All language subtitles for From.Dusk.Till.Dawn.1996.720p.BluRay.x264-SiNNERS.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong Download
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,334 --> 00:00:45,836 Suspect described as white male, approximately 30. 2 00:00:45,920 --> 00:00:51,091 Suspect about 5' 11", medium build, brown dark pants. 3 00:00:51,176 --> 00:00:55,679 Suspect number two, about 6'1", medium build, round glasses, dark clothes. 4 00:00:58,850 --> 00:01:02,352 Be advised, suspects are armed and considered extremely dangerous. 5 00:01:02,395 --> 00:01:04,146 Use caution. 6 00:01:05,774 --> 00:01:08,108 - Hey, Earl. - Yes, sir. 7 00:01:08,193 --> 00:01:10,486 - What do you know? - Well ... 8 00:01:13,323 --> 00:01:16,200 It's a hot goddamn day. 9 00:01:17,494 --> 00:01:19,411 I haven't felt it a bit. 10 00:01:19,496 --> 00:01:22,581 Been inside with the air conditioner blasting all day long. 11 00:01:22,665 --> 00:01:25,250 - Oh, is that right? - That's right. 12 00:01:30,298 --> 00:01:32,549 Didn't you break for lunch or nothin'? 13 00:01:32,592 --> 00:01:35,385 All by myself today. Ate my lunch out of the microwave. 14 00:01:37,555 --> 00:01:40,140 Jesus H. Christ, Pete. 15 00:01:40,225 --> 00:01:44,394 When you gonna learn that microwave food will kill you faster than a bullet? 16 00:01:44,437 --> 00:01:47,564 I mean, them damn burritos ain't good for nothin' but a hippie. 17 00:01:47,649 --> 00:01:49,733 When he's high on weed. 18 00:01:51,236 --> 00:01:54,404 - Pull me down a bottle of that Jack, will ya? - Yeah. 19 00:01:55,907 --> 00:01:58,700 I think I'm gonna get tanked tonight. 20 00:02:02,914 --> 00:02:05,374 What's the matter? 21 00:02:06,960 --> 00:02:08,627 Yep. 22 00:02:08,711 --> 00:02:12,673 It's been one long, goddamn, hot, miserable, shit-ass, fuckin' day, 23 00:02:12,757 --> 00:02:15,342 every inch of the way. 24 00:02:15,426 --> 00:02:19,388 First off. Nadine over at Blue Chip got sort of sick. 25 00:02:19,430 --> 00:02:23,225 So she got that goddamn, Mongoloid boy of hers workin' the grill. 26 00:02:23,268 --> 00:02:27,104 I mean, that fuckin' idiot doesn't know rat shit from Rice Krispies. 27 00:02:28,231 --> 00:02:30,107 They eat breakfast about 9:00. 28 00:02:30,191 --> 00:02:33,026 And I'm pukin' up pigs in a blanket, 29 00:02:33,111 --> 00:02:35,904 like a sick, fuckin' dog by 10:30. 30 00:02:35,947 --> 00:02:40,784 Isn't there a law or something against retards serving food to the public? 31 00:02:40,869 --> 00:02:43,537 Well ... If there ain't, there oughta be. 32 00:02:43,621 --> 00:02:45,622 I mean, who in the hell knows what's goin' on 33 00:02:45,665 --> 00:02:46,957 in the mind of a goddamn Mongoloid? 34 00:02:47,041 --> 00:02:51,378 Nadine should've hit that boy in the head and sold the fuckin' milk. 35 00:02:51,462 --> 00:02:53,964 You could sue the shit out of her, you know that? 36 00:02:54,048 --> 00:02:56,800 That kid belongs under a circus tent, not flippin' burgers. 37 00:02:56,843 --> 00:03:00,971 - You could own that fuckin' place. - Oh, shit, Pete. 38 00:03:01,055 --> 00:03:03,599 What would I do with that grease pit? 39 00:03:03,641 --> 00:03:07,686 Besides, Nadine's got a cross to bear. 40 00:03:07,770 --> 00:03:11,190 I mean, taking care of that potato head. 41 00:03:14,861 --> 00:03:19,615 I guess you heard about that shit up in Abilene? Bank robbery? 42 00:03:19,657 --> 00:03:21,950 That's all that's been on the box all day. 43 00:03:21,993 --> 00:03:25,204 They killed some people, didn't they? 44 00:03:25,288 --> 00:03:28,332 Yeah. Killed four Rangers, 45 00:03:29,626 --> 00:03:32,127 three cops, 46 00:03:32,170 --> 00:03:35,088 one civilian. 47 00:03:35,173 --> 00:03:38,342 Took a lady bank teller, hostage with them. 48 00:03:40,011 --> 00:03:43,931 Supposed to be headed for the border, which'd bring 'em right my way. 49 00:03:45,850 --> 00:03:49,853 If I get my hands on them crazy, sick, fuckin' bastards, it's payback time. 50 00:03:49,896 --> 00:03:54,650 I mean ... Well, we'll get 'em. 51 00:03:58,696 --> 00:04:00,113 We'll get 'em. 52 00:04:00,198 --> 00:04:02,532 Oh, I don't doubt it. 53 00:04:02,617 --> 00:04:05,077 Well ... 54 00:04:05,161 --> 00:04:07,829 I gotta drain my lizard. 55 00:04:07,872 --> 00:04:08,872 Mind if I use your commode? 56 00:04:10,041 --> 00:04:12,084 - Knock yourself out. - Thank you. 57 00:04:12,168 --> 00:04:14,503 You're welcome. 58 00:04:23,554 --> 00:04:25,597 You think I'm fuckin' playin' with you, asshole? 59 00:04:25,682 --> 00:04:29,226 Do you want this little girl to die? Or that little girl? Or yourself? 60 00:04:29,310 --> 00:04:32,646 Or your bosom buddy with the badge? Now, I don't wanna do it. 61 00:04:32,730 --> 00:04:36,858 But I will turn this place into the fucking, Wild Bunch if I think you are fuckin' with me. 62 00:04:36,901 --> 00:04:38,443 What do you want from me? I did what you said. 63 00:04:38,528 --> 00:04:40,445 You let him use the bathroom. 64 00:04:40,530 --> 00:04:43,156 - No store does that. - He comes in here everyday and we bullshit. 65 00:04:43,241 --> 00:04:45,117 He's used my toilet a thousand times. If I told him no, 66 00:04:45,201 --> 00:04:47,452 - he'd know something was up. - All right, I want him out of here, 67 00:04:47,537 --> 00:04:51,331 in his car and down the road or you can change the name of this place 68 00:04:51,416 --> 00:04:53,834 to Benny's World of Blood. 69 00:05:02,927 --> 00:05:06,930 - Were you giving that pig signals? - Are you kidding? I didn't do anything! 70 00:05:10,476 --> 00:05:12,894 - He says you were scratching. - I wasn't scratchin'! 71 00:05:12,937 --> 00:05:15,772 - Are you callin' him a liar? - I'm not callin' him a liar, okay? 72 00:05:15,857 --> 00:05:18,108 I'm simply sayin', if I was scratchin', I don't remember scratchin'. 73 00:05:18,151 --> 00:05:19,693 And If I did scratch, it's not because I was signaling. 74 00:05:19,777 --> 00:05:21,028 It's because I'm fuckin' scared shitless! 75 00:05:22,196 --> 00:05:24,489 Wait a minute. The guy's in the bathroom. 76 00:05:24,574 --> 00:05:26,616 Why don't I just go back there, shoot him in the back of the head 77 00:05:26,659 --> 00:05:28,493 - and we can get the hell outta here. - Don't do that. 78 00:05:28,578 --> 00:05:31,079 Look. You asked me to act natural and I acted natural. 79 00:05:31,122 --> 00:05:32,456 Under the circumstances, I think I oughta get 80 00:05:32,498 --> 00:05:34,249 a fuckin' Academy Award for how natural I'm actin'. 81 00:05:34,292 --> 00:05:37,044 You asked me to get rid of him. I'm doin' my best! 82 00:05:38,296 --> 00:05:41,631 Well, your best better get a hell of a lot fuckin' better 83 00:05:41,716 --> 00:05:44,926 or you are gonna feel a hell of a lot fuckin' worse. 84 00:05:47,930 --> 00:05:50,182 Everybody, be cool. You ... Be cool. 85 00:06:03,571 --> 00:06:07,657 Yep. Be back at it tomorrow. 86 00:06:07,742 --> 00:06:10,994 Tonight I'm gonna sit in front of that box and get higher than a Georgia pine. 87 00:06:12,121 --> 00:06:14,081 How much you want for that hooch, Pete? 88 00:06:14,165 --> 00:06:16,958 Oh, $6.50. 89 00:06:17,001 --> 00:06:18,668 Jesus Christ. 90 00:06:18,753 --> 00:06:21,004 - You buckin' for early retirement? - Shit, yeah. 91 00:06:24,300 --> 00:06:26,343 Hey! Hey! 92 00:06:26,427 --> 00:06:29,137 - What the fuck is that about? - He signaled the Ranger. 93 00:06:29,180 --> 00:06:31,807 I didn't! Ya gotta believe me! I didn't! 94 00:06:31,849 --> 00:06:34,309 When they were talking, he mouthed the words, "Help us." 95 00:06:34,352 --> 00:06:37,104 - You fuckin' liar! I didn't say shit! - Oh, just shut the hell up! 96 00:06:38,231 --> 00:06:41,483 Hey! You stop it! What the fuck is your problem? 97 00:06:41,526 --> 00:06:45,195 - Goddamn it. - Seth, he did it! 98 00:06:45,279 --> 00:06:47,531 You were by the beer cooler with your back turned. 99 00:06:47,573 --> 00:06:50,033 I was by the magazines. I could see his face! 100 00:06:50,076 --> 00:06:53,412 And I saw him mouth the words, "Help us." 101 00:06:54,622 --> 00:06:57,207 Start the car. 102 00:06:57,291 --> 00:07:00,377 - You believe me, don't you? - Yes. Shut up and start the car, all right. 103 00:07:00,420 --> 00:07:01,503 - Start the car. - You believe me? 104 00:07:01,546 --> 00:07:04,881 Start the car. You know that? Shut the fuck up and start the car. 105 00:07:04,924 --> 00:07:07,384 - Wait a minute. - I believe you. Start the car! 106 00:07:07,427 --> 00:07:09,052 You're not just saying that? 107 00:07:09,095 --> 00:07:10,804 - You do believe me? - I believe you! Let's go! 108 00:07:10,888 --> 00:07:12,973 - That means you believe me. - Yes, I believe you! 109 00:07:13,057 --> 00:07:15,809 You should, because I'm right. 110 00:07:27,738 --> 00:07:29,906 - Richie! - Yeah? 111 00:07:31,033 --> 00:07:35,328 - You okay? - He shot me in the fucking hand! 112 00:07:35,413 --> 00:07:40,000 - Like I told you he said "Help us." - I never said, "Help us"! 113 00:07:40,084 --> 00:07:43,420 Well, that doesn't matter now, because you got about two fuckin' seconds to live! 114 00:07:46,132 --> 00:07:48,133 - Richie? - Yeah? 115 00:07:48,217 --> 00:07:51,303 When I count to three, you shoot the bottles out from behind him. 116 00:07:51,387 --> 00:07:53,763 Oh, yeah! 117 00:07:53,806 --> 00:07:57,184 - One ... - Fuck! 118 00:07:57,268 --> 00:07:58,768 Two ... 119 00:08:02,273 --> 00:08:03,690 Three! 120 00:08:56,994 --> 00:08:58,954 What did I tell you? What did I say to you? 121 00:08:58,996 --> 00:09:00,789 I said, "Buy the roadmap and leave." 122 00:09:00,831 --> 00:09:02,332 What the fuck am I supposed to do, Seth? 123 00:09:02,375 --> 00:09:04,543 - He recognized us. - He didn't recognize shit. 124 00:09:04,627 --> 00:09:06,670 Seth, I'm telling you, the way he looked at us. 125 00:09:06,712 --> 00:09:09,339 You, especially, I knew he knew. 126 00:09:09,423 --> 00:09:13,510 Low profile! Do you understand the meaning of the words "low profile"? 127 00:09:13,553 --> 00:09:16,263 "Hey, Richie, how's your hand?" "It hurts like a fuckin' son of a bitch! 128 00:09:16,347 --> 00:09:18,848 - "Thanks for askin'." - Let me tell you what "low profile" is not. 129 00:09:18,933 --> 00:09:23,186 It is not taking girls hostage. It is not shooting police. 130 00:09:23,229 --> 00:09:28,066 - It is not setting fire to a building. - Bitch, bitch, bitch. 