Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,080 --> 00:01:19,992
Ladies, does your husband come homeand ask you to cook...
2
00:01:20,200 --> 00:01:22,794
... or clean or care for the children?
3
00:01:23,000 --> 00:01:27,949
We at the law offices of Shirley, Janetand Patsy can help you.
4
00:01:28,160 --> 00:01:32,950
We say, sue the bastard for stress.
5
00:01:33,480 --> 00:01:39,191
Shirley, Janet and Patsygot me 2.5 million.
6
00:01:41,760 --> 00:01:44,433
- Hi, Peg.
- Oh, hi, Al.
7
00:01:44,640 --> 00:01:46,676
- Want some dinner?
- Not tonight, Peg.
8
00:01:46,880 --> 00:01:49,030
I've learned to live on plaque.
9
00:01:50,640 --> 00:01:53,837
Besides, I have everything I need
right here.
10
00:01:54,040 --> 00:01:57,589
Oh, Al, you got Shower in a Box.
11
00:01:57,800 --> 00:02:02,749
No, Peg, I couldn't afford it because
years ago, I bought Wife on the Couch.
12
00:02:04,200 --> 00:02:09,433
Now, feast your eyes on this:
The Handyman's Workbench 5000.
13
00:02:09,640 --> 00:02:14,350
Oh, Al, hold me.
I want this moment to last forever.
14
00:02:14,560 --> 00:02:18,838
Don't worry, every moment with you
seems like it'll last forever.
15
00:02:19,040 --> 00:02:23,795
Oh, baby. This is gonna bring me
such pleasure.
16
00:02:24,000 --> 00:02:25,638
"Some assembly required."
17
00:02:25,840 --> 00:02:30,550
Shall I take it downstairs and put it
on the "no assembly achieved" pile?
18
00:02:31,120 --> 00:02:33,315
Al, why didn't you have them
assemble it for you?
19
00:02:33,520 --> 00:02:36,273
There, right there is what's
wrong with this country.
20
00:02:36,480 --> 00:02:38,391
We've become too dependent
on other people.
21
00:02:38,600 --> 00:02:40,989
Whatever happened to
the spirit of do-it-yourself?
22
00:02:41,200 --> 00:02:42,952
It's alive and well in our bedroom.
23
00:02:46,000 --> 00:02:48,389
Well, I, too, need something
to fiddle with.
24
00:02:48,600 --> 00:02:54,152
So... So if you'll excuse me,
I shall organize my tools.
25
00:02:54,360 --> 00:02:59,673
- Then you'll see some fixing.
- Just like you fixed the step?
26
00:03:01,960 --> 00:03:05,316
Of course, I could've changed
the light bulb.
27
00:03:06,040 --> 00:03:09,589
Mom, I heard a scream.
Did Dad fall down the stairs again?
28
00:03:09,800 --> 00:03:11,279
Cool.
29
00:03:15,040 --> 00:03:18,953
Oh, hey, Kel. What are you doing
outside fully clothed?
30
00:03:20,040 --> 00:03:21,268
I'm waiting for the mail.
31
00:03:21,480 --> 00:03:24,995
I'm expecting an invitation for Alpha.
You know, that club for smart people.
32
00:03:28,680 --> 00:03:32,195
Kel, you need a real high IQ
to join Alpha.
33
00:03:32,400 --> 00:03:37,030
- I've been turned down for that.
- That and everything else in the world.
34
00:03:37,680 --> 00:03:40,274
Seriously, Kel, now,
what are you doing outside?
35
00:03:40,480 --> 00:03:43,278
Did you get this far
and you can't find the house?
36
00:03:46,400 --> 00:03:48,960
Laugh on, goo-boy.
37
00:03:49,200 --> 00:03:53,671
But remember: He who laughs last
laughs west.
38
00:03:56,240 --> 00:03:58,071
I happened to meet a guy
who's a member.
39
00:03:58,280 --> 00:04:00,748
He had me fill out some forms
and said if I qualified...
40
00:04:00,960 --> 00:04:02,552
Hi, Mr. Mailman.
41
00:04:02,760 --> 00:04:05,513
He said if I qualified,
that I'd be getting an invitation...
42
00:04:05,720 --> 00:04:07,756
...to the new-members party
today in the mail.
43
00:04:07,960 --> 00:04:11,748
That's, "party." Let me explain
the concept to you.
