह उससे भी मजबूत है। 726 00:51:54,950 --> 00:51:57,467 जब पुरुष चारों ओर हैं, तो वह है ध्यान का केंद्र बनने के लिए, 727 00:51:57,469 --> 00:51:58,547 और उसे इसका एहसास नहीं है। 728 00:51:58,549 --> 00:52:00,308 वह वास्तव में ज़रूरतमंद के रूप में आती है। 729 00:52:04,870 --> 00:52:07,147 मुझे खेद है, मेरा मतलब यह नहीं था। 730 00:52:07,149 --> 00:52:10,507 मैं एक बकवास नहीं देता, मुझे बस हल्का चाहिए। 731 00:52:10,509 --> 00:52:13,228 बार गंभीरता से, मुझे खेद है, ठीक है? 732 00:52:13,230 --> 00:52:16,187 मेरा मतलब यह नहीं था कि मैंने क्या कहा। 733 00:52:16,189 --> 00:52:18,788 खैर इसके बारे में चिंता मत करो। 734 00:52:18,790 --> 00:52:20,667 बार, कृपया आओ। 735 00:52:20,669 --> 00:52:21,469 मल। 736 00:52:26,350 --> 00:52:27,150 बार, रुको! 737 00:52:37,310 --> 00:52:39,310 वहाँ कौन है? 738 00:52:40,750 --> 00:52:44,828 वहां कौन है? 739 00:52:53,230 --> 00:52:54,790 रिंग भी नहीं करता है। 740 00:52:56,069 --> 00:52:58,067 के लिए अंतिम ट्रेन फ्लोरेंस जल्द ही जा रहा है। 741 00:52:58,069 --> 00:52:59,667 अगर जल्दी करो तो जल्दी करो आप साथ आना चाहते हैं 742 00:52:59,669 --> 00:53:02,067 हम नहीं जा सकते बार यहाँ नहीं है। 743 00:53:02,069 --> 00:53:05,348 वह बकवास 744 00:53:05,350 --> 00:53:06,828 वौ कहा हॆ? 745 00:53:06,830 --> 00:53:08,190 मुझे नहीं पता। 746 00:53:10,069 --> 00:53:13,067 खैर मैं जा रहा हूँ उसके साथ या उसके बिना। 747 00:53:13,069 --> 00:53:15,868 वह एक में वापस आ जाएगी मिनट, बस आदमी का इंतजार करो। 748 00:53:15,870 --> 00:53:18,027 नहीं, मैं उसके लिए देखने जा रहा हूँ। 749 00:53:18,029 --> 00:53:19,709 मैं तुम्हारे साथ आउंगा। 750 00:53:22,669 --> 00:53:25,388 इसे बनाओ जल्दी, मैं जाने के लिए तैयार हूँ। 751 00:53:25,390 --> 00:53:26,587 आप कुछ भी नहीं देख सकते हैं। 752 00:53:26,589 --> 00:53:28,228 वह बहुत दूर नहीं जा सका। 753 00:53:28,230 --> 00:53:30,667 हमें उसे अभी ढूंढना है, यह यहाँ खतरनाक है। 754 00:53:35,350 --> 00:53:36,150 बारबरा! 755 00:53:37,790 --> 00:53:41,670 चलो, उसे होना है यहाँ कहीं के आसपास। 756 00:53:45,109 --> 00:53:49,149 कमबख्त कुतिया है मुझे देर से करने वाला 757 00:54:37,189 --> 00:54:38,708 आप नहीं कर सकते एक बहुत सी बात देखें। 758 00:54:38,710 --> 00:54:41,228 कोई फर्क नहीं पड़ता, हमें उसे ढूंढना है। 759 00:54:41,230 --> 00:54:42,270 वाह! 760 00:54:43,629 --> 00:54:44,667 आप ठीक है न? 761 00:54:44,669 --> 00:54:46,428 हाँ हाँ। 762 00:54:46,430 --> 00:54:47,908 यह काफ़ी ख़तरनाक है हमारे लिए भी। 763 00:54:47,910 --> 00:54:48,908 वह शायद अंदर वापस चला गया। 764 00:54:48,910 --> 00:54:50,147 नहीं, रिको सुनो। 765 00:54:50,149 --> 00:54:51,308 वहां कुछ है इस घर में खतरनाक 766 00:54:51,310 --> 00:54:53,187 और इस जंगल में। 