All language subtitles for DriverX.2018.HDRip.AC3.X264-CMRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,432 --> 00:00:03,436 [INTENSE MUSIC] 2 00:00:11,579 --> 00:00:16,579 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:16,581 --> 00:00:19,519 [INDISTINCT CHATTER] 4 00:00:22,287 --> 00:00:24,253 Leonard Moore. 5 00:00:24,255 --> 00:00:25,855 - Yeah. - Walk this way. 6 00:00:25,857 --> 00:00:28,795 [POP MUSIC] 7 00:00:48,146 --> 00:00:49,281 Hi. 8 00:00:51,249 --> 00:00:53,250 Hi. 9 00:00:53,252 --> 00:00:56,385 I'm here for the, uh, the online management position. 10 00:00:56,387 --> 00:00:58,622 Okay. 11 00:00:58,624 --> 00:01:00,126 Yes. 12 00:01:02,995 --> 00:01:06,263 Cool, man. Uh, let's go. Alright? 13 00:01:06,265 --> 00:01:10,837 Um, how do you see music's impact on social media? 14 00:01:13,104 --> 00:01:15,240 Music's impact on social media. 15 00:01:17,610 --> 00:01:19,108 Uh, well, wouldn't that be 16 00:01:19,110 --> 00:01:22,916 uh, social media's impact on... on music? 17 00:01:24,550 --> 00:01:26,485 It works both ways. 18 00:01:29,187 --> 00:01:31,056 Well, uh... 19 00:01:33,791 --> 00:01:36,628 When somebody shares a song on, uh, Facebook... 20 00:01:38,731 --> 00:01:41,467 ...you know, that would change its, uh... 21 00:01:42,700 --> 00:01:45,769 ...it would change its analytics. 22 00:01:45,771 --> 00:01:48,170 Like, if someone is... is... is sharing a song 23 00:01:48,172 --> 00:01:51,540 then the, uh, the users, or... or rather Facebook 24 00:01:51,542 --> 00:01:55,846 would, um, be changing its format 25 00:01:55,848 --> 00:02:00,117 you know, to be, uh, more... more music oriented. 26 00:02:00,119 --> 00:02:01,885 Mm, no. 27 00:02:01,887 --> 00:02:03,319 [CHUCKLES] 28 00:02:03,321 --> 00:02:05,688 But that... that was a cool answer. 29 00:02:05,690 --> 00:02:08,958 Cool. I like it. But, no. 30 00:02:08,960 --> 00:02:12,631 Like, let's take for example the acronym YOLO. 31 00:02:15,267 --> 00:02:17,136 - YOLO? - YOLO. 32 00:02:19,003 --> 00:02:21,370 YOLO, you only live once. 33 00:02:21,372 --> 00:02:23,606 Hashtag YOLO from Drake's song. 34 00:02:23,608 --> 00:02:25,642 I mean, people were emailing YOLO 35 00:02:25,644 --> 00:02:26,942 signing off texts with it. 36 00:02:26,944 --> 00:02:30,112 Its proliferation on social media was so voracious 37 00:02:30,114 --> 00:02:33,016 that suddenly the meanin' flipped. 38 00:02:33,018 --> 00:02:36,118 Instead of representing cool people and cool events 39 00:02:36,120 --> 00:02:39,456 it was suddenly hashtagged by stupid people, stupid events 40 00:02:39,458 --> 00:02:40,589 and it was, like, oh, my God. 41 00:02:40,591 --> 00:02:43,493 Why are old people using YOLO? 42 00:02:43,495 --> 00:02:46,196 I did not mean that to be rude or offensive... 43 00:02:46,198 --> 00:02:47,763 - Oh, no, no, no. - In any way. 44 00:02:47,765 --> 00:02:49,933 I love everyone no matter what age they were born. 45 00:02:49,935 --> 00:02:51,167 We're all equal. 46 00:02:51,169 --> 00:02:53,202 And you can choose what gender you wanna be. 47 00:02:53,204 --> 00:02:56,273 So that's excitin'. 48 00:02:56,275 --> 00:02:59,176 Um, there are a lot of young people workin' here 49 00:02:59,178 --> 00:03:01,878 so what is... 50 00:03:01,880 --> 00:03:05,548 Like, you could bring something unique and cool to this. 51 00:03:05,550 --> 00:03:07,083 What is that? 52 00:03:07,085 --> 00:03:09,486 I bring a very deep knowledge and love of music. 53 00:03:09,488 --> 00:03:12,122 Ah, I love music too. 54 00:03:12,124 --> 00:03:14,857 They all love music, like, what is... 55 00:03:14,859 --> 00:03:17,226 I... I'm talking about, like, what unique thing 56 00:03:17,228 --> 00:03:19,164 do you bring to the table? 57 00:03:22,835 --> 00:03:24,170 Uh... 58 00:03:26,305 --> 00:03:28,404 Look, all I know is that when I was 11 years old 59 00:03:28,406 --> 00:03:30,540 I heard Led Zeppelin IV 60 00:03:30,542 --> 00:03:32,676 and it blew my mind. 61 00:03:32,678 --> 00:03:35,077 I never heard music like that before. 62 00:03:35,079 --> 00:03:37,947 I didn't even know music like that was possible. 63 00:03:37,949 --> 00:03:40,816 And so I caught the fever, and what I wanna do 64 00:03:40,818 --> 00:03:43,587 is pass that fever down to the next generation. 65 00:03:43,589 --> 00:03:48,225 [CHUCKLES] Yeah. That is so true. 66 00:03:48,227 --> 00:03:50,126 I love that, Leonard. I mean... 67 00:03:50,128 --> 00:03:52,229 Like, who, who is 68 00:03:52,231 --> 00:03:54,167 who is the new Led Zeppelin? 69 00:03:56,033 --> 00:03:57,801 - The new Led Zeppelin? - Yes. 70 00:03:57,803 --> 00:04:00,303 Like, what new artist are you digging right now? 71 00:04:00,305 --> 00:04:01,574 Like... 72 00:04:04,743 --> 00:04:07,746 [POP MUSIC] 73 00:04:15,721 --> 00:04:17,586 DriverX? 74 00:04:17,588 --> 00:04:19,524 No, I got my own car. 75 00:04:33,172 --> 00:04:35,541 - Am I alive? - Yes. 76 00:04:36,941 --> 00:04:38,374 Am I part of the animal kingdom? 77 00:04:38,376 --> 00:04:39,612 Yes. 78 00:04:41,013 --> 00:04:43,345 - Am I a pet? - No. 79 00:04:43,347 --> 00:04:46,650 ♪ I could just keep driving ♪ 80 00:04:46,652 --> 00:04:49,552 ♪ Hey I'm still smiling ♪ 81 00:04:49,554 --> 00:04:52,588 ♪ Want you to want me ♪ 82 00:04:52,590 --> 00:04:55,193 ♪ What happened to the dreams? ♪ 83 00:04:58,429 --> 00:05:00,797 Boys have it pretty lucky, don't they, dad? 84 00:05:00,799 --> 00:05:01,831 What do you mean, honey? 85 00:05:01,833 --> 00:05:04,066 Because they don't have to be smart. 86 00:05:04,068 --> 00:05:07,039 They don't have to get jobs. They just have to get married. 87 00:05:09,241 --> 00:05:11,141 - Hi. - How was work? 88 00:05:11,143 --> 00:05:13,944 Oh, God. I am so over this job. 89 00:05:13,946 --> 00:05:15,444 I mean, I'm glad I have one and everything 90 00:05:15,446 --> 00:05:18,547 it's just my boss, oh, my God. 91 00:05:18,549 --> 00:05:20,449 Am I being a bitch if I can't stand up 92 00:05:20,451 --> 00:05:22,919 when someone asks for something 93 00:05:22,921 --> 00:05:25,792 that isn't supposed to be a question but a command? 94 00:05:27,426 --> 00:05:28,859 He's always like, "W... Would you, uh 95 00:05:28,861 --> 00:05:30,259 mind answering the phone, please?" 96 00:05:30,261 --> 00:05:31,460 Instead of just answer the phone. 97 00:05:31,462 --> 00:05:33,696 Have some balls and say what you want. 98 00:05:33,698 --> 00:05:34,833 Own it. 99 00:05:35,967 --> 00:05:38,835 - Right. - Am I being a bitch? 100 00:05:38,837 --> 00:05:40,470 No. No, of course not. 101 00:05:40,472 --> 00:05:41,804 "Star Wars!" 102 00:05:41,806 --> 00:05:44,708 - Oh, is that you? - Yes. 103 00:05:44,710 --> 00:05:46,175 - Is that what you want? - Mm-hmm. 104 00:05:46,177 --> 00:05:47,544 - Are you my Jedi Knight? - Yes! 105 00:05:47,546 --> 00:05:49,916 Oh, you are. I thought so. 106 00:05:53,184 --> 00:05:54,650 How did the Pop Fizz interview go? 107 00:05:54,652 --> 00:05:56,319 Hard to say. 108 00:05:56,321 --> 00:05:58,254 You know, good, I think. 109 00:05:58,256 --> 00:06:00,122 I'm twice as old as everybody there. 110 00:06:00,124 --> 00:06:01,557 I really don't know if I'd be a good fit. 111 00:06:01,559 --> 00:06:03,259 You know what though, they... they need people like you. 112 00:06:03,261 --> 00:06:04,960 They need someone who's been around the block. 113 00:06:04,962 --> 00:06:07,429 Yeah, tell them that. 114 00:06:07,431 --> 00:06:08,598 Do you think you have a chance? 115 00:06:08,600 --> 00:06:10,833 - Mom. - A chance? Yeah, yeah, sure. 116 00:06:10,835 --> 00:06:13,102 - Okay. - Mom, I made this for you. 117 00:06:13,104 --> 00:06:17,139 You did? Oh, it smells divine. 118 00:06:17,141 --> 00:06:20,112 Thank you so much, sweetheart. 119 00:06:23,482 --> 00:06:25,514 Okay, I want you to eat 3 more beans and you guys can go. 120 00:06:25,516 --> 00:06:27,117 - I don't like them. - Oh, come on. 121 00:06:27,119 --> 00:06:28,718 Eat a couple of pieces and we'll get outta here. 122 00:06:28,720 --> 00:06:30,153 Okay. 123 00:06:30,155 --> 00:06:34,290 So I'm starting a juice cleanse on Monday. 124 00:06:34,292 --> 00:06:36,059 But 2 days before 125 00:06:36,061 --> 00:06:38,561 I'm gonna eat nothing except raw foods. 126 00:06:38,563 --> 00:06:41,564 Just salads, vegetables. 127 00:06:41,566 --> 00:06:44,266 - Forty-eight hours. - Mm-hmm. 128 00:06:44,268 --> 00:06:46,869 Six meals, eight snacks. 129 00:06:46,871 --> 00:06:49,838 Mm-hmm, you should do it. 130 00:06:49,840 --> 00:06:52,141 Yeah. I can't keep eating like this. 131 00:06:52,143 --> 00:06:54,343 [SIGHS] 132 00:06:54,345 --> 00:06:56,211 - Okay. That's good. - There you go. 133 00:06:56,213 --> 00:06:57,646 Five minutes, then it's bath time. 134 00:06:57,648 --> 00:06:59,915 - Okay. - Five. 135 00:06:59,917 --> 00:07:01,853 [GIRLS CHUCKLING] 136 00:07:02,987 --> 00:07:04,923 I need to talk to you. 137 00:07:06,058 --> 00:07:08,357 About what? 138 00:07:08,359 --> 00:07:10,893 - We're out of money. - What do you mean? 139 00:07:10,895 --> 00:07:13,965 Property tax is due and... 140 00:07:15,566 --> 00:07:17,537 ...I don't know how I'm gonna pay for it. 141 00:07:20,272 --> 00:07:21,670 We'll take it out of the savings. 142 00:07:21,672 --> 00:07:22,941 What savings? 143 00:07:24,575 --> 00:07:25,842 Well, I thought with Emma going to kindergarten... 144 00:07:25,844 --> 00:07:27,276 We're not paying for Pre-K anymore 145 00:07:27,278 --> 00:07:29,045 but if nothing is coming in on your part 146 00:07:29,047 --> 00:07:30,713 it's just, we're... 147 00:07:30,715 --> 00:07:32,251 [SIGHS] 148 00:07:35,020 --> 00:07:37,754 Get a job. Any job. 149 00:07:37,756 --> 00:07:39,588 You know I can't work at Starbucks. 150 00:07:39,590 --> 00:07:42,694 - It would be the death of me. - I'm not asking you to do that. 151 00:07:46,832 --> 00:07:48,965 How much is it? 152 00:07:48,967 --> 00:07:51,237 Well, it comes to about 10,000. 153 00:07:54,338 --> 00:07:55,437 - We could sell the house. - No, no. 154 00:07:55,439 --> 00:07:57,342 - We're not selling the house. - Okay. 155 00:07:59,143 --> 00:08:01,910 Look, I'm almost done digitizing the CD 156 00:08:01,912 --> 00:08:04,347 and record collection from the store. The primo stuff. 157 00:08:04,349 --> 00:08:05,782 I'm sure I can get around that much. 158 00:08:05,784 --> 00:08:06,982 You sure? 159 00:08:06,984 --> 00:08:09,485 Honey, the collection is worth at least 15. 160 00:08:09,487 --> 00:08:11,453 I... I'm talking everything. You know, the posters 161 00:08:11,455 --> 00:08:13,523 the LPs, the CDs, all the best stuff. 162 00:08:13,525 --> 00:08:15,124 Whatever. Uh, money's due in 3 weeks. 163 00:08:15,126 --> 00:08:17,295 Okay. I got it. 164 00:08:18,797 --> 00:08:19,795 Okay. 165 00:08:19,797 --> 00:08:21,196 In the meantime 166 00:08:21,198 --> 00:08:23,365 let's get rid of Jose. 167 00:08:23,367 --> 00:08:25,934 - You're gonna cut the grass? - Yeah. 168 00:08:25,936 --> 00:08:28,638 What, my old man used to do it. 169 00:08:28,640 --> 00:08:30,639 No, no, no. I... I'm sorry. 170 00:08:30,641 --> 00:08:33,275 When did we become the kind of people who needed a gardener 171 00:08:33,277 --> 00:08:35,411 or... or... or a pool man, for that matter? 172 00:08:35,413 --> 00:08:39,448 Oh-oh. So you're gonna get rid of Rob, too. 173 00:08:39,450 --> 00:08:41,351 Middle class people like you and me 174 00:08:41,353 --> 00:08:42,886 used to do all of this sort of stuff. 175 00:08:42,888 --> 00:08:45,155 Well, so, just so I'm clear though 176 00:08:45,157 --> 00:08:48,357 so... so you're, you're gonna cut the grass 177 00:08:48,359 --> 00:08:50,226 and clean the pool? 178 00:08:50,228 --> 00:08:51,761 - Yeah. - Mm. 179 00:08:51,763 --> 00:08:53,929 Anything that I don't know how to do, I'll google it. 180 00:08:53,931 --> 00:08:55,901 That's how I fixed the dishwasher last month. 181 00:08:57,335 --> 00:08:59,271 [CHUCKLES] 182 00:09:05,377 --> 00:09:10,546 ♪ I'm gonna miss this world ♪ 183 00:09:10,548 --> 00:09:15,785 ♪ I'm gonna miss this world ♪ 184 00:09:15,787 --> 00:09:20,993 ♪ I'm gonna miss this world ♪ 185 00:09:24,995 --> 00:09:30,669 ♪ Mmm mmm mmm when I go ♪ 186 00:09:34,205 --> 00:09:36,741 ♪ The tears we cry ♪ 187 00:09:40,311 --> 00:09:41,446 Fuck. 188 00:09:44,648 --> 00:09:47,318 ♪ Thinking of cheating ♪ 189 00:09:51,856 --> 00:09:55,224 We're going through some tough financial times and... 190 00:09:55,226 --> 00:10:00,729 ♪ I'm gonna miss this world ♪ 191 00:10:00,731 --> 00:10:06,001 ♪ I'm gonna miss this world ♪ 192 00:10:06,003 --> 00:10:10,875 ♪ I'm gonna miss this world ♪ 193 00:10:15,312 --> 00:10:21,419 ♪ Mmm mmm mmm when I go ♪ 194 00:10:25,023 --> 00:10:27,423 ♪ When I go ♪ 195 00:10:27,425 --> 00:10:30,260 Hello. How was school, ladies? 