44
00:04:11,960 --> 00:04:13,996
You know when you line up
your toy soldiers...
45
00:04:14,200 --> 00:04:16,156
...and put cupcakes in front of them.
46
00:04:16,360 --> 00:04:18,954
It's kind of like that,
but with real people.
47
00:04:19,200 --> 00:04:20,952
I just wish the damn mail
would come.
48
00:04:24,800 --> 00:04:26,153
Here it is, Kel.
49
00:04:26,360 --> 00:04:29,079
Oh, God, the mailman
must be invisible.
50
00:04:30,680 --> 00:04:32,671
Alpha, huh?
51
00:04:33,000 --> 00:04:35,639
Let's see...
Dad's bills.
52
00:04:35,840 --> 00:04:38,195
Jury duty for Mom.
53
00:04:38,400 --> 00:04:40,231
Playboy for you.
54
00:04:40,440 --> 00:04:41,953
Playboy for Dad.
55
00:04:42,160 --> 00:04:44,435
Playgirl for Mom.
56
00:04:45,240 --> 00:04:47,993
Bitches in Heat for Buck.
57
00:04:50,880 --> 00:04:54,156
And here it is.
My invitation to Alpha.
58
00:04:54,360 --> 00:04:56,237
Read it to me, Bud.
59
00:04:57,520 --> 00:04:58,794
I don't have to read it, Kel.
60
00:04:59,000 --> 00:05:00,752
It says "Congratulations,
Miss Bundy.
61
00:05:00,960 --> 00:05:03,315
Your IQ score has placed you
square in the middle...
62
00:05:03,520 --> 00:05:05,670
...between an ashtray
and a pickle jar."
63
00:05:11,600 --> 00:05:14,160
"Congratulations, Miss Bundy.
64
00:05:14,360 --> 00:05:17,158
You have been invited to
our new-members mixer"?
65
00:05:17,360 --> 00:05:20,318
- It can't be.
- I'm in. I'm in.
66
00:05:20,520 --> 00:05:23,114
I'm a genius and you're not:
67
00:05:31,480 --> 00:05:35,678
Let me read this again. Ten thousand
special ed teachers can't be wrong.
68
00:05:35,880 --> 00:05:38,394
I'll prove it. Quick:
How many are in a gross?
69
00:05:38,600 --> 00:05:40,795
You and four friends.
70
00:05:43,440 --> 00:05:48,150
I shall now leave you to wallow in the
murky world of your own Bud-dom.
71
00:05:48,360 --> 00:05:51,750
I shall now let the family
behold my genius.
72
00:06:09,960 --> 00:06:12,758
It turns, therefore, I am.
73
00:06:20,960 --> 00:06:23,520
You know, I tease Al about it...
74
00:06:23,720 --> 00:06:26,678
...but there is nothing more exciting
than seeing real men...
75
00:06:26,880 --> 00:06:30,350
...use their hands and minds as one.
- I know.
76
00:06:30,560 --> 00:06:33,154
Look at the sweat
glistening off their bodies.
77
00:06:33,360 --> 00:06:37,433
Muscles tensed, brows furrowed.
I think they're almost finished.
78
00:06:37,640 --> 00:06:40,712
- Yes!
- I think they did it.
79
00:06:40,920 --> 00:06:42,751
And in only 15 minutes.
80
00:06:43,560 --> 00:06:47,473
Peg, we've opened the box.
81
00:06:55,040 --> 00:06:56,678
Gee, that's great, honey.
82
00:06:56,880 --> 00:07:01,078
Today the box,
tomorrow the cap on the toothpaste.
83
00:07:01,360 --> 00:07:04,636
You just can't stand to see a man
get ahead, can you?
84
00:07:04,840 --> 00:07:09,994
Hey, if the box was that easy to open,
imagine how easy the rest is gonna be.
85
00:07:10,960 --> 00:07:13,918
Excuse me, Fred and Barney.
86
00:07:15,080 --> 00:07:18,595
Before you start running around the
room, slapping each other's heinies...
87
00:07:18,800 --> 00:07:22,679
...how long is this gonna take you?
- Directions say 20 minutes.
88
00:07:22,880 --> 00:07:27,510
I say we can do it under 15.
Just watch our dust.
89
00:07:42,160 --> 00:07:44,151
Where were we?
