All language subtitles for Dog.Days.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,207 --> 00:00:13,207 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:15,086 --> 00:00:18,722 ELIZABETH (ON TV): What is it about dogs that brings us so much joy? 3 00:00:19,992 --> 00:00:22,557 Is it the quiet companionship 4 00:00:22,559 --> 00:00:25,428 or the scientifically-proven health benefits? 5 00:00:26,198 --> 00:00:27,396 Or maybe it's because dogs are 6 00:00:27,397 --> 00:00:28,564 the most adorable creatures 7 00:00:28,565 --> 00:00:30,167 to ever roam the planet. 8 00:00:30,169 --> 00:00:32,168 Whatever it is, 9 00:00:32,170 --> 00:00:33,671 dogs mean the world to us. 10 00:00:34,472 --> 00:00:36,472 Perhapsyou're a dog owner like me. 11 00:00:36,473 --> 00:00:37,939 - Hi, Sam. - (SAM BARKS) 12 00:00:37,942 --> 00:00:40,277 My boyfriend and I rescued him five years ago, 13 00:00:40,279 --> 00:00:43,246 and it's the best thing we've ever done. 14 00:00:43,247 --> 00:00:45,481 So if you love your dog as much as I do, 15 00:00:45,482 --> 00:00:47,348 then you're probably wondering, 16 00:00:47,350 --> 00:00:49,518 "What is my dog thinking?" 17 00:00:49,520 --> 00:00:52,320 Joining us today is professional dog therapist, 18 00:00:52,323 --> 00:00:54,057 Danielle Thornhill. 19 00:00:54,058 --> 00:00:55,490 It's Danielle. 20 00:00:55,493 --> 00:00:57,561 - (LAUGHTER IN BACKGROUND) - Danielle Thornh... 21 00:00:57,563 --> 00:00:59,094 - Danielle. - (AUDIENCE MEMBER COUGHS) 22 00:00:59,097 --> 00:01:00,564 Da-nieal. 23 00:01:01,399 --> 00:01:03,031 - That's fine. - (SAM BARKS) 24 00:01:03,033 --> 00:01:04,301 ELIZABETH: So tell us, 25 00:01:04,302 --> 00:01:06,668 why do dogs need a therapist? 26 00:01:06,671 --> 00:01:08,170 DANIELLE: A lot of people don't know this, 27 00:01:08,173 --> 00:01:11,841 but 35 percent of all dogs experience self-loathing. 28 00:01:11,843 --> 00:01:15,477 And what do you do to help a dog overcome self-loathing? 29 00:01:15,478 --> 00:01:19,149 I would tell you, but then I'd have to charge you. 30 00:01:19,150 --> 00:01:20,317 (AUDIENCE LAUGHING) 31 00:01:20,319 --> 00:01:22,418 (CHUCKLES) I wish we had more time. 32 00:01:22,420 --> 00:01:23,787 Oh, I could grab a cup of cof... 33 00:01:23,789 --> 00:01:25,688 So if your dog is experiencing self-loathing 34 00:01:25,689 --> 00:01:27,856 - or any other sort of emotional crisis, -(SAM BARKS) 35 00:01:27,859 --> 00:01:29,924 contact Danielle Thornhill today. 36 00:01:29,926 --> 00:01:31,194 It's Danielle. 37 00:01:31,195 --> 00:01:33,528 The summer is finally here. 38 00:01:33,531 --> 00:01:34,829 Next week, we'll be kicking off 39 00:01:34,831 --> 00:01:37,498 our "Summer Of Fun" interview series. 40 00:01:37,501 --> 00:01:41,837 We'll be joined by former NFL star Jimmy Johnston. 41 00:01:41,840 --> 00:01:43,340 So keep cool, LA. 42 00:01:43,341 --> 00:01:44,974 And I'll see you bright and early. 43 00:01:44,977 --> 00:01:46,010 Thank you for joining us. 44 00:01:47,478 --> 00:01:48,911 Good job, Ingus. 45 00:01:48,912 --> 00:01:50,179 Oh, thanks. 46 00:01:50,180 --> 00:01:51,680 - Okay. - MAN: Catch you Monday. 47 00:01:51,682 --> 00:01:53,649 ♪ Silver buttons all down her back ♪ 48 00:01:53,651 --> 00:01:55,551 WOMAN: Enjoy your weekend! 49 00:01:55,552 --> 00:01:58,921 ♪ High hose tippy toes 50 00:01:58,924 --> 00:02:01,557 ♪ She broke the needle and she can't sew ♪ 51 00:02:01,558 --> 00:02:03,493 - MAN: Hi, Miss Daniels. - Hi, how have you been? 52 00:02:05,230 --> 00:02:07,528 ♪ I'm just walking the dog 53 00:02:07,531 --> 00:02:10,032 You are a cutie, buddy. 54 00:02:10,034 --> 00:02:12,334 ♪ If you don't know how to do it ♪ 55 00:02:12,336 --> 00:02:15,506 ♪ I'll show you how to walk the dog ♪ 56 00:02:18,377 --> 00:02:20,175 ♪ I asked her mother... 57 00:02:20,177 --> 00:02:21,512 (GROWLS) 58 00:02:22,381 --> 00:02:24,849 ♪ She did ever jumped the fence ♪ 59 00:02:25,984 --> 00:02:29,617 ♪ I jumped so high touched the skies ♪ 60 00:02:29,620 --> 00:02:32,555 ♪ Didn't get back 'til a quarter to five ♪ 61 00:02:32,557 --> 00:02:33,925 TARA: Thank you. 62 00:02:35,093 --> 00:02:37,158 Okay, your drink will be right over there at the counter. 63 00:02:37,161 --> 00:02:38,094 WOMAN 2: Thanks. 64 00:02:40,932 --> 00:02:42,300 (WHINES) 65 00:02:43,099 --> 00:02:45,901 You know, I keep telling myself I'm not wasting my degree. 66 00:02:45,902 --> 00:02:48,972 And it's not like this is a total dead-end job. 67 00:02:48,973 --> 00:02:51,539 I mean, I've already started helping out with marketing. 68 00:02:51,542 --> 00:02:53,843 DAISY: Wow, that's really cool. 69 00:02:53,844 --> 00:02:57,112 You know, I always thought marketing was grocery shopping. 70 00:02:57,115 --> 00:02:58,615 Like, my whole life. 71 00:02:58,616 --> 00:03:00,784 ♪ I'm just walking the dog 72 00:03:03,322 --> 00:03:05,486 ♪ If you don't know how to do it ♪ 73 00:03:05,489 --> 00:03:08,290 ♪ I'll show you how to walk the dog ♪ 74 00:03:08,293 --> 00:03:09,826 ♪ Walk the doggie walk it on ♪ 75 00:03:11,930 --> 00:03:13,930 RUTH: Oh, my God, it's like with two babies 76 00:03:13,931 --> 00:03:15,966 in here, I feel like Indiana Jones. 77 00:03:15,967 --> 00:03:17,498 You know, running from that boulder, 78 00:03:17,501 --> 00:03:21,437 except, the boulder has to come out of me. 79 00:03:21,439 --> 00:03:25,074 How's that gonna happen? I'm real tired, you know? 80 00:03:25,075 --> 00:03:27,943 Um, there's a dog between my legs, isn't there? 