All language subtitles for Married With Childrenchucka

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,080 --> 00:01:19,992 Ladies, does your husband come home and ask you to cook... 2 00:01:20,200 --> 00:01:22,794 ... or clean or care for the children? 3 00:01:23,000 --> 00:01:27,949 We at the law offices of Shirley, Janet and Patsy can help you. 4 00:01:28,160 --> 00:01:32,950 We say, sue the bastard for stress. 5 00:01:33,480 --> 00:01:39,191 Shirley, Janet and Patsy got me 2.5 million. 6 00:01:41,760 --> 00:01:44,433 - Hi, Peg. - Oh, hi, Al. 7 00:01:44,640 --> 00:01:46,676 - Want some dinner? - Not tonight, Peg. 8 00:01:46,880 --> 00:01:49,030 I've learned to live on plaque. 9 00:01:50,640 --> 00:01:53,837 Besides, I have everything I need right here. 10 00:01:54,040 --> 00:01:57,589 Oh, Al, you got Shower in a Box. 11 00:01:57,800 --> 00:02:02,749 No, Peg, I couldn't afford it because years ago, I bought Wife on the Couch. 12 00:02:04,200 --> 00:02:09,433 Now, feast your eyes on this: The Handyman's Workbench 5000. 13 00:02:09,640 --> 00:02:14,350 Oh, Al, hold me. I want this moment to last forever. 14 00:02:14,560 --> 00:02:18,838 Don't worry, every moment with you seems like it'll last forever. 15 00:02:19,040 --> 00:02:23,795 Oh, baby. This is gonna bring me such pleasure. 16 00:02:24,000 --> 00:02:25,638 "Some assembly required." 17 00:02:25,840 --> 00:02:30,550 Shall I take it downstairs and put it on the "no assembly achieved" pile? 18 00:02:31,120 --> 00:02:33,315 Al, why didn't you have them assemble it for you? 19 00:02:33,520 --> 00:02:36,273 There, right there is what's wrong with this country. 20 00:02:36,480 --> 00:02:38,391 We've become too dependent on other people. 21 00:02:38,600 --> 00:02:40,989 Whatever happened to the spirit of do-it-yourself? 22 00:02:41,200 --> 00:02:42,952 It's alive and well in our bedroom. 23 00:02:46,000 --> 00:02:48,389 Well, I, too, need something to fiddle with. 24 00:02:48,600 --> 00:02:54,152 So... So if you'll excuse me, I shall organize my tools. 25 00:02:54,360 --> 00:02:59,673 - Then you'll see some fixing. - Just like you fixed the step? 26 00:03:01,960 --> 00:03:05,316 Of course, I could've changed the light bulb. 27 00:03:06,040 --> 00:03:09,589 Mom, I heard a scream. Did Dad fall down the stairs again? 28 00:03:09,800 --> 00:03:11,279 Cool. 29 00:03:15,040 --> 00:03:18,953 Oh, hey, Kel. What are you doing outside fully clothed? 30 00:03:20,040 --> 00:03:21,268 I'm waiting for the mail. 31 00:03:21,480 --> 00:03:24,995 I'm expecting an invitation for Alpha. You know, that club for smart people. 32 00:03:28,680 --> 00:03:32,195 Kel, you need a real high IQ to join Alpha. 33 00:03:32,400 --> 00:03:37,030 - I've been turned down for that. - That and everything else in the world. 34 00:03:37,680 --> 00:03:40,274 Seriously, Kel, now, what are you doing outside? 35 00:03:40,480 --> 00:03:43,278 Did you get this far and you can't find the house? 36 00:03:46,400 --> 00:03:48,960 Laugh on, goo-boy. 37 00:03:49,200 --> 00:03:53,671 But remember: He who laughs last laughs west. 38 00:03:56,240 --> 00:03:58,071 I happened to meet a guy who's a member. 39 00:03:58,280 --> 00:04:00,748 He had me fill out some forms and said if I qualified... 40 00:04:00,960 --> 00:04:02,552 Hi, Mr. Mailman. 41 00:04:02,760 --> 00:04:05,513 He said if I qualified, that I'd be getting an invitation... 