196 00:10:30,262 --> 00:10:31,660 - Good. - Good. 197 00:10:31,662 --> 00:10:33,729 Tell me what did you learn today? 198 00:10:33,731 --> 00:10:37,132 Did you know that blind people can still see by using echoes? 199 00:10:37,134 --> 00:10:38,300 - Echoes? - Yes. 200 00:10:38,302 --> 00:10:39,868 They click their tongues like this. 201 00:10:39,870 --> 00:10:41,404 [CLICKING TONGUE] 202 00:10:41,406 --> 00:10:42,805 Oh. 203 00:10:42,807 --> 00:10:44,841 Hey, so what did you learn, Emma? 204 00:10:44,843 --> 00:10:47,609 I learned about animals. 205 00:10:47,611 --> 00:10:49,212 What'd you learn about animals? 206 00:10:49,214 --> 00:10:51,981 We have to save the tigers. 207 00:10:51,983 --> 00:10:53,415 The tigers? 208 00:10:53,417 --> 00:10:55,785 Yeah. They're almost all dead. 209 00:10:55,787 --> 00:10:56,888 Oh. 210 00:11:03,094 --> 00:11:04,129 Hey. 211 00:11:05,363 --> 00:11:07,697 So, what's the tally? 212 00:11:07,699 --> 00:11:09,902 I'll give you 800 for this. 213 00:11:13,738 --> 00:11:15,007 What? 214 00:11:16,474 --> 00:11:18,440 W... what are you talking about? What about all this? 215 00:11:18,442 --> 00:11:20,742 That's worthless. 216 00:11:20,744 --> 00:11:23,112 I mean, I can move it on to places like VA Hospitals 217 00:11:23,114 --> 00:11:25,147 and retirement homes. 218 00:11:25,149 --> 00:11:27,717 No, no, no, no, no. No, no, no. 219 00:11:27,719 --> 00:11:30,719 Um, what about this? 220 00:11:30,721 --> 00:11:33,122 I know, that Eyeless In Gaza CD 221 00:11:33,124 --> 00:11:35,123 is an import in pristine condition. 222 00:11:35,125 --> 00:11:36,793 - Yes. - Magnificent music. 223 00:11:36,795 --> 00:11:38,664 - Exactly. - Nobody cares. 224 00:11:40,798 --> 00:11:42,265 You're wrong. 225 00:11:42,267 --> 00:11:44,601 Dude, these are coasters. 226 00:11:44,603 --> 00:11:46,368 Okay, you don't seem to understand. 227 00:11:46,370 --> 00:11:47,871 See, I want to move this music along. 228 00:11:47,873 --> 00:11:49,975 You know, I wanted somebody else to be able to discover it. 229 00:12:01,319 --> 00:12:03,352 Look. 230 00:12:03,354 --> 00:12:05,655 Your girls are really cute and they're well behaved. 231 00:12:05,657 --> 00:12:07,593 I'll give you 850. 232 00:12:21,239 --> 00:12:22,438 Hey, hey, hey, hey! 233 00:12:22,440 --> 00:12:25,607 Come on, girls, sit down. It's dinnertime. 234 00:12:25,609 --> 00:12:27,843 - Hey. - Hey. 235 00:12:27,845 --> 00:12:29,782 - How'd it go? - Well... 236 00:12:31,682 --> 00:12:35,351 Turns out young people aren't buying CDs and records anymore. 237 00:12:35,353 --> 00:12:37,523 It's a lesson I've had to learn the hard way twice now. 238 00:12:39,423 --> 00:12:40,990 [SIGHS] 239 00:12:40,992 --> 00:12:42,125 - Mommy. - I'll fix this. 240 00:12:42,127 --> 00:12:44,626 Look at you ladies. 241 00:12:44,628 --> 00:12:47,597 - Hello. How was your day? - Hi. Good. 242 00:12:47,599 --> 00:12:50,599 - You guys have a good time? - Uh-huh, we did. 243 00:12:50,601 --> 00:12:53,538 [INDISTINCT CHATTER] 244 00:13:25,970 --> 00:13:28,070 - What the fuck is this? - Huh? 245 00:13:28,072 --> 00:13:30,074 - What happened to Jose? - Oh, well... 246 00:13:31,643 --> 00:13:33,843 We let him go for a few months. 247 00:13:33,845 --> 00:13:35,781 Well, so he's still cutting our grass, right? 248 00:13:36,815 --> 00:13:37,947 Yeah. 249 00:13:37,949 --> 00:13:39,515 I mean, I'm... I'm... I'm assuming so. 250 00:13:39,517 --> 00:13:41,383 We didn't say anything about yours. 251 00:13:41,385 --> 00:13:44,319 Oh. Alright. Okay. 252 00:13:44,321 --> 00:13:46,189 It's good exercise, actually. 253 00:13:46,191 --> 00:13:48,690 - What? - Cutting the grass. 254 00:13:48,692 --> 00:13:51,461 [CHUCKLES] Alright. Okay, man. 255 00:13:51,463 --> 00:13:54,063 - I'll catch you later. - Alright, see you, Harry. 256 00:13:54,065 --> 00:13:55,234 [CELL PHONE CHIMES] 257 00:13:59,738 --> 00:14:00,773 Huh. 258 00:14:17,287 --> 00:14:18,257 Thanks. 259 00:14:19,257 --> 00:14:21,223 Welcome to DriverX. 260 00:14:21,225 --> 00:14:23,458 Drivers are our most important members 261 00:14:23,460 --> 00:14:26,628 and at DriverX, we truly value a good X. 262 00:14:26,630 --> 00:14:29,498 When you DriverX, you're able to go online 263 00:14:29,500 --> 00:14:31,434 whenever you want and find people 264 00:14:31,436 --> 00:14:34,069 who need rides anywhere in your city. 265 00:14:34,071 --> 00:14:37,240 You will swipe a button that says Go Online. 266 00:14:37,242 --> 00:14:40,609 Once you're online, you start to receive trip requests. 267 00:14:40,611 --> 00:14:44,514 When a rider requests a trip, the Xer closest to that rider 268 00:14:44,516 --> 00:14:47,049 automatically receives the request. 269 00:14:47,051 --> 00:14:48,918 Your Xs will throb blue 270 00:14:48,920 --> 00:14:51,753 bathing your vehicle in a pleasant light. 271 00:14:51,755 --> 00:14:53,691 Swipe the tab to accept. 272 00:14:58,263 --> 00:15:01,030 - Wow. - What the hell is this? 273 00:15:01,032 --> 00:15:04,099 DriverX. I'm employed. 274 00:15:04,101 --> 00:15:06,702 DriverX, the taxi? 275 00:15:06,704 --> 00:15:08,907 It's a little different. You use your own car. 276 00:15:11,109 --> 00:15:13,208 Wh... when did you even interview? 277 00:15:13,210 --> 00:15:15,277 I didn't. I just applied online. 278 00:15:15,279 --> 00:15:17,479 Never even met a human being. 279 00:15:17,481 --> 00:15:19,615 Nothing but an online background check. 280 00:15:19,617 --> 00:15:21,687 That's creepy. 281 00:15:24,321 --> 00:15:26,258 Well, how much money can you make? 282 00:15:26,990 --> 00:15:28,460 I don't know. 283 00:15:49,913 --> 00:15:52,850 [DRIVERX ALERT] 284 00:16:07,731 --> 00:16:10,735 [POP MUSIC] 285 00:16:22,747 --> 00:16:25,714 ♪ Don't know the answers ♪ 286 00:16:25,716 --> 00:16:28,718 ♪ Don't know the questions ♪ 287 00:16:28,720 --> 00:16:31,687 ♪ Want you to want me ♪ 288 00:16:31,689 --> 00:16:34,426 ♪ Ain't like it used to be ♪ 289 00:16:51,808 --> 00:16:53,478 Come on. 290 00:17:03,988 --> 00:17:06,989 ♪ I just keep drivin' ♪ 291 00:17:06,991 --> 00:17:10,026 ♪ Hey I'm still smiling ♪ 292 00:17:10,028 --> 00:17:12,828 ♪ Want you to want me ♪ 293 00:17:12,830 --> 00:17:16,001 ♪ What happened to the dreams? ♪ 294 00:17:22,273 --> 00:17:24,906 It was so weird. 295 00:17:24,908 --> 00:17:26,309 There were gates 296 00:17:26,311 --> 00:17:29,611 and there was, like, a lot of Jewish stuff in the house. 297 00:17:29,613 --> 00:17:31,713 - And I was, like... - Hi. 298 00:17:31,715 --> 00:17:35,283 ...place to have a, you know. 299 00:17:35,285 --> 00:17:36,654 I mean... 300 00:17:37,955 --> 00:17:40,755 Hold on. What took you so long? 301 00:17:40,757 --> 00:17:42,992 You were right next to me when I requested. 302 00:17:42,994 --> 00:17:44,926 I'm sorry, I... I missed the turn 303 00:17:44,928 --> 00:17:47,062 and then I had to double back all the way around 304 00:17:47,064 --> 00:17:49,000 to come back in here. 305 00:17:51,135 --> 00:17:52,335 No. 306 00:17:52,337 --> 00:17:54,837 No, the... the fiancee girl was cute 307 00:17:54,839 --> 00:17:57,005 the husband was not. 308 00:17:57,007 --> 00:17:59,642 She was, like, you and I can 309 00:17:59,644 --> 00:18:05,681 but, like, only if you and my fiancee first. 310 00:18:05,683 --> 00:18:08,453 And I was, like, "I don't know." 311 00:18:09,553 --> 00:18:10,988 He was short. 312 00:18:12,389 --> 00:18:13,725 Where to? 313 00:18:16,694 --> 00:18:19,865 Hi, guy. I already input the address. 314 00:18:22,300 --> 00:18:23,534 Oh. 315 00:18:26,737 --> 00:18:29,173 Oh, oh, I... Okay, I see. 316 00:18:30,308 --> 00:18:31,874 Okay. 317 00:18:31,876 --> 00:18:33,045 Okay. 318 00:18:34,478 --> 00:18:37,546 Anyway, I took like all these weird selfies 319 00:18:37,548 --> 00:18:39,348 in their bathroom. 320 00:18:39,350 --> 00:18:41,684 Yeah, I, like, got up on the counter 321 00:18:41,686 --> 00:18:43,819 and, like, yeah. 322 00:18:43,821 --> 00:18:45,687 I'll totally send you some. 323 00:18:45,689 --> 00:18:47,359 Okay. Bye. 324 00:18:48,592 --> 00:18:49,628 [CLEARS THROAT] 325 00:18:52,096 --> 00:18:54,833 You're supposed to ask me my name before you start the drive. 326 00:18:57,467 --> 00:18:58,466 Excuse me? 327 00:18:58,468 --> 00:19:01,404 To verify I'm the correct person. 328 00:19:01,406 --> 00:19:03,709 A lot of people get ripped off, you know? 329 00:19:06,144 --> 00:19:09,214 - What's your name? - It's a little late now. 330 00:19:10,881 --> 00:19:13,281 And you're not supposed to be driving with your phone 331 00:19:13,283 --> 00:19:15,219 in your hand. That's illegal. 332 00:19:17,155 --> 00:19:18,953 Is this your stop up here on the left? 333 00:19:18,955 --> 00:19:20,359 Yes. 334 00:19:22,726 --> 00:19:25,493 Uh, you know, you just crossed two double lines. 335 00:19:25,495 --> 00:19:27,663 Can I, uh, drop you right here? 336 00:19:27,665 --> 00:19:30,068 Yes, this is fine. Stop. 337 00:19:33,003 --> 00:19:34,138 [SIGHS] 338 00:19:39,310 --> 00:19:41,245 Are you gonna stop the ride? 339 00:19:47,851 --> 00:19:50,788 [INSTRUMENTAL MUSIC] 340 00:20:11,676 --> 00:20:13,908 - Hello. - Hello. 341 00:20:13,910 --> 00:20:16,412 - Uh, name, please? - Name? 342 00:20:16,414 --> 00:20:18,313 Uh, yeah. I need your name to match... 343 00:20:18,315 --> 00:20:20,351 You just picked me up at my house. 344 00:20:21,651 --> 00:20:25,020 Right. Right. Sorry about that. 345 00:20:25,022 --> 00:20:26,187 Uh, you know, it's been awhile since I've been 346 00:20:26,189 --> 00:20:27,223 this high up in the hills. 347 00:20:27,225 --> 00:20:28,290 Would you mind, please 348 00:20:28,292 --> 00:20:30,227 guiding me down a bit? 349 00:20:32,629 --> 00:20:34,463 Make a right, uh, up ahead. 350 00:20:34,465 --> 00:20:36,400 Stay right at the fork up ahead. 351 00:20:38,002 --> 00:20:39,467 How long you been driving? 352 00:20:39,469 --> 00:20:42,137 Actually, it's my first night. 353 00:20:42,139 --> 00:20:44,272 So what else do you do? 354 00:20:44,274 --> 00:20:46,274 Uh, did, actually. 355 00:20:46,276 --> 00:20:47,909 I owned a record store over on Woodman 356 00:20:47,911 --> 00:20:49,412 for the past quarter century. 357 00:20:49,414 --> 00:20:51,347 It was called The Last Record Store. 358 00:20:51,349 --> 00:20:53,816 Prophetic. 359 00:20:53,818 --> 00:20:56,588 Actually, it was a reference to a Little Feat album. 360 00:20:58,321 --> 00:21:00,425 Can you make a living doing this? 361 00:21:01,225 --> 00:21:03,792 [SCOFFS] I have no idea. 362 00:21:03,794 --> 00:21:05,828 I mean, this is only temporary, you know. 363 00:21:05,830 --> 00:21:07,762 I had a, uh, interview 364 00:21:07,764 --> 00:21:10,566 in a management position, uh, at Pop Fizz. 365 00:21:10,568 --> 00:21:11,767 I... I think it went pretty well. 366 00:21:11,769 --> 00:21:13,003 Oh. 367 00:21:16,808 --> 00:21:18,941 What if you don't get it? 368 00:21:18,943 --> 00:21:20,878 - Oh, the... the job? - Uh-huh. 369 00:21:23,747 --> 00:21:26,348 Uh, I don't know. 370 00:21:26,350 --> 00:21:28,983 I haven't really thought about it. 371 00:21:28,985 --> 00:21:30,519 Good luck. 372 00:21:30,521 --> 00:21:32,488 Make a right at Sunset Boulevard. 373 00:21:32,490 --> 00:21:34,056 Uh-huh. 374 00:21:34,058 --> 00:21:36,361 And I hope you know where Sunset Boulevard is. 375 00:21:49,005 --> 00:21:50,438 Hey. 376 00:21:50,440 --> 00:21:51,973 Can you get me back to Van Nuys? 377 00:21:51,975 --> 00:21:54,542 Uh, Woodman and Burbank. 378 00:21:54,544 --> 00:21:56,180 That I can do. 379 00:21:59,317 --> 00:22:01,082 How you doing tonight, Leonard? 380 00:22:01,084 --> 00:22:03,886 Uh, good, Julio. 381 00:22:03,888 --> 00:22:05,119 How you doin' tonight? 382 00:22:05,121 --> 00:22:07,490 I'm good. Thank you for asking. 383 00:22:07,492 --> 00:22:09,961 I've not taken a sip of alcohol in 40 days. 384 00:22:11,561 --> 00:22:13,028 - Huh? - Okay. 385 00:22:13,030 --> 00:22:14,965 - It's a good night. - Alright. 386 00:22:23,307 --> 00:22:25,574 How long you been married? 387 00:22:25,576 --> 00:22:27,643 - Fifteen years. - Whoa. 388 00:22:27,645 --> 00:22:29,648 Shit, that's a long time. You got me beat. 389 00:22:30,915 --> 00:22:32,850 You hate your wife yet? 390 00:22:37,821 --> 00:22:38,924 Sometimes. 391 00:22:40,891 --> 00:22:42,691 I hate mine. 392 00:22:42,693 --> 00:22:44,460 But we've got a beautiful little boy 393 00:22:44,462 --> 00:22:45,994 and he keeps me in the marriage 394 00:22:45,996 --> 00:22:49,397 or he keeps her in the marriage. I... 395 00:22:49,399 --> 00:22:51,032 So, what, am I supposed to wish my wife dies 396 00:22:51,034 --> 00:22:52,166 so I could get out of the marriage? 