Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,655 --> 00:00:27,655
विस्फोटकुल द्वारा उपशीर्षक
2
00:03:19,630 --> 00:03:20,430
बारबरा।
3
00:03:22,310 --> 00:03:23,350
बार?
4
00:03:31,429 --> 00:03:32,230
बार?
5
00:03:48,510 --> 00:03:49,908
- बू!
- हे भगवान!
6
00:03:49,910 --> 00:03:51,748
तुमने मुझे डरा दिया!
7
00:03:51,750 --> 00:03:53,147
आप जानते हैं कि आप मुझे बाधित नहीं कर सकते हैं
8
00:03:53,149 --> 00:03:54,348
बीच में
मेरा जुम्बा सत्र,
9
00:03:54,350 --> 00:03:56,269
यह मेरे कर्म को बकवास करता है।
10
00:03:57,429 --> 00:03:58,707
जुम्बा सत्र?
11
00:03:58,709 --> 00:04:00,188
क्या आपका कर्म पहले से ही है
पायलट से थक गए?
12
00:04:00,190 --> 00:04:02,028
वैसे भी, मैंने दस्तक दी
और मैंने तुम्हारे लिए बुलाया।
13
00:04:02,030 --> 00:04:03,788
मैं नहीं चाहता था
कुछ भी बाधित करें।
14
00:04:03,790 --> 00:04:06,267
अरे हाँ नहीं, वह है
कल रात से वहाँ।
15
00:04:06,269 --> 00:04:07,508
मिमी-एचएम।
16
00:04:07,510 --> 00:04:09,468
तो, कौन सा एक
पूल पार्टी के लिए?
17
00:04:09,470 --> 00:04:10,867
ओह, बहुत उत्साहित!
18
00:04:10,869 --> 00:04:12,228
हम पहले से जानते हैं
आप दोनों लाएंगे।
19
00:04:12,230 --> 00:04:14,348
एमएम, यह होने वाला है
अभी तक की सबसे अच्छी पार्टी।
20
00:04:14,350 --> 00:04:16,267
हाँ, हाँ, सबसे अच्छी पार्टी कभी।
21
00:04:16,269 --> 00:04:18,428
हाँ, और हर कोई
वहां रहना होगा।
22
00:04:18,430 --> 00:04:21,027
Guillame यह पसंद है,
23
00:04:21,029 --> 00:04:24,748
लेकिन मुझे लगता है कि मैंने पहना है
यह बहुत बार।
24
00:04:24,750 --> 00:04:28,508
ठीक है, आप देखो
इसमें खूबसूरत
25
00:04:28,510 --> 00:04:30,907
ओह, धन्यवाद, अचार।
26
00:04:30,909 --> 00:04:33,188
मैं आपको याद करने लगा हूँ।
27
00:04:33,190 --> 00:04:35,508
क्या आप नहीं रह सकते हैं और
एक और सेमेस्टर करो
28
00:04:35,510 --> 00:04:38,108
कला बहाली या कुछ?
29
00:04:38,110 --> 00:04:39,267
ई कैन'टी।
30
00:04:39,269 --> 00:04:41,467
कार्यक्रम लगभग खत्म हो गया है।
31
00:04:41,469 --> 00:04:43,267
लेकिन मैं भी तुम्हें याद करूँगा।
32
00:05:06,909 --> 00:05:08,188
नमस्ते?
33
00:05:08,190 --> 00:05:09,467
शुभ संध्या, मिस विलियम्स।
34
00:05:09,469 --> 00:05:10,988
मैं श्री मराफा हूं,
35
00:05:10,990 --> 00:05:13,308
वकील के लिए प्रभारी
इलेक्ट्रिक कंपनी, आपको याद है?
36
00:05:13,310 --> 00:05:14,628
जी, मैं आपका मदद कैसे कर सकता हूँ?
37
00:05:14,630 --> 00:05:15,587
क्या आपको सभी दस्तावेज मिल गए?
38
00:05:15,589 --> 00:05:17,907
असल में, ऐसा मत सोचो।
39
00:05:17,909 --> 00:05:19,467
हमने देखा कि हमारे पास नहीं है
40
00:05:19,469 --> 00:05:21,948
घर का
41
00:05:21,950 --> 00:05:23,948
मुझे खेद है, मैं पालन नहीं करता हूं।
42
00:05:23,950 --> 00:05:25,467
मैंने सोचा कि सबकुछ अंदर था
आदेश, मुझे समझ में नहीं आता है।
43
00:05:25,469 --> 00:05:28,267
क्या आपके पास है
आपके पास के दस्तावेज?
44
00:05:28,269 --> 00:05:30,347
हाँ मेरे पास है
उन्हें मेरे साथ यहाँ।
45
00:05:30,349 --> 00:05:31,868
कर
आप एक पेपर देखते हैं
46
00:05:31,870 --> 00:05:34,068
नामित?
47
00:05:34,070 --> 00:05:35,267
हाँ यह है।
48
00:05:35,269 --> 00:05:36,587
इसके साथ गलत क्या है?
49
00:05:36,589 --> 00:05:38,668
कुछ भी गलत नहीं है
यह, लेकिन मुझे यह होना चाहिए।
50
00:05:38,670 --> 00:05:40,508
मान्य नहीं है
51
00:05:40,510 --> 00:05:41,988
आधिकारिक हस्ताक्षर के लिए।
52
00:05:41,990 --> 00:05:44,748
आप जानते हैं, इतालवी नौकरशाही।
53
00:05:44,750 --> 00:05:46,907
मैं समझता हूँ, उम, लेकिन मेरे पास है
स्कूल में वास्तव में व्यस्त रहा है,
54
00:05:46,909 --> 00:05:48,508
इसके अलावा, मैंने नहीं सोचा था
उपस्थिति जरूरी थी,
55
00:05:48,510 --> 00:05:50,428
और मैं जाने वाला हूं
सप्ताहांत के लिए, तो ...
56
00:05:50,430 --> 00:05:52,428
दुर्भाग्य से,
मिस, मुझे तुमसे पूछना चाहिए
57
00:05:52,430 --> 00:05:54,748
हमें मूल कागज लाने के लिए।
58
00:05:54,750 --> 00:05:56,108
वे केवल मैं चीज
तुम्हारे लिए कर सकता है
59
00:05:56,110 --> 00:05:58,508
मेरा सहायक भेजो
दस्तावेजों को लेने के लिए
60
00:05:58,510 --> 00:06:00,387
सीधे घर पर।
61
00:06:00,389 --> 00:06:02,068
अरे, वहां आओ
एक और तरीका होना चाहिए।
62
00:06:02,070 --> 00:06:03,347
मैं वास्तव में नहीं कर सकता।
63
00:06:03,349 --> 00:06:06,668
मैं तुम्हारी कामना करता हूं
अच्छा सप्ताहांत, मिस।
64
00:06:06,670 --> 00:06:08,508
महोदय?
65
00:06:08,510 --> 00:06:10,147
लानत है।
66
00:06:10,149 --> 00:06:11,068
मुझे यकीन नही
यह हो रहा है।
67
00:06:11,070 --> 00:06:12,508
वह कमबख्त वकील, गंभीरता से।
68
00:06:12,510 --> 00:06:14,868
मुझे खींचने के लिए बहुत खेद है
आप भगवान जानता है,
69
00:06:14,870 --> 00:06:16,147
यह योजना नहीं थी।
70
00:06:16,149 --> 00:06:19,068
चलो, प्रिय,
हम अभी भी समय पर हैं।
71
00:06:19,070 --> 00:06:20,748
मैरियन की पार्टी होगी
पिछले सप्ताहांत में,
72
00:06:20,750 --> 00:06:22,548
तो कुछ घंटों या उससे कम,
73
00:06:22,550 --> 00:06:24,227
यह कुछ भी नहीं बदलता है।
74
00:06:24,229 --> 00:06:25,029
मेरा अनुमान।
75
00:06:26,430 --> 00:06:28,787
और Guillame, वह पागल नहीं है
योजनाओं में बदलाव के बारे में?
76
00:06:28,789 --> 00:06:31,227
एमएम, थोड़ा सा।
77
00:06:31,229 --> 00:06:32,587
तथा?
78
00:06:32,589 --> 00:06:34,188
खैर, मुझे वादा करना था
उसे एक झटका नौकरी देने के लिए।
79
00:06:34,190 --> 00:06:36,587
बढ़िया, अब मेरे पास है
मेरी विवेक पर झटका नौकरी।
80
00:06:36,589 --> 00:06:39,188
क्या मैं हूं, या मैं नहीं हूं
सबसे अच्छा दोस्त कभी?
81
00:06:39,190 --> 00:06:39,990
तुम हो।
82
00:06:41,589 --> 00:06:44,628
भले ही मैं भूल गया
आपको कुछ बताने के लिए?
83
00:06:44,630 --> 00:06:46,068
मुझे क्या बताओ?
84
00:06:46,070 --> 00:06:49,467
अनुमान लगाओ किसने पूछा
हमारे साथ एक सवारी के लिए?
85
00:06:49,469 --> 00:06:51,387
मैं अंदर नहीं हूँ
अनुमान लगाने के लिए मनोदशा।
86
00:06:51,389 --> 00:06:52,387
रीको।
87
00:06:52,389 --> 00:06:53,548
रिको क्यों?
88
00:06:53,550 --> 00:06:56,347
खैर, मैरीन ने आमंत्रित किया
उसे पार्टी में,
89
00:06:56,349 --> 00:06:58,227
इसलिए उसने हमें सवारी के लिए कहा।
90
00:06:58,229 --> 00:06:59,467
कृपया यहाँ आइए।
91
00:06:59,469 --> 00:07:01,387
ठीक है, आप जा रहे हैं
उसके साथ रखना है
92
00:07:01,389 --> 00:07:03,188
कम से कम कुछ घंटों के लिए।
93
00:07:03,190 --> 00:07:05,907
आप बैठे जा रहे हैं
ड्राइव करते समय उसके बगल में।
94
00:07:05,909 --> 00:07:07,829
फोन, चाबियाँ, और क्या?
95
00:07:09,229 --> 00:07:10,668
मुझे यकीन है कि मुझे मिल गया है
सबकुछ और अधिक, चलो चलें।
96
00:07:10,670 --> 00:07:14,550
हाँ, ठीक है, चलते हैं!
97
00:07:17,870 --> 00:07:19,147
एह?
98
00:07:19,149 --> 00:07:21,508
आप कितने लम्बे हैं
रहने पर योजना बना रहे हैं?
99
00:07:21,510 --> 00:07:23,428
यह सिर्फ बेयर है
आवश्यक, प्रिय।
100
00:07:24,829 --> 00:07:26,068
यह कार कौन है?
101
00:07:26,070 --> 00:07:27,548
यह एक तंग है
निचोड़, है ना?
102
00:07:27,550 --> 00:07:28,748
यह एक किराये है।
103
00:07:28,750 --> 00:07:30,467
यदि आप चाहते हैं, तो मैं ड्राइव कर सकता हूं।
104
00:07:30,469 --> 00:07:31,907
जी नहीं, धन्यवाद।
105
00:07:31,909 --> 00:07:32,709
मैं अच्छा हूँ।
106
00:07:34,110 --> 00:07:35,668
यदि आप बदलते हैं
आपका दिमाग, बस पूछो।
107
00:07:35,670 --> 00:07:38,467
हे, दोस्तों वहाँ वापस,
याद रखें कि आप अकेले नहीं हैं।
108
00:07:38,469 --> 00:07:41,628
याद रखें, हमारी यात्रा रास्ता है
इससे अधिक लंबा होना चाहिए
109
00:07:41,630 --> 00:07:42,948
आपके कारण।
110
00:07:42,950 --> 00:07:44,387
इस तरह, मैं चलो जाऊंगा
तुम मेरी गाड़ी चलाओ
111
00:07:44,389 --> 00:07:47,428
इसके अलावा, मुझे रखना है
मैंने किसी भी तरह पर कब्जा कर लिया।
112
00:08:28,630 --> 00:08:31,387
हमने नहीं देखा है
एक दूसरे में थोड़ी देर में।
113
00:08:31,389 --> 00:08:32,548
क्या किया जा रहा है?
114
00:08:32,550 --> 00:08:35,707
कुछ खास नहीं,
स्कूल के साथ बस व्यस्त
115
00:08:35,709 --> 00:08:36,827
यह लगभग पूरा हो गया है, हाँ?
116
00:08:36,829 --> 00:08:39,587
हां, दो हफ्तों से भी कम समय में।
117
00:08:39,589 --> 00:08:41,347
और फिर क्या?
118
00:08:41,349 --> 00:08:43,948
घर वापस, पर
कम से कम थोड़ी देर के लिए।
119
00:08:43,950 --> 00:08:46,188
आपने सोचा नहीं है
इटली में रहने के बारे में?
120
00:08:46,190 --> 00:08:48,788
मेरा मतलब है, कहां से बेहतर है
यहां कला बहाली के लिए?
121
00:08:48,790 --> 00:08:50,467
मुझे नहीं पता।
122
00:08:50,469 --> 00:08:52,948
यह सिर्फ योजना नहीं है।
123
00:08:52,950 --> 00:08:54,107
समझा।
124
00:08:54,109 --> 00:08:56,948
लेकिन क्या आपके पास घर नहीं है?
125
00:08:56,950 --> 00:08:58,587
हम अभी कहाँ जा रहे हैं?
126
00:08:58,589 --> 00:09:00,987
खैर, तकनीकी रूप से यह है
सोमवार सुबह तक मेरा।
127
00:09:00,989 --> 00:09:02,347
मैंने इसे बेच दिया है
इलेक्ट्रिक कंपनी।
128
00:09:02,349 --> 00:09:04,747
वे ध्वस्त हो रहे हैं
यह एक नई लाइन बनाने के लिए
129
00:09:04,749 --> 00:09:06,747
या कुछ इस तरह का।
130
00:09:06,749 --> 00:09:07,747
ठंडा।
131
00:09:07,749 --> 00:09:09,347
तो अब तुम अमीर हो
132
00:09:09,349 --> 00:09:10,587
प्रतीक्षा करें ठहरें।
133
00:09:10,589 --> 00:09:12,227
आप हमें क्या खरीद रहे हैं?