42 00:04:05,720 --> 00:04:07,756 ...to the new-members party today in the mail. 43 00:04:07,960 --> 00:04:11,748 That's, "party." Let me explain the concept to you. 44 00:04:11,960 --> 00:04:13,996 You know when you line up your toy soldiers... 45 00:04:14,200 --> 00:04:16,156 ...and put cupcakes in front of them. 46 00:04:16,360 --> 00:04:18,954 It's kind of like that, but with real people. 47 00:04:19,200 --> 00:04:20,952 I just wish the damn mail would come. 48 00:04:24,800 --> 00:04:26,153 Here it is, Kel. 49 00:04:26,360 --> 00:04:29,079 Oh, God, the mailman must be invisible. 50 00:04:30,680 --> 00:04:32,671 Alpha, huh? 51 00:04:33,000 --> 00:04:35,639 Let's see... Dad's bills. 52 00:04:35,840 --> 00:04:38,195 Jury duty for Mom. 53 00:04:38,400 --> 00:04:40,231 Playboy for you. 54 00:04:40,440 --> 00:04:41,953 Playboy for Dad. 55 00:04:42,160 --> 00:04:44,435 Playgirl for Mom. 56 00:04:45,240 --> 00:04:47,993 Bitches in Heat for Buck. 57 00:04:50,880 --> 00:04:54,156 And here it is. My invitation to Alpha. 58 00:04:54,360 --> 00:04:56,237 Read it to me, Bud. 59 00:04:57,520 --> 00:04:58,794 I don't have to read it, Kel. 60 00:04:59,000 --> 00:05:00,752 It says "Congratulations, Miss Bundy. 61 00:05:00,960 --> 00:05:03,315 Your IQ score has placed you square in the middle... 62 00:05:03,520 --> 00:05:05,670 ...between an ashtray and a pickle jar." 63 00:05:11,600 --> 00:05:14,160 "Congratulations, Miss Bundy. 64 00:05:14,360 --> 00:05:17,158 You have been invited to our new-members mixer"? 65 00:05:17,360 --> 00:05:20,318 - It can't be. - I'm in. I'm in. 66 00:05:20,520 --> 00:05:23,114 I'm a genius and you're not: 67 00:05:31,480 --> 00:05:35,678 Let me read this again. Ten thousand special ed teachers can't be wrong. 68 00:05:35,880 --> 00:05:38,394 I'll prove it. Quick: How many are in a gross? 69 00:05:38,600 --> 00:05:40,795 You and four friends. 70 00:05:43,440 --> 00:05:48,150 I shall now leave you to wallow in the murky world of your own Bud-dom. 71 00:05:48,360 --> 00:05:51,750 I shall now let the family behold my genius. 72 00:06:09,960 --> 00:06:12,758 It turns, therefore, I am. 73 00:06:20,960 --> 00:06:23,520 You know, I tease Al about it... 74 00:06:23,720 --> 00:06:26,678 ...but there is nothing more exciting than seeing real men... 75 00:06:26,880 --> 00:06:30,350 ...use their hands and minds as one. - I know. 76 00:06:30,560 --> 00:06:33,154 Look at the sweat glistening off their bodies. 77 00:06:33,360 --> 00:06:37,433 Muscles tensed, brows furrowed. I think they're almost finished. 78 00:06:37,640 --> 00:06:40,712 - Yes! - I think they did it. 79 00:06:40,920 --> 00:06:42,751 And in only 15 minutes. 80 00:06:43,560 --> 00:06:47,473 Peg, we've opened the box. 81 00:06:55,040 --> 00:06:56,678 Gee, that's great, honey. 82 00:06:56,880 --> 00:07:01,078 Today the box, tomorrow the cap on the toothpaste. 83 00:07:01,360 --> 00:07:04,636 You just can't stand to see a man get ahead, can you? 84 00:07:04,840 --> 00:07:09,994 Hey, if the box was that easy to open, imagine how easy the rest is gonna be. 85 00:07:10,960 --> 00:07:13,918 Excuse me, Fred and Barney. 86 00:07:15,080 --> 00:07:18,595 Before you start running around the room, slapping each other's heinies... 87 00:07:18,800 --> 00:07:22,679 ...how long is this gonna take you? - Directions say 20 minutes. 