All language subtitles for High.Society.E10.150707.HDTV.H264.450p-LIMO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki 2 00:00:20,380 --> 00:00:23,280 I know what love is. 3 00:00:23,280 --> 00:00:26,820 Being able to smile during a pathetic situation. 4 00:00:26,820 --> 00:00:30,670 Being able to see the dark reality in bright light. 5 00:00:30,670 --> 00:00:36,000 Then you come to like the situation you're facing. 6 00:00:38,170 --> 00:00:42,110 Because you come to like it, 7 00:00:42,110 --> 00:00:44,370 love makes you stay in that dark reality. 8 00:00:45,280 --> 00:00:49,510 That's why...the one thing I'm the most cautious of... 9 00:00:51,320 --> 00:00:56,240 You... 10 00:00:56,240 --> 00:00:58,970 are very different. 11 00:00:58,970 --> 00:01:01,410 ♫ I’m also pushing you away like this ♫ 12 00:01:01,410 --> 00:01:06,730 So you don't like that? 13 00:01:09,330 --> 00:01:12,280 I didn't know back then. 14 00:01:12,280 --> 00:01:16,950 That I...had already stepped over that border. 15 00:01:16,950 --> 00:01:24,060 ♫ Because your warmth will surely shake me up ♫ 16 00:01:24,060 --> 00:01:31,930 ♫ As much as I am holding back from you ♫ 17 00:01:31,930 --> 00:01:34,490 ♫ It may hurt ♫ 18 00:01:34,490 --> 00:01:41,400 High Society Episode 10 19 00:01:56,650 --> 00:01:59,290 Why are you so late? 20 00:02:03,080 --> 00:02:05,840 I'll tell you the reality between you two. 21 00:02:05,840 --> 00:02:09,570 We wouldn't accept a daughter-in-law like you. 22 00:02:09,570 --> 00:02:12,420 Chang Soo won't marry you. 23 00:02:12,420 --> 00:02:17,790 If you really love someone, you'd be willing to step aside for him. How much humiliation do you want to go through before this ends? 24 00:02:31,680 --> 00:02:33,600 Did something happen? 25 00:02:36,330 --> 00:02:38,360 You have to tell me. 26 00:02:40,810 --> 00:02:45,970 You cry often. I really hate women who cry. 27 00:02:48,150 --> 00:02:50,150 I'm not crying. 28 00:02:52,360 --> 00:02:55,360 Since you listened to me well, I should give you a reward. 29 00:02:58,390 --> 00:03:00,950 Where are we going? 30 00:03:00,950 --> 00:03:04,940 To a place with a good view. You like places like that. 31 00:03:09,480 --> 00:03:10,920 Give me your car key. 32 00:03:10,920 --> 00:03:14,820 I'll drive. I'll drop you off at your house and go home. 33 00:03:14,820 --> 00:03:20,000 That's the most efficient way. If you take me home, you have to find a taxi and then go home. 34 00:03:20,000 --> 00:03:22,660 That's inefficient. 35 00:03:26,540 --> 00:03:30,500 You should get in. I'll take you home. 36 00:03:30,500 --> 00:03:32,240 Okay. 37 00:03:40,740 --> 00:03:43,620 There was a place like this in Seoul? 38 00:03:43,620 --> 00:03:45,380 The view is really nice. 39 00:03:45,380 --> 00:03:47,400 I was right, right? 40 00:03:47,400 --> 00:03:51,520 This isn't operated by Korea, which you like, but the city of Seoul. 41 00:03:51,520 --> 00:03:52,880 Then it's free. 42 00:03:52,880 --> 00:03:54,620 It's free. 43 00:03:55,440 --> 00:03:57,360 I like it. 44 00:03:58,640 --> 00:04:00,560 But you are a bit cheap. 45 00:04:00,560 --> 00:04:01,320 What? 46 00:04:01,320 --> 00:04:06,680 You got the streetlamp from the district office. This place is free because it's run by the city. 47 00:04:06,680 --> 00:04:09,120 You conserve a lot of money. 48 00:04:11,180 --> 00:04:13,820 I don't spend my money on useless things. 49 00:04:13,820 --> 00:04:16,240 But there are women lining up because they like me. 50 00:04:16,240 --> 00:04:18,740 I'm very- - "I'm very full of myself," right? 51 00:04:18,740 --> 00:04:19,580 Hey. 52 00:04:19,580 --> 00:04:22,940 You must have been to many places with women. 53 00:04:22,940 --> 00:04:25,460 You even know places like this. 54 00:04:25,460 --> 00:04:29,000 You don't look very diligent, but you actually are. 55 00:04:31,410 --> 00:04:35,940 Wow, you are alive now. You were crying a while ago. 56 00:04:35,940 --> 00:04:40,000 Do you want me to tell you who I came here with? 57 00:04:42,080 --> 00:04:45,860 I'm going to go home. My mood is ruined. 58 00:04:45,860 --> 00:04:48,780 From now on I'm not a girl that gets mad and becomes okay easily. 59 00:04:49,580 --> 00:04:53,420 This is my first time coming with you. 60 00:04:53,420 --> 00:04:57,340 It seemed like you like things that don't require money, so I found this place. 61 00:04:57,340 --> 00:05:02,300 I was going to take you here when you are feeling down, but I didn't expect us to come here so quickly. 62 00:05:05,830 --> 00:05:08,240 Are you happy? 63 00:05:08,240 --> 00:05:10,100 I am happy. 64 00:05:20,320 --> 00:05:22,480 My leg hurts. 65 00:05:29,460 --> 00:05:31,060 What do you expect me to do? 66 00:05:31,060 --> 00:05:34,000 I didn't ask you to do anything. 67 00:05:42,820 --> 00:05:44,380 I'll piggyback you. 68 00:05:44,380 --> 00:05:48,200 No. You said that my lower body is plump. 69 00:05:48,200 --> 00:05:53,910 Now that I think about it, I think it's good for women to have a plump lower body. 70 00:05:53,910 --> 00:05:57,180 Size 26 is the best. 71 00:06:12,780 --> 00:06:15,320 Did something happen today? 72 00:06:16,360 --> 00:06:18,940 Nothing happened. 73 00:06:27,380 --> 00:06:29,620 It's hot. 74 00:06:43,620 --> 00:06:46,220 I'm not going to break up with you. 75 00:06:47,520 --> 00:06:50,480 We are in our twenties. 76 00:06:50,480 --> 00:06:55,640 Why would we connect dating and marriage? 77 00:07:38,220 --> 00:07:40,360 Isn't it hot? 78 00:07:42,900 --> 00:07:44,980 Let's be like this for a moment. 79 00:08:12,240 --> 00:08:13,280 Why are you getting off? 80 00:08:13,280 --> 00:08:17,280 I wanted to look at you face-to-face and say goodbye. 81 00:08:17,280 --> 00:08:20,160 Go home safely. Text me once you get home. 82 00:08:20,160 --> 00:08:22,000 Yes, sir. 83 00:08:46,620 --> 00:08:48,320 Why are you here? 84 00:08:48,320 --> 00:08:49,820 Let's talk for a moment inside. 85 00:08:49,820 --> 00:08:53,400 No. Let's talk somewhere else. 86 00:09:00,980 --> 00:09:04,120 If we are going to walk this much, let's take the car. 87 00:09:04,120 --> 00:09:06,400 Why? You don't want to? 88 00:09:06,400 --> 00:09:09,940 Does the world seem like it's yours now that Taejin Group's daughter drops you off in her car? 89 00:09:09,940 --> 00:09:11,840 We broke up. 90 00:09:11,840 --> 00:09:14,880 It doesn't matter to you whom I date. 91 00:09:14,880 --> 00:09:17,380 I still like you. 92 00:09:18,260 --> 00:09:19,660 I'm sorry. 93 00:09:19,660 --> 00:09:23,760 When a man tells a woman to break up, the women should just break up with him, Min Jeong. 