134
00:09:12,229 --> 00:09:15,229
आ जाओ,
अंदर आओ, हम देर हो चुकी हैं।
135
00:09:16,229 --> 00:09:18,867
क्या आप इससे जुड़े नहीं हैं?
136
00:09:18,869 --> 00:09:20,068
मेरे माता-पिता ने मुझे बेच दिया
दादा के समुद्र तट घर,
137
00:09:20,070 --> 00:09:21,790
मैंने हफ्तों तक रोया।
138
00:09:22,989 --> 00:09:25,669
मैं आठ साल का था
पुराना, लेकिन फिर भी।
139
00:09:29,629 --> 00:09:31,148
नहीं, मैं वहां कभी नहीं गया हूँ,
140
00:09:31,150 --> 00:09:33,148
और मैं कभी नहीं जानता था
दादी ने मुझे छोड़ दिया,
141
00:09:33,150 --> 00:09:34,707
तो नहीं, मैं संलग्न नहीं हूँ।
142
00:09:34,709 --> 00:09:37,627
अगर मेरे पास रास्ता था, तो हम नहीं करेंगे
अभी भी वहां जा रहे हैं।
143
00:09:37,629 --> 00:09:40,068
मेरी दादी से शर्त लगाओ
मुझे बकवास नहीं छोड़ेंगे।
144
00:09:40,070 --> 00:09:42,428
पिछली बार मैंने उसे देखा था वह थी
वोदका मार्टिनिस पर इतना नशे में है
145
00:09:42,430 --> 00:09:44,107
वह मुझे पहचान भी नहीं सका।
146
00:09:45,030 --> 00:09:46,908
उसने मुझे यह नहीं छोड़ा।
147
00:09:46,910 --> 00:09:48,668
मुझे यह भी पता नहीं था कि मेरे पास था
एक मातृ दादी
148
00:09:48,670 --> 00:09:51,107
लेकिन जाहिर है कि उसके पास नहीं था
कोई अन्य जीवित रिश्तेदार,
149
00:09:51,109 --> 00:09:53,428
इसलिए मैंने इसे विरासत में मिला।
150
00:09:53,430 --> 00:09:55,948
तुम्हारी मां कैसी है?
151
00:09:55,950 --> 00:09:57,467
मेरी मां की मृत्यु
152
00:09:59,469 --> 00:10:03,070
23 साल पहले, आज।
153
00:10:39,349 --> 00:10:40,867
आपकी दादी माँ
उसकी गोपनीयता पसंद आया।
154
00:10:40,869 --> 00:10:42,747
एक नहीं देखा है
40 मिनट में घर
155
00:10:42,749 --> 00:10:44,068
यह बहुत लंबा नहीं होना चाहिए,
156
00:10:44,070 --> 00:10:46,068
हमने मुख्य सड़क छोड़ी
लगभग 10 किलोमीटर पहले।
157
00:10:46,070 --> 00:10:47,908
कितना दूर
10 किलोमीटर है?
158
00:10:47,910 --> 00:10:50,627
अच्छा, मत करो
अपने सुंदर छोटे सिर की चिंता करो।
159
00:10:50,629 --> 00:10:53,068
यह लगभग छः या सात मील है।
160
00:10:53,070 --> 00:10:54,587
यह लंबा लगता है
वक्र की वजह से।
161
00:10:55,629 --> 00:10:56,987
ओह आखिरकार, मैं आशा खो देता था।
162
00:10:56,989 --> 00:10:58,507
वह पूछने जा रही है कि हम कहाँ हैं।
163
00:10:58,509 --> 00:11:01,987
अरे, मैरीन, हाँ हम हैं
आ रहा है, बस कुछ घंटों।
164
00:11:01,989 --> 00:11:02,789
नमस्ते?
165
00:11:04,430 --> 00:11:05,707
क्या आप मुझे सुन सकते हैं?
166
00:11:05,709 --> 00:11:06,788
मेरे पास कोई लाइन नहीं है, बेब।
167
00:11:06,790 --> 00:11:08,507
हा मै भी नही।
168
00:11:08,509 --> 00:11:09,467
मैंने इसे मील पहले खो दिया।
169
00:11:09,469 --> 00:11:10,790
क्या?
170
00:11:14,469 --> 00:11:17,268
नहीं, मुझे विश्वास नहीं है
यह, क्या हुआ?
171
00:11:17,270 --> 00:11:18,867
क्यों, क्या चल रहा है?
172
00:11:18,869 --> 00:11:20,867
हे भगवान।
173
00:11:20,869 --> 00:11:21,788
क्या?
174
00:11:21,790 --> 00:11:23,948
मैरीन की पार्टी रद्द
175
00:11:23,950 --> 00:11:26,507
उसके माता-पिता वापस आये
सैन ट्रोपेज़ से जल्दी।
176
00:11:26,509 --> 00:11:29,107
शित, आप कभी नहीं कर सकते
उस कुचलना पर विश्वास करो।
177
00:11:29,109 --> 00:11:30,188
क्या आपने कहा...
178
00:11:30,190 --> 00:11:31,507
हे भगवान!
179
00:11:34,550 --> 00:11:35,347
ओह!
180
00:11:35,349 --> 00:11:36,827
हे भगवान।
181
00:11:36,829 --> 00:11:38,428
मुझे बहुत खेद है, ठीक है?
182
00:11:38,430 --> 00:11:40,948
यह अभी से बाहर आया था
कहीं नहीं, मैंने इसे नहीं देखा।
183
00:11:40,950 --> 00:11:42,268
ठीक है।
184
00:11:42,270 --> 00:11:45,908
ठीक है, शांत हो जाओ,
यह तुम्हारी गलती नहीं है।
185
00:11:45,910 --> 00:11:48,627
यह खत्म हो गया है, हम सब हैं
ठीक है, हम नहीं हैं?
186
00:11:48,629 --> 00:11:50,867
हाँ, बस मुश्किल से।
187
00:11:50,869 --> 00:11:53,987
शायद यह बेहतर है अगर आप बस
इसे एक खजाना शिकार कहते हैं।
188
00:11:53,989 --> 00:11:54,789
देखो।
189
00:11:56,910 --> 00:11:59,028
मुझे लगता है कि हमारा
खजाना शिकार खत्म हो गया।
190
00:12:42,349 --> 00:12:44,467
क्या हम निश्चित हैं
हम सही जगह पर हैं?
191
00:12:44,469 --> 00:12:45,869
हाँ, यह है।
192
00:12:46,749 --> 00:12:48,068
आपको कैसे मालूम?
193
00:12:48,070 --> 00:12:50,548
आपने कहा कि तुमने कभी नहीं देखा होगा
यह, एक फोटो में भी नहीं।
194
00:12:50,550 --> 00:12:52,867
'क्योंकि नाम है।
195
00:12:52,869 --> 00:12:56,827
और यहाँ कुंजी है
फूल के बर्तन में।
196
00:12:56,829 --> 00:12:58,670
विला टेरेसा, कितना ठाठ है।
197
00:13:00,910 --> 00:13:02,107
मैं जल्दी हो जाऊंगा
198
00:13:02,109 --> 00:13:04,028
मुझे बस करना है
दस्तावेजों को छोड़ दें।
199
00:13:04,030 --> 00:13:07,308
खैर, पार्टी है
रद्द कर दिया, अपना समय ले लो।
200
00:13:07,310 --> 00:13:09,109
हो सकता था
इसके बजाय कमबख्त समुद्र तट।
201
00:13:24,749 --> 00:13:26,827
स्विच कहां है?
202
00:13:26,829 --> 00:13:28,229
मुझे शक है
यह भी काम करेगा।
203
00:13:31,869 --> 00:13:33,227
नेवर से नेवर।
204
00:13:33,229 --> 00:13:34,987
उन्होंने मुझे बताया कि
एक प्रकार का देखभाल करने वाला है
205
00:13:34,989 --> 00:13:37,709
जो यहाँ और आसपास रहता है
जगह पर चेक करता है।
206
00:13:43,509 --> 00:13:46,268
खैर उन्हें कम भुगतान करना चाहिए?
207
00:13:46,270 --> 00:13:47,308
मैं हूँ
एक खिड़की खोलने वाला,
208
00:13:47,310 --> 00:13:49,028
यह वास्तव में यहाँ धूलदार है।
209
00:13:49,030 --> 00:13:50,148
ज़रूर।
210
00:13:50,150 --> 00:13:51,948
लेकिन हम यहां नहीं होंगे
काफी लंबे समय तक।
211
00:13:59,829 --> 00:14:01,469
चलो
वहां एक नज़र डालें।
212
00:14:03,509 --> 00:14:05,587
ये एक अच्छी जगह है।
213
00:14:05,589 --> 00:14:07,910
इसे फाड़ना शर्म की बात है।
214
00:14:09,430 --> 00:14:12,507
लेकिन कम से कम आप मुझे खरीद सकते हैं
उस पैसे के साथ रात का खाना।
215
00:14:12,509 --> 00:14:13,548
यह एक जैसा नहीं है
जंगल में घर
216
00:14:13,550 --> 00:14:16,867
बहुत मूल्य है, तुम्हें पता है?
217
00:14:16,869 --> 00:14:18,548
ठीक है फिर।
218
00:14:18,550 --> 00:14:19,349
मैं भुगतान करूंगा।
219
00:14:20,790 --> 00:14:23,908
क्या आपको अभी भी पेकिंग बतख पसंद है?
220
00:14:23,910 --> 00:14:25,627
हां, है।
221
00:14:25,629 --> 00:14:27,227
यह तय है, तो।
222
00:14:27,229 --> 00:14:29,068
हम उस पर जा सकते हैं
शहर छोड़ो।
223
00:14:29,070 --> 00:14:30,310
इसे क्या कहते हैं?
224
00:14:32,390 --> 00:14:34,068
सुनो, मैं जा रहा हूँ
राज्यों के लिए वापस
225
00:14:34,070 --> 00:14:35,388
दो सप्ताह से भी कम समय में।
226
00:14:35,390 --> 00:14:36,867
मुझे बहुत काम हे।
227
00:14:36,869 --> 00:14:39,268
इसके अलावा, यह नहीं होगा
वैसे भी बहुत समझ में आता है।
228
00:14:39,270 --> 00:14:40,987
लेकिन यह समझ में आया
तीन महीने पहले
229
00:14:40,989 --> 00:14:42,950
गायब होने से पहले।
230
00:14:44,469 --> 00:14:48,068
मेरा मतलब है, अगर मैंने कुछ किया
गलत, आप मुझे बता सकते थे।
231
00:14:48,070 --> 00:14:49,107
तुमने नहीं किया
कुछ भी गलत, रिको,
232
00:14:49,109 --> 00:14:50,308
ये बस यही है।
233
00:14:50,310 --> 00:14:51,148
सारा!
234
00:14:51,150 --> 00:14:51,987
बार्ब?
235
00:14:51,989 --> 00:14:52,908
क्या है, बारब?
236
00:14:54,190 --> 00:14:54,987
हम समझ में नहीं आते हैं,
हम इतालवी नहीं बोलते!
237
00:14:54,989 --> 00:14:55,908
बार?
238
00:14:57,190 --> 00:14:58,107
तुम हो दोस्त,
इसे शांत करो, ठीक है, इसे शांत करो!
239
00:14:59,670 --> 00:15:00,587
क्या
तुम कह रहे हो,
240
00:15:00,589 --> 00:15:01,548
मैं तुम्हारी बात समझ में नहीं आता!
241
00:15:01,550 --> 00:15:02,987
यह क्या है?
242
00:15:06,670 --> 00:15:07,910
तुम कौन हो?
243
00:15:33,190 --> 00:15:34,987
वह बकवास कौन था?
244
00:15:34,989 --> 00:15:37,347
क्या आपने कुल्हाड़ी देखी थी?
245
00:15:37,349 --> 00:15:38,668
मुझे लगता है कि वह देखभाल करने वाला था।
246
00:15:38,670 --> 00:15:41,548
उन्होंने कहा कि वह डरावना था
दिख रहा है लेकिन हानिरहित।
247
00:15:41,550 --> 00:15:44,188
बकवास, वह रास्ता था
डरावना से ज्यादा।
248
00:15:44,190 --> 00:15:46,627
आपको होना चाहिए
अपने चेहरे को देखा,
249
00:15:46,629 --> 00:15:48,107
तुम डर गए थे
250
00:15:48,109 --> 00:15:49,028
डर कौन था?
251
00:15:49,030 --> 00:15:50,107
मैं उसके गधे को मारने वाला था।
252
00:15:50,109 --> 00:15:51,068
क्या तुम्हे समझ आया
वह क्या कह रहा था?
253
00:15:51,070 --> 00:15:52,668
ज्यादा नहीं।
254
00:15:52,670 --> 00:15:56,028
बस यह खतरनाक है और
हमें वहां नहीं जाना चाहिए।
255
00:15:56,030 --> 00:15:58,668
मुझे नहीं पता, वहां क्या है?
256
00:15:58,670 --> 00:15:59,948
खैर, मैंने बहुत कुछ नहीं देखा।
257
00:15:59,950 --> 00:16:02,428
सीढ़ियों का एक सेट है
अटारी या कुछ के माध्यम से।
258
00:16:02,430 --> 00:16:03,867
इसके अलावा, मैं देख रहा था
शटर के लिए,
259
00:16:03,869 --> 00:16:05,867
मैं खुद को फिर से पेश करने वाला हूं।
260
00:16:05,869 --> 00:16:06,948
ठीक है।
261
00:16:06,950 --> 00:16:08,388
चलो बस वहां नहीं जाते हैं।
262
00:16:08,390 --> 00:16:11,028
मुझे लगता है कि आप संतुष्ट हैं
आपकी जिज्ञासा
263
00:16:11,030 --> 00:16:12,627
खैर, मैं देखने जा रहा हूँ
एक पेड़ के लिए पेशाब के लिए।
264
00:16:12,629 --> 00:16:15,070
आप जानते हैं, जब प्रकृति कॉल करता है।
265
00:16:16,190 --> 00:16:18,627
उम, हाँ।
266
00:16:18,629 --> 00:16:19,548
मुझे कुछ हवा चाहिए।
267
00:16:19,550 --> 00:16:21,630
यह वास्तव में यहाँ धूलदार है।
268
00:16:22,950 --> 00:16:27,587
अरे, मुझे उम्मीद है कि यह सिर्फ नहीं है
मेरे मुर्गा को देखने का बहाना
269
00:16:27,589 --> 00:16:29,788
बियर पर आसान जाओ।
270
00:16:48,109 --> 00:16:49,707
चलो, आगे बढ़ो।
271
00:16:49,709 --> 00:16:51,227
क्या?