131 00:09:40,746 --> 00:09:44,791 Hot air hangs like a dead man 132 00:09:44,875 --> 00:09:47,460 From a white oak tree 133 00:09:48,588 --> 00:09:51,756 People sittin' on porches 134 00:09:51,841 --> 00:09:54,634 Thinkin' how things used to be 135 00:09:54,719 --> 00:09:57,804 Dark night 136 00:09:57,888 --> 00:09:59,889 It's a dark night 137 00:10:01,934 --> 00:10:03,852 Dark night 138 00:10:05,229 --> 00:10:07,314 It's a dark night 139 00:11:35,611 --> 00:11:37,696 My wife left home about a week ago 140 00:11:38,823 --> 00:11:41,116 She stole the kids and she took all my dough 141 00:11:44,412 --> 00:11:48,748 Oh, screw it! Goddamn you! Goddamn you! 142 00:11:50,876 --> 00:11:52,836 What the hell do you want? 143 00:11:52,920 --> 00:11:56,339 What do you think I want, you mean, old bastard? I want a fuckin' room. 144 00:11:57,466 --> 00:11:58,800 Okay, all right. 145 00:12:01,387 --> 00:12:04,055 She peed on the carpet She shot my horse 146 00:12:04,140 --> 00:12:06,891 Now things are goin' from better to bad to worse 147 00:12:07,727 --> 00:12:11,271 - Do they have cable? - No. 148 00:12:13,190 --> 00:12:16,985 - Do they have the X-rated channel? - No. 149 00:12:17,027 --> 00:12:20,071 - Do they have a water bed? - Nope. 150 00:12:20,156 --> 00:12:22,365 - What do they got? - They have four walls and a roof 151 00:12:22,450 --> 00:12:24,033 and that's all we need. 152 00:12:34,712 --> 00:12:36,880 All right, pop the trunk. Let's do this fast. 153 00:12:47,558 --> 00:12:48,558 Don't say a word. 154 00:12:52,605 --> 00:12:54,689 You, plant yourself in that seat. 155 00:12:57,735 --> 00:13:01,780 - What are you gonna do with me? - I said "plant yourself." Plants don't talk. 156 00:13:01,864 --> 00:13:06,075 Now, you wanna get on my good side? You sit still and you don't make a peep. 157 00:13:11,707 --> 00:13:13,249 All right, how does this feel? 158 00:13:13,334 --> 00:13:15,376 How do you think? It hurts like a son of a bitch. 159 00:13:20,382 --> 00:13:22,759 - It's wrapped too tight. Nice and easy. - Okay. 160 00:13:22,843 --> 00:13:25,094 All right. Okay, I'm gonna go get the money. 161 00:13:45,366 --> 00:13:49,452 It's 6:00. What time's it get dark around here? 162 00:13:49,495 --> 00:13:51,079 - About 8:00. - Good. 163 00:13:51,121 --> 00:13:53,790 I'm goin' to the border, check things out. I'm gonna call Carlos, 164 00:13:53,874 --> 00:13:56,376 try and arrange some sort of a rendezvous. I don't know what. 165 00:13:56,460 --> 00:13:58,837 Could you see if he could arrange a better deal than 30%? 166 00:13:58,921 --> 00:14:01,047 It's their standard deal. They're not gonna change that for us. 167 00:14:01,131 --> 00:14:03,800 - Did you even try and negotiate with them? - Richie. 168 00:14:03,884 --> 00:14:07,762 These guys are not spic firecracker salesmen from Tijuana. 169 00:14:07,805 --> 00:14:10,473 They don't even know the meaning of the word "barter." 170 00:14:10,516 --> 00:14:14,936 You wanna stay in El Rey, you give them 30% of your loot. It's scripture. 171 00:14:14,979 --> 00:14:18,106 So it is written, so shall it be done. Yeah, I know, listen. 172 00:14:18,148 --> 00:14:23,152 Hey, you want sanctuary, you gotta pay the price. The price is 30%. 173 00:14:23,237 --> 00:14:25,822 - All I'm sayin', man ... - This conversation's over. 174 00:14:27,741 --> 00:14:29,284 Okay? 175 00:14:32,997 --> 00:14:34,664 We need to have a talk. 176 00:14:35,457 --> 00:14:37,667 - What's your name? - Gloria. 177 00:14:37,751 --> 00:14:39,836 Hello, Gloria. I'm Seth. That's my brother Richie. 178 00:14:39,879 --> 00:14:41,713 Let's cut to the chase. 179 00:14:41,797 --> 00:14:45,216 I'm gonna ask you one question and all I want is a yes or no answer. 180 00:14:46,176 --> 00:14:49,012 Do you wanna live through this? 181 00:14:49,054 --> 00:14:50,847 - Yes. - Good. 182 00:14:50,890 --> 00:14:55,226 Rule number one. No noise. No questions. 183 00:14:55,311 --> 00:15:00,857 If you make a noise, Mr. 44 makes a noise. 184 00:15:00,941 --> 00:15:04,360 If you ask a question, Mr. 44 answers it. 185 00:15:04,403 --> 00:15:08,990 Now are you absolutely, positively clear about rule number one? 186 00:15:10,451 --> 00:15:13,036 - Yes. - Rule number two. 187 00:15:13,120 --> 00:15:15,288 You do what we say, when we say it. 188 00:15:15,372 --> 00:15:18,041 If you don't, see rule number one. 189 00:15:19,001 --> 00:15:23,421 Rule number three. Don't you ever try and fucking run on us, 190 00:15:23,505 --> 00:15:29,510 'cause I got six little friends and they can all run faster than you can. 191 00:15:31,221 --> 00:15:32,639 Open your eyes. 192 00:15:35,142 --> 00:15:38,519 Gloria, you hang in there, you follow the rules. 193 00:15:38,562 --> 00:15:41,981 And you don't fuck with us and you'll get out of this alive. 194 00:15:42,650 --> 00:15:45,151 - I give you my word. - Okay. 195 00:15:53,786 --> 00:15:55,536 I'll be back in a minute. 196 00:16:10,427 --> 00:16:13,096 You wanna come over on the bed and watch TV with me? 197 00:16:32,533 --> 00:16:34,200 Hail! 198 00:16:34,284 --> 00:16:35,660 Come on. 199 00:16:47,631 --> 00:16:49,257 Have a seat. 200 00:16:57,641 --> 00:16:59,058 Take off your shoes. 201 00:17:15,659 --> 00:17:19,203 You got about two more hours 202 00:17:19,288 --> 00:17:22,415 until we get into El Paso 203 00:17:22,499 --> 00:17:25,168 which is right next to the border. 204 00:17:25,210 --> 00:17:27,045 Then we'll stop at a motel. 205 00:17:27,129 --> 00:17:28,129 Stop? 206 00:17:28,172 --> 00:17:30,506 We're not actually gonna stop at a motel, are we? 207 00:17:30,591 --> 00:17:33,426 Yeah, what for? We have a motor home. 208 00:17:33,510 --> 00:17:37,263 We don't wanna stay in those roach-haven motels, do we? 209 00:17:37,347 --> 00:17:39,098 - We're self- contained. -We're self-contained. 210 00:17:39,183 --> 00:17:40,683 Okay, okay. 211 00:17:40,726 --> 00:17:45,188 Maybe I was a little overzealous. But gimme a break, I just bought it. 212 00:17:45,272 --> 00:17:49,108 - How come you wanna stop anyways, Dad? - I'm exhausted. 213 00:17:49,193 --> 00:17:53,279 Exhausted? Just lie in the back, Dad. I can drive us into Mexico. 214 00:17:53,363 --> 00:17:56,699 I just bet you would. Don't even think about it. 215 00:17:56,742 --> 00:17:59,994 Besides, I wanna have 216 00:18:00,037 --> 00:18:03,081 just one night's sleep in an honest to goodness bed. 217 00:18:03,165 --> 00:18:07,251 The beds in the home are okay, but ... 218 00:18:07,336 --> 00:18:10,379 They're not like a real bed. 219 00:18:10,464 --> 00:18:13,257 Excuse me. I have to use the restroom. 220 00:18:23,727 --> 00:18:27,522 Oh, guess what? When I called the machine to check the messages, 221 00:18:28,398 --> 00:18:30,983 one of them was from Bethel Baptist. 222 00:18:31,068 --> 00:18:33,528 And Mr. Franklin said that 223 00:18:33,570 --> 00:18:37,698 he wouldn't permanently replace you until we came back. 224 00:18:37,741 --> 00:18:41,077 - And he said that ... - That's very nice of Ted. 225 00:18:41,120 --> 00:18:44,205 But I'll call him tomorrow and tell him not to bother waiting. 226 00:18:50,462 --> 00:18:56,551 Daddy, I didn't wanna talk about this in front of Scott because he gets upset. 227 00:18:57,427 --> 00:18:59,137 But I just wanna know. 228 00:19:00,430 --> 00:19:02,890 Don't you believe in God anymore? 229 00:19:04,434 --> 00:19:07,145 Not enough to be a pastor. 230 00:19:08,272 --> 00:19:12,608 Look, I know this is hard on you kids. 231 00:19:12,651 --> 00:19:16,571 But after Jenny's death, this is probably the last thing you need, 232 00:19:16,613 --> 00:19:21,325 but my congregation needs spiritual leadership. 233 00:19:21,410 --> 00:19:24,495 Well ... My faith is gone. 234 00:19:24,580 --> 00:19:29,750 To answer your question. Yes, I do believe in Jesus. 235 00:19:29,793 --> 00:19:33,796 Yes, I do believe in God. 236 00:19:33,839 --> 00:19:37,175 But do I love them? 237 00:19:37,259 --> 00:19:39,302 No. 238 00:19:39,386 --> 00:19:43,890 Well, it's just that all our lives, you've been a pastor. 239 00:19:43,974 --> 00:19:49,103 And then, one day you're just gonna wake up and say, "Fuck him"? 240 00:19:50,647 --> 00:19:52,607 I didn't say, "Fuck him." 241 00:19:55,027 --> 00:19:57,820 Every person who 242 00:19:57,905 --> 00:20:03,159 chooses the service of God as his life's work has something in common. 243 00:20:03,243 --> 00:20:06,204 I don't care if you're a preacher, a priest, 244 00:20:06,288 --> 00:20:09,165 a nun, a rabbi or a Buddhist monk. 245 00:20:09,208 --> 00:20:14,712 Many, many times during your life, you'll look at your reflection in the mirror 246 00:20:14,796 --> 00:20:17,006 and ask yourself, 247 00:20:17,049 --> 00:20:20,176 "Am I a fool?" 248 00:20:20,260 --> 00:20:23,012 I'm not going through a lapse. 249 00:20:23,055 --> 00:20:26,682 What I've experienced is closer to awakening. 250 00:20:28,018 --> 00:20:30,978 But Daddy, 251 00:20:31,021 --> 00:20:33,564 what do you think Mom would say? 252 00:20:33,649 --> 00:20:38,069 Mama's got nothin' to say. She's dead. 253 00:20:40,364 --> 00:20:44,033 This bloody crime spree started just a week ago today. 254 00:20:44,117 --> 00:20:47,078 The oldest of the two brothers, Seth Gecko, 255 00:20:47,162 --> 00:20:50,706 was serving time in Rolling's, Kansas State Penitentiary 256 00:20:50,749 --> 00:20:54,293 for his part in the 1988 Scott City bank robbery 257 00:20:54,378 --> 00:20:57,380 in which two law enforcement officers lost their lives. 258 00:20:57,464 --> 00:21:02,551 It was while at the courthouse that this man, his younger brother, Richard Gecko, 259 00:21:02,636 --> 00:21:07,723 a known armed robber and sex offender pulled off a daring daylight escape, 260 00:21:07,808 --> 00:21:13,104 resulting in the death of four Wichita law enforcement officers and this woman, 261 00:21:13,188 --> 00:21:16,774 Heidi Vogel, sixth grade teacher, who was run over by the Geckos 262 00:21:16,858 --> 00:21:19,860 during a high-speed pursuit through downtown Wichita. 263 00:21:19,903 --> 00:21:24,115 And earlier today, during a daylight liquor store robbery in Big Springs, 264 00:21:24,199 --> 00:21:28,077 the Gecko brothers killed another Texas Ranger, 265 00:21:28,161 --> 00:21:31,414 Earl McGraw and liquor store clerk, Pete Bottoms. 266 00:21:31,498 --> 00:21:34,500 That changes the death toll to 16. 