All language subtitles for INDOXXI.COOL-[All-The Creatures Were Stirring-SD.360p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Dukung dengan suka & berbagi :) 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Dukung dengan suka & berbagi :) 1 00:00:09,677 --> 00:00:13,212 MAN ON RADIO: ... menit sampai puncak jam 2 00:00:13,214 --> 00:00:16,682 di California Selatan yang dingin Malam natal. 3 00:00:16,684 --> 00:00:19,284 Kuharap kalian semua tinggal di dalam nyaman dan hangat 4 00:00:19,286 --> 00:00:21,120 dengan orang yang kamu cintai. 5 00:00:21,122 --> 00:00:23,689 Tetapi bagi Anda di luar sana naik solo, 6 00:00:23,691 --> 00:00:26,425 ini yang berikutnya keluar untuk Anda. 7 00:00:26,427 --> 00:00:31,296 � Saya tidak butuh hadiah � 8 00:00:31,298 --> 00:00:33,699 � 'Lingkar pohon saya � 9 00:00:33,701 --> 00:00:37,803 � Atau tidak ada mistletoe � 10 00:00:37,805 --> 00:00:41,206 � Untuk membagikan kebutuhan saya � 11 00:00:41,208 --> 00:00:45,077 � Natal bersama Anda � 12 00:00:45,079 --> 00:00:52,684 � Lebih dari cukup untuk saya � 13 00:00:53,587 --> 00:00:55,254 � Bagi saya � 14 00:00:55,256 --> 00:00:56,355 � Kapan - � 15 00:01:01,395 --> 00:01:03,762 Uh, hei, Jenna. 16 00:01:03,764 --> 00:01:07,099 Hai, Max. 17 00:01:07,101 --> 00:01:09,301 Terima kasih sudah menelepon saya. -Ya. 18 00:01:09,303 --> 00:01:12,337 Saya melihat kami berdua yatim piatu pada liburan ini 19 00:01:12,339 --> 00:01:14,273 dan pikir kita mungkin juga menjadi anak yatim bersama. 20 00:01:14,275 --> 00:01:16,775 Apapun lebih baik daripada sendirian di Malam Natal. 21 00:01:18,145 --> 00:01:19,311 Ya. 22 00:01:19,313 --> 00:01:22,481 Itu terdengar mengerikan. Maafkan saya. 23 00:01:22,483 --> 00:01:24,716 Tidak. Ya, benar. 24 00:01:24,718 --> 00:01:26,652 Jadi, uh, apa ini? 25 00:01:26,654 --> 00:01:29,288 Saya tidak punya ide, 26 00:01:29,290 --> 00:01:31,323 tapi aku yakin itu satu-satunya yang bermain malam ini. 27 00:01:31,325 --> 00:01:33,859 Kedengarannya fantastis. 28 00:01:33,861 --> 00:01:36,595 Meskipun, sepertinya tiket panas. 29 00:01:36,597 --> 00:01:37,863 Semoga kita bisa mendapatkan kursi. 30 00:01:37,865 --> 00:01:39,465 Jangan khawatir Saya membuat reservasi. 31 00:01:39,467 --> 00:01:41,200 Pria pintar. 32 00:01:56,851 --> 00:01:58,317 Halo. 33 00:02:00,654 --> 00:02:05,591 Uh, harus ada dua tiket di bawah Max Clayton. 34 00:02:07,495 --> 00:02:09,795 [Menghela nafas] 35 00:02:18,439 --> 00:02:20,906 -Baik. Siap. - [Ponsel bergetar] 36 00:02:22,610 --> 00:02:26,478 Saya minta maaf, saya harus mengambil ini. Hanya satu menit. 37 00:03:00,281 --> 00:03:01,747 [Pintu tertutup] 38 00:03:03,250 --> 00:03:06,185 Baik. Maaf soal itu. 39 00:03:06,187 --> 00:03:07,920 -Ingin masuk ke dalam? -Oh, tentu. 40 00:03:12,693 --> 00:03:14,459 MAX: Ketika saya masih kecil, Saya pikir itu 41 00:03:14,461 --> 00:03:17,296 "Penglihatan tentang Sugar Plum Fairies menari di kepala mereka. " 42 00:03:17,298 --> 00:03:18,864 Benarkah itu? 43 00:03:40,588 --> 00:03:42,754 Orang-orang yang menarik. 44 00:03:42,756 --> 00:03:46,558 Saya kira ini adalah Natal Kerumunan teater Eve, terlihat seperti. 45 00:03:47,595 --> 00:03:49,294 [Pintu berderit] 46 00:04:51,058 --> 00:04:53,025 [Kunci klak] 47 00:04:56,697 --> 00:04:58,530 [Snorts] 48 00:05:13,347 --> 00:05:15,414 DARREN: Ya, saya masih ditahan. 49 00:05:15,416 --> 00:05:18,350 Apakah Anda pernah mendapat negatif menjawab pertanyaan itu? 50 00:05:18,352 --> 00:05:19,584 Saya harus keluar dari sini jam 6:00. 51 00:05:19,586 --> 00:05:21,753 [Tertawa] 52 00:05:21,755 --> 00:05:24,356 Darren akan memakukanmu di hadapanmu sampai di dekat pintu keluar itu. 53 00:05:24,358 --> 00:05:27,693 Ya. Bisakah Anda melihat apakah Anda bisa dapatkan yang bersih kali ini? 54 00:05:27,695 --> 00:05:29,895 Saya harus mendapatkan mainan si kembar bersama ketika saya pulang. 55 00:05:29,897 --> 00:05:31,363 Saya dengar itu wajib sekarang 56 00:05:31,365 --> 00:05:32,998 karena Suzanne menangis keluar 57 00:05:33,000 --> 00:05:34,766 ketika tidak ada yang muncul tahun lalu. 58 00:05:34,768 --> 00:05:36,835 Oh, sial, pertukaran hadiah. 59 00:05:50,718 --> 00:05:52,451 Apa yang kamu katakan? AKU AKU AKU... 60 00:05:52,453 --> 00:05:54,886 Waktunya adalah sekarang. Hasil positif. 61 00:05:54,888 --> 00:05:58,090 Tidak, pasanganmu itu idiot. Saya tidak tahu mengapa saya membayar Anda. 62 00:05:58,092 --> 00:05:59,658 Untuk apa saya membayarmu? 63 00:05:59,660 --> 00:06:01,026 Ya Tuhan, kamu seperti mantan pacar saya. 64 00:06:01,028 --> 00:06:03,362 Yang kamu lakukan adalah bitch. 65 00:06:03,364 --> 00:06:06,832 Masuklah ke sana dan bercinta beri tahu mereka, "Kualitas. Kualitas." 66 00:06:06,834 --> 00:06:09,434 Itulah kami. 67 00:06:09,436 --> 00:06:10,936 Ya Tuhan. 68 00:06:10,938 --> 00:06:13,572 [Bossa nova music playing] 69 00:06:19,747 --> 00:06:21,012 [Klik, musik berhenti] 70 00:06:21,014 --> 00:06:22,914 Sudah tahun yang baik untuk Chem-Ways. 71 00:06:22,916 --> 00:06:25,784 Kami telah melihat beberapa hal yang cukup bagus pertumbuhan di seluruh papan. 72 00:06:25,786 --> 00:06:29,588 Jadi saya ingin mengambil momen ini untuk dibagikan 73 00:06:29,590 --> 00:06:32,858 beberapa ucapan selamat individu pada pekerjaan yang dilakukan dengan baik. 74 00:06:32,860 --> 00:06:34,426 [Ponsel bergetar] 75 00:06:34,428 --> 00:06:35,927 Oh, kita harus melakukannya menaruh pin di situ. 76 00:06:35,929 --> 00:06:38,697 aku harus naik panggilan ini. 77 00:06:38,699 --> 00:06:41,133 Spencer, bisakah aku mendapatkanmu untuk mengambil alih? 78 00:06:42,636 --> 00:06:45,504 Pergilah ke Darren. 79 00:06:45,506 --> 00:06:48,974 Uhh ya ya ... 80 00:06:48,976 --> 00:06:52,444 Suzanne, kamu menginginkannya untuk membahas beberapa aturan. 81 00:06:52,446 --> 00:06:54,413 Uh, ya, terima kasih. 82 00:06:54,415 --> 00:06:58,083 Oke, ini aturannya. 83 00:06:58,085 --> 00:07:00,552 Seseorang akan membuka hadiah, 84 00:07:00,554 --> 00:07:05,690 dan orang berikutnya yang terbuka seseorang dapat menyimpan hadiah itu 85 00:07:05,692 --> 00:07:09,728 atau mereka dapat mencuri milik orang lain sudah membuka hadiah. 86 00:07:09,730 --> 00:07:10,962 Oke? 87 00:07:12,166 --> 00:07:14,599 Oh! Ini akan sangat menyenangkan! 88 00:07:14,601 --> 00:07:16,034 [Cekikikan] 89 00:07:27,748 --> 00:07:30,649 Alissa, mengapa kamu tidak pergi duluan? 90 00:07:30,651 --> 00:07:31,983 Tentu saja mengapa tidak? 91 00:07:37,024 --> 00:07:39,891 Ini terlihat seperti sesuatu Saya bisa menggunakan. 92 00:07:43,597 --> 00:07:45,497 Balsamic vinegar. 93 00:07:45,499 --> 00:07:47,132 Saya membuatnya sendiri! 94 00:07:47,134 --> 00:07:49,134 Semoga tidak ada seorang pun mencuri itu darimu. 95 00:07:49,136 --> 00:07:50,535 Mari berharap. 96 00:07:51,472 --> 00:07:53,104 Ty, kenapa tidak kamu pergi selanjutnya, sayang? 97 00:07:53,106 --> 00:07:54,773 Baik. 98 00:07:56,009 --> 00:07:58,610 -Hei. -Ah, hanya bercanda. 99 00:08:04,751 --> 00:08:05,817 [Kotak musik memainkan] 100 00:08:05,819 --> 00:08:06,718 [Tembakan suara] 101 00:08:06,720 --> 00:08:08,887 [Orang-orang berteriak] 102 00:08:08,889 --> 00:08:10,755 Apaan suci! 103 00:08:16,964 --> 00:08:18,597 SPENCER: Saya akan menelepon 911. 104 00:08:18,599 --> 00:08:19,831 [Muffling berteriak] 105 00:08:19,833 --> 00:08:22,133 -Aku tidak punya sinyal. - [Gasps] 106 00:08:22,135 --> 00:08:24,169 Pintunya macet. 107 00:08:24,171 --> 00:08:27,138 Tidak ada sinyal di tangan saya juga. 108 00:08:27,140 --> 00:08:29,174 Ya Tuhan! 109 00:08:32,045 --> 00:08:35,146 MANNY: Scott! Scott! Scott! 110 00:08:35,148 --> 00:08:37,048 Coba jalur kantor! 111 00:08:39,853 --> 00:08:41,620 [Dering] 112 00:08:48,061 --> 00:08:50,695 - [Menggergaji] - [Muffled screaming] 113 00:08:50,697 --> 00:08:52,564 [Mengerang dan terengah-engah] 114 00:08:52,566 --> 00:08:54,866 [Clanking logam] 115 00:08:54,868 --> 00:08:56,668 [Man tertawa] 116 00:08:56,670 --> 00:08:58,904 [Terengah-engah terus] 117 00:09:01,141 --> 00:09:05,110 Saya tidak sabar menunggu untuk menyaksikan kalian semua mati. 118 00:09:05,112 --> 00:09:08,179 [Cackling] 119 00:09:12,920 --> 00:09:14,252 Siapa ini? 120 00:09:14,254 --> 00:09:16,555 Menggangguku lagi, Spencer, 121 00:09:16,557 --> 00:09:18,823 dan saya akan makan hatimu keluar! 