767 00:54:53,189 --> 00:54:55,908 आप किस बारे में बात कर रहे हैं? 768 00:54:55,910 --> 00:54:59,868 हम कुछ जाग गए उस बोर्ड के साथ भयानक। 769 00:54:59,870 --> 00:55:01,587 मेरी बात सुनो, सारा। 770 00:55:01,589 --> 00:55:03,348 आप बहुत परेशान हो रहे हैं। 771 00:55:03,350 --> 00:55:05,507 मैं समझता हूं कि यह आसान नहीं था आप इस जगह पर आ रहे हैं, 772 00:55:05,509 --> 00:55:10,107 लेकिन आप ईमानदारी से नहीं कर सकते हैं विश्वास करो कि आप क्या कह रहे हैं। 773 00:55:10,109 --> 00:55:12,027 मुझे विश्वास है कि मैं क्या देखता हूं, 774 00:55:12,029 --> 00:55:14,507 और मेरी मां भाग गई इसके कारण दूर। 775 00:55:17,629 --> 00:55:18,829 यहां आओ। 776 00:55:31,910 --> 00:55:36,228 हे, कोई भी वहाँ? 777 00:55:49,950 --> 00:55:51,669 क्या तुम, गधे? 778 00:56:39,629 --> 00:56:41,667 क्या तुम पागल बकवास कर रहे हो? 779 00:56:41,669 --> 00:56:43,388 बाहर निकलो! 780 00:56:43,390 --> 00:56:44,950 बार, बार बाहर आओ! 781 00:56:45,910 --> 00:56:46,710 बारबरा! 782 00:56:49,390 --> 00:56:51,467 मैं कसम खाता हूँ, मुझे बहुत खेद है। 783 00:56:51,469 --> 00:56:54,788 अरे, शांत करने की कोशिश करो नीचे, सारा, मुझे देखो। 784 00:56:54,790 --> 00:56:56,507 हम अभी अंदर जा रहे हैं। 785 00:56:56,509 --> 00:56:57,987 वह शायद नीचे है हमारे लिए इंतज़ार कर रहे हैं। 786 00:56:57,989 --> 00:57:01,308 अगर वह नहीं है, तो हम करेंगे उसे ढूंढते रहो। 787 00:57:10,710 --> 00:57:11,868 बाहर आओ, बकवास! 788 00:57:11,870 --> 00:57:13,670 मैं तुम्हारे साथ खेलना चाहता हूँ। 789 00:57:21,069 --> 00:57:22,667 बाहर आओ! 790 00:58:02,270 --> 00:58:03,587 नहीं! 791 00:58:03,589 --> 00:58:04,390 नहीं, बार! 792 00:58:05,790 --> 00:58:07,870 क्यों, तुमने ऐसा क्यों किया? 793 00:58:09,390 --> 00:58:10,587 मैं बस छोड़ना चाहता था। 794 00:58:10,589 --> 00:58:11,667 आप asshole कमबख्त, तुमने उसे मार डाला! 795 00:58:11,669 --> 00:58:15,868 नहीं, यह अंधेरा था, मैं नहीं सोचा था कि वह उसे था। 796 00:58:15,870 --> 00:58:17,388 यह अंधेरा था, मुझे खेद है। 797 00:58:17,390 --> 00:58:18,708 मैं छोड़ना चाहता था। 798 00:58:18,710 --> 00:58:22,027 बडी, बस इसे रखो चीज नीचे और आराम करो। 799 00:58:22,029 --> 00:58:24,950 शायद हम अभी भी कर सकते हैं उसकी मदद करने की कोशिश करो। 800 00:58:28,870 --> 00:58:30,908 तुम भगवान डॉन राक्षस, तुमने उसे मार डाला कमबख्त! 801 00:58:30,910 --> 00:58:32,107 उसने मुझे सेट किया। 802 00:58:32,109 --> 00:58:33,828 मैं छोड़ना चाहता था। 803 00:58:33,830 --> 00:58:35,587 ठीक है, यह एक दुर्घटना थी। 804 00:58:35,589 --> 00:58:38,987 बस उस चीज़ को नीचे रखो, और हम किसी को बुलाएंगे। 805 00:58:38,989 --> 00:58:41,187 नहीं, वह नहीं है सच है तुम बेस्टर्ड। 806 00:58:41,189 --> 00:58:42,507 आप स्वयं को स्थापित करते हैं। 807 00:58:42,509 --> 00:58:44,308 बकवास बंद करो, सारा, आप मदद नहीं कर रहे हैं। 