90
00:07:44,680 --> 00:07:46,113
Step one.
91
00:07:47,480 --> 00:07:49,675
Well, read it to me.
92
00:07:49,920 --> 00:07:53,151
"Congratulations on your purchase
of the easy-to-put-together...
93
00:07:53,360 --> 00:07:57,672
...Handyman's Workbench 5000.
Open box."
94
00:07:58,360 --> 00:08:00,112
Well, we did that.
95
00:08:02,040 --> 00:08:05,669
Look, Peggy. Husbands in the mist.
96
00:08:07,520 --> 00:08:10,398
They're all the same.
My father was like that.
97
00:08:10,600 --> 00:08:14,718
He would sit on the porch and whittle
the same piece of wood for hours...
98
00:08:14,920 --> 00:08:17,878
...before he realized it was his finger.
99
00:08:19,040 --> 00:08:21,838
The only day my father would build
was Christmas Eve.
100
00:08:22,040 --> 00:08:24,076
He'd put together all my toys.
101
00:08:24,280 --> 00:08:26,157
Till I was old enough
to know it was him...
102
00:08:26,360 --> 00:08:28,715
...I always thought it was Santa
downstairs yelling:
103
00:08:29,920 --> 00:08:33,151
"Damn kid and her freaking wagon!"
104
00:08:34,520 --> 00:08:36,954
And then I'd go downstairs
on Christmas Day...
105
00:08:37,160 --> 00:08:40,357
...and find all my shiny, new,
bloody toys.
106
00:08:41,160 --> 00:08:43,310
Well, then this should bring back
some memories.
107
00:08:43,520 --> 00:08:46,637
Al's getting ready
to use the staple gun.
108
00:08:50,080 --> 00:08:52,594
- Oh, you little baby.
- Oh, get me loose.
109
00:08:52,800 --> 00:08:55,872
No. No, now, it'll slow us up.
110
00:08:56,080 --> 00:08:58,799
Have you seen any of those
L-shaped things?
111
00:08:59,000 --> 00:09:03,118
No. No, I've been finding these pieces
shaped like sevens.
112
00:09:04,320 --> 00:09:06,675
What idiot packed this box?
113
00:09:06,880 --> 00:09:10,668
Oh, well, maybe I can reshape them
with my blowtorch.
114
00:09:11,920 --> 00:09:13,751
- Blowtorch?
- Blowtorch?
115
00:09:17,840 --> 00:09:21,276
Please, please.
Kel, please take me with you.
116
00:09:21,480 --> 00:09:24,438
No, you are too stupid to get in.
117
00:09:24,640 --> 00:09:27,950
But I'll bring you back some leftovers
in a dummy bag.
118
00:09:29,000 --> 00:09:31,468
Now, go away before I'm tardy
for the party.
119
00:09:32,440 --> 00:09:36,638
Watch me as I effortlessly
turn the knob.
120
00:09:49,600 --> 00:09:55,118
Very interesting. Push in, pull out.
How should I remember that?
121
00:09:55,320 --> 00:09:56,992
Well...
122
00:10:04,640 --> 00:10:07,950
"Push," unlike "pull,"
starts with a P.
123
00:10:09,720 --> 00:10:12,314
Make new thoughts,
but keep the old.
124
00:10:12,520 --> 00:10:16,479
One is silver and the other is old.
125
00:10:18,760 --> 00:10:21,035
I've gotta get to the bottom of this.
126
00:10:23,000 --> 00:10:26,072
This blowtorch doesn't look clogged
to me.
127
00:10:27,680 --> 00:10:31,070
- You hold the lighter and let me look.
- All right.
128
00:10:34,040 --> 00:10:37,794
You can almost hear
the Looney Tunes theme, can't you?
129
00:10:47,800 --> 00:10:50,234
- My eyebrows!
- Al.
130
00:10:50,520 --> 00:10:52,590
- My eyebrows!
- Come on, Al!
131
00:10:52,800 --> 00:10:56,156
Somebody put out my eyebrows!
132
00:10:57,800 --> 00:11:01,190
Relax, Al, I'm depriving the fire
of oxygen.
133
00:11:09,680 --> 00:11:11,636
That's... That's better.
134
00:11:13,000 --> 00:11:15,958
Well, no... No need to worry.
Fire's out.