267 00:21:34,584 --> 00:21:38,838 Five Texas Rangers, eight police officers, three civilians 268 00:21:38,922 --> 00:21:43,050 and one hostage, bank teller and mother of four, Gloria Hill. 269 00:21:43,093 --> 00:21:46,262 For the time being, we're very confident that we'll apprehend these fugitives 270 00:21:46,346 --> 00:21:48,264 within the next 48 hours. 271 00:21:48,348 --> 00:21:51,392 The Bureau, local law enforcement and the Texas Rangers 272 00:21:51,435 --> 00:21:56,272 have all joined in forming a dragnet to snare Seth and Richard Gecko. 273 00:21:56,315 --> 00:21:59,275 Is it safe to assume that because of the death count involved 274 00:21:59,359 --> 00:22:02,528 and the loss of life of law enforcement officers, 275 00:22:02,612 --> 00:22:04,780 that the Bureau, the Rangers and the police force 276 00:22:04,865 --> 00:22:07,450 are taking this manhunt personally? 277 00:22:07,534 --> 00:22:10,453 I would say that's a very safe assumption. 278 00:22:24,968 --> 00:22:27,803 Shit, I was really worried. Where the fuck you been, man? 279 00:22:27,846 --> 00:22:30,556 - Sightseeing. - What'd you see? 280 00:22:30,640 --> 00:22:31,807 The cops. 281 00:22:31,850 --> 00:22:34,352 - Did you see the border? - Yes, I saw the border. 282 00:22:34,436 --> 00:22:35,978 What'd the TV say? 283 00:22:36,021 --> 00:22:39,565 They're gonna apprehend us in about 48 hours. 284 00:22:39,649 --> 00:22:42,234 I gotta figure out a way to get us across this goddamn border. 285 00:22:42,319 --> 00:22:47,573 The longer we stay here, our lives ain't worth shit. Here you go. 286 00:22:47,657 --> 00:22:50,284 We gotta get our asses into Mexico tonight. 287 00:22:50,327 --> 00:22:53,746 Then Carlos is gonna meet us there at the rendezvous tomorrow morning. 288 00:22:53,830 --> 00:22:59,168 He and his boys, all of them are gonna escort us into El Rey. 289 00:22:59,252 --> 00:23:01,128 And ... 290 00:23:03,715 --> 00:23:05,883 - Where's the woman? - What? 291 00:23:05,967 --> 00:23:08,886 What do you mean, what? The woman. The hostage, the fuckin' hostage. 292 00:23:08,970 --> 00:23:11,055 Richard, where is she? 293 00:23:12,682 --> 00:23:13,808 She's in there. 294 00:23:13,850 --> 00:23:17,061 - What the fuck is she doin' in there? - Seth, wait a minute. 295 00:23:17,145 --> 00:23:19,063 Seth. 296 00:23:28,698 --> 00:23:32,410 Richard, what's wrong with you? 297 00:23:32,494 --> 00:23:33,577 Before you flip out, okay, 298 00:23:33,662 --> 00:23:37,331 - let me just explain what happened. - Explain to me. 299 00:23:37,374 --> 00:23:41,544 I need an explanation. What is the matter with you? 300 00:23:41,586 --> 00:23:43,546 There's nothing wrong with me, Brother. 301 00:23:43,630 --> 00:23:45,673 That woman tried to escape and I did what I had to. 302 00:23:45,715 --> 00:23:48,551 No, the woman wouldn't have said shit if she had a mouth full of it. 303 00:23:48,593 --> 00:23:50,803 Wrong, wrong, wrong. 304 00:23:50,887 --> 00:23:52,805 - Yeah. - After you left, 305 00:23:52,889 --> 00:23:56,851 - she became a completely different person. - Yeah. 306 00:23:58,395 --> 00:24:02,648 Is it me? Is it my fault? 307 00:24:02,732 --> 00:24:05,067 - It's not your fault. - Is this my fault? 308 00:24:05,152 --> 00:24:08,404 - No, it's her fault. It's not your fault. - Is this my fault? 309 00:24:08,447 --> 00:24:12,199 - Do you think that this is what I am? - I don't. 310 00:24:12,242 --> 00:24:15,870 This is not me. I am a professional fucking thief. 311 00:24:15,912 --> 00:24:20,416 I don't kill people that I don't have to and I don't fucking rape women. 312 00:24:20,500 --> 00:24:23,586 What you are doing ... What you are fucking doing ... 313 00:24:23,628 --> 00:24:27,965 What you are doing is not how it's done. Do you understand that? Do you? 314 00:24:28,049 --> 00:24:31,969 Just say, "Fucking yes." Say, "Yes, Seth, I understand." 315 00:24:32,053 --> 00:24:33,053 Yes, Seth, I understand. 316 00:24:33,096 --> 00:24:35,598 Say it. Say, "Yes, Seth, I fucking understand!" 317 00:24:35,640 --> 00:24:38,893 I understand, Seth. I fucking understand. 318 00:24:44,274 --> 00:24:46,484 We'll get to Mexico and it's gonna be sweet rosemary 319 00:24:46,568 --> 00:24:48,194 and a hundred proof liquor ... 320 00:24:49,321 --> 00:24:52,531 ... and rice and beans and none of this shit's gonna matter. 321 00:25:01,500 --> 00:25:05,127 I can't believe he's stoppin' here. This place is totally cruddy. 322 00:25:11,384 --> 00:25:14,303 Dad, why are we stoppin' here? 323 00:25:16,264 --> 00:25:19,433 There's nothin' wrong with this place. 324 00:25:19,476 --> 00:25:22,228 It's a flophouse. 325 00:25:22,312 --> 00:25:25,481 It's not a flophouse. 326 00:25:25,565 --> 00:25:28,317 It's basic and it's simple. 327 00:25:28,360 --> 00:25:31,362 That doesn't make it a flophouse. 328 00:25:31,446 --> 00:25:34,240 All right. Well, if it doesn't have a pool, 329 00:25:34,324 --> 00:25:37,117 then we're goin' someplace else. 330 00:25:38,370 --> 00:25:40,329 It has a bed. 331 00:25:40,413 --> 00:25:43,290 That's all I care about. 332 00:25:43,333 --> 00:25:45,834 Well, other places have beds, too, 333 00:25:45,919 --> 00:25:48,879 and they also have a gym ... 334 00:25:57,389 --> 00:26:00,933 Geez, what is this guy's problem? 335 00:26:01,017 --> 00:26:03,394 No idea. 336 00:26:07,691 --> 00:26:10,276 Creepy guy. 337 00:26:25,000 --> 00:26:26,000 What? 338 00:26:26,042 --> 00:26:29,962 Yes, I'm your neighbor from room 11 339 00:26:30,046 --> 00:26:34,049 and I hate to disturb you, but I'd like to ask a favor. 340 00:26:41,808 --> 00:26:44,226 I hope none of this is disturbin' you. 341 00:26:52,235 --> 00:26:54,194 Hi. I'm from room 11. 342 00:26:54,237 --> 00:26:58,198 And me and my lady friend need some ice and we don't seem to have an ice bucket. 343 00:26:58,241 --> 00:27:03,245 If it's not too much trouble, could I possibly borrow yours? I'll bring it right back. 344 00:27:06,416 --> 00:27:08,334 - Sure. - Thank you. 345 00:27:15,800 --> 00:27:16,842 What is this? 346 00:27:19,012 --> 00:27:20,679 It's called a punch. 347 00:27:21,264 --> 00:27:22,806 Lose the guitar. 348 00:27:26,269 --> 00:27:27,936 What's your name? 349 00:27:28,021 --> 00:27:30,105 - Jacob. - Jacob, get up. Get on the bed. 350 00:27:30,190 --> 00:27:33,609 If you make a wrong move, I will shoot you in the face. 351 00:27:33,652 --> 00:27:34,693 Open your mouth. 352 00:27:34,778 --> 00:27:35,986 Wide! 353 00:27:38,114 --> 00:27:40,616 Let's go. Let's move the Jap over here, too. Let's go. 354 00:27:49,376 --> 00:27:52,878 So what's the story with you two? You a couple of fags? 355 00:27:52,962 --> 00:27:54,129 He's my son. 356 00:27:54,214 --> 00:27:56,590 How's that happened? You don't look Japanese. 357 00:27:56,633 --> 00:28:00,177 Neither does he. He looks Chinese. 358 00:28:00,804 --> 00:28:03,472 Oh, ooh, well, excuse me all to hell. 359 00:28:05,433 --> 00:28:08,769 - What's this about, money? - It's about money, all right, but not yours. 360 00:28:08,812 --> 00:28:12,439 My brother and l, we're in a little hot water and we need your assistance. 361 00:28:14,567 --> 00:28:15,567 Stop! 362 00:28:16,486 --> 00:28:19,154 What's goin' on? 363 00:28:19,239 --> 00:28:22,574 We're having a bikini contest and you just won. 364 00:28:22,659 --> 00:28:25,536 It's okay, honey. Everything's gonna be all right. 365 00:28:25,620 --> 00:28:28,539 Just listen to your daddy, sugar, and you don't do anything stupid. 366 00:28:28,623 --> 00:28:31,333 You two, Simon says, sit the fuck down. 367 00:28:31,418 --> 00:28:33,168 Sit down. 368 00:28:36,005 --> 00:28:38,716 Now, where are the keys to the motor home? 369 00:28:39,175 --> 00:28:41,885 - On the dresser. - Good. All right. 370 00:28:41,970 --> 00:28:46,765 Richie, you take these keys, you start this big bastard up and drive it up front. 371 00:28:50,520 --> 00:28:55,566 Richie, would you do me a favor and eat my pussy for me? Please? 372 00:28:55,650 --> 00:29:00,028 - Sure. - Richie, hey! 373 00:29:00,113 --> 00:29:02,239 Not when you get around to it. Now. 374 00:29:14,377 --> 00:29:18,088 You, Gidget, go in the bathroom and put on some clothes. 375 00:29:20,175 --> 00:29:23,343 You got three minutes. One second longer, I shoot your father in the face. 376 00:29:23,386 --> 00:29:25,554 - Do you understand what I just said? - Yes. 377 00:29:25,638 --> 00:29:27,139 - Do you believe me? - Yes. 378 00:29:27,223 --> 00:29:29,892 You damn well better. Go. 379 00:29:45,074 --> 00:29:47,451 Look, if you want the motor home, 380 00:29:47,535 --> 00:29:49,536 just take it and get out. 381 00:29:49,579 --> 00:29:54,082 It's not gonna be that easy, Pops. We're gonna go on a little ride. 382 00:29:57,170 --> 00:29:59,213 Not a chance. 383 00:30:01,007 --> 00:30:04,718 - Come again? - If you're takin' people, take me. 384 00:30:07,514 --> 00:30:10,933 But my kids aren't going anywhere with you. 385 00:30:10,975 --> 00:30:13,727 Sorry, Pops. I need everybody. 386 00:30:13,770 --> 00:30:17,105 My children are not goin' with you and that's that. 387 00:30:17,190 --> 00:30:21,693 That's not fucking that. This is fucking this. 388 00:30:21,778 --> 00:30:23,362 Dad. 389 00:30:24,948 --> 00:30:27,407 You sit down. Sit down. 390 00:30:28,827 --> 00:30:31,119 You, go sit over there. Go sit over there, now. Move it. 391 00:30:31,162 --> 00:30:32,955 Sit down. 392 00:30:37,210 --> 00:30:40,170 Now, I don't have time to fuck around, so I'm gonna make this simple. 393 00:30:40,255 --> 00:30:42,756 You take your kids and you get in that motor home 394 00:30:42,799 --> 00:30:45,717 or I will execute all three of you right now. 395 00:30:48,388 --> 00:30:51,515 So, what's it gonna be? 396 00:30:51,599 --> 00:30:53,684 Yes or no, answer. 397 00:30:54,978 --> 00:30:56,478 Yes. 398 00:30:56,521 --> 00:30:59,106 Hey, your old man's all right. He just saved your life. 399 00:31:01,609 --> 00:31:04,653 Time's up, princess. Here we go. 400 00:31:05,655 --> 00:31:08,323 Okay, ramblers, let's get rambling. 401 00:31:22,297 --> 00:31:23,672 Excuse me. 402 00:31:24,674 --> 00:31:26,049 What? 403 00:31:27,385 --> 00:31:31,346 - Where are you takin' us? - Mexico. 404 00:31:31,389 --> 00:31:33,348 What's in Mexico? 405 00:31:34,183 --> 00:31:35,684 Mexicans. 406 00:31:37,645 --> 00:31:40,480 - Richie? - Yeah? 407 00:31:41,774 --> 00:31:43,358 Put in your bit. 408 00:31:59,000 --> 00:32:01,710 I grind my teeth. 