808 00:58:44,310 --> 00:58:47,627 आदमी, बस शांत हो जाओ। 809 00:58:47,629 --> 00:58:49,189 उस चीज़ को नीचे रखो। 810 00:58:51,189 --> 00:58:51,989 ई कैन'टी। 811 00:58:52,870 --> 00:58:55,268 सारा मुझे मारने के लिए इसका इस्तेमाल कर सकती थी। 812 00:58:55,270 --> 00:58:57,107 सारा नहीं जा रही है किसी को मारने के लिए। 813 00:58:57,109 --> 00:58:58,268 हाँ वो है। 814 00:58:58,270 --> 00:59:00,430 उसने बारबरा को भाग लिया। 815 00:59:02,029 --> 00:59:05,828 क्योंकि आप नहीं जानते कि कैसे अपना मुंह बंद रखने के लिए। 816 00:59:05,830 --> 00:59:09,027 मैंने उसे रोना सुना जब वह बाहर भाग गई। 817 00:59:09,029 --> 00:59:11,027 तुमने उसे मार डाला 818 00:59:11,029 --> 00:59:11,910 तुमने यह किया। 819 00:59:13,029 --> 00:59:13,908 आदमी। 820 00:59:13,910 --> 00:59:15,107 यह मैं नहीं था। 821 00:59:15,109 --> 00:59:16,388 वह तुम थे। 822 00:59:16,390 --> 00:59:18,187 एक साथ अपने बकवास खींचो। 823 00:59:18,189 --> 00:59:19,667 आराम करो। 824 00:59:19,669 --> 00:59:22,228 नहीं, आप बर्बाद नहीं करते हैं, तुमने उसे मार डाला! 825 00:59:22,230 --> 00:59:23,748 तुम कुचलना 826 00:59:23,750 --> 00:59:24,908 वह तुम थे! 827 00:59:45,109 --> 00:59:47,549 हमें पुलिस के पास जाना है। 828 00:59:49,589 --> 00:59:51,828 कार की चाबियाँ कहां हैं, सारा? 829 00:59:51,830 --> 00:59:54,507 सारा, हमें करने की ज़रूरत है मदद के लिए अभी कॉल करें। 830 00:59:54,509 --> 00:59:56,708 कोई भी आपकी मदद नहीं कर सकता है। 831 00:59:56,710 --> 00:59:59,547 और तुम कौन बकवास हो 832 00:59:59,549 --> 01:00:02,708 अभी, एक है जमीन पर मृत लड़की। 833 01:00:02,710 --> 01:00:04,190 मेरा एक दोस्त। 834 01:00:05,430 --> 01:00:08,187 हमारे एक दोस्त है कमबख्त हत्या कर दी गई। 835 01:00:08,189 --> 01:00:10,788 सिर्फ एक है चीज करने के लिए छोड़ दिया। 836 01:00:10,790 --> 01:00:13,708 सारा को कुछ करना चाहिए। 837 01:00:13,710 --> 01:00:18,067 एकमात्र वस्तु अब छोड़ने के लिए छोड़ दिया है। 838 01:00:18,069 --> 01:00:19,708 मुझे क्या करना होगा? 839 01:00:19,710 --> 01:00:22,467 आपको सामना करना होगा छाया, सारा। 840 01:00:22,469 --> 01:00:25,950 यह एकमात्र तरीका है अपने आप को हमेशा के लिए मुक्त करें। 841 01:00:27,430 --> 01:00:29,627 मेरी बात सुनो, सारा। 842 01:00:29,629 --> 01:00:32,507 तुम सदमे में हो क्या हुआ 843 01:00:32,509 --> 01:00:34,989 आप सीधे सोच नहीं रहे हैं। 844 01:00:36,629 --> 01:00:38,708 मेरी तरफ देखो, सारा। 845 01:00:38,710 --> 01:00:40,467 हमें मदद के लिए फोन करना है। 846 01:00:40,469 --> 01:00:44,467 आपकी दादी की आत्मा, टेरेसा, सड़ा हुआ था। 