81 00:03:27,944 --> 00:03:29,745 - Mm-hmm. - Well, Charlie, I love you. 82 00:03:29,747 --> 00:03:32,981 But can you just... Okay, can you take a nap, honey? 83 00:03:32,984 --> 00:03:35,817 Oh, my God. Why does everyone wanna get... 84 00:03:35,819 --> 00:03:37,853 Charlie, Charlie. Go take a nap. 85 00:03:37,854 --> 00:03:39,421 Oh, God. He's been very needy. 86 00:03:39,424 --> 00:03:41,457 Hm. Just like a man, right? 87 00:03:41,460 --> 00:03:43,293 So that's who did this to me. 88 00:03:43,295 --> 00:03:45,260 A man put two babies inside of me. 89 00:03:45,263 --> 00:03:47,831 ♪ Baby back dressed in black 90 00:03:49,133 --> 00:03:52,100 ♪ High hose tippy toes 91 00:03:52,103 --> 00:03:55,537 ♪ She broke the needle and she can't sew ♪ 92 00:03:55,538 --> 00:03:58,240 ♪ Walking the dog 93 00:03:58,242 --> 00:03:59,944 - (WHINING) - (DOORBELL RINGS) 94 00:04:00,811 --> 00:04:03,079 - Large pepperoni? - You're late. 95 00:04:03,080 --> 00:04:05,546 If it's longer than 30 minutes, isn't it free? 96 00:04:05,549 --> 00:04:07,751 - Nah, I think that's from the '80s. - (DOG BARKS) 97 00:04:07,752 --> 00:04:09,485 - Stay. - No offense 98 00:04:09,487 --> 00:04:11,086 but is your dog pregnant 99 00:04:11,088 --> 00:04:12,121 or just super fat? 100 00:04:12,122 --> 00:04:13,555 - Goodbye. - Well, that's exact change. 101 00:04:13,556 --> 00:04:14,759 There's no tip. 102 00:04:16,560 --> 00:04:18,293 This is why kids don't like old people. 103 00:04:18,295 --> 00:04:19,297 ♪ Walking 104 00:04:20,464 --> 00:04:23,733 ♪ Uh j-j-j-just walking 'em ♪ 105 00:04:25,536 --> 00:04:27,103 ♪ If you don't know how to do it ♪ 106 00:04:27,105 --> 00:04:28,338 Wow! 107 00:04:28,339 --> 00:04:31,341 (CHUCKLES) Hey! Hey! It's almost the day. 108 00:04:31,343 --> 00:04:33,643 Look at you, decorating and rhyming. 109 00:04:33,644 --> 00:04:35,345 I'm so excited, I've had nine cups of coffee. 110 00:04:35,346 --> 00:04:36,879 - I can't feel my fingers. - (CHUCKLES) 111 00:04:36,880 --> 00:04:38,682 Oh, they didn't have this in blue? 112 00:04:39,418 --> 00:04:40,951 I was supposed to get that in blue. 113 00:04:41,786 --> 00:04:43,052 It's okay. It's fine. 114 00:04:43,053 --> 00:04:44,220 ♪ I'll show you 115 00:04:44,221 --> 00:04:46,221 ♪ How to walk 116 00:04:46,223 --> 00:04:49,891 ♪ The dog 117 00:04:49,894 --> 00:04:51,692 Hey, Peter! 118 00:04:51,694 --> 00:04:53,661 I did something bad. I'll give you a hint. 119 00:04:53,663 --> 00:04:56,098 I got donuts! 120 00:04:56,100 --> 00:04:58,334 Oh! Who's this? 121 00:04:58,336 --> 00:05:00,401 (CHUCKLES) Hello. 122 00:05:00,403 --> 00:05:03,439 What are you doing here, you cutie pie? 123 00:05:03,442 --> 00:05:05,576 (GASPS) Sam, who's your friend? 124 00:05:07,144 --> 00:05:08,279 What's that in your mouth? 125 00:05:09,447 --> 00:05:10,581 (SAM BARKS) 126 00:05:11,516 --> 00:05:13,249 (WOMAN LAUGHS) 127 00:05:13,250 --> 00:05:14,451 (WHIMPERS) 128 00:05:14,452 --> 00:05:15,586 WOMAN: Hm. 129 00:05:17,154 --> 00:05:18,687 - Peter? - PETER: Liz? 130 00:05:18,689 --> 00:05:21,057 (PLAINTIVE VIOLIN MUSIC PLAYING) 131 00:05:21,059 --> 00:05:21,992 Greg! 132 00:05:24,360 --> 00:05:25,295 Greg! 133 00:05:26,896 --> 00:05:27,831 Greg. 134 00:05:29,199 --> 00:05:30,268 Come over here. 135 00:05:31,403 --> 00:05:32,336 Greg! 136 00:05:33,069 --> 00:05:35,471 - Yeah. Yeah, yeah. - What is this? 137 00:05:35,473 --> 00:05:37,005 - Hm? - What is this? 138 00:05:37,007 --> 00:05:39,042 Oh, you got mama brain. It's your baby shower, hon... 139 00:05:39,043 --> 00:05:41,043 No. What is this depressing song? 140 00:05:41,045 --> 00:05:41,980 Oh, my God. 141 00:05:43,014 --> 00:05:45,048 This is, uh, Schindler's List soundtrack. 142 00:05:45,050 --> 00:05:47,882 - I don't know why that's on. - Okay, that's, I just... Please. 143 00:05:47,884 --> 00:05:49,084 I have a whole bunch of John Williams. 144 00:05:49,086 --> 00:05:50,786 Dax was supposed to be here to DJ. 145 00:05:50,788 --> 00:05:53,055 Where is he? It's like his only life skill. 146 00:05:53,057 --> 00:05:54,324 I can't believe he's related to you. 147 00:05:54,326 --> 00:05:56,292 ♪ I'm too sexy 148 00:05:56,293 --> 00:06:00,529 ♪ For my love 149 00:06:00,531 --> 00:06:03,800 (GUITAR MUSIC) 150 00:06:06,904 --> 00:06:11,440 ♪ I'm too sexy for my shirt 151 00:06:11,442 --> 00:06:14,209 ♪ Too sexy for my shirt 152 00:06:14,211 --> 00:06:19,848 ♪ So sexy it hurts 153 00:06:19,850 --> 00:06:23,119 ♪ I'm too sexy for my... 154 00:06:23,120 --> 00:06:24,952 I am so angry! 155 00:06:24,954 --> 00:06:26,055 - Nobody loves me... - I'm sorry. 156 00:06:26,057 --> 00:06:27,723 - ...or helps me out. - I know. 157 00:06:27,725 --> 00:06:30,425 - And I am creating two humans. - Honey, 158 00:06:30,427 --> 00:06:31,560 you're making two human beings. 159 00:06:31,562 --> 00:06:32,661 I'm so proud of you. You know that. 160 00:06:32,663 --> 00:06:33,696 - (CRASHING) - WOMAN: Oh! 161 00:06:33,697 --> 00:06:34,930 - What? - Oh, honey. 162 00:06:34,932 --> 00:06:36,766 What the... (GASPS) 163 00:06:39,170 --> 00:06:40,470 Charlie! 164 00:06:40,471 --> 00:06:42,137 GREG: Just things, just things. 165 00:06:42,139 --> 00:06:43,771 (ROCK MUSIC) 166 00:06:43,774 --> 00:06:48,744 ♪ 'Cause I'm too sexy for this rock ♪ 167 00:06:48,745 --> 00:06:50,379 All right. That was awesome. 