397 00:22:52,168 --> 00:22:54,235 I don't wanna be that guy, so... 398 00:22:54,237 --> 00:22:56,171 What are you gonna do? 399 00:22:56,173 --> 00:22:59,241 - You have kids? - I got... I got two girls. 400 00:22:59,243 --> 00:23:00,376 So you know what I'm talkin' about. 401 00:23:00,378 --> 00:23:01,743 - Yeah, yeah, I do. - Yeah? 402 00:23:01,745 --> 00:23:03,611 That's what saves the marriage. 403 00:23:03,613 --> 00:23:05,583 That and Chinese massages. 404 00:23:07,685 --> 00:23:10,618 I go to this place. It's called Happy Foot. 405 00:23:10,620 --> 00:23:13,155 There's, like, 12,000 of them in the valley. 406 00:23:13,157 --> 00:23:16,125 Check it out next time you're there. You'll notice them. 407 00:23:16,127 --> 00:23:18,930 It's clean, professional. No fluids exchanged. 408 00:23:20,497 --> 00:23:22,630 Monogamy doesn't work. 409 00:23:22,632 --> 00:23:25,099 It's unnatural. 410 00:23:25,101 --> 00:23:27,104 When everything is said and done... 411 00:23:29,005 --> 00:23:30,941 ...all you have is Happy Foot. 412 00:23:32,676 --> 00:23:34,612 And Happy Foot is okay. 413 00:23:41,118 --> 00:23:43,722 I'm not going far. I'll show you. 414 00:23:44,821 --> 00:23:46,090 Okay. 415 00:23:50,194 --> 00:23:52,129 Make a left at the light. 416 00:23:57,901 --> 00:23:59,837 How are you tonight? 417 00:24:05,141 --> 00:24:07,411 Um, I'm good. Thank you. 418 00:24:12,449 --> 00:24:14,686 Uh, how are you? How are you doing tonight? 419 00:24:16,520 --> 00:24:19,523 I just broke up with my boyfriend. 420 00:24:21,292 --> 00:24:23,061 Oh, bummer. 421 00:24:41,411 --> 00:24:43,447 Oh, yeah, it's a right turn here. 422 00:24:48,452 --> 00:24:50,622 And, uh, I'm at the end of the street. 423 00:24:52,055 --> 00:24:53,457 Perfect. 424 00:25:00,231 --> 00:25:02,630 Thank you so much. 425 00:25:02,632 --> 00:25:04,568 - Thank you. - You're welcome. 426 00:25:16,981 --> 00:25:19,651 [CHUCKLES] I'm drunk. 427 00:25:24,421 --> 00:25:28,223 I have been drinking, like, a lot. 428 00:25:28,225 --> 00:25:29,526 Oh. 429 00:25:31,762 --> 00:25:33,130 Yes. 430 00:25:48,545 --> 00:25:49,912 Okay. 431 00:25:49,914 --> 00:25:52,850 [INSTRUMENTAL MUSIC] 432 00:26:29,320 --> 00:26:30,789 Mm. Mm. 433 00:26:32,022 --> 00:26:33,390 Don't. 434 00:26:44,502 --> 00:26:47,438 [INSTRUMENTAL MUSIC] 435 00:27:08,725 --> 00:27:10,728 [ALARM BEEPING] 436 00:27:12,629 --> 00:27:13,831 [ALARM STOPS] 437 00:27:19,102 --> 00:27:21,537 - Have you seen my keys? - In the green bowl. 438 00:27:21,539 --> 00:27:23,575 Kids? Breakfast. Pancakes. 439 00:27:27,878 --> 00:27:30,044 - Huh? - No. 440 00:27:30,046 --> 00:27:32,213 I'm scaling back on all that. 441 00:27:32,215 --> 00:27:34,218 Detoxing. Remember? 442 00:27:40,523 --> 00:27:42,624 What time did you get home last night? 443 00:27:42,626 --> 00:27:44,829 Uh, 1:30. 444 00:27:50,167 --> 00:27:52,403 - How did it go? - It was alright. 445 00:27:54,504 --> 00:27:56,640 I'm a little tired, but it was okay. 446 00:28:03,080 --> 00:28:04,482 Any weirdos or... 447 00:28:06,015 --> 00:28:07,317 No. 448 00:28:09,954 --> 00:28:11,923 Well, did you talk to anyone? 449 00:28:13,456 --> 00:28:15,426 Well, you sorta have to. I... 450 00:28:17,127 --> 00:28:19,194 Yes, I mean, it was... it was a little weird 451 00:28:19,196 --> 00:28:21,163 having strangers in the car at first. 452 00:28:21,165 --> 00:28:23,635 But, I, uh, I think I'm over it now. 453 00:28:30,940 --> 00:28:32,876 How much money did you make? 454 00:28:37,080 --> 00:28:39,950 Thirty-seven, a... and some change. 455 00:28:43,186 --> 00:28:45,189 It was my first night. 456 00:28:47,224 --> 00:28:49,156 Well, it's Friday night tonight. 457 00:28:49,158 --> 00:28:51,094 Right? That should be better. 458 00:28:55,165 --> 00:28:58,767 ♪ Come gather around or go your own way ♪ 459 00:28:58,769 --> 00:29:02,671 ♪ Don't really matter what anybody say ♪ 460 00:29:02,673 --> 00:29:06,575 ♪ Your time is gonna come the rain is gonna fall ♪ 461 00:29:06,577 --> 00:29:10,945 ♪ From heaven above the roll will be called ♪ 462 00:29:10,947 --> 00:29:15,586 ♪ Don't come cryin' to me when you hear the news ♪ 463 00:29:18,988 --> 00:29:23,494 ♪ Don't come cryin' to me when you hear the news ♪ 464 00:29:25,963 --> 00:29:28,030 ♪ Bob Dylan ♪ 465 00:29:28,032 --> 00:29:30,031 ♪ Bob Dylan ♪ 466 00:29:30,033 --> 00:29:31,832 ♪ Bob Dylan ♪ 467 00:29:31,834 --> 00:29:37,039 ♪ Bob Dylan ♪ 468 00:29:37,041 --> 00:29:38,509 ♪ Bob Dylan ♪ 469 00:29:40,444 --> 00:29:42,547 ♪ Bob Dylan is dead ♪ 470 00:29:48,151 --> 00:29:49,353 [SIGHS] 471 00:29:52,156 --> 00:29:54,225 You been doing DriverX long? 472 00:29:55,591 --> 00:29:58,126 - Uh, about a week. - Oh. 473 00:29:58,128 --> 00:30:00,896 - Maybe that's what it is, man. - Mm-hmm. 474 00:30:00,898 --> 00:30:02,431 W... what is? 475 00:30:02,433 --> 00:30:05,634 Why your DriverX rating is so low? 476 00:30:05,636 --> 00:30:08,169 I mean, you seem like a nice guy. 477 00:30:08,171 --> 00:30:10,371 My... my DriverX rating is low? 478 00:30:10,373 --> 00:30:13,140 Yeah, it's so low that we almost solicited a driver 479 00:30:13,142 --> 00:30:15,109 from further away. 480 00:30:15,111 --> 00:30:18,813 Wait, you mean, you mean a 2.45 out of 3X's isn't good? 481 00:30:18,815 --> 00:30:20,514 Nah, you want like a 2.8 or higher. 482 00:30:20,516 --> 00:30:23,484 - No less than a 2.7. - 2.7, yeah. Definitely not. 483 00:30:23,486 --> 00:30:25,386 - Wow. I didn't know that. - Mm-hmm. 484 00:30:25,388 --> 00:30:27,856 Yeah, you know, you should get some waters too. 485 00:30:27,858 --> 00:30:29,857 People get drunk. You know, they go out. 486 00:30:29,859 --> 00:30:32,059 - They get dehydrated. - They're dehydrated. Yeah. 487 00:30:32,061 --> 00:30:34,261 And, uh, gum or Altoids. 488 00:30:34,263 --> 00:30:36,330 - Really? - Yeah, everybody does it. 489 00:30:36,332 --> 00:30:39,100 - And get a phone charger. - Auxiliary cable. 490 00:30:39,102 --> 00:30:41,869 Mm-hmm, yeah, yeah. Drunk people love to listen to their music. 491 00:30:41,871 --> 00:30:44,473 Mm-hmm, mm-hmm. And dress nice, man. 492 00:30:44,475 --> 00:30:45,941 Nice, casual. 493 00:30:45,943 --> 00:30:47,876 Yeah, I didn't mean not just nice, nice. 494 00:30:47,878 --> 00:30:50,080 Don't overdo it though. Just cool, you know. 495 00:30:51,115 --> 00:30:53,718 That should cover it, right? 496 00:30:56,253 --> 00:30:58,220 - Geez, thanks, guys. - Yeah. 497 00:30:58,222 --> 00:31:01,158 [INSTRUMENTAL MUSIC] 498 00:31:24,648 --> 00:31:26,114 Wait a second. 499 00:31:26,116 --> 00:31:28,082 That's it. I got it. 500 00:31:28,084 --> 00:31:30,117 You had that record store on Woodman. 501 00:31:30,119 --> 00:31:32,521 That, uh, what was it called? 502 00:31:32,523 --> 00:31:34,556 - The Last Record Store. - The Last Record Store! 503 00:31:34,558 --> 00:31:36,060 - That's right. - Yeah. 504 00:31:37,427 --> 00:31:40,061 Man, I spent years of my life in that place. 505 00:31:40,063 --> 00:31:41,829 - Oh, yeah? - Yeah. 506 00:31:41,831 --> 00:31:44,465 Sorry that that business went the way it did. 507 00:31:44,467 --> 00:31:47,335 I hung on way too long. 508 00:31:47,337 --> 00:31:50,638 God, uh, y... you had everything. 509 00:31:50,640 --> 00:31:54,076 I... I discovered the Pixies in that 4AD section. 510 00:31:54,078 --> 00:31:55,676 - Back right corner. - That's right. 511 00:31:55,678 --> 00:31:57,748 - Yeah. - Absolutely. 512 00:31:59,750 --> 00:32:01,015 You used to do this thing 513 00:32:01,017 --> 00:32:03,217 a... a... and I think you did it with a lot of people 514 00:32:03,219 --> 00:32:04,453 but it was brilliant. 515 00:32:04,455 --> 00:32:06,687 You would, you would give me 516 00:32:06,689 --> 00:32:10,024 an LP or a CD and try it out for free. 517 00:32:10,026 --> 00:32:12,226 And I only had to pay for it if I actually liked it. 518 00:32:12,228 --> 00:32:15,230 Mm-hmm. Mm-hmm. 519 00:32:15,232 --> 00:32:17,435 I think I paid for every single one. 520 00:32:19,168 --> 00:32:22,136 Oh, you, you had a gift. 521 00:32:22,138 --> 00:32:24,942 You had this uncanny ability to match-make with music. 522 00:32:26,776 --> 00:32:29,046 - Thanks, man. - It was a great store. 523 00:32:31,180 --> 00:32:32,649 Yeah, it was. 524 00:32:36,619 --> 00:32:39,320 I always hoped that that store was gonna be my legacy 525 00:32:39,322 --> 00:32:42,089 for my daughters, you know. 526 00:32:42,091 --> 00:32:44,594 They'd be able to wander up and down the aisles and... 527 00:32:46,396 --> 00:32:48,331 ...pick stuff up and say, "What's this?" 528 00:32:49,699 --> 00:32:51,436 Discover new music. 529 00:32:53,236 --> 00:32:55,038 But now, you know... 530 00:32:56,005 --> 00:32:57,941 ...CDs, records, all that... 531 00:32:59,510 --> 00:33:01,446 ...it's not gonna be around when they grow up. 532 00:33:03,946 --> 00:33:06,815 I sold my collection for pennies on the dollar. 533 00:33:06,817 --> 00:33:08,753 My entire library is now... 534 00:33:09,953 --> 00:33:11,355 ...in a computer. 535 00:33:20,330 --> 00:33:22,667 ♪ Well, I'm no architect ♪ 536 00:33:24,734 --> 00:33:27,304 ♪ Just a man with a song ♪ 537 00:33:29,039 --> 00:33:31,138 Miranda? 538 00:33:31,140 --> 00:33:32,275 Good girl. 539 00:33:34,077 --> 00:33:37,779 ♪ To see something's wrong ♪ 540 00:33:37,781 --> 00:33:39,517 Up, up, up. Come on. 541 00:33:40,751 --> 00:33:43,120 ♪ You see it from the outside ♪ 542 00:33:45,621 --> 00:33:49,127 ♪ This place looks real sharp ♪ 543 00:33:51,494 --> 00:33:54,131 ♪ But when you open the front door ♪ 544 00:33:57,600 --> 00:33:58,636 [BABY CRYING] 545 00:33:59,770 --> 00:34:01,669 Your girls are throwing sand. 546 00:34:01,671 --> 00:34:03,070 Hey, stop that! Stop that! 547 00:34:03,072 --> 00:34:05,240 Did you throw sand at that woman's kid? Hey. 548 00:34:05,242 --> 00:34:07,145 Hey. Girls? 549 00:34:09,612 --> 00:34:10,612 Nice. 550 00:34:10,614 --> 00:34:13,348 Ah, I know, I know. 551 00:34:13,350 --> 00:34:14,886 ♪ That it's hard ♪ 552 00:34:16,185 --> 00:34:20,020 ♪ Hard to build a home ♪ 553 00:34:20,022 --> 00:34:21,958 [INDISTINCT CHATTER ON VIDEO] 554 00:34:23,527 --> 00:34:24,695 [GATE OPENS] 555 00:34:26,697 --> 00:34:29,063 - What's up? - Oh, hey, Harry. 556 00:34:29,065 --> 00:34:30,301 Hey. 557 00:34:37,540 --> 00:34:39,509 - You fire Rob too? - Yeah. 558 00:34:44,413 --> 00:34:46,350 My old man used to do all this. 559 00:34:47,451 --> 00:34:50,150 Yeah, that was in 1975. 560 00:34:50,152 --> 00:34:53,357 Well, what the hell difference does that make? 561 00:34:55,491 --> 00:34:57,294 He was a man. 562 00:34:58,761 --> 00:35:01,228 I thought you two had a rough time. 563 00:35:01,230 --> 00:35:03,167 Yeah, we did and we didn't. 564 00:35:04,634 --> 00:35:06,571 It was the fucking '70s. 565 00:35:12,942 --> 00:35:16,210 You know, Leonard, if, if you need something 566 00:35:16,212 --> 00:35:19,313 money, you could take your time paying back. 567 00:35:19,315 --> 00:35:20,750 Harry, we're okay. 568 00:35:25,621 --> 00:35:27,558 You know, sometimes a wakeup call's a good thing. 569 00:35:29,525 --> 00:35:32,126 But thank you, man. 570 00:35:32,128 --> 00:35:33,764 - What... - I appreciate it. 571 00:35:35,098 --> 00:35:37,268 You sure? I mean, I'm serious. It's... 572 00:35:39,402 --> 00:35:41,973 I know. I'm positive. We're okay. 573 00:35:44,507 --> 00:35:46,143 [SIGHS] 574 00:35:47,576 --> 00:35:49,513 [INDISTINCT CHATTER ON TV] 575 00:35:54,583 --> 00:35:57,520 [HUMMING] 576 00:36:05,494 --> 00:36:07,431 [BOTH CHUCKLING] 577 00:36:16,272 --> 00:36:18,441 Come on. I'm gonna go take a shower. 578 00:36:19,476 --> 00:36:21,212 You wanna come? 579 00:36:23,212 --> 00:36:25,749 Uh, why don't you go get clean and I'll meet you in bed. 580 00:36:26,917 --> 00:36:28,451 No shower? 581 00:36:30,252 --> 00:36:32,455 You know, that's not the sexy spot for me. 582 00:36:35,891 --> 00:36:38,828 [INSTRUMENTAL MUSIC] 583 00:37:16,400 --> 00:37:19,099 Actually, though, I did try and get laid last night. 584 00:37:19,101 --> 00:37:22,302 - Oh, my crimson river. - Eww. No. 585 00:37:22,304 --> 00:37:24,072 No, he was actually a gentleman about it. 586 00:37:24,074 --> 00:37:26,708 He said, literally said, word-for-word. 587 00:37:26,710 --> 00:37:29,210 - Okay. - "Aren't we both adults here?" 588 00:37:29,212 --> 00:37:30,779 - Can't we just... - That's great. That's great. 589 00:37:30,781 --> 00:37:33,280 And then I was, like, "You don't mind if I bleed?" 590 00:37:33,282 --> 00:37:36,016 And he said, "That's what the towels were for." 591 00:37:36,018 --> 00:37:37,786 Okay, so what happened? 592 00:37:37,788 --> 00:37:40,755 Well, I mean, the lubrication. Oh, on point. 593 00:37:40,757 --> 00:37:42,556 - That much was golden. - Okay. 594 00:37:42,558 --> 00:37:45,759 But, however, I was... 595 00:37:45,761 --> 00:37:48,730 You know, I was crampy. So I was like super cloggy. 