272
00:16:51,229 --> 00:16:53,428
मुझे पता है
आप पूछने वाले हैं।
273
00:16:53,430 --> 00:16:54,349
क्या मैं?
274
00:16:57,629 --> 00:16:59,668
आप पूरी तरह से देखने के लिए मर रहे हैं
अन्य कमरों में क्या है,
275
00:16:59,670 --> 00:17:00,788
क्या तुम नहीं हो
276
00:17:00,790 --> 00:17:02,068
ओह कृपया?
277
00:17:02,070 --> 00:17:03,747
कृपया कृपया कृपया,
कृपया, कृपया, कृपया, कृपया,
278
00:17:03,749 --> 00:17:04,547
कृपया कृपया?
279
00:17:07,269 --> 00:17:09,108
आप सम्मान करना चाहते हैं?
280
00:17:09,110 --> 00:17:11,590
यह आपके बाद, आपकी जगह है।
281
00:17:32,709 --> 00:17:34,029
क्या यह तुम्हारी माँ है?
282
00:17:36,069 --> 00:17:39,307
नहीं, यह मेरी दादी होना चाहिए।
283
00:17:39,309 --> 00:17:41,747
यह समय में अटक गया लगता है।
284
00:17:41,749 --> 00:17:43,150
मुझे इस जगह से प्यार है।
285
00:17:54,150 --> 00:17:58,350
चलो, चलते हैं और देखो
घर के बाकी हिस्सों में
286
00:18:08,830 --> 00:18:11,990
यह एक होना चाहिए
तुम्हारी माँ है
287
00:18:30,229 --> 00:18:33,828
शायद एक चित्र है
आपकी माँ यहाँ कहीं और।
288
00:18:33,830 --> 00:18:38,070
यह इतना अद्भुत बना देगा
तुम्हारे लिए स्मारिका, मुझे लगता है।
289
00:18:39,190 --> 00:18:41,749
स्मृति चिन्ह याद रखने के लिए हैं।
290
00:18:42,870 --> 00:18:45,227
और मेरे पास नहीं है
याद रखने के लिए कुछ भी।
291
00:18:45,229 --> 00:18:46,910
आपका क्या अर्थ है?
292
00:18:55,269 --> 00:19:00,188
अगर आप बात नहीं करना चाहते हैं
इसके बारे में, हमें नहीं करना है।
293
00:19:00,190 --> 00:19:03,227
क्या तुम जानते हो कि मेरा
पिता एक फायरमैन थे?
294
00:19:03,229 --> 00:19:06,188
उसने मेरी मां को बचाया
एक कार दुर्घटना से।
295
00:19:06,190 --> 00:19:07,668
तुमने मुझे कभी नहीं बताया।
296
00:19:07,670 --> 00:19:09,150
यह बहुत रोमांटिक है।
297
00:19:12,309 --> 00:19:15,227
उस दुर्घटना के कारण,
उसने अपनी याददाश्त खो दी।
298
00:19:15,229 --> 00:19:19,190
वह कुछ भी याद नहीं कर सका
इटली में यहां अपने जीवन के बारे में।
299
00:19:20,549 --> 00:19:23,507
कम से कम यह है
उसने हमें क्या बताया।
300
00:19:23,509 --> 00:19:26,910
लेकिन वकील जानता था
मेरा नाम और पता
301
00:19:29,309 --> 00:19:32,989
मुझे तो कुछ मालूम नहीं
मेरी दादी के बारे में
302
00:19:35,150 --> 00:19:37,348
असल में, मुझे नहीं पता
मेरी मां के बारे में कुछ भी।
303
00:19:37,350 --> 00:19:39,267
मुझे खेद है।
304
00:19:39,269 --> 00:19:40,908
बार!
305
00:19:40,910 --> 00:19:42,227
बारबरा!
306
00:19:42,229 --> 00:19:44,148
वह कितना
कभी-कभी परेशान करना।
307
00:19:44,150 --> 00:19:45,067
कभी कभी?
308
00:19:45,069 --> 00:19:46,188
मैं अभी वापस आऊँगा।
309
00:19:46,190 --> 00:19:47,108
नहीं, इसके बारे में चिंता मत करो।
310
00:19:47,110 --> 00:19:48,307
मैं एक मिनट में नीचे आ जाऊंगा।
311
00:19:48,309 --> 00:19:52,227
ठीक है,
ठीक है, मैं आ रहा हूँ!
312
00:20:15,670 --> 00:20:16,707
अरे।
313
00:20:16,709 --> 00:20:17,509
अरे।
314
00:20:18,509 --> 00:20:20,307
मुझे लगता है कि यह सब अभी क्रम में है।
315
00:20:20,309 --> 00:20:25,267
तो, हम तब से सोच रहे थे
पार्टी रद्द कर दी गई है,
316
00:20:25,269 --> 00:20:28,148
और हम सब मिल गया है
यह भोजन और पेय
317
00:20:28,150 --> 00:20:30,428
और सोचा कि यह प्यारा हो सकता है
318
00:20:30,430 --> 00:20:33,428
अगर हम यहाँ रहे
सप्ताहांत के लिए।
319
00:20:33,430 --> 00:20:35,267
मुझे नहीं पता, वह
योजना नहीं थी।
320
00:20:35,269 --> 00:20:37,948
ओह, भूल जाओ
सिर्फ एक बार योजना है।
321
00:20:37,950 --> 00:20:40,388
यह हमारे पिछले सप्ताहांत एक साथ है।
322
00:20:40,390 --> 00:20:41,348
मैं इसे सबसे अधिक बनाना चाहता हूं,
323
00:20:41,350 --> 00:20:44,030
आप सभी के साथ मजा करो।
324
00:20:45,749 --> 00:20:48,467
मुझे नहीं पता कि मैं क्या चाहता हूं।
325
00:20:48,469 --> 00:20:49,269
मियांउ।
326
00:20:51,390 --> 00:20:52,190
मियांउ।
327
00:20:54,390 --> 00:20:55,190
मियांउ।
328
00:20:58,029 --> 00:21:00,787
ठीक है, तो सामान को अनपैक करें।
329
00:21:00,789 --> 00:21:03,348
लेकिन चलो सबकुछ छोड़ दें
जिस तरह से हमने इसे पाया, ठीक है?
330
00:21:03,350 --> 00:21:05,388
ठीक है, सौदा तय रहा.
331
00:21:05,390 --> 00:21:07,830
दोस्तों, उसने हाँ कहा।
332
00:21:09,029 --> 00:21:11,348
मैंने पहले से ही शुरू किया है।
333
00:21:11,350 --> 00:21:12,430
मैं भुखा था।
334
00:21:19,709 --> 00:21:22,108
मुझे उम्मीद है कि यह साफ है, आदमी।
335
00:21:22,110 --> 00:21:23,229
पर्याप्त साफ करो।
336
00:21:28,430 --> 00:21:31,027
मुझे कुछ सिग्नल मिला,
यह आता है और चला जाता है।
337
00:21:31,029 --> 00:21:32,348
मुझे उम्मीद है कि यह काम करेगा।
338
00:21:32,350 --> 00:21:34,467
यह हर किसी के लिए है
इस दिन साल।
339
00:21:34,469 --> 00:21:35,267
मैं नहीं चाहता कि वह चिंता करे।
340
00:21:35,269 --> 00:21:37,707
क्या आपने एक संदेश भेजने का प्रयास किया था?
341
00:21:37,709 --> 00:21:41,910
मैंने मैरीन को लिखने की कोशिश की,
लेकिन यह नहीं चला था।
342
00:21:43,430 --> 00:21:45,348
एमएम, क्या हुआ
आप इसमें डाल दिया?
343
00:21:45,350 --> 00:21:47,547
ओह, यह एक गुप्त नुस्खा है।
344
00:21:47,549 --> 00:21:48,707
आप दूसरी गल्प के बाद देखेंगे
345
00:21:48,709 --> 00:21:50,868
यह वास्तव में अच्छी तरह से नीचे चला जाता है।
346
00:21:52,430 --> 00:21:54,108
दोस्तों, हम इटली में हैं।
347
00:21:54,110 --> 00:21:55,507
कुछ Chianti के बारे में कैसे?
348
00:21:55,509 --> 00:21:58,348
चियान्टी भाड़ में जाओ, चलो
कुछ कट्टर सामान पी लो।
349
00:21:58,350 --> 00:22:00,507
ओह, तुम बहुत अप्रिय हो।
350
00:22:00,509 --> 00:22:04,868
कॉकटेल, या कट्टर सामान,
जैसा कि आप इसे बहुत स्पष्ट रूप से डालते हैं,
351
00:22:04,870 --> 00:22:08,348
आनंद लिया जाना चाहिए,
नीचे नहीं गिर गया।
352
00:22:08,350 --> 00:22:11,027
हम सभी जानते हैं कि आप एक हैं
शराब पर विशेषज्ञ।
353
00:22:12,430 --> 00:22:14,428
यहाँ मेरे पिताजी हैं।
354
00:22:14,430 --> 00:22:15,467
पिता जी।
355
00:22:15,469 --> 00:22:16,388
नमस्ते।
356
00:22:16,390 --> 00:22:17,668
हाँ, क्या तुम मुझे सुन सकते हो?
357
00:22:17,670 --> 00:22:19,148
वैसे भी, मुझे लगता है मैं
एक बोतल ऊपर की ओर देखा
358
00:22:19,150 --> 00:22:21,108
वर्जित कमरे में।
359
00:22:21,110 --> 00:22:22,507
मुझे नहीं लगता
किसी को दिमाग होगा
360
00:22:22,509 --> 00:22:24,148
अगर हम उधार लेते हैं
बोतलों की जोड़ी
361
00:22:24,150 --> 00:22:26,507
अजीब, मैं आपसे सहमत हूं।
362
00:22:26,509 --> 00:22:28,067
चलिए चलते हैं
उन्हें ले लो, हाँ?
363
00:22:28,069 --> 00:22:30,027
- पिता?
- क्या आप मुझे सुन सकते हैं?
364
00:22:30,029 --> 00:22:31,027
हाँ, अब मैं कर सकता हूँ
क्षमा करें, क्षमा करें।
365
00:22:31,029 --> 00:22:32,507
रिसेप्शन वास्तव में बुरा है।
366
00:22:32,509 --> 00:22:33,628
क्या आप पार्टी में हैं?
367
00:22:33,630 --> 00:22:35,828
नहीं, मैं पार्टी में नहीं हूं।
368
00:22:35,830 --> 00:22:37,828
ओह, क्यों, क्या हुआ?
369
00:22:37,830 --> 00:22:39,828
हम जा रहे थे,
लेकिन इसे रद्द कर दिया गया था।
370
00:22:39,830 --> 00:22:41,027
क्या कुछ गलत हो गया?
371
00:22:41,029 --> 00:22:42,267
नहीं।
372
00:22:42,269 --> 00:22:43,188
आप कहाँ हैं?
373
00:22:43,190 --> 00:22:44,787
हम अभी घर जा रहे हैं।
374
00:22:44,789 --> 00:22:46,428
सारा, है
सब कुछ ठीक?
375
00:22:46,430 --> 00:22:49,108
चलो, पिताजी, मैं ठीक हूँ।
376
00:22:49,110 --> 00:22:51,467
- क्या आपको यकीन है?
- गंभीरता से, यह ठीक है।
377
00:22:51,469 --> 00:22:52,787
- सारा, मेरी बात सुनो
- पिता?
378
00:22:52,789 --> 00:22:54,428
मैं चाहता हूँ कि तुम
उस घर जाने से बचें ...
379
00:22:54,430 --> 00:22:55,868
क्षमा करें, क्या आप मुझे सुन सकते हैं?
380
00:22:55,870 --> 00:22:56,668
पिता?
381
00:23:00,229 --> 00:23:01,029
मल।
382
00:23:08,150 --> 00:23:08,950
दोस्तों?
383
00:23:10,870 --> 00:23:12,547
दोस्तों?
384
00:23:13,830 --> 00:23:14,830
क्या...?
385
00:23:29,709 --> 00:23:30,509
नमस्ते?
386
00:23:31,590 --> 00:23:32,547
चलो दोस्तो।
387
00:23:32,549 --> 00:23:34,307
जल्दी करो।
388
00:23:34,309 --> 00:23:36,188
सारा फिक्र करने वाला है।
389
00:23:36,190 --> 00:23:38,390
बस खूनी चीजें ले लो।
390
00:23:39,590 --> 00:23:40,390
दोस्तों!
391
00:23:55,029 --> 00:23:56,229
क्या बकवास है?
392
00:23:57,390 --> 00:24:01,188
ओह!
393
00:24:01,190 --> 00:24:02,388
तुम्हारी चियाटी है।
394
00:24:02,390 --> 00:24:03,348
हे भगवान।
395
00:24:03,350 --> 00:24:05,507
वाह, व्हाओ, व्हाओ, व्हाओ।
396
00:24:06,549 --> 00:24:07,549
- वाह!
ओह!