168 00:06:50,382 --> 00:06:53,182 Let's not gild the lily and push it too hard, you know? 169 00:06:53,185 --> 00:06:55,084 Let's hit that beer garden for happy hour. Huh? 170 00:06:55,086 --> 00:06:56,319 I'm feelin' sexy, I don't... 171 00:06:56,321 --> 00:06:57,887 I think I'm too sexy to keep rehearsing. 172 00:06:57,889 --> 00:06:59,254 We have an hour left of rehearsal. 173 00:06:59,257 --> 00:07:01,490 Yeah, but, Lola, that was perfect. 174 00:07:01,492 --> 00:07:03,291 You don't wanna mess with perfection. 175 00:07:03,293 --> 00:07:06,329 Perfect? Stanley was behind the beat Again. 176 00:07:06,331 --> 00:07:07,596 I was? 177 00:07:07,598 --> 00:07:09,163 Did you eat one of your brownies for breakfast? 178 00:07:09,165 --> 00:07:10,533 I did. 179 00:07:10,535 --> 00:07:12,634 Maybe don't eat brownies for breakfast. 180 00:07:12,637 --> 00:07:14,002 - I won't. - DAX: Why are... 181 00:07:14,004 --> 00:07:15,704 Why are we taking this so seriously? 182 00:07:15,706 --> 00:07:18,374 And you? You said you would get us gigs, Dax. 183 00:07:18,375 --> 00:07:19,475 (PHONE BUZZES) 184 00:07:19,476 --> 00:07:20,910 How many gigs have you gotten us? 185 00:07:20,911 --> 00:07:22,478 DAX: It's hard to be in a band with you when you're... 186 00:07:22,480 --> 00:07:24,346 All right, my sister is 187 00:07:24,348 --> 00:07:25,781 having some kind of fit. 188 00:07:25,783 --> 00:07:28,451 Okay, so, uh, rehearsal over. 189 00:07:28,452 --> 00:07:30,252 LOLA: Just get us a gig, Dax. 190 00:07:30,254 --> 00:07:33,120 TARA: I don't know. What am I even doing with my life? 191 00:07:33,122 --> 00:07:34,557 If you ever want to switch it up, 192 00:07:34,558 --> 00:07:36,091 you could always join me on Woof Walks. 193 00:07:36,093 --> 00:07:38,661 I still think it's weird that people you've never met 194 00:07:38,663 --> 00:07:40,129 hire you to walk their dogs. 195 00:07:40,130 --> 00:07:41,930 I'm really good at it. You should see my reviews. 196 00:07:41,932 --> 00:07:44,435 - Wait, look at this. - Oh, Dais, Dais, Dais, it's him. 197 00:07:46,504 --> 00:07:49,303 - Oh, hello, doctor. - Oh! Hm! 198 00:07:49,305 --> 00:07:52,374 - Man, I love blue scrubs day. - DAISY: Me, too. 199 00:07:52,375 --> 00:07:55,677 TARA: He's just so hot, I don't understand. 200 00:07:55,680 --> 00:07:57,312 Sometimes I wish I were a dog with a fever 201 00:07:57,314 --> 00:07:59,113 just so he could, like, take my temperature. 202 00:07:59,115 --> 00:08:01,283 TARA: He could wear a suit made of human hair 203 00:08:01,286 --> 00:08:02,584 and still be so hot. 204 00:08:02,586 --> 00:08:05,786 - He's crazy hot. - He is crazy hot. 205 00:08:05,788 --> 00:08:08,024 That is like some next-level 206 00:08:08,026 --> 00:08:10,026 hot... hotness, you know, 207 00:08:10,028 --> 00:08:12,661 for, like... I've seen a lot of guys, 208 00:08:12,663 --> 00:08:14,762 you know, a lot of hot guys... 209 00:08:14,764 --> 00:08:16,264 - Do you need help? - Yeah, sure. 210 00:08:16,266 --> 00:08:17,699 Oh, okay, cool. Great. 211 00:08:17,701 --> 00:08:20,168 - What can I get ya? - I'll have a... 212 00:08:20,170 --> 00:08:21,838 You know, I'll just take the usual. 213 00:08:23,440 --> 00:08:25,375 Sorry, it's a bad joke, every time I've come in here, 214 00:08:25,377 --> 00:08:27,310 I've ordered something different, so... 215 00:08:27,312 --> 00:08:28,478 (CHUCKLES) 216 00:08:28,480 --> 00:08:29,778 Oh, okay. 217 00:08:29,779 --> 00:08:30,947 - Uh... - Gotcha! 218 00:08:30,949 --> 00:08:32,148 I'll have a small coffee. 219 00:08:32,149 --> 00:08:35,317 - One small coffee. - One small coffee! 220 00:08:35,320 --> 00:08:37,385 And we... we want it now! 221 00:08:37,388 --> 00:08:40,556 Get a move on it! Come on, we're thirsty here! 222 00:08:40,557 --> 00:08:41,990 No? 223 00:08:41,991 --> 00:08:43,725 - Sorry, thought we were, like, doing that. - (CHUCKLES) 224 00:08:43,727 --> 00:08:44,993 - Thought we were doing a thing. - It's okay. 225 00:08:44,995 --> 00:08:46,927 Um, that will be $3.75. 226 00:08:46,929 --> 00:08:49,063 - I am off today. - Oh! 227 00:08:49,066 --> 00:08:50,831 Uh, keep the change. That's for you. 228 00:08:50,834 --> 00:08:52,834 - This is one dollar. - Uh, sorry. 229 00:08:52,836 --> 00:08:56,072 Um, there, that's... Now, that's five, that's six. 230 00:08:56,073 --> 00:08:57,639 Six dollars. Keep the change. 231 00:08:57,642 --> 00:08:59,975 - It's... - Okay. Okay. Thank you. 232 00:08:59,976 --> 00:09:02,479 Cool. You look beau... beau... 233 00:09:10,254 --> 00:09:11,421 (DOG BARKS) 234 00:09:11,423 --> 00:09:12,754 (SCREAMS) 235 00:09:12,756 --> 00:09:15,224 Oh, my God. I'm sorry. 236 00:09:15,225 --> 00:09:17,827 - Hey, hey. It's okay. - (WHIMPERS) 237 00:09:18,562 --> 00:09:19,931 Oh, come here. 238 00:09:20,764 --> 00:09:22,732 I thought you were a giant beige rat. 239 00:09:22,735 --> 00:09:23,765 Hi! 240 00:09:23,768 --> 00:09:26,102 (CHUCKLES) You're so skinny. 241 00:09:26,836 --> 00:09:28,404 Do you like breakfast sandwiches? 242 00:09:29,373 --> 00:09:32,076 I bet you do. Come on. 243 00:09:36,013 --> 00:09:37,846 It's just, blue is Amelia's favorite color, you know? 244 00:09:37,847 --> 00:09:39,749 I can return it. Easy. I have the receipt. 245 00:09:39,750 --> 00:09:41,216 No big deal. I'll do it on the way to class. 