409 00:32:03,588 --> 00:32:05,631 What are their names? 410 00:32:05,715 --> 00:32:08,425 - Scott and Kate. - Scott and Kate. 411 00:32:08,509 --> 00:32:10,677 Who's this? 412 00:32:12,805 --> 00:32:15,599 - My wife. - Where is the little lady? 413 00:32:17,685 --> 00:32:21,897 - In heaven. - She dead? 414 00:32:21,981 --> 00:32:23,607 Yes, she is. 415 00:32:23,691 --> 00:32:26,777 How'd she die? 416 00:32:26,861 --> 00:32:28,862 Auto wreck. 417 00:32:30,573 --> 00:32:32,282 Come on, Jacob. Gimme some more details. 418 00:32:32,367 --> 00:32:36,078 How'd it happen? Some fucking drunk kill her? 419 00:32:36,120 --> 00:32:39,289 No. It was a rainy night. 420 00:32:41,250 --> 00:32:44,544 The brakes on the car weren't great. 421 00:32:44,587 --> 00:32:47,547 She had to stop suddenly. 422 00:32:47,590 --> 00:32:51,343 She slid on the road. She crashed. She died. 423 00:32:51,427 --> 00:32:54,429 - She died right away? - Not quite. 424 00:32:55,473 --> 00:32:59,685 She was trapped in the wreck for about six hours 425 00:32:59,769 --> 00:33:02,479 before she passed on. 426 00:33:02,563 --> 00:33:07,901 Yep. Those acts of God really stick it in and break it off, don't they? 427 00:33:07,944 --> 00:33:10,696 Yes, they do. 428 00:33:10,780 --> 00:33:13,281 Is that real? 429 00:33:13,324 --> 00:33:16,952 - Yes. - I've seen one of these things before. 430 00:33:16,995 --> 00:33:20,789 A friend of mine had himself ordained, a minister of his own religion. 431 00:33:20,832 --> 00:33:24,126 Some way to fuck the lRS. 432 00:33:24,210 --> 00:33:26,461 Is that what you're doing or are you the real McCoy? 433 00:33:27,213 --> 00:33:29,256 The real McCoy? 434 00:33:30,591 --> 00:33:31,800 You're a preacher? 435 00:33:32,969 --> 00:33:34,928 I was a minister. 436 00:33:35,805 --> 00:33:38,140 "Was" as in not anymore? 437 00:33:38,182 --> 00:33:40,225 - Yes. - Why'd you quit? 438 00:33:40,309 --> 00:33:41,810 I think I've gotten about 439 00:33:41,894 --> 00:33:44,980 as up close and personal with you as I'm gonna get. 440 00:33:45,023 --> 00:33:49,943 Let's just keep this friendly, okay, Pops? Let's not get too sensitive. 441 00:33:51,946 --> 00:33:56,366 You're right. Enough with the gettin' to know you shit. All right. 442 00:33:56,451 --> 00:33:59,077 I don't give a rat's ass about you or your fuckin' family. 443 00:33:59,162 --> 00:34:03,123 You can all live forever or you can die this second. 444 00:34:03,166 --> 00:34:05,333 And I don't give a shit which. 445 00:34:05,376 --> 00:34:07,461 The only things that I care about are me, 446 00:34:07,503 --> 00:34:09,796 that son of a bitch back there in the back and our money. 447 00:34:09,839 --> 00:34:13,300 So you help us get across the border without incident. 448 00:34:13,342 --> 00:34:16,011 You stay with us through the night without trying anything funny, 449 00:34:16,095 --> 00:34:17,971 without trying to escape. 450 00:34:18,014 --> 00:34:21,308 And in the morning, I'm gonna let you guys go, all of you. 451 00:34:21,350 --> 00:34:23,852 How do I know you'll keep your word? 452 00:34:23,895 --> 00:34:26,354 You have to convince me you're tellin' the truth. 453 00:34:26,439 --> 00:34:29,274 Look, dickhead, the only thing that you have to be convinced about 454 00:34:29,358 --> 00:34:33,695 is the fact that you are stuck in a situation with a couple of real mean motor scooters. 455 00:34:33,738 --> 00:34:36,823 And I don't want to have to worry about you all fuckin' night. 456 00:34:36,866 --> 00:34:39,826 You know, I don't think you wanna be worrying about my brother's intentions 457 00:34:39,869 --> 00:34:43,080 towards your daughter all night, either. 458 00:34:43,164 --> 00:34:44,831 Did you notice the way he was looking at her? 459 00:34:44,874 --> 00:34:45,916 Yes. 460 00:34:46,000 --> 00:34:47,918 - You didn't like it, did you? - No, I didn't. 461 00:34:48,002 --> 00:34:51,046 I didn't think so. You get us into Mexico 462 00:34:51,130 --> 00:34:55,175 and you don't try to escape and your daughter will be safe. 463 00:34:55,218 --> 00:34:59,262 And in the morning, I will let you go. I give you my word, Jacob. 464 00:35:02,558 --> 00:35:06,061 If he touches her, I'll kill him! 465 00:35:06,104 --> 00:35:09,856 Fair enough. You break your word, I'll kill all of ya. 466 00:35:14,529 --> 00:35:17,405 You got me all crazy 467 00:35:18,366 --> 00:35:20,534 I can't get outta bed 468 00:35:22,578 --> 00:35:25,747 Bones are achin' 469 00:35:25,832 --> 00:35:28,667 Backed up in my head 470 00:35:30,628 --> 00:35:32,754 Dengue woman 471 00:35:35,591 --> 00:35:38,468 Stay away from me 472 00:35:46,561 --> 00:35:49,062 You got your aches and pains 473 00:35:51,607 --> 00:35:55,318 Over me 474 00:36:04,871 --> 00:36:08,165 Did you mean what you said back there in the room? 475 00:36:10,126 --> 00:36:11,710 What? 476 00:36:14,463 --> 00:36:16,965 In the room? 477 00:36:17,049 --> 00:36:19,634 Did you mean what you said back there, or were you just foolin' around? 478 00:36:19,719 --> 00:36:24,973 Because if you really want me to do that for you, I will. I'd be happy to. 479 00:36:27,268 --> 00:36:31,313 - Do what? - What you said back there in the room? 480 00:36:31,355 --> 00:36:33,607 What did I say? 481 00:36:34,650 --> 00:36:37,485 - You asked me if I would eat ... - Richie. 482 00:36:37,528 --> 00:36:38,528 What? 483 00:36:38,613 --> 00:36:41,406 I told you to watch those kids. Not to talk to them. 484 00:36:41,490 --> 00:36:44,868 You don't have nothin' to say to one another. So let's just cut the chatter. 485 00:36:47,538 --> 00:36:49,497 We'll talk later. Okay? 486 00:37:15,691 --> 00:37:17,359 All right, everybody. It's show time. 487 00:37:17,443 --> 00:37:21,905 Richie, you take Kate into the bathroom. Scott, get up here with your dad. Let's go. 488 00:37:24,158 --> 00:37:26,534 Now, what are you gonna say? 489 00:37:28,204 --> 00:37:30,205 I don't have the slightest idea. 490 00:37:30,248 --> 00:37:33,333 Just keep thinking about the gun next to Kate's head. 491 00:37:35,211 --> 00:37:36,795 Get in. 492 00:37:46,722 --> 00:37:47,889 This isn't gonna work, Seth. 493 00:37:47,974 --> 00:37:50,892 Shut up. It's gonna work just fine. 494 00:37:52,061 --> 00:37:54,229 Hey, what are you gonna do? 495 00:37:55,273 --> 00:37:58,066 I'm gonna try and get us across the border. 496 00:37:58,150 --> 00:38:01,069 Dad, you have to tell them that they're back there. 497 00:38:01,153 --> 00:38:03,071 Have you forgotten about your sister? 498 00:38:03,489 --> 00:38:06,700 I want to go on record right now as saying that this is a very bad idea. 499 00:38:06,742 --> 00:38:08,743 Duly noted. Now shut up. 500 00:38:09,954 --> 00:38:13,707 Oh, my God. Look over here. Step right over there. 501 00:38:14,750 --> 00:38:18,169 They're gonna kill us, Dad. They're gonna get us across the border, 502 00:38:18,254 --> 00:38:20,922 take us out in the desert, then they're gonna fuckin' shoot us. 503 00:38:20,965 --> 00:38:23,425 If they get over the border, they're gonna let us go. 504 00:38:23,467 --> 00:38:29,055 No, they won't. Dad, come on. I watch those reality shows. They never let anybody go. 505 00:38:29,098 --> 00:38:32,934 Any cop'll tell you, in a situation like this, you get a chance, you go for it. 506 00:38:33,019 --> 00:38:35,061 It may not seem like it, but I know exactly what I'm doing. 507 00:38:35,104 --> 00:38:36,438 You're gonna have to trust me on this. 508 00:38:36,522 --> 00:38:38,315 I can't do that, Dad. 509 00:38:38,774 --> 00:38:40,900 If you don't tell the cops, I will. 510 00:38:40,943 --> 00:38:42,444 Now listen to me! 511 00:38:42,486 --> 00:38:45,238 You ain't gonna do a goddamn thing! You hear me? 512 00:38:47,742 --> 00:38:49,868 I'm running the show! I make the decisions! 513 00:38:49,952 --> 00:38:51,578 He is running the show. 514 00:38:51,620 --> 00:38:53,663 - I'm running the show! I'm running the show! - Dad! 515 00:38:55,458 --> 00:38:57,792 Shh. I make the plays. 516 00:38:58,627 --> 00:38:59,711 You back the plays I make. 517 00:39:01,630 --> 00:39:03,298 I need your cover. 518 00:39:04,717 --> 00:39:05,717 Cover me. 519 00:39:11,599 --> 00:39:13,266 How many with you? 520 00:39:13,934 --> 00:39:15,101 Just my son and l. 521 00:39:16,645 --> 00:39:18,813 What's your purpose in Mexico? 522 00:39:18,898 --> 00:39:22,776 Vacation. I'm taking him to see his first bullfight. 523 00:39:23,402 --> 00:39:24,819 They're gonna search the van. 524 00:39:24,862 --> 00:39:29,157 As long as you don't act like a fuckin' nut, we're gonna be just fine. 525 00:39:29,742 --> 00:39:32,619 What the hell's that supposed to mean? 526 00:39:32,661 --> 00:39:34,871 - What? - You just called me a fuckin' nut. 527 00:39:34,955 --> 00:39:37,040 - No, I didn't. - Yes, you did. 528 00:39:37,124 --> 00:39:39,584 You said, "As long as I don't act like a fucking nut" 529 00:39:39,668 --> 00:39:41,503 implying that I've been acting like a fucking nut. 530 00:39:41,587 --> 00:39:43,671 Take a pill, all right. I just meant be cool. 531 00:39:43,714 --> 00:39:45,715 Yeah, you meant that, but you meant the other, too. 532 00:39:45,800 --> 00:39:48,259 This is not the time, Richie. 533 00:39:48,344 --> 00:39:52,806 Hey, fuck those spic pigs, man! You called me a "fucking nut." 534 00:39:52,848 --> 00:39:54,849 Now, where I come from, that stops the train in its tracks. 535 00:39:54,892 --> 00:39:56,851 Keep your fucking voice down. 536 00:39:56,894 --> 00:39:58,061 Or what? 537 00:40:00,022 --> 00:40:01,856 - What was that? - Hmm? 538 00:40:03,359 --> 00:40:07,195 Oh! That was just ... Just my daughter in the bathroom. 539 00:40:07,988 --> 00:40:11,074 I thought you said it was just you and your son? 540 00:40:12,118 --> 00:40:15,245 Um, I meant me and my son and my daughter. 541 00:40:17,373 --> 00:40:19,416 Open up. I'm comin' aboard. 542 00:40:25,881 --> 00:40:29,509 What was the nuttiest thing I did, Seth? I'm curious. Tell me. What was it? 543 00:40:29,552 --> 00:40:31,845 - This is not the time, Richie. - I know. 544 00:40:31,887 --> 00:40:34,472 Was it possibly when your ass was rotting in jail and I broke it out? 545 00:40:35,599 --> 00:40:38,393 That was nutty, huh? Not to mention stupid. 546 00:40:42,898 --> 00:40:44,149 Thanks. 547 00:40:59,790 --> 00:41:01,249 I'm in the bathroom. 548 00:41:01,333 --> 00:41:03,126 Open up. It's Border Patrol. 