397
00:24:10,590 --> 00:24:12,588
ओह, अरे दोस्तों।
398
00:24:12,590 --> 00:24:14,550
वहाँ एक दरवाजा वापस है।
399
00:24:16,029 --> 00:24:20,267
हाँ, यह छिपा हुआ था
यह कमबख्त बूट केस।
400
00:24:20,269 --> 00:24:22,467
शायद एक पूरी छिपी हुई है
वहाँ वापस Chianti के।
401
00:24:22,469 --> 00:24:25,787
या शायद आपकी दादी
खजाना छुपा रहा था।
402
00:24:25,789 --> 00:24:27,908
ठीक है दोस्तों, मुझे यह पसंद नहीं है।
403
00:24:27,910 --> 00:24:29,188
मैं छोड़ना चाहता हूँ
404
00:24:44,069 --> 00:24:45,269
बहुत मकड़ी
405
00:24:48,150 --> 00:24:49,307
यह खुला है।
406
00:25:10,150 --> 00:25:11,707
आपकी दादी माँ
एक फार्मासिस्ट होना चाहिए था
407
00:25:11,709 --> 00:25:13,910
या वैज्ञानिक या कुछ।
408
00:25:40,469 --> 00:25:42,467
कुछ अजीब प्रकार के वैज्ञानिक।
409
00:25:42,469 --> 00:25:44,430
हे भगवान, वह क्या है?
410
00:26:03,509 --> 00:26:05,507
इसका क्या मतलब है?
411
00:26:05,509 --> 00:26:07,348
मुझे नहीं पता।
412
00:26:07,350 --> 00:26:09,230
यह यहाँ बहुत ठंडा है।
413
00:26:11,989 --> 00:26:13,507
क्या वह इतालवी है?
414
00:26:13,509 --> 00:26:15,747
नहीं, मुझे लगता है कि यह लैटिन है।
415
00:26:15,749 --> 00:26:18,509
है कौन
अब लैटिन बोलता है?
416
00:26:19,670 --> 00:26:21,148
मैं अब और किसी को नहीं सोचता।
417
00:26:21,150 --> 00:26:24,108
शायद आपका
दादी लैटिन बोलती थीं।
418
00:26:24,110 --> 00:26:25,747
मुझे नहीं लगता
वह वह पुरानी थी।
419
00:26:27,390 --> 00:26:29,467
ठीक है, यह काफी है
दोस्तों, चलो चलें।
420
00:26:29,469 --> 00:26:32,469
सॉसेज हैं
अभी भी ग्रिल पर।
421
00:26:44,029 --> 00:26:46,628
तो तुम्हारी दादी की तरह था
एक शैतानवादी या कुछ?
422
00:26:46,630 --> 00:26:48,188
मेरा मतलब है कि वे बेचते हैं
टीवी पर सामान की तरह,
423
00:26:48,190 --> 00:26:50,348
वे भी वध करते हैं
कुंवारी और बकरियां।
424
00:26:50,350 --> 00:26:51,668
हम यहां गहरे देश में हैं।
425
00:26:51,670 --> 00:26:54,148
अंधविश्वास सुंदर है
इस तरह के स्थानों में सामान्य।
426
00:26:54,150 --> 00:26:56,507
यह शायद वह स्पष्ट है
अपने घर का बना उपचार बना दिया
427
00:26:56,509 --> 00:26:57,747
या कुछ इस तरह का।
428
00:26:57,749 --> 00:27:01,108
हाँ, बिल्कुल, और
आप चारों ओर गड़बड़ करना बंद करो,
429
00:27:01,110 --> 00:27:02,747
आप मुझे डरा रहे हैं।
430
00:27:02,749 --> 00:27:03,987
आराम करें।
431
00:27:03,989 --> 00:27:05,787
मैंने कहा कि वे वध करते हैं
बकरियों और कुंवारी।
432
00:27:05,789 --> 00:27:07,868
तुुम्हारे पास कुछ नही है
डरने के लिए।
433
00:27:07,870 --> 00:27:08,787
अरे।
434
00:27:08,789 --> 00:27:10,067
मैं घर का बना उपाय का उपयोग कर सकता था
435
00:27:10,069 --> 00:27:11,668
भोजन पचाने के लिए
हम खाने वाले हैं।
436
00:27:11,670 --> 00:27:15,547
मुझे बिल्कुल पता है कि किस तरह का
पुराने घर का बना उपचार का
437
00:27:15,549 --> 00:27:17,227
हम सभी को अभी चाहिए।
438
00:27:21,509 --> 00:27:23,707
हमें सभी नशे में होना चाहिए
अभी एक पूल द्वारा नृत्य।
439
00:27:23,709 --> 00:27:25,987
आप पहले से ही नशे में हैं,
बस एक पूल की जरूरत है।
440
00:27:30,709 --> 00:27:33,148
क्या किसी ने देखा
मौसम रिपोर्ट?
441
00:27:33,150 --> 00:27:34,388
ऐसा लगता है कि बारिश हो सकती है।
442
00:27:34,390 --> 00:27:36,588
यह सिर्फ बादल है, यह अतीत हो जाएगा।
443
00:27:36,590 --> 00:27:40,787
एमएम, आग और
हवा, यह बहुत रोमांटिक है।
444
00:27:40,789 --> 00:27:42,828
मुझे आश्चर्य है कि आपका क्या है
दादी ने एकाधिकार खेला।
445
00:27:42,830 --> 00:27:46,550
मेरे पास एक बेहतर विचार है।
446
00:27:49,069 --> 00:27:50,469
इस बारे में क्या?
447
00:27:51,709 --> 00:27:52,908
आपको किसने बताया
वह ले सकता है?
448
00:27:52,910 --> 00:27:56,828
और, आपने नहीं किया है
अभी तक का सबसे अच्छा हिस्सा देखा।
449
00:27:58,150 --> 00:28:00,188
तुम जानते हो यह क्या है?
450
00:28:00,190 --> 00:28:01,108
जो कुछ।
451
00:28:01,110 --> 00:28:02,550
मैंने नहीं कहा कि आप इसे ले सकते हैं।
452
00:28:04,549 --> 00:28:07,227
यह एक Ouija बोर्ड है।
453
00:28:07,229 --> 00:28:09,108
Ouija?
454
00:28:09,110 --> 00:28:12,668
हाँ, आप इसे संवाद करने के लिए उपयोग करते हैं
आत्माओं या भूत के साथ।
455
00:28:12,670 --> 00:28:16,227
या अपने मेहमानों को डराने के लिए
जो इसमें विश्वास करते हैं।
456
00:28:16,229 --> 00:28:19,388
ओह, थोड़ा सारा।
457
00:28:19,390 --> 00:28:20,709
क्या तुम डरे हुए हो?
458
00:28:22,709 --> 00:28:24,307
लकड़ी के टुकड़े का?
459
00:28:24,309 --> 00:28:28,707
एकमात्र चीज जो मुझे डराता है
बेवकूफ लोग, Guillame है।
460
00:28:28,709 --> 00:28:29,828
बकवास वह है
इसका मतलब हो सकता है?
461
00:28:29,830 --> 00:28:31,868
इसका मतलब है वह
यह नहीं करना चाहता
462
00:28:31,870 --> 00:28:32,828
वह खुद के लिए बात नहीं कर सकती?
463
00:28:32,830 --> 00:28:34,227
दोस्तों, बस इसे रोको।
464
00:28:34,229 --> 00:28:36,868
अगर सारा नहीं करना चाहती है
यह, तो हम इसे करने वाले नहीं हैं।
465
00:28:36,870 --> 00:28:38,148
बस।
466
00:28:38,150 --> 00:28:40,828
जो भी हो, पक्का,
यह तुम्हारा घर है
467
00:28:40,830 --> 00:28:43,787
आप वास्तव में चाहते हैं
ऐसा करो, चलो कोशिश करें।
468
00:28:43,789 --> 00:28:47,148
चलो देखते हैं कि अन्य बकवास क्या है
आप साथ आ सकते हैं
469
00:28:47,150 --> 00:28:49,747
भूत से डर
470
00:28:49,749 --> 00:28:50,789
ओह, चुप रहो।
471
00:28:55,989 --> 00:28:58,747
मुझे स्वीकार करना है,
वातावरण सही है।
472
00:28:58,749 --> 00:29:00,908
ठीक है, तो यह कैसे काम करता है?
473
00:29:00,910 --> 00:29:03,787
हमें वास्तव में क्या करना है?
474
00:29:03,789 --> 00:29:04,908
आप मुझे क्यों देख रहे हैं?
475
00:29:04,910 --> 00:29:05,948
मैं कोई विशेषज्ञ नहीं हूँ।
476
00:29:05,950 --> 00:29:06,868
हमें कुछ चाहिए
पत्रों पर इंगित करें
477
00:29:06,870 --> 00:29:09,310
कि हम अपने हाथों को आराम कर सकते हैं।
478
00:29:13,469 --> 00:29:14,269
आह।
479
00:29:15,190 --> 00:29:16,868
मुझे उम्मीद है कि वह प्यासा नहीं है।
480
00:29:16,870 --> 00:29:18,227
कौन?
481
00:29:18,229 --> 00:29:20,467
आत्मा हम हैं
संपर्क करने के बारे में।
482
00:29:21,830 --> 00:29:24,027
मुझे लगता है कि हमें चुनने की जरूरत है
हमें किससे संपर्क करना है।
483
00:29:24,029 --> 00:29:25,629
सारा, आप तय करते हैं।
484
00:29:27,350 --> 00:29:30,027
जो भी करता है, करता है
यह वास्तव में मायने रखता है?
485
00:29:30,029 --> 00:29:33,868
शायद हम यह देखने की कोशिश कर सकते हैं कि क्या
पहले से ही कोई है।
486
00:29:37,350 --> 00:29:38,350
ठीक है दोस्तों
487
00:29:39,350 --> 00:29:41,750
अपने हाथों को मेरे ऊपर रखो।
488
00:29:43,709 --> 00:29:44,870
क्या कोई यहाँ है?
489
00:29:50,430 --> 00:29:51,910
क्या यहां कोई है?
490
00:29:53,870 --> 00:29:56,310
यदि आप यहां हैं, तो हमें एक संकेत दें।
491
00:30:04,150 --> 00:30:06,707
शायद हमें करना चाहिए
किसी को हम जानते हैं कोशिश करें।
492
00:30:06,709 --> 00:30:07,948
शायद हमें करना चाहिए
एक और धूम्रपान करो।
493
00:30:08,749 --> 00:30:09,948
किसी चीज के बारे में सोचो।
494
00:30:12,069 --> 00:30:14,227
कुछ होगा।
495
00:30:14,229 --> 00:30:15,787
ठीक है, अब आप खुश हैं?
496
00:30:15,789 --> 00:30:19,749
या आपको आविष्कार करना है
अपने दोस्तों को बताने के लिए कहानियां?
497
00:30:23,830 --> 00:30:24,828
वह क्या था?
498
00:30:24,830 --> 00:30:26,108
मुझे नहीं पता।
499
00:30:26,110 --> 00:30:28,787
यह जरूरी है, मेरा मतलब है,
यह सिर्फ होना चाहिए ...
500
00:30:30,910 --> 00:30:32,148
यह नहीं हो रहा है,
यह नहीं हो रहा है,
501
00:30:32,150 --> 00:30:33,747
यह नहीं हो रहा है।
502
00:30:33,749 --> 00:30:34,828
बकवास है
चल रहा है, तुम लोग?
503
00:30:34,830 --> 00:30:36,108
क्या मैं बस बदल सकता हूँ
रोशनी वापस?
504
00:30:36,110 --> 00:30:38,428
हे भगवान, द
हवा और रोशनी!
505
00:30:38,430 --> 00:30:40,948
हे भगवान, मैं सपना देख रहा हूँ,
मैं बहुत डरा हुआ हूँ,
506
00:30:40,950 --> 00:30:44,388
मैं बाहर निकल रहा हूँ!
507
00:30:44,390 --> 00:30:45,868
दोस्तों, चलो
508
00:30:45,870 --> 00:30:47,828
रोशनी काट और एक गस्ट
खिड़की के खुले खिड़की उड़ा दिया।
509
00:30:47,830 --> 00:30:48,870
यह ठीक है।
510
00:30:50,789 --> 00:30:53,828
हाँ हाँ।
511
00:30:53,830 --> 00:30:55,067
यह ठीक है।
512
00:30:58,469 --> 00:31:01,910
अब हम निश्चित रूप से
क्या आपके पास कहने को कोई कहानी है।
513
00:31:05,709 --> 00:31:06,509
ठीक है।
514
00:31:07,590 --> 00:31:09,267
मैं थक गया हूँ, मैं बिस्तर पर जा रहा हूँ।
515
00:31:09,269 --> 00:31:11,787
मैं बहुत डरा हुआ हूँ, मैं
अभी सो नहीं सकते
516
00:31:11,789 --> 00:31:13,388
सोना एक विकल्प नहीं है।
517
00:31:13,390 --> 00:31:16,027
दो शयनकक्ष हैं, तो, उम।
518
00:31:16,029 --> 00:31:17,547
सोफे सही है।
519
00:31:17,549 --> 00:31:18,349
ठंडा।
520
00:31:19,870 --> 00:31:20,830
शुभ रात्रि मित्रों,
मैं तुमसे कल मिलता हूँ।
521
00:33:40,029 --> 00:33:42,629
मैं गंभीर हूँ, मुझे यह नहीं मिला।
522
00:33:43,910 --> 00:33:46,108
यह कभी नहीं हुआ है,
मेरा मतलब है, तुम मुझे जानते हो,
523
00:33:46,110 --> 00:33:48,547
तुम मुझे अच्छी तरह से शापित जानते हो।
524
00:33:48,549 --> 00:33:51,547
ऐसा होता है, यह है
कोई बड़ी बात नहीं।
525
00:33:51,549 --> 00:33:54,148
नहीं, मुझे बस करना है
एक मिनट के लिए आराम करो।
526
00:33:54,150 --> 00:33:59,030
यह कभी नहीं हुआ है।
527
00:33:59,830 --> 00:34:01,188
आज रात नहीं।
528
00:34:01,190 --> 00:34:02,390
मै बहुत थका हुआ हूँ।
529
00:34:03,910 --> 00:34:06,350
हम कल फिर कोशिश करेंगे, ठीक है?