88 00:07:22,880 --> 00:07:27,510 I say we can do it under 15. Just watch our dust. 89 00:07:42,160 --> 00:07:44,151 Where were we? 90 00:07:44,680 --> 00:07:46,113 Step one. 91 00:07:47,480 --> 00:07:49,675 Well, read it to me. 92 00:07:49,920 --> 00:07:53,151 "Congratulations on your purchase of the easy-to-put-together... 93 00:07:53,360 --> 00:07:57,672 ...Handyman's Workbench 5000. Open box." 94 00:07:58,360 --> 00:08:00,112 Well, we did that. 95 00:08:02,040 --> 00:08:05,669 Look, Peggy. Husbands in the mist. 96 00:08:07,520 --> 00:08:10,398 They're all the same. My father was like that. 97 00:08:10,600 --> 00:08:14,718 He would sit on the porch and whittle the same piece of wood for hours... 98 00:08:14,920 --> 00:08:17,878 ...before he realized it was his finger. 99 00:08:19,040 --> 00:08:21,838 The only day my father would build was Christmas Eve. 100 00:08:22,040 --> 00:08:24,076 He'd put together all my toys. 101 00:08:24,280 --> 00:08:26,157 Till I was old enough to know it was him... 102 00:08:26,360 --> 00:08:28,715 ...I always thought it was Santa downstairs yelling: 103 00:08:29,920 --> 00:08:33,151 "Damn kid and her freaking wagon!" 104 00:08:34,520 --> 00:08:36,954 And then I'd go downstairs on Christmas Day... 105 00:08:37,160 --> 00:08:40,357 ...and find all my shiny, new, bloody toys. 106 00:08:41,160 --> 00:08:43,310 Well, then this should bring back some memories. 107 00:08:43,520 --> 00:08:46,637 Al's getting ready to use the staple gun. 108 00:08:50,080 --> 00:08:52,594 - Oh, you little baby. - Oh, get me loose. 109 00:08:52,800 --> 00:08:55,872 No. No, now, it'll slow us up. 110 00:08:56,080 --> 00:08:58,799 Have you seen any of those L-shaped things? 111 00:08:59,000 --> 00:09:03,118 No. No, I've been finding these pieces shaped like sevens. 112 00:09:04,320 --> 00:09:06,675 What idiot packed this box? 113 00:09:06,880 --> 00:09:10,668 Oh, well, maybe I can reshape them with my blowtorch. 114 00:09:11,920 --> 00:09:13,751 - Blowtorch? - Blowtorch? 115 00:09:17,840 --> 00:09:21,276 Please, please. Kel, please take me with you. 116 00:09:21,480 --> 00:09:24,438 No, you are too stupid to get in. 117 00:09:24,640 --> 00:09:27,950 But I'll bring you back some leftovers in a dummy bag. 118 00:09:29,000 --> 00:09:31,468 Now, go away before I'm tardy for the party. 119 00:09:32,440 --> 00:09:36,638 Watch me as I effortlessly turn the knob. 120 00:09:49,600 --> 00:09:55,118 Very interesting. Push in, pull out. How should I remember that? 121 00:09:55,320 --> 00:09:56,992 Well... 122 00:10:04,640 --> 00:10:07,950 "Push," unlike "pull," starts with a P. 123 00:10:09,720 --> 00:10:12,314 Make new thoughts, but keep the old. 124 00:10:12,520 --> 00:10:16,479 One is silver and the other is old. 125 00:10:18,760 --> 00:10:21,035 I've gotta get to the bottom of this. 126 00:10:23,000 --> 00:10:26,072 This blowtorch doesn't look clogged to me. 127 00:10:27,680 --> 00:10:31,070 - You hold the lighter and let me look. - All right. 128 00:10:34,040 --> 00:10:37,794 You can almost hear the Looney Tunes theme, can't you? 129 00:10:47,800 --> 00:10:50,234 - My eyebrows! - Al. 130 00:10:50,520 --> 00:10:52,590 - My eyebrows! - Come on, Al! 131 00:10:52,800 --> 00:10:56,156 Somebody put out my eyebrows! 132 00:10:57,800 --> 00:11:01,190 Relax, Al, I'm depriving the fire of oxygen. 133 00:11:09,680 --> 00:11:11,636 That's... That's better. 134 00:11:13,000 --> 00:11:15,958 Well, no... No need to worry. Fire's out. 135 00:11:17,120 --> 00:11:19,998 One, two, three... 136 00:11:21,760 --> 00:11:23,352 This is to identify all new members. 