122 00:09:18,825 --> 00:09:20,959 - [Cackling] - [Gas mendesis] 123 00:09:22,563 --> 00:09:23,662 Apa itu? 124 00:09:23,664 --> 00:09:28,199 Saya mengisi ruangan dengan gas. 125 00:09:28,201 --> 00:09:31,269 [Cackling] 126 00:09:33,840 --> 00:09:38,043 Dan jika Anda tidak mendengarkan, kamu semua akan mati! 127 00:09:40,314 --> 00:09:42,280 Saya telah menambahkan beberapa hadiah saya sendiri. 128 00:09:42,282 --> 00:09:46,318 Bergiliran membukanya. [Cackles] 129 00:09:46,320 --> 00:09:49,254 Beberapa bisa menyelamatkanmu, tapi ... 130 00:09:50,924 --> 00:09:53,358 Jika kamu hidup, aku akan membiarkanmu pergi. 131 00:09:55,295 --> 00:09:58,129 Dan jika Anda tidak bermain, mati kau. 132 00:09:58,131 --> 00:10:00,699 [Stiffled cackling] 133 00:10:00,701 --> 00:10:02,167 [Cackling] 134 00:10:04,805 --> 00:10:07,305 Anda punya 10 menit 135 00:10:07,307 --> 00:10:08,940 sebelum aku membunuhmu sendiri. 136 00:10:08,942 --> 00:10:10,208 [Klik garis] 137 00:10:10,210 --> 00:10:12,310 O-Oke, saya harus pergi. Aku harus pergi sekarang. 138 00:10:12,312 --> 00:10:14,946 -Baiklah, tenang. - Tidak, tidak, aku tidak bisa melakukan ini! 139 00:10:14,948 --> 00:10:16,815 -Aku harus pergi. Ini gila. -Dengarkan, kita punya 10 menit. 140 00:10:16,817 --> 00:10:18,283 Kami baru saja melakukannya memainkan permainannya - 141 00:10:18,285 --> 00:10:20,852 Saya tidak menyentuh apa pun di atas meja ini. 142 00:10:20,854 --> 00:10:22,320 Saya akan pergi dulu. 143 00:10:39,906 --> 00:10:40,939 Ini kosong. 144 00:10:40,941 --> 00:10:42,941 Biarkan saya melihat itu. 145 00:10:44,344 --> 00:10:46,044 Langkah buruk, brengsek. 146 00:10:47,381 --> 00:10:48,847 Apa itu? 147 00:10:53,220 --> 00:10:55,954 PRIA: [Lemah] Manny. 148 00:10:55,956 --> 00:10:57,789 Manny. 149 00:10:57,791 --> 00:11:01,393 Manny, tolong aku, tolong. [Grunts] 150 00:11:01,395 --> 00:11:04,896 Hei, hei. Anda memecahkan itu, dan semua gas itu masuk ke sini. 151 00:11:08,068 --> 00:11:11,036 [Terengah-engah] 152 00:11:13,874 --> 00:11:15,273 [Grunts] 153 00:11:15,275 --> 00:11:16,941 Ketika saya keluar dari sini, Aku akan membunuhmu, 154 00:11:16,943 --> 00:11:19,377 kau anak gila! 155 00:11:19,379 --> 00:11:20,979 [Grunts] 156 00:11:24,217 --> 00:11:25,817 [Pistol berdebar] 157 00:11:28,021 --> 00:11:30,188 -Anda akan pergi selanjutnya? -Tidak! 158 00:11:30,190 --> 00:11:32,190 Dia bilang semua orang harus pergi. 159 00:11:32,192 --> 00:11:34,893 Yah, dia bisa bercinta sendiri! 160 00:11:36,930 --> 00:11:38,263 SPENCER: Scott. 161 00:11:56,950 --> 00:11:58,817 [Hembuskan perlahan] 162 00:12:19,072 --> 00:12:20,305 ALISSA: Tunggu, tunggu, tunggu! 163 00:12:21,775 --> 00:12:22,907 Bagaimana kalau itu bom? 164 00:12:32,219 --> 00:12:35,520 Setiap orang membuka hadiah mereka dari sini, oke? 165 00:12:39,192 --> 00:12:40,291 Scott. 166 00:12:43,330 --> 00:12:45,196 Ya baiklah. 167 00:13:29,242 --> 00:13:31,142 Sialan. 168 00:13:48,161 --> 00:13:50,461 [Erangan lembut dan nafas berat] 169 00:13:50,463 --> 00:13:52,430 TY: Alissa ... 170 00:13:52,432 --> 00:13:55,099 [Erangan lembut dan nafas berat berlanjut] 171 00:13:55,101 --> 00:13:56,201 Tutup kartu. 172 00:14:02,976 --> 00:14:04,342 Kara, tutup kartunya. 173 00:14:04,344 --> 00:14:08,046 Tutup kartu. Tutup kartu sialan itu! 174 00:14:09,549 --> 00:14:11,282 [Erangan lembut dan nafas berat berhenti] 175 00:14:12,419 --> 00:14:13,551 MANNY: Tunggu sebentar. 176 00:14:15,155 --> 00:14:17,255 Oh, sial. 177 00:14:17,257 --> 00:14:19,991 Anak kecil Scotty punya sesuatu untuk Alissa. 178 00:14:19,993 --> 00:14:21,259 Siapa yang peduli tentang itu sekarang? 179 00:14:21,261 --> 00:14:25,063 Tidak. Tidak, tidak, pikirkan tentang itu. 180 00:14:25,065 --> 00:14:26,564 Saya ke sesuatu di sini. 181 00:14:26,566 --> 00:14:29,634 Jadi, apa itu, Scott? Apakah kamu jatuh cinta padanya? 182 00:14:31,571 --> 00:14:34,105 Pasti benar-benar jalang untuk mengetahui dia sedang meniduri Ty. 183 00:14:34,107 --> 00:14:36,474 - Hentikan itu, Manny. -Dapatkan saya. 184 00:14:36,476 --> 00:14:38,076 Dia terperangkap di sini dengan kita semua. 185 00:14:38,078 --> 00:14:40,411 Ya, dan otak Ty seluruh dinding! 186 00:14:40,413 --> 00:14:42,213 Psiko sakit ini mungkin berhasil. 187 00:14:42,215 --> 00:14:44,249 -SCOTT: [Grunts] -Manny, hentikan! 188 00:14:44,251 --> 00:14:47,485 Pikirkan tentang itu, Spencer. Itu dia. 189 00:14:47,487 --> 00:14:51,022 Tidak ada yang masuk ke gedung ini tanpa izin keamanan. 190 00:14:51,024 --> 00:14:54,292 Itu harus menjadi salah satu dari kami, dan aku memilih psiko cemburu ini. 191 00:14:54,294 --> 00:14:55,627 Tidak. [Grunts] 192 00:14:55,629 --> 00:14:57,629 [ Batuk ] 193 00:14:59,332 --> 00:15:05,203 Beritahu teman Anda di luar untuk berbelok keluar dari gas dan membuka pintu. 194 00:15:05,205 --> 00:15:07,038 [Lemah] Itu bukan saya. Bukan - 195 00:15:07,040 --> 00:15:08,106 MANNY: Sudah berakhir! 196 00:15:08,108 --> 00:15:09,941 -Tapi aku tidak - -Biarkan kami keluar! 197 00:15:09,943 --> 00:15:11,643 Cukup! 198 00:15:23,556 --> 00:15:25,523 [ Batuk ] 199 00:16:00,126 --> 00:16:01,693 Manny! 200 00:16:01,695 --> 00:16:04,128 Oh tidak! 201 00:16:16,176 --> 00:16:17,608 - [Gasps] -SUZANNE: Tidak! 202 00:16:17,610 --> 00:16:20,211 Oh, Tuhan, tidak! 203 00:16:28,088 --> 00:16:30,288 Oh, f-- Ya Tuhan. 204 00:16:36,463 --> 00:16:38,296 [Whimpering] 205 00:16:39,532 --> 00:16:42,000 [Telepon berdering] 206 00:16:50,577 --> 00:16:51,609 [Klik] 207 00:16:51,611 --> 00:16:54,479 MAN: [Menangis] Ohh! 208 00:16:54,481 --> 00:16:57,281 Scott! Tidak! 209 00:16:57,283 --> 00:16:59,050 Scott sudah pergi! 210 00:16:59,052 --> 00:17:01,452 [Menangis] 211 00:17:01,454 --> 00:17:03,187 [Cackling] 212 00:17:05,525 --> 00:17:07,225 Tidak ada yang memberitahumu berhenti bermain. 213 00:17:07,227 --> 00:17:08,659 [Klik garis] 214 00:17:11,231 --> 00:17:13,364 Kami harus terus berjalan. 215 00:18:12,792 --> 00:18:14,859 [Gas mendesis] 216 00:18:17,397 --> 00:18:18,830 KARA: Suzanne? 217 00:18:18,832 --> 00:18:21,466 Seseorang tolong saya keluarkan dia dari ventilasi! 218 00:18:21,468 --> 00:18:24,535 MANNY: [Batuk] Kara! Kembali! 219 00:18:24,537 --> 00:18:26,804 [Orang-orang batuk] 220 00:18:26,806 --> 00:18:28,739 KARA: Ayo, tolong! 221 00:18:28,741 --> 00:18:30,875 MANNY: Sudah terlambat. Menjauhlah! Ayolah. 222 00:18:30,877 --> 00:18:33,144 KARA: Tidak, tidak! 223 00:18:34,514 --> 00:18:37,148 [Menangis] Maafkan saya! 224 00:18:37,150 --> 00:18:39,617 [Batuk terus] 225 00:18:46,259 --> 00:18:49,127 Manny, kamu harus pergi sekarang. 226 00:18:53,500 --> 00:18:54,799 Sialan. 227 00:18:59,572 --> 00:19:01,772 Tidak, buka di pojok. 228 00:19:01,774 --> 00:19:05,309 Ini meledak, saya ambil semua kamu bajingan dengan saya. 229 00:19:20,593 --> 00:19:23,895 Dengar, uh, Saya baru saja mendapat kabar dari atas. 230 00:19:23,897 --> 00:19:27,231 Mereka ingin kita mulai memangkas lemak dari lantai ini. 231 00:19:27,233 --> 00:19:30,434 Jujur, saya terkejut Manny tidak dipecat berbulan-bulan yang lalu. 232 00:19:32,772 --> 00:19:33,871 DARREN: Kedengarannya bagus. 233 00:19:38,611 --> 00:19:41,913 SPENCER: Manny. Bukan saya... 234 00:19:41,915 --> 00:19:43,514 Kamu tidak tahu tekanan yang kita hadapi 235 00:19:43,516 --> 00:19:46,217 untuk menghasilkan keuntungan di sini. 236 00:19:48,788 --> 00:19:51,189 Ayolah, Manny. Kita harus tetap bersama. 237 00:19:51,191 --> 00:19:53,858 - Tidak, Manny, hentikan. -Kara, keluar dari jalan! 238 00:19:55,562 --> 00:19:57,261 Mundur! 239 00:19:58,932 --> 00:20:03,534 Anda bajingan sialan. Kami benar-benar harus memecatmu. 