530
00:34:07,670 --> 00:34:09,270
बार, चलो, बार।
531
00:34:12,989 --> 00:34:13,790
लानत है।
532
00:36:06,149 --> 00:36:07,189
ओह।
533
00:39:36,549 --> 00:39:39,749
अरे।
534
00:39:43,469 --> 00:39:44,709
वह मेरा रात्रिभोज है।
535
00:39:50,870 --> 00:39:52,428
आप अंग्रेजी बोलते हैं?
536
00:39:52,430 --> 00:39:55,627
जैसा कि आप कल्पना कर सकते हैं, मैं नहीं करता
इतना अवसर है
537
00:39:55,629 --> 00:40:00,829
यहां चारों ओर अंग्रेजी बोलने के लिए,
लेकिन कृपया अंदर आओ।
538
00:40:10,910 --> 00:40:12,507
क्या तुम सच में हो
इन सब को पढ़ो?
539
00:40:12,509 --> 00:40:15,908
यह हमारी भूमि है,
आपकी भाषा।
540
00:40:15,910 --> 00:40:18,987
यदि आप चाहें तो आप बैठ सकते हैं।
541
00:40:18,989 --> 00:40:20,790
नहीं धन्यवाद मैं ठीक हूं।
542
00:40:21,989 --> 00:40:23,708
तुम कितनी देर तक यहां रह चुके हो?
543
00:40:23,710 --> 00:40:25,268
लगभग सभी मेरे जीवन।
544
00:40:25,270 --> 00:40:26,948
कई, कई सालों।
545
00:40:26,950 --> 00:40:28,788
क्या आप चाय लेना पसंद करेंगे?
546
00:40:28,790 --> 00:40:31,348
मेरे पास दूसरा होना चाहिए
कहीं कहीं कप
547
00:40:31,350 --> 00:40:33,670
तुम जानते हो मैं कौन हूँ, है ना?
548
00:40:37,669 --> 00:40:41,389
आप बिल्कुल ठीक दिखते हैं
आपकी मां के समान
549
00:40:49,230 --> 00:40:50,547
उसने क्यों छोड़ी?
550
00:40:50,549 --> 00:40:51,788
यहाँ चारों ओर देखो।
551
00:40:51,790 --> 00:40:54,910
तुम होते तो क्या करते?
552
00:40:55,629 --> 00:40:59,228
यहां कुछ नहीं है
एक जवान औरत के लिए
553
00:40:59,230 --> 00:41:02,348
क्या आपने कभी बात नहीं की है
उसे छोड़ने के बाद उसे फिर से?
554
00:41:02,350 --> 00:41:03,667
मुझे लगता है कि उस समय,
555
00:41:03,669 --> 00:41:07,748
मैं छोड़ना चाहता था
उसके पीछे सबकुछ
556
00:41:07,750 --> 00:41:09,428
सब कुछ।
557
00:41:09,430 --> 00:41:11,027
लेकिन वह क्या थी
से भाग रहा है,
558
00:41:11,029 --> 00:41:14,187
और उसने झूठ क्यों बोला
उसकी याददाश्त खोने के बारे में?
559
00:41:14,189 --> 00:41:16,388
शायद वह चाहता था
एक अलग जीवन
560
00:41:16,390 --> 00:41:20,147
क्या है के जीवन से
उसे यहां उम्मीद है।
561
00:41:20,149 --> 00:41:22,467
शायद वह तुम्हें चाहता था।
562
00:41:22,469 --> 00:41:23,788
ठीक है अगर वह मुझे चाहता था,
563
00:41:23,790 --> 00:41:25,388
तो उसने क्यों मारा
खुद जब मैं तीन था?
564
00:41:25,390 --> 00:41:26,547
उसने खुद को क्यों फेंक दिया
मेरी शयनकक्ष खिड़की से
565
00:41:26,549 --> 00:41:28,467
जबकि मैं सो रहा था?
566
00:41:28,469 --> 00:41:31,908
मुझे खेद है, मुझे यह नहीं पता था।
567
00:41:31,910 --> 00:41:32,948
ठीक है, आप क्या जानते हो?
568
00:41:32,950 --> 00:41:34,587
क्योंकि मुझे जानने का अधिकार है।
569
00:41:34,589 --> 00:41:37,467
मैं जानना चाहता हूँ बकवास क्या है
वह दूर भाग रही थी।
570
00:41:37,469 --> 00:41:40,268
मैंने कल रात आपको देखा है।
571
00:41:40,270 --> 00:41:41,627
इसलिए?
572
00:41:41,629 --> 00:41:43,467
मैंनें तुम्हें देखा है
आपने प्रवेश किया
573
00:41:43,469 --> 00:41:44,467
तो क्या?
574
00:41:44,469 --> 00:41:46,027
घर मेरा है।
575
00:41:46,029 --> 00:41:49,467
यह वही है
आपकी मां भाग रहा था।
576
00:41:49,469 --> 00:41:52,587
और वह क्या कोशिश कर रहा था
आपको बचाने के लिए
577
00:41:52,589 --> 00:41:54,547
मुझे समझ में नहीं आता है,
मुझे किससे बचाओ?
578
00:41:54,549 --> 00:41:56,507
वहां चीजें हैं।
579
00:41:56,509 --> 00:41:57,987
गुप्त कमरे में
580
00:41:57,989 --> 00:42:00,067
वह हमेशा के लिए रहना चाहिए।
581
00:42:00,069 --> 00:42:03,507
आप, आपको बस जरूरी है
यहाँ से चले जाओ।
582
00:42:03,509 --> 00:42:04,987
ओह कृपया, द
वहाँ चीजें।
583
00:42:04,989 --> 00:42:06,908
मुझे विश्वास नहीं है
जादू या अंधविश्वास।
584
00:42:06,910 --> 00:42:11,507
इसके बारे में कुछ भी नहीं है
वहाँ जादुई अंधविश्वास।
585
00:42:11,509 --> 00:42:17,469
एक प्राचीन और अंधेरा है
बल, इस दुनिया के रूप में पुराना,
586
00:42:17,830 --> 00:42:19,788
इसे दफनाया जाना चाहिए।
587
00:42:19,790 --> 00:42:22,388
इससे कोई फर्क नहीं पड़ता
आप मानते हैं या नहीं।
588
00:42:22,390 --> 00:42:23,987
तुम पागल हो।
589
00:42:23,989 --> 00:42:26,507
और मैं सोचने के लिए बेवकूफ था
मुझे यहां जवाब मिलेंगे।
590
00:42:26,509 --> 00:42:30,390
एक मिनट रुको, रुको।
591
00:42:40,109 --> 00:42:44,507
मैं तुम्हारा जोखिम नहीं उठा सका
दादी इसे ढूंढ रही है।
592
00:42:44,509 --> 00:42:49,067
यह आपकी मां से संबंधित था।
593
00:42:49,069 --> 00:42:53,587
उसने मुझे कुछ दिया
वह दूर जाने से कुछ दिन पहले।
594
00:42:53,589 --> 00:42:56,629
अब यह तुम्हारा है।
595
00:43:16,589 --> 00:43:17,870
सारा!
596
00:43:19,310 --> 00:43:20,348
मुझे जाना पड़ेगा।
597
00:43:20,350 --> 00:43:22,428
Si, आपको जाना है।
598
00:43:22,430 --> 00:43:25,069
लेकिन दूर रहो
उस कमरे से!
599
00:43:32,750 --> 00:43:33,550
सारा!
600
00:43:36,710 --> 00:43:37,667
अरे।
601
00:43:37,669 --> 00:43:39,908
अरे, तुम ठीक हो?
602
00:43:39,910 --> 00:43:41,708
बस एक लेना
यहाँ चारों ओर देखो,
603
00:43:41,710 --> 00:43:42,987
और मैं तुम्हें लोगों को नहीं ढूंढ सका।
604
00:43:42,989 --> 00:43:44,667
तुम सो रहे थे, हम
आपको जागना नहीं चाहता था।
605
00:43:44,669 --> 00:43:46,388
हम जंगल में चलने के लिए आए थे,
606
00:43:46,390 --> 00:43:48,507
और जब हम वापस आए,
तुम वहाँ नहीं थे
607
00:43:48,509 --> 00:43:49,948
मैं एक चट्टान की तरह सोया
कल रात भी।
608
00:43:49,950 --> 00:43:53,830
इसका बहुत समय हो गया
चूंकि मैंने उस तरह धूम्रपान किया।
609
00:43:54,750 --> 00:43:56,788
हाँ, यह एक अजीब रात थी।
610
00:43:56,790 --> 00:43:57,590
हाँ।
611
00:43:59,549 --> 00:44:02,667
इसे बीते एक अर्सा हो गया है
चूंकि हमने ऐसा किया है।
612
00:44:02,669 --> 00:44:05,309
मेरा मतलब है, कुछ खर्च किया
समय के साथ।
613
00:44:06,390 --> 00:44:09,507
हाँ, और मैं
पहले से ही आपको बताया क्यों।
614
00:44:09,509 --> 00:44:12,069
मैंने सोचा कि हम बाधित थे।
615
00:44:20,029 --> 00:44:21,388
ई कैन'टी।
616
00:44:21,390 --> 00:44:22,788
मैं यह नहीं कर सकता
617
00:44:36,629 --> 00:44:37,627
बकवास रिको कहाँ है?
618
00:44:37,629 --> 00:44:40,587
मुझे लगता है कि वह के लिए चला गया
सारा के साथ चलना
619
00:44:40,589 --> 00:44:42,187
कितना रूमानी।
620
00:44:42,189 --> 00:44:43,828
हां वह है।
621
00:44:43,830 --> 00:44:45,908
वह वास्तव में उसके बारे में परवाह करता है।
622
00:44:45,910 --> 00:44:47,270
वह एक असली आदमी है।
623
00:44:48,509 --> 00:44:51,627
ओह, लेकिन आप जानते हैं कि कैसे
फ्रेंच फ्राइज़ पकाने के लिए।
624
00:44:51,629 --> 00:44:53,748
मुझे एक ब्रेक दो, बार।
625
00:44:53,750 --> 00:44:56,308
लेकिन मुझे फ्रांसीसी फ्राइज़ पसंद है।
626
00:44:58,350 --> 00:44:59,987
बुलाया जाना चाहिए
बेल्जियम फ्राइज़, वैसे भी,
627
00:44:59,989 --> 00:45:01,467
चूंकि हमने उनका आविष्कार किया था।
628
00:45:01,469 --> 00:45:04,788
जो कुछ भी, लोग बस
उन्हें फ्रांसीसी फ्राइज़ कहें।
629
00:45:04,790 --> 00:45:06,908
लोग सिर्फ अज्ञानी हैं।
630
00:45:06,910 --> 00:45:10,908
आपके पास अभी क्यों नहीं है
एक और कमबख्त बियर।
631
00:45:10,910 --> 00:45:12,627
तुम क्यों नहीं रुकते
एक बार शिकायत
632
00:45:12,629 --> 00:45:16,749
आपका कमबख्त कर्म कहां है
जब आपको इसकी ज़रूरत है, हुह?
633
00:45:17,910 --> 00:45:19,027
अरे, तुम ठीक हो?
634
00:45:19,029 --> 00:45:20,348
हाँ मैं ठीक हूँ।
635
00:45:20,350 --> 00:45:23,350
यह अच्छा है
असली आदमी वापस।
636
00:45:26,750 --> 00:45:28,390
मैं टहलने के लिए जा रहा हूँ।
637
00:46:23,390 --> 00:46:24,989
स्नान करने वाला होगा!
638
00:46:30,270 --> 00:46:31,428
के लिए रहस्य
अच्छा पास्ता बनाना
639
00:46:31,430 --> 00:46:33,467
यह सुनिश्चित करना है कि यह अल डेंटे है।
640
00:46:33,469 --> 00:46:34,708
बकवास आपको पता है,
क्या आप आधे इतालवी भी हैं?
641
00:46:34,710 --> 00:46:37,990
या आप इसे सीख लिया था
सारा कमबख्त द्वारा?
642
00:46:40,270 --> 00:46:43,710
मैन, मुझे मत बताओ
तुमने उसे कभी गड़बड़ नहीं किया।
643
00:46:52,350 --> 00:46:55,950
तो आपने यह सीखा
उसे प्रभावित करने के लिए बकवास, आह?
644
00:46:56,830 --> 00:46:58,750
क्या आपने मैचों को देखा है
जो यहाँ चारों ओर झूठ बोल रहे थे?
645
00:47:02,390 --> 00:47:04,870
क्षमा करें, वह आखिरी था।
646
00:47:07,870 --> 00:47:09,748
आपकी समस्या क्या है, आदमी?
647
00:47:09,750 --> 00:47:11,348
गंभीरता से, क्या है
तुम्हारे साथ गलत?
648
00:47:11,350 --> 00:47:12,748
कुछ भी तो नहीं।
649
00:47:12,750 --> 00:47:15,748
मुझे एक हल्का होना चाहिए
मेरे जींस, मेरे कमरे में।
650
00:47:15,750 --> 00:47:16,950
अपनी सहायता कीजिये।
651
00:48:33,430 --> 00:48:34,908
क्या मैं?
652
00:48:34,910 --> 00:48:35,950
बार?
653
00:49:16,029 --> 00:49:19,868
उम, मैं एक हल्का खोज रहा था।
654
00:49:19,870 --> 00:49:21,107
Guillame मुझे बताया
अपने कमरे में एक प्राप्त करें।
655
00:49:21,109 --> 00:49:22,788
मुझे स्टोव को प्रकाश देने की ज़रूरत थी।
656
00:49:22,790 --> 00:49:23,748
ज़रूर।
657
00:49:23,750 --> 00:49:25,110
आशा है कि आपको यह मिल जाएगा।
658
00:49:26,950 --> 00:49:29,107
सारा सुनो, मैं
पता है कि यह कैसा दिखता है, लेकिन ...
659
00:49:29,109 --> 00:49:30,948
लेकिन क्या, रिको?