596 00:37:48,732 --> 00:37:50,831 Oh, god. Gross. 597 00:37:50,833 --> 00:37:52,567 Just vibe that shit out. 598 00:37:52,569 --> 00:37:54,501 Why are we even having this conversation? 599 00:37:54,503 --> 00:37:56,371 Because mine's broken. 600 00:37:56,373 --> 00:37:58,907 Why don't you go to the store? 601 00:37:58,909 --> 00:38:01,278 I will. I'm just a lazy bitch. 602 00:38:02,878 --> 00:38:04,179 - Sir? - Hmm? 603 00:38:04,181 --> 00:38:06,947 Uh, do you mind if I, if I roll a blunt back here? 604 00:38:06,949 --> 00:38:08,886 Not to smoke, just prep. 605 00:38:10,420 --> 00:38:13,487 - Uh, sure. - Oh, you're a sweetheart. 606 00:38:13,489 --> 00:38:14,721 How do I look? 607 00:38:14,723 --> 00:38:17,625 Oh, my God. You look, you look super-hot. 608 00:38:17,627 --> 00:38:20,527 - Like hip hop hot, you know. - That comfy slutty. 609 00:38:20,529 --> 00:38:22,529 Comfy slutty. That is exactly what this is. 610 00:38:22,531 --> 00:38:24,032 Like, this is such a slutty dress 611 00:38:24,034 --> 00:38:25,500 but, like, I'm really comfortable in it. 612 00:38:25,502 --> 00:38:26,601 You know what I mean, and then I'm like 613 00:38:26,603 --> 00:38:29,070 literally wearing sneaker heels. 614 00:38:29,072 --> 00:38:30,672 Like, it's magical if you could do both. 615 00:38:30,674 --> 00:38:32,840 It's magical if you can get laid. 616 00:38:32,842 --> 00:38:34,976 Ah, excuse me. 617 00:38:34,978 --> 00:38:36,945 Could you have an AUX cord? 618 00:38:36,947 --> 00:38:39,213 - Oh, uh, yeah. - Ah! 619 00:38:39,215 --> 00:38:41,551 - Right here. - I just love you. 620 00:38:42,819 --> 00:38:45,018 Perfect. 621 00:38:45,020 --> 00:38:48,056 Okay. Let's get ready to rage. 622 00:38:48,058 --> 00:38:50,994 [EDM MUSIC] 623 00:39:13,583 --> 00:39:15,449 DriverX? 624 00:39:15,451 --> 00:39:17,751 - Tom? - Whoo-whoo. 625 00:39:17,753 --> 00:39:19,587 What's up? 626 00:39:19,589 --> 00:39:22,123 - How you doin' tonight? - What's going on, my dude? 627 00:39:22,125 --> 00:39:26,293 - Como se llama? - Me llama Leonardo. 628 00:39:26,295 --> 00:39:28,730 Leonardo. What? 629 00:39:28,732 --> 00:39:32,032 Leonardo in the house! 630 00:39:32,034 --> 00:39:33,934 That's right. 631 00:39:33,936 --> 00:39:36,304 - Oh, did you get the address? - Yeah, yeah, I... I did. 632 00:39:36,306 --> 00:39:38,275 - It's navigating right now. - Oh, cool. 633 00:39:39,743 --> 00:39:41,511 So I'm from China. 634 00:39:42,878 --> 00:39:44,746 Wonderful. 635 00:39:44,748 --> 00:39:47,047 How are things in China? 636 00:39:47,049 --> 00:39:49,683 A little crowded, I think. 637 00:39:49,685 --> 00:39:51,485 - So where are you from? - Miami. 638 00:39:51,487 --> 00:39:52,954 - Yeah? Born and raised? - No. 639 00:39:52,956 --> 00:39:54,688 I'm born in Pittsburgh, raised in Miami, Florida. 640 00:39:54,690 --> 00:39:56,893 Cool. And, like, what brought you to Los Angeles? 641 00:39:59,795 --> 00:40:02,031 Dreams and happiness, my friend. 642 00:40:03,232 --> 00:40:05,233 What better place to do it than LA. 643 00:40:05,235 --> 00:40:07,936 - Whoo-whoo, right? - Yeah. 644 00:40:07,938 --> 00:40:10,237 Oh, yo, I moved to Los Angeles 645 00:40:10,239 --> 00:40:11,838 because I was dating this actress. 646 00:40:11,840 --> 00:40:13,440 Yeah. California girl 647 00:40:13,442 --> 00:40:15,643 grew up in Newport Beach or whatever. 648 00:40:15,645 --> 00:40:17,545 I don't know. 649 00:40:17,547 --> 00:40:20,848 - She wound up dumping me. - What? Bitch. 650 00:40:20,850 --> 00:40:24,184 That's right, motherfucking biatch. 651 00:40:24,186 --> 00:40:26,123 How long ago was that? 652 00:40:26,956 --> 00:40:30,291 Uh, 5 years ago. 653 00:40:30,293 --> 00:40:32,263 Something. I don't know. 654 00:40:34,397 --> 00:40:36,998 She ruined me real good. 655 00:40:37,000 --> 00:40:38,936 Her name was Cheyenne. 656 00:40:40,804 --> 00:40:43,173 She was the best thing that ever happened to me. 657 00:40:50,480 --> 00:40:53,748 Oh, hey, you wanna, like, listen to some music or anything? 658 00:40:53,750 --> 00:40:56,451 Uh, yeah, that depends. What do you got? 659 00:40:56,453 --> 00:41:00,087 W... why, are you picky? You don't like shit or what? 660 00:41:00,089 --> 00:41:02,190 No, it's... it's not that. It's just I'm a... 661 00:41:02,192 --> 00:41:04,726 I'm a little, well, old school in a weird way. 662 00:41:04,728 --> 00:41:07,261 Wait, weird? What? 663 00:41:07,263 --> 00:41:08,933 Not old, it's just... 664 00:41:11,234 --> 00:41:13,270 You know, I have a Peter Frampton live album. 665 00:41:15,170 --> 00:41:16,270 Frampton Comes Alive. 666 00:41:16,272 --> 00:41:18,208 And when I pull it off the shelf... 667 00:41:19,942 --> 00:41:21,409 ...you can just feel it. 668 00:41:21,411 --> 00:41:22,909 You know, the card stock is thick. 669 00:41:22,911 --> 00:41:25,145 It's heavy, shiny, and when you open it up 670 00:41:25,147 --> 00:41:27,415 you hear the, the crack of the crease. 671 00:41:27,417 --> 00:41:29,516 You look inside, you can see the band members 672 00:41:29,518 --> 00:41:32,152 you could, you know, read the liner notes. 673 00:41:32,154 --> 00:41:33,621 And then when you flipped it on the front 674 00:41:33,623 --> 00:41:37,058 there's Peter's face, his blond hair. 675 00:41:37,060 --> 00:41:38,192 And when you flip it down 676 00:41:38,194 --> 00:41:40,427 his hands are clutching that Gibson guitar. 677 00:41:40,429 --> 00:41:42,996 60,000 people at the Coliseum are watching him play 678 00:41:42,998 --> 00:41:44,998 and you can feel it. 679 00:41:45,000 --> 00:41:47,402 And all that's happening before you even put the record on. 680 00:41:47,404 --> 00:41:49,340 You're already experiencing it. 681 00:41:51,040 --> 00:41:52,540 Yeah. 682 00:41:52,542 --> 00:41:54,141 Yeah? 683 00:41:54,143 --> 00:41:55,610 - Fuck, yeah. - Fuck, yeah is right. 684 00:41:55,612 --> 00:41:56,811 - I'm buyin' that. - Yeah. 685 00:41:56,813 --> 00:41:59,179 Shit. Sold. 686 00:41:59,181 --> 00:42:00,982 Amazon tonight. On it. 687 00:42:00,984 --> 00:42:03,217 [BOTH CHUCKLING] 688 00:42:03,219 --> 00:42:05,520 Oh, but, alright. 689 00:42:05,522 --> 00:42:07,654 Truth be told, there's still a lot 690 00:42:07,656 --> 00:42:09,556 of bitchin' music out there these days, Leonard. 691 00:42:09,558 --> 00:42:10,757 - Oh, yeah? - Yeah. 692 00:42:10,759 --> 00:42:13,229 You just gotta... look for it, you know. 693 00:42:15,397 --> 00:42:18,301 - Hey, is this you up ahead? - Oh, shit! Yeah. 694 00:42:26,576 --> 00:42:28,442 Leonard, I like you. 695 00:42:28,444 --> 00:42:31,311 [CHUCKLES] Tom, I like you too. 696 00:42:31,313 --> 00:42:32,813 Uh, Leonard. 697 00:42:32,815 --> 00:42:34,715 Goddammit, give me your number. 698 00:42:34,717 --> 00:42:36,851 When I get done here, I wants to call you. 699 00:42:36,853 --> 00:42:38,786 You is who I wants to call. 700 00:42:38,788 --> 00:42:40,253 I... I appreciate that 701 00:42:40,255 --> 00:42:41,788 but we're really not supposed to do that sort of thing. 702 00:42:41,790 --> 00:42:43,090 Look, you... you already paid me on the app. 703 00:42:43,092 --> 00:42:44,692 No, look, look, I'll call you 704 00:42:44,694 --> 00:42:45,992 and you come right up next to me 705 00:42:45,994 --> 00:42:48,829 and then I'll request you on my phone. 706 00:42:48,831 --> 00:42:50,000 Can't miss. 707 00:42:58,540 --> 00:42:59,674 Are you, uh... 708 00:42:59,676 --> 00:43:00,775 Looking for something to write on, man. 709 00:43:00,777 --> 00:43:02,275 Oh, you're going old school, huh? 710 00:43:02,277 --> 00:43:04,112 I could just put it up in my phone if you want to. 711 00:43:04,114 --> 00:43:05,315 Here you go. 712 00:43:07,417 --> 00:43:08,916 Hmm. 713 00:43:08,918 --> 00:43:10,921 [CHUCKLES] There you go, man. 714 00:43:12,188 --> 00:43:14,788 - You'll be hearing from me. - Okay. 715 00:43:14,790 --> 00:43:19,025 - Bon voyage, Leonardo! - Bon voyage. 716 00:43:19,027 --> 00:43:20,828 [CHUCKLES] 717 00:43:20,830 --> 00:43:23,130 Oh, Jesus Christ. 718 00:43:23,132 --> 00:43:24,799 Oh, why did I do that? 719 00:43:24,801 --> 00:43:25,933 [SIGHS] 720 00:43:25,935 --> 00:43:28,034 ♪ One two ♪ 721 00:43:28,036 --> 00:43:30,239 ♪ One two three four ♪ 722 00:43:46,956 --> 00:43:51,259 ♪ Deep inside my heart I know what I got ♪ 723 00:43:51,261 --> 00:43:55,262 ♪ Come go with me ♪ 724 00:43:55,264 --> 00:43:59,500 ♪ I look up to the sky I just want to cry ♪ 725 00:43:59,502 --> 00:44:01,201 - Chelsea. - Chelsea? 726 00:44:01,203 --> 00:44:03,103 Alright. Wait, no, no, no. Down here, down here. 727 00:44:03,105 --> 00:44:05,505 Where are you going? 728 00:44:05,507 --> 00:44:07,175 - Alright. Everybody in? - Oh, my God. 729 00:44:07,177 --> 00:44:09,409 - It's disgusting. - It's fine. It's a car. 730 00:44:09,411 --> 00:44:12,712 - Doesn't matter. - You're such an asshole. 731 00:44:12,714 --> 00:44:14,282 - God. - Oh, my God. 732 00:44:14,284 --> 00:44:16,284 - Hi. - Hi. 733 00:44:16,286 --> 00:44:18,152 - Hey, come on. - Let's go. 734 00:44:18,154 --> 00:44:19,753 - Go! - Alright. 735 00:44:19,755 --> 00:44:21,221 Are we... are we all in? We all in? 736 00:44:21,223 --> 00:44:22,422 - Yes. - Alright, let's go. 737 00:44:22,424 --> 00:44:23,958 Where are you go... Where are we going? 738 00:44:23,960 --> 00:44:25,992 - We're not going home. - Where are we going? 739 00:44:25,994 --> 00:44:27,561 Ah, yes, please, where are we going? 740 00:44:27,563 --> 00:44:29,663 - We're going to a bar. - I wanna go home. 741 00:44:29,665 --> 00:44:31,132 - I want to go home. - No. 742 00:44:31,134 --> 00:44:33,266 - Why? It's 3:00... - My fucking back hurts. 743 00:44:33,268 --> 00:44:34,634 - My fucking back hurts. - Alright, alright, alright. 744 00:44:34,636 --> 00:44:35,735 - First we're gonna... - So you wanna go home? 745 00:44:35,737 --> 00:44:37,137 First, we're gonna go to a CVS 746 00:44:37,139 --> 00:44:39,674 so we can get some BENGAY for her back. 747 00:44:39,676 --> 00:44:41,576 - For Chelsea. - I... 748 00:44:41,578 --> 00:44:44,978 Go to, um, fucking Main Street? 749 00:44:44,980 --> 00:44:47,380 Wait, wait. So... so no... no CVS. 750 00:44:47,382 --> 00:44:48,449 - No! - No! 751 00:44:48,451 --> 00:44:49,851 - Uh, Main Street then. - Uh, McKinney. 752 00:44:49,853 --> 00:44:52,052 Just take me to where there's no fucking old people. 753 00:44:52,054 --> 00:44:53,253 - Yeah. - Duh. 754 00:44:53,255 --> 00:44:54,788 This fuckin' old creep that's not gonna think 755 00:44:54,790 --> 00:44:56,123 she's gonna be in a movie. 756 00:44:56,125 --> 00:44:58,326 And this fucking skank. 757 00:44:58,328 --> 00:45:01,094 I was joking. I wasn't being serious with him. 758 00:45:01,096 --> 00:45:04,665 Uh-huh. She's like, "Can I be in your movie?" 759 00:45:04,667 --> 00:45:07,335 Yeah, they're gonna put me as an extra in his movie. 760 00:45:07,337 --> 00:45:08,869 Okay, I'm gonna be in the background. 761 00:45:08,871 --> 00:45:11,005 You're gonna be so important. 762 00:45:11,007 --> 00:45:14,041 Yes, I am. You know, get discovered, okay? 763 00:45:14,043 --> 00:45:15,543 [LAUGHING] 764 00:45:15,545 --> 00:45:17,344 Stupid. 765 00:45:17,346 --> 00:45:19,480 My legs are so hairy. 766 00:45:19,482 --> 00:45:21,382 Oh, my gosh. Your legs are so soft. 767 00:45:21,384 --> 00:45:24,251 - No, they're so hairy. - You're so sexy. 768 00:45:24,253 --> 00:45:26,554 You're, like, the hottest person ever. 769 00:45:26,556 --> 00:45:28,389 - Thank you. - Your legs are so sexy. 770 00:45:28,391 --> 00:45:32,592 Oh, my God! Stop flirting with me, you slut. 771 00:45:32,594 --> 00:45:35,228 - I'm not a lesbian. - I'm not a lesbian. 772 00:45:35,230 --> 00:45:37,732 - You guys are gonna scissor. - Not now. 773 00:45:37,734 --> 00:45:39,266 No. We don't do that. 774 00:45:39,268 --> 00:45:41,835 - I like boys. - I like wiener. 775 00:45:41,837 --> 00:45:43,840 That's good 'cause I got one. 776 00:45:47,509 --> 00:45:49,342 - I don't feel good. - What? 777 00:45:49,344 --> 00:45:50,378 What do you mean you don't feel good? 778 00:45:50,380 --> 00:45:51,411 I'm fine. 779 00:45:51,413 --> 00:45:52,545 - I'm fine. - Are you gonna puke? 780 00:45:52,547 --> 00:45:54,315 - I was kidding. - Dude, switch places with him. 781 00:45:54,317 --> 00:45:55,483 - Are you gonna fucking puke? - No. 782 00:45:55,485 --> 00:45:57,351 Switch places with him and puke out the window. 783 00:45:57,353 --> 00:45:58,920 Hey, roll down the window, man. 784 00:45:58,922 --> 00:46:00,420 - Oh, my God. She's gonna... - I'm fine. 785 00:46:00,422 --> 00:46:01,922 - Should we pull over? - No. 786 00:46:01,924 --> 00:46:02,989 - I was kidding. - Oh, my God! 787 00:46:02,991 --> 00:46:05,192 It was a, it was a false alarm. 