549 00:41:03,210 --> 00:41:04,794 It's open. 550 00:41:09,425 --> 00:41:13,595 Do you mind? Shut the fuckin' door, please! 551 00:41:15,306 --> 00:41:16,639 Excuse me. 552 00:41:29,445 --> 00:41:31,613 Goddamn, that was intense! 553 00:41:37,912 --> 00:41:39,954 Oh, baby, we did it. We're in Mexico. 554 00:41:39,997 --> 00:41:43,833 We're fuckin' in Mexico, you little piece of fuckin' shit! 555 00:41:43,918 --> 00:41:45,960 Come on! Kate, get out here. 556 00:41:50,716 --> 00:41:52,800 All right, listen up. Everybody, listen. 557 00:41:52,843 --> 00:41:54,636 Now I know that I put you all through hell, 558 00:41:54,720 --> 00:41:57,263 and I know that I have been one rough pecker. 559 00:41:57,306 --> 00:42:01,100 But from here on out, you guys are all in my cool book. 560 00:42:01,143 --> 00:42:04,354 Scotty, I want you to help me with Richie. We'll lay him down on the couch over there. 561 00:42:04,438 --> 00:42:06,606 Jacob, you're gonna keep driving down this street 562 00:42:06,649 --> 00:42:08,816 until you come to another street called De Gallo. 563 00:42:08,901 --> 00:42:12,153 When you get to De Gallo, you're gonna turn this big bastard left, 564 00:42:12,238 --> 00:42:15,949 and you're gonna go down a couple of miles until you see a bar called the Titty Twister. 565 00:42:15,991 --> 00:42:17,742 From what I understand, you cannot miss it. 566 00:42:17,826 --> 00:42:18,826 Then? 567 00:42:18,869 --> 00:42:22,163 And then you stop because that's where we're going. 568 00:42:36,845 --> 00:42:38,846 Don't make a career out of this, okay? 569 00:42:38,931 --> 00:42:40,014 Come on, hey. 570 00:42:41,350 --> 00:42:43,059 Hey, you okay? 571 00:42:45,187 --> 00:42:48,231 Yeah, I think so. What happened? 572 00:42:48,315 --> 00:42:50,650 I don't know. You just passed out. 573 00:42:50,693 --> 00:42:51,693 I did? 574 00:42:51,777 --> 00:42:53,736 Mmm-hmm. You said something about your hand hurtin' 575 00:42:53,821 --> 00:42:55,405 and then you just hit the ground like a sack of potatoes. 576 00:42:56,532 --> 00:42:58,157 Really? 577 00:42:58,200 --> 00:43:00,994 Head hit the toilet. You scared the shit out of me. 578 00:43:01,036 --> 00:43:03,121 You sure you're okay? 579 00:43:04,248 --> 00:43:08,084 Yeah. I think so. I'm just a little fucked up. 580 00:43:08,168 --> 00:43:12,714 Well, let me tell you something that's gonna clear your head right up. 581 00:43:12,798 --> 00:43:13,881 What? 582 00:43:13,924 --> 00:43:16,426 We are officially Mexicans. 583 00:43:17,428 --> 00:43:20,555 We're in Mexico, buddy. 584 00:43:20,598 --> 00:43:21,598 - We are? - Yeah. 585 00:43:21,682 --> 00:43:23,224 We're heading down to the rendezvous right now. 586 00:43:23,267 --> 00:43:25,602 We're gonna pound booze, wait for Carlos. 587 00:43:25,686 --> 00:43:28,396 When he gets there, he's gonna take us down to El Rey. 588 00:43:28,439 --> 00:43:32,817 And then you and l, my brother, we're gonna kick fuckin' back. 589 00:43:32,901 --> 00:43:35,403 - How do you like them apples? - Far out. 590 00:43:39,158 --> 00:43:40,366 Where's my glasses? 591 00:43:40,409 --> 00:43:44,037 Oh, uh ... Yeah, they broke when you fell. 592 00:43:46,248 --> 00:43:47,999 Fuck, Seth, these are like my only pair! 593 00:43:48,083 --> 00:43:49,834 Don't worry about it. We'll get you another pair. 594 00:43:49,918 --> 00:43:52,086 Of course I'm gonna worry about it. I can't fuckin' see! 595 00:43:52,171 --> 00:43:53,713 I'll take care of it when we get to El Rey. 596 00:43:53,756 --> 00:43:55,423 Yeah, like some Mexican hole in the wall is gonna have my prescription. 597 00:43:55,507 --> 00:43:58,593 It's not a big deal until you make it a big deal. 598 00:43:58,636 --> 00:44:00,928 Richie, now, I was in a very good mood. 599 00:44:01,013 --> 00:44:04,432 So stop bringing me down with this bullshit! 600 00:44:07,311 --> 00:44:09,020 I can't wear this shit. 601 00:44:09,104 --> 00:44:11,606 Hey, guys. We're here. 602 00:44:46,934 --> 00:44:48,643 Pussy! 603 00:44:54,149 --> 00:44:57,151 All right, pussy, pussy, pussy! 604 00:44:57,194 --> 00:44:59,612 Come on in, pussy lovers. 605 00:44:59,655 --> 00:45:02,990 Here at the Titty Twister, we're slashin' pussy in half. 606 00:45:03,075 --> 00:45:07,578 Give us an offer on our best selection of pussy. This is a pussy blow-out! 607 00:45:07,663 --> 00:45:12,250 All right, we got white pussy, black pussy, Spanish pussy, yellow pussy. 608 00:45:12,334 --> 00:45:14,168 We got hot pussy, cold pussy. 609 00:45:14,211 --> 00:45:17,505 We got wet pussy. We got smelly pussy. 610 00:45:17,548 --> 00:45:21,175 We got hairy pussy, bloody pussy. We got snappin' pussy. 611 00:45:21,218 --> 00:45:24,429 We got silk pussy, velvet pussy, naugahyde pussy. 612 00:45:24,513 --> 00:45:27,932 We even got horse pussy, dog pussy, chicken pussy. 613 00:45:28,016 --> 00:45:30,977 Come on, you want pussy. Come on in, pussy lovers. 614 00:45:31,019 --> 00:45:34,647 If we don't got it, you don't want it. Come on in, pussy lovers. 615 00:45:41,530 --> 00:45:44,741 Okay, troops, it's the homestretch. Here's the deal. 616 00:45:44,825 --> 00:45:49,704 This place closes at dawn. Carlos is gonna meet us here sometime before dawn. 617 00:45:49,788 --> 00:45:52,039 Now, we are gonna go in there, we're gonna take a seat, 618 00:45:52,124 --> 00:45:54,000 we're gonna have a drink, we're gonna have a bunch of drinks. 619 00:45:54,042 --> 00:45:56,127 And we're gonna wait for Carlos. 620 00:45:56,211 --> 00:45:58,963 Let me just say something. I'm very happy about where we're at. 621 00:45:59,047 --> 00:46:03,634 We got a real nice "I don't fuck with you, you don't fuck with me" attitude goin' on. 622 00:46:03,719 --> 00:46:07,722 So if everybody just keeps playin' it cool, I'm talkin' to you, too, Richie, 623 00:46:07,765 --> 00:46:10,558 then everybody's gonna get what they want. 624 00:46:12,936 --> 00:46:16,647 Okay, hard drinkers, let's drink hard. I'm buyin'. Come on. 625 00:46:16,732 --> 00:46:18,065 Here we go. 626 00:46:25,407 --> 00:46:27,742 Out of the stew pot and into the fire. 627 00:46:27,826 --> 00:46:32,497 Attention, pussy shoppers! Take advantage of our penny pussy sale. 628 00:46:32,581 --> 00:46:35,249 If you buy one piece of pussy at the regular price, 629 00:46:35,334 --> 00:46:40,254 you will get another piece of pussy of equal or lesser value for only a penny. 630 00:46:40,339 --> 00:46:42,715 Try and beat pussy for a penny. 631 00:46:42,758 --> 00:46:47,303 If you can find cheaper pussy anywhere, fuck it! 632 00:46:50,724 --> 00:46:56,062 Hey, what do we have approaching here? A new flavor, apple pie pussy. 633 00:46:57,648 --> 00:46:59,440 Hey, not so fast, slick. 634 00:46:59,525 --> 00:47:00,650 Step aside, asshole. 635 00:47:01,860 --> 00:47:02,985 Son of a ... 636 00:47:04,488 --> 00:47:07,615 Now, is my shit together or is my shit together? 637 00:47:09,076 --> 00:47:10,451 Here we go. 638 00:47:14,373 --> 00:47:17,625 Hi! How ya doin'? Enjoying it? I hope so! 639 00:47:29,304 --> 00:47:32,640 Now, this is my kind of place. 640 00:48:02,379 --> 00:48:04,422 I could become a regular. 641 00:48:19,897 --> 00:48:21,188 Whiskey! 642 00:48:33,035 --> 00:48:36,370 - You can't come in here. - What do you mean? 643 00:48:36,455 --> 00:48:39,206 It's a private bar. You're not welcome. 644 00:48:39,249 --> 00:48:42,335 Are you tellin' me that I'm not good enough to drink here? 645 00:48:42,377 --> 00:48:46,213 This bar is for bikers and truckers only. 646 00:48:47,799 --> 00:48:49,634 You, get out! 647 00:48:53,680 --> 00:48:55,890 - Take your hand off of me. - I'm gonna count to three. 648 00:48:55,974 --> 00:48:58,601 No, I'm gonna count to three. 649 00:48:58,685 --> 00:48:59,727 - One ... - Two ... 650 00:48:59,770 --> 00:49:02,313 Now, wait a minute. There is no reason to get ugly. 651 00:49:02,397 --> 00:49:05,900 There is just a misunderstanding going on here. 652 00:49:07,069 --> 00:49:10,404 You said this bar is for truckers and bikers? 653 00:49:10,447 --> 00:49:12,448 Well, I'm a truck driver. 654 00:49:12,908 --> 00:49:14,909 If you look outside your door in your parking lot, 655 00:49:14,952 --> 00:49:18,245 you'll see a big recreational vehicle. 656 00:49:18,330 --> 00:49:19,580 That's mine. 657 00:49:19,665 --> 00:49:23,918 In order to drive that legally, you need a class two driver's license. 658 00:49:24,920 --> 00:49:27,046 This bar is for truck drivers? 659 00:49:27,089 --> 00:49:28,965 I am a truck driver. 660 00:49:29,049 --> 00:49:30,925 These are my friends. 661 00:49:38,058 --> 00:49:40,226 Welcome to the Titty Twister. 662 00:49:40,268 --> 00:49:43,270 - Bottle of whiskey and five glasses. - Coming right up. 663 00:50:09,047 --> 00:50:11,966 - You serve food here, José? - Best in Mexico. 664 00:50:12,050 --> 00:50:13,801 I kind of doubt that. 665 00:50:16,138 --> 00:50:20,141 We're gonna go over here. You send a waitress over to take our order. Okay? 666 00:51:12,819 --> 00:51:15,404 Mary had a little lamb 667 00:51:16,490 --> 00:51:19,408 His fleece was black as coal, yeah 668 00:51:20,827 --> 00:51:25,039 Anytime you want a lap dance with that girl, kid, just let me know, all right? 669 00:51:25,082 --> 00:51:26,457 It's on me. 670 00:51:29,711 --> 00:51:30,920 Pass. 671 00:51:31,713 --> 00:51:33,881 Is it against your religion? 672 00:51:33,965 --> 00:51:37,384 No. I do drink. I'm just not drinkin' now. 673 00:51:38,178 --> 00:51:39,220 Fair enough. More for me. 674 00:51:39,304 --> 00:51:41,222 - Scott, how 'bout you? - No. 675 00:51:41,306 --> 00:51:45,267 - Kate, how 'bout you? - No, I can't. I'm not 21 yet. 676 00:51:46,061 --> 00:51:47,603 That means yes. 677 00:51:48,188 --> 00:51:49,814 Post time, Kate! 678 00:51:51,900 --> 00:51:53,150 Here we go. You slam it down. 679 00:51:53,235 --> 00:51:55,361 You knock the glass down on the table, all right? 680 00:51:55,403 --> 00:51:57,029 One, two, three! 681 00:52:02,953 --> 00:52:04,829 Attagirl, Kate. 682 00:52:04,913 --> 00:52:06,956 Scotty, are you ready? Here we go. You ready for one? 683 00:52:07,040 --> 00:52:08,082 Okay. 684 00:52:08,166 --> 00:52:09,375 - No, he won't. - Yes, he will. 685 00:52:09,417 --> 00:52:12,419 Yes, he will, because I'm not drinking by myself. 686 00:52:13,088 --> 00:52:14,713 Kate, round two. You ready? Here we go. 687 00:52:14,756 --> 00:52:16,924 Yes, I'll have another one. Thank you. 688 00:52:17,259 --> 00:52:18,717 On three. One, two, three. 