135
00:11:17,120 --> 00:11:19,998
One, two, three...
136
00:11:21,760 --> 00:11:23,352
This is to identify all new members.
137
00:11:23,560 --> 00:11:26,711
Thank you, kind sir
of merely average intelligence.
138
00:11:32,960 --> 00:11:35,155
Do you have an invitation, sir?
139
00:11:39,480 --> 00:11:41,118
This is a bus pass, sir.
140
00:11:42,920 --> 00:11:45,115
I must have left my invitation
at the hospital...
141
00:11:45,320 --> 00:11:47,470
...where I work as a doctor
at this young age.
142
00:11:47,680 --> 00:11:52,231
- Oh, name?
- Howser. Doogie Howser.
143
00:11:54,200 --> 00:11:57,237
- Go away, sir.
- Alrighty.
144
00:11:57,760 --> 00:12:00,877
But don't come crying to me,
saying, "Help me, Dr. Howser"...
145
00:12:01,080 --> 00:12:04,117
...when your high-paying, high-stress
job gives you an ulcer.
146
00:12:07,720 --> 00:12:11,076
Hi, my name's Harvey.
These parties are such a gas.
147
00:12:11,280 --> 00:12:16,308
- Hi there, Harv. Say, nice pencil pouch.
- Well, I...
148
00:12:28,880 --> 00:12:32,077
Well, of course the Soviet Union
was bound to fall.
149
00:12:32,280 --> 00:12:35,158
I mean, it's all the way
on the edge of the map.
150
00:12:36,760 --> 00:12:39,752
Kelly, you really should share
your theory with Ivan over there.
151
00:12:39,960 --> 00:12:43,919
And while you're there, tell him your
theory about how snowmen are born.
152
00:12:48,200 --> 00:12:51,670
- Was I wrong about her?
- She is all you said and more.
153
00:12:51,880 --> 00:12:54,440
She's sure to win you
the "stupidest date" award.
154
00:12:54,640 --> 00:12:58,792
Well, when I found her,
she was just staring at a door.
155
00:12:59,000 --> 00:13:00,672
But yours is no slouch.
156
00:13:12,680 --> 00:13:15,353
God, I love these idiot parties.
157
00:13:23,040 --> 00:13:25,156
Well, of course I'm very intelligent...
158
00:13:25,360 --> 00:13:29,148
...but I feel I make the statement
that brains and decent knockers...
159
00:13:29,360 --> 00:13:35,151
...can go hand in hand to march us
proudly into the 19th century.
160
00:13:39,320 --> 00:13:41,436
- Kel.
- Bud.
161
00:13:41,640 --> 00:13:43,039
I think you made a wrong turn.
162
00:13:43,240 --> 00:13:46,550
The Pimples Without Partners
meeting is down the hall.
163
00:13:47,960 --> 00:13:51,316
I don't know if I should tell you this,
what with me hating you and all...
164
00:13:51,520 --> 00:13:54,398
...but do you know what a
"pig party" is?
165
00:13:54,600 --> 00:13:56,795
Of course, I do. I'm a genius.
166
00:13:57,000 --> 00:14:00,356
It's where a bunch of cute people
find ugly dates, pretend to like them...
167
00:14:00,560 --> 00:14:03,597
...take them to a party
and laugh at them until they cry.
168
00:14:03,800 --> 00:14:07,031
- So you've done it before?
- That hurts.
169
00:14:07,240 --> 00:14:09,515
Have I ever invited you to a party?
170
00:14:09,720 --> 00:14:12,154
Now, that should prove
that I've never been to one.
171
00:14:12,920 --> 00:14:14,990
Well, you've been to one now.
172
00:14:15,200 --> 00:14:17,953
This is Alpha's version
of a pig party, Kel.
173
00:14:18,160 --> 00:14:22,950
Instead of ugly, they invite...
How should I put this delicately?
174
00:14:23,160 --> 00:14:25,754
- morons, cretins, fools,
mind-blowing imbeciles.
175
00:14:28,520 --> 00:14:31,353
Everyone with a patch
is someone's dumb date.
176
00:14:31,560 --> 00:14:33,710
Come on, I'll show you.
177
00:14:36,920 --> 00:14:39,354
Hi, I'm Kelly. I'm a model.
178
00:14:39,560 --> 00:14:41,915
I'm Delbert. I'm a Los Angeles
public school teacher.