240 00:20:03,536 --> 00:20:04,869 [Klik pistol] 241 00:20:04,871 --> 00:20:06,604 [Berderak] 242 00:20:06,606 --> 00:20:09,840 [ Terengah-engah ] 243 00:20:15,515 --> 00:20:17,281 [Napas berat berlanjut] 244 00:20:17,283 --> 00:20:19,483 ALISSA: Saya baru saja membuka ini. 245 00:20:22,388 --> 00:20:24,355 - [Grunting] - [Thudding] 246 00:20:24,357 --> 00:20:26,924 Apa yang sedang kamu lakukan?! Turun! 247 00:20:26,926 --> 00:20:29,427 [Grunting terus] 248 00:20:31,397 --> 00:20:33,264 [Tembakan suara] 249 00:21:23,583 --> 00:21:26,517 [Tertegun mendengus] 250 00:21:30,290 --> 00:21:33,658 Apa itu tadi? 251 00:21:33,660 --> 00:21:37,361 Saya tidak punya ide. [Tertawa] 252 00:22:03,690 --> 00:22:05,089 [Scanner berbunyi] 253 00:22:11,931 --> 00:22:15,333 PRIA: Perhatian, pelanggan. 254 00:22:15,335 --> 00:22:17,702 Toko akan ditutup dalam lima menit. 255 00:22:20,640 --> 00:22:25,509 Silakan bawa pembelian Anda daftar terdekat yang tersedia. 256 00:22:27,980 --> 00:22:31,482 Dari kita semua di sini di department store Headley, 257 00:22:31,484 --> 00:22:34,385 kami ingin mengucapkannya liburan yang sangat bahagia. 258 00:22:36,022 --> 00:22:37,621 [Menghela nafas] 259 00:22:44,931 --> 00:22:47,365 [Ponsel berdering] 260 00:22:51,437 --> 00:22:54,772 Hei. Saya benar-benar mendapatkan di dalam mobil saat kita bicara. 261 00:22:54,774 --> 00:22:56,040 Aku dapat segalanya. 262 00:22:56,042 --> 00:22:58,476 Tidak, mereka keluar dari itu. 263 00:22:58,478 --> 00:23:01,445 Yah, saya punya segalanya di toko belum keluar. 264 00:23:01,447 --> 00:23:03,881 Tidak, mereka tidak melakukannya punya itu juga. 265 00:23:03,883 --> 00:23:05,449 Saya masuk mobilnya sekarang. 266 00:23:05,451 --> 00:23:08,753 Sekarang juga. Sampai jumpa sebentar lagi. Cinta kamu. 267 00:23:14,827 --> 00:23:16,861 [Membuka kunci pintu] 268 00:23:36,716 --> 00:23:38,749 [Nada bukaan pintu terbuka] 269 00:23:38,751 --> 00:23:40,985 [Lonceng ponsel] 270 00:23:55,201 --> 00:23:57,501 [ Kunci pintu ] 271 00:23:57,503 --> 00:23:58,769 Tidak. 272 00:23:58,771 --> 00:23:59,870 [Lonceng] 273 00:24:03,543 --> 00:24:08,913 Tidak tidak tidak tidak. Tidak tidak tidak tidak. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! 274 00:24:09,949 --> 00:24:11,782 Sial! 275 00:24:17,557 --> 00:24:19,590 Aah! 276 00:24:19,992 --> 00:24:21,625 Kamu... 277 00:24:31,904 --> 00:24:35,639 Halo? Saya hanya perlu menggunakan telepon Anda. 278 00:24:35,641 --> 00:24:37,241 Halo?! 279 00:25:32,865 --> 00:25:34,932 [Mengetuk] 280 00:25:34,934 --> 00:25:37,968 Halo? Saya mengunci kunci saya ... 281 00:25:39,071 --> 00:25:41,972 Hai disana. Aku sangat menyesal mengganggumu. 282 00:25:41,974 --> 00:25:43,674 Saya mengunci diri dari mobil saya. 283 00:25:43,676 --> 00:25:45,809 Saya ingin tahu apakah Anda punya telepon yang bisa saya pinjam. 284 00:25:45,811 --> 00:25:48,312 -WAN: Anda tidak punya ponsel? -Ya, tidak, saya punya satu. 285 00:25:48,314 --> 00:25:51,215 Saya hanya menguncinya di mobil saya dengan kunci saya. 286 00:25:52,618 --> 00:25:54,885 Itu menyebalkan. 287 00:25:54,887 --> 00:25:57,888 Uh, ya, benar. 288 00:25:59,058 --> 00:26:01,625 Jadi, apakah Anda punya satu Saya bisa meminjam, 289 00:26:01,627 --> 00:26:04,762 hanya untuk menelepon bantuan pinggir jalan? 290 00:26:06,098 --> 00:26:07,898 Halo? 291 00:26:11,871 --> 00:26:14,338 Sasha, kamu membuat kekacauan. 292 00:26:19,111 --> 00:26:20,778 Yakin. 293 00:26:21,914 --> 00:26:24,114 Tidak masalah. 294 00:26:25,785 --> 00:26:28,018 Ini sebuah burner. Sebuah prabayar. 295 00:26:28,020 --> 00:26:29,753 Jadi tolong jangan gunakan semua menit kami. 296 00:26:29,755 --> 00:26:31,322 Tidak masalah. Saya akan cepat. 297 00:26:34,260 --> 00:26:36,360 [Panggilan telepon seluler] 298 00:26:39,765 --> 00:26:41,065 [Garis berdering] 299 00:26:41,067 --> 00:26:43,200 Hai, saya mengunci kunci saya di mobil saya. 300 00:26:43,202 --> 00:26:49,840 Eric Turner. Nomor anggota adalah 3433-1D. 301 00:26:50,009 --> 00:26:54,078 Tanggal lahir adalah 12/25/81. 302 00:26:54,080 --> 00:26:55,779 Terima kasih. 303 00:26:55,781 --> 00:26:57,615 Ya, aku benar-benar tidak suka habiskan ulang tahunku 304 00:26:57,617 --> 00:27:00,618 di tempat parkir, tolong beritahu Anda dapat mengirim seseorang segera. 305 00:27:02,788 --> 00:27:04,855 Baiklah, baiklah, jika mereka bisa sampai di sini lebih cepat, 306 00:27:04,857 --> 00:27:06,190 maka saya akan sangat menghargainya. 307 00:27:06,192 --> 00:27:09,059 Selamat Natal. Terima kasih. 308 00:27:15,034 --> 00:27:16,734 Keberatan jika aku memanggil istriku? 309 00:27:16,736 --> 00:27:18,669 Tentu saja. Lanjutkan. 310 00:27:18,671 --> 00:27:19,937 Cepat. 311 00:27:27,880 --> 00:27:31,248 [Garis berdering] 312 00:27:31,250 --> 00:27:34,385 Hei ini aku. Saya menggunakan telepon orang lain. 313 00:27:34,387 --> 00:27:36,053 Tidak, tidak, tidak, aku baik-baik saja. 314 00:27:36,055 --> 00:27:39,189 Saya baru saja mengunci kunci saya di dalam mobil. 315 00:27:39,191 --> 00:27:41,692 Mereka mengatakan 30 hingga 40 menit. 316 00:27:41,694 --> 00:27:45,396 Tidak, tidak, tetap di sana. Tidak, jangan mengirim ayahku. 317 00:27:45,398 --> 00:27:47,164 Dia baru saja tersesat dan kita tidak akan melihatnya lagi 318 00:27:47,166 --> 00:27:48,966 sampai tahun baru. 319 00:27:48,968 --> 00:27:52,036 Itu menggoda, saya tahu. 320 00:27:52,038 --> 00:27:54,171 Aku akan pulang secepat yang aku bisa. 321 00:27:57,777 --> 00:27:59,443 Semua selesai? 322 00:28:00,946 --> 00:28:02,680 Ya. Sini. 323 00:28:11,190 --> 00:28:13,924 Kamu yakin tidak mau menunggu di van? 324 00:28:16,996 --> 00:28:19,930 Kamu tahu apa? Saya harus menunggu dengan mobil saya. 325 00:28:19,932 --> 00:28:22,466 Siapa tahu, mungkin saya akan beruntung dan pilih kunci. 326 00:28:24,270 --> 00:28:26,003 -Semoga berhasil. -Terima kasih. 327 00:28:26,005 --> 00:28:27,705 Selamat hampir ulang tahun. 328 00:28:29,241 --> 00:28:30,841 [Tertawa] 329 00:28:53,766 --> 00:28:54,932 [Menghela nafas] 330 00:28:56,268 --> 00:28:57,334 [Pukulan] 331 00:28:57,336 --> 00:28:59,169 [Mesin menyala] 332 00:28:59,171 --> 00:29:01,371 [Mesin revs] 332 00:29:01,471 --> 00:29:26,871 . :: HDMovie8.Com ::. Film Online Gratis 333 00:29:26,966 --> 00:29:28,799 [Rem berdecit] 334 00:29:51,457 --> 00:29:55,159 Kami memutuskan kami tidak bisa membiarkanmu mati beku pada hari Natal. 335 00:29:56,962 --> 00:29:58,128 Uh, terima kasih. 336 00:30:00,432 --> 00:30:02,933 [Berbisik] 337 00:30:15,881 --> 00:30:16,880 Ingin beberapa? 338 00:30:16,882 --> 00:30:19,416 Tidak, saya baik-baik saja. 339 00:30:25,357 --> 00:30:27,991 -Lihat? Tidak diracuni. - [Tertawa] 340 00:30:27,993 --> 00:30:30,427 [Tertawa] 341 00:30:35,367 --> 00:30:37,100 Jadi, apa rencananya, Eric? 342 00:30:38,337 --> 00:30:39,336 Rencana? 343 00:30:39,338 --> 00:30:41,271 Ya. 344 00:30:41,273 --> 00:30:43,240 Anda memiliki keluarga untuk Malam Natal? 345 00:30:43,242 --> 00:30:44,541 Ya, ya. 346 00:30:44,543 --> 00:30:47,544 Istri, anak-anak, orang tua, seluruh sembilan. 347 00:30:49,615 --> 00:30:51,348 Tetapi Anda tahu bagaimana keluarga mendapat. 348 00:30:51,350 --> 00:30:53,884 Anda berada di sekitar mereka terlalu banyak, dan kamu hanya ingin ... 349 00:30:58,858 --> 00:31:00,591 Tapi bagus juga. 350 00:31:02,962 --> 00:31:06,163 Apakah Anda berdua punya rencana untuk liburan? 351 00:31:07,399 --> 00:31:08,565 Anda sedang melihatnya. 352 00:31:18,878 --> 00:31:22,012 Apakah Anda butuh uang? 353 00:31:22,014 --> 00:31:24,248 Setidaknya itu yang bisa saya lakukan sejak Anda - Anda membantu saya. 354 00:31:24,250 --> 00:31:25,916 Terima kasih, tapi kami baik-baik saja. 355 00:31:25,918 --> 00:31:28,485 Saya tidak bermaksud untuk menghina kalian. 356 00:31:28,487 --> 00:31:31,388 -Aku hanya ingin - -Kami baik-baik saja. 357 00:31:32,992 --> 00:31:35,092 -Apakah ada orang lain ... -Apa? 358 00:31:35,094 --> 00:31:36,593 Pintumu terbuka. 359 00:31:36,595 --> 00:31:39,062 Uh, ya, itu van tua. Hal ini tidak baik. 360 00:31:39,064 --> 00:31:40,397 Saya mendapatkannya. 361 00:31:42,935 --> 00:31:45,202 - [Snarls] -Yesus Kristus! 