246 00:09:41,219 --> 00:09:42,719 - Oh, thank you. That'd be great. - Yeah. 247 00:09:42,721 --> 00:09:43,985 Yeah. You know what, that's crazy. 248 00:09:43,988 --> 00:09:45,187 I shouldn't make you return it. 249 00:09:45,190 --> 00:09:46,456 She'll be fine with pink. It's fine. 250 00:09:46,457 --> 00:09:48,725 Okay, wait, wait, wait. It's fine. It's fine. 251 00:09:48,726 --> 00:09:51,158 I don't mind. I like doing it. Really. 252 00:09:51,161 --> 00:09:54,395 This room is gonna be wonderful. The dog's gonna be blue. 253 00:09:54,398 --> 00:09:56,466 How many cups of coffee was it again? 254 00:09:56,467 --> 00:09:59,067 (SIGHS) It's just, we've waited for this for so long. 255 00:09:59,068 --> 00:10:01,135 - I know. - We have come so close. 256 00:10:01,138 --> 00:10:01,937 I know. 257 00:10:01,938 --> 00:10:03,505 So now it's finally happening. 258 00:10:03,508 --> 00:10:06,408 We're finally parents. And I'm just so nervous. 259 00:10:06,410 --> 00:10:07,844 I'm nervous, too. 260 00:10:07,846 --> 00:10:09,177 I'm sure Amelia is nervous. 261 00:10:09,179 --> 00:10:11,047 This is not just another visit for her. 262 00:10:11,048 --> 00:10:12,615 She's coming here to stay. 263 00:10:13,851 --> 00:10:14,985 Yeah. 264 00:10:15,918 --> 00:10:17,221 (SIGHS) 265 00:10:17,955 --> 00:10:19,389 What if I'm not good at it? 266 00:10:21,158 --> 00:10:22,394 At what? 267 00:10:23,595 --> 00:10:24,995 Being a mom. 268 00:10:26,331 --> 00:10:27,264 It's a big job. 269 00:10:28,030 --> 00:10:29,432 What if I'm terrible? 270 00:10:29,433 --> 00:10:31,500 What if something happens and I don't know what to do? 271 00:10:31,503 --> 00:10:33,571 There is absolutely no way that's gonna happen. 272 00:10:34,304 --> 00:10:36,838 For me, the fact that you care this much already 273 00:10:36,841 --> 00:10:38,142 makes you a good mom. 274 00:10:39,409 --> 00:10:40,644 So you did it. 275 00:10:41,678 --> 00:10:43,311 (CHUCKLES) I love you. 276 00:10:43,312 --> 00:10:44,248 I love you. 277 00:10:45,982 --> 00:10:48,182 - Oh, no! Who is this? - Hi! 278 00:10:48,184 --> 00:10:50,051 - I found her yesterday. - Aw! 279 00:10:50,052 --> 00:10:51,821 I had to hide her here 'cause my dumb building 280 00:10:51,822 --> 00:10:52,855 doesn't allow dogs. 281 00:10:52,856 --> 00:10:54,724 Oh, that is a dumb building. 282 00:10:54,725 --> 00:10:57,025 - Ugh! - Come here. 283 00:10:57,028 --> 00:11:00,195 I can't just dump her off at some sad shelter. 284 00:11:00,197 --> 00:11:03,063 Can I, girl? I can't do that. 285 00:11:03,066 --> 00:11:05,701 - What shall I do? - Um, hello! 286 00:11:05,702 --> 00:11:09,004 This is the perfect excuse to get some face-time with hot vet. 287 00:11:09,005 --> 00:11:10,472 Oh, my God. Yes! 288 00:11:10,475 --> 00:11:12,173 - Okay, we have to get our head in the game. - Okay. 289 00:11:12,176 --> 00:11:14,042 Do you have your make-up with you? 290 00:11:14,043 --> 00:11:15,312 Why? Do I look bad? 291 00:11:16,313 --> 00:11:19,248 No! we... we could all look better. 292 00:11:19,250 --> 00:11:21,984 ELIZABETH: The break-up has been really tough on Sam. 293 00:11:21,985 --> 00:11:24,219 He's lethargic, his appetite is down. 294 00:11:24,221 --> 00:11:26,923 His bowel movements are way off, but... 295 00:11:26,924 --> 00:11:30,958 I'm sorry, should I be talking about his bowel movements here? 296 00:11:30,961 --> 00:11:33,094 This is the best place for you to be talking 297 00:11:33,096 --> 00:11:34,631 about his bowel movements. 298 00:11:35,633 --> 00:11:36,998 And what about you? 299 00:11:37,000 --> 00:11:38,835 I'm fine. I'm great. 300 00:11:38,836 --> 00:11:40,635 I've just been... 301 00:11:40,638 --> 00:11:43,508 focused on work, and, uh... 302 00:11:44,576 --> 00:11:45,975 You're writing that down? 303 00:11:45,976 --> 00:11:48,043 You're writing down that I'm fine? 304 00:11:48,044 --> 00:11:49,778 Or are you writing down that I asked 305 00:11:49,780 --> 00:11:51,046 if you're writing down that I'm fine? 306 00:11:51,048 --> 00:11:52,379 Yes. Look. 307 00:11:52,381 --> 00:11:55,485 What Sam really needs is to move on. 308 00:11:55,486 --> 00:11:58,788 He needs to get out there and meet some new dogs. 309 00:11:58,789 --> 00:12:00,523 Sam wants to. 310 00:12:00,524 --> 00:12:01,923 I-I know that he does, 311 00:12:01,926 --> 00:12:04,024 but he's just too scared. 312 00:12:04,027 --> 00:12:06,962 DANIELLE: What is Sam scared of exactly? 313 00:12:06,965 --> 00:12:08,365 ELIZABETH: Of abandonment. 314 00:12:09,333 --> 00:12:10,634 Getting his heart broken. 315 00:12:11,970 --> 00:12:13,301 Sam needs to remember 316 00:12:13,302 --> 00:12:15,804 that if he protects his heart too much, 317 00:12:15,807 --> 00:12:17,374 he'll never be happy. 318 00:12:20,979 --> 00:12:22,143 Yeah. 319 00:12:22,144 --> 00:12:24,078 Sam's going to be fine. 320 00:12:24,081 --> 00:12:25,447 (CHUCKLES) 321 00:12:25,450 --> 00:12:29,118 See, Sam, you're gonna be just fine. 322 00:12:29,120 --> 00:12:31,188 That'll be $300. 323 00:12:32,456 --> 00:12:33,557 Oh. 324 00:12:35,192 --> 00:12:37,725 Hey, you're gonna be fine, okay. 325 00:12:37,727 --> 00:12:39,561 It's just a little check-up. 326 00:12:39,562 --> 00:12:40,798 How do I look? 327 00:12:42,734 --> 00:12:44,767 (DOG BARKING) 328 00:12:44,769 --> 00:12:46,601 - Oh. - Huh? 329 00:12:46,604 --> 00:12:47,538 Hey. 330 00:12:48,605 --> 00:12:49,640 (SIGHS) 331 00:12:50,707 --> 00:12:51,743 (SIGHS) 332 00:12:52,809 --> 00:12:54,345 - Tara? - Hi! 333 00:12:55,846 --> 00:12:57,248 Oh, hi. 334 00:12:59,018 --> 00:13:00,181 TARA: It's okay, girl. 335 00:13:00,182 --> 00:13:02,519 There is no reason to be nervous. 