847 01:00:44,469 --> 01:00:46,627 उसकी बेटी के भागने पर दर्द 848 01:00:46,629 --> 01:00:53,268 उसे किसी भी आखिरी बिट खो दिया मानवता का वह छोड़ दिया था, 849 01:00:53,270 --> 01:00:56,667 तो वह जाग गया छाया और एक अभिशाप बनाया 850 01:00:56,669 --> 01:01:00,228 कि उसकी बेटी होगी एक ही दर्द पीड़ित हैं 851 01:01:00,230 --> 01:01:04,067 उसने खुद को पीड़ा, अपनी बेटी को खोने के लिए, 852 01:01:04,069 --> 01:01:05,870 इसका मतलब है आप, सारा। 853 01:01:07,950 --> 01:01:08,948 सारा। 854 01:01:08,950 --> 01:01:11,589 रिको, कृपया एक मिनट प्रतीक्षा करें। 855 01:01:12,830 --> 01:01:14,630 आप उसे भरोसा नहीं कर सकते। 856 01:01:18,549 --> 01:01:23,509 मेरी मां ने खुद को मार डाला जब मैं एक छोटी लड़की थी। 857 01:01:24,149 --> 01:01:27,868 उसने मुझे बिस्तर पर रखा बस हर रात की तरह, 858 01:01:27,870 --> 01:01:30,187 और फिर उसने फेंक दिया खुद को मेरी खिड़की से बाहर करो। 859 01:01:30,189 --> 01:01:31,587 वह पसंद करती थी अपना जीवन ले लो 860 01:01:31,589 --> 01:01:35,547 आपको चोट पहुंचाने के जोखिम के बजाय। 861 01:01:35,549 --> 01:01:38,027 मेरी मां वास्तव में थी कुछ से दूर भाग रहा है। 862 01:01:38,029 --> 01:01:40,948 अब मुझे पता लगाना है क्यों। 863 01:01:40,950 --> 01:01:43,069 हमें अवश्य जाना चाहिए। 864 01:01:43,629 --> 01:01:45,147 कहा पे? 865 01:01:45,149 --> 01:01:46,107 वहां ऊपर। 866 01:01:46,109 --> 01:01:47,627 खोने का समय नहीं है। 867 01:01:47,629 --> 01:01:51,067 कोई फर्क नहीं पड़ता कि वह क्या कहता है या करता है, उसे मुक्त मत करो। 868 01:01:51,069 --> 01:01:53,589 सब कुछ खत्म होने तक नहीं। 869 01:01:57,270 --> 01:01:58,748 रीको। 870 01:01:58,750 --> 01:02:00,348 धन्यवाद। 871 01:02:00,350 --> 01:02:02,147 आप नहीं जानते कि कैसे यह मेरे लिए महत्वपूर्ण है। 872 01:02:02,149 --> 01:02:03,228 सावधान रहे। 873 01:02:03,230 --> 01:02:04,670 आओ चलें। 874 01:02:25,589 --> 01:02:26,589 यहाँ हम हैं। 875 01:02:40,710 --> 01:02:42,390 बडी, हे दोस्त। 876 01:02:47,950 --> 01:02:50,029 रिको, मैं आपसे बात कर रहा हूँ। 877 01:02:51,589 --> 01:02:53,467 वह ऊपर की ओर है वह पागल बकवास। 878 01:02:53,469 --> 01:02:55,587 वैसे भी यह व्यर्थ है, वह वापस नहीं आएगी। 879 01:02:55,589 --> 01:02:57,027 बकवास बंद करो, आप बेस्टर्ड। 880 01:02:59,469 --> 01:03:00,587 आपने सुना अपने कानों के साथ 881 01:03:00,589 --> 01:03:02,667 बकवास वह उसे बता रहा था। 882 01:03:02,669 --> 01:03:05,268 उसका दिमाग गड़बड़ है उस बकवास से। 883 01:03:05,270 --> 01:03:08,147 वे अभी खत्म हो जाएंगे हम दोनों को मार डालो। 884 01:03:08,149 --> 01:03:09,428 तुम देखोगे। 885 01:03:09,430 --> 01:03:10,428 मैंने तुमसे कहा था बकवास बंद करो! 886 01:03:10,430 --> 01:03:11,230 मूर्ख! 887 01:03:15,109 --> 01:03:17,788 आप यहां एकमात्र हत्यारा हैं। 888 01:03:17,790 --> 01:03:18,828 ठीक है। 889 01:03:18,830 --> 01:03:20,467 ठीक है। 890 01:03:20,469 --> 01:03:21,868 मैं इसके लायक हूं। 891 01:03:21,870 --> 01:03:23,868 आ जाओ भाई। 