362 00:31:45,204 --> 00:31:47,471 -Apa lagi yang ada di sana? -Apa yang kamu bicarakan? 363 00:31:47,473 --> 00:31:49,006 Ada sesuatu di belakang mobilmu. 364 00:31:49,008 --> 00:31:50,540 -Hanya kita. -Hei, keluar dari sana! 365 00:31:50,542 --> 00:31:52,509 Bung, tidak ada orang lain di sana. 366 00:31:59,251 --> 00:32:00,651 [Whispering] Penambatnya adalah dengan itu, tambatan harus dipegang. 367 00:32:00,653 --> 00:32:02,252 Kejahatan tidak harus bebas. 368 00:32:02,254 --> 00:32:03,654 Penambatnya dengan itu, tambatan harus dipegang. 369 00:32:03,656 --> 00:32:05,255 Kejahatan tidak harus bebas. 370 00:32:05,257 --> 00:32:06,356 Penambatnya dengan itu, tambatan harus dipegang. 371 00:32:06,358 --> 00:32:07,958 Kejahatan tidak harus bebas. 372 00:32:07,960 --> 00:32:09,493 Penambatnya dengan itu, tambatan harus dipegang. 373 00:32:09,495 --> 00:32:11,328 Kejahatan tidak harus bebas. 374 00:32:11,330 --> 00:32:12,963 Penambatnya dengan itu, tambatan harus dipegang. 375 00:32:12,965 --> 00:32:15,132 - Kejahatan tidak harus gratis. -Apakah kamu baik-baik saja? 376 00:32:15,134 --> 00:32:17,034 ... tether harus memegang. Kejahatan tidak harus bebas. 377 00:32:17,036 --> 00:32:18,135 Penambatnya dengan itu, tambatan harus dipegang. 378 00:32:18,137 --> 00:32:19,536 Kejahatan tidak harus bebas. 379 00:32:19,538 --> 00:32:21,571 Penambatnya dengan itu, tambatan harus dipegang. 380 00:32:21,573 --> 00:32:23,507 Aah! Apa-apaan ini? 381 00:32:23,509 --> 00:32:25,075 Perbarui tambatannya dengan darah segar. 382 00:32:25,077 --> 00:32:26,476 Penjaga baru telah ditemukan. 383 00:32:26,478 --> 00:32:30,213 Aah! Lepaskan aku! 384 00:32:30,215 --> 00:32:32,049 Kami gratis. 385 00:32:32,051 --> 00:32:33,450 Ayo pergi. 386 00:32:33,452 --> 00:32:35,252 ERIC: Lepaskan aku! 387 00:32:35,254 --> 00:32:38,288 Sasha, tunggu! Belum selesai! 388 00:32:43,362 --> 00:32:45,228 Frankie. 389 00:32:46,432 --> 00:32:48,131 Seberapa jauh saya? 390 00:32:53,439 --> 00:32:55,706 [ Terengah-engah ] 391 00:33:00,212 --> 00:33:02,112 Silahkan. 392 00:33:03,048 --> 00:33:04,681 Saya akan kembali. 393 00:33:07,286 --> 00:33:09,119 Silahkan. 394 00:33:09,121 --> 00:33:11,121 Saya akan kembali. 395 00:33:11,123 --> 00:33:13,357 Saya akan kembali. 396 00:33:14,326 --> 00:33:16,093 Silahkan. 397 00:33:18,197 --> 00:33:20,163 Silahkan. 398 00:33:23,268 --> 00:33:24,601 Tidak! 399 00:33:26,472 --> 00:33:27,604 [Body thuds] 400 00:33:32,077 --> 00:33:34,678 Penambatan akan terus. Penambatan akan terus. 401 00:33:34,680 --> 00:33:39,349 Aah! Singkirkan itu! Aah! 402 00:33:39,351 --> 00:33:42,285 -... 18, 19 ... -Apa-apaan ini? 403 00:33:42,287 --> 00:33:45,022 FRANKIE: ... 20, 404 00:33:45,024 --> 00:33:46,690 21. 405 00:33:53,098 --> 00:33:55,198 Oh, sial. 406 00:33:55,200 --> 00:33:58,168 Berhenti. Hentikan atau itu akan membunuh keluargamu. 407 00:33:58,537 --> 00:34:00,804 -Apa? -Jika kamu lari, itu akan membunuhmu. 408 00:34:00,806 --> 00:34:03,106 Setelah selesai denganmu, itu tidak akan berhenti membunuh. 409 00:34:03,108 --> 00:34:05,142 Itu tidak akan berhenti sampai penambatan lain ditemukan. 410 00:34:05,144 --> 00:34:06,777 Kamu penuh dengan kotoran. 411 00:34:06,779 --> 00:34:09,479 Hei! Jangan mengujinya, Eric. 412 00:34:13,185 --> 00:34:16,720 -Apa itu? -Ini sialan jahat murni. 413 00:34:16,722 --> 00:34:19,456 Anda bertanggung jawab untuk itu sekarang. 414 00:34:20,793 --> 00:34:22,592 [Snarls] 415 00:34:22,594 --> 00:34:25,162 Mendengarkan. Mendengarkan! 416 00:34:25,164 --> 00:34:27,531 Ini penting. 417 00:34:27,533 --> 00:34:30,133 Hanya satu yang berbagi hari kelahiran mereka 418 00:34:30,135 --> 00:34:33,603 dengan putra yang tak terkalahkan dapat menambatkan kejahatan ini. 419 00:34:33,605 --> 00:34:36,139 Itu artinya kamu dilahirkan pada Natal, Eric. 420 00:34:36,141 --> 00:34:38,408 Sama seperti saya, seperti Sasha. 421 00:34:38,410 --> 00:34:40,744 Hanya kita satu-satunya yang dapat menanggung tanda, 422 00:34:40,746 --> 00:34:43,647 dan kami satu-satunya yang bisa menjauhkan kejahatan ini. 423 00:34:43,649 --> 00:34:45,482 Mengapa? 424 00:34:45,484 --> 00:34:47,517 Siapa yang tahu? 425 00:34:47,519 --> 00:34:52,489 Oke, Anda tinggal dalam jarak 20 kaki hal itu, dan kamu tetap aman. 426 00:34:52,491 --> 00:34:56,526 Keluarga Anda tetap aman. Semua orang aman. 427 00:34:56,528 --> 00:34:59,096 Setelah Anda melanggar batas itu, kamu kacau. 428 00:35:01,166 --> 00:35:03,266 Ini tidak terjadi. Aku akan pulang. 429 00:35:03,268 --> 00:35:06,636 Apakah kamar tidur Anda dalam 10 langkah dari van itu? 430 00:35:06,638 --> 00:35:10,107 Bagaimana tentang ruang bermain anak-anakmu? 431 00:35:11,477 --> 00:35:13,376 Anda benar-benar menginginkan benda itu di sekitar keluargamu 432 00:35:13,378 --> 00:35:15,445 jika kamu melangkah keluar lingkaran itu? 433 00:35:22,654 --> 00:35:24,287 Saya tidak membutuhkan itu. 434 00:35:26,425 --> 00:35:27,858 Mungkin Anda akan beruntung, 435 00:35:27,860 --> 00:35:32,629 temukan pecundang lainnya lahir pada 25 Desember. 436 00:35:34,666 --> 00:35:36,266 Hanya butuh waktu tiga tahun. 437 00:35:52,184 --> 00:35:55,719 -Apa alamatmu? -Pergi ke neraka. 438 00:36:00,726 --> 00:36:02,225 Bawa aku pulang. 439 00:36:02,227 --> 00:36:03,860 ELECTRONIC VOICE: Menemukan arah ke rumah. 440 00:36:06,198 --> 00:36:08,798 Saya akan meninggalkan mereka di depan pintu Anda. 441 00:36:10,869 --> 00:36:13,203 [Pintu mobil menutup, mesin mulai] 442 00:36:24,183 --> 00:36:25,282 Hei. 443 00:36:27,319 --> 00:36:29,519 Selamat ulang tahun kepada kami. 444 00:36:42,201 --> 00:36:43,900 [Kunci jingle] 445 00:36:52,878 --> 00:36:55,412 Ini tidak terjadi. 446 00:37:54,673 --> 00:37:57,607 [Musik mid-tempo yang terdistorsi bermain] 447 00:38:11,990 --> 00:38:15,392 [Musik Natal up-tempo bermain] 448 00:38:19,598 --> 00:38:24,034 Ho ho ho ho ho! Ho ho ho ho ho! 449 00:38:32,010 --> 00:38:35,445 WANITA: ... kota untuk membawa Anda sukacita pada Malam Natal! 450 00:38:35,447 --> 00:38:38,948 Jadi, Selamat Natal, Steve! 451 00:38:38,950 --> 00:38:41,551 PRIA: Namaku bukan Steve. 452 00:38:42,621 --> 00:38:44,721 Tidak, saya akan datang setelah berbelanja. 453 00:38:44,723 --> 00:38:45,789 WANITA: Dari rumah. 454 00:38:45,791 --> 00:38:48,892 -MAN: Tidak! Kembali! - [Mengetuk pintu] 455 00:38:48,894 --> 00:38:50,927 WANITA: Apa yang kamu lakukan padanya? 456 00:38:50,929 --> 00:38:52,896 MAN: Kamu tidak tahu apa yang kamu lakukan! Jangan! 457 00:38:53,799 --> 00:38:55,465 [Menghela nafas] 458 00:38:58,737 --> 00:39:01,504 - [Musik Natal berlanjut] -Oh, sial! 459 00:39:01,506 --> 00:39:03,106 Yesus Kristus, Michael. 460 00:39:03,108 --> 00:39:05,475 Saya melihat Anda menurunkannya kembali pada dekorasi tahun ini. 461 00:39:05,477 --> 00:39:07,377 Oh, ya, saya - anak-anak saya menyukainya. 462 00:39:07,379 --> 00:39:08,712 Itu terdengar mengerikan. 463 00:39:08,714 --> 00:39:10,480 Oh, saya tidak keberatan memasang dekorasi. 464 00:39:10,482 --> 00:39:12,349 Tidak, maksud saya punya anak. 465 00:39:14,119 --> 00:39:16,119 Uh, ngomong-ngomong, aku, uh - 466 00:39:16,121 --> 00:39:18,355 sulung saya mengumpulkan donasi 467 00:39:18,357 --> 00:39:19,856 untuk United National Dana Natal. 468 00:39:19,858 --> 00:39:23,526 Ingin tahu jika kamu bisa memasukkan beberapa dolar. 469 00:39:23,528 --> 00:39:27,530 Apa yang salah? Dia tidak bisa datang dan meminta uang sendiri? 470 00:39:27,532 --> 00:39:30,066 Ayolah, Chet, ini - itu untuk tujuan baik. 471 00:39:30,068 --> 00:39:32,736 Baik. Biarkan aku mengambil dompetku. 472 00:39:33,538 --> 00:39:34,871 Apa yang terjadi? 473 00:39:34,873 --> 00:39:37,140 Oh, Tuhanku, pintunya tidak akan berhenti menutup. 474 00:39:37,142 --> 00:39:39,576 Ini seperti itu pikirannya sendiri. 475 00:39:40,579 --> 00:39:44,414 Saya tahu Anda dibuang ke tempat sampah Sinter nyali saya! 476 00:39:44,416 --> 00:39:45,982 Brengsek. 477 00:39:47,919 --> 00:39:50,086 Ini hanya sedikit sekali. 478 00:39:50,088 --> 00:39:52,489 Tidak masalah paling sedikit. 