94 00:09:23,760 --> 00:09:28,140 I know that the word "let's break up" can mean "hold on to me" to women, 95 00:09:28,140 --> 00:09:29,260 but it's not like that for men. 96 00:09:29,260 --> 00:09:32,600 You broke up with me after cheating on me with Taejin Group's daughter, right? 97 00:09:32,600 --> 00:09:34,120 You dug through my family's background. 98 00:09:34,120 --> 00:09:37,180 I never did that. You said it with your own mouth. 99 00:09:37,180 --> 00:09:42,720 Your brother, father, and house! You talked a lot about them. 100 00:09:42,720 --> 00:09:48,380 You kept saying how amazing you were, so I just looked up your father's company. 101 00:09:48,380 --> 00:09:51,140 If you call that digging through your background, you can call it that. 102 00:09:51,140 --> 00:09:53,100 Do you love her? 103 00:09:56,060 --> 00:09:58,450 Do you really love her? 104 00:09:59,500 --> 00:10:03,120 Should I take you home? You brought your car, right? 105 00:10:03,120 --> 00:10:05,430 Don't pity me. 106 00:10:14,500 --> 00:10:18,550 The results of the 2nd investigation of Gyeong Joon's itinerary before the accident 107 00:10:18,550 --> 00:10:21,610 confirmed the previous results. 108 00:10:21,610 --> 00:10:26,700 According to their expertise, 109 00:10:26,700 --> 00:10:29,430 they said that because it's so simple, it's strange. 110 00:10:29,430 --> 00:10:33,750 The last person he spoke with was the President. 111 00:10:49,200 --> 00:10:51,200 Did you cry? 112 00:10:51,200 --> 00:10:54,220 Did you cry after hearing about Gyeong Joon's news? 113 00:10:54,220 --> 00:10:58,390 Am I not human? How could I not cry after hearing that happen to my child? 114 00:10:58,390 --> 00:11:02,540 No! You didn't cry! 115 00:11:14,800 --> 00:11:17,190 It seems like you won't be able to avoid persecution. 116 00:11:17,190 --> 00:11:19,180 I got it. 117 00:11:19,900 --> 00:11:21,870 How should I deal with Vice President Song? 118 00:11:21,870 --> 00:11:23,450 Step on them completely. 119 00:11:23,450 --> 00:11:26,990 They regret what they've done and keep sending gifts to ask for our forgiveness. 120 00:11:26,990 --> 00:11:29,170 What should I do for it to be good? 121 00:11:29,170 --> 00:11:31,920 Even though they betrayed us, they're reflecting on their mistakes. 122 00:11:31,920 --> 00:11:35,540 Their family also has a lot of fate with our household. 123 00:11:35,540 --> 00:11:37,310 Gyeong Joon. 124 00:11:37,310 --> 00:11:38,850 Yes? 125 00:11:38,850 --> 00:11:41,000 Throw away your heart. 126 00:11:42,100 --> 00:11:44,360 I don't have a heart. 127 00:11:45,000 --> 00:11:49,590 Working together with a good competitor, will only have them hold a knife against my back. 128 00:11:49,590 --> 00:11:54,530 I have seen how people who I opened up to changed in front of money. 129 00:11:54,530 --> 00:11:58,020 Do you know what you're better off with in life in the end? 130 00:11:58,020 --> 00:12:03,600 Money. Girls. Food. 131 00:12:04,700 --> 00:12:07,210 Material possessions are life. 132 00:12:08,500 --> 00:12:13,810 If we're human...shouldn't we leave meaning to our lives? 133 00:12:58,600 --> 00:12:59,880 Where's my mom? 134 00:12:59,880 --> 00:13:01,480 She's with Butler Hong. 135 00:13:01,480 --> 00:13:02,740 Why hasn't he left work yet? 136 00:13:02,740 --> 00:13:05,800 Lately, the two have been spending a lot of time together. 137 00:13:05,800 --> 00:13:06,790 What about Yoon Ha? 138 00:13:06,790 --> 00:13:08,980 She's in her room. 139 00:13:24,500 --> 00:13:25,450 [USB] 140 00:13:25,450 --> 00:13:27,850 [Taejin Confidential] 141 00:13:27,850 --> 00:13:30,990 [Evidence material 1] [Evidence material 2] 142 00:13:32,600 --> 00:13:35,110 [Confidential] 143 00:13:35,110 --> 00:13:38,580 The results: Director Lee Young Jun under the orders of Director Jang Yewon 144 00:13:40,000 --> 00:13:41,760 [Korea Food and Drug Administration] 145 00:13:41,760 --> 00:13:46,200 Taejin cosmetics used .7% talc rather than .1%. 146 00:13:52,500 --> 00:13:54,860 He looks like he has a good character. 147 00:13:54,860 --> 00:13:57,500 His family background isn't good. 148 00:13:57,500 --> 00:14:01,040 He's the first son and his brother is in the army. 149 00:14:01,040 --> 00:14:04,070 He has business skills, and has a strong sense of responsibility 150 00:14:04,070 --> 00:14:08,430 as well as leadership. 151 00:14:08,430 --> 00:14:11,850 Did he meet Yoon Ha without knowing about our household? -Yes. 152 00:14:11,850 --> 00:14:16,180 However, their decision on public dating is positive. 153 00:14:16,180 --> 00:14:21,100 What is she doing at the President's Secretary's office? And with the Public Relations team? 154 00:14:21,100 --> 00:14:23,270 Tell them to release an article of our own. 155 00:14:23,270 --> 00:14:26,230 That they only met while she worked part-time there. That they're not in any relationship. 156 00:14:26,230 --> 00:14:30,170 The Chairman seems to have made up his mind to use this news 157 00:14:30,170 --> 00:14:32,580 to improve Taejin Group's image. 158 00:14:32,580 --> 00:14:38,820 In any case, if it's for business, he doesn't think his child's future is important. 159 00:14:39,400 --> 00:14:43,370 Tell Yoon Ha to come. I really don't know why she's like this! 160 00:14:43,370 --> 00:14:46,420 Yes, I understand. 161 00:14:48,300 --> 00:14:50,190 You still haven't gotten off work? 162 00:14:50,190 --> 00:14:52,550 Yes, I'll leave eventually. 163 00:14:53,500 --> 00:14:56,300 You should rest. Why did you come? 164 00:14:56,300 --> 00:15:00,820 I'm moving here tomorrow. Mom, you don't remember, do you? 165 00:15:00,820 --> 00:15:03,170 I'm sorry. I didn't have the chance. 166 00:15:03,170 --> 00:15:04,890 Do you have some sort of problem? 167 00:15:04,890 --> 00:15:08,270 I'm perplexed. About Yoon Ha, too. 168 00:15:08,270 --> 00:15:11,180 Gyeong Joon's case still hasn't been confirmed either. 169 00:15:11,180 --> 00:15:15,720 Leave Yoon Ha alone. Getting involved with their young, affectionate relationship will make them become hostile against you. 170 00:15:15,720 --> 00:15:17,740 Furthermore, Yoon Ha's not the type to listen to somebody else. 171 00:15:17,740 --> 00:15:20,570 Still, how could I leave her alone? I'm a parent after all. 172 00:15:20,570 --> 00:15:23,610 The girl is about to jump into a fire. How can I leave her alone? 173 00:15:23,610 --> 00:15:26,350 Father is gonna make Yoon Ha work at his company. 174 00:15:26,350 --> 00:15:28,840 Receiving her wage while working at the business is alright, too. 175 00:15:28,840 --> 00:15:32,920 Even if she were to meet with someone similar and live together with them, there are a lot of problems in marriage. 