892 01:03:23,870 --> 01:03:25,667 वह एक हादसा था। 893 01:03:25,669 --> 01:03:27,828 मैं किसी को भी चोट पहुंचाने का मतलब नहीं था। 894 01:03:27,830 --> 01:03:29,590 अगर मैं दोषी हूं, तो मैं लूंगा। 895 01:03:32,870 --> 01:03:37,908 मुझे बस चाहिये छोड यार। 896 01:03:37,910 --> 01:03:40,667 मुझे बार पसंद है 897 01:03:40,669 --> 01:03:43,187 वह बाहर दिखाई दी कहीं नहीं, और यह अंधेरा था, 898 01:03:43,189 --> 01:03:45,708 रोशनी थीं बंद और मैंने बुलाया। 899 01:03:45,710 --> 01:03:47,990 मैंने फोन किया लेकिन किसी ने जवाब नहीं दिया। 900 01:03:49,910 --> 01:03:52,788 यह सब इतनी जल्दी हुआ, आदमी। 901 01:03:52,790 --> 01:03:55,388 हे भगवान, मैंने क्या किया है। 902 01:03:55,390 --> 01:03:56,190 हे भगवान। 903 01:03:59,830 --> 01:04:06,989 मैन, हमें छोड़ना है यह जगह, पुलिस को बुलाओ। 904 01:04:08,270 --> 01:04:12,748 डॉक्टर को बुलाएं, मैं अच्छी तरह से नहीं देखता हूँ। 905 01:04:12,750 --> 01:04:15,308 मैंने अपने सिर में एक बुरा हिट लिया। 906 01:04:15,310 --> 01:04:18,348 और मैं। 907 01:04:18,350 --> 01:04:19,469 बकवास, बकवास। 908 01:04:21,750 --> 01:04:22,550 मल। 909 01:04:25,390 --> 01:04:26,708 आ जाओ भाई। 910 01:04:26,710 --> 01:04:28,547 हमारे साथ रहें। 911 01:04:28,549 --> 01:04:29,908 हम जल्द ही चले जाएंगे। 912 01:04:35,750 --> 01:04:37,750 अब हमारे पास कोई विकल्प नहीं है। 913 01:04:39,669 --> 01:04:42,349 सच में, आप कभी पसंद नहीं था। 914 01:04:43,589 --> 01:04:45,067 तो क्यों नहीं किया तुम मेरी माँ की मदद करते हो? 915 01:04:45,069 --> 01:04:47,428 आपने इसे क्यों नहीं रोका अगर आपको पता है तो अभिशाप कैसे? 916 01:04:47,430 --> 01:04:49,187 तुम जला क्यों नहीं यह जगह नीचे? 917 01:04:49,189 --> 01:04:52,147 क्योंकि मुझे उसे मुक्त करना पड़ा। 918 01:04:52,149 --> 01:04:54,547 आपको यह किसने सोचा था? 919 01:05:05,029 --> 01:05:06,748 इस कॉर्ड, आदमी को खोलो। 920 01:05:06,750 --> 01:05:07,910 मैं सांस नहीं ले सकता। 921 01:05:09,629 --> 01:05:11,268 मैं अभी यह नहीं कर सकता। 922 01:05:11,270 --> 01:05:13,830 बस, बस आराम करने की कोशिश करो, आदमी। 923 01:05:15,069 --> 01:05:18,708 तो अब आप ऑर्डर लेते हैं उस पागल fucker से? 924 01:05:18,710 --> 01:05:19,987 मैं आदेश नहीं ले रहा हूँ किसी से भी आदमी। 925 01:05:19,989 --> 01:05:20,868 वह सिर्फ... 926 01:05:20,870 --> 01:05:22,788 हां बिल्कुल। 927 01:05:22,790 --> 01:05:25,310 चलो, बस केंद्र एक। 928 01:05:26,509 --> 01:05:28,308 मेरी कलाई और टखने बंधे हैं। 929 01:05:28,310 --> 01:05:32,509 मैं संभवतः क्या कर सकता था आप के साथ करते हो 930 01:05:36,629 --> 01:05:37,430 मल। 931 01:05:41,830 --> 01:05:43,748 अगर मैं इस कॉर्ड को खोलता हूं, और आप उठने की कोशिश करते हैं, 932 01:05:43,750 --> 01:05:45,467 मैं तुम्हें इतना लात मार रहा हूँ आपके पेट में मुश्किल 933 01:05:45,469 --> 01:05:47,027 कि आप वास्तव में पीड़ित होंगे। 