479 00:39:52,491 --> 00:39:55,492 Hatinya tidak hangat seperti itu. 480 00:39:59,865 --> 00:40:03,500 - Tapi ini Natal. -Dia tidak peduli tentang tanggalnya. 481 00:40:03,502 --> 00:40:04,467 Sialan ini. 482 00:40:20,685 --> 00:40:22,786 -Linda. -Kau pasti bercanda. 483 00:40:22,788 --> 00:40:25,155 -Ini Malam Natal. -Itu tidak berhasil, kan? 484 00:40:25,157 --> 00:40:26,890 Tidak, Ibu, itu hanya teman. 485 00:40:26,892 --> 00:40:29,526 Teman yang dia gedor. 486 00:40:29,528 --> 00:40:32,695 -Apakah temanmu datang? - Tidak, tidak, dia bukan. 487 00:40:32,697 --> 00:40:35,532 -Apakah makan malam sudah siap? -Apakah kamu bertanya padanya? 488 00:40:35,534 --> 00:40:37,600 Ya, Linda, apakah kamu bertanya padaku? 489 00:40:37,602 --> 00:40:39,002 Siapa yang dia ajak bicara? 490 00:40:39,004 --> 00:40:41,070 Baik. Apakah kamu mau datang untuk makan malam? 491 00:40:41,072 --> 00:40:42,872 Tidak, saya punya rencana. 492 00:40:42,874 --> 00:40:44,441 O-Oh, ya, oke. 493 00:40:44,443 --> 00:40:46,075 Uh, apa - apa rencana itu? 494 00:40:46,077 --> 00:40:48,912 Aku akan membuatmu datang jadi kita bisa makan sushi 495 00:40:48,914 --> 00:40:51,214 dari tubuh telanjang masing-masing. 496 00:40:51,216 --> 00:40:52,715 Anda tahu, saya hanya bisa mengambilnya 497 00:40:52,717 --> 00:40:54,217 sebuah perintah untuk pergi dalam perjalanan ke sana. 498 00:40:54,219 --> 00:40:57,754 Apakah ibumu suka gulungan tuna atau daging sapi pedas atau ... 499 00:40:57,756 --> 00:40:59,589 -Sangat lucu. - [TV menyala] 500 00:40:59,591 --> 00:41:02,492 Mungkin itu jawaban yang dia cari. 501 00:41:02,494 --> 00:41:05,195 Apa-apaan ini? 502 00:41:05,197 --> 00:41:08,064 Saya takut itu hanya akan mengisi dia dengan lebih kesepian. 503 00:41:08,066 --> 00:41:09,833 -Halo? Apa yang sedang terjadi? -Tidak ada. 504 00:41:09,835 --> 00:41:11,768 - Aku akan meneleponmu sebentar lagi. -Merry Christ-- 505 00:41:13,772 --> 00:41:15,772 [Mengetuk pintu] 506 00:41:17,042 --> 00:41:19,709 - [Musik Natal berlanjut] -Apa?! Kotoran! 507 00:41:21,046 --> 00:41:22,979 [Menghela nafas] 508 00:41:24,816 --> 00:41:28,852 Hei, Mike? Jauhkan sampah dari properti saya! 509 00:41:31,857 --> 00:41:33,756 Saya menyimpan ini! 510 00:41:39,564 --> 00:41:43,633 Anda akan dikunjungi oleh tiga hantu. 511 00:41:45,504 --> 00:41:47,036 [Clatters] 512 00:41:48,240 --> 00:41:50,874 Omong kosong murni! 513 00:41:59,651 --> 00:42:00,950 Iya nih. 514 00:42:00,952 --> 00:42:03,720 Ya, i-itu saja itu. 515 00:42:03,722 --> 00:42:05,788 Ini omong kosong. 516 00:42:11,897 --> 00:42:14,597 Mungkin sebuah tonik akan membantu menyelesaikan ini. 517 00:42:16,234 --> 00:42:18,201 [Snorting] 518 00:42:23,608 --> 00:42:25,675 [Snorting] 519 00:42:25,677 --> 00:42:26,910 [Batuk] Aah! 520 00:42:28,113 --> 00:42:30,046 [Batuk] 521 00:42:52,871 --> 00:42:55,605 [Anak terkikik] 522 00:43:03,281 --> 00:43:07,250 Bagaimana kamu masuk ke sini? Apakah kamu bocah Michael? 523 00:43:12,991 --> 00:43:15,825 Maukah kamu melihat di Chester kecil? 524 00:43:15,827 --> 00:43:18,861 Bukankah kamu yang paling menggemaskan hal kecil? 525 00:43:18,863 --> 00:43:21,197 Sekarang, nyanyikan lagu Natal untuk nenek. 526 00:43:21,199 --> 00:43:24,834 Ayolah, Chester. Menyanyikan sebuah lagu untuk nenekmu. 527 00:43:24,836 --> 00:43:26,736 Semua orang peduli jika saya keluar dari sini? 528 00:43:26,738 --> 00:43:29,205 -Honey, ini - ini Natal. -Ya, kami membuka hadiah. 529 00:43:29,207 --> 00:43:31,040 Oh, biarkan saja dia pergi ke bar. 530 00:43:31,042 --> 00:43:32,842 -Dia tidak akan pergi - -Kenapa kita semua tidak pergi ke bar? 531 00:43:32,844 --> 00:43:35,078 -Apakah kalian berdua berhenti? -Harap, nyanyikan [Sighs] 532 00:43:35,080 --> 00:43:37,380 Lihat apa yang terjadi saat Anda tidak melakukan apa yang diperintahkan? 533 00:43:37,382 --> 00:43:39,616 Sekarang nyanyikan untuk Nenek. 534 00:43:39,618 --> 00:43:41,851 Ayo, nak, bernyanyi! Sekarang! 535 00:43:41,853 --> 00:43:44,921 Nyanyikan lagu sialan itu. 536 00:43:44,923 --> 00:43:47,023 Sayang, bahasa. Bernyanyi. 537 00:43:47,025 --> 00:43:48,391 -Hentikan! -Bernyanyi! 538 00:43:48,393 --> 00:43:50,026 Hentikan! Tinggalkan aku sendiri! 539 00:43:50,028 --> 00:43:51,961 [ Terengah-engah ] 540 00:44:00,772 --> 00:44:02,672 Fuck. Sial! 541 00:44:04,209 --> 00:44:07,410 Ya Tuhan. Di mana telepon sialan saya? 542 00:44:09,781 --> 00:44:11,748 Um - Um ... 543 00:44:11,750 --> 00:44:15,218 Saya memanggil polisi! R-sekarang! 544 00:44:16,354 --> 00:44:20,156 Ya, Petugas, rumah saya diserang! 545 00:44:20,158 --> 00:44:24,694 Alamat saya adalah 2740 Chandler Way! 546 00:44:24,696 --> 00:44:28,798 Oh, kamu datang sekarang dengan tim SWAT ?! 547 00:44:28,800 --> 00:44:30,166 Terima kasih, Petugas! 548 00:44:30,168 --> 00:44:32,802 Kamu bercinta sekarang! 549 00:44:38,343 --> 00:44:40,143 [Panting] 550 00:44:42,847 --> 00:44:44,113 Fuck. 551 00:44:47,452 --> 00:44:49,152 [Menghela nafas] 552 00:44:50,422 --> 00:44:52,255 Saya punya pistol. 553 00:44:52,257 --> 00:44:55,191 Anda punya tiga detik sebelumnya Saya keluar menembak! 554 00:44:55,193 --> 00:44:58,394 PRIA: [Singsong] Chet. 555 00:45:08,740 --> 00:45:11,040 Sendirian pada Natal, Chet? 556 00:45:11,042 --> 00:45:12,308 Apa itu? 557 00:45:12,310 --> 00:45:14,711 Tidak, saya pikir itu hebat. 558 00:45:14,713 --> 00:45:16,112 Anda punya hak itu. 559 00:45:16,114 --> 00:45:19,182 Tidak ada dekorasi yang bodoh, tidak ada teman yang menjengkelkan. 560 00:45:19,184 --> 00:45:22,018 Keluarga Freelading di sekitar mencekik kita. 561 00:45:22,020 --> 00:45:25,121 Neraka ya, kita dapat ketukan ini. 562 00:45:25,857 --> 00:45:27,423 Saya tidak berpikir ada ke tempat lain untuk pergi. 563 00:45:27,425 --> 00:45:28,925 Tunggu. 564 00:45:28,927 --> 00:45:30,226 -Ya. -Apa yang kamu bicarakan? 565 00:45:30,228 --> 00:45:32,395 Saya pikir kita sudah selesai di sini. 566 00:45:32,397 --> 00:45:35,865 Ini luar biasa kehidupan sialan, bro. 567 00:45:35,867 --> 00:45:37,500 Tidak mungkin! 568 00:45:37,502 --> 00:45:39,035 Lalu kenapa kamu melakukan itu? 569 00:45:39,037 --> 00:45:40,903 [Terengah-engah] Fuck! 570 00:45:40,905 --> 00:45:42,238 [Tersedak] 571 00:45:42,240 --> 00:45:43,840 Fuck. 572 00:45:46,044 --> 00:45:48,845 Ho ho ho ho ho! 573 00:45:48,847 --> 00:45:51,981 Ho ho ho ho ho! 574 00:45:57,922 --> 00:46:01,157 Kau bajingan yang seperti pipi. 575 00:46:02,160 --> 00:46:04,127 [Mengetuk pintu] 576 00:46:11,269 --> 00:46:13,770 Oke, saya tahu Saya sedikit mabuk, 577 00:46:13,772 --> 00:46:15,805 tapi saya pikir ini adalah sesuatu kita perlu mendiskusikan. 578 00:46:15,807 --> 00:46:18,808 Oke, kita sudah jadi tetangga sekarang untuk lima tahun, 579 00:46:18,810 --> 00:46:20,076 dan setiap Natal, kamu ... 580 00:46:21,546 --> 00:46:23,179 Apakah itu Santa saya? 581 00:46:23,181 --> 00:46:25,448 Ho ho ho ho ho! 582 00:46:25,450 --> 00:46:27,784 Apa, kamu mencuri dekorasi Natal saya sekarang ?! 583 00:46:27,786 --> 00:46:28,985 Tidak! Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 584 00:46:28,987 --> 00:46:30,486 Tidak, diam! Saya tidak mau mendengarnya! 585 00:46:30,488 --> 00:46:33,356 Setiap tahun, itu sama Rutinitas "Aku benci Natal". 586 00:46:33,358 --> 00:46:35,925 -Tolong aku. -Man, lepaskan! 587 00:46:35,927 --> 00:46:37,927 Tidak, saya harus menunjukkan kepada Anda sesuatu di kamar mandi! 588 00:46:37,929 --> 00:46:39,495 Apa yang salah denganmu, kawan ?! 589 00:46:43,034 --> 00:46:44,901 Oh, sial. 590 00:47:05,023 --> 00:47:09,358 Nasib sedih untuk mati sendirian tanpa teman. 591 00:47:09,360 --> 00:47:11,327 Aku tidak sendirian. Saya punya teman. 592 00:47:11,329 --> 00:47:13,830 Di sana dia akan berbohong untuk membusuk. 593 00:47:13,832 --> 00:47:16,132 Seseorang akan datang sebentar lagi. 594 00:47:16,134 --> 00:47:18,568 Linda mungkin sedang dalam perjalanan di sini sekarang. 595 00:47:18,570 --> 00:47:21,904 Tapi, Chet, dia punya keluarga untuk menemaninya malam ini. 596 00:47:21,906 --> 00:47:23,239 Dia mungkin mulai menuju kesini 597 00:47:23,241 --> 00:47:25,041 yang kedua saya turun telepon dengannya. 