179
00:14:42,120 --> 00:14:44,156
That doesn't prove anything.
180
00:14:45,640 --> 00:14:47,949
He could just be a temp
or something.
181
00:14:51,760 --> 00:14:53,876
Hi, I'm Kelly. I'm a model.
182
00:14:54,080 --> 00:14:56,799
Hi, I'm Ralph.
I'm a network executive.
183
00:15:01,200 --> 00:15:04,749
- But I'm still not sold.
- Well, does this sell you?
184
00:15:18,840 --> 00:15:20,671
Oh, my God, it's true.
185
00:15:21,760 --> 00:15:23,671
- Kel. Kel, wait.
- Leave me alone.
186
00:15:23,880 --> 00:15:25,552
You just wanna rub it in.
187
00:15:25,760 --> 00:15:28,274
I got the rest of my life to do that.
188
00:15:28,920 --> 00:15:30,797
I just wanted to tell you
not to feel bad.
189
00:15:31,000 --> 00:15:33,878
Not to feel bad? How can I not?
190
00:15:34,080 --> 00:15:37,117
Do you know what it's like to have
people laughing at you at a party?
191
00:15:37,320 --> 00:15:41,552
To have them talk behind your back?
To exist only to be made fun of?
192
00:15:41,760 --> 00:15:44,832
Well, naturally, you do, but I don't.
193
00:15:45,680 --> 00:15:47,636
It hurts. Let's go.
194
00:15:48,160 --> 00:15:53,109
Kel, come on. You can't run and hide.
That's not the Bundy way.
195
00:15:53,320 --> 00:15:56,949
You gotta get back at these people
the Bundy way.
196
00:16:03,600 --> 00:16:06,273
But I like changing my underwear.
197
00:16:08,680 --> 00:16:11,319
The other Bundy way, Kel.
198
00:16:12,080 --> 00:16:16,756
Destroy their superior smiles
with sheer, pointless violence.
199
00:16:17,880 --> 00:16:20,678
You'd do that for me even after
the way I treated you tonight?
200
00:16:20,880 --> 00:16:22,916
Hey, they did turn me down.
201
00:16:23,120 --> 00:16:26,317
Well, then you'd have to go
beat up every girl in Chicago.
202
00:16:27,040 --> 00:16:29,918
I'm just kidding you,
you little wallaby.
203
00:16:31,000 --> 00:16:33,912
Let's go kick a little genius butt.
204
00:16:39,080 --> 00:16:41,150
Hey, five-eyes.
205
00:16:44,120 --> 00:16:48,511
Attention all guests.
We are the intellectually challenged.
206
00:16:48,720 --> 00:16:51,109
Does that mean we let nerds
make fun of us?
207
00:16:51,320 --> 00:16:52,992
That would make us lower than them.
208
00:16:53,200 --> 00:16:56,317
So I say, let's return
to the pecking order of high school.
209
00:16:56,520 --> 00:17:00,274
So come on, people, if you're stupid
and you know it, punch a nerd.
210
00:17:07,800 --> 00:17:10,553
That's right. Make them
eat their pencil pouches.
211
00:17:23,120 --> 00:17:26,476
Kel. Kel, come on.
I think we're finished here.
212
00:17:26,680 --> 00:17:28,193
Okay.
213
00:17:38,400 --> 00:17:41,153
All right, let me know
when I get all the way through.
214
00:17:42,720 --> 00:17:44,199
Okey-dokey.
215
00:17:48,440 --> 00:17:50,237
Sorry, pal.
216
00:17:50,560 --> 00:17:55,315
- Oh, can I have that one?
- Well, you'll have to trade me.
217
00:17:55,520 --> 00:17:57,351
Well, I have a nice action shot...
218
00:17:57,560 --> 00:18:00,791
...of the men
nailing themselves together...
219
00:18:01,000 --> 00:18:03,719
...and then running
around the room idiotically.
220
00:18:03,920 --> 00:18:08,675
Well, how about this one of Al's face
when the circular saw fell in lap?
221
00:18:09,360 --> 00:18:11,157
Give me one of them
L-shaped things.
222
00:18:11,360 --> 00:18:13,191
Well, there's only one more left.
223
00:18:13,400 --> 00:18:16,756
You'll have to make some more
out of these extra sevens.