934 01:05:47,029 --> 01:05:48,149 समझ गया। समझ गया। 935 01:05:58,790 --> 01:05:59,590 धन्यवाद। 936 01:06:08,870 --> 01:06:13,868 आज कैसे आते हैं, वह था हमारे साथ अंग्रेजी में बोलना, 937 01:06:13,870 --> 01:06:18,069 कल जब वह नहीं था? 938 01:06:19,669 --> 01:06:21,469 मुझे नहीं पता, आदमी। 939 01:06:24,950 --> 01:06:30,910 यह अजीब है क्योंकि सारा, वह आश्चर्यचकित नहीं हुई। 940 01:06:32,910 --> 01:06:34,147 शायद वह इसके बारे में जानती थी। 941 01:06:34,149 --> 01:06:35,788 शायद किसी ने उसे बताया। 942 01:06:35,790 --> 01:06:36,950 एमएम, ठीक है, लेकिन। 943 01:06:39,109 --> 01:06:42,868 फिर कल वह कैसे आते हैं हमारे साथ अंग्रेजी में बात नहीं की? 944 01:06:42,870 --> 01:06:45,950 वह अजीब है। 945 01:06:54,910 --> 01:06:58,388 मुझे टेरेसा से डर है जिस दिन मैं उससे मिला था 946 01:06:58,390 --> 01:07:05,268 जब तक वह मर गई, और उसकी मृत्यु के बाद भी और भी, 947 01:07:05,270 --> 01:07:08,187 और मैं तुमसे डरता था, भय से डरते हैं 948 01:07:08,189 --> 01:07:09,950 आप पुनः प्राप्त कर सकते हैं। 949 01:07:12,910 --> 01:07:15,667 मैं डर गया था आपकी रक्षा नहीं कर सका, 950 01:07:15,669 --> 01:07:18,868 जैसे मैं सक्षम नहीं था अपनी मां की रक्षा करने के लिए। 951 01:07:44,830 --> 01:07:47,027 क्या मैं कम से कम कर सकता था सिगरेट लीजिए? 952 01:07:47,029 --> 01:07:49,589 वे टेबल पर ठीक हैं। 953 01:07:54,509 --> 01:07:57,348 मुझे नहीं लगता कि आपको चाहिए अभी धुआं, आदमी। 954 01:07:57,350 --> 01:07:58,989 बदतर नहीं हो सकता 955 01:08:13,350 --> 01:08:15,428 यदि आप चाहें तो स्वयं की सहायता करें। 956 01:08:15,430 --> 01:08:17,630 मैन, मैं बस छोड़ना चाहता हूँ। 957 01:08:18,950 --> 01:08:20,628 वे योजना बना रहे हैं कुछ, क्या आप इसे नहीं देख सकते? 958 01:08:28,510 --> 01:08:30,828 क्या आप इसे पकड़ सकते हैं? 959 01:08:30,830 --> 01:08:33,229 मेरे हाथ बंधे हुए हैं। 960 01:08:45,149 --> 01:08:47,508 मुझे वास्तव में क्या करना है? 961 01:08:47,510 --> 01:08:51,987 मुझे नहीं पता कि कैसे या अगर छाया खुद को दिखाएगी। 962 01:08:51,989 --> 01:08:57,187 लेकिन याद रखें, यह होगा अपने डर पर प्रार्थना करो। 963 01:08:57,189 --> 01:08:59,187 क्या डर है? 964 01:09:02,149 --> 01:09:02,948 मदद! 965 01:09:02,950 --> 01:09:03,748 यह रिको है। 966 01:09:03,750 --> 01:09:04,628 यहाँ रुको। 967 01:09:04,630 --> 01:09:06,430 हमें उसकी मदद करनी है। 968 01:09:13,149 --> 01:09:14,389 उसके पास चाकू है 969 01:09:25,830 --> 01:09:27,109 उसने खुद को मुक्त कर दिया। 970 01:09:28,069 --> 01:09:30,107 उसके पास चाकू है। 971 01:09:30,109 --> 01:09:32,588 मेरे भगवान, हमें आपको लाना है तुरंत अस्पताल में। 972 01:09:32,590 --> 01:09:36,508 नहीं, नहीं, कुछ ले लो रक्त को अवरुद्ध करने के लिए। 