598 00:47:25,043 --> 00:47:27,343 Saya akan mendapatkan CPR. Aku akan baik seperti baru. 599 00:47:27,345 --> 00:47:30,046 Dan kemudian minum dan blowjobs nanti. Anda akan melihat. 600 00:47:30,048 --> 00:47:31,380 Oh ya, tentu saja. 601 00:47:31,382 --> 00:47:33,983 Minuman dan blowjobs. Aku yakin itu. 602 00:47:33,985 --> 00:47:36,452 Bajingan yang tertipu. 603 00:47:45,563 --> 00:47:46,562 Apa yang sedang kamu lakukan? 604 00:47:46,564 --> 00:47:48,331 Tidak, mereka akan datang. 605 00:47:48,333 --> 00:47:50,399 Mereka akan datang. 606 00:47:50,401 --> 00:47:52,401 Berhenti. Hentikan! 607 00:47:52,403 --> 00:47:55,504 Hentikan. Hentikan! 608 00:47:55,506 --> 00:47:57,006 Hentikan! Hentikan! 609 00:47:57,008 --> 00:47:58,140 Aaah! 610 00:47:58,142 --> 00:47:59,642 Aaah! 611 00:47:59,644 --> 00:48:02,378 Semua yang tersisa adalah makanan untuk tikus. 612 00:48:02,380 --> 00:48:04,580 [Rat mencicit] 613 00:48:04,582 --> 00:48:06,983 - [Daging tambalan] - [Menjerit] 614 00:48:12,323 --> 00:48:14,657 Oh, aku tidak bisa melihatnya. 615 00:48:17,128 --> 00:48:18,594 Biarkan aku melihatnya. 616 00:48:18,596 --> 00:48:20,963 [Berteriak] 617 00:48:29,474 --> 00:48:31,307 [Gasps] 618 00:48:31,309 --> 00:48:33,342 [Menghela nafas] 619 00:48:38,182 --> 00:48:40,049 [Mengetuk pintu] 620 00:48:43,621 --> 00:48:46,656 Ohh, ohh ... 621 00:48:46,658 --> 00:48:48,157 Aah! 622 00:48:49,294 --> 00:48:51,027 [Panting] 623 00:48:51,562 --> 00:48:55,631 Saya tahu saya sedikit mabuk, tapi kita perlu mendiskusikan ini. 624 00:48:55,633 --> 00:48:58,701 Oke, kita sudah jadi tetangga selama lima tahun sekarang, 625 00:48:58,703 --> 00:49:03,005 dan setiap tahun saat Natal, Anda menarik kotoran yang sama. 626 00:49:03,007 --> 00:49:05,308 Shh! Shh! Shh! Shh! 627 00:49:05,310 --> 00:49:07,076 [Gasps] 628 00:49:07,078 --> 00:49:08,945 [Musik Natal berlanjut] 629 00:49:10,581 --> 00:49:11,681 Untuk anakmu. 630 00:49:14,986 --> 00:49:16,052 Selamat Natal. 631 00:49:16,054 --> 00:49:18,387 Selamat Natal. 632 00:49:18,389 --> 00:49:20,022 Selamat Natal! 633 00:49:20,024 --> 00:49:22,425 Selamat Natal! 634 00:49:22,427 --> 00:49:24,160 Whoo! 635 00:49:24,162 --> 00:49:26,329 Selamat Natal! 636 00:49:26,331 --> 00:49:29,165 Whoo! 637 00:49:29,167 --> 00:49:31,467 Tuhan, aku benci Natal. 638 00:49:33,972 --> 00:49:35,604 Apakah itu karangan bunga saya? 639 00:49:36,140 --> 00:49:39,575 [ Tertawa ] 640 00:49:39,577 --> 00:49:41,544 Whoo! 641 00:49:45,049 --> 00:49:47,049 [ Tertawa ] 642 00:49:58,563 --> 00:50:00,529 [Pintu berderit] 643 00:50:00,531 --> 00:50:02,198 [Langkah-langkah] 644 00:50:12,443 --> 00:50:15,044 [Menghela nafas] 645 00:50:15,046 --> 00:50:16,645 Apakah kamu mau? 646 00:50:28,393 --> 00:50:30,326 Saya harus kencing. 647 00:50:30,328 --> 00:50:33,596 Apakah itu terlalu banyak informasi pada kencan pertama? 648 00:50:33,598 --> 00:50:36,465 Apakah ini kencan? Haruskah saya menanyakan itu? 649 00:50:36,467 --> 00:50:38,100 Pergi saja. 650 00:50:39,270 --> 00:50:42,171 -Pergi. -Baik. 651 00:50:44,175 --> 00:50:45,474 Bisakah saya mendapatkan air? 652 00:50:49,680 --> 00:50:51,313 [Menghela nafas] 653 00:50:52,784 --> 00:50:54,083 Terima kasih. 654 00:51:15,673 --> 00:51:20,709 MAX: Jangan menggurui saya. Tidak, saya tidak bisa. Saya baik-baik saja. 655 00:51:20,711 --> 00:51:24,146 Ya, saya tahu ini malam ini. 656 00:51:24,148 --> 00:51:26,415 Karena aku sedang bersama seseorang. 657 00:51:29,787 --> 00:51:31,287 -Aku hanya - -Hei. 658 00:51:31,289 --> 00:51:33,122 Apakah semuanya baik-baik saja? 659 00:51:33,124 --> 00:51:35,424 Uh, ya, aku hanya berurusan dengan beberapa hal pekerjaan. 660 00:51:35,426 --> 00:51:37,359 [Ponsel bergetar] 661 00:51:37,361 --> 00:51:39,395 Maaf, saya harus mengambil ini. 662 00:51:39,397 --> 00:51:42,131 Uh, aku akan melihatmu di dalam? 663 00:51:42,133 --> 00:51:45,367 -Ha, sampai jumpa di sana. -Tinggalkan aku sendiri. 664 00:52:13,865 --> 00:52:17,233 -Maaf tentang itu. -Ya, benar. 665 00:52:19,537 --> 00:52:22,138 Tidak banyak orang yang kembali dari istirahat. 666 00:52:23,174 --> 00:52:25,674 -Apakah kamu pikir kita bisa ... -Shh. 667 00:52:25,676 --> 00:52:27,610 [Langkah-langkah] 668 00:52:40,825 --> 00:52:42,758 [Pintu tertutup] 669 00:52:42,760 --> 00:52:45,261 [ Mesin berjalan ] 670 00:52:57,842 --> 00:52:59,909 [Musik country down tempo bermain] 671 00:53:12,790 --> 00:53:15,257 ...di tengah-tengah dari blok rock 24 jam 672 00:53:15,259 --> 00:53:18,394 dari semua lagu Natal di sini di Southern California - 673 00:53:37,715 --> 00:53:40,249 [Crash] 674 00:53:42,553 --> 00:53:44,453 Kotoran! 675 00:53:46,891 --> 00:53:48,557 Persetan! 676 00:53:55,766 --> 00:53:58,434 Fuck. 677 00:54:16,354 --> 00:54:19,288 [Grunting] 678 00:54:28,332 --> 00:54:30,266 [Hewan berteriak] 679 00:55:05,936 --> 00:55:07,836 [Menghela nafas] 680 00:56:02,126 --> 00:56:03,826 [Menggeram lembut] 681 00:56:03,828 --> 00:56:05,127 Siapa disana? 682 00:56:49,473 --> 00:56:52,141 Apakah ini cetakannya? 683 00:56:54,745 --> 00:56:56,979 -Hai. -Hai. 684 00:56:57,948 --> 00:57:00,416 Dan saya akan mengambil ini. 685 00:57:11,629 --> 00:57:13,695 Saya tidak berpikir kamu datang sampai besok. 686 00:57:13,697 --> 00:57:16,665 Yah, aku tidak mau letakkan ini di lain hari, 687 00:57:16,667 --> 00:57:19,535 jadi saya memutuskan untuk berubah rencana perjalanan saya. 688 00:57:19,537 --> 00:57:22,671 Anda, teman saya, harus sangat tersanjung. 689 00:57:22,673 --> 00:57:24,873 [Tertawa] 690 00:57:24,875 --> 00:57:28,076 Dan ditambah aku tidak bisa meninggalkanmu sendirian di hari Natal, kan? 691 00:57:28,078 --> 00:57:31,013 Siapa yang tahu itu masalah yang akan Anda hadapi. 692 00:57:32,583 --> 00:57:33,949 [Tertawa] 693 00:57:37,822 --> 00:57:40,556 Biarkan aku melihatnya. 694 00:57:40,558 --> 00:57:43,192 Beberapa favorit saya. 695 00:57:43,194 --> 00:57:44,760 Saya kira itu tidak buruk. 696 00:57:45,729 --> 00:57:48,964 - [Clattering] -Oh, apakah kamu mengharapkan seseorang? 697 00:57:48,966 --> 00:57:50,566 Tidak. 698 00:57:52,102 --> 00:57:53,802 Ayolah. 699 00:57:53,804 --> 00:57:55,471 [Clattering] 700 00:57:57,741 --> 00:57:59,074 [Hewan mendengus] 701 00:57:59,076 --> 00:58:00,843 [Berteriak 702 00:58:00,845 --> 00:58:02,578 WANITA: Apa itu? 703 00:58:02,580 --> 00:58:04,513 - [Clattering] -Apa -- 704 00:58:07,818 --> 00:58:10,118 -Ada seseorang di lantai atas. -Nah, siapa itu? 705 00:58:10,120 --> 00:58:11,753 - Siapa yang di lantai atas? -Aku tidak tahu. 706 00:58:11,755 --> 00:58:13,055 Maksud kamu apa, kamu tidak tahu? 707 00:58:13,057 --> 00:58:14,990 Aku akan pergi melihatnya. Kamu tetap di sini. 708 00:59:15,319 --> 00:59:17,886 [Menggeram lembut] 709 00:59:17,888 --> 00:59:19,688 - [Growling] -Tidak. 710 00:59:19,690 --> 00:59:21,790 Tidak! Tidak! 711 00:59:21,792 --> 00:59:22,925 [Menusuk] 712 00:59:35,673 --> 00:59:37,239 [Merintih] 713 01:00:03,000 --> 01:00:04,633 Orang? 714 01:00:06,170 --> 01:00:07,703 Orang? 715 01:00:18,148 --> 01:00:20,849 Guy, apa yang terjadi di sini? 716 01:00:24,188 --> 01:00:26,054 [Snarls dengan lembut] 717 01:00:27,625 --> 01:00:30,092 - [Growling] - [Menjerit] 718 01:00:32,730 --> 01:00:34,896 [Screams] 719 01:00:34,898 --> 01:00:36,865 [Mengomel] 720 01:00:40,070 --> 01:00:42,037 [Perut menggelegak] 721 01:00:46,877 --> 01:00:49,111 Maaf. 722 01:00:49,113 --> 01:00:51,279 [Hembuskan perlahan] 723 01:00:51,815 --> 01:00:54,116 [Pintu berderit] 723 01:00:54,215 --> 01:01:49,216 . :: HDMovie8.Com ::. Film Online Gratis 724 01:01:49,339 --> 01:01:51,173 [ Kunci pintu ] 725 01:01:58,115 --> 01:01:59,247 Tidak malam ini. 726 01:02:00,751 --> 01:02:02,017 Tidak malam ini. 727 01:02:02,019 --> 01:02:03,952 [Ponsel berdering] 728 01:02:05,055 --> 01:02:06,254 Halo? 729 01:02:06,256 --> 01:02:07,856 TEMBERANG: Hei, Steve, dimana kamu? 730 01:02:07,858 --> 01:02:09,991 -Rumah. -Nah, apakah kamu akan datang? 