336 00:13:06,724 --> 00:13:09,356 (DOGS BARKING) 337 00:13:09,359 --> 00:13:10,993 - Hi. Dr. Mike. - Hey. 338 00:13:10,995 --> 00:13:12,226 Oh, I know. 339 00:13:12,229 --> 00:13:14,797 I-I serve you coffee across the street... 340 00:13:14,798 --> 00:13:15,767 sometimes. 341 00:13:17,335 --> 00:13:19,368 - I'm Tara. - Tara! Right, yeah! 342 00:13:19,370 --> 00:13:21,470 - Tara who-who serves me coffee. - That's me. 343 00:13:21,471 --> 00:13:23,572 And I enjoy it every time. H-how are you? 344 00:13:23,573 --> 00:13:25,139 - It's good to see you. - You, too. 345 00:13:25,142 --> 00:13:27,842 Um, wow, by the looks of this little lady, 346 00:13:27,845 --> 00:13:29,912 she's been on the street a long time. 347 00:13:29,913 --> 00:13:31,447 Don't I relate? 348 00:13:34,052 --> 00:13:35,484 To being on the street? 349 00:13:35,485 --> 00:13:37,886 It was a joke. I-I was just... 350 00:13:37,889 --> 00:13:39,153 - Oh, you're not a... - Joking. 351 00:13:39,155 --> 00:13:41,490 No, you're not a prostitute. Okay. 352 00:13:41,491 --> 00:13:44,393 So she still has her anterior fontanel. 353 00:13:44,394 --> 00:13:45,394 (WHIMPERS) 354 00:13:45,395 --> 00:13:47,328 That's a soft spot, like babies have. 355 00:13:47,331 --> 00:13:49,264 Basically, she has a little hole in her head. 356 00:13:49,265 --> 00:13:51,432 - Oh, poor thing. - No, no, but don't worry. 357 00:13:51,434 --> 00:13:54,070 Dr. Mike's got the cure, I'm gonna take her in the back 358 00:13:54,072 --> 00:13:55,503 for some X-rays on her noggin. 359 00:13:55,504 --> 00:13:56,337 You stay here. 360 00:13:56,340 --> 00:13:58,408 - I will be aqui. - Yeah, great. 361 00:13:59,142 --> 00:14:00,711 Aqui? What? 362 00:14:02,013 --> 00:14:03,212 (SIGHS) 363 00:14:06,350 --> 00:14:08,384 MIKE: The helmet will prevent any injuries. 364 00:14:08,385 --> 00:14:11,285 As we vets say, "It only takes one pine cone." 365 00:14:11,288 --> 00:14:12,354 (BOTH CHUCKLES) 366 00:14:12,355 --> 00:14:13,721 Oh, I've never seen a helmet 367 00:14:13,724 --> 00:14:15,924 - look so good before. - (MIKE CHUCKLES) 368 00:14:15,927 --> 00:14:17,192 I wish I could keep her. 369 00:14:17,193 --> 00:14:19,259 Listen, I work with a great rescue. 370 00:14:19,261 --> 00:14:21,196 If you need help finding a home for her, 371 00:14:21,197 --> 00:14:22,429 you can actually leave her with me. 372 00:14:22,432 --> 00:14:23,532 I'll make all the arrangements. 373 00:14:23,533 --> 00:14:25,533 - Are you serious? - Absolutely. 374 00:14:25,536 --> 00:14:26,701 That is so nice. 375 00:14:26,703 --> 00:14:29,471 - (WHIMPERS) - And I'm gonna miss you, girl. 376 00:14:29,474 --> 00:14:31,407 I hope you find a nice home. 377 00:14:31,408 --> 00:14:34,010 - I wish you could be with me. - Aw! 378 00:14:34,013 --> 00:14:35,611 Goodbyes are so tough. 379 00:14:36,446 --> 00:14:38,647 And where did you come from? 380 00:14:38,649 --> 00:14:39,850 Shaker Heights, Ohio. 381 00:14:40,951 --> 00:14:42,317 - No. - I'm just kidding. 382 00:14:42,318 --> 00:14:43,888 I know you were complimenting my bedside manner. 383 00:14:44,956 --> 00:14:46,254 But yeah. Shaker Heights, Ohio, 384 00:14:46,255 --> 00:14:47,756 - until I was ten. - Oh. 385 00:14:47,759 --> 00:14:48,890 (INDISTINCT CHATTER) 386 00:14:48,893 --> 00:14:49,892 (ALL GASP) 387 00:14:49,894 --> 00:14:50,993 MIKE: You don't have to worry. 388 00:14:50,995 --> 00:14:52,394 They're gonna take great care of her. 389 00:14:52,397 --> 00:14:53,629 - You're amazing. - Hey. 390 00:14:53,630 --> 00:14:55,331 Some people are built for this sort of thing 391 00:14:55,332 --> 00:14:57,100 and I happen to be one of those people. 392 00:14:57,101 --> 00:14:58,366 Well, thank you. 393 00:14:58,369 --> 00:15:00,335 I, uh, I hope to see you around. 394 00:15:00,336 --> 00:15:01,971 I hope so, too, Tina. 395 00:15:01,972 --> 00:15:03,238 Say goodbye to Tina. 396 00:15:03,240 --> 00:15:05,639 Yeah, um, uh, it's Tara. 397 00:15:05,642 --> 00:15:08,211 It doesn't matter. Okay, love you. Bye. 398 00:15:16,086 --> 00:15:18,855 (WHEELS SQUEALING) 399 00:15:21,325 --> 00:15:25,293 ♪ Oh what does it take to be lonesome? ♪ 400 00:15:25,294 --> 00:15:27,761 - ♪ Nothin' at all - ♪ Oh 401 00:15:27,764 --> 00:15:31,933 ♪ What does it take to be lonesome? ♪ 402 00:15:31,936 --> 00:15:33,671 ♪ Get out of here 403 00:15:34,838 --> 00:15:37,274 ♪ And leave me alone 404 00:15:41,712 --> 00:15:42,647 Hey. 405 00:15:43,581 --> 00:15:44,779 Run. 406 00:15:44,782 --> 00:15:46,248 I just want to apologize to Ruthie about yesterday. 407 00:15:46,250 --> 00:15:48,216 GREG: Okay, run away. Whatever that thing is, 408 00:15:48,217 --> 00:15:50,119 it's not your sister anymore, okay? 409 00:15:50,120 --> 00:15:51,686 Pregnancy has changed her. 410 00:15:51,687 --> 00:15:53,421 - Greg, move away from the door. - I'm not going to. 411 00:15:53,423 --> 00:15:55,191 - Greg. - She has the rage of a chimp. 412 00:15:55,192 --> 00:15:56,557 - Greg. - Please don't go in there. 