973 01:09:36,510 --> 01:09:38,387 क्या वह काम करेगा? 974 01:09:38,389 --> 01:09:41,468 ठीक है, ठीक है, घाव पर उन्हें धक्का। 975 01:09:44,229 --> 01:09:45,948 मुझे माफ कर दो। 976 01:09:45,950 --> 01:09:47,748 उसने अपने चाकू से तारों को काट दिया। 977 01:09:47,750 --> 01:09:49,347 बात मत करो, लड़का। 978 01:09:49,349 --> 01:09:51,147 वह वहाँ है। 979 01:09:51,149 --> 01:09:52,989 वह हमारी तलाश में है। 980 01:09:56,989 --> 01:09:58,908 दरवाज़ा बंद कर। 981 01:09:58,910 --> 01:09:59,828 तुम कहाँ जा रहे हो? 982 01:09:59,830 --> 01:10:00,910 उसे पाने के लिए। 983 01:10:03,870 --> 01:10:05,269 सारा, सावधान रहें। 984 01:10:16,069 --> 01:10:17,349 रिको, विरोध करो। 985 01:10:18,870 --> 01:10:21,828 मेरे साथ रहो, रिको, मैं ऐसा हूँ क्षमा करें यह मेरी सारी गलती है, 986 01:10:21,830 --> 01:10:22,748 मेरे साथ रुको। 987 01:10:22,750 --> 01:10:24,069 शाह, शाह, रहो। 988 01:11:06,069 --> 01:11:07,788 मुझे बहुत खेद है, मैं हूं बहुत खेद है, रिको। 989 01:11:07,790 --> 01:11:11,590 कृपया पकडे रखे। 990 01:11:12,670 --> 01:11:14,270 यहा पर ठंड है। 991 01:11:15,550 --> 01:11:17,628 उन्हें कड़ी दबाएं, उन्हें कड़ी दबाएं। 992 01:11:17,630 --> 01:11:18,708 आख़िर हुआ क्या, 993 01:11:18,710 --> 01:11:20,628 क्या हुआ? 994 01:11:21,750 --> 01:11:23,307 मुझे नहीं पता। 995 01:11:23,309 --> 01:11:26,628 उसके चाकू थे, वह कूद गया अचानक मुझ पर। 996 01:11:26,630 --> 01:11:28,910 यह सब इतनी जल्दी हुआ। 997 01:11:31,429 --> 01:11:33,187 उसने मुझे मारने की कोशिश की। 998 01:11:33,189 --> 01:11:34,387 नहीं, हिलना मत, हिलना मत, हिलना मत। 999 01:11:34,389 --> 01:11:35,908 कृपया सावधान रहें। 1000 01:11:46,470 --> 01:11:50,110 ठीक है, यह नहीं है इतना बुरा, चिंता मत करो। 1001 01:11:51,510 --> 01:11:53,187 मैं अच्छा हो जाऊंगा। 1002 01:12:58,269 --> 01:12:59,868 आप समझ नहीं पा रहे हैं, सारा। 1003 01:12:59,870 --> 01:13:03,229 यह पूरी स्थिति है, यह आपको पागल बना दिया है। 1004 01:13:04,790 --> 01:13:08,267 अगर हम अभी नहीं जाते हैं, हम सब मरने वाले हैं। 1005 01:13:08,269 --> 01:13:09,588 कोई रिको नहीं, आप समझ में नहीं आते हैं। 1006 01:13:09,590 --> 01:13:12,630 अगर हम अभी छोड़ते हैं, तो मैं निश्चित रूप से मर जाएगा। 1007 01:13:14,389 --> 01:13:17,588 मुझे नष्ट करना है यह शापित बोर्ड 1008 01:13:17,590 --> 01:13:19,267 क्या आपको यह नहीं मिला? 1009 01:13:19,269 --> 01:13:21,267 बार मर चुका है, और Guillame कुछ के पास है 1010 01:13:21,269 --> 01:13:23,668 और हमें मारना चाहता है। 1011 01:13:23,670 --> 01:13:24,948 हमें मिलना है कुछ ज्वलनशील 1012 01:13:24,950 --> 01:13:28,187 इस जगह को जलाने के लिए छोड़ने से पहले नीचे। 1013 01:14:06,109 --> 01:14:06,910 सारा! 1014 01:14:08,630 --> 01:14:09,430 सारा! 