788 00:46:05,194 --> 00:46:08,895 Can you get a handle on her? Jesus Christ. 789 00:46:08,897 --> 00:46:11,032 Is she okay? 790 00:46:11,034 --> 00:46:15,969 I'm gonna buy everybody in here one of those, uh... 791 00:46:15,971 --> 00:46:17,170 E... even you, dude. 792 00:46:17,172 --> 00:46:19,974 I'm gonna buy everybody bacon-wrapped hot dogs 793 00:46:19,976 --> 00:46:21,675 or whatever the fuck it's called. 794 00:46:21,677 --> 00:46:24,978 Hey, just drop us off on the corner here. 795 00:46:24,980 --> 00:46:26,079 What? 796 00:46:26,081 --> 00:46:28,683 D... drop us off on the corner here. 797 00:46:28,685 --> 00:46:30,116 - Just over here? - Yes! 798 00:46:30,118 --> 00:46:32,286 - Alright. Alright. - God. 799 00:46:32,288 --> 00:46:34,587 Am I not speaking English? Jesus. 800 00:46:34,589 --> 00:46:36,525 [INDISTINCT CHATTER] 801 00:46:37,527 --> 00:46:39,092 I wanna get out. 802 00:46:39,094 --> 00:46:40,994 I wanna get out. I wanna get out. 803 00:46:40,996 --> 00:46:43,399 - I wanna get out. - Shh. Shh. 804 00:46:44,567 --> 00:46:45,636 Ugh. 805 00:46:47,069 --> 00:46:51,771 Hey, is, um, is there a way to tip you on the app? 806 00:46:51,773 --> 00:46:53,206 No. 807 00:46:53,208 --> 00:46:56,143 No? It's $4. 808 00:46:56,145 --> 00:46:57,911 What does he mean, no tip? 809 00:46:57,913 --> 00:47:00,146 Look at this price. It's 4 fucking dollars. 810 00:47:00,148 --> 00:47:01,849 I know. It's good. Thank you, Leonard. 811 00:47:01,851 --> 00:47:04,317 - No. Without a tip. - Come on. 812 00:47:04,319 --> 00:47:05,686 - Why do you do it? - Chelsea, come on. 813 00:47:05,688 --> 00:47:07,654 Seriously, dude. Why do you do it? 814 00:47:07,656 --> 00:47:09,591 Why do you do it? 815 00:47:12,661 --> 00:47:13,696 Idiot. 816 00:47:17,799 --> 00:47:20,736 [INSTRUMENTAL MUSIC] 817 00:47:50,900 --> 00:47:52,035 [SIGHS] 818 00:48:09,152 --> 00:48:10,487 [CLEARS THROAT] 819 00:48:23,065 --> 00:48:25,301 [BREATHES DEEPLY] 820 00:48:30,306 --> 00:48:31,572 Just take me to the Denny's. 821 00:48:31,574 --> 00:48:32,709 [CLEARS THROAT] 822 00:48:47,924 --> 00:48:50,860 [INSTRUMENTAL MUSIC] 823 00:49:09,878 --> 00:49:11,714 - Leonard? - Tammy? 824 00:49:12,982 --> 00:49:15,018 - Front or back? - Uh, whichever you like. 825 00:49:20,690 --> 00:49:21,858 [GRUNTS] 826 00:49:23,759 --> 00:49:25,829 - Get the address? - Yep. 827 00:49:27,063 --> 00:49:29,532 [SIGHS] What time is it? 828 00:49:31,701 --> 00:49:33,634 - Thank you. - Yeah. 829 00:49:33,636 --> 00:49:35,272 You bet. No problem. 830 00:49:42,645 --> 00:49:44,581 So how's your day going? 831 00:49:45,413 --> 00:49:47,783 Um, good. 832 00:49:49,518 --> 00:49:50,654 And yours? 833 00:49:52,822 --> 00:49:54,188 Tired. 834 00:49:54,190 --> 00:49:57,056 - Ready to stop drinking. - Mm. 835 00:49:57,058 --> 00:49:59,626 But it, it seems like you're going to continue. 836 00:49:59,628 --> 00:50:01,161 [CHUCKLES] 837 00:50:01,163 --> 00:50:04,864 Leonard, it's like you already know my shit. 838 00:50:04,866 --> 00:50:06,469 [LAUGHS] 839 00:50:15,177 --> 00:50:16,545 I'm sorry. 840 00:50:18,281 --> 00:50:20,516 Uh, no, that's, uh, it's not a problem. 841 00:50:26,087 --> 00:50:27,820 What happened to the girls behind us? 842 00:50:27,822 --> 00:50:29,489 What's that? 843 00:50:29,491 --> 00:50:31,692 The girls. I thought they were behind us. 844 00:50:31,694 --> 00:50:33,059 - In the car? - Yes. 845 00:50:33,061 --> 00:50:34,594 - Uh, no. - What? 846 00:50:34,596 --> 00:50:36,230 - Were there other girls... - Are you kidding me? 847 00:50:36,232 --> 00:50:37,697 - Yes! - No, no. 848 00:50:37,699 --> 00:50:38,799 You were alone when I picked you up. 849 00:50:38,801 --> 00:50:40,300 Oh, my God, did we leave them behind? 850 00:50:40,302 --> 00:50:41,402 - Oh, my God. - Oh, I'm... I'm so sorry. 851 00:50:41,404 --> 00:50:42,402 For God's sake, we can totally go back... 852 00:50:42,404 --> 00:50:44,340 No! No! No! 853 00:50:47,976 --> 00:50:50,045 We're going all the way. 854 00:50:51,581 --> 00:50:55,552 Just you and me. 855 00:50:58,221 --> 00:50:59,822 We're doing it. 856 00:51:01,357 --> 00:51:03,393 - Yeah, we are. - Hmm. 857 00:51:05,060 --> 00:51:06,996 [PURRING] 858 00:51:08,931 --> 00:51:10,167 [CHUCKLES] 859 00:51:11,900 --> 00:51:13,002 Ready. 860 00:51:17,973 --> 00:51:19,375 Let it go. 861 00:51:21,877 --> 00:51:23,344 Let go. 862 00:51:23,346 --> 00:51:25,579 [SIGHS] 863 00:51:25,581 --> 00:51:27,584 Yeah. Like, let's go. 864 00:51:29,051 --> 00:51:30,851 [LAUGHS] 865 00:51:30,853 --> 00:51:31,851 What? 866 00:51:31,853 --> 00:51:33,656 [BOTH LAUGHING] 867 00:51:34,824 --> 00:51:36,991 Oh, my G... 868 00:51:36,993 --> 00:51:38,058 Let go. 869 00:51:38,060 --> 00:51:39,996 [LAUGHING] 870 00:51:42,031 --> 00:51:43,833 Oh. 871 00:51:48,471 --> 00:51:50,840 ♪ Na na na na ♪ 872 00:51:52,340 --> 00:51:54,543 ♪ Na na na na ♪ 873 00:51:55,677 --> 00:51:58,080 ♪ Na na na na ♪ 874 00:51:59,081 --> 00:52:01,014 ♪ Na na na na ♪ 875 00:52:01,016 --> 00:52:03,317 Oh, yeah. 876 00:52:03,319 --> 00:52:04,851 Oh, my God. No. 877 00:52:04,853 --> 00:52:06,387 Stop. I'm just kidding. 878 00:52:06,389 --> 00:52:07,624 [CHUCKLES] 879 00:52:13,429 --> 00:52:15,865 - Guys hate me. - What? 880 00:52:17,366 --> 00:52:18,467 Why? 881 00:52:21,304 --> 00:52:23,506 A little too much for them, I guess. 882 00:52:27,109 --> 00:52:28,608 [CHUCKLING] 883 00:52:28,610 --> 00:52:29,746 Oh. 884 00:52:31,514 --> 00:52:33,012 [CHUCKLES] 885 00:52:33,014 --> 00:52:34,348 Ah. 886 00:52:34,350 --> 00:52:35,618 [CHUCKLES] 887 00:52:37,453 --> 00:52:39,389 [CHUCKLES] 888 00:52:42,357 --> 00:52:44,324 [BREATHING HEAVILY] 889 00:52:44,326 --> 00:52:47,196 - Are we here? - Yeah, um, yeah. 890 00:52:49,197 --> 00:52:50,496 Oh. 891 00:52:50,498 --> 00:52:52,435 [INDISTINCT CHATTER] 892 00:53:01,076 --> 00:53:02,909 Bye. 893 00:53:02,911 --> 00:53:04,313 You have everything? 894 00:53:19,228 --> 00:53:21,231 Oh, I think you look younger without the beard. 895 00:53:25,467 --> 00:53:27,136 FYI, this place has been... 896 00:53:28,036 --> 00:53:29,168 ...debugged. 897 00:53:29,170 --> 00:53:30,105 Huh. 898 00:53:31,540 --> 00:53:33,373 Forgive me, father, for I have sinned. 899 00:53:33,375 --> 00:53:34,507 Well, how long has it been 900 00:53:34,509 --> 00:53:36,446 since your last confession, my son? 901 00:53:44,185 --> 00:53:45,953 Is it Dawn? 902 00:53:45,955 --> 00:53:47,891 I noticed a little tension over dinner. 903 00:53:51,127 --> 00:53:54,594 Look, last year... 904 00:53:54,596 --> 00:53:57,331 ...I felt like Jackie and I were gonna split. 905 00:53:57,333 --> 00:53:58,335 And we... 906 00:53:59,467 --> 00:54:00,768 ...we disliked each other. 907 00:54:00,770 --> 00:54:02,636 No other way to put it. 908 00:54:02,638 --> 00:54:04,840 We barely spoke for weeks at a time. 909 00:54:06,409 --> 00:54:08,345 I thought we were toast for sure. 910 00:54:09,545 --> 00:54:12,179 You know, so, we go to therapy 911 00:54:12,181 --> 00:54:14,748 one last time to try to save our marriage. 912 00:54:14,750 --> 00:54:17,351 And all this therapist really did was 913 00:54:17,353 --> 00:54:20,520 give us 5 words for how to talk to one another. 914 00:54:20,522 --> 00:54:22,791 I mean, 5 words to save our marriage. 915 00:54:25,161 --> 00:54:26,492 Okay, I'll bite. 916 00:54:26,494 --> 00:54:28,228 [CHUCKLES] 917 00:54:28,230 --> 00:54:32,900 Um, let's say, uh, Dawn is going off on you about... 918 00:54:32,902 --> 00:54:34,668 Oh, pick a fucking topic, right? 919 00:54:34,670 --> 00:54:37,603 And the, uh, pettiness of her complaint 920 00:54:37,605 --> 00:54:39,405 makes your blood boil. 921 00:54:39,407 --> 00:54:41,844 Next thing you know, full-blown argument. 922 00:54:42,944 --> 00:54:44,913 All you have to do is say... 923 00:54:46,815 --> 00:54:50,250 "...Babe, you're crazy 924 00:54:50,252 --> 00:54:52,786 but I still love you." 925 00:54:52,788 --> 00:54:56,290 Honey, you're a, a raging fucking cunt 926 00:54:56,292 --> 00:54:58,525 but I still love you. 927 00:54:58,527 --> 00:55:01,695 Sweetheart, I love my beard. 928 00:55:01,697 --> 00:55:03,063 I wanna keep it. 929 00:55:03,065 --> 00:55:06,269 I will shave it for you because I love you. 930 00:55:07,703 --> 00:55:10,404 - Come on. - Fucking works. 931 00:55:10,406 --> 00:55:12,873 Honey, I wanna murder you right now 932 00:55:12,875 --> 00:55:16,576 but I can't because I hate the idea of hurting you. 933 00:55:16,578 --> 00:55:18,645 I just love you too much. 934 00:55:18,647 --> 00:55:21,614 See, you can just switch it around. Improvise. 935 00:55:21,616 --> 00:55:25,018 But the point is, you finally get to tell her the truth 936 00:55:25,020 --> 00:55:27,056 as long as you still remind her that you love her. 937 00:55:28,491 --> 00:55:30,056 The therapist explained it had to do 938 00:55:30,058 --> 00:55:32,458 with the primitive part of the brain 939 00:55:32,460 --> 00:55:35,161 amygdala or lizard brain. 940 00:55:35,163 --> 00:55:36,432 Fight or flight. 941 00:55:38,132 --> 00:55:40,169 And don't underestimate the power of words. 942 00:55:41,603 --> 00:55:43,136 And you don't even have to mean 'em. 943 00:55:43,138 --> 00:55:45,271 But I guarantee you 944 00:55:45,273 --> 00:55:47,474 once you start saying I still love you 945 00:55:47,476 --> 00:55:49,412 you can't help but fall back in love. 946 00:55:54,750 --> 00:55:56,418 [SIGHS] 947 00:55:58,753 --> 00:56:00,920 You know, uh 948 00:56:00,922 --> 00:56:03,926 if you think this DriverX business is gonna help... 949 00:56:04,759 --> 00:56:05,994 ...forget it. 950 00:56:07,228 --> 00:56:10,264 Yeah. Yeah, I know about DriverX. 951 00:56:10,266 --> 00:56:11,965 Didn't you think Jackie would tell me 952 00:56:11,967 --> 00:56:13,933 that you picked her up from her cousin's? 953 00:56:13,935 --> 00:56:15,201 [SIGHS] 954 00:56:15,203 --> 00:56:16,969 Is that why you didn't wanna say anything? 955 00:56:16,971 --> 00:56:19,373 You think she's bangin' someone on the side? 956 00:56:19,375 --> 00:56:21,311 That would be none of my business. 957 00:56:23,511 --> 00:56:25,481 Uh, I appreciate that. 958 00:56:27,917 --> 00:56:29,886 Driving's my dirty secret. 959 00:56:34,656 --> 00:56:36,757 What am I doin'? 960 00:56:36,759 --> 00:56:37,994 At my age. 961 00:56:39,395 --> 00:56:41,397 Last night, I almost got into trouble. 962 00:56:44,165 --> 00:56:45,534 Like, real trouble. 963 00:56:48,002 --> 00:56:49,338 So I don't know. I... 964 00:56:51,540 --> 00:56:54,373 I'm just freakin' trippin'. 965 00:56:54,375 --> 00:56:56,311 I don't know where I fit in the world anymore. 966 00:56:57,446 --> 00:56:58,878 Same old shit. 967 00:56:58,880 --> 00:57:00,913 It's called getting older. 968 00:57:00,915 --> 00:57:02,282 Hey, think about how our parents felt 969 00:57:02,284 --> 00:57:04,418 when personal computers blew up. 970 00:57:04,420 --> 00:57:06,320 I just don't wanna give up the reins. 971 00:57:06,322 --> 00:57:08,258 I don't wanna hand it over yet. 972 00:57:10,826 --> 00:57:11,925 You know, I've been gettin' to know 973 00:57:11,927 --> 00:57:14,161 the next generation recently. 974 00:57:14,163 --> 00:57:15,596 And I don't even know if they can get their fucking noses 975 00:57:15,598 --> 00:57:16,730 out of their iPhones. 976 00:57:16,732 --> 00:57:19,398 Well, then it's your job to teach them how. 977 00:57:19,400 --> 00:57:21,034 How to live. 978 00:57:21,036 --> 00:57:22,902 And don't make fun of them. 979 00:57:22,904 --> 00:57:24,804 Help them... 980 00:57:24,806 --> 00:57:26,042 ...asshole. 981 00:57:27,342 --> 00:57:28,545 [CHUCKLES] 982 00:57:32,413 --> 00:57:35,114 - Ow, careful. - No, no, just sit on it. 983 00:57:35,116 --> 00:57:36,916 Okay. 984 00:57:36,918 --> 00:57:39,518 You... you're not hard yet. 985 00:57:39,520 --> 00:57:41,456 Well, rub it a little bit. 986 00:57:43,225 --> 00:57:45,125 That's it. 987 00:57:45,127 --> 00:57:46,293 Wait a minute. Oh, goddammit. 988 00:57:46,295 --> 00:57:47,360 My foot's crampin' up. 989 00:57:47,362 --> 00:57:49,128 [LAUGHS] 990 00:57:49,130 --> 00:57:50,663 Ah. Mm. 991 00:57:50,665 --> 00:57:52,498 - You okay? - Yeah. 992 00:57:52,500 --> 00:57:53,666 You alright? 993 00:57:53,668 --> 00:57:55,605 - Good? - Yeah. Is that good? 994 00:57:56,705 --> 00:57:57,840 Okay. 995 00:57:58,840 --> 00:58:00,777 [MOANING] 996 00:58:06,014 --> 00:58:08,750 I'm scared about the future. 997 00:58:17,393 --> 00:58:18,761 Yeah, I know. 998 00:58:22,230 --> 00:58:24,530 Let's, let's say we fix this. 999 00:58:24,532 --> 00:58:26,132 I mean, what are we gonna do in 6 months 1000 00:58:26,134 --> 00:58:28,071 when we have to pay again? 1001 00:58:35,344 --> 00:58:37,280 I am scared about that too. 1002 00:58:38,846 --> 00:58:40,015 Hey. 1003 00:58:43,284 --> 00:58:44,451 Well, for short term 1004 00:58:44,453 --> 00:58:48,154 we could drop all the premium channels. 