660
00:49:30,950 --> 00:49:34,908
लेकिन कुछ भी नहीं, मैं नहीं था
जासूसी, दरवाजा खुला था,
661
00:49:34,910 --> 00:49:36,868
और मैं देख रहा था
हल्का, मेरा मतलब है।
662
00:49:36,870 --> 00:49:39,027
Guillame ने मुझे बताया, मैं था ...
663
00:49:39,029 --> 00:49:41,788
Guillame आपको बताया था
उसे स्नान में बाहर देखो?
664
00:49:41,790 --> 00:49:43,147
मैं किसी को भी नहीं देख रहा था।
665
00:49:43,149 --> 00:49:47,067
मुझे बस कमबख्त की जरूरत थी
स्टोव को हल्का करने के लिए हल्का।
666
00:49:47,069 --> 00:49:48,989
यहाँ क्या चल रहा है?
667
00:49:49,910 --> 00:49:52,147
कुछ नहीं, रिको
हमारे लिए खाना बनाना
668
00:49:52,149 --> 00:49:53,708
क्या यह सही नहीं है, रिको?
669
00:49:53,710 --> 00:49:54,627
महान।
670
00:49:54,629 --> 00:49:55,748
हाँ।
671
00:49:55,750 --> 00:49:57,989
मैं कुछ पास्ता बनाने वाला हूँ।
672
00:49:58,830 --> 00:50:00,469
सब ठीक है?
673
00:50:01,669 --> 00:50:02,948
हाँ, वह ठीक है।
674
00:50:02,950 --> 00:50:04,667
आप बेहतर खाना बनाना शुरू करते हैं,
या हम देर हो जाएंगे।
675
00:50:04,669 --> 00:50:05,987
मैं एक मिनट में नीचे आ जाऊंगा।
676
00:50:05,989 --> 00:50:09,189
ठीक है, मैं करूँगा
एक फ्लैश में तैयार हो जाओ।
677
00:50:13,750 --> 00:50:15,708
मुझे लगता है कि हमे करना चाहिए
सारा के लिए प्रतीक्षा करें।
678
00:50:15,710 --> 00:50:17,428
शायद आप बस
उसे फोन करने की जरूरत है।
679
00:50:17,430 --> 00:50:19,308
मैं खाना नहीं खा रहा हूँ
यह सामान ठंडा है।
680
00:50:19,310 --> 00:50:20,627
इसके अलावा, हम देर से नहीं हो सकते हैं।
681
00:50:20,629 --> 00:50:22,547
मैं देख रहा हूँ
खेल, आप जानते हैं कि।
682
00:50:22,549 --> 00:50:23,870
किसे कम चाहिए?
683
00:50:25,149 --> 00:50:27,147
आप खेल देखेंगे
अगर हम समय पर आते हैं।
684
00:50:27,149 --> 00:50:29,067
यदि नहीं, तो मुझे यकीन है कि आप जीवित रहेंगे।
685
00:50:29,069 --> 00:50:29,948
तुम क्या मतलब है,
मैं इसे याद नहीं कर रहा हूँ।
686
00:50:29,950 --> 00:50:30,948
यह सेमीफाइनल है।
687
00:50:30,950 --> 00:50:32,107
किसे पड़ी है?
688
00:50:32,109 --> 00:50:34,027
यह वैसे भी आप पर निर्भर नहीं है।
689
00:50:34,029 --> 00:50:38,067
दोस्तों, उम, मुझे लगता है
हम इसे समय पर बना देंगे।
690
00:50:38,069 --> 00:50:39,987
याद रखें कि किसने भुगतान किया
किराये की कार के लिए।
691
00:50:39,989 --> 00:50:42,067
यदि आप यहां रहना चाहते हैं,
आपका बहुत बहुत स्वागत है।
692
00:50:42,069 --> 00:50:43,027
आप घर चल सकते हैं।
693
00:50:43,029 --> 00:50:46,029
चलो समाप्त करें
खाना, और हम जा सकते हैं।
694
00:50:55,509 --> 00:50:57,948
मुझे उम्मीद है कि यह अच्छा है, मैं
थोड़ी देर में पकाया नहीं है।
695
00:50:57,950 --> 00:50:59,788
इसकी खुशबू अच्छी है।
696
00:50:59,790 --> 00:51:01,667
हाँ, लेकिन यह बकवास की तरह स्वाद।
697
00:51:01,669 --> 00:51:02,948
नमक, आदमी के बारे में क्या?
698
00:51:02,950 --> 00:51:04,507
तुम खाना क्यों नहीं बनाते
कुछ तो, तो?
699
00:51:04,509 --> 00:51:06,348
या आप केवल जानते हैं
शिकायत कैसे करें?
700
00:51:06,350 --> 00:51:08,587
बकवास क्या गलत है
आज तुम्हारे साथ, बार?
701
00:51:08,589 --> 00:51:10,228
मैं तुम्हारा बीमार हूँ
शर्मीली रवैया।
702
00:51:10,230 --> 00:51:13,467
आप सब कुछ नशे में है,
धूम्रपान जोड़, और moan।
703
00:51:13,469 --> 00:51:14,708
बकवास कौन करता है
आपको लगता है कि तुम हो
704
00:51:14,710 --> 00:51:16,067
तुम कहाँ जा रहे हो?
705
00:51:16,069 --> 00:51:17,107
मुझे एक सिगरेट की जरूरत है!
706
00:51:17,109 --> 00:51:18,507
मैं आपसे बात कर रहा हूँ, बार!
707
00:51:18,509 --> 00:51:20,147
अरे, मैं तुम्हारे साथ नहीं कर रहा हूँ!
708
00:51:20,149 --> 00:51:22,147
तुम क्यों नहीं
बस मुझे अकेले बकवास छोड़ दो।
709
00:51:22,149 --> 00:51:23,708
मैं नहीं जा रहा हूं
आपको अकेले बकवास छोड़ दो ...
710
00:51:23,710 --> 00:51:26,067
यह गायब था
नमक का सिर्फ एक स्पर्श।
711
00:51:26,069 --> 00:51:27,987
कमबख्त रसोईघर, ठीक है?
712
00:51:27,989 --> 00:51:28,788
है कौन
तुम्हें लगता है कि तुम हो?
713
00:51:28,790 --> 00:51:30,187
हाँ।
714
00:51:30,189 --> 00:51:31,507
आप की हिम्मत मत करो
उस तरह मुझसे बात करो!
715
00:51:31,509 --> 00:51:33,067
भाड़ में जाओ!
716
00:51:33,069 --> 00:51:34,908
मुझे बोलने की हिम्मत है
आप के लिए क्योंकि मुझे परवाह है!
717
00:51:34,910 --> 00:51:36,667
ठीक है, मैं यहाँ हूँ!
718
00:51:36,669 --> 00:51:41,308
देखो, सारा, इससे पहले
बाथरूम, मैं नहीं था ...
719
00:51:41,310 --> 00:51:43,228
हे, सुनो, तुम नहीं करते
कुछ भी समझाना है।
720
00:51:43,230 --> 00:51:45,147
वास्तव में, मुझे खेद है।
721
00:51:45,149 --> 00:51:46,987
मेरा मतलब बाधित नहीं था।
722
00:51:46,989 --> 00:51:48,587
क्या बाधित?
723
00:51:48,589 --> 00:51:52,107
यह बिल्कुल सही बात है,
बाधित करने के लिए कुछ भी नहीं था।
724
00:51:52,109 --> 00:51:53,187
मैं जासूसी नहीं कर रहा था।
725
00:51:53,189 --> 00:51:54,948
मुझे बार पता है, यह है
वह उससे भी मजबूत है।
726
00:51:54,950 --> 00:51:57,467
जब पुरुष चारों ओर हैं, तो वह है
ध्यान का केंद्र बनने के लिए,
727
00:51:57,469 --> 00:51:58,547
और उसे इसका एहसास नहीं है।
728
00:51:58,549 --> 00:52:00,308
वह वास्तव में ज़रूरतमंद के रूप में आती है।
729
00:52:04,870 --> 00:52:07,147
मुझे खेद है, मेरा मतलब यह नहीं था।
730
00:52:07,149 --> 00:52:10,507
मैं एक बकवास नहीं देता,
मुझे बस हल्का चाहिए।
731
00:52:10,509 --> 00:52:13,228
बार गंभीरता से,
मुझे खेद है, ठीक है?
732
00:52:13,230 --> 00:52:16,187
मेरा मतलब यह नहीं था कि मैंने क्या कहा।
733
00:52:16,189 --> 00:52:18,788
खैर इसके बारे में चिंता मत करो।
734
00:52:18,790 --> 00:52:20,667
बार, कृपया आओ।
735
00:52:20,669 --> 00:52:21,469
मल।
736
00:52:26,350 --> 00:52:27,150
बार, रुको!
737
00:52:37,310 --> 00:52:39,310
वहाँ कौन है?
738
00:52:40,750 --> 00:52:44,828
वहां कौन है?
739
00:52:53,230 --> 00:52:54,790
रिंग भी नहीं करता है।
740
00:52:56,069 --> 00:52:58,067
के लिए अंतिम ट्रेन
फ्लोरेंस जल्द ही जा रहा है।
741
00:52:58,069 --> 00:52:59,667
अगर जल्दी करो तो जल्दी करो
आप साथ आना चाहते हैं
742
00:52:59,669 --> 00:53:02,067
हम नहीं जा सकते
बार यहाँ नहीं है।
743
00:53:02,069 --> 00:53:05,348
वह बकवास
744
00:53:05,350 --> 00:53:06,828
वौ कहा हॆ?
745
00:53:06,830 --> 00:53:08,190
मुझे नहीं पता।
746
00:53:10,069 --> 00:53:13,067
खैर मैं जा रहा हूँ
उसके साथ या उसके बिना।
747
00:53:13,069 --> 00:53:15,868
वह एक में वापस आ जाएगी
मिनट, बस आदमी का इंतजार करो।
748
00:53:15,870 --> 00:53:18,027
नहीं, मैं उसके लिए देखने जा रहा हूँ।
749
00:53:18,029 --> 00:53:19,709
मैं तुम्हारे साथ आउंगा।
750
00:53:22,669 --> 00:53:25,388
इसे बनाओ
जल्दी, मैं जाने के लिए तैयार हूँ।
751
00:53:25,390 --> 00:53:26,587
आप कुछ भी नहीं देख सकते हैं।
752
00:53:26,589 --> 00:53:28,228
वह बहुत दूर नहीं जा सका।
753
00:53:28,230 --> 00:53:30,667
हमें उसे अभी ढूंढना है,
यह यहाँ खतरनाक है।
754
00:53:35,350 --> 00:53:36,150
बारबरा!
755
00:53:37,790 --> 00:53:41,670
चलो, उसे होना है
यहाँ कहीं के आसपास।
756
00:53:45,109 --> 00:53:49,149
कमबख्त कुतिया है
मुझे देर से करने वाला
757
00:54:37,189 --> 00:54:38,708
आप नहीं कर सकते
एक बहुत सी बात देखें।
758
00:54:38,710 --> 00:54:41,228
कोई फर्क नहीं पड़ता,
हमें उसे ढूंढना है।
759
00:54:41,230 --> 00:54:42,270
वाह!
760
00:54:43,629 --> 00:54:44,667
आप ठीक है न?
761
00:54:44,669 --> 00:54:46,428
हाँ हाँ।
762
00:54:46,430 --> 00:54:47,908
यह काफ़ी ख़तरनाक है
हमारे लिए भी।
763
00:54:47,910 --> 00:54:48,908
वह शायद अंदर वापस चला गया।
764
00:54:48,910 --> 00:54:50,147
नहीं, रिको सुनो।
765
00:54:50,149 --> 00:54:51,308
वहां कुछ है
इस घर में खतरनाक
766
00:54:51,310 --> 00:54:53,187
और इस जंगल में।
767
00:54:53,189 --> 00:54:55,908
आप किस बारे में बात कर रहे हैं?
768
00:54:55,910 --> 00:54:59,868
हम कुछ जाग गए
उस बोर्ड के साथ भयानक।
769
00:54:59,870 --> 00:55:01,587
मेरी बात सुनो, सारा।
770
00:55:01,589 --> 00:55:03,348
आप बहुत परेशान हो रहे हैं।
771
00:55:03,350 --> 00:55:05,507
मैं समझता हूं कि यह आसान नहीं था
आप इस जगह पर आ रहे हैं,
772
00:55:05,509 --> 00:55:10,107
लेकिन आप ईमानदारी से नहीं कर सकते हैं
विश्वास करो कि आप क्या कह रहे हैं।
773
00:55:10,109 --> 00:55:12,027
मुझे विश्वास है कि मैं क्या देखता हूं,
774
00:55:12,029 --> 00:55:14,507
और मेरी मां भाग गई
इसके कारण दूर।
775
00:55:17,629 --> 00:55:18,829
यहां आओ।
776
00:55:31,910 --> 00:55:36,228
हे, कोई भी वहाँ?
777
00:55:49,950 --> 00:55:51,669
क्या तुम, गधे?
778
00:56:39,629 --> 00:56:41,667
क्या तुम पागल बकवास कर रहे हो?
779
00:56:41,669 --> 00:56:43,388
बाहर निकलो!
780
00:56:43,390 --> 00:56:44,950
बार, बार बाहर आओ!
781
00:56:45,910 --> 00:56:46,710
बारबरा!
782
00:56:49,390 --> 00:56:51,467
मैं कसम खाता हूँ, मुझे बहुत खेद है।
783
00:56:51,469 --> 00:56:54,788
अरे, शांत करने की कोशिश करो
नीचे, सारा, मुझे देखो।
784
00:56:54,790 --> 00:56:56,507
हम अभी अंदर जा रहे हैं।
785
00:56:56,509 --> 00:56:57,987
वह शायद नीचे है
हमारे लिए इंतज़ार कर रहे हैं।
786
00:56:57,989 --> 00:57:01,308
अगर वह नहीं है, तो हम करेंगे
उसे ढूंढते रहो।
787
00:57:10,710 --> 00:57:11,868
बाहर आओ, बकवास!