1015 01:14:11,149 --> 01:14:12,387 हम बहुत जल्द छोड़ सकते हैं, 1016 01:14:12,389 --> 01:14:13,828 बस एक पर पकड़ो थोड़ी देर तक। 1017 01:14:13,830 --> 01:14:17,069 मैं आपको अनुमति नहीं दे सकता ऐसा करने के लिए, सारा। 1018 01:14:21,470 --> 01:14:24,828 मैं तुम्हें या वह नहीं दे सकता पुराने मनोचिकित्सा ऐसा करते हैं। 1019 01:14:24,830 --> 01:14:27,468 सारा, सावधान रहें! 1020 01:14:27,470 --> 01:14:30,387 वह आपके दूसरे दोस्त के लिए आया था! 1021 01:14:30,389 --> 01:14:31,748 वह उसके अंदर है, अब! 1022 01:14:31,750 --> 01:14:34,870 सारा, सारा सावधान रहें! 1023 01:14:37,389 --> 01:14:41,789 यह सच है, सारा, यह सच है। 1024 01:14:42,470 --> 01:14:44,390 मैंने उसे मार डाला, मुझे करना पड़ा। 1025 01:14:45,790 --> 01:14:48,267 मुझे खुद की रक्षा करनी पड़ी। 1026 01:14:48,269 --> 01:14:50,387 लेकिन यह काफी है। 1027 01:14:50,389 --> 01:14:51,589 सब खत्म हो गया है। 1028 01:14:53,389 --> 01:14:54,788 आह! 1029 01:14:54,790 --> 01:14:56,067 कमबख्त कुतिया! 1030 01:14:56,069 --> 01:14:58,828 बकवास क्या है, मैं कमबख्त नहीं देख सकते हैं! 1031 01:14:58,830 --> 01:15:01,267 मैं तुम्हें मार दूंगा, तुम कुचलना! 1032 01:15:07,790 --> 01:15:10,548 इस बार, तुम हो दूर नहीं जा रहा है। 1033 01:15:10,550 --> 01:15:12,948 कृपया रिको, कृपया मुझे जाने दो। 1034 01:15:12,950 --> 01:15:13,750 कृप्या। 1035 01:15:19,910 --> 01:15:21,309 मैं ऐसा नहीं कर सकता 1036 01:15:22,510 --> 01:15:25,227 वह प्रिय आदमी मुझे मारना चाहता है 1037 01:15:25,229 --> 01:15:27,107 कोई तुम्हें मारना नहीं चाहता। 1038 01:15:27,109 --> 01:15:28,987 हम बस छोड़ सकते हैं मुझे दरवाजा खोलने दो, 1039 01:15:28,989 --> 01:15:31,309 और मैं तुम्हें भी ले जाऊंगा, अब। 1040 01:15:33,029 --> 01:15:37,067 यह भी अब जाने के लिए देर हो चुकी है, सारा। 1041 01:15:37,069 --> 01:15:39,989 सारा! 1042 01:15:41,109 --> 01:15:43,147 हम यहाँ मरने वाले हैं 1043 01:15:43,149 --> 01:15:47,389 उस बेवकूफ की वजह से, तुम्हारी बेकार मां। 1044 01:15:49,590 --> 01:15:51,468 सारा! 1045 01:15:51,470 --> 01:15:52,830 बेकार कुतिया 1046 01:15:54,029 --> 01:15:56,468 यही कारण है कि आप जानते हैं उसके बारे में कुछ भी नहीं 1047 01:15:56,470 --> 01:15:58,387 क्योंकि वह थी आप से घृणित 1048 01:15:58,389 --> 01:16:02,147 वह एक कमबख्त थी बेकार कुतिया! 1049 01:16:06,590 --> 01:16:08,748 पता है, सारा क्या? 1050 01:16:11,510 --> 01:16:12,790 मैं तुम्हें नहीं सुन सकता 1051 01:16:32,269 --> 01:16:34,069 नहीं! 1052 01:16:35,830 --> 01:16:37,910 नहीं, वह बेकार नहीं थी! 1053 01:16:40,429 --> 01:16:41,709 और न ही मैं हूँ! 1054 01:17:05,269 --> 01:17:06,069 सारा! 1055 01:17:06,910 --> 01:17:07,710 सारा! 1056 01:17:09,790 --> 01:17:10,590 सारा! 1057 01:18:04,552 --> 01:18:09,552 विस्फोटकुल द्वारा उपशीर्षक 121701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.