413 00:15:56,559 --> 00:15:58,793 I'm gonna pick you up and move you like a baby. 414 00:15:58,796 --> 00:16:00,394 No, you're not. 415 00:16:00,397 --> 00:16:02,197 - Flee, flee. See... - G-Greg... 416 00:16:02,200 --> 00:16:04,432 - No, I can't. - Greg, Greg, I don't wanna... 417 00:16:04,434 --> 00:16:06,235 - Greg, I'm gonna lift you up... - Don't lift me up. 418 00:16:06,236 --> 00:16:07,503 Come on. Come on! 419 00:16:07,504 --> 00:16:10,272 - Move you like a baby. - Don't lift me up again. 420 00:16:10,274 --> 00:16:12,740 Dang it! Don't pick a person up. 421 00:16:12,743 --> 00:16:13,945 Do not pick a person up. 422 00:16:15,046 --> 00:16:18,114 I think I'm a pretty good sister. Right? 423 00:16:18,115 --> 00:16:20,682 - I think I do a lot for you. - Yeah. 424 00:16:20,684 --> 00:16:23,753 I take care of you financially when you need it, 425 00:16:23,754 --> 00:16:25,587 which is a lot. 426 00:16:25,590 --> 00:16:28,023 Look, it's not like I missed the baby. 427 00:16:28,024 --> 00:16:29,360 I just missed the shower. 428 00:16:30,360 --> 00:16:33,495 Greg here, he tries his best, he really does, 429 00:16:33,498 --> 00:16:36,065 but he gets it wrong 98 percent of the time. 430 00:16:36,067 --> 00:16:37,066 I'm on therapy. 431 00:16:37,067 --> 00:16:38,500 He had to put some bizarre crap 432 00:16:38,501 --> 00:16:40,400 on from his phone, which put everybody 433 00:16:40,403 --> 00:16:41,870 in a very weird headspace. 434 00:16:41,873 --> 00:16:43,739 GREG: My taste in music is eclectic at best 435 00:16:43,740 --> 00:16:45,707 and I take partial responsibility. 436 00:16:45,710 --> 00:16:47,307 RUTH: It is partially your fault. 437 00:16:47,309 --> 00:16:49,577 A 100 percent partially my fault, without a doubt. 438 00:16:49,580 --> 00:16:52,682 And then, my sweet angel of a dog, Charlie... 439 00:16:53,451 --> 00:16:55,586 goes all Cujo on my gifts. 440 00:16:57,654 --> 00:16:58,655 But you... 441 00:16:59,655 --> 00:17:00,956 you weren't there for me. 442 00:17:03,193 --> 00:17:04,325 I'm sorry. 443 00:17:04,326 --> 00:17:06,394 (CHARLIE BARKING) 444 00:17:06,395 --> 00:17:08,230 - Are you crying? - Yes. 445 00:17:08,231 --> 00:17:09,832 This is what happens. 446 00:17:09,834 --> 00:17:11,099 (CHARLIE BARKING) 447 00:17:11,102 --> 00:17:13,669 Charlie, please! 448 00:17:13,671 --> 00:17:14,672 I can explain. 449 00:17:15,506 --> 00:17:18,240 Frunk had this... had this, like, surprise audition... 450 00:17:18,241 --> 00:17:21,343 - "Frunk?" What is that? - Frunk's my band. 451 00:17:21,345 --> 00:17:24,412 Frunk? What is that? That's not a word. 452 00:17:24,413 --> 00:17:25,880 - It's not a word. - It doesn't have to be a word. 453 00:17:25,882 --> 00:17:28,150 - It's the name of a band. - RUTH: What does it mean? 454 00:17:28,152 --> 00:17:29,317 It's a typo at best. 455 00:17:29,318 --> 00:17:30,585 That's the beauty of the word 456 00:17:30,586 --> 00:17:32,452 is that it's... it could be anything. 457 00:17:32,454 --> 00:17:33,691 Wanna hear a great band name? 458 00:17:34,959 --> 00:17:36,025 Train. 459 00:17:36,027 --> 00:17:36,961 Great name. 460 00:17:37,694 --> 00:17:39,627 - Goo Goo Dolls. - Great name. 461 00:17:39,630 --> 00:17:41,063 - GREG: Garth Brooks. - That's a... that's a... 462 00:17:41,065 --> 00:17:42,364 That's a man's name. 463 00:17:42,365 --> 00:17:43,766 Charlie, please, 464 00:17:43,768 --> 00:17:46,602 - for the love of God, stop it. - Stop it, stop it. 465 00:17:46,604 --> 00:17:47,769 Frunk is also a Greek... 466 00:17:47,770 --> 00:17:49,737 If you say the word Frunk one more time, 467 00:17:49,739 --> 00:17:50,940 I swear to God... 468 00:17:50,942 --> 00:17:53,241 Ruthie, you know when you, when you do that to me, 469 00:17:53,243 --> 00:17:54,442 now I have to say it. 470 00:17:54,443 --> 00:17:56,680 Don't... don't say it. 471 00:17:58,682 --> 00:17:59,650 Don't. 472 00:18:01,384 --> 00:18:03,184 (SIGHS) Frunk. 473 00:18:03,186 --> 00:18:04,220 (GRUNTS) 474 00:18:04,221 --> 00:18:06,055 (GROANS) Oh, my God! 475 00:18:06,057 --> 00:18:08,123 - Oh! Frunk! - Is it coming? Is it happening? 476 00:18:08,125 --> 00:18:09,858 See, it actually works great. 477 00:18:09,861 --> 00:18:11,759 (GRUNTS) 478 00:18:11,760 --> 00:18:13,295 Okay. Whew! 479 00:18:13,297 --> 00:18:14,997 Are you guys, like, not hearing what I'm saying 480 00:18:14,999 --> 00:18:16,631 because of the contractions, but my building 481 00:18:16,633 --> 00:18:19,234 has a strict no-dog policy, so I'll get evicted. 482 00:18:19,237 --> 00:18:20,401 RUTH: This is how you help me. 483 00:18:20,403 --> 00:18:21,670 He needs a walk in the morning... 484 00:18:21,672 --> 00:18:22,971 - GREG: Watch yourself. - RUTH: ...no human food, 485 00:18:22,973 --> 00:18:24,606 and especially no chocolate. 486 00:18:24,608 --> 00:18:27,444 Greg, why did you do this to me? 487 00:18:29,079 --> 00:18:30,346 (BARKING) 488 00:18:30,348 --> 00:18:31,481 Yeah. 489 00:18:33,116 --> 00:18:34,050 I know. 490 00:18:36,952 --> 00:18:38,354 Welcome home, Amelia. 491 00:18:38,355 --> 00:18:39,989 This is your new home. 492 00:18:39,990 --> 00:18:41,521 (CHUCKLES) Yeah. 493 00:18:41,523 --> 00:18:43,691 This is where we're gonna live together 494 00:18:43,692 --> 00:18:44,826 as a family. 495 00:18:44,828 --> 00:18:45,994 Yeah. 496 00:18:45,997 --> 00:18:47,528 - Mm-hmm. - GRACE: Yeah. 497 00:18:47,529 --> 00:18:49,030 This is the living room. 498 00:18:49,032 --> 00:18:52,233 And, uh, that's the kitchen... 