788
00:57:11,870 --> 00:57:13,670
मैं तुम्हारे साथ खेलना चाहता हूँ।
789
00:57:21,069 --> 00:57:22,667
बाहर आओ!
790
00:58:02,270 --> 00:58:03,587
नहीं!
791
00:58:03,589 --> 00:58:04,390
नहीं, बार!
792
00:58:05,790 --> 00:58:07,870
क्यों, तुमने ऐसा क्यों किया?
793
00:58:09,390 --> 00:58:10,587
मैं बस छोड़ना चाहता था।
794
00:58:10,589 --> 00:58:11,667
आप asshole कमबख्त,
तुमने उसे मार डाला!
795
00:58:11,669 --> 00:58:15,868
नहीं, यह अंधेरा था, मैं
नहीं सोचा था कि वह उसे था।
796
00:58:15,870 --> 00:58:17,388
यह अंधेरा था, मुझे खेद है।
797
00:58:17,390 --> 00:58:18,708
मैं छोड़ना चाहता था।
798
00:58:18,710 --> 00:58:22,027
बडी, बस इसे रखो
चीज नीचे और आराम करो।
799
00:58:22,029 --> 00:58:24,950
शायद हम अभी भी कर सकते हैं
उसकी मदद करने की कोशिश करो।
800
00:58:28,870 --> 00:58:30,908
तुम भगवान डॉन राक्षस,
तुमने उसे मार डाला कमबख्त!
801
00:58:30,910 --> 00:58:32,107
उसने मुझे सेट किया।
802
00:58:32,109 --> 00:58:33,828
मैं छोड़ना चाहता था।
803
00:58:33,830 --> 00:58:35,587
ठीक है, यह एक दुर्घटना थी।
804
00:58:35,589 --> 00:58:38,987
बस उस चीज़ को नीचे रखो,
और हम किसी को बुलाएंगे।
805
00:58:38,989 --> 00:58:41,187
नहीं, वह नहीं है
सच है तुम बेस्टर्ड।
806
00:58:41,189 --> 00:58:42,507
आप स्वयं को स्थापित करते हैं।
807
00:58:42,509 --> 00:58:44,308
बकवास बंद करो,
सारा, आप मदद नहीं कर रहे हैं।
808
00:58:44,310 --> 00:58:47,627
आदमी, बस शांत हो जाओ।
809
00:58:47,629 --> 00:58:49,189
उस चीज़ को नीचे रखो।
810
00:58:51,189 --> 00:58:51,989
ई कैन'टी।
811
00:58:52,870 --> 00:58:55,268
सारा मुझे मारने के लिए इसका इस्तेमाल कर सकती थी।
812
00:58:55,270 --> 00:58:57,107
सारा नहीं जा रही है
किसी को मारने के लिए।
813
00:58:57,109 --> 00:58:58,268
हाँ वो है।
814
00:58:58,270 --> 00:59:00,430
उसने बारबरा को भाग लिया।
815
00:59:02,029 --> 00:59:05,828
क्योंकि आप नहीं जानते कि कैसे
अपना मुंह बंद रखने के लिए।
816
00:59:05,830 --> 00:59:09,027
मैंने उसे रोना सुना
जब वह बाहर भाग गई।
817
00:59:09,029 --> 00:59:11,027
तुमने उसे मार डाला
818
00:59:11,029 --> 00:59:11,910
तुमने यह किया।
819
00:59:13,029 --> 00:59:13,908
आदमी।
820
00:59:13,910 --> 00:59:15,107
यह मैं नहीं था।
821
00:59:15,109 --> 00:59:16,388
वह तुम थे।
822
00:59:16,390 --> 00:59:18,187
एक साथ अपने बकवास खींचो।
823
00:59:18,189 --> 00:59:19,667
आराम करो।
824
00:59:19,669 --> 00:59:22,228
नहीं, आप बर्बाद नहीं करते हैं,
तुमने उसे मार डाला!
825
00:59:22,230 --> 00:59:23,748
तुम कुचलना
826
00:59:23,750 --> 00:59:24,908
वह तुम थे!
827
00:59:45,109 --> 00:59:47,549
हमें पुलिस के पास जाना है।
828
00:59:49,589 --> 00:59:51,828
कार की चाबियाँ कहां हैं, सारा?
829
00:59:51,830 --> 00:59:54,507
सारा, हमें करने की ज़रूरत है
मदद के लिए अभी कॉल करें।
830
00:59:54,509 --> 00:59:56,708
कोई भी आपकी मदद नहीं कर सकता है।
831
00:59:56,710 --> 00:59:59,547
और तुम कौन बकवास हो
832
00:59:59,549 --> 01:00:02,708
अभी, एक है
जमीन पर मृत लड़की।
833
01:00:02,710 --> 01:00:04,190
मेरा एक दोस्त।
834
01:00:05,430 --> 01:00:08,187
हमारे एक दोस्त है
कमबख्त हत्या कर दी गई।
835
01:00:08,189 --> 01:00:10,788
सिर्फ एक है
चीज करने के लिए छोड़ दिया।
836
01:00:10,790 --> 01:00:13,708
सारा को कुछ करना चाहिए।
837
01:00:13,710 --> 01:00:18,067
एकमात्र वस्तु
अब छोड़ने के लिए छोड़ दिया है।
838
01:00:18,069 --> 01:00:19,708
मुझे क्या करना होगा?
839
01:00:19,710 --> 01:00:22,467
आपको सामना करना होगा
छाया, सारा।
840
01:00:22,469 --> 01:00:25,950
यह एकमात्र तरीका है
अपने आप को हमेशा के लिए मुक्त करें।
841
01:00:27,430 --> 01:00:29,627
मेरी बात सुनो, सारा।
842
01:00:29,629 --> 01:00:32,507
तुम सदमे में हो
क्या हुआ
843
01:00:32,509 --> 01:00:34,989
आप सीधे सोच नहीं रहे हैं।
844
01:00:36,629 --> 01:00:38,708
मेरी तरफ देखो, सारा।
845
01:00:38,710 --> 01:00:40,467
हमें मदद के लिए फोन करना है।
846
01:00:40,469 --> 01:00:44,467
आपकी दादी की आत्मा,
टेरेसा, सड़ा हुआ था।
847
01:00:44,469 --> 01:00:46,627
उसकी बेटी के भागने पर दर्द
848
01:00:46,629 --> 01:00:53,268
उसे किसी भी आखिरी बिट खो दिया
मानवता का वह छोड़ दिया था,
849
01:00:53,270 --> 01:00:56,667
तो वह जाग गया
छाया और एक अभिशाप बनाया
850
01:00:56,669 --> 01:01:00,228
कि उसकी बेटी होगी
एक ही दर्द पीड़ित हैं
851
01:01:00,230 --> 01:01:04,067
उसने खुद को पीड़ा,
अपनी बेटी को खोने के लिए,
852
01:01:04,069 --> 01:01:05,870
इसका मतलब है आप, सारा।
853
01:01:07,950 --> 01:01:08,948
सारा।
854
01:01:08,950 --> 01:01:11,589
रिको, कृपया एक मिनट प्रतीक्षा करें।
855
01:01:12,830 --> 01:01:14,630
आप उसे भरोसा नहीं कर सकते।
856
01:01:18,549 --> 01:01:23,509
मेरी मां ने खुद को मार डाला
जब मैं एक छोटी लड़की थी।
857
01:01:24,149 --> 01:01:27,868
उसने मुझे बिस्तर पर रखा
बस हर रात की तरह,
858
01:01:27,870 --> 01:01:30,187
और फिर उसने फेंक दिया
खुद को मेरी खिड़की से बाहर करो।
859
01:01:30,189 --> 01:01:31,587
वह पसंद करती थी
अपना जीवन ले लो
860
01:01:31,589 --> 01:01:35,547
आपको चोट पहुंचाने के जोखिम के बजाय।
861
01:01:35,549 --> 01:01:38,027
मेरी मां वास्तव में थी
कुछ से दूर भाग रहा है।
862
01:01:38,029 --> 01:01:40,948
अब मुझे पता लगाना है क्यों।
863
01:01:40,950 --> 01:01:43,069
हमें अवश्य जाना चाहिए।
864
01:01:43,629 --> 01:01:45,147
कहा पे?
865
01:01:45,149 --> 01:01:46,107
वहां ऊपर।
866
01:01:46,109 --> 01:01:47,627
खोने का समय नहीं है।
867
01:01:47,629 --> 01:01:51,067
कोई फर्क नहीं पड़ता कि वह क्या कहता है
या करता है, उसे मुक्त मत करो।
868
01:01:51,069 --> 01:01:53,589
सब कुछ खत्म होने तक नहीं।
869
01:01:57,270 --> 01:01:58,748
रीको।
870
01:01:58,750 --> 01:02:00,348
धन्यवाद।
871
01:02:00,350 --> 01:02:02,147
आप नहीं जानते कि कैसे
यह मेरे लिए महत्वपूर्ण है।
872
01:02:02,149 --> 01:02:03,228
सावधान रहे।
873
01:02:03,230 --> 01:02:04,670
आओ चलें।
874
01:02:25,589 --> 01:02:26,589
यहाँ हम हैं।
875
01:02:40,710 --> 01:02:42,390
बडी, हे दोस्त।
876
01:02:47,950 --> 01:02:50,029
रिको, मैं आपसे बात कर रहा हूँ।
877
01:02:51,589 --> 01:02:53,467
वह ऊपर की ओर है
वह पागल बकवास।
878
01:02:53,469 --> 01:02:55,587
वैसे भी यह व्यर्थ है,
वह वापस नहीं आएगी।
879
01:02:55,589 --> 01:02:57,027
बकवास बंद करो, आप बेस्टर्ड।
880
01:02:59,469 --> 01:03:00,587
आपने सुना
अपने कानों के साथ
881
01:03:00,589 --> 01:03:02,667
बकवास वह उसे बता रहा था।
882
01:03:02,669 --> 01:03:05,268
उसका दिमाग गड़बड़ है
उस बकवास से।
883
01:03:05,270 --> 01:03:08,147
वे अभी खत्म हो जाएंगे
हम दोनों को मार डालो।
884
01:03:08,149 --> 01:03:09,428
तुम देखोगे।
885
01:03:09,430 --> 01:03:10,428
मैंने तुमसे कहा था
बकवास बंद करो!
886
01:03:10,430 --> 01:03:11,230
मूर्ख!
887
01:03:15,109 --> 01:03:17,788
आप यहां एकमात्र हत्यारा हैं।
888
01:03:17,790 --> 01:03:18,828
ठीक है।
889
01:03:18,830 --> 01:03:20,467
ठीक है।
890
01:03:20,469 --> 01:03:21,868
मैं इसके लायक हूं।
891
01:03:21,870 --> 01:03:23,868
आ जाओ भाई।
892
01:03:23,870 --> 01:03:25,667
वह एक हादसा था।
893
01:03:25,669 --> 01:03:27,828
मैं किसी को भी चोट पहुंचाने का मतलब नहीं था।
894
01:03:27,830 --> 01:03:29,590
अगर मैं दोषी हूं, तो मैं लूंगा।
895
01:03:32,870 --> 01:03:37,908
मुझे बस चाहिये
छोड यार।
896
01:03:37,910 --> 01:03:40,667
मुझे बार पसंद है
897
01:03:40,669 --> 01:03:43,187
वह बाहर दिखाई दी
कहीं नहीं, और यह अंधेरा था,
898
01:03:43,189 --> 01:03:45,708
रोशनी थीं
बंद और मैंने बुलाया।
899
01:03:45,710 --> 01:03:47,990
मैंने फोन किया लेकिन किसी ने जवाब नहीं दिया।
900
01:03:49,910 --> 01:03:52,788
यह सब इतनी जल्दी हुआ, आदमी।
901
01:03:52,790 --> 01:03:55,388
हे भगवान, मैंने क्या किया है।
902
01:03:55,390 --> 01:03:56,190
हे भगवान।
903
01:03:59,830 --> 01:04:06,989
मैन, हमें छोड़ना है
यह जगह, पुलिस को बुलाओ।
904
01:04:08,270 --> 01:04:12,748
डॉक्टर को बुलाएं,
मैं अच्छी तरह से नहीं देखता हूँ।
905
01:04:12,750 --> 01:04:15,308
मैंने अपने सिर में एक बुरा हिट लिया।
906
01:04:15,310 --> 01:04:18,348
और मैं।
907
01:04:18,350 --> 01:04:19,469
बकवास, बकवास।
908
01:04:21,750 --> 01:04:22,550
मल।
909
01:04:25,390 --> 01:04:26,708
आ जाओ भाई।
910
01:04:26,710 --> 01:04:28,547
हमारे साथ रहें।
911
01:04:28,549 --> 01:04:29,908
हम जल्द ही चले जाएंगे।
912
01:04:35,750 --> 01:04:37,750
अब हमारे पास कोई विकल्प नहीं है।
913
01:04:39,669 --> 01:04:42,349
सच में, आप
कभी पसंद नहीं था।
914
01:04:43,589 --> 01:04:45,067
तो क्यों नहीं किया
तुम मेरी माँ की मदद करते हो?
915
01:04:45,069 --> 01:04:47,428
आपने इसे क्यों नहीं रोका
अगर आपको पता है तो अभिशाप कैसे?
916
01:04:47,430 --> 01:04:49,187
तुम जला क्यों नहीं
यह जगह नीचे?
917
01:04:49,189 --> 01:04:52,147
क्योंकि मुझे उसे मुक्त करना पड़ा।
918
01:04:52,149 --> 01:04:54,547
आपको यह किसने सोचा था?
919
01:05:05,029 --> 01:05:06,748
इस कॉर्ड, आदमी को खोलो।
920
01:05:06,750 --> 01:05:07,910
मैं सांस नहीं ले सकता।
921
01:05:09,629 --> 01:05:11,268
मैं अभी यह नहीं कर सकता।
922
01:05:11,270 --> 01:05:13,830
बस, बस आराम करने की कोशिश करो, आदमी।
923
01:05:15,069 --> 01:05:18,708
तो अब आप ऑर्डर लेते हैं
उस पागल fucker से?