731 01:02:09,993 --> 01:02:12,394 Sudah kubilang aku tidak bisa pergi keluar malam ini, Gabby. 732 01:02:12,396 --> 01:02:16,765 Ayolah, ini malam natal. Anda tidak bisa menghabiskannya sendirian. 733 01:02:16,767 --> 01:02:18,333 Saya harus. 734 01:02:33,117 --> 01:02:35,083 [Ketukan di jendela] 735 01:02:56,306 --> 01:02:58,173 [Ketukan di jendela] 736 01:03:03,280 --> 01:03:04,813 Temberang! 737 01:03:04,815 --> 01:03:09,050 Bung, biarkan aku masuk Apa yang kamu lakukan di sana? 738 01:03:09,052 --> 01:03:12,921 -Selamat Natal! -Selamat Natal! 739 01:03:12,923 --> 01:03:16,324 [Bersorak] 740 01:03:16,326 --> 01:03:19,094 Kami membawa makan malam Natal kepada Anda, Anda bajingan pemarah. 741 01:03:19,096 --> 01:03:20,462 Anda seharusnya tidak melakukan itu. 742 01:03:20,464 --> 01:03:21,963 Saya tahu kita tidak seharusnya telah melakukannya, 743 01:03:21,965 --> 01:03:24,833 tapi kami luar biasa, jadi uruslah. 744 01:03:24,835 --> 01:03:26,535 -Aku akan menghangatkan semuanya. -Oh, saya akan membantu. 745 01:03:26,537 --> 01:03:31,039 - Aku akan ambil piring saji. -Aku akan membuat diriku minum. 746 01:03:31,041 --> 01:03:33,441 Bagaimana kamu tidak punya pahit? 747 01:03:34,011 --> 01:03:35,110 Whoa! 748 01:03:36,480 --> 01:03:37,946 Ada apa? 749 01:03:41,018 --> 01:03:42,450 Kami hanya akan bicara, kan? 750 01:03:42,452 --> 01:03:44,820 Anda tidak bisa memilih waktu yang lebih buruk. 751 01:03:44,822 --> 01:03:46,421 Oke, dengarkan. 752 01:03:46,423 --> 01:03:48,190 Itu dimulai 10 tahun yang lalu malam ini. 753 01:03:48,192 --> 01:03:50,492 Sebelum hari itu, Saya selalu merayakan Natal. 754 01:03:50,494 --> 01:03:52,861 -Tapi kemudian -- -Hei, teman-teman, makan malam sudah siap. 755 01:03:55,566 --> 01:03:58,099 -Aku akan meninggalkan kalian berdua saja. -GABBY: Sebenarnya, kamu tahu apa? 756 01:03:58,101 --> 01:03:59,501 Saya butuh rokok Sebelum makan malam. 757 01:03:59,503 --> 01:04:00,936 Kami akan membicarakannya nanti. 758 01:04:00,938 --> 01:04:02,304 -Temberang! -Kemudian! 759 01:04:13,050 --> 01:04:14,983 Oh, itu sangat aneh. 760 01:04:15,919 --> 01:04:19,287 Hei, teman-teman, ayo periksa bintang ini. 761 01:04:24,995 --> 01:04:27,596 PRIA: Aktivitas atom di bulan. 762 01:04:27,598 --> 01:04:30,131 MAN # 2: Saya tidak pernah melihat yang seperti mereka. 763 01:04:30,133 --> 01:04:32,067 Mereka pasti dari planet lain. 764 01:04:32,069 --> 01:04:34,202 ALIEN: Anda tidak akan masuk arah yang benar, manusia Bumi. 765 01:04:34,204 --> 01:04:36,171 MAN # 3: Mari kita pergi dari sini! 766 01:04:36,173 --> 01:04:38,473 -MAN # 4: Dan tinggalkan pistol sinar itu? -MAN # 3: Apa lagi yang bisa kita lakukan? 767 01:04:48,452 --> 01:04:52,053 Oh, aku baru saja yang paling aneh ... 768 01:04:54,892 --> 01:04:57,225 Oh Saya tidak ingat membawa semua ini. 769 01:04:57,227 --> 01:04:59,594 Apakah Anda ingin masuk dan makan bersama kita? 770 01:04:59,596 --> 01:05:02,631 -Yakin. -Apakah Anda ingin duduk di sini? 771 01:05:02,633 --> 01:05:06,534 Itu adalah satu-satunya kursi kosong. 772 01:05:10,307 --> 01:05:12,040 [Membersihkan tenggorokan] 773 01:05:13,443 --> 01:05:15,377 Haruskah kita mengucapkan berkah? 774 01:05:15,379 --> 01:05:17,078 Steve, apakah kamu mau? 775 01:05:17,080 --> 01:05:18,480 Saya tidak tahu satu. 776 01:05:21,318 --> 01:05:23,919 Gabby, kan? 777 01:05:23,921 --> 01:05:26,988 Uh, saya tidak benar-benar tahu juga. 778 01:05:29,693 --> 01:05:31,660 Saya harus menggunakan kamar mandi. 779 01:05:37,200 --> 01:05:38,533 [Menghela nafas] 780 01:05:41,471 --> 01:05:44,205 Apakah kamu menyukai Natal, Gabby? 781 01:05:44,207 --> 01:05:46,308 Ya, tentu. 782 01:05:47,644 --> 01:05:51,479 Bisakah Anda memberi tahu kami tentang satu kenangan Natal Anda sendiri? 783 01:05:54,985 --> 01:05:59,054 Uh, kawan mempermainkan saya, kan? 784 01:06:05,228 --> 01:06:07,963 Oh, apakah kalian dapatkan tinggi tanpa - 785 01:06:10,100 --> 01:06:13,034 Oh, sial! Sial! Sial, Steve! 786 01:06:15,739 --> 01:06:18,073 Steve, apakah kamu masih di sana? 787 01:06:28,618 --> 01:06:30,685 Oh, Tuhanku, Steve, apa yang telah kau lakukan? 788 01:06:30,687 --> 01:06:33,388 Bukan apa yang kamu pikirkan. 789 01:06:40,097 --> 01:06:42,597 Maukah kamu bergabung dengan kami untuk makan malam, Steve? 790 01:06:42,599 --> 01:06:44,699 Sepertinya kamu punya diundang ke pesta. 791 01:06:44,701 --> 01:06:47,335 [Tertawa] Oh, Tuhanku! 792 01:06:47,337 --> 01:06:50,372 Ya Tuhan, kalian payah sekali. 793 01:06:50,374 --> 01:06:55,010 Ya, lelucon bagus. [Tertawa] 794 01:06:56,246 --> 01:06:59,314 Oke, kamu punya aku. [Tertawa] 795 01:06:59,316 --> 01:07:02,550 Itu lelucon yang bagus, oke? Sekarang berhenti menjadi bajingan. 796 01:07:02,552 --> 01:07:05,053 Saya harus merokok sebatang rokok. 797 01:07:08,625 --> 01:07:11,393 Maukah kamu bergabung dengan kami untuk makan malam, Gabby? 798 01:07:11,395 --> 01:07:15,363 Ya, Gabby, bergabunglah dengan kami untuk makan malam. Mencoba untuk memperingatkanmu. 799 01:07:15,365 --> 01:07:19,401 Apakah Anda ingin duduk di sini di satu-satunya kursi kosong? 800 01:07:21,405 --> 01:07:23,271 [Menghela nafas] 801 01:07:27,110 --> 01:07:30,145 Apakah kamu mau mengucapkan berkah? 802 01:07:30,147 --> 01:07:31,312 Jadi, apa yang terjadi di sini, Steve? 803 01:07:31,314 --> 01:07:34,349 Apakah ini, seperti, hipnosis kelompok? 804 01:07:34,351 --> 01:07:35,750 Apakah Anda mendapatkan buku tentang bagaimana caranya 805 01:07:35,752 --> 01:07:37,152 menghipnotis teman-temanmu di pesta makan malam? 806 01:07:37,154 --> 01:07:38,653 Apakah kamu mau mengucapkan berkah? 807 01:07:38,655 --> 01:07:41,122 Mereka bukan teman kita. Mereka hanya mengambil formulir mereka. 808 01:07:41,124 --> 01:07:42,323 Apa maksudmu, "mereka"? 809 01:07:42,325 --> 01:07:44,225 Apakah kamu mau untuk mengucapkan berkah? 810 01:07:44,227 --> 01:07:46,561 Anda memiliki saya dengan pistol, tetapi Anda kehilangan saya dengan - 811 01:07:46,563 --> 01:07:48,196 Apakah kamu mau untuk mengucapkan berkah? 812 01:07:48,198 --> 01:07:49,497 Yesus Kristus, Mary! 813 01:07:49,499 --> 01:07:51,466 -Amin. -Amin. 814 01:08:07,784 --> 01:08:09,217 [Tertawa] 815 01:08:13,490 --> 01:08:14,856 Apakah Anda ingin eggnog? 816 01:08:16,827 --> 01:08:20,295 Apakah kamu mau beberapa kacang m-m-mixed? 817 01:08:21,465 --> 01:08:24,365 Maukah Anda membantu kami menghias pohon? 818 01:08:29,673 --> 01:08:32,107 Kaulah yang menginginkannya untuk menghabiskan Natal bersamaku. 819 01:08:32,109 --> 01:08:34,242 [Menghela nafas] 820 01:08:47,124 --> 01:08:48,823 Apa yang mereka inginkan? 821 01:08:48,825 --> 01:08:50,391 Tidak yakin. 822 01:08:50,393 --> 01:08:52,694 Mereka hanya mengambil saya dan tanya aku pertanyaan. 823 01:08:52,696 --> 01:08:54,362 Pernahkah Anda bertanya kepada mereka? 824 01:08:54,364 --> 01:08:56,431 Tidak, Gabby, dalam 10 tahun Saya tidak pernah menanyakannya 825 01:08:56,433 --> 01:08:57,899 apa akhir permainan mereka. 826 01:08:57,901 --> 01:09:00,835 Apakah Anda suka menikmati beberapa makanan manis lagi? 827 01:09:00,837 --> 01:09:02,537 Tidak terima kasih. 828 01:09:02,539 --> 01:09:05,607 Apakah Anda ingin membuka hadiah Anda sekarang? 829 01:09:05,609 --> 01:09:07,609 Mengapa kau melakukan ini? 830 01:09:07,611 --> 01:09:09,577 [Melengking] 831 01:09:10,780 --> 01:09:12,413 Aku lupa memberitahumu, mereka benar-benar tidak menyukainya 832 01:09:12,415 --> 01:09:13,615 ketika kamu menanyakan pertanyaan itu. 833 01:09:13,617 --> 01:09:16,251 GABBY: Aku membencinya. Saya membencinya. Baik. 834 01:09:18,522 --> 01:09:21,456 Jadi, apa yang terjadi sekarang? 835 01:09:24,628 --> 01:09:26,228 Kami memainkan permainan mereka. 836 01:09:26,229 --> 01:09:27,829 Oh, hancurkan itu. aku akan mengambil peluang saya di luar sana. 837 01:09:33,537 --> 01:09:35,170 Silahkan duduk. 838 01:09:38,375 --> 01:09:41,342 Ya baiklah. Yakin. 