137 00:11:23,560 --> 00:11:26,711 Thank you, kind sir of merely average intelligence. 138 00:11:32,960 --> 00:11:35,155 Do you have an invitation, sir? 139 00:11:39,480 --> 00:11:41,118 This is a bus pass, sir. 140 00:11:42,920 --> 00:11:45,115 I must have left my invitation at the hospital... 141 00:11:45,320 --> 00:11:47,470 ...where I work as a doctor at this young age. 142 00:11:47,680 --> 00:11:52,231 - Oh, name? - Howser. Doogie Howser. 143 00:11:54,200 --> 00:11:57,237 - Go away, sir. - Alrighty. 144 00:11:57,760 --> 00:12:00,877 But don't come crying to me, saying, "Help me, Dr. Howser"... 145 00:12:01,080 --> 00:12:04,117 ...when your high-paying, high-stress job gives you an ulcer. 146 00:12:07,720 --> 00:12:11,076 Hi, my name's Harvey. These parties are such a gas. 147 00:12:11,280 --> 00:12:16,308 - Hi there, Harv. Say, nice pencil pouch. - Well, I... 148 00:12:28,880 --> 00:12:32,077 Well, of course the Soviet Union was bound to fall. 149 00:12:32,280 --> 00:12:35,158 I mean, it's all the way on the edge of the map. 150 00:12:36,760 --> 00:12:39,752 Kelly, you really should share your theory with Ivan over there. 151 00:12:39,960 --> 00:12:43,919 And while you're there, tell him your theory about how snowmen are born. 152 00:12:48,200 --> 00:12:51,670 - Was I wrong about her? - She is all you said and more. 153 00:12:51,880 --> 00:12:54,440 She's sure to win you the "stupidest date" award. 154 00:12:54,640 --> 00:12:58,792 Well, when I found her, she was just staring at a door. 155 00:12:59,000 --> 00:13:00,672 But yours is no slouch. 156 00:13:12,680 --> 00:13:15,353 God, I love these idiot parties. 157 00:13:23,040 --> 00:13:25,156 Well, of course I'm very intelligent... 158 00:13:25,360 --> 00:13:29,148 ...but I feel I make the statement that brains and decent knockers... 159 00:13:29,360 --> 00:13:35,151 ...can go hand in hand to march us proudly into the 19th century. 160 00:13:39,320 --> 00:13:41,436 - Kel. - Bud. 161 00:13:41,640 --> 00:13:43,039 I think you made a wrong turn. 162 00:13:43,240 --> 00:13:46,550 The Pimples Without Partners meeting is down the hall. 163 00:13:47,960 --> 00:13:51,316 I don't know if I should tell you this, what with me hating you and all... 164 00:13:51,520 --> 00:13:54,398 ...but do you know what a "pig party" is? 165 00:13:54,600 --> 00:13:56,795 Of course, I do. I'm a genius. 166 00:13:57,000 --> 00:14:00,356 It's where a bunch of cute people find ugly dates, pretend to like them... 167 00:14:00,560 --> 00:14:03,597 ...take them to a party and laugh at them until they cry. 168 00:14:03,800 --> 00:14:07,031 - So you've done it before? - That hurts. 169 00:14:07,240 --> 00:14:09,515 Have I ever invited you to a party? 170 00:14:09,720 --> 00:14:12,154 Now, that should prove that I've never been to one. 171 00:14:12,920 --> 00:14:14,990 Well, you've been to one now. 172 00:14:15,200 --> 00:14:17,953 This is Alpha's version of a pig party, Kel. 173 00:14:18,160 --> 00:14:22,950 Instead of ugly, they invite... How should I put this delicately? 174 00:14:23,160 --> 00:14:25,754 - morons, cretins, fools, mind-blowing imbeciles. 175 00:14:28,520 --> 00:14:31,353 Everyone with a patch is someone's dumb date. 176 00:14:31,560 --> 00:14:33,710 Come on, I'll show you. 177 00:14:36,920 --> 00:14:39,354 Hi, I'm Kelly. I'm a model. 178 00:14:39,560 --> 00:14:41,915 I'm Delbert. I'm a Los Angeles public school teacher. 