924
01:05:18,710 --> 01:05:19,987
मैं आदेश नहीं ले रहा हूँ
किसी से भी आदमी।
925
01:05:19,989 --> 01:05:20,868
वह सिर्फ...
926
01:05:20,870 --> 01:05:22,788
हां बिल्कुल।
927
01:05:22,790 --> 01:05:25,310
चलो, बस केंद्र एक।
928
01:05:26,509 --> 01:05:28,308
मेरी कलाई और टखने बंधे हैं।
929
01:05:28,310 --> 01:05:32,509
मैं संभवतः क्या कर सकता था
आप के साथ करते हो
930
01:05:36,629 --> 01:05:37,430
मल।
931
01:05:41,830 --> 01:05:43,748
अगर मैं इस कॉर्ड को खोलता हूं,
और आप उठने की कोशिश करते हैं,
932
01:05:43,750 --> 01:05:45,467
मैं तुम्हें इतना लात मार रहा हूँ
आपके पेट में मुश्किल
933
01:05:45,469 --> 01:05:47,027
कि आप वास्तव में पीड़ित होंगे।
934
01:05:47,029 --> 01:05:48,149
समझ गया। समझ गया।
935
01:05:58,790 --> 01:05:59,590
धन्यवाद।
936
01:06:08,870 --> 01:06:13,868
आज कैसे आते हैं, वह था
हमारे साथ अंग्रेजी में बोलना,
937
01:06:13,870 --> 01:06:18,069
कल जब वह नहीं था?
938
01:06:19,669 --> 01:06:21,469
मुझे नहीं पता, आदमी।
939
01:06:24,950 --> 01:06:30,910
यह अजीब है क्योंकि सारा,
वह आश्चर्यचकित नहीं हुई।
940
01:06:32,910 --> 01:06:34,147
शायद वह इसके बारे में जानती थी।
941
01:06:34,149 --> 01:06:35,788
शायद किसी ने उसे बताया।
942
01:06:35,790 --> 01:06:36,950
एमएम, ठीक है, लेकिन।
943
01:06:39,109 --> 01:06:42,868
फिर कल वह कैसे आते हैं
हमारे साथ अंग्रेजी में बात नहीं की?
944
01:06:42,870 --> 01:06:45,950
वह अजीब है।
945
01:06:54,910 --> 01:06:58,388
मुझे टेरेसा से डर है
जिस दिन मैं उससे मिला था
946
01:06:58,390 --> 01:07:05,268
जब तक वह मर गई, और
उसकी मृत्यु के बाद भी और भी,
947
01:07:05,270 --> 01:07:08,187
और मैं तुमसे डरता था,
भय से डरते हैं
948
01:07:08,189 --> 01:07:09,950
आप पुनः प्राप्त कर सकते हैं।
949
01:07:12,910 --> 01:07:15,667
मैं डर गया था
आपकी रक्षा नहीं कर सका,
950
01:07:15,669 --> 01:07:18,868
जैसे मैं सक्षम नहीं था
अपनी मां की रक्षा करने के लिए।
951
01:07:44,830 --> 01:07:47,027
क्या मैं कम से कम कर सकता था
सिगरेट लीजिए?
952
01:07:47,029 --> 01:07:49,589
वे टेबल पर ठीक हैं।
953
01:07:54,509 --> 01:07:57,348
मुझे नहीं लगता कि आपको चाहिए
अभी धुआं, आदमी।
954
01:07:57,350 --> 01:07:58,989
बदतर नहीं हो सकता
955
01:08:13,350 --> 01:08:15,428
यदि आप चाहें तो स्वयं की सहायता करें।
956
01:08:15,430 --> 01:08:17,630
मैन, मैं बस छोड़ना चाहता हूँ।
957
01:08:18,950 --> 01:08:20,628
वे योजना बना रहे हैं
कुछ, क्या आप इसे नहीं देख सकते?
958
01:08:28,510 --> 01:08:30,828
क्या आप इसे पकड़ सकते हैं?
959
01:08:30,830 --> 01:08:33,229
मेरे हाथ बंधे हुए हैं।
960
01:08:45,149 --> 01:08:47,508
मुझे वास्तव में क्या करना है?
961
01:08:47,510 --> 01:08:51,987
मुझे नहीं पता कि कैसे या अगर
छाया खुद को दिखाएगी।
962
01:08:51,989 --> 01:08:57,187
लेकिन याद रखें, यह होगा
अपने डर पर प्रार्थना करो।
963
01:08:57,189 --> 01:08:59,187
क्या डर है?
964
01:09:02,149 --> 01:09:02,948
मदद!
965
01:09:02,950 --> 01:09:03,748
यह रिको है।
966
01:09:03,750 --> 01:09:04,628
यहाँ रुको।
967
01:09:04,630 --> 01:09:06,430
हमें उसकी मदद करनी है।
968
01:09:13,149 --> 01:09:14,389
उसके पास चाकू है
969
01:09:25,830 --> 01:09:27,109
उसने खुद को मुक्त कर दिया।
970
01:09:28,069 --> 01:09:30,107
उसके पास चाकू है।
971
01:09:30,109 --> 01:09:32,588
मेरे भगवान, हमें आपको लाना है
तुरंत अस्पताल में।
972
01:09:32,590 --> 01:09:36,508
नहीं, नहीं, कुछ ले लो
रक्त को अवरुद्ध करने के लिए।
973
01:09:36,510 --> 01:09:38,387
क्या वह काम करेगा?
974
01:09:38,389 --> 01:09:41,468
ठीक है, ठीक है,
घाव पर उन्हें धक्का।
975
01:09:44,229 --> 01:09:45,948
मुझे माफ कर दो।
976
01:09:45,950 --> 01:09:47,748
उसने अपने चाकू से तारों को काट दिया।
977
01:09:47,750 --> 01:09:49,347
बात मत करो, लड़का।
978
01:09:49,349 --> 01:09:51,147
वह वहाँ है।
979
01:09:51,149 --> 01:09:52,989
वह हमारी तलाश में है।
980
01:09:56,989 --> 01:09:58,908
दरवाज़ा बंद कर।
981
01:09:58,910 --> 01:09:59,828
तुम कहाँ जा रहे हो?
982
01:09:59,830 --> 01:10:00,910
उसे पाने के लिए।
983
01:10:03,870 --> 01:10:05,269
सारा, सावधान रहें।
984
01:10:16,069 --> 01:10:17,349
रिको, विरोध करो।
985
01:10:18,870 --> 01:10:21,828
मेरे साथ रहो, रिको, मैं ऐसा हूँ
क्षमा करें यह मेरी सारी गलती है,
986
01:10:21,830 --> 01:10:22,748
मेरे साथ रुको।
987
01:10:22,750 --> 01:10:24,069
शाह, शाह, रहो।
988
01:11:06,069 --> 01:11:07,788
मुझे बहुत खेद है, मैं हूं
बहुत खेद है, रिको।
989
01:11:07,790 --> 01:11:11,590
कृपया पकडे रखे।
990
01:11:12,670 --> 01:11:14,270
यहा पर ठंड है।
991
01:11:15,550 --> 01:11:17,628
उन्हें कड़ी दबाएं,
उन्हें कड़ी दबाएं।
992
01:11:17,630 --> 01:11:18,708
आख़िर हुआ क्या,
993
01:11:18,710 --> 01:11:20,628
क्या हुआ?
994
01:11:21,750 --> 01:11:23,307
मुझे नहीं पता।
995
01:11:23,309 --> 01:11:26,628
उसके चाकू थे, वह कूद गया
अचानक मुझ पर।
996
01:11:26,630 --> 01:11:28,910
यह सब इतनी जल्दी हुआ।
997
01:11:31,429 --> 01:11:33,187
उसने मुझे मारने की कोशिश की।
998
01:11:33,189 --> 01:11:34,387
नहीं, हिलना मत,
हिलना मत, हिलना मत।
999
01:11:34,389 --> 01:11:35,908
कृपया सावधान रहें।
1000
01:11:46,470 --> 01:11:50,110
ठीक है, यह नहीं है
इतना बुरा, चिंता मत करो।
1001
01:11:51,510 --> 01:11:53,187
मैं अच्छा हो जाऊंगा।
1002
01:12:58,269 --> 01:12:59,868
आप समझ नहीं पा रहे हैं, सारा।
1003
01:12:59,870 --> 01:13:03,229
यह पूरी स्थिति है,
यह आपको पागल बना दिया है।
1004
01:13:04,790 --> 01:13:08,267
अगर हम अभी नहीं जाते हैं,
हम सब मरने वाले हैं।
1005
01:13:08,269 --> 01:13:09,588
कोई रिको नहीं, आप समझ में नहीं आते हैं।
1006
01:13:09,590 --> 01:13:12,630
अगर हम अभी छोड़ते हैं, तो मैं
निश्चित रूप से मर जाएगा।
1007
01:13:14,389 --> 01:13:17,588
मुझे नष्ट करना है
यह शापित बोर्ड
1008
01:13:17,590 --> 01:13:19,267
क्या आपको यह नहीं मिला?
1009
01:13:19,269 --> 01:13:21,267
बार मर चुका है, और Guillame
कुछ के पास है
1010
01:13:21,269 --> 01:13:23,668
और हमें मारना चाहता है।
1011
01:13:23,670 --> 01:13:24,948
हमें मिलना है
कुछ ज्वलनशील
1012
01:13:24,950 --> 01:13:28,187
इस जगह को जलाने के लिए
छोड़ने से पहले नीचे।
1013
01:14:06,109 --> 01:14:06,910
सारा!
1014
01:14:08,630 --> 01:14:09,430
सारा!
1015
01:14:11,149 --> 01:14:12,387
हम बहुत जल्द छोड़ सकते हैं,
1016
01:14:12,389 --> 01:14:13,828
बस एक पर पकड़ो
थोड़ी देर तक।
1017
01:14:13,830 --> 01:14:17,069
मैं आपको अनुमति नहीं दे सकता
ऐसा करने के लिए, सारा।
1018
01:14:21,470 --> 01:14:24,828
मैं तुम्हें या वह नहीं दे सकता
पुराने मनोचिकित्सा ऐसा करते हैं।
1019
01:14:24,830 --> 01:14:27,468
सारा, सावधान रहें!
1020
01:14:27,470 --> 01:14:30,387
वह आपके दूसरे दोस्त के लिए आया था!
1021
01:14:30,389 --> 01:14:31,748
वह उसके अंदर है, अब!
1022
01:14:31,750 --> 01:14:34,870
सारा, सारा सावधान रहें!
1023
01:14:37,389 --> 01:14:41,789
यह सच है, सारा, यह सच है।
1024
01:14:42,470 --> 01:14:44,390
मैंने उसे मार डाला, मुझे करना पड़ा।
1025
01:14:45,790 --> 01:14:48,267
मुझे खुद की रक्षा करनी पड़ी।
1026
01:14:48,269 --> 01:14:50,387
लेकिन यह काफी है।
1027
01:14:50,389 --> 01:14:51,589
सब खत्म हो गया है।
1028
01:14:53,389 --> 01:14:54,788
आह!
1029
01:14:54,790 --> 01:14:56,067
कमबख्त कुतिया!
1030
01:14:56,069 --> 01:14:58,828
बकवास क्या है, मैं
कमबख्त नहीं देख सकते हैं!
1031
01:14:58,830 --> 01:15:01,267
मैं तुम्हें मार दूंगा, तुम कुचलना!
1032
01:15:07,790 --> 01:15:10,548
इस बार, तुम हो
दूर नहीं जा रहा है।
1033
01:15:10,550 --> 01:15:12,948
कृपया रिको, कृपया मुझे जाने दो।
1034
01:15:12,950 --> 01:15:13,750
कृप्या।
1035
01:15:19,910 --> 01:15:21,309
मैं ऐसा नहीं कर सकता
1036
01:15:22,510 --> 01:15:25,227
वह प्रिय आदमी
मुझे मारना चाहता है
1037
01:15:25,229 --> 01:15:27,107
कोई तुम्हें मारना नहीं चाहता।
1038
01:15:27,109 --> 01:15:28,987
हम बस छोड़ सकते हैं
मुझे दरवाजा खोलने दो,
1039
01:15:28,989 --> 01:15:31,309
और मैं तुम्हें भी ले जाऊंगा, अब।
1040
01:15:33,029 --> 01:15:37,067
यह भी
अब जाने के लिए देर हो चुकी है, सारा।
1041
01:15:37,069 --> 01:15:39,989
सारा!
1042
01:15:41,109 --> 01:15:43,147
हम यहाँ मरने वाले हैं
1043
01:15:43,149 --> 01:15:47,389
उस बेवकूफ की वजह से,
तुम्हारी बेकार मां।
1044
01:15:49,590 --> 01:15:51,468
सारा!
1045
01:15:51,470 --> 01:15:52,830
बेकार कुतिया
1046
01:15:54,029 --> 01:15:56,468
यही कारण है कि आप जानते हैं
उसके बारे में कुछ भी नहीं
1047
01:15:56,470 --> 01:15:58,387
क्योंकि वह थी
आप से घृणित
1048
01:15:58,389 --> 01:16:02,147
वह एक कमबख्त थी
बेकार कुतिया!
1049
01:16:06,590 --> 01:16:08,748
पता है, सारा क्या?
1050
01:16:11,510 --> 01:16:12,790
मैं तुम्हें नहीं सुन सकता
1051
01:16:32,269 --> 01:16:34,069
नहीं!
1052
01:16:35,830 --> 01:16:37,910
नहीं, वह बेकार नहीं थी!
1053
01:16:40,429 --> 01:16:41,709
और न ही मैं हूँ!
1054
01:17:05,269 --> 01:17:06,069
सारा!
1055
01:17:06,910 --> 01:17:07,710
सारा!
1056
01:17:09,790 --> 01:17:10,590
सारा!
1057
01:18:04,552 --> 01:18:09,552
विस्फोटकुल द्वारा उपशीर्षक
121701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.