839 01:09:44,481 --> 01:09:46,347 Siapa yang mau g-go dulu? 840 01:09:46,349 --> 01:09:49,617 Gabby, apakah kamu mau untuk membuka hadiahmu dulu? 841 01:09:51,188 --> 01:09:52,654 Baik. 842 01:09:54,391 --> 01:09:56,591 [Kerutan kertas] 843 01:10:02,232 --> 01:10:03,798 Apakah kamu menyukainya? 844 01:10:03,800 --> 01:10:06,267 Iya nih. 845 01:10:06,269 --> 01:10:09,504 Steve, apakah kamu mau untuk pergi selanjutnya? 846 01:10:09,506 --> 01:10:10,605 Baik. 847 01:10:13,243 --> 01:10:15,443 [Wrapping crinkles] 848 01:10:19,783 --> 01:10:23,818 Oke, saya selesai sekarang. Bisakah saya pulang ke rumah? 849 01:10:23,820 --> 01:10:26,254 T Anda ingin membuka hadiah Anda yang lain? 850 01:10:37,834 --> 01:10:40,602 Kamu... 851 01:10:40,604 --> 01:10:43,271 Oke, saya - Saya sudah selesai dengan ini. 852 01:10:43,273 --> 01:10:45,573 Bisakah saya pergi sekarang? 853 01:10:45,575 --> 01:10:47,809 -Apa yang salah, Gabby? -Apakah kamu menyukainya? 854 01:10:47,811 --> 01:10:49,777 Bukan itu apa yang selalu Anda inginkan? 855 01:10:49,779 --> 01:10:51,512 Diam, Mary. 856 01:10:51,514 --> 01:10:54,282 Mengapa ini sangat penting bagi Steve untuk merayakan Natal? 857 01:10:54,284 --> 01:10:55,817 -Mengapa Gabby? -Mengapa Gabby? 858 01:10:55,819 --> 01:10:57,518 -Mengapa Gabby? -Mengapa? 859 01:10:57,520 --> 01:10:59,520 Karena saya tidak pernah punya satu, oke ?! 860 01:11:00,690 --> 01:11:03,558 Orang tua saya tidak merayakan Natal, 861 01:11:03,560 --> 01:11:08,730 jadi kami tidak pernah memasang pohon dan saya tidak pernah mendapat hadiah apa pun. 862 01:11:09,532 --> 01:11:11,899 Dan ini... 863 01:11:11,901 --> 01:11:18,406 Ini boneka itu Aku memohon dan aku tidak pernah mendapatkannya. 864 01:11:18,408 --> 01:11:20,775 Kenapa kalian tidak pergi menculik orang tuaku dan tanya mereka 865 01:11:20,777 --> 01:11:24,479 mengapa mereka harus seperti itu bajingan setiap 25 Desember? 866 01:11:24,481 --> 01:11:26,881 Jadi sekarang aku lebih tua, 867 01:11:26,883 --> 01:11:30,818 Saya mengadakan liburan sangat sayang untuk hatiku. 868 01:11:30,820 --> 01:11:34,956 Jadi, selamatlah Natal. Apakah kamu bahagia? 869 01:11:46,002 --> 01:11:47,769 Ow! 870 01:12:03,887 --> 01:12:07,555 -Apakah kita kembali? -Aku pikir begitu. 871 01:12:08,925 --> 01:12:10,925 Pikir Anda mungkin menginginkan ini. 872 01:12:13,596 --> 01:12:17,031 [Down-tempo "Kami Berharap untuk Anda a Merry Christmas "bermain" 873 01:12:23,873 --> 01:12:26,474 Selamat Natal. 874 01:12:52,969 --> 01:12:55,069 [Perut menggelegak] 875 01:13:21,731 --> 01:13:25,066 Hei. Terima kasih telah menelepon saya. 876 01:13:25,068 --> 01:13:26,768 Saya melihat kami berdua yatim piatu liburan ini, 877 01:13:26,770 --> 01:13:30,037 jadi kenapa tidak menjadi anak yatim bersama-sama? 878 01:13:30,039 --> 01:13:32,039 Apa pun yang mengalahkan sendirian pada Malam Natal. 879 01:13:32,942 --> 01:13:35,977 Itu terdengar mengerikan. Saya minta maaf. 880 01:13:37,080 --> 01:13:38,646 Tidak apa-apa. 881 01:13:45,455 --> 01:13:47,422 Orang-orang yang tampak menarik. 882 01:13:47,424 --> 01:13:48,823 Ya, Saya rasa ini adalah apa 883 01:13:48,825 --> 01:13:52,927 kerumunan teater Malam Natal seperti. 884 01:13:58,034 --> 01:14:01,903 -Apa yang salah? Apakah kamu baik-baik saja? - Saya akan - saya akan segera kembali. 885 01:14:01,905 --> 01:14:04,172 Tebak banyak orang tidak kembali dari istirahat. 886 01:14:04,174 --> 01:14:06,007 Max? 887 01:14:06,009 --> 01:14:08,810 -Apakah kamu pikir kita bisa ... -Shh. 888 01:14:08,812 --> 01:14:11,612 [Retching] 889 01:14:11,614 --> 01:14:14,582 [Terengah-engah] 890 01:14:14,584 --> 01:14:17,118 Maaf. 891 01:14:17,120 --> 01:14:19,554 Apa yang salah? Apakah kamu baik-baik saja? 892 01:14:22,592 --> 01:14:24,892 PRIA: Aku akan segera kembali. 893 01:14:30,834 --> 01:14:32,567 WANITA: Max? 894 01:14:40,143 --> 01:14:42,810 Apakah kamu disana? 895 01:14:42,812 --> 01:14:45,847 Maafkan saya. Aku tidak bisa melakukannya. 896 01:14:47,517 --> 01:14:51,052 Saya mencoba. Saya pikir... 897 01:14:51,054 --> 01:14:52,553 Saya pikir saya bisa mengalahkannya. 898 01:14:54,557 --> 01:14:59,160 Tapi sekarang sudah terlalu dekat. Sudah terlambat. 899 01:14:59,162 --> 01:15:01,028 [ Terengah-engah ] 900 01:15:01,030 --> 01:15:03,631 Maafkan saya. 901 01:15:03,633 --> 01:15:06,000 SAYA... 902 01:15:06,002 --> 01:15:07,502 Saya harus memberi makan. 903 01:15:26,055 --> 01:15:28,055 Apakah sudah berakhir? 904 01:15:28,057 --> 01:15:32,059 Saya kelaparan. Bagaimana dengan kamu? 905 01:15:38,067 --> 01:15:40,001 [Hembuskan dengan tajam] 906 01:15:41,838 --> 01:15:44,005 Oh, sudah berakhir? 907 01:15:46,075 --> 01:15:48,809 Saya kelaparan. 908 01:15:52,215 --> 01:15:53,714 Bagaimana dengan kamu? 909 01:15:55,552 --> 01:15:56,317 [Snarls] 910 01:15:56,319 --> 01:15:59,120 Whoa. Hei. 911 01:15:59,122 --> 01:16:00,788 Apakah kamu baik-baik saja? 912 01:16:07,764 --> 01:16:10,631 [ Tertawa ] 913 01:16:12,035 --> 01:16:15,937 [Up-tempo memainkan musik rock] 914 01:16:15,939 --> 01:16:18,005 � Dum dooby doo � 915 01:16:18,007 --> 01:16:21,175 � Dooby dooby dum, dum dooby doo � 916 01:16:21,177 --> 01:16:23,244 � Dooby dooby dum, ahhh � 917 01:16:23,246 --> 01:16:26,747 � Hei, Tuan Sinterklas � 918 01:16:26,749 --> 01:16:29,317 � Tidak ingin ada hadiah di pohon saya � 919 01:16:29,319 --> 01:16:33,220 � Tidak, hadiah yang saya inginkan adalah yang spesial � 920 01:16:33,222 --> 01:16:36,057 � Itu hanya kamu dapat memberi saya � 921 01:16:36,059 --> 01:16:37,358 � Dan itu adalah � 922 01:16:37,360 --> 01:16:41,028 � Hai, Santa, ajari aku menari � 923 01:16:41,030 --> 01:16:43,831 � Hai, Santa, ajari aku menari � 924 01:16:43,833 --> 01:16:45,967 � Karena semua orang menari sekarang � 925 01:16:45,969 --> 01:16:48,002 � Popeye dan papa-oom-mow-mow � 926 01:16:48,004 --> 01:16:51,339 � Hai, Santa, ajari aku menari � 927 01:16:51,341 --> 01:16:54,842 � Saya sudah gadis kecil yang baik � 928 01:16:54,844 --> 01:16:57,778 � Menunggu sepanjang tahun untuk Anda � 929 01:16:57,780 --> 01:17:01,682 � Sekarang, sebelum kamu pergi, melompat keluar dari kereta luncur Anda � 930 01:17:01,684 --> 01:17:04,318 � Dan tunjukkan saya satu atau dua langkah � 931 01:17:04,320 --> 01:17:06,087 � Hai, Santa � 932 01:17:06,089 --> 01:17:09,323 � Hai, Santa, ajari aku menari � 933 01:17:09,325 --> 01:17:12,393 � Hai, Santa, ajari aku menari � 934 01:17:12,395 --> 01:17:14,662 � Karena semua orang menari sekarang � 935 01:17:14,664 --> 01:17:16,263 � Popeye dan papa-oom-mow-mow � 936 01:17:16,265 --> 01:17:18,933 � Hai, Santa, ajari aku menari � 937 01:17:33,916 --> 01:17:35,683 � Hei, Santa, ajari aku setiap langkah � 938 01:17:35,685 --> 01:17:37,852 � Untuk setiap tarian hari ini � 939 01:17:37,854 --> 01:17:40,855 � Jadi saya bisa menari malam saya pergi � 940 01:17:40,857 --> 01:17:42,857 � Karena saat salju mulai a-fallin '� 941 01:17:42,859 --> 01:17:45,092 � Dan anak laki-laki mulai a-menelepon '� 942 01:17:45,094 --> 01:17:49,063 � Aku akan pergi � 943 01:17:49,065 --> 01:17:52,733 � Hai, Santa, ajari aku menari � 944 01:17:52,735 --> 01:17:55,436 � Hai, Santa, ajari aku menari � 945 01:17:55,438 --> 01:17:57,405 � Karena semua orang menari sekarang � 946 01:17:57,407 --> 01:17:59,740 � Popeye dan papa-oom-mow-mow � 947 01:17:59,742 --> 01:18:01,842 � Hai, Santa, ajari aku menari � 948 01:18:01,844 --> 01:18:03,277 � Whoa, sekarang � 949 01:18:03,279 --> 01:18:06,914 � Hai, Santa, ajari aku kentang tumbuk � 950 01:18:06,916 --> 01:18:10,284 � Hai, Santa, ajari aku untuk menggoyangkan goyangan � 951 01:18:10,286 --> 01:18:13,888 � Hai, Santa, ajari aku untuk bergerak � 952 01:18:13,890 --> 01:18:17,324 � Hei, Santa, ajari aku untuk holly riang � 953 01:18:17,326 --> 01:18:21,328 � Hai, Santa, ajari aku untuk melakukan twist � 954 01:19:44,180 --> 01:19:47,114 [Musik Natal up-tempo memainkan] 955 01:19:51,921 --> 01:19:57,057 Ho ho ho ho ho! Ho ho ho! 956 01:20:06,836 --> 01:20:08,969 Ho ho ho ho ho! 957 01:20:08,971 --> 01:20:13,507 Ho ho ho! Ho ho h69584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.