499 00:18:52,236 --> 00:18:53,635 If you ever get scared, 500 00:18:53,637 --> 00:18:55,637 we have a night light here 501 00:18:55,640 --> 00:18:57,273 that puts stars on the ceiling. 502 00:18:57,276 --> 00:19:01,143 It's so cool, it's got constellations, shooting stars. 503 00:19:01,144 --> 00:19:02,410 If you ever wanna cuddle, 504 00:19:02,412 --> 00:19:04,078 we have all these little friends for you. 505 00:19:04,080 --> 00:19:05,079 Look at those guys. 506 00:19:05,082 --> 00:19:06,281 And then we have this guy. 507 00:19:06,284 --> 00:19:08,317 Oh, look at that. A blue dog! 508 00:19:08,318 --> 00:19:09,586 You love blue. 509 00:19:11,520 --> 00:19:13,154 So I've been told. 510 00:19:13,156 --> 00:19:16,258 Well, hey, we also have a teepee. 511 00:19:16,259 --> 00:19:18,126 Oh, wow! 512 00:19:18,128 --> 00:19:20,528 Do you think I can fit in there? I bet I can fit in there. 513 00:19:20,530 --> 00:19:22,198 - You think I can fit in there? - I don't know. 514 00:19:22,200 --> 00:19:23,365 Yeah. I think so. 515 00:19:23,366 --> 00:19:25,833 Bear, get out of my way. Oh, yeah. 516 00:19:25,835 --> 00:19:29,305 There's so much more room in here than it looks like, guys. 517 00:19:29,307 --> 00:19:31,839 I think we should move out of the house and into this teepee. 518 00:19:31,842 --> 00:19:33,308 - Yeah. - Yay. 519 00:19:33,310 --> 00:19:34,943 Wait. Amelia, I'm lost. 520 00:19:34,945 --> 00:19:36,576 - You gotta help me out here. - Honey. 521 00:19:36,578 --> 00:19:37,880 - Kurt, honey? - Huh? 522 00:19:37,882 --> 00:19:40,214 Um, let's... 523 00:19:40,217 --> 00:19:41,583 Let's put that teepee down. 524 00:19:41,585 --> 00:19:42,584 KURT: Yeah. All right. 525 00:19:42,586 --> 00:19:44,552 Our room is just down the hall, 526 00:19:44,555 --> 00:19:46,555 and the bathroom's right next door. 527 00:19:46,557 --> 00:19:47,888 And, honey, put the teepee... 528 00:19:47,891 --> 00:19:50,026 Yeah, okay. We'll do that later. 529 00:19:51,162 --> 00:19:52,126 (CLEARS THROAT) 530 00:19:52,128 --> 00:19:53,929 Yeah. Uh... 531 00:19:53,931 --> 00:19:55,596 And lastly, 532 00:19:55,597 --> 00:19:58,601 you can call me mommy and him daddy. 533 00:20:00,837 --> 00:20:02,371 - KURT: Or whatever. - GRACE: Uh, or... 534 00:20:02,373 --> 00:20:03,806 Or you can call me Grace and him Kurt. 535 00:20:03,807 --> 00:20:06,909 - Yeah. Or me Kurt and him Grace. - Oh, no. What? Yeah. 536 00:20:06,911 --> 00:20:08,676 What? No, that, no, that's gonna be too confusing. 537 00:20:08,679 --> 00:20:10,346 You know what? The point is 538 00:20:10,348 --> 00:20:11,813 you can call us whatever you like. 539 00:20:11,815 --> 00:20:13,750 It's whatever makes you comfortable. 540 00:20:14,917 --> 00:20:15,852 Okay. 541 00:20:18,189 --> 00:20:19,586 Um... 542 00:20:19,588 --> 00:20:21,390 Do you want a little time 543 00:20:21,392 --> 00:20:22,589 to check out your room by yourself? 544 00:20:22,592 --> 00:20:24,560 - Oh, yeah. - KURT: Yeah? 545 00:20:25,695 --> 00:20:27,563 - Okay. Great. Okay. - Okay. Yes. 546 00:20:27,565 --> 00:20:30,766 Uh, I'm just gonna leave, leave this guy, hm, 547 00:20:30,768 --> 00:20:34,002 and, um, we'll be in the next room. 548 00:20:34,005 --> 00:20:35,771 - KURT: Have fun. - It's gonna be great. 549 00:20:36,506 --> 00:20:37,640 GRACE: It's gonna be... 550 00:20:45,515 --> 00:20:47,215 (BARKS) 551 00:20:47,218 --> 00:20:50,853 Hey, Mabel. Hey, what's all that? 552 00:20:50,855 --> 00:20:51,619 (WHIMPERS) 553 00:20:51,622 --> 00:20:53,089 Look at you, little chubby. 554 00:20:54,025 --> 00:20:55,558 You ain't so tough. 555 00:20:57,028 --> 00:20:58,761 You ain't so tough. 556 00:21:04,134 --> 00:21:05,970 Well, there we go. 557 00:21:08,305 --> 00:21:09,705 I don't know, sweetheart. 558 00:21:10,673 --> 00:21:13,109 Looks like we're gonna have to do without. 559 00:21:16,047 --> 00:21:19,115 You are so fat. We're gonna slim and trim you up. 560 00:21:22,852 --> 00:21:25,922 How far you think we can go before we get back home, huh? 561 00:21:26,789 --> 00:21:28,958 Uh, I think we can go a little bit. 562 00:21:32,063 --> 00:21:33,130 Mr. Pepperoni! 563 00:21:34,464 --> 00:21:36,131 Your dog's still fat! 564 00:21:36,133 --> 00:21:37,132 (BARKING) 565 00:21:37,134 --> 00:21:38,935 (SCOFFS) Wise guy. 566 00:21:40,971 --> 00:21:42,570 Mabel. Mabel! 567 00:21:42,573 --> 00:21:43,704 - (CAR HONKING) - (YELPS) 568 00:21:43,707 --> 00:21:45,643 Mabel! (GROANS) 569 00:21:47,510 --> 00:21:49,078 (WALTER GROANS) 570 00:21:51,147 --> 00:21:53,449 (WALTER GROANS) 571 00:21:53,451 --> 00:21:54,915 Sir, are you okay? 572 00:21:54,917 --> 00:21:56,683 - It's gonna be fine. - Mabel. 573 00:21:56,685 --> 00:21:59,056 (SIREN WAILING) 574 00:22:01,525 --> 00:22:04,893 Shh. Shh. Shh. You gotta stop barking. 575 00:22:04,894 --> 00:22:06,496 I'm not allowed to have dogs in my building, 576 00:22:06,498 --> 00:22:08,199 so you cannot bark like this, all right. 577 00:22:09,200 --> 00:22:11,665 What is your damage, dog? 578 00:22:11,667 --> 00:22:13,501 There better be a boy in a well somewhere, pal, 579 00:22:13,503 --> 00:22:14,935 for you to be freaking out like this. 580 00:22:14,938 --> 00:22:16,739 (BARKING) 581 00:22:19,875 --> 00:22:22,044 How am I gonna get you up there? 582 00:22:22,046 --> 00:22:23,747 (BARKING) 583 00:22:37,528 --> 00:22:38,927 Oh. Ooh! 584 00:22:39,863 --> 00:22:40,997 (GRUNTS) 585 00:22:41,798 --> 00:22:43,766 Huh. All right. 