689 00:52:30,605 --> 00:52:32,314 Why are you so agitated? 690 00:52:32,732 --> 00:52:35,818 I'm still stewing about that ape laying his hand on me. 691 00:52:36,444 --> 00:52:37,778 What are you gonna do? 692 00:52:37,863 --> 00:52:39,613 I'm gonna sit here and I'm gonna finish with this bottle. 693 00:52:39,865 --> 00:52:41,157 And when I'm finished, 694 00:52:41,241 --> 00:52:43,242 I'm gonna take this bottle and I'm gonna bust it 695 00:52:43,285 --> 00:52:45,035 over his melon fucking head! 696 00:52:46,288 --> 00:52:49,248 Before we stepped in here, you told all of us to be cool. 697 00:52:50,083 --> 00:52:51,292 So, that means you, too. 698 00:52:51,376 --> 00:52:53,377 I never said do what I do. I said do what I say. 699 00:52:56,173 --> 00:52:58,424 On my way I passed it 700 00:53:00,051 --> 00:53:01,427 Express yourself 701 00:53:15,025 --> 00:53:19,320 Are you such a fucking loser, you can't tell when you've won? 702 00:53:19,654 --> 00:53:21,906 - What'd you call me? - Nothing. 703 00:53:22,115 --> 00:53:25,326 I didn't make a statement. I asked a question. 704 00:53:25,660 --> 00:53:28,037 - Would you like me to ask it again? - Mmm-hmm. 705 00:53:28,830 --> 00:53:31,749 Are you such a loser, you can't tell when you've won? 706 00:53:33,877 --> 00:53:37,838 The entire state of Texas, along with the FBI, 707 00:53:38,632 --> 00:53:39,882 are looking for you. 708 00:53:41,051 --> 00:53:42,301 Did they find you? 709 00:53:43,345 --> 00:53:44,553 No, they couldn't. 710 00:53:45,639 --> 00:53:46,889 You've won, Seth. 711 00:53:49,142 --> 00:53:50,184 Enjoy it. 712 00:53:53,104 --> 00:53:54,230 Jacob, 713 00:53:56,608 --> 00:53:59,610 I want you to have a drink with me. I insist. 714 00:54:04,616 --> 00:54:05,866 To your family. 715 00:54:07,035 --> 00:54:08,118 To yours. 716 00:54:16,878 --> 00:54:19,296 And now, for your viewing pleasure, 717 00:54:19,881 --> 00:54:21,465 the mistress of the macabre, 718 00:54:22,759 --> 00:54:24,009 the epitome of evil, 719 00:54:24,261 --> 00:54:27,137 the most sinister woman to ever dance on the face of this Earth. 720 00:54:27,514 --> 00:54:29,890 - Bite this! - Lowly dog! 721 00:54:30,725 --> 00:54:34,520 Bow your head, kneel and worship 722 00:54:34,854 --> 00:54:38,607 at the feet of Santanico Pandemonium. 723 00:55:33,496 --> 00:55:37,124 Watching her 724 00:55:37,167 --> 00:55:39,752 Strolling in the night 725 00:55:40,170 --> 00:55:41,462 So right 726 00:55:41,963 --> 00:55:44,923 Wondering why 727 00:55:45,216 --> 00:55:48,719 It's only after dark 728 00:55:57,354 --> 00:56:00,647 In her eyes 729 00:56:00,690 --> 00:56:03,525 The distant firelight 730 00:56:03,902 --> 00:56:05,444 Burns bright 731 00:56:05,779 --> 00:56:08,781 Wondering why 732 00:56:09,115 --> 00:56:12,451 It's only after dark 733 00:56:21,753 --> 00:56:25,339 Find myself in her room 734 00:56:26,549 --> 00:56:30,719 Feel the fever of my doom 735 00:56:31,346 --> 00:56:34,723 Falling for her through the floor 736 00:56:35,850 --> 00:56:39,269 I'm knocking on the devil's door 737 00:56:39,354 --> 00:56:40,771 Yeah 738 00:58:15,950 --> 00:58:19,536 Burning, burning in the flame 739 00:58:20,622 --> 00:58:24,625 Now that I know her secret name 740 00:58:25,502 --> 00:58:28,754 You can tear her temple down 741 00:58:29,964 --> 00:58:33,467 But she'll be back and rule again 742 00:58:33,551 --> 00:58:34,676 Yeah 743 00:58:58,326 --> 00:59:00,077 That's what I call a fucking show! 744 00:59:04,165 --> 00:59:05,249 Wow! 745 00:59:15,552 --> 00:59:16,593 Come here! 746 00:59:18,513 --> 00:59:20,097 That guy! It's the puta over there! 747 00:59:20,181 --> 00:59:21,473 Richie, get back on the clock. 748 00:59:24,143 --> 00:59:26,270 - How many? - Three. 749 00:59:29,148 --> 00:59:30,148 Which one? 750 00:59:31,401 --> 00:59:35,737 This piece of shit here, man. Broke my finger and my nose! 751 00:59:36,531 --> 00:59:39,408 And this faggot kicked me in the ribs while I was down. 752 00:59:39,784 --> 00:59:42,369 - Up! - Fuck you, bogeyman! 753 00:59:47,917 --> 00:59:49,209 Fuck! 754 00:59:52,171 --> 00:59:53,463 Fuck you! 755 01:00:04,392 --> 01:00:07,936 All right, everybody be cool, or you'll be just as dead as these fucks! 756 01:00:09,897 --> 01:00:11,898 How's your hand? Let me see it. 757 01:00:14,652 --> 01:00:15,694 Shit. 758 01:00:25,246 --> 01:00:26,663 You think that was funny? 759 01:00:37,675 --> 01:00:38,717 Sit down! 760 01:01:03,534 --> 01:01:04,826 Richie, look out! 761 01:01:05,078 --> 01:01:07,954 Motherfucking shit! Get the fuck off me! 762 01:01:08,373 --> 01:01:09,998 - Hey! Hey! - Get her off me! 763 01:01:11,626 --> 01:01:13,293 What the fuck are you doing? Shoot her! 764 01:01:15,672 --> 01:01:16,797 I'm coming, buddy! 765 01:01:22,845 --> 01:01:24,346 - Richie. Rich. - You bitch. 766 01:01:26,182 --> 01:01:27,224 Richie. 767 01:01:29,060 --> 01:01:30,644 Fucking bitch! 768 01:01:32,105 --> 01:01:33,146 Richie. 769 01:01:41,864 --> 01:01:42,906 Hey. 770 01:01:58,798 --> 01:02:00,048 What the fuck? 771 01:02:07,265 --> 01:02:09,433 Dinner is served. 772 01:02:17,900 --> 01:02:19,276 What the fuck? 773 01:02:29,996 --> 01:02:31,538 Get off me! 774 01:02:47,472 --> 01:02:49,055 Come on! Come on, you! 775 01:02:50,349 --> 01:02:51,475 Jacob! 776 01:02:55,563 --> 01:02:57,564 Oh, no! Look out! Look out! 777 01:03:05,239 --> 01:03:07,491 You know what everybody says about me, huh? 778 01:03:08,159 --> 01:03:09,242 I suck! 779 01:03:39,607 --> 01:03:41,608 Get off me! What the fuck are you doing? 780 01:03:47,990 --> 01:03:50,784 Let's see if you taste as good as your brother. 781 01:03:52,912 --> 01:03:53,912 Fuck you! 782 01:04:14,267 --> 01:04:15,267 Hey! Hey! 783 01:04:30,908 --> 01:04:31,908 Oh, shit! 784 01:04:39,667 --> 01:04:40,709 Huh? 785 01:04:47,341 --> 01:04:48,383 Gimme that! 786 01:05:06,277 --> 01:05:08,528 I'm not gonna drain you completely. 787 01:05:09,447 --> 01:05:10,989 You'll be my slave. 788 01:05:12,825 --> 01:05:14,868 Because I don't think you're worthy of human blood, 789 01:05:14,911 --> 01:05:17,370 you'll feed on the blood of stray dogs. 790 01:05:18,706 --> 01:05:19,873 You'll be my foot stool. 791 01:05:20,416 --> 01:05:24,085 And at my command, you'll lick the dog shit from my boot heel. 792 01:05:25,963 --> 01:05:27,339 Since you'll be my dog, 793 01:05:27,924 --> 01:05:30,759 your new name will be Spot. 794 01:05:32,929 --> 01:05:35,680 Welcome to slavery. 795 01:05:36,182 --> 01:05:38,183 No, thanks. I already had a wife. 796 01:06:03,751 --> 01:06:05,085 We might be in trouble. 797 01:06:11,592 --> 01:06:13,218 Yo, monkey man. 798 01:06:16,138 --> 01:06:17,764 Anything you got to say to them, 799 01:06:20,518 --> 01:06:21,601 say to me first. 800 01:06:24,438 --> 01:06:25,855 This! 801 01:06:46,335 --> 01:06:47,460 That's enough. 802 01:08:15,925 --> 01:08:17,467 Ain't they supposed to burn up or something? 803 01:08:27,144 --> 01:08:29,104 Oh, fuck. 804 01:08:40,866 --> 01:08:42,742 Now let's kill that fucking band! 805 01:08:43,786 --> 01:08:44,911 I can do that. 806 01:08:47,706 --> 01:08:49,666 Fuck you, everybody. Good night! 807 01:08:54,213 --> 01:08:55,213 Fuckers. 808 01:09:13,107 --> 01:09:14,107 Hey, buddy. 809 01:09:16,902 --> 01:09:19,237 I'm sorry I fucked things up, Richie. 810 01:09:25,786 --> 01:09:28,204 You would've liked it in El Rey. You would've ... 811 01:09:30,249 --> 01:09:31,457 You would've found peace. 812 01:09:35,254 --> 01:09:36,629 I love you, buddy. 813 01:09:39,675 --> 01:09:40,800 I love you too, Seth. 814 01:09:54,607 --> 01:09:56,774 You touch my brother with that stake, biker, 815 01:09:56,817 --> 01:09:58,401 and vampires aren't gonna have to suck your blood. 816 01:09:58,485 --> 01:09:59,986 They'll be able to lick it up off the floor. 817 01:10:00,029 --> 01:10:01,196 He's not your brother anymore. 818 01:10:01,280 --> 01:10:04,532 That's a matter of opinion and I don't give a fuck about yours. 819 01:10:04,658 --> 01:10:08,494 Don't be a fool! He'll kill us all. 820 01:10:08,537 --> 01:10:10,330 - Shut up! - Shut up! 821 01:10:10,873 --> 01:10:12,707 Let's go. Move, move. 822 01:10:29,850 --> 01:10:30,934 Hold him down. 823 01:10:37,316 --> 01:10:38,483 Richie. 824 01:10:39,777 --> 01:10:43,780 Here is the peace in death, that I could not give you in life. 825 01:11:00,089 --> 01:11:01,214 Fuck! 826 01:11:12,226 --> 01:11:15,061 Seth, are you okay? 827 01:11:15,354 --> 01:11:17,897 I'm peachy, Kate. The world is my oyster. 828 01:11:22,403 --> 01:11:24,153 Except for the fact that I just ... 829 01:11:26,115 --> 01:11:29,742 I just rammed a wooden stake into my brother's chest, 830 01:11:29,785 --> 01:11:31,828 because he turned into a vampire. 831 01:11:32,413 --> 01:11:34,455 Even though I don't believe in vampires. 832 01:11:34,873 --> 01:11:38,001 Aside from that unfortunate business, 833 01:11:39,086 --> 01:11:40,545 everything is hunky-dory. 834 01:11:43,966 --> 01:11:46,884 - I'm really, really sorry. - BulIshit! BulIshit! 835 01:11:48,762 --> 01:11:51,222 If it were up to you, if you had half a chance, 836 01:11:51,432 --> 01:11:53,182 you would feed us to those fucks. 837 01:11:53,350 --> 01:11:54,559 Then why didn't l? 838 01:11:58,897 --> 01:12:01,858 I'm sorry you lost your brother. I'm sorry he's dead. 839 01:12:02,276 --> 01:12:04,110 I'm sorry everybody's dead. 840 01:12:04,528 --> 01:12:08,781 But if we're gonna get out of this, we need you clean and sober and thinking. 841 01:12:08,866 --> 01:12:09,949 Not drunk. 842 01:12:14,121 --> 01:12:15,288 What is that? 843 01:12:15,539 --> 01:12:19,584 Don't know. First I thought it was just birds. 844 01:12:23,172 --> 01:12:24,213 Bats. 845 01:12:31,096 --> 01:12:32,138 Gimme a hand. 846 01:13:20,479 --> 01:13:21,521 No! 847 01:13:24,400 --> 01:13:25,483 Hey! 848 01:13:41,250 --> 01:13:42,750 I'm sorry. 849 01:13:43,877 --> 01:13:44,961 Come on! 850 01:13:54,930 --> 01:13:58,891 We'll take care of this mess, you go stake the rest of those ugly fucks. 851 01:13:59,059 --> 01:14:00,101 Way ahead of you. 852 01:14:01,687 --> 01:14:04,564 - Watch your step. What's your name, girlie? - Kate. What's yours? 