179 00:14:42,120 --> 00:14:44,156 That doesn't prove anything. 180 00:14:45,640 --> 00:14:47,949 He could just be a temp or something. 181 00:14:51,760 --> 00:14:53,876 Hi, I'm Kelly. I'm a model. 182 00:14:54,080 --> 00:14:56,799 Hi, I'm Ralph. I'm a network executive. 183 00:15:01,200 --> 00:15:04,749 - But I'm still not sold. - Well, does this sell you? 184 00:15:18,840 --> 00:15:20,671 Oh, my God, it's true. 185 00:15:21,760 --> 00:15:23,671 - Kel. Kel, wait. - Leave me alone. 186 00:15:23,880 --> 00:15:25,552 You just wanna rub it in. 187 00:15:25,760 --> 00:15:28,274 I got the rest of my life to do that. 188 00:15:28,920 --> 00:15:30,797 I just wanted to tell you not to feel bad. 189 00:15:31,000 --> 00:15:33,878 Not to feel bad? How can I not? 190 00:15:34,080 --> 00:15:37,117 Do you know what it's like to have people laughing at you at a party? 191 00:15:37,320 --> 00:15:41,552 To have them talk behind your back? To exist only to be made fun of? 192 00:15:41,760 --> 00:15:44,832 Well, naturally, you do, but I don't. 193 00:15:45,680 --> 00:15:47,636 It hurts. Let's go. 194 00:15:48,160 --> 00:15:53,109 Kel, come on. You can't run and hide. That's not the Bundy way. 195 00:15:53,320 --> 00:15:56,949 You gotta get back at these people the Bundy way. 196 00:16:03,600 --> 00:16:06,273 But I like changing my underwear. 197 00:16:08,680 --> 00:16:11,319 The other Bundy way, Kel. 198 00:16:12,080 --> 00:16:16,756 Destroy their superior smiles with sheer, pointless violence. 199 00:16:17,880 --> 00:16:20,678 You'd do that for me even after the way I treated you tonight? 200 00:16:20,880 --> 00:16:22,916 Hey, they did turn me down. 201 00:16:23,120 --> 00:16:26,317 Well, then you'd have to go beat up every girl in Chicago. 202 00:16:27,040 --> 00:16:29,918 I'm just kidding you, you little wallaby. 203 00:16:31,000 --> 00:16:33,912 Let's go kick a little genius butt. 204 00:16:39,080 --> 00:16:41,150 Hey, five-eyes. 205 00:16:44,120 --> 00:16:48,511 Attention all guests. We are the intellectually challenged. 206 00:16:48,720 --> 00:16:51,109 Does that mean we let nerds make fun of us? 207 00:16:51,320 --> 00:16:52,992 That would make us lower than them. 208 00:16:53,200 --> 00:16:56,317 So I say, let's return to the pecking order of high school. 209 00:16:56,520 --> 00:17:00,274 So come on, people, if you're stupid and you know it, punch a nerd. 210 00:17:07,800 --> 00:17:10,553 That's right. Make them eat their pencil pouches. 211 00:17:23,120 --> 00:17:26,476 Kel. Kel, come on. I think we're finished here. 212 00:17:26,680 --> 00:17:28,193 Okay. 213 00:17:38,400 --> 00:17:41,153 All right, let me know when I get all the way through. 214 00:17:42,720 --> 00:17:44,199 Okey-dokey. 215 00:17:48,440 --> 00:17:50,237 Sorry, pal. 216 00:17:50,560 --> 00:17:55,315 - Oh, can I have that one? - Well, you'll have to trade me. 217 00:17:55,520 --> 00:17:57,351 Well, I have a nice action shot... 218 00:17:57,560 --> 00:18:00,791 ...of the men nailing themselves together... 219 00:18:01,000 --> 00:18:03,719 ...and then running around the room idiotically. 220 00:18:03,920 --> 00:18:08,675 Well, how about this one of Al's face when the circular saw fell in lap? 221 00:18:09,360 --> 00:18:11,157 Give me one of them L-shaped things. 222 00:18:11,360 --> 00:18:13,191 Well, there's only one more left. 223 00:18:13,400 --> 00:18:16,756 You'll have to make some more out of these extra sevens. 