224
00:18:20,000 --> 00:18:21,797
I can't find the hole.
225
00:18:30,080 --> 00:18:33,629
Hell, I'll just sand the whole thing.
It's like my Dad used to say:
226
00:18:33,840 --> 00:18:38,436
"There is no mix-up
a sander can't fix up."
227
00:18:38,880 --> 00:18:43,715
- God, that's beautiful.
- Plug us in, buddy.
228
00:18:44,160 --> 00:18:46,958
Al, don't you have too many things
plugged in already?
229
00:18:47,200 --> 00:18:51,955
Peg, the only experience you have
are with things that use batteries.
230
00:18:53,520 --> 00:18:54,999
Men know plugs.
231
00:18:56,120 --> 00:18:59,795
- Plug us in, pal.
- Photo op.
232
00:19:08,200 --> 00:19:11,636
He hasn't moved like that in years.
233
00:19:12,720 --> 00:19:16,269
Do you think Jefferson is stupid enough
to try and unplug him now?
234
00:19:16,480 --> 00:19:18,391
I'll save you, buddy.
235
00:19:21,640 --> 00:19:23,835
I guess he is.
236
00:19:24,040 --> 00:19:26,508
- To men.
- To men.
237
00:20:03,280 --> 00:20:06,078
Hi, Daddy. I couldn't sleep.
238
00:20:06,280 --> 00:20:10,956
Well, since you're up,
share Daddy's triumph.
239
00:20:11,680 --> 00:20:15,434
The Handyman Workbench 5000.
240
00:20:15,880 --> 00:20:19,031
- It's very nice, Daddy.
- Oh, don't touch it.
241
00:20:20,160 --> 00:20:21,957
It's just for looking at.
242
00:20:23,240 --> 00:20:27,392
- So, what's up?
- Daddy, do you think I'm stupid?
243
00:20:27,600 --> 00:20:28,828
Well...
244
00:20:30,480 --> 00:20:34,109
Pumpkin, "stupid" is a relative term.
245
00:20:34,440 --> 00:20:38,149
Well, you're a relative.
That's why I'm asking you.
246
00:20:40,920 --> 00:20:44,310
Well, pumpkin, see, some people
like to call someone...
247
00:20:44,520 --> 00:20:46,158
Let's say you.
248
00:20:46,360 --> 00:20:51,275
- stupid because you just haven't found
what you're really good at yet.
249
00:20:51,480 --> 00:20:54,517
And everybody's good at something.
Take me, I'm good with my hands.
250
00:20:59,280 --> 00:21:01,157
And your mother.
Who's ever been better...
251
00:21:01,360 --> 00:21:03,078
...at doing nothing than your mother?
252
00:21:03,280 --> 00:21:05,669
We'll forget about Bud
because he's actually smart...
253
00:21:05,880 --> 00:21:09,111
...and we'll move on to Buck.
Remember when he was a puppy...
254
00:21:09,320 --> 00:21:11,550
...he used to run all around
with all that energy?
255
00:21:11,760 --> 00:21:13,990
Well, obviously he didn't like it.
256
00:21:14,920 --> 00:21:17,115
But years later, he found out
what he's good at.
257
00:21:17,320 --> 00:21:19,788
Look at him, laying up there.
258
00:21:21,320 --> 00:21:23,629
Attaboy, Buck.
259
00:21:24,120 --> 00:21:27,157
What I'm saying, sweetheart, is
if you give yourself enough time...
260
00:21:27,360 --> 00:21:29,669
...you'll find out
what you're good at too.
261
00:21:29,880 --> 00:21:31,552
But I'm tired of waiting.
262
00:21:31,760 --> 00:21:34,228
I'm afraid I'm never gonna find it.
263
00:21:34,440 --> 00:21:36,396
Maybe what I'm good at
is being stupid.
264
00:21:36,600 --> 00:21:38,397
I guess it'll have to be enough.
265
00:21:38,600 --> 00:21:41,273
I'd feel better if there was just
one person on his earth...
266
00:21:41,480 --> 00:21:43,118
...that I was smarter than.
267
00:22:06,240 --> 00:22:08,037
Good night, Daddy.
268
00:22:22,600 --> 00:22:24,318
Jefferson?
269
00:22:24,520 --> 00:22:27,159
Jefferson, come see, I finished it.
I finished it.
22108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.