176 00:15:32,920 --> 00:15:35,460 Do you think it's easy to get a divorce just because you say it? 177 00:15:35,460 --> 00:15:37,750 Getting a divorce isn't difficult. 178 00:15:37,750 --> 00:15:40,430 For people like us, how would a divorce become a problem? 179 00:15:40,430 --> 00:15:43,910 Getting drained while being tied down from marriage and ruining your life would be the bigger problem. 180 00:15:43,910 --> 00:15:45,880 You don't think a divorce is a big deal? 181 00:15:45,880 --> 00:15:48,400 Of course, it's not just nothing. 182 00:15:48,400 --> 00:15:51,620 Because I've been preparing, there wasn't much damage. 183 00:15:51,620 --> 00:15:53,890 Our children's father had an affair. 184 00:15:53,890 --> 00:15:57,800 Without him knowing, I gathered evidence and turned it all in. 185 00:15:57,800 --> 00:16:00,620 He had nothing to say. -Prepare? 186 00:16:00,620 --> 00:16:03,600 For example, let's say you'll get a divorce. 187 00:16:03,600 --> 00:16:06,440 Dad always had another women. 188 00:16:06,440 --> 00:16:10,580 And after some time, he started another life with her. A mistress. 189 00:16:10,580 --> 00:16:15,080 If you gather that kind of evidence, it's a strong advantage. 190 00:16:15,080 --> 00:16:18,760 A divorce suit is all about fighting for money. 191 00:16:18,760 --> 00:16:21,800 It's about who will take more money. 192 00:16:24,700 --> 00:16:27,920 You're astute. I don't ever have to worry about you. 193 00:16:27,920 --> 00:16:30,650 That's why you should leave everything to me. 194 00:16:30,650 --> 00:16:32,930 After all, I'm the eldest daughter. 195 00:16:47,200 --> 00:16:49,640 As I lived life, the fun thing was... 196 00:16:49,640 --> 00:16:53,390 being good can be more harmful than being bad. 197 00:16:53,390 --> 00:16:55,350 What does that mean? 198 00:16:55,350 --> 00:16:58,780 All good actions don't turn into good results. 199 00:16:58,780 --> 00:17:00,870 Ah...this is hard. 200 00:17:00,870 --> 00:17:05,590 But in the end, human life is headed to a good direction; 201 00:17:05,590 --> 00:17:08,390 In the end, being kind will let you succeed in everything. 202 00:17:08,390 --> 00:17:11,460 What to do? I'm not kind. 203 00:17:11,460 --> 00:17:14,780 An eye for an eye; a tooth for a tooth. 204 00:17:44,500 --> 00:17:45,850 You're back? 205 00:17:45,850 --> 00:17:47,220 Yeah, Mom. 206 00:17:47,220 --> 00:17:51,430 I was going to call, but I held it in. I was on my way out now. 207 00:17:51,430 --> 00:17:54,350 Were you with Yoon Ha? -Yeah. 208 00:17:54,350 --> 00:17:58,950 Is Yoon Ha really the daughter of Taejin Group? 209 00:18:05,700 --> 00:18:07,350 Yes. 210 00:18:11,400 --> 00:18:15,190 Right now, I'm busy receiving greetings from my friends. 211 00:18:17,200 --> 00:18:20,670 What are you going to do? You must be surprised. 212 00:18:20,670 --> 00:18:25,600 When did you know? You didn't know a while ago. Did you also find out from reading the article? 213 00:18:25,600 --> 00:18:27,370 No, she told me in advance. 214 00:18:27,370 --> 00:18:32,090 Then that's a relief. I thought you found out today, so I was worried. 215 00:18:32,090 --> 00:18:33,120 Why were you worried? 216 00:18:33,120 --> 00:18:35,160 You'd be hurt. 217 00:18:35,160 --> 00:18:36,440 Why would I be hurt? 218 00:18:36,440 --> 00:18:39,000 That kind of household, to you... 219 00:18:40,000 --> 00:18:43,350 No, even though you don't lack anything, for us... 220 00:18:43,350 --> 00:18:44,770 What's wrong with us? 221 00:18:44,770 --> 00:18:47,490 We're a bit...you know. 222 00:18:47,490 --> 00:18:51,550 We don't have the requirements that that kind of household would like. 223 00:18:54,200 --> 00:18:58,170 Who was the one who said a person's character is important? - Me. 224 00:18:58,170 --> 00:19:01,750 Who was the one who said one doesn't calculate a person? 225 00:19:01,750 --> 00:19:02,730 Me. 226 00:19:02,730 --> 00:19:06,190 Why can you stand by that when you're the one in power but not when you're the disadvantaged? 227 00:19:06,190 --> 00:19:08,910 That's why I don't like poverty. Why are you intimidated? 228 00:19:08,910 --> 00:19:11,950 "Because the personality is important, 229 00:19:11,950 --> 00:19:15,550 we aren't inferior even to a chaebeol!" 230 00:19:15,550 --> 00:19:17,560 You have to be like this. 231 00:19:19,400 --> 00:19:21,750 I'm sorry. 232 00:19:24,500 --> 00:19:28,350 I won't be hurt from this matter, so don't worry. 233 00:19:29,900 --> 00:19:31,690 I got it. 234 00:19:31,690 --> 00:19:33,410 I'm going to go home now. 235 00:19:33,410 --> 00:19:35,290 I'll take you. -No! 236 00:19:35,290 --> 00:19:37,150 Listen to me. 237 00:19:44,300 --> 00:19:47,180 Did you not hear me asking you to come? 238 00:19:50,900 --> 00:19:52,180 I heard. 239 00:19:52,180 --> 00:19:54,400 Come here and sit down. 240 00:20:04,920 --> 00:20:08,710 End it with the man you're dating right now. 241 00:20:09,770 --> 00:20:12,060 End it while I'm being nice. 242 00:20:12,060 --> 00:20:14,360 I'm saying this for the good of your life. 243 00:20:14,360 --> 00:20:18,540 Everything is complicated for me right now. Don't make it more complicated. 244 00:20:18,540 --> 00:20:20,420 Father approved of it. 245 00:20:20,420 --> 00:20:24,300 Do you think that's because he approves of you two? 246 00:20:24,300 --> 00:20:27,200 He's just using you briefly as a marketing strategy! 247 00:20:27,200 --> 00:20:31,960 Even if he's using me as a marketing strategy or whatever, the fact that he approved is more important. 248 00:20:31,960 --> 00:20:35,030 Are you saying your father's words are the heavens and my words are something you can step on? 249 00:20:35,030 --> 00:20:38,590 I am saying that I will only respect words I want to hear. 250 00:20:38,590 --> 00:20:39,350 What? 251 00:20:39,350 --> 00:20:42,590 I told you before. I'm going to marry who I want. 252 00:20:42,590 --> 00:20:45,390 I also told you before. You can't. 253 00:20:45,390 --> 00:20:46,480 I live my own life. 254 00:20:46,480 --> 00:20:50,820 I have lived that life! The outcome is so obvious! 255 00:20:50,820 --> 00:20:54,160 Even if you marry and live with a man with an ordinary household, 256 00:20:54,160 --> 00:20:56,220 it's difficult. Ye Won got a divorce! 257 00:20:56,220 --> 00:20:58,550 Because it was matched with the same class. 