1005 00:58:48,156 --> 00:58:50,626 You know, just go back to basic cable. 1006 00:58:54,730 --> 00:58:56,132 Mm-hmm. 1007 00:58:57,632 --> 00:58:59,565 I can get rid of the girls' iPad plans. 1008 00:58:59,567 --> 00:59:01,536 That's 60 bucks a month right there. 1009 00:59:08,476 --> 00:59:10,779 Drop down to streaming on Netflix. 1010 00:59:15,984 --> 00:59:18,321 You know, fuck Netflix. I can go to the library. 1011 00:59:23,458 --> 00:59:24,726 Long term... 1012 00:59:38,773 --> 00:59:40,139 - Hello. - Uh, hi. 1013 00:59:40,141 --> 00:59:42,942 - What's the name, please? - It's not for me, actually. 1014 00:59:42,944 --> 00:59:44,911 Uh, there's a woman. 1015 00:59:44,913 --> 00:59:46,746 Uh, she'll be here shortly. 1016 00:59:46,748 --> 00:59:48,982 - She's intoxicated. - Mm-hmm. 1017 00:59:48,984 --> 00:59:50,116 Not angry. 1018 00:59:50,118 --> 00:59:52,184 - She's just emotional. - Okay. 1019 00:59:52,186 --> 00:59:56,757 Her father got married tonight and it was emotional for her. 1020 00:59:56,759 --> 00:59:58,791 Right. You mentioned that. 1021 00:59:58,793 --> 01:00:00,295 Here she comes. 1022 01:00:03,098 --> 01:00:05,665 Okay. Okay, okay, okay. 1023 01:00:05,667 --> 01:00:07,603 Stop. Are you kidding me? Stop. 1024 01:00:09,471 --> 01:00:11,273 - Hi. - Hi. 1025 01:00:15,210 --> 01:00:16,909 We're not driving far. Make the first... 1026 01:00:16,911 --> 01:00:19,411 You know what, I told you not to let me drink. 1027 01:00:19,413 --> 01:00:21,815 - Shh, it's okay. - Don't "shh" me! 1028 01:00:21,817 --> 01:00:23,717 I've got some water bottles back there if you need 'em. 1029 01:00:23,719 --> 01:00:25,985 She hasn't even been gone a year. 1030 01:00:25,987 --> 01:00:27,487 - Drink this. - You drink it! 1031 01:00:27,489 --> 01:00:28,954 - Okay, stop! Enough! - It's just... 1032 01:00:28,956 --> 01:00:31,257 - Enough! - No, not enough! 1033 01:00:31,259 --> 01:00:33,192 Yes! Enough! 1034 01:00:33,194 --> 01:00:34,828 Do you understand what happened in there? 1035 01:00:34,830 --> 01:00:37,467 Do you understand what happened in there? 1036 01:00:41,235 --> 01:00:43,172 [RETCHING] 1037 01:00:45,406 --> 01:00:46,605 - Oh! - Oh! 1038 01:00:46,607 --> 01:00:48,440 - Oh! - Ugh! 1039 01:00:48,442 --> 01:00:49,875 - What? - Oh! 1040 01:00:49,877 --> 01:00:52,145 - What? Oh, no! - No! 1041 01:00:52,147 --> 01:00:53,712 - Oh, God! Oh, God! - Oh-oh. 1042 01:00:53,714 --> 01:00:54,780 Oh, God. 1043 01:00:54,782 --> 01:00:56,215 [COUGHS] 1044 01:00:56,217 --> 01:00:57,750 Call 911. 1045 01:00:57,752 --> 01:01:00,353 - Call 911! - Do not call 911. 1046 01:01:00,355 --> 01:01:01,456 Oh. 1047 01:01:05,793 --> 01:01:07,797 Okay, honey. Come on. 1048 01:01:09,063 --> 01:01:10,132 Let's go. 1049 01:01:11,799 --> 01:01:13,002 Thank you. 1050 01:01:33,355 --> 01:01:34,757 [CRASH] 1051 01:01:39,328 --> 01:01:40,463 [SIGHS] 1052 01:01:48,203 --> 01:01:51,139 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1053 01:02:19,000 --> 01:02:20,502 [GASPS] 1054 01:02:40,956 --> 01:02:43,723 Where were you last night? 1055 01:02:43,725 --> 01:02:46,025 I fell asleep in the car 1056 01:02:46,027 --> 01:02:47,826 with the garage door wide open. 1057 01:02:47,828 --> 01:02:50,496 - Oh, my God. - I had an accident last night. 1058 01:02:50,498 --> 01:02:51,764 You know what, you know what, I can't. 1059 01:02:51,766 --> 01:02:52,898 I'm sorry. I just... 1060 01:02:52,900 --> 01:02:55,000 [SIGHS] 1061 01:02:55,002 --> 01:02:57,670 - Hey, goodbye, girls. - Goodbye, mom. 1062 01:02:57,672 --> 01:02:58,804 - Love you. - Have a good day. 1063 01:02:58,806 --> 01:03:00,542 - Okay, love you. - Bye. 1064 01:03:05,514 --> 01:03:08,014 So how much to fix it? 1065 01:03:08,016 --> 01:03:10,319 - It's got a lease or own it? - I lease it. 1066 01:03:11,786 --> 01:03:14,154 Approximately 1600. 1067 01:03:14,156 --> 01:03:15,721 - 1600? - Yes, sir. 1068 01:03:15,723 --> 01:03:17,157 Are you kidding me? Why so much? 1069 01:03:17,159 --> 01:03:18,628 [CELL PHONE CHIMES] Hang on. 1070 01:03:30,672 --> 01:03:33,609 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1071 01:03:54,596 --> 01:03:56,829 Hello, my name is Doris. 1072 01:03:56,831 --> 01:03:58,234 May I help you? 1073 01:03:59,801 --> 01:04:01,668 Uh, yeah. 1074 01:04:01,670 --> 01:04:04,240 Hi, Doris. Um... 1075 01:04:07,976 --> 01:04:09,742 I... I'm a driver. 1076 01:04:09,744 --> 01:04:11,911 Uh, I had an accident. My name is... 1077 01:04:11,913 --> 01:04:15,150 Please place your thumb anywhere on my screen. 1078 01:04:16,451 --> 01:04:17,386 [CHIMES] 1079 01:04:18,587 --> 01:04:20,286 Thank you, Leonard Moore 1080 01:04:20,288 --> 01:04:23,023 X-rating 2.86. 1081 01:04:23,025 --> 01:04:25,592 Uh, I'm here a... about... 1082 01:04:25,594 --> 01:04:28,328 Email sent regarding the back bumper issue. 1083 01:04:28,330 --> 01:04:30,764 Yes. A... and also the tail light. 1084 01:04:30,766 --> 01:04:33,833 Did you receive the text response from DriverX support? 1085 01:04:33,835 --> 01:04:37,003 I did, uh, but even though the trip was completed 1086 01:04:37,005 --> 01:04:40,273 and there were no riders, I was still on the job. 1087 01:04:40,275 --> 01:04:41,608 It was green. 1088 01:04:41,610 --> 01:04:43,175 Be that as it may 1089 01:04:43,177 --> 01:04:45,645 because you had already completed the trip 1090 01:04:45,647 --> 01:04:49,148 you'll need to submit a claim with your personal insurance. 1091 01:04:49,150 --> 01:04:52,284 Doris, I'd like to speak to a manager. 1092 01:04:52,286 --> 01:04:54,186 There is no manager. 1093 01:04:54,188 --> 01:04:57,223 We are all simply members. 1094 01:04:57,225 --> 01:04:59,858 That's great. Um, I... I need to talk to someone. 1095 01:04:59,860 --> 01:05:01,998 Uh... uh, someone who can help me. 1096 01:05:04,532 --> 01:05:06,469 Please walk this way. 1097 01:05:34,563 --> 01:05:38,163 Hello, Leonard. I know why you're here. 1098 01:05:38,165 --> 01:05:41,534 Let me begin by saying, your profile is quite impressive. 1099 01:05:41,536 --> 01:05:44,938 A 100% acceptance rate. 1100 01:05:44,940 --> 01:05:47,507 You're on pace to break the great acceptance streak 1101 01:05:47,509 --> 01:05:50,713 held for over 6 months by a partner in Seattle. 1102 01:05:51,813 --> 01:05:53,645 I can see why you're confused 1103 01:05:53,647 --> 01:05:56,382 but technically, you weren't working for us 1104 01:05:56,384 --> 01:05:59,485 when you backed the Prius into that pole. 1105 01:05:59,487 --> 01:06:01,954 We are meeting here today as peers, Leonard. 1106 01:06:01,956 --> 01:06:03,389 I am not your boss. 1107 01:06:03,391 --> 01:06:07,092 I'm only your boss when you have riders in your vehicle. 1108 01:06:07,094 --> 01:06:10,195 At all other times, you're working for yourself. 1109 01:06:10,197 --> 01:06:11,630 She threw up in my car. 1110 01:06:11,632 --> 01:06:14,933 And you have been awarded an X bonus 1111 01:06:14,935 --> 01:06:17,272 along with a free car wash coupon. 1112 01:06:19,074 --> 01:06:22,041 You are at the leading edge of a movement 1113 01:06:22,043 --> 01:06:24,376 the Gig Revolution. 1114 01:06:24,378 --> 01:06:27,212 No more boss, no more 9:00 to 5:00. 1115 01:06:27,214 --> 01:06:30,051 Work as you please. True freedom. 1116 01:06:32,087 --> 01:06:35,020 We value our partners here at DriverX. 1117 01:06:35,022 --> 01:06:37,924 We would be nothing without you. 1118 01:06:37,926 --> 01:06:40,763 And you are the type of partner that we hold dear. 1119 01:06:42,697 --> 01:06:44,633 Thank you, Leonard Moore. 1120 01:06:46,301 --> 01:06:47,436 Thank you. 1121 01:07:00,281 --> 01:07:01,880 [SIGHS] Hey. 1122 01:07:01,882 --> 01:07:02,951 Hey. 1123 01:07:08,822 --> 01:07:10,125 [SIGHS] 1124 01:07:12,860 --> 01:07:14,129 [SIGHS] 1125 01:07:21,835 --> 01:07:23,973 - Can I do anything? - I don't know, can you? 1126 01:07:25,639 --> 01:07:26,641 Hmm? 1127 01:07:27,641 --> 01:07:30,275 Sorry. I got it. 1128 01:07:30,277 --> 01:07:31,446 How was work? 1129 01:07:34,648 --> 01:07:35,817 Not bad. 1130 01:07:39,920 --> 01:07:41,788 Sort of weird, actually. 1131 01:07:41,790 --> 01:07:43,456 Josefina started this cleanse. 1132 01:07:43,458 --> 01:07:45,257 And, I don't care, really. 1133 01:07:45,259 --> 01:07:48,061 It's just, I just find it a little ironic 1134 01:07:48,063 --> 01:07:49,695 'cause she's so competitive, you know. 1135 01:07:49,697 --> 01:07:51,496 So I just feel like if I start one now 1136 01:07:51,498 --> 01:07:52,931 it just seems like it's in reaction to her. 1137 01:07:52,933 --> 01:07:54,002 So, what? 1138 01:07:56,971 --> 01:07:59,404 I don't know. It's a work thing. 1139 01:07:59,406 --> 01:08:02,544 I don't... feel like talking about it. 1140 01:08:18,627 --> 01:08:20,562 What? It's not even open. 1141 01:08:23,264 --> 01:08:25,567 - You don't have to open it. - Of course, you do. 1142 01:08:26,801 --> 01:08:28,102 They would have called. 1143 01:08:29,271 --> 01:08:30,306 [SIGHS] 1144 01:08:35,209 --> 01:08:36,311 [SCOFFS] 1145 01:08:38,579 --> 01:08:40,014 I'm sorry. 1146 01:08:43,951 --> 01:08:45,887 I don't wanna live like this. 1147 01:08:48,589 --> 01:08:49,822 What do you mean? 1148 01:08:49,824 --> 01:08:53,562 It means, I don't wanna live like this anymore. 1149 01:08:54,795 --> 01:08:55,795 Poor? 1150 01:08:55,797 --> 01:08:58,334 Uh, uh, no. Not just that. 1151 01:09:00,267 --> 01:09:01,667 We don't get to see each other. 1152 01:09:01,669 --> 01:09:03,368 I... I barely saw the kids as it is. 1153 01:09:03,370 --> 01:09:05,438 I just, I feel like we're work shifts and it's... 1154 01:09:05,440 --> 01:09:08,041 Okay. What... So... so what do you want? 1155 01:09:08,043 --> 01:09:11,411 Do you want me to work or do you want me to be around? 1156 01:09:11,413 --> 01:09:14,380 I want you to get a job! 1157 01:09:14,382 --> 01:09:16,384 - I have a job! - A real job! 1158 01:09:17,919 --> 01:09:19,952 DriverX isn't a job, okay? 1159 01:09:19,954 --> 01:09:21,887 I... I don't know what it is. 1160 01:09:21,889 --> 01:09:23,323 You know what? 1161 01:09:23,325 --> 01:09:26,061 I'm gonna go off to my non-job job. 1162 01:09:28,062 --> 01:09:30,529 And you know what I'd like now that I am working? 1163 01:09:30,531 --> 01:09:32,131 How about you not leave your shit all around the house? 1164 01:09:32,133 --> 01:09:33,899 Why don't you pick up after yourself? Believe it or not 1165 01:09:33,901 --> 01:09:35,435 there are 2 people working in this house. 1166 01:09:35,437 --> 01:09:37,135 Oh, really? 'Cause I'm so messy. 1167 01:09:37,137 --> 01:09:39,271 You have no clue. 1168 01:09:39,273 --> 01:09:41,707 And I tell you what, if I have a little extra time 1169 01:09:41,709 --> 01:09:43,876 I will put a juice machine right next to the bed 1170 01:09:43,878 --> 01:09:45,545 and shove a fucking tube right up your ass. 1171 01:09:45,547 --> 01:09:47,079 Because if I have to hear one more time 1172 01:09:47,081 --> 01:09:48,280 about you going on a cleanse 1173 01:09:48,282 --> 01:09:49,549 without actually going on a cleanse 1174 01:09:49,551 --> 01:09:50,949 I'm gonna lose my shit. 1175 01:09:50,951 --> 01:09:52,351 Really? 'Cause it kind of looks like 1176 01:09:52,353 --> 01:09:54,289 you're already losing your shit. 1177 01:09:56,790 --> 01:09:58,192 Fuck. Hey. 1178 01:10:03,764 --> 01:10:05,868 I... What do you wanna do about dinner? 1179 01:10:07,669 --> 01:10:08,871 I don't know. 1180 01:10:10,338 --> 01:10:11,473 Figure it out. 1181 01:10:19,047 --> 01:10:21,383 There's lasagna and salad leftover in the fridge. 1182 01:10:22,816 --> 01:10:25,753 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1183 01:11:12,801 --> 01:11:14,002 [CELL PHONE CHIMES] 1184 01:11:24,945 --> 01:11:27,882 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1185 01:11:36,790 --> 01:11:38,256 Tom. 1186 01:11:38,258 --> 01:11:40,225 - I knew you'd come. - Hey, man, you alright? 1187 01:11:40,227 --> 01:11:42,260 Ah, I'm better now, man. 1188 01:11:42,262 --> 01:11:43,798 - Get on in, man. - Okay. 1189 01:11:45,200 --> 01:11:46,933 Oh. 1190 01:11:46,935 --> 01:11:47,934 [SIGHS] 1191 01:11:47,936 --> 01:11:49,702 There you go. Buckle up. 1192 01:11:49,704 --> 01:11:50,739 God! 1193 01:11:51,839 --> 01:11:54,308 That place was fucking crazy. 1194 01:11:55,509 --> 01:11:56,943 - Was it? - Yeah, man. 1195 01:11:56,945 --> 01:11:59,311 It was, like, pretty hardcore aggressive. 