853 01:14:04,606 --> 01:14:06,732 - Sex Machine. Pleased to meet you, Kate. - You, too. 854 01:15:31,818 --> 01:15:34,987 - Is everybody okay? - Yeah. I'm okay. 855 01:15:40,327 --> 01:15:42,370 Does anybody know what's going on here? 856 01:15:42,454 --> 01:15:43,663 I know what's going on. 857 01:15:44,206 --> 01:15:46,082 We've got a bunch of fucking vampires out there, 858 01:15:46,166 --> 01:15:48,834 trying to get in here and suck our fucking blood, 859 01:15:48,919 --> 01:15:50,545 and that's it, plain and simple. 860 01:15:50,629 --> 01:15:53,464 And I don't wanna hear anything about "I don't believe in vampires." 861 01:15:53,507 --> 01:15:58,261 Because I don't fucking believe in vampires, but I believe in my own two eyes, 862 01:15:58,470 --> 01:16:01,097 and what I saw is fucking vampires. 863 01:16:01,181 --> 01:16:04,892 Now, do we all agree that what we are dealing with is vampires? 864 01:16:05,519 --> 01:16:07,812 - Yes. - You, too, preacher? 865 01:16:08,522 --> 01:16:11,857 I don't believe in vampires, but I believe in what I saw. 866 01:16:11,942 --> 01:16:15,069 Good for you. All right, now that we all agree that we're dealing with vampires, 867 01:16:15,153 --> 01:16:16,696 what do we know about vampires? 868 01:16:17,406 --> 01:16:19,574 Crosses hurt vampires. Do we have a cross? 869 01:16:20,200 --> 01:16:21,492 In the motor home. 870 01:16:21,535 --> 01:16:22,577 In other words, no. 871 01:16:22,661 --> 01:16:25,913 Wait a second. I mean, just look around. We got crosses all over the place. 872 01:16:25,998 --> 01:16:28,833 All you gotta do is put two sticks together and you got a cross. 873 01:16:28,875 --> 01:16:31,377 Yeah, he's right. Peter Cushing does that all the time. 874 01:16:31,461 --> 01:16:34,672 Okay, I'll buy that. So, we got crosses covered. What else? 875 01:16:34,881 --> 01:16:37,508 Wooden stakes in the heart have been working pretty good so far. 876 01:16:37,634 --> 01:16:42,888 And garlic, sunlight, holy water. I'm not sure. 877 01:16:43,015 --> 01:16:45,057 Doesn't silver have something to do with vampires? 878 01:16:45,142 --> 01:16:46,392 That's werewolves. 879 01:16:46,476 --> 01:16:47,935 I know silver bullets are werewolves. 880 01:16:48,020 --> 01:16:50,313 But I'm sure silver has something to do with vampires. 881 01:16:50,397 --> 01:16:52,440 Well, does anybody have any silver? 882 01:16:55,402 --> 01:16:57,069 Okay. Then, who cares? 883 01:16:58,405 --> 01:17:00,990 Has anybody here read a real book about vampires, 884 01:17:01,074 --> 01:17:03,451 or are we just remembering what some movie said? 885 01:17:03,952 --> 01:17:06,954 - I mean, a real book. - You mean like a Time-Life book? 886 01:17:07,080 --> 01:17:09,874 I take it the answer's no. Okay, then. 887 01:17:09,916 --> 01:17:12,168 What do we know about these vampires? 888 01:17:12,294 --> 01:17:15,838 We know they got superhuman strength, but we can hurt them. 889 01:17:15,922 --> 01:17:17,506 - Yeah. - Another thing, though is 890 01:17:17,591 --> 01:17:19,592 if you're gonna drive a chair leg through a human, 891 01:17:19,926 --> 01:17:21,927 you better be one strong son of a bitch. 892 01:17:22,012 --> 01:17:25,681 I mean, the human body is one rough, tough machine. 893 01:17:25,932 --> 01:17:29,268 But these vamps, these vamps, they have soft bodies. 894 01:17:29,394 --> 01:17:32,647 The texture of their skin is soft and they're mushier. 895 01:17:32,731 --> 01:17:34,190 You can push shit right through them. 896 01:17:34,399 --> 01:17:37,610 Conceivably, if you hit one hard enough, take their head right off. 897 01:17:40,489 --> 01:17:44,659 Actually, our best weapon against these satanic cocksuckers, 898 01:17:45,452 --> 01:17:46,452 is this man. 899 01:17:48,080 --> 01:17:49,288 He's a preacher. 900 01:17:50,040 --> 01:17:52,583 As far as God's concerned, we might as well all be a piece of shit, 901 01:17:52,626 --> 01:17:54,126 but he's one of the boys. 902 01:17:54,544 --> 01:17:57,505 Only one problem, his faith isn't what it used to be. 903 01:18:02,386 --> 01:18:04,095 I've had enough of your taunts. 904 01:18:05,722 --> 01:18:09,100 I'm not taunting you, Jacob. We need you. 905 01:18:10,268 --> 01:18:13,896 A faithless preacher doesn't mean shit to us. 906 01:18:17,526 --> 01:18:22,446 A servant of God can take a cross and shove it up these monsters' asses. 907 01:18:22,489 --> 01:18:27,076 A servant of God can bless the tap water and make it a weapon. 908 01:18:29,830 --> 01:18:30,955 Jacob, 909 01:18:32,040 --> 01:18:33,708 I know why you lost your faith. 910 01:18:36,670 --> 01:18:42,007 How could holiness exist if your wife can be taken away from you and your children? 911 01:18:43,927 --> 01:18:46,679 Now, I've always said that God can kiss my ass. 912 01:18:46,722 --> 01:18:50,099 But I just changed my lifetime tune about 30 minutes ago. 913 01:18:50,517 --> 01:18:54,145 'Cause I know that whatever is out there trying to get in, 914 01:18:54,187 --> 01:18:56,480 is pure evil, straight from hell. 915 01:18:56,523 --> 01:19:00,151 And if there is a hell, and those sons of bitches are from it, 916 01:19:00,193 --> 01:19:03,195 then there has got to be a heaven, Jacob. There's gotta be! 917 01:19:08,326 --> 01:19:09,535 So, which are you? 918 01:19:11,371 --> 01:19:13,247 Are you a faithless preacher, 919 01:19:13,331 --> 01:19:16,000 or are you a mean motherfucking servant of God? 920 01:19:26,136 --> 01:19:27,720 I'm a mean 921 01:19:30,640 --> 01:19:32,349 servant of God. 922 01:19:39,608 --> 01:19:42,401 I don't know if I can take much more of that noise. 923 01:19:43,904 --> 01:19:45,321 Sure you can. 924 01:19:47,449 --> 01:19:50,075 You can take it because you got no choice. 925 01:19:51,536 --> 01:19:55,748 How'd you like to spend 24 hours of it lying in some muddy ditch, 926 01:19:56,333 --> 01:20:00,377 with nothing but the rotten corpses of your friends to keep you company? 927 01:20:01,171 --> 01:20:02,797 What are you talking about? 928 01:20:07,761 --> 01:20:09,220 I was in 'Nam. 929 01:20:10,096 --> 01:20:11,388 Back in '72. 930 01:20:13,433 --> 01:20:15,601 I was trapped behind enemy lines, 931 01:20:16,311 --> 01:20:18,395 with my entire squad dead. 932 01:20:20,273 --> 01:20:21,982 They thought they had killed everyone. 933 01:20:23,693 --> 01:20:26,278 Except for me, they was right. 934 01:20:26,947 --> 01:20:29,114 But it wasn't for their lack of trying. 935 01:20:29,950 --> 01:20:31,200 A grenade, 936 01:20:32,160 --> 01:20:34,411 blew up right beside me. 937 01:20:36,623 --> 01:20:38,082 That's why I'm so pretty. 938 01:20:39,292 --> 01:20:42,878 And they start pushing all them bodies in on top of me. 939 01:20:43,296 --> 01:20:45,464 And all I could do, was lay there. 940 01:20:45,757 --> 01:20:46,966 Play possum. 941 01:20:47,926 --> 01:20:50,469 Listen to the enemy joke, laugh, 942 01:20:50,804 --> 01:20:54,515 hour after hour after hour. 943 01:21:04,526 --> 01:21:07,111 Sex Machine. 944 01:21:07,153 --> 01:21:11,532 Kill them. 945 01:21:13,702 --> 01:21:15,578 So I finally climbed out of this hole 946 01:21:16,997 --> 01:21:19,540 and I sneaked up on the enemy while he was sleeping. 947 01:21:20,417 --> 01:21:24,753 And I killed one, two, three, four, five ... 948 01:21:56,202 --> 01:21:57,995 When I came to my senses, 949 01:21:59,873 --> 01:22:04,335 I realized I had killed an entire VC squad. 950 01:22:04,961 --> 01:22:06,128 Single-handed. 951 01:22:06,880 --> 01:22:09,632 There was blood 952 01:22:10,759 --> 01:22:15,387 and chunks of yellow flesh, clinging to my bayonet. 953 01:22:20,560 --> 01:22:24,188 To this day, I don't remember ... 954 01:22:26,024 --> 01:22:28,567 Get him off of me! Get off of me! 955 01:22:28,610 --> 01:22:30,819 Please! Get him off! 956 01:22:35,450 --> 01:22:36,617 No! 957 01:22:44,292 --> 01:22:45,334 Dad! 958 01:22:59,599 --> 01:23:02,893 He fucking bit me. He fucking bit me. 959 01:23:04,354 --> 01:23:06,021 What are you gonna do about it? 960 01:23:07,023 --> 01:23:08,273 Come on, Sex Machine. 961 01:23:19,327 --> 01:23:22,287 Oh, shit! 962 01:23:32,799 --> 01:23:35,384 Get up! Get up! Up! Come on! 963 01:23:47,022 --> 01:23:49,440 Go! Fuck! 964 01:23:59,951 --> 01:24:02,953 Wait, we have to go back for my father. 965 01:24:02,996 --> 01:24:04,747 Your dad's dead, Kate. 966 01:24:50,794 --> 01:24:52,086 He is the light. 967 01:24:53,004 --> 01:24:56,298 The people who walk 968 01:24:57,217 --> 01:24:58,717 in the darkness 969 01:25:00,595 --> 01:25:02,971 have seen the light! 970 01:25:27,747 --> 01:25:29,414 Open the door! 971 01:25:31,000 --> 01:25:32,376 Open the door! 972 01:25:36,172 --> 01:25:37,339 Go! Go! 973 01:25:37,715 --> 01:25:38,966 Oh, Daddy! 974 01:25:39,634 --> 01:25:41,093 Jacob, are you bit? 975 01:25:43,429 --> 01:25:44,513 Yeah. 976 01:25:45,265 --> 01:25:48,725 Motherfuck. Motherfucking vampires! 977 01:25:48,768 --> 01:25:52,938 I'm gonna kill every last one of you godless, fucking pieces of shit! 978 01:25:52,981 --> 01:25:54,815 You bet you are and I'm gonna help you do it. 979 01:25:55,608 --> 01:25:57,234 But we ain't got much time. 980 01:25:57,527 --> 01:26:00,612 - You're gonna be okay, aren't you? - No, I'm not. 981 01:26:00,864 --> 01:26:03,866 I've been bit. In fact, I'm already dead. 982 01:26:04,993 --> 01:26:06,201 Now ... 983 01:26:07,704 --> 01:26:11,123 I'd say in the next 20 or 30 minutes, our friends outside will bust in this door 984 01:26:11,291 --> 01:26:14,459 and I'll probably turn into a vampire within the hour. 985 01:26:14,544 --> 01:26:16,003 Now, you have two choices. 986 01:26:16,087 --> 01:26:19,131 You can wait for me to turn, then deal with me. 987 01:26:19,465 --> 01:26:21,383 Or we can kick open that door, 988 01:26:21,801 --> 01:26:25,554 and the four of us can go at 'em, hit 'em with everything we have. 989 01:26:26,181 --> 01:26:28,348 But if we're gonna go at 'em, we gotta go at 'em now. 990 01:26:31,769 --> 01:26:32,978 What's this stuff? 991 01:26:34,189 --> 01:26:36,398 My guess is this little dive 992 01:26:36,482 --> 01:26:39,735 has been feeding on bikers and truckers for a long time. 993 01:26:40,486 --> 01:26:42,613 This is probably the shipments they stole off the trucks. 994 01:26:42,655 --> 01:26:44,907 I say, let's tear this place apart for weapons. 995 01:26:44,991 --> 01:26:47,201 So when they burst through that door, we'll make 'em wish they never did. 996 01:26:47,285 --> 01:26:48,493 I don't care about living or dying anymore. 