258 00:20:58,550 --> 00:21:02,640 Marriage is done with the person you love. 259 00:21:02,640 --> 00:21:04,850 I really like that man. 260 00:21:04,850 --> 00:21:10,590 Even if I had nothing, back then he liked me. 261 00:21:10,590 --> 00:21:12,470 Where could I find another man like him? 262 00:21:12,470 --> 00:21:16,550 Have you checked? That he liked you without knowing whose household you're the daughter of? 263 00:21:16,550 --> 00:21:19,330 Don't insult him. 264 00:21:20,990 --> 00:21:22,680 You've gone crazy. 265 00:21:22,680 --> 00:21:26,240 Yes. I'm crazy. 266 00:21:26,240 --> 00:21:29,000 So don't stop me. 267 00:21:29,740 --> 00:21:34,260 Let's only make our own lives unfortunate. 268 00:21:34,260 --> 00:21:39,380 Don't go to the point where you drag someone else into your misfortune. 269 00:21:58,510 --> 00:22:01,270 Can't you come in for a bit and leave later? 270 00:22:02,710 --> 00:22:06,470 Your dad really misses you. 271 00:22:06,470 --> 00:22:09,470 Can't you let him see your face? 272 00:22:10,410 --> 00:22:14,150 Next time. I'm a bit tired today, Mom. 273 00:22:14,150 --> 00:22:17,450 Alright. You must feel tired. 274 00:22:17,450 --> 00:22:18,950 Go then. 275 00:22:18,950 --> 00:22:22,270 You said you are going to visit Joong Hyun next week, right? 276 00:22:22,270 --> 00:22:28,730 It's okay, Mom has money. For you, it's important, just keep it. 277 00:22:28,730 --> 00:22:30,710 Go. 278 00:22:49,670 --> 00:22:53,120 Isn't this Joon Gi's graduation? 279 00:23:02,300 --> 00:23:05,020 You're back? -Yeah. 280 00:23:07,180 --> 00:23:09,240 Something big happened, Honey. 281 00:23:09,240 --> 00:23:10,390 What? 282 00:23:10,390 --> 00:23:13,710 I told you about the girl that Joon Gi is dating, right? 283 00:23:13,710 --> 00:23:15,430 The girl who works at the supermarket. 284 00:23:15,430 --> 00:23:18,250 She's not a part-timer at the supermarket. 285 00:23:18,250 --> 00:23:21,710 She's the daughter of the President of Taejin Group. 286 00:23:22,520 --> 00:23:23,980 No way! 287 00:23:23,980 --> 00:23:28,100 No, it's true. I've confirmed with Joon Gi as well. 288 00:23:28,100 --> 00:23:29,960 You met Joon Gi? 289 00:23:29,960 --> 00:23:33,480 Yeah. He brought me home and left. 290 00:23:33,480 --> 00:23:36,180 Why did he just leave if he came all the way to the front of our house? 291 00:23:36,180 --> 00:23:40,900 He must be tired. We have to understand him. 292 00:23:42,100 --> 00:23:45,580 Of course, we should try to understand him. 293 00:23:45,580 --> 00:23:50,800 What is our son going to do? The two like each other so much. 294 00:23:50,800 --> 00:23:55,070 No matter what, Yoon Ha's household isn't going to accept our Joon Gi, huh? 295 00:23:55,070 --> 00:23:59,610 Why are they making such a big deal out of class difference when the two like each other? 296 00:23:59,610 --> 00:24:04,750 Saying that there's just a difference is embarrassing. 297 00:24:04,750 --> 00:24:06,910 That's true. 298 00:24:08,970 --> 00:24:12,830 Let's have a drink today. 299 00:24:12,830 --> 00:24:16,210 Yeah, let's do it. 300 00:24:24,560 --> 00:24:26,700 You're late. 301 00:24:26,700 --> 00:24:28,620 Yeah. 302 00:24:28,620 --> 00:24:30,960 I have something to say to you. 303 00:24:32,080 --> 00:24:33,920 Come up. 304 00:24:44,430 --> 00:24:47,450 Today, I met the part-timer you're dating. 305 00:24:49,490 --> 00:24:52,010 You didn't hear from her? 306 00:24:53,290 --> 00:24:58,820 I didn't. She has a name. Her name is Lee Ji Yi. 307 00:24:58,820 --> 00:25:01,380 Alright. Lee Ji Yi. 308 00:25:01,380 --> 00:25:04,620 I almost fell for her. 309 00:25:05,260 --> 00:25:11,480 She has charms. She has self esteem, too. She's cute and energetic. 310 00:25:11,480 --> 00:25:12,940 Get to the point. 311 00:25:12,940 --> 00:25:18,350 I understand why you like her. That's why this won't do. I won't stop you from liking her. 312 00:25:18,350 --> 00:25:22,510 But your actions are changing right now. 313 00:25:22,510 --> 00:25:27,990 You're straying outside of the pattern you had with the girls you've dated until now. 314 00:25:27,990 --> 00:25:29,930 So? 315 00:25:29,930 --> 00:25:36,450 That kind of kid...a kid who's in such a low class...I can't accept her as a daughter-in-law. 316 00:25:36,450 --> 00:25:37,980 I know. 317 00:25:37,980 --> 00:25:44,320 While I'm at it, I've decided not to give you the hotel stocks we talked about. 318 00:25:49,060 --> 00:25:51,760 I got it. You're so cheap. 319 00:25:51,760 --> 00:25:52,750 I'm sorry. 320 00:25:52,750 --> 00:25:54,020 I'm going to talk to dad again. 321 00:25:54,020 --> 00:25:56,760 There's no use. I told him already. 322 00:25:56,760 --> 00:25:58,940 We're done talking. 323 00:25:58,940 --> 00:26:00,620 Why are you so sensitive about Ji Yi? 324 00:26:00,620 --> 00:26:05,790 Let's say it's mother's intuition. This is both a warning and the beginning that it's not going to happen. 325 00:26:06,380 --> 00:26:09,300 I know you. You can't live without money. 326 00:26:09,300 --> 00:26:12,660 You can't live without this kind of background either. 327 00:26:12,660 --> 00:26:15,140 So give up on Lee Ji Yi. 328 00:26:15,140 --> 00:26:19,020 If you can't, then meet her secretly so I don't notice. 329 00:26:19,020 --> 00:26:22,300 Or...I'll meet Lee Ji Yi again. 330 00:26:22,300 --> 00:26:23,180 Mom! 331 00:26:23,180 --> 00:26:27,400 I don't want the relationship between you two to be bad. 332 00:26:27,400 --> 00:26:30,260 THAT is the reason I am going to bother her. 333 00:26:35,660 --> 00:26:39,660 I understand. I'm going to wash up so leave. 334 00:26:43,320 --> 00:26:50,260 Ah, one more thing. I told Joon Gi to come tomorrow morning before he goes to work. 335 00:26:50,260 --> 00:26:51,120 Why him? 336 00:26:51,120 --> 00:26:53,860 To fire him. She's the girl you were supposed to have an arranged marriage with. 337 00:26:53,860 --> 00:26:56,360 You didn't know about Joon Gi and Yoon Ha dating. 338 00:26:56,360 --> 00:26:57,580 It's a backstab. 339 00:26:57,580 --> 00:27:00,720 Are you really going to be like this? 340 00:27:00,720 --> 00:27:04,340 Am I a preschooler? Why are you interfering with my work? 341 00:27:04,340 --> 00:27:08,740 Since my marriage will involve you, I'm holding back whenever you say anything about Ji Yi. 342 00:27:08,740 --> 00:27:09,940 But this isn't it. 343 00:27:09,940 --> 00:27:12,400 Even so, why are you so mad? 344 00:27:12,400 --> 00:27:16,260 Why wouldn't I? Why do you make a person so laughable? 345 00:27:16,260 --> 00:27:20,030 Will you be happy making me look like a person who couldn't judge a person's character and got backstabbed? 346 00:27:20,890 --> 00:27:27,210 I'll decide whether I get backstabbed or face someone head on. Not you. 347 00:27:27,210 --> 00:27:32,330 I got it. I went too far. 348 00:27:47,330 --> 00:27:49,770 I won't break up with you. 349 00:27:49,770 --> 00:27:57,890 We're in our 20's. Why do you keep associating dating with marriage? 