1196 01:11:59,313 --> 01:12:01,413 - And... - Like, uh, crazy what? 1197 01:12:01,415 --> 01:12:03,015 They're doin' crazy shit or what? 1198 01:12:03,017 --> 01:12:05,051 I fucking got in there, they fucking grabbed me. 1199 01:12:05,053 --> 01:12:06,085 Like they grabbed your nuts? 1200 01:12:06,087 --> 01:12:07,953 No, they like grab you and they're like 1201 01:12:07,955 --> 01:12:10,957 "Hey, you want to get special dance in VIP room?" 1202 01:12:10,959 --> 01:12:13,792 - Oh, that's hard to pass up. - Exactly my sentiment. 1203 01:12:13,794 --> 01:12:16,028 So I was, like, yeah, I'll go. 1204 01:12:16,030 --> 01:12:18,663 So I went with her into the dance room, in the VIP room 1205 01:12:18,665 --> 01:12:20,332 and she's, like, dancing and being, like, all 1206 01:12:20,334 --> 01:12:21,501 grabby and everything. 1207 01:12:21,503 --> 01:12:23,435 And then she, like, started talking to me 1208 01:12:23,437 --> 01:12:24,970 about the fees for options. 1209 01:12:24,972 --> 01:12:27,305 And she was, like, "Uh, we can go 1210 01:12:27,307 --> 01:12:30,342 to where the manager can't see us for 700 bucks." 1211 01:12:30,344 --> 01:12:31,844 - $700? - Yeah. 1212 01:12:31,846 --> 01:12:35,014 And I was like, "No. Wh... what the fuck you talking about?" 1213 01:12:35,016 --> 01:12:36,181 She's talking about having sex with you. 1214 01:12:36,183 --> 01:12:38,184 No. That's what she makes it seem like 1215 01:12:38,186 --> 01:12:39,484 and I was thinking, you know 1216 01:12:39,486 --> 01:12:41,921 I only came here with, like, $60 in my pocket. 1217 01:12:41,923 --> 01:12:45,390 So, I was like, nah, I'm married, which I am. 1218 01:12:45,392 --> 01:12:47,659 And I probably shouldn't be going to strip clubs 1219 01:12:47,661 --> 01:12:49,862 in the first place, but, you know, it was guys' night. 1220 01:12:49,864 --> 01:12:51,197 - Guys' night. - Yeah, yeah, of course. 1221 01:12:51,199 --> 01:12:53,232 And we went to, like, 5 or 6 other places bef... 1222 01:12:53,234 --> 01:12:56,202 [LAUGHING] 1223 01:12:56,204 --> 01:12:57,670 What? 1224 01:12:57,672 --> 01:12:59,404 Oh, shit! 1225 01:12:59,406 --> 01:13:00,973 When I was in the room with the girl 1226 01:13:00,975 --> 01:13:03,542 and she was talking to me 1227 01:13:03,544 --> 01:13:05,411 my fucking wife started calling. 1228 01:13:05,413 --> 01:13:07,380 - And I was like, "Shit." - No. 1229 01:13:07,382 --> 01:13:09,549 Uh, s... sorry, honey. I... I can't hear you. 1230 01:13:09,551 --> 01:13:11,283 It's too loud here in Seventh Heaven. 1231 01:13:11,285 --> 01:13:13,118 [CHUCKLES] Hey, sugar. 1232 01:13:13,120 --> 01:13:15,720 How much, how much money you think we can spend right now? 1233 01:13:15,722 --> 01:13:18,424 No, no, no. She only said it was $700. 1234 01:13:18,426 --> 01:13:20,292 [LAUGHING] 1235 01:13:20,294 --> 01:13:22,862 So I just got like 20 bones 1236 01:13:22,864 --> 01:13:25,430 and I got 'em in ones and I chilled out 1237 01:13:25,432 --> 01:13:28,600 and then I got the fuck out of there. 1238 01:13:28,602 --> 01:13:30,336 - Oh, wow, man. - I don't know. 1239 01:13:30,338 --> 01:13:32,070 I don't like strip clubs, man. 1240 01:13:32,072 --> 01:13:34,640 They make me feel inadequate. 1241 01:13:34,642 --> 01:13:36,311 [CELL PHONE RINGS] Oh, shit. Hold on. 1242 01:13:38,045 --> 01:13:39,744 Oh. 1243 01:13:39,746 --> 01:13:42,316 Oh, baby. 1244 01:13:42,950 --> 01:13:44,483 Aww. 1245 01:13:44,485 --> 01:13:45,751 Hello? 1246 01:13:45,753 --> 01:13:47,688 [MOANING] 1247 01:13:49,022 --> 01:13:50,456 What? Wow. 1248 01:13:50,458 --> 01:13:52,257 [MOANING] 1249 01:13:52,259 --> 01:13:54,659 What was that? Did you hear that shit? 1250 01:13:54,661 --> 01:13:56,528 Baby, are you there? 1251 01:13:56,530 --> 01:13:58,698 It's not okay. 1252 01:13:58,700 --> 01:14:02,501 - It... it's not okay? - It's not okay. 1253 01:14:02,503 --> 01:14:04,369 Oh, okay. Alright. 1254 01:14:04,371 --> 01:14:06,905 Uh, I'm... I'mma be there, uh, super quick. 1255 01:14:06,907 --> 01:14:08,674 I'll be there in, like, 2 minutes or so. 1256 01:14:08,676 --> 01:14:11,277 Oh, I don't feel good. 1257 01:14:11,279 --> 01:14:13,578 - I don't feel very... - Oh, no. 1258 01:14:13,580 --> 01:14:15,081 - Oh. - I'm sorry, baby. 1259 01:14:15,083 --> 01:14:17,085 - Come home. - Fuck. 1260 01:14:18,386 --> 01:14:20,653 She went on a girls' night. 1261 01:14:20,655 --> 01:14:23,592 [LAUGHING] 1262 01:14:25,526 --> 01:14:28,594 Of course, she's fucking wasted, man. 1263 01:14:28,596 --> 01:14:30,528 Oh, alright. 1264 01:14:30,530 --> 01:14:32,530 - Uh, third house on the right. - Alright. 1265 01:14:32,532 --> 01:14:33,634 Ah. 1266 01:14:36,771 --> 01:14:39,404 Oh, uh, shit. I almost forgot. 1267 01:14:39,406 --> 01:14:41,640 Uh, new music. Mix tape. 1268 01:14:41,642 --> 01:14:42,975 - Alright. - Oh, hey, thanks, man. 1269 01:14:42,977 --> 01:14:45,043 Cool. Hey, uh, listen to it, okay? 1270 01:14:45,045 --> 01:14:46,714 Talk to you soon. 1271 01:14:47,882 --> 01:14:50,850 Oh, shit! 1272 01:14:50,852 --> 01:14:54,386 - Uh, fuck. - You okay? 1273 01:14:54,388 --> 01:14:56,988 Ah, shit. 1274 01:14:56,990 --> 01:14:59,225 I'm okay. I'm okay. I got this. 1275 01:14:59,227 --> 01:15:01,226 I got it. Thanks, Leonard. 1276 01:15:01,228 --> 01:15:04,165 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1277 01:15:08,569 --> 01:15:10,504 [INDISTINCT CHATTER] 1278 01:15:29,990 --> 01:15:32,457 I think I met a guy who does voices for the show. 1279 01:15:32,459 --> 01:15:33,958 Which character? 1280 01:15:33,960 --> 01:15:36,362 Uh, I can't remember. 1281 01:15:36,364 --> 01:15:38,532 - Maybe Lovie Loser. - Maybe. 1282 01:15:40,067 --> 01:15:42,734 Hors d'oeuvres, ladies? 1283 01:15:42,736 --> 01:15:43,838 Hey. 1284 01:15:44,806 --> 01:15:45,840 Oh! 1285 01:15:48,075 --> 01:15:50,044 [GIRLS LAUGHING] 1286 01:15:51,512 --> 01:15:53,345 Thank you. 1287 01:15:53,347 --> 01:15:54,880 I didn't pick 'em up till quarter to 6:00 1288 01:15:54,882 --> 01:15:56,681 That's why they're watching TV. I woke up late. 1289 01:15:56,683 --> 01:15:58,216 I didn't know where I was, but they're good. 1290 01:15:58,218 --> 01:15:59,754 Everything is great. 1291 01:16:05,526 --> 01:16:08,230 - You're in a good mood. - Yeah. I am. 1292 01:16:12,365 --> 01:16:13,868 Any particular reason? 1293 01:16:15,602 --> 01:16:17,138 Uh, I can't. 1294 01:16:19,874 --> 01:16:21,076 I don't know. 1295 01:16:28,615 --> 01:16:30,551 How much did you make last night? 1296 01:16:35,388 --> 01:16:37,324 I'm tired of you asking me that... 1297 01:16:38,325 --> 01:16:40,695 ...but I still love you. 1298 01:16:41,562 --> 01:16:43,498 I'm sorry. You're tired? 1299 01:16:45,031 --> 01:16:46,532 - I'm concerned. - I know. 1300 01:16:46,534 --> 01:16:48,070 You're always concerned. 1301 01:16:49,236 --> 01:16:51,903 But, I still love you. 1302 01:16:51,905 --> 01:16:54,806 Why the fuck are you talking to me like that? 1303 01:16:54,808 --> 01:16:58,042 You're angry, but I still love you. 1304 01:16:58,044 --> 01:16:59,345 Okay, you know what? What is this? 1305 01:16:59,347 --> 01:17:03,681 Some technique you got from some men's magazine? 1306 01:17:03,683 --> 01:17:07,252 I don't like it when you belittle me, but... 1307 01:17:07,254 --> 01:17:08,386 Oh, Jesus. 1308 01:17:08,388 --> 01:17:09,889 - I still love you. - I still love you. 1309 01:17:09,891 --> 01:17:11,927 - I know. I got it. Thanks. - Alright. 1310 01:17:19,032 --> 01:17:22,536 [LAUGHS] This is so s... stupid. 1311 01:17:27,874 --> 01:17:29,810 Dinner will be ready in 10. 1312 01:17:52,834 --> 01:17:54,236 I love you. 1313 01:18:02,910 --> 01:18:07,212 We are going to Bossa Nova. 1314 01:18:07,214 --> 01:18:08,680 Sure. I can do that. 1315 01:18:08,682 --> 01:18:10,181 And from this point on 1316 01:18:10,183 --> 01:18:12,618 anywhere the girl in the back decides. 1317 01:18:12,620 --> 01:18:15,854 - Whoop! - Okay. 1318 01:18:15,856 --> 01:18:19,593 - So how's your night? - It's good. Thank you. 1319 01:18:20,761 --> 01:18:22,260 And yours? 1320 01:18:22,262 --> 01:18:24,498 Mm, it's goin' okay. 1321 01:18:27,368 --> 01:18:29,801 - You have a good voice. - Oh. 1322 01:18:29,803 --> 01:18:32,007 [CHUCKLES] Um, thank you. 1323 01:18:33,307 --> 01:18:37,042 Something like, uh... 1324 01:18:37,044 --> 01:18:40,179 - Like... - Something like a doctor? 1325 01:18:40,181 --> 01:18:42,547 Doctor. Yeah. 1326 01:18:42,549 --> 01:18:45,417 - You get that a lot. - I do get that a lot. 1327 01:18:45,419 --> 01:18:47,689 - That's why you said that. - That is why I said that. 1328 01:18:49,056 --> 01:18:52,390 - Are you a doctor? - No. No. 1329 01:18:52,392 --> 01:18:56,528 You said that with a subtext, like, I wish. 1330 01:18:56,530 --> 01:18:58,730 Uh, no, no, no. It just... 1331 01:18:58,732 --> 01:19:01,000 Actually, I... I used to be really queasy around 1332 01:19:01,002 --> 01:19:03,868 uh, blood, guts, that sort of thing. 1333 01:19:03,870 --> 01:19:05,373 I don't like it either. 1334 01:19:06,773 --> 01:19:08,274 But then I had somethin' happen to me 1335 01:19:08,276 --> 01:19:11,143 that, uh, changed it, actually. 1336 01:19:11,145 --> 01:19:12,577 Really? 1337 01:19:12,579 --> 01:19:15,648 - Was it a girl's period? - What the fuck? 1338 01:19:15,650 --> 01:19:17,582 Uh, uh, no. 1339 01:19:17,584 --> 01:19:20,286 No, it wasn't. 1340 01:19:20,288 --> 01:19:22,688 - Was that a good guess? - Yeah, that was a good guess. 1341 01:19:22,690 --> 01:19:23,689 That was a good guess. 1342 01:19:23,691 --> 01:19:25,291 It was actually when my, my wife 1343 01:19:25,293 --> 01:19:27,893 gave birth to my first daughter. 1344 01:19:27,895 --> 01:19:31,296 Uh, I'm in the operating room and the... and the doctor said 1345 01:19:31,298 --> 01:19:33,698 "Come around and take a look. This is incredible." 1346 01:19:33,700 --> 01:19:36,871 And, uh, I said, "No, I... I don't think I can do that." 1347 01:19:38,539 --> 01:19:40,204 You know, I... I didn't know if I was gonna be, like 1348 01:19:40,206 --> 01:19:42,608 one of those pussy-ass guys who, like, you know, just passed out 1349 01:19:42,610 --> 01:19:43,545 and, um... 1350 01:19:44,712 --> 01:19:45,844 But I did. 1351 01:19:45,846 --> 01:19:48,415 I wound up comin' around and takin' a look and... 1352 01:19:51,118 --> 01:19:53,053 You know, what I saw was... 1353 01:19:54,821 --> 01:19:57,424 You know, I'm... I'm... I'm not particularly religious... 1354 01:19:59,293 --> 01:20:00,759 ...but... 1355 01:20:00,761 --> 01:20:03,831 Did you see an angel? 1356 01:20:05,465 --> 01:20:07,332 No, no. 1357 01:20:07,334 --> 01:20:09,471 But, but what I did see was... 1358 01:20:13,740 --> 01:20:16,043 I... I saw my baby come out of my wife. 1359 01:20:17,777 --> 01:20:19,880 And when I saw her head crown... 1360 01:20:21,147 --> 01:20:24,315 ...it just hit me like a ton of bricks. 1361 01:20:24,317 --> 01:20:28,119 This is a miracle. I mean, like a real miracle. 1362 01:20:28,121 --> 01:20:30,225 How is this possible? How? 1363 01:20:32,258 --> 01:20:34,225 How did I not know about this before? 1364 01:20:34,227 --> 01:20:36,427 It's crazy. 1365 01:20:36,429 --> 01:20:40,498 I mean, a human body coming out of a human body. 1366 01:20:40,500 --> 01:20:43,237 Yeah. Unbelievable. 1367 01:20:45,606 --> 01:20:48,273 So I... I, I... 1368 01:20:48,275 --> 01:20:51,409 I... I mean, I... I almost found God, you know? 1369 01:20:51,411 --> 01:20:53,481 Uh, I mean, right there. 1370 01:20:56,750 --> 01:20:59,417 You did find God. 1371 01:20:59,419 --> 01:21:03,891 Your child is a blessing. 1372 01:21:05,860 --> 01:21:07,128 Trust me. 1373 01:21:09,163 --> 01:21:10,996 The second one's not too bad either. 1374 01:21:10,998 --> 01:21:12,767 [CHUCKLES] 1375 01:21:16,404 --> 01:21:18,005 And the wife. 1376 01:21:24,078 --> 01:21:27,014 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1377 01:21:38,392 --> 01:21:41,560 I was lost. They found me. 1378 01:21:41,562 --> 01:21:43,694 - This is fucking incredible. - You're a good man, Leonard. 1379 01:21:43,696 --> 01:21:46,765 [LAUGHS] Oh, my God! 1380 01:21:46,767 --> 01:21:49,201 DriverX is after a shift in thinking. 1381 01:21:49,203 --> 01:21:51,302 They want the people in the cities to realize 1382 01:21:51,304 --> 01:21:54,806 that using DriverX is less than owning a car. 1383 01:21:54,808 --> 01:21:58,042 But so what? The best minds of the younger generation 1384 01:21:58,044 --> 01:22:01,246 are... are flocking to Silicon Valley 1385 01:22:01,248 --> 01:22:03,881 and working their asses off, but for what? 1386 01:22:03,883 --> 01:22:05,384 These kids, they... they really think 1387 01:22:05,386 --> 01:22:07,418 they're solving a really hard problem. 1388 01:22:07,420 --> 01:22:10,855 They're just actually solving the easiest problem 1389 01:22:10,857 --> 01:22:15,426 which is how do you extract money from the middle class 1390 01:22:15,428 --> 01:22:19,700 and give it to some obscenely rich Jew people. 