997 01:26:48,578 --> 01:26:51,705 I just wanna send as many of these devils back to hell, as I can. 998 01:26:51,998 --> 01:26:53,081 Amen. 999 01:27:56,396 --> 01:27:58,438 Loving God, bless this water 1000 01:27:58,564 --> 01:28:02,651 and give us your protection and strength in this, our darkest hour. Amen. 1001 01:28:11,411 --> 01:28:14,788 Before we go any further, I need you three to promise me something. 1002 01:28:15,540 --> 01:28:18,583 I'll fight with you till the bitter end, but when I turn into one of them, 1003 01:28:19,377 --> 01:28:21,128 I won't be Jacob anymore. 1004 01:28:22,422 --> 01:28:24,172 I'll be a lapdog of Satan. 1005 01:28:25,091 --> 01:28:28,719 I want you three to promise you'll take me down, no different from the rest. 1006 01:28:29,470 --> 01:28:30,637 I promise, Jacob. 1007 01:28:31,681 --> 01:28:33,223 Kate? Scott? 1008 01:28:34,642 --> 01:28:35,767 I promise. 1009 01:28:36,978 --> 01:28:39,313 - Scott? - Yeah, I promise. 1010 01:28:42,608 --> 01:28:44,192 Why don't I believe you? 1011 01:28:47,280 --> 01:28:48,780 I'm gonna ask you two again. 1012 01:28:49,991 --> 01:28:52,326 Then I want you to swear to God, 1013 01:28:52,702 --> 01:28:54,369 that you'll kill me! 1014 01:28:55,663 --> 01:28:59,624 If you don't, I'm gonna just kill myself right now. 1015 01:28:59,959 --> 01:29:03,253 Now, since you need me, I think you better swear! 1016 01:29:04,297 --> 01:29:10,135 Kate, do you swear to God that when I become one of the undead, 1017 01:29:10,887 --> 01:29:12,137 you'll kill me? 1018 01:29:14,515 --> 01:29:15,640 Kate! 1019 01:29:16,142 --> 01:29:18,769 We don't have much time, so I'm only giving you to the count of five. 1020 01:29:18,811 --> 01:29:22,939 One, two, three, four ... 1021 01:29:22,982 --> 01:29:25,817 Okay, all right! I promise I'll do it! 1022 01:29:27,695 --> 01:29:29,821 Good girl. Now, Scott, 1023 01:29:30,406 --> 01:29:33,033 we have even less time, so I'm giving you the count of three. 1024 01:29:33,117 --> 01:29:35,494 - One ... - No, you don't believe in suicide. 1025 01:29:35,536 --> 01:29:39,581 It's not suicide, if you're already dead. Two. 1026 01:29:39,999 --> 01:29:42,376 Okay! Okay. 1027 01:29:43,336 --> 01:29:46,838 I'll kill you when you change. I swear to God, in Jesus Christ's name. 1028 01:29:46,923 --> 01:29:47,923 Thank you, Son. 1029 01:29:48,341 --> 01:29:52,719 Okay, vampire killers, let's kill some fucking vampires. 1030 01:30:13,533 --> 01:30:17,244 Those who walk in the darkness have seen the light. 1031 01:30:17,328 --> 01:30:20,038 In the darkness have seen the light. 1032 01:30:21,707 --> 01:30:24,084 In the darkness, the light. 1033 01:30:42,895 --> 01:30:46,356 Those who walk in the darkness have seen the light. 1034 01:30:49,110 --> 01:30:50,652 Kill 'em all! 1035 01:32:17,782 --> 01:32:19,658 Come on! Come on! 1036 01:34:18,944 --> 01:34:19,944 Dad? 1037 01:34:30,831 --> 01:34:32,540 Dad! No, Dad! 1038 01:34:32,750 --> 01:34:34,292 Dad! Dad! 1039 01:34:47,306 --> 01:34:49,516 I swear to God, in Jesus Christ's name. 1040 01:34:51,477 --> 01:34:52,811 Oh, my God! 1041 01:34:54,313 --> 01:34:55,855 Fight now, cry later! 1042 01:35:01,112 --> 01:35:05,448 Get the fuck off! Get off! Get off! Get 'em off! 1043 01:35:19,755 --> 01:35:21,005 Kill me, Kate. 1044 01:35:23,551 --> 01:35:25,176 Just kill me, Kate. 1045 01:35:27,012 --> 01:35:28,179 I can't. 1046 01:35:47,324 --> 01:35:50,702 - How many bullets you have? - I don't know. Not many. 1047 01:35:51,328 --> 01:35:54,038 When you run out, start cold-cocking 'em. Make 'em sing for their supper. 1048 01:36:05,301 --> 01:36:08,470 Seth, should I save the last bullets for us? 1049 01:36:09,096 --> 01:36:11,806 No. Use it on the next fuck that tries to bite you. 1050 01:36:22,151 --> 01:36:24,444 Shoot more holes. Shoot more holes! 1051 01:36:31,327 --> 01:36:33,244 - Perfect. - They can't go into the light. 1052 01:36:33,621 --> 01:36:36,831 Perfect. All right, go. 1053 01:36:36,916 --> 01:36:38,750 Hey, Seth, don't leave me. 1054 01:36:41,253 --> 01:36:43,922 Come here. Come here. Come on! 1055 01:36:45,591 --> 01:36:46,591 Come on, you! 1056 01:36:49,762 --> 01:36:50,929 Come here, you fucks! 1057 01:36:52,932 --> 01:36:55,600 Hello? I'm looking for my friend Seth. 1058 01:36:56,101 --> 01:36:58,937 Carlos! Kick in the door! 1059 01:37:09,406 --> 01:37:10,448 Go! 1060 01:37:11,408 --> 01:37:12,826 Son of a bitch. 1061 01:37:43,399 --> 01:37:45,149 What the fuck was goin' on in there? 1062 01:37:50,781 --> 01:37:52,407 What's the matter with you? Are you crazy? 1063 01:37:52,491 --> 01:37:57,829 Why, out of all the godforsaken shit holes in Mexico do we have to meet here? 1064 01:37:59,498 --> 01:38:01,499 One place is just as good as another. 1065 01:38:03,669 --> 01:38:04,878 You ever been here before? 1066 01:38:06,881 --> 01:38:09,966 No. I drove by it a couple times. 1067 01:38:10,342 --> 01:38:12,594 It's a rowdy place. It's out in the middle of nowhere. 1068 01:38:12,678 --> 01:38:14,971 There'll be no cops. And it's open from dusk till dawn. 1069 01:38:15,014 --> 01:38:17,348 Didn't you say you wanted to meet in the morning? Here we are. 1070 01:38:17,391 --> 01:38:20,894 Well, since you just picked this place out of a hat, my brother is dead, 1071 01:38:20,978 --> 01:38:24,355 that girl's entire fucking family is dead! 1072 01:38:27,902 --> 01:38:29,027 What were they? Psychos? 1073 01:38:29,862 --> 01:38:31,779 They look like psychos? Is that what they looked like? 1074 01:38:31,864 --> 01:38:32,864 They were vampires. 1075 01:38:32,948 --> 01:38:36,200 Psychos do not explode when sunlight hits them. 1076 01:38:36,243 --> 01:38:38,036 I don't give a fuck how crazy they are! 1077 01:38:40,581 --> 01:38:43,374 Seth, how can I make it up to you? 1078 01:38:44,084 --> 01:38:46,920 You can't make it up to me, Carlos. You can't do it. 1079 01:38:47,254 --> 01:38:48,880 Can't make it up! 1080 01:38:52,843 --> 01:38:57,388 15% instead of 30% for my stay in El Rey, that's a good start. 1081 01:39:00,059 --> 01:39:01,100 Twenty-eight. 1082 01:39:01,894 --> 01:39:03,645 My brother's gone. You understand that? 1083 01:39:03,729 --> 01:39:06,731 He's gone and he's not coming back and that is your fault. 1084 01:39:10,361 --> 01:39:11,486 Twenty. 1085 01:39:14,490 --> 01:39:15,657 - Twenty-five. - Twenty-five. 1086 01:39:18,035 --> 01:39:20,495 Kate. Go to the RV, get the suitcase. 1087 01:39:26,460 --> 01:39:27,752 You look like hell. 1088 01:39:29,588 --> 01:39:31,923 You want a cold beer? I got some in the car. 1089 01:39:34,134 --> 01:39:35,927 Come on, they're cold. Huh? 1090 01:39:36,553 --> 01:39:38,096 I got Mexican and domestic. 1091 01:39:56,115 --> 01:39:58,324 - So, how do you like the car? - It's all right. 1092 01:40:00,160 --> 01:40:02,912 I said "like new." This is a '90. 1093 01:40:03,247 --> 01:40:07,208 Hey, it is new, cabrón. Belonged to a drug dealer friend of mine. 1094 01:40:07,376 --> 01:40:09,794 Hey, he only drove it, like, 14 times in five years. 1095 01:40:09,837 --> 01:40:11,170 It's like new, I swear to God. 1096 01:40:15,175 --> 01:40:17,927 - So, what do I do, follow you? - Yeah, follow me. 1097 01:40:17,970 --> 01:40:19,012 All right, let's do it. 1098 01:40:28,147 --> 01:40:29,147 I'm sorry. 1099 01:40:41,952 --> 01:40:43,453 Yeah, I'm sorry, too. 1100 01:40:52,504 --> 01:40:54,547 - I'll see ya. - Seth? 1101 01:40:58,010 --> 01:40:59,594 You need some company? 1102 01:41:03,432 --> 01:41:05,892 Kate, do you know where I'm going? Do you know what El Rey is? 1103 01:41:08,562 --> 01:41:10,480 - No. - Hey, Seth. 1104 01:41:12,441 --> 01:41:13,858 It's time to go. 1105 01:41:16,403 --> 01:41:17,695 Go home, Kate. 1106 01:41:21,533 --> 01:41:23,993 I may be a bastard, but I'm not a fucking bastard. 1107 01:41:58,862 --> 01:42:01,614 Hot air hangs like a dead man 1108 01:42:02,950 --> 01:42:05,034 From a white oak tree 1109 01:42:06,787 --> 01:42:09,705 People sittin' on porches 1110 01:42:10,082 --> 01:42:12,333 Thinking how things used to be 1111 01:42:12,876 --> 01:42:14,335 Dark night 1112 01:42:16,088 --> 01:42:18,214 It's a dark night 1113 01:42:20,008 --> 01:42:21,759 Dark night 1114 01:42:23,387 --> 01:42:25,263 It's a dark night 1115 01:43:02,843 --> 01:43:05,845 Everything about her was natural 1116 01:43:06,638 --> 01:43:09,140 Everything about her was cool 1117 01:43:10,434 --> 01:43:13,853 But I'm a little partial for beautiful girls 1118 01:43:14,354 --> 01:43:18,357 Even if their bloods run blue 1119 01:43:20,652 --> 01:43:22,278 I think I see her 1120 01:43:24,323 --> 01:43:26,490 I think I want her 1121 01:43:28,285 --> 01:43:30,036 I think I love her 1122 01:43:30,120 --> 01:43:32,538 She's just killing me 1123 01:43:33,582 --> 01:43:36,167 I think she's killing me 1124 01:43:45,510 --> 01:43:48,387 Her castanets are enormous 1125 01:43:49,223 --> 01:43:51,849 Her bongo beat absolute 1126 01:43:53,018 --> 01:43:56,395 And when she doin' midnight performances 1127 01:43:57,064 --> 01:43:59,565 She's got a secret something to boot 1128 01:44:03,195 --> 01:44:04,862 I think I see her 1129 01:44:07,157 --> 01:44:08,574 I think I want her 1130 01:44:10,619 --> 01:44:12,370 Oh, I think I love her 1131 01:44:12,454 --> 01:44:16,207 But she's just killing me, killing me 1132 01:44:16,291 --> 01:44:18,292 I think she's killing me 1133 01:45:21,148 --> 01:45:22,857 Oooh 1134 01:45:33,452 --> 01:45:37,079 Miss Santanico Pandemonium 1135 01:45:37,956 --> 01:45:40,624 Don't get any lower or slower 1136 01:45:41,418 --> 01:45:44,962 What you see is what you get conmigo 1137 01:45:45,297 --> 01:45:48,215 And the bonus of an albino boa 1138 01:45:52,012 --> 01:45:53,554 I think I see her 1139 01:45:55,432 --> 01:45:57,350 I think I want her 1140 01:45:59,061 --> 01:46:01,020 Yes, I think I love her 1141 01:46:01,396 --> 01:46:05,149 She's just killing me, killing me 1142 01:46:05,192 --> 01:46:08,444 She's just killing me That's some time I had 1143 01:46:10,322 --> 01:46:12,948 Oh, I think I see her 1144 01:46:15,035 --> 01:46:16,911 I know I love her 1145 01:46:18,455 --> 01:46:20,623 Yes, I might love her 1146 01:46:20,665 --> 01:46:24,210 She's just killing me 1147 01:46:24,294 --> 01:46:26,670 She wanna be killing me 1148 01:46:26,713 --> 01:46:28,172 Suck my blood 89015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.