350 00:28:02,610 --> 00:28:04,740 I know why you're mad. 351 00:28:04,740 --> 00:28:10,190 Because your prospects could be mine, too. 352 00:28:10,190 --> 00:28:13,360 That's why I'm not telling you, because I know you. 353 00:28:13,360 --> 00:28:19,260 I accepted this kind of action from you. You're childish, just as I thought. 354 00:28:21,960 --> 00:28:24,120 Bastard. 355 00:28:54,790 --> 00:28:56,810 From: Jerk Director 356 00:28:56,810 --> 00:29:00,850 Sleep well. 357 00:29:00,850 --> 00:29:09,820 ♫ If you're going to hurt me, why did you come? The hunch of whether you might not come ♫ 358 00:29:09,820 --> 00:29:16,350 ♫ Or you might come ♫ 359 00:29:16,350 --> 00:29:22,490 ♫ I miss you a bit more ♫ 360 00:29:23,630 --> 00:29:26,250 ♫ What should I do? ♫ 361 00:29:26,250 --> 00:29:30,610 Sleep well. I really enjoyed today. 362 00:29:30,610 --> 00:29:39,970 ♫ A day without you is difficult ♫ 363 00:29:39,970 --> 00:29:49,570 ♫ All day, it feels like my heart is aching to death ♫ 364 00:29:52,010 --> 00:29:54,230 Eldest sister. 365 00:29:54,230 --> 00:29:56,430 You come here often. 366 00:29:56,430 --> 00:29:58,950 Did you hide something here? 367 00:29:58,950 --> 00:30:03,330 No. It's your space now. 368 00:30:03,330 --> 00:30:05,310 I came here often because of our brother. 369 00:30:05,830 --> 00:30:07,660 I came because I don't think I can come often anymore. 370 00:30:07,660 --> 00:30:12,770 Why can't you come often? Come often. I'll fill in the empty spot that Gyeong Joon left. 371 00:30:14,120 --> 00:30:15,780 Do you not like me? 372 00:30:15,780 --> 00:30:16,960 No, that's not it. 373 00:30:16,960 --> 00:30:21,630 I thought there was something up when you said you were too busy to meet up. So you were dating, huh. 374 00:30:21,630 --> 00:30:22,780 Yeah. 375 00:30:22,780 --> 00:30:26,380 If you are dating someone, you should come to me for advice and talk to me. 376 00:30:26,380 --> 00:30:28,620 Must I hear about your relationship through the news? 377 00:30:28,620 --> 00:30:32,840 It just happened like that in several hours. -You're not going to introduce him to me? 378 00:30:32,840 --> 00:30:35,560 I will. -I was just asking. 379 00:30:35,560 --> 00:30:40,000 He's not even someone you're going to marry. He's someone you're just dating so why would he have to see me, too? 380 00:30:40,000 --> 00:30:42,690 You're going to end up with an arranged marriage in the end anyways. 381 00:30:44,570 --> 00:30:48,900 No. I've already told mom and dad. 382 00:30:48,900 --> 00:30:53,720 I'm going to marry the way I want to. With the person I love. 383 00:30:53,720 --> 00:30:56,800 Then you're going to marry that man? 384 00:30:56,800 --> 00:31:00,010 I want to but I don't know if he does. 385 00:31:00,010 --> 00:31:03,560 It's hard. He's not an easy person. 386 00:31:03,560 --> 00:31:07,030 I was also the one who asked him out first. 387 00:31:07,030 --> 00:31:09,870 I see. 388 00:31:09,870 --> 00:31:12,510 But Unni... 389 00:31:12,510 --> 00:31:17,490 Is the scandal with Taejin Cosmetics over yet? 390 00:31:22,010 --> 00:31:26,320 There are countless lawsuits against each company so I'm not exactly sure which one you are talking about. 391 00:31:34,460 --> 00:31:37,190 The cosmetics for children. 392 00:31:39,160 --> 00:31:41,410 I don't know. 393 00:31:41,410 --> 00:31:47,670 When I was around, that project continued, but it's probably over now. Why? 394 00:31:47,670 --> 00:31:49,530 How did you know about that? 395 00:31:49,530 --> 00:31:53,600 Gyeong Joon told me. -Gyeong Joon? 396 00:31:53,600 --> 00:31:57,500 He told you that kind of stuff, too? - Yeah. 397 00:31:59,150 --> 00:32:02,510 You two were a lot closer than I thought. 398 00:32:02,510 --> 00:32:04,590 He... 399 00:32:04,590 --> 00:32:08,730 said that people's lives are going in a good direction. 400 00:32:08,730 --> 00:32:13,260 He said that being kind will help you succeed everything in the end. 401 00:32:13,260 --> 00:32:17,080 Sounds like something he would say. -You're right, Unni. 402 00:32:17,080 --> 00:32:20,500 That's why I told him this at that time. 403 00:32:21,590 --> 00:32:23,720 An eye for an eye; 404 00:32:23,720 --> 00:32:26,100 a tooth for a tooth. 405 00:32:27,060 --> 00:32:28,990 That matches me. 406 00:32:31,180 --> 00:32:35,230 You're going to lead Taejin Group now, aren't you? 407 00:32:35,230 --> 00:32:37,540 I don't know about that. There's you and So Hyeon, too, after all. 408 00:32:37,540 --> 00:32:40,720 I don't have any interest in the company. 409 00:32:40,720 --> 00:32:42,810 But you... 410 00:32:42,810 --> 00:32:45,480 You've been starting to be a problem lately. 411 00:32:45,480 --> 00:32:50,500 You're going to start work next week even though you say you have no interest in the company and that you'll never come to the company. 412 00:32:50,500 --> 00:32:53,640 Your words and actions are completely different. - I have a situation for that. 413 00:32:53,640 --> 00:32:57,320 Everyone has a situation, but you still have to stick to what you say. 414 00:32:57,320 --> 00:33:01,140 I welcome you to the company. But one part of me is worried. 415 00:33:01,140 --> 00:33:07,900 I am worried that you, who has no real work experience, will just take up the manager position and become a nuisance to those under you. 416 00:33:09,130 --> 00:33:10,970 Yoon Ha. 417 00:33:11,930 --> 00:33:14,570 I'm moving in now. 418 00:33:14,570 --> 00:33:17,350 We three sisters should have a drink then. 419 00:33:17,350 --> 00:33:18,950 Okay. 420 00:33:21,250 --> 00:33:23,320 I have something to tell you. 421 00:33:23,320 --> 00:33:24,860 Okay. 422 00:33:24,860 --> 00:33:26,960 Stay here as long as you want. 423 00:33:26,960 --> 00:33:30,780 Starting tomorrow, you won't be able to come here freely like you used to. 424 00:33:30,780 --> 00:33:32,860 Okay, Unni. 425 00:33:44,740 --> 00:33:48,340 Team Leader Jang Yoon Ha and Choi Joon Gi have come to the company. 426 00:33:48,340 --> 00:33:50,560 They went to see Yoon Ha's office and left. 427 00:33:50,560 --> 00:33:54,800 Make an appointment with Choi Joon Gi. I have to see what kind of person he is. 428 00:33:54,800 --> 00:33:56,610 Okay. 429 00:34:06,290 --> 00:34:07,930 Unni. 430 00:34:09,490 --> 00:34:13,940 Oppa, did our eldest sister do this? 431 00:34:13,940 --> 00:34:19,830 He told you that kind of stuff, too? You guys were a lot closer than I thought. 432 00:34:31,640 --> 00:34:33,010 Hello? 