1391 01:22:23,204 --> 01:22:27,672 ♪ Thought you were in control ♪ 1392 01:22:27,674 --> 01:22:31,342 ♪ Thought you were in control ♪ 1393 01:22:31,344 --> 01:22:34,782 ♪ With the devil you know ♪ 1394 01:22:41,387 --> 01:22:45,991 ♪ You're just so so ♪ 1395 01:22:45,993 --> 01:22:47,926 ♪ You're just so so ♪ 1396 01:22:47,928 --> 01:22:49,862 [PHONE RINGING] 1397 01:22:49,864 --> 01:22:52,997 Hey, man. Just listened to your CD. It's awesome. 1398 01:22:52,999 --> 01:22:55,167 Oh? 1399 01:22:55,169 --> 01:22:56,201 Tom? 1400 01:22:56,203 --> 01:22:58,569 [GROANING] 1401 01:22:58,571 --> 01:23:02,006 Ralph's. Ralph's bathroom. 1402 01:23:02,008 --> 01:23:03,911 Shit. Which one? 1403 01:23:10,551 --> 01:23:13,385 - Tom. - Hey. 1404 01:23:13,387 --> 01:23:15,386 [MUMBLING] 1405 01:23:15,388 --> 01:23:18,390 [GROANING] 1406 01:23:18,392 --> 01:23:19,725 Come on, you gotta unlock the door, Tommy. 1407 01:23:19,727 --> 01:23:22,161 Miracle. Ah, it's a miracle. 1408 01:23:22,163 --> 01:23:24,462 Tommy, wake up. You gotta unlock the door. 1409 01:23:24,464 --> 01:23:26,698 Okay. Okay. 1410 01:23:26,700 --> 01:23:27,802 Fine. 1411 01:23:29,136 --> 01:23:30,868 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1412 01:23:30,870 --> 01:23:33,141 - Oh? - I got you. I got you. 1413 01:23:41,382 --> 01:23:43,916 Hold on. Hold on. Hold on, I gotta... I gotta request. 1414 01:23:43,918 --> 01:23:45,184 - No, no, no... - Come on, I gotta... 1415 01:23:45,186 --> 01:23:47,952 No, no, no, no. This one's on me. 1416 01:23:47,954 --> 01:23:50,891 Oh, thanks, man. 1417 01:23:59,232 --> 01:24:00,368 You good? 1418 01:24:02,169 --> 01:24:03,771 In heaven, Leonard. 1419 01:24:05,739 --> 01:24:08,573 You know, you could be like Los Angeles lore. 1420 01:24:08,575 --> 01:24:12,109 Like, hey, you wanna see LA? 1421 01:24:12,111 --> 01:24:15,382 Take a ride with Leonardo. 1422 01:24:16,749 --> 01:24:20,085 That should be the rallying cry of Angelenos everywhere 1423 01:24:20,087 --> 01:24:24,021 because you've earned this. 1424 01:24:24,023 --> 01:24:26,427 Because you, Leonard... 1425 01:24:28,262 --> 01:24:32,363 ...are every other dogs' best friend. 1426 01:24:32,365 --> 01:24:35,967 You're that person, man. Important. 1427 01:24:35,969 --> 01:24:38,737 The best DriverX ever. 1428 01:24:38,739 --> 01:24:40,241 Thank you, my friend. 1429 01:24:45,012 --> 01:24:46,414 Thank you. 1430 01:24:49,282 --> 01:24:51,750 Hey, you okay? Tom? 1431 01:24:51,752 --> 01:24:53,687 [SNORING] 1432 01:24:57,156 --> 01:24:58,392 Don't worry. 1433 01:25:00,893 --> 01:25:02,829 I'll get you home safe. 1434 01:25:05,932 --> 01:25:07,466 - Alright, we got steps. - Okay. 1435 01:25:07,468 --> 01:25:08,800 - Ready, one. - One. 1436 01:25:08,802 --> 01:25:10,068 - Two. - Two. 1437 01:25:10,070 --> 01:25:11,339 [GRUNTS] 1438 01:25:14,040 --> 01:25:15,375 [DOORBELL RINGS] 1439 01:25:17,076 --> 01:25:19,644 - What? - Girls' night out. 1440 01:25:19,646 --> 01:25:22,780 [SIGHS] Jesus. Don't you guys ever go out together? 1441 01:25:22,782 --> 01:25:24,718 Why would we do that? 1442 01:25:25,919 --> 01:25:27,789 - Bingo. - There we go. 1443 01:25:31,157 --> 01:25:32,591 Okay. 1444 01:25:32,593 --> 01:25:34,326 - Oh! It's okay. - Sorry. 1445 01:25:34,328 --> 01:25:36,431 Alright. One, two, three. 1446 01:25:48,241 --> 01:25:49,776 [SIGHS] 1447 01:26:15,201 --> 01:26:18,670 Listen, take them to this address. 1448 01:26:18,672 --> 01:26:21,305 They are a Ukrainian rock band. 1449 01:26:21,307 --> 01:26:24,710 They do not speak English. Nothing. 1450 01:26:24,712 --> 01:26:26,912 Take them to hotel. 1451 01:26:26,914 --> 01:26:28,116 Nowhere else. 1452 01:26:29,282 --> 01:26:30,752 Good luck. 1453 01:26:36,923 --> 01:26:38,155 [LAUGHING] 1454 01:26:38,157 --> 01:26:40,958 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1455 01:26:40,960 --> 01:26:42,293 Oh, hey, hey, hey. No, no, no. 1456 01:26:42,295 --> 01:26:44,061 No smoking in the car, please. 1457 01:26:44,063 --> 01:26:46,698 Could... could you tell them no smoking in the car? 1458 01:26:46,700 --> 01:26:49,134 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1459 01:26:49,136 --> 01:26:51,438 Really? Really, no English? 1460 01:26:52,472 --> 01:26:53,704 No, thanks. 1461 01:26:53,706 --> 01:26:55,140 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1462 01:26:55,142 --> 01:26:56,174 Yeah. 1463 01:26:56,176 --> 01:26:59,543 Sexy. Sexy, huh? 1464 01:26:59,545 --> 01:27:01,479 What? 1465 01:27:01,481 --> 01:27:03,748 - Sexy? No, you wanna... - Sexy! 1466 01:27:03,750 --> 01:27:06,184 - Sexy. Alright. Yeah. - Sexy. 1467 01:27:06,186 --> 01:27:08,322 [GRUNTING] 1468 01:27:11,023 --> 01:27:13,759 Oh! Oh! 1469 01:27:13,761 --> 01:27:16,364 You want a strip club? Strip club? 1470 01:27:17,664 --> 01:27:20,601 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1471 01:27:29,276 --> 01:27:31,579 - Sexy! - Sexy! 1472 01:27:40,053 --> 01:27:41,420 ♪ I've been through some real shit ♪ 1473 01:27:41,422 --> 01:27:42,988 ♪ So I may be a little stressed out ♪ 1474 01:27:42,990 --> 01:27:45,357 ♪ I came I'm just trying to make it real quick ♪ 1475 01:27:45,359 --> 01:27:47,826 ♪ Get my mama out of jail so I'm out here ♪ 1476 01:27:47,828 --> 01:27:49,530 ♪ Just running like a motherfucker ♪ 1477 01:27:50,431 --> 01:27:53,198 Sexy! Oh! 1478 01:27:53,200 --> 01:27:55,000 ♪ That's why I cannot take a day off ♪ 1479 01:27:55,002 --> 01:27:56,501 Hey! Hey! 1480 01:27:56,503 --> 01:27:58,737 What the fuck! 1481 01:27:58,739 --> 01:28:00,475 Get... get off of me! 1482 01:28:01,374 --> 01:28:02,674 [INDISTINCT SHOUTING] 1483 01:28:02,676 --> 01:28:04,379 Get out of here! 1484 01:28:06,612 --> 01:28:08,846 Get out! Get out of here! 1485 01:28:08,848 --> 01:28:11,983 ♪ Get it let me show you how to ♪ 1486 01:28:11,985 --> 01:28:13,984 ♪ I ain't talking about him I ain't talking about her ♪ 1487 01:28:13,986 --> 01:28:14,989 ♪ I'm talking about me ♪ 1488 01:28:16,255 --> 01:28:18,191 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1489 01:28:31,271 --> 01:28:33,204 What is it? 1490 01:28:33,206 --> 01:28:36,107 I... I, I can't take anything if I don't know what it is. 1491 01:28:36,109 --> 01:28:38,275 X. 1492 01:28:38,277 --> 01:28:40,047 - Ecstasy? - X. 1493 01:28:45,886 --> 01:28:47,955 [LAUGHS] 1494 01:29:04,771 --> 01:29:06,741 [ROCK MUSIC] 1495 01:29:09,109 --> 01:29:11,408 Whoo! 1496 01:29:11,410 --> 01:29:13,480 [SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 1497 01:29:19,253 --> 01:29:20,822 [LAUGHS] 1498 01:29:26,058 --> 01:29:28,463 ♪ Where did we go? ♪ 1499 01:29:30,329 --> 01:29:32,229 ♪ Where did we go? ♪ 1500 01:29:32,231 --> 01:29:34,131 ♪ I don't know ♪ 1501 01:29:34,133 --> 01:29:38,936 ♪ Ooh what you are saying is barely... ♪ 1502 01:29:38,938 --> 01:29:42,506 ♪ These eyes have had enough ♪ 1503 01:29:42,508 --> 01:29:44,712 ♪ Where did time go? ♪ 1504 01:29:46,445 --> 01:29:49,716 ♪ The hands on the clock are never slow ♪ 1505 01:29:51,351 --> 01:29:56,720 ♪ I know a place I'd like to venture ♪ 1506 01:29:56,722 --> 01:29:58,790 [INDISTINCT] 1507 01:29:58,792 --> 01:30:02,894 ♪ And slip into oblivion ♪ 1508 01:30:02,896 --> 01:30:05,829 ♪ Dive into a black hole baby ♪ 1509 01:30:05,831 --> 01:30:08,099 ♪ A black hole baby ♪ 1510 01:30:08,101 --> 01:30:13,305 ♪ Welcome to the shadows in my mind ♪ 1511 01:30:13,307 --> 01:30:15,540 ♪ I find it peaceful ♪ 1512 01:30:15,542 --> 01:30:19,210 ♪ Once they gladly close eyes ♪ 1513 01:30:19,212 --> 01:30:22,413 ♪ Dive into a black hole baby ♪ 1514 01:30:22,415 --> 01:30:25,719 ♪ A black black hole ♪ 1515 01:30:27,788 --> 01:30:29,887 ♪ Where are we going? ♪ 1516 01:30:29,889 --> 01:30:31,590 ♪ Where are we going? ♪ 1517 01:30:31,592 --> 01:30:33,261 ♪ A black hole ♪ 1518 01:30:50,377 --> 01:30:51,646 Nina! 1519 01:30:53,179 --> 01:30:54,981 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1520 01:31:10,329 --> 01:31:13,333 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1521 01:31:30,383 --> 01:31:31,953 [CELL PHONE CHIMES] 1522 01:32:30,343 --> 01:32:34,045 "All children, except one, grow up. 1523 01:32:34,047 --> 01:32:35,579 "They soon know that they will grow up 1524 01:32:35,581 --> 01:32:38,416 "and the way Wendy knew was this. 1525 01:32:38,418 --> 01:32:39,917 "One day when she was two years old 1526 01:32:39,919 --> 01:32:41,920 "she was playing in a garden 1527 01:32:41,922 --> 01:32:45,924 "and she plucked another flower and ran with it to her mother. 1528 01:32:45,926 --> 01:32:48,426 "I suppose she must have looked rather delightful 1529 01:32:48,428 --> 01:32:51,432 "for Mrs. Darling put her hand to her heart and cried... 1530 01:32:54,767 --> 01:32:57,038 "'...Oh, why can't you remain like this forever?' 1531 01:33:00,706 --> 01:33:04,309 "This was all that passed between them on the subject 1532 01:33:04,311 --> 01:33:07,114 "but henceforth, Wendy knew that she must grow up. 1533 01:33:08,749 --> 01:33:10,818 "You always know after you are two. 1534 01:33:12,886 --> 01:33:14,888 Two is the beginning of the end." 1535 01:33:18,691 --> 01:33:21,594 - You okay, Daddy? - Yeah, yeah. 1536 01:33:23,329 --> 01:33:25,432 Yeah, Daddy loves you very much. 1537 01:33:28,101 --> 01:33:29,570 I can take over. 1538 01:33:34,106 --> 01:33:35,241 Okay. 1539 01:33:46,052 --> 01:33:48,255 I don't think you should drive so late, okay? 1540 01:33:51,090 --> 01:33:54,058 2 o'clock, and I'll turn into a pumpkin. 1541 01:33:54,060 --> 01:33:55,262 Okay. 1542 01:34:06,239 --> 01:34:08,409 Miranda, why don't you read to your sister? 1543 01:34:09,642 --> 01:34:10,844 Okay. 1544 01:34:12,445 --> 01:34:14,581 Mommy, can you lay with me? 1545 01:34:18,017 --> 01:34:20,685 I will in a minute, okay, sweetie? 1546 01:34:20,687 --> 01:34:21,989 Okay. 1547 01:34:25,991 --> 01:34:30,627 ♪ Here tales to tell ♪ 1548 01:34:30,629 --> 01:34:32,266 ♪ Don't pretend ♪ 1549 01:34:33,600 --> 01:34:37,601 ♪ To know the ending well ♪ 1550 01:34:37,603 --> 01:34:40,572 ♪ You're by my side ♪ 1551 01:34:40,574 --> 01:34:43,608 ♪ I am home ♪ 1552 01:34:43,610 --> 01:34:47,181 ♪ Wherever I decide ♪ 1553 01:34:50,584 --> 01:34:52,951 ♪ To roam ♪ 1554 01:34:52,953 --> 01:34:55,889 [HUMMING] 1555 01:35:26,186 --> 01:35:28,688 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1556 01:35:32,592 --> 01:35:35,429 [HUMMING] 1557 01:35:44,236 --> 01:35:47,137 ♪ Where am I going? ♪ 1558 01:35:47,139 --> 01:35:50,073 ♪ Got no direction ♪ 1559 01:35:50,075 --> 01:35:52,976 ♪ Want you to want me ♪ 1560 01:35:52,978 --> 01:35:56,014 ♪ Ain't like it used to be ♪ 1561 01:35:56,016 --> 01:35:58,949 ♪ I just keep drivin' ♪ 1562 01:35:58,951 --> 01:36:01,786 ♪ Hey I'm still smilin' ♪ 1563 01:36:01,788 --> 01:36:04,689 ♪ Want you to want me ♪ 1564 01:36:04,691 --> 01:36:07,428 ♪ What happened to the dreams? ♪ 1565 01:36:31,450 --> 01:36:34,217 ♪ Don't try to change me ♪ 1566 01:36:34,219 --> 01:36:37,121 ♪ Or rearrange me ♪ 1567 01:36:37,123 --> 01:36:40,123 ♪ You don't control me ♪ 1568 01:36:40,125 --> 01:36:43,226 ♪ No you don't know me ♪ 1569 01:36:43,228 --> 01:36:45,963 ♪ Ain't got no answers ♪ 1570 01:36:45,965 --> 01:36:48,966 ♪ Don't know the questions ♪ 1571 01:36:48,968 --> 01:36:51,802 ♪ Want you to want me ♪ 1572 01:36:51,804 --> 01:36:54,508 ♪ Ain't like it used to be ♪ 1573 01:36:54,510 --> 01:36:59,510 Subtitles by explosiveskull 1574 01:37:07,419 --> 01:37:11,658 ♪ 45s used to keep me alive ♪ 1575 01:37:14,494 --> 01:37:19,667 ♪ But I threw mine away ♪ 1576 01:37:22,168 --> 01:37:26,572 ♪ And I've got something that's all mine ♪ 1577 01:37:30,209 --> 01:37:32,645 ♪ That nobody can take away ♪ 1578 01:37:35,914 --> 01:37:37,417 ♪ Nowadays ♪ 1579 01:37:38,817 --> 01:37:40,186 ♪ Nowadays ♪ 1580 01:37:41,553 --> 01:37:43,056 ♪ Nowadays ♪ 1581 01:37:44,557 --> 01:37:45,960 ♪ Nowadays ♪ 1582 01:37:47,994 --> 01:37:50,961 ♪ Yesterday is dead and gone ♪ 1583 01:37:50,963 --> 01:37:53,363 ♪ I believe it from now on ♪ 1584 01:37:53,365 --> 01:37:56,567 ♪ And now now now now ♪ 1585 01:37:56,569 --> 01:37:58,469 ♪ Nowadays nowadays ♪ 1586 01:37:58,471 --> 01:38:01,439 ♪ Nowadays I'm 10 feet tall ♪ 1587 01:38:01,441 --> 01:38:04,341 ♪ Nowadays I can break the wall ♪ 1588 01:38:04,343 --> 01:38:06,245 ♪ Nowadays nowadays ♪ 1589 01:38:20,192 --> 01:38:23,094 ♪ Nowadays hey hey hey ♪ 1590 01:38:23,096 --> 01:38:24,365 ♪ Nowadays ♪ 1591 01:38:25,999 --> 01:38:27,334 ♪ Nowadays ♪ 1592 01:38:28,834 --> 01:38:30,169 ♪ Nowadays ♪ 1593 01:38:31,838 --> 01:38:35,739 ♪ Nowadays ♪ 1594 01:38:35,741 --> 01:38:38,708 ♪ I believe in nowadays ♪ 1595 01:38:38,710 --> 01:38:39,847 ♪ Ow ♪ 112785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.