224 00:18:20,000 --> 00:18:21,797 I can't find the hole. 225 00:18:30,080 --> 00:18:33,629 Hell, I'll just sand the whole thing. It's like my Dad used to say: 226 00:18:33,840 --> 00:18:38,436 "There is no mix-up a sander can't fix up." 227 00:18:38,880 --> 00:18:43,715 - God, that's beautiful. - Plug us in, buddy. 228 00:18:44,160 --> 00:18:46,958 Al, don't you have too many things plugged in already? 229 00:18:47,200 --> 00:18:51,955 Peg, the only experience you have are with things that use batteries. 230 00:18:53,520 --> 00:18:54,999 Men know plugs. 231 00:18:56,120 --> 00:18:59,795 - Plug us in, pal. - Photo op. 232 00:19:08,200 --> 00:19:11,636 He hasn't moved like that in years. 233 00:19:12,720 --> 00:19:16,269 Do you think Jefferson is stupid enough to try and unplug him now? 234 00:19:16,480 --> 00:19:18,391 I'll save you, buddy. 235 00:19:21,640 --> 00:19:23,835 I guess he is. 236 00:19:24,040 --> 00:19:26,508 - To men. - To men. 237 00:20:03,280 --> 00:20:06,078 Hi, Daddy. I couldn't sleep. 238 00:20:06,280 --> 00:20:10,956 Well, since you're up, share Daddy's triumph. 239 00:20:11,680 --> 00:20:15,434 The Handyman Workbench 5000. 240 00:20:15,880 --> 00:20:19,031 - It's very nice, Daddy. - Oh, don't touch it. 241 00:20:20,160 --> 00:20:21,957 It's just for looking at. 242 00:20:23,240 --> 00:20:27,392 - So, what's up? - Daddy, do you think I'm stupid? 243 00:20:27,600 --> 00:20:28,828 Well... 244 00:20:30,480 --> 00:20:34,109 Pumpkin, "stupid" is a relative term. 245 00:20:34,440 --> 00:20:38,149 Well, you're a relative. That's why I'm asking you. 246 00:20:40,920 --> 00:20:44,310 Well, pumpkin, see, some people like to call someone... 247 00:20:44,520 --> 00:20:46,158 Let's say you. 248 00:20:46,360 --> 00:20:51,275 - stupid because you just haven't found what you're really good at yet. 249 00:20:51,480 --> 00:20:54,517 And everybody's good at something. Take me, I'm good with my hands. 250 00:20:59,280 --> 00:21:01,157 And your mother. Who's ever been better... 251 00:21:01,360 --> 00:21:03,078 ...at doing nothing than your mother? 252 00:21:03,280 --> 00:21:05,669 We'll forget about Bud because he's actually smart... 253 00:21:05,880 --> 00:21:09,111 ...and we'll move on to Buck. Remember when he was a puppy... 254 00:21:09,320 --> 00:21:11,550 ...he used to run all around with all that energy? 255 00:21:11,760 --> 00:21:13,990 Well, obviously he didn't like it. 256 00:21:14,920 --> 00:21:17,115 But years later, he found out what he's good at. 257 00:21:17,320 --> 00:21:19,788 Look at him, laying up there. 258 00:21:21,320 --> 00:21:23,629 Attaboy, Buck. 259 00:21:24,120 --> 00:21:27,157 What I'm saying, sweetheart, is if you give yourself enough time... 260 00:21:27,360 --> 00:21:29,669 ...you'll find out what you're good at too. 261 00:21:29,880 --> 00:21:31,552 But I'm tired of waiting. 262 00:21:31,760 --> 00:21:34,228 I'm afraid I'm never gonna find it. 263 00:21:34,440 --> 00:21:36,396 Maybe what I'm good at is being stupid. 264 00:21:36,600 --> 00:21:38,397 I guess it'll have to be enough. 265 00:21:38,600 --> 00:21:41,273 I'd feel better if there was just one person on his earth... 266 00:21:41,480 --> 00:21:43,118 ...that I was smarter than. 267 00:22:06,240 --> 00:22:08,037 Good night, Daddy. 268 00:22:22,600 --> 00:22:24,318 Jefferson? 269 00:22:24,520 --> 00:22:27,159 Jefferson, come see, I finished it. I finished it. 22108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.