433 00:34:33,010 --> 00:34:36,710 I'm Choi Joon Gi's ex-girlfriend. 434 00:34:36,710 --> 00:34:38,610 I have something to tell you. 435 00:34:38,610 --> 00:34:40,860 Let's meet. 436 00:34:43,950 --> 00:34:45,880 But why do you want to meet me? 437 00:34:45,880 --> 00:34:49,950 To tell you what kind of person Choi Joon Gi is. 438 00:34:49,950 --> 00:34:52,190 I only believe what I see. 439 00:34:52,190 --> 00:34:55,970 I don't know what you're going to say, but I won't meet you. 440 00:34:55,970 --> 00:35:00,410 Besides what you see, don't you want to know more? 441 00:35:15,810 --> 00:35:18,630 Come quickly. - Yes. 442 00:35:18,630 --> 00:35:21,450 Sit down and wait. Chang Soo will come down. 443 00:35:22,620 --> 00:35:24,010 Should I get you anything? 444 00:35:24,010 --> 00:35:26,670 No, Mother. Tell me what you want to say. 445 00:35:26,670 --> 00:35:29,440 Ah, what I have to say... 446 00:35:29,440 --> 00:35:32,090 I forgot all of that. 447 00:35:32,090 --> 00:35:34,580 Ah, he has come down. 448 00:35:36,990 --> 00:35:38,390 Let's go. 449 00:35:38,390 --> 00:35:40,430 Go? - Go to work together. 450 00:35:40,430 --> 00:35:43,100 You should eat something and then go. 451 00:35:43,100 --> 00:35:44,760 You ate, right? 452 00:35:44,760 --> 00:35:46,510 Yeah, I did. 453 00:35:46,510 --> 00:35:48,610 We'll just go. 454 00:35:59,030 --> 00:36:02,310 I recently became a pushover because of you. 455 00:36:03,500 --> 00:36:06,580 No matter how I think of it, I was sincere towards you. 456 00:36:06,580 --> 00:36:08,690 But you used me? 457 00:36:10,330 --> 00:36:12,940 Let's have a cycling race. It's been a long time. 458 00:36:17,680 --> 00:36:21,150 What's the occasion? It's so early in the morning. 459 00:36:21,150 --> 00:36:24,470 Your maid isn't here yet, right? 460 00:36:24,470 --> 00:36:29,890 Her work hours have not started yet. Why? Do you have business with her? 461 00:36:29,890 --> 00:36:35,260 I'm just saying just in case it will become a problem in the future but watch out for your maid. 462 00:36:35,260 --> 00:36:38,800 Why? - That would be good for you. 463 00:36:39,910 --> 00:36:45,390 Is this the President's command? - No. I came here before he could order me to. 464 00:36:45,390 --> 00:36:49,400 Do you secretly watch over me, too? Who are you to tell me to fire my worker or not? 465 00:36:49,400 --> 00:36:51,960 Even if the President were to tell me to fire her, I won't. 466 00:36:51,960 --> 00:36:54,800 That's not it. - Stop telling me this and that. 467 00:36:54,800 --> 00:36:59,460 Does it look like I'm staying still just because you told me to?! It's not like that, please be calm. 468 00:37:01,640 --> 00:37:04,520 Ahjumma's here. 469 00:37:04,520 --> 00:37:07,340 Then I'll be leaving. 470 00:37:17,790 --> 00:37:19,740 I'm here. 471 00:37:19,740 --> 00:37:22,140 Ahjumma. 472 00:37:22,140 --> 00:37:24,330 Give me a glass of iced Americano. 473 00:37:24,330 --> 00:37:27,190 In the morning? - Yes, in the morning. 474 00:37:27,190 --> 00:37:29,210 In the daytime. 475 00:37:41,040 --> 00:37:43,250 [Chang Soo's mother] Ah, what do I do now? 476 00:37:43,250 --> 00:37:45,410 I don't want to answer. 477 00:37:55,940 --> 00:37:58,230 Hello, Mother. 478 00:37:58,230 --> 00:38:00,000 Let's meet for a bit today. 479 00:38:03,650 --> 00:38:05,510 Okay. 480 00:38:17,780 --> 00:38:19,620 Lee Min Jung? 481 00:38:19,620 --> 00:38:21,430 Sit. 482 00:38:24,990 --> 00:38:28,640 You're a lot prettier than the photo in the article. 483 00:38:28,640 --> 00:38:30,700 Thank you. 484 00:38:30,700 --> 00:38:34,650 Actually...I saw you in real life yesterday. 485 00:38:34,650 --> 00:38:39,700 I waited for Joon Gi in front of his apartment. 486 00:38:39,700 --> 00:38:41,750 I'll just tell you what I'm here for. 487 00:38:41,750 --> 00:38:46,020 I also didn't know I'd be the one in this pathetic position. 488 00:38:46,020 --> 00:38:48,300 When Joon Gi asked to break up, did you guys part on bad terms? 489 00:38:48,300 --> 00:38:52,240 If you're thinking of marriage, think well. 490 00:38:53,780 --> 00:38:56,840 He's a man who uses women to save his own household. 491 00:38:56,840 --> 00:38:59,350 His household really has no money. 492 00:38:59,350 --> 00:39:02,880 My parents found out and opposed us. 493 00:39:02,880 --> 00:39:05,330 But I still said I would. 494 00:39:07,580 --> 00:39:10,690 You still like him? 495 00:39:10,690 --> 00:39:13,440 You still want to meet him, don't you? 496 00:39:13,440 --> 00:39:16,950 If I break up with him, you're going to go out with him again, aren't you? 497 00:39:16,950 --> 00:39:19,430 Since we're both girls, 498 00:39:19,430 --> 00:39:23,940 I'm giving you advice. - I reject your advice. 499 00:39:25,250 --> 00:39:28,830 I understand why Joon Gi broke up with you now. 500 00:39:28,830 --> 00:39:32,630 Even if you break up, he was a man you once loved... 501 00:39:32,630 --> 00:39:35,330 Do you really want to be saying these things? 502 00:39:35,330 --> 00:39:39,640 I met Joon Gi's parents. I like how his parents have a good conjugal harmony. 503 00:39:39,640 --> 00:39:42,540 I like that. 504 00:39:42,540 --> 00:39:45,200 Anyways, thank you for your advice. 505 00:39:45,200 --> 00:39:48,490 Finding somebody else's phone number and calling them... 506 00:39:48,490 --> 00:39:50,590 is uncomfortable. 507 00:40:01,100 --> 00:40:02,950 Why are people like this? 508 00:40:02,950 --> 00:40:06,940 Why do they always suspect an innocent love? 509 00:40:06,940 --> 00:40:11,300 I know, right. Why do they make such a big fuss? 510 00:40:11,300 --> 00:40:14,420 I was going to go buy clothes today but I guess I can't go today again. 511 00:40:16,190 --> 00:40:18,820 What are you going to do? 512 00:40:18,820 --> 00:40:23,450 Meeting once is good enough. Why is she asking to meet again? 513 00:40:24,880 --> 00:40:27,100 Is Chang Soo's mother scary? 514 00:40:27,100 --> 00:40:30,440 She's extremely scary, her eyes are like huge marbles. 515 00:40:30,440 --> 00:40:36,720 What are you going to do? Joon Gi's mother is so nice. 516 00:40:36,720 --> 00:40:40,620 Do you really have to rub it in at a time like this? 517 00:40:41,840 --> 00:40:46,110 Hey! It's time for you to go now! I'm also going to meet Joon Gi's mother. 518 00:40:46,110 --> 00:40:47,990 Oh, it is. 519 00:40:49,040 --> 00:40:53,550 Ah, they're both mothers but the difference is just too much. 520 00:40:53,550 --> 00:40:56,120 I have to get my head on straight. 521 00:41:01,590 --> 00:41:02,790 You, too! 522 00:41:02,790 --> 00:41:06,020 Hey! Let's talk on the phone later. 523 00:41:18,390 --> 00:41:20,460 Let's try it properly once. 524 00:41:21,870 --> 00:41:25,880 One...two...go. 525 00:41:36,860 --> 00:41:42,460 ♫ Back beat, the word is on the street that the fire in your heart is out ♫ 526 00:41:42,460 --> 00:41:47,550 ♫ I'm sure you've heard it all before. But you never really had a doubt ♫ 527 00:41:47,550 --> 00:41:54,820 ♫ I don't believe that anybody feels the way I do about you now ♫ 528 00:41:58,170 --> 00:42:04,210 ♫ And all the lights that lead us there are blinding ♫ 529 00:42:04,210 --> 00:42:11,920 ♫ There are many things I'd like to say to you, but I don't know how ♫ 530 00:42:14,680 --> 00:42:24,560 ♫ Because maybe you're gonna be the one that saves me ♫ 531 00:42:24,560 --> 00:42:30,740 ♫ And after all ♫ 532 00:42:36,440 --> 00:42:38,860 Are you in a bad mood because you lost? 533 00:42:40,300 --> 00:42:41,920 I don't feel good about it. 534 00:42:41,920 --> 00:42:44,710 I lost almost every time. 535 00:42:44,710 --> 00:42:49,880 Because you have to win. Especially against me. 536 00:42:55,190 --> 00:42:56,630 I like you. 537 00:42:56,630 --> 00:42:58,810 Are you having mercy on me? 538 00:43:00,220 --> 00:43:04,570 What I want is to be second-in-command. To me... 539 00:43:04,570 --> 00:43:08,340 I can't become first-in-command due to an inherent limit. 540 00:43:08,340 --> 00:43:10,170 So I chose you. 541 00:43:10,170 --> 00:43:11,530 Because you needed me? 542 00:43:11,530 --> 00:43:14,650 Yeah. Because I needed you. 543 00:43:16,330 --> 00:43:19,780 Helping me at that time...did you plan that with the group? 544 00:43:19,780 --> 00:43:22,930 You were truly receiving hate from those guys. 545 00:43:22,930 --> 00:43:24,940 That became an opportunity to me. 546 00:43:24,940 --> 00:43:28,970 I thought you were a pretty good person, but... 547 00:43:29,860 --> 00:43:33,320 you were just a cheap person who clings onto powerful people to benefit from them. 548 00:43:33,320 --> 00:43:36,550 In societal terms, it's called building up connections. 549 00:43:36,550 --> 00:43:38,910 You attend meetings for third generation chaebols. 550 00:43:38,910 --> 00:43:42,110 You even attend meetings for young directors. It's the same thing. 551 00:43:42,110 --> 00:43:44,790 But when I do it, it's called cheap. 552 00:43:44,790 --> 00:43:47,080 When you do it, it's called management lessons. 553 00:43:47,700 --> 00:43:51,120 Chang Soo, I admit and know you're an innocent person. 554 00:43:51,120 --> 00:43:55,770 I know you're different from other rich people. That's why you became friends with me. 555 00:43:55,770 --> 00:43:58,890 I'm also like that. That's why I came under you. 556 00:43:58,890 --> 00:44:01,970 I said we should go together. 557 00:44:03,200 --> 00:44:05,220 I even said that you were family. 558 00:44:06,520 --> 00:44:09,060 Do you know how big of a betrayal I felt because of you? 559 00:44:09,060 --> 00:44:13,610 You think that you can obtain people's hearts if you want it because you have a sense of elitism. 560 00:44:14,980 --> 00:44:17,620 You can't have my heart. 561 00:44:17,620 --> 00:44:21,660 I can't accept your elitism. 562 00:44:29,010 --> 00:44:33,660 You can't overcome yourself. You won't be able to marry Lee Ji Yi. 563 00:44:33,660 --> 00:44:36,550 It's not because your household opposes or because someone is stopping you. 564 00:44:36,550 --> 00:44:39,780 It's because you, yourself, can't allow it. 565 00:44:39,780 --> 00:44:42,390 Your elitism... 566 00:44:42,390 --> 00:44:44,770 You will never be able to overcome it. 567 00:44:50,330 --> 00:44:52,360 You don't know me. 568 00:44:53,410 --> 00:44:55,900 If I make a decision, I can change. 569 00:44:57,650 --> 00:45:03,900 If you want to change your values, you first have to overcome yourself and other people. 570 00:45:03,900 --> 00:45:07,320 If you overcome other people but can't overcome yourself, 571 00:45:07,320 --> 00:45:10,430 you have to forever live in your belittlement. 572 00:45:10,430 --> 00:45:12,390 Why are you so full of yourself? 573 00:45:12,390 --> 00:45:16,110 People from here and there will come after me. If it's someone that can offer me benefits, 574 00:45:16,110 --> 00:45:19,900 I will hold anyone's hand. Of course, if you extend your hand to me... 575 00:45:19,900 --> 00:45:22,300 I will hold your hand. But... 576 00:45:23,010 --> 00:45:25,720 after you prove that you are a strong individual. 577 00:45:25,720 --> 00:45:28,870 Joon Gi... - I saw my dad's life. 578 00:45:29,600 --> 00:45:34,920 He has a good personality. Although he didn't attend school for long, he's smart. 579 00:45:35,770 --> 00:45:41,580 I love my family. My mom. My dad. 580 00:45:41,580 --> 00:45:45,650 My sibling, Joon Yang. These three people... 581 00:45:45,650 --> 00:45:50,380 If I leave them alone, they won't be able to break away from their poor life forever. Then... 582 00:45:51,610 --> 00:45:54,440 they'll think they're happy and live that way. 583 00:45:56,110 --> 00:45:58,190 I dislike that. 584 00:46:04,450 --> 00:46:07,450 Without knowing anything, sincerely... 585 00:46:07,450 --> 00:46:10,370 What does that make of Yoon Ha who loves you? 586 00:46:13,930 --> 00:46:20,160 I figured this out. Just because my motives were dishonest, it doesn't mean that the process is dishonest as well. 587 00:46:20,160 --> 00:46:23,460 I love Yoon Ha. 588 00:46:27,550 --> 00:46:32,440 I revealed everything. Like you wanted, I revealed everything. 589 00:46:32,440 --> 00:46:34,290 Are you happy now? 590 00:47:08,120 --> 00:47:12,090 I ordered this in advance. So that you can conserve time. 591 00:47:21,390 --> 00:47:23,960 I wanted to drink something else today. 592 00:47:23,960 --> 00:47:26,620 I'll drink this because of your thoughtfulness, though. 593 00:47:34,960 --> 00:47:38,490 There were stocks that were going to be given to Chang Soo. 594 00:47:38,490 --> 00:47:42,080 I've decided not to give it to him because he's dating you. 595 00:47:45,370 --> 00:47:48,940 If he keeps dating you, 596 00:47:48,940 --> 00:47:52,250 he will even have everything he owns right now taken away from him. 597 00:48:08,500 --> 00:48:09,830 Yeah, Mom? 598 00:48:09,830 --> 00:48:13,110 I'm on my way back from meeting up with Lee Ji Yi. 599 00:48:13,110 --> 00:48:17,040 She will probably suffer less if you stop dating her. 600 00:49:01,420 --> 00:49:03,010 What? 601 00:49:04,260 --> 00:49:06,640 Why are you in a bad mood? 602 00:49:07,860 --> 00:49:09,860 Did something happen? 603 00:49:11,330 --> 00:49:13,620 Nothing happened. 604 00:49:14,360 --> 00:49:16,460 I have to go buy clothes now. 605 00:49:19,370 --> 00:49:22,370 You still haven't bought those clothes? 606 00:49:22,370 --> 00:49:25,270 I don't think I'll be able to buy them today either. 607 00:49:26,320 --> 00:49:29,890 Let's meet up. I have something to say. 608 00:49:58,630 --> 00:50:01,290 Why are we meeting in this kind of place? 609 00:50:03,530 --> 00:50:06,190 To tell you quickly and then leave. 610 00:50:08,070 --> 00:50:10,150 What is it? 611 00:50:13,910 --> 00:50:15,890 Let's break up. 612 00:50:20,210 --> 00:50:25,530 I tried not to, but we must break up. 613 00:50:29,610 --> 00:50:31,490 I'm sorry. 614 00:50:32,850 --> 00:50:35,950 Your mother is too scary. 615 00:50:35,950 --> 00:50:39,720 I can endure it if she only says things to me, 616 00:50:40,520 --> 00:50:43,620 but because of me, your future... - Okay. 617 00:50:45,860 --> 00:50:47,600 Let's break up. 618 00:51:03,010 --> 00:51:04,930 Go. 619 00:51:07,290 --> 00:51:09,250 You go first. 620 00:51:28,440 --> 00:51:31,380 You go first, quickly! 621 00:51:31,380 --> 00:51:34,180 I told you to go first! 622 00:52:09,370 --> 00:52:12,270 Do we have to break up today? 623 00:52:14,070 --> 00:52:17,970 That's right... It's raining. 624 00:52:19,170 --> 00:52:21,770 Shouldn't we avoid the rain? 625 00:52:25,080 --> 00:52:28,420 I don't think we should break up on a rainy day. 626 00:52:31,220 --> 00:52:33,120 Me, too. 627 00:52:41,080 --> 00:52:46,660 ♫ Rose was born. ♫ 628 00:52:46,660 --> 00:52:52,280 ♫ Child actor-ess ♫ 629 00:52:52,280 --> 00:52:57,860 ♫ On the fifth day of the snow ♫ 630 00:52:57,860 --> 00:53:03,440 ♫ Be good or be gone. ♫ 631 00:53:03,440 --> 00:53:09,420 ♫ Be good or be gone. ♫ 632 00:53:26,870 --> 00:53:28,730 I'll do it. 633 00:53:43,080 --> 00:53:47,600 Let's not break up today. The weather isn't nice. 634 00:53:50,240 --> 00:53:52,540 The weather isn't nice. 635 00:54:04,270 --> 00:54:11,490 ♫ Please stop coming close to me, ♫ 636 00:54:11,490 --> 00:54:19,230 ♫ Because your warmth will surely shake me up ♫ 637 00:54:19,230 --> 00:54:26,970 ♫ As much as I am holding back from you ♫ 638 00:54:26,970 --> 00:54:29,550 ♫ It may hurt ♫ 639 00:54:29,550 --> 00:54:36,350 ♫ but I have to hold back from you ♫ 640 00:54:37,170 --> 00:54:39,530 Do you want to be with me today? 641 00:54:56,000 --> 00:54:59,040 Were you well? - Yes. Sit down. 642 00:55:02,300 --> 00:55:04,560 Mother. 643 00:55:04,560 --> 00:55:06,740 It's a yellow rose! 644 00:55:06,740 --> 00:55:09,600 The meaning behind the flower isn't good, but I don't believe in that. 645 00:55:09,600 --> 00:55:12,280 I think the yellow rose is the prettiest rose. 646 00:55:12,280 --> 00:55:15,100 It's really pretty and bright. I should put it in a vase. 647 00:55:15,100 --> 00:55:17,200 I gave it to you. You should take it. 648 00:55:17,200 --> 00:55:20,000 I can give this to Joon Gi. 649 00:55:20,000 --> 00:55:25,420 Okay. It's nice to see a flower after a long time. I'll take them. 650 00:55:25,420 --> 00:55:27,160 Okay. 651 00:55:29,260 --> 00:55:32,100 Why didn't you tell me? 652 00:55:33,900 --> 00:55:36,360 It's burdensome. 653 00:55:37,900 --> 00:55:42,140 But how did you grow up so well, without showing signs of your wealth? 654 00:55:42,960 --> 00:55:46,380 Did I grow up well? 655 00:55:46,380 --> 00:55:50,760 You grew up well. Thank you. 656 00:55:50,760 --> 00:55:55,840 One out of ten reason why I began to like Joon Gi was because of you. 657 00:55:55,840 --> 00:55:57,900 That's not right. 658 00:55:57,900 --> 00:55:59,040 Is it too little? 659 00:55:59,040 --> 00:56:03,180 No. You should like my son for all the ten reasons. 660 00:56:03,180 --> 00:56:06,740 I am already loved by my husband. 661 00:56:06,740 --> 00:56:07,860 Okay. 662 00:56:07,860 --> 00:56:12,560 I've never seen a woman that Joon Gi liked this much. 663 00:56:12,560 --> 00:56:15,180 It's the same for me as well. 664 00:56:16,310 --> 00:56:19,950 You look very similar to when you were little. 665 00:56:19,950 --> 00:56:23,990 How do you know how I looked like when I was little? 666 00:56:23,990 --> 00:56:26,470 I saw it. 667 00:56:26,470 --> 00:56:27,770 How? 668 00:56:27,770 --> 00:56:30,650 Joon Gi had a photo. 669 00:56:30,650 --> 00:56:32,330 A picture of me when I was little? 670 00:56:32,330 --> 00:56:34,810 Yeah. Do you want me to show it to you? 671 00:56:34,810 --> 00:56:37,370 Yes, show it to me. 672 00:56:43,470 --> 00:56:45,710 Joon Gi, where are you? 673 00:56:45,710 --> 00:56:47,330 I'm in the parking lot. 674 00:56:47,330 --> 00:56:49,270 I'm with your mother right now. 675 00:56:49,270 --> 00:56:51,430 I know. I'll go up now. 676 00:56:55,450 --> 00:56:57,870 Isn't this you? 677 00:57:03,110 --> 00:57:05,290 That's right. 678 00:57:07,490 --> 00:57:09,770 Twentieth Anniversary 679 00:57:15,280 --> 00:57:17,820 Is that yours as well? 680 00:57:19,340 --> 00:57:21,060 Yes. 681 00:57:21,060 --> 00:57:24,820 You must have been here often, without me realizing it. 682 00:57:27,660 --> 00:57:29,920 No, Mother. 683 00:57:31,680 --> 00:57:34,240 Why are you so blanked out? 684 00:57:35,140 --> 00:57:37,300 No, Mother. 685 00:57:38,520 --> 00:57:42,680 My thoughts are mixing up in my head. 686 00:57:42,680 --> 00:57:45,660 I don't think so... Why are you like that? 687 00:57:45,660 --> 00:57:52,680 Mother, I can leave first, right? Something urgent came up. 688 00:57:52,680 --> 00:57:54,460 Okay. 689 00:57:55,480 --> 00:57:59,500 I can take this, right? 690 00:57:59,500 --> 00:58:02,920 You can take it. It's yours. 691 00:58:02,920 --> 00:58:04,540 Okay. 692 00:58:25,610 --> 00:58:27,570 Why are you outside? 693 00:58:45,520 --> 00:58:46,800 High Society 694 00:58:46,800 --> 00:58:50,600 You pretended not to know which family I was from and flirted with me? - I just tried without any thought. 695 00:58:50,600 --> 00:58:52,660 Can I meet an another man? 696 00:58:52,660 --> 00:58:54,720 No! -What? -Protect yourself. 697 00:58:54,720 --> 00:58:55,450 It's awkward. 698 00:58:55,450 --> 00:58:58,790 Even if I try not to, I might hurt you. 699 00:58:58,790 --> 00:59:00,300 If you are scared, tell me. 700 00:59:00,300 --> 00:59:03,360 I'm going to go to an another company. If we are apart, you might come to understand me. 701 00:59:03,360 --> 00:59:04,920 I can't understand you, you son of a b*tch. 702 00:59:04,920 --> 00:59:06,820 You pretended to like me when you didn't- 703 00:59:06,820 --> 00:59:07,980 You asked me out first. 704 00:59:07,980 --> 00:59:10,650 Don't talk badly about him. Your dream 705 00:59:10,650 --> 00:59:14,400 is my reality. I'll step on you. 57048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.