586 00:22:44,602 --> 00:22:45,799 (GRUNTS) 587 00:22:45,801 --> 00:22:47,667 Damn. Oh, we're caught, we're caught! 588 00:22:47,670 --> 00:22:49,270 Whoa! Ow! 589 00:22:49,272 --> 00:22:51,306 Okay, gonna get you out of here real soon. 590 00:22:51,307 --> 00:22:53,208 - Okay? Uh... - Oh, hey. 591 00:22:53,210 --> 00:22:54,843 (CHUCKLES) Come on in. 592 00:22:54,845 --> 00:22:57,311 - I got ya. - Okay. 593 00:22:57,314 --> 00:22:59,883 (ELEVATOR WHIRRING) 594 00:23:02,852 --> 00:23:04,154 You just finish a gig? 595 00:23:05,189 --> 00:23:06,123 Yup. 596 00:23:07,157 --> 00:23:08,325 It sounds like fun. 597 00:23:10,560 --> 00:23:11,862 Where was it? 598 00:23:14,064 --> 00:23:15,865 Uh, north. 599 00:23:22,739 --> 00:23:25,440 Oh. Uh, goodnight. Just... 600 00:23:25,442 --> 00:23:27,443 (GATE CLANKING) 601 00:23:29,279 --> 00:23:30,712 (SHUSHING) 602 00:23:34,784 --> 00:23:36,287 Run free, dog. 603 00:23:37,253 --> 00:23:38,287 Enjoy the apartment. 604 00:23:38,288 --> 00:23:40,221 I will let you know that the cleaning lady 605 00:23:40,223 --> 00:23:41,624 will be here never... 606 00:23:41,625 --> 00:23:42,790 because she does not exist. 607 00:23:42,792 --> 00:23:44,594 Whoa, whoa, whoa, whoa. No people food. 608 00:23:44,596 --> 00:23:45,794 No people food. 609 00:23:45,796 --> 00:23:47,728 (CHARLIE GROWLS) 610 00:23:47,730 --> 00:23:49,565 You're gonna get me in some serious trouble. 611 00:23:49,567 --> 00:23:50,897 My sister will kill me. 612 00:23:50,900 --> 00:23:51,932 Though I do appreciate 613 00:23:51,934 --> 00:23:53,701 that you like Del Taco so much. 614 00:23:53,702 --> 00:23:55,072 (CHARLIE WHINING) 615 00:23:57,340 --> 00:23:58,772 I'm not gonna help you. 616 00:23:58,775 --> 00:24:01,375 If I take that bag away from you, 617 00:24:01,377 --> 00:24:02,443 you will never learn. 618 00:24:02,445 --> 00:24:04,145 (CHARLIE GROWLS) 619 00:24:04,147 --> 00:24:06,250 This is comical. 620 00:24:07,317 --> 00:24:08,684 Smile, bag-face. 621 00:24:08,686 --> 00:24:09,951 - (GROWLING, WHINING) - (CAMERA CLICKS) 622 00:24:09,953 --> 00:24:12,653 (CHUCKLES) Dumb dog. 623 00:24:12,655 --> 00:24:15,155 Watch out for that... Oh. That hurt. 624 00:24:15,157 --> 00:24:17,023 MYRA: So did he move out yet? 625 00:24:17,026 --> 00:24:19,228 ELIZABETH: I threw out the last of his stuff this morning. 626 00:24:19,230 --> 00:24:21,462 Someone grab me a water for after. Thanks. 627 00:24:21,464 --> 00:24:24,333 - Hi. Elizabeth Daniels. - Oh, I know. I'm Jimmy. 628 00:24:24,335 --> 00:24:25,500 - Okay. Cards. - Yes. 629 00:24:25,501 --> 00:24:27,001 MYRA: And don't be afraid to be yourself. All right? 630 00:24:27,003 --> 00:24:28,372 - Yeah. Of course. - Look up. 631 00:24:29,641 --> 00:24:31,373 - Oh, it was better before. Oh. - What? 632 00:24:31,375 --> 00:24:32,474 MAN: Ten seconds, everyone. 633 00:24:32,477 --> 00:24:33,576 - Ten seconds. - Okay. Um... 634 00:24:33,577 --> 00:24:34,875 (CHUCKLES) 635 00:24:34,876 --> 00:24:36,345 You look nervous. Don't be. Follow my lead. 636 00:24:36,346 --> 00:24:37,778 - I'll take care of you. - MAN: And we're on in five... 637 00:24:37,779 --> 00:24:40,847 - All right. - MAN: ...four, three, two... 638 00:24:40,849 --> 00:24:43,484 We have a special treat for you, Los Angeles. 639 00:24:43,487 --> 00:24:44,653 And it's a treat for me, too. 640 00:24:44,654 --> 00:24:45,953 I love this guy. 641 00:24:45,955 --> 00:24:47,788 Joining us in the studio today 642 00:24:47,789 --> 00:24:50,325 is former LA Ram Jimmy Johnston. 643 00:24:50,326 --> 00:24:52,126 - Welcome, Jimmy. How are you? - Hey. 644 00:24:52,128 --> 00:24:53,630 ELIZABETH: It's so good to have you here today. 645 00:24:53,632 --> 00:24:55,463 Thank you for having me. Big fan. 646 00:24:55,465 --> 00:24:56,832 Let's start with your injury. 647 00:24:56,834 --> 00:24:58,634 Wow. Okay. Well, right for the jugular. 648 00:24:58,635 --> 00:25:00,335 - Digging deep. Okay. - (AUDIENCE LAUGHS) 649 00:25:00,336 --> 00:25:01,969 You tore your ACL in what turned out to be 650 00:25:01,971 --> 00:25:03,804 your final game in the NFL. 651 00:25:03,806 --> 00:25:05,606 I have to say, you look terrific now. 652 00:25:05,608 --> 00:25:07,807 Wait. Wait a second. Wait a second. 653 00:25:07,809 --> 00:25:09,113 You think I look terrific? 654 00:25:10,047 --> 00:25:12,813 Or do your cards tell you to say that... 655 00:25:12,815 --> 00:25:13,882 - Let me see your... - Oh, uh. 656 00:25:13,884 --> 00:25:15,916 Please don't touch my cards. 657 00:25:15,919 --> 00:25:18,119 No offense, but maybe, maybe you put the cards down 658 00:25:18,122 --> 00:25:20,122 and then you and I, we'll just talk. You know, right? 659 00:25:20,124 --> 00:25:21,758 Like, have a conversation like real people. 660 00:25:21,759 --> 00:25:23,592 All right? All right? 661 00:25:23,594 --> 00:25:25,058 - Right? - I'm sorry. I... 662 00:25:25,060 --> 00:25:26,962 You're trying to tell me how to do my job? 663 00:25:27,698 --> 00:25:28,796 I'm telling you that I feel like 664 00:25:28,798 --> 00:25:29,896 you can loosen up a little bit. 665 00:25:29,898 --> 00:25:31,500 I am plenty loose. 666 00:25:31,501 --> 00:25:32,934 (MAN LAUGHING) 667 00:25:34,003 --> 00:25:36,938 Uh, what if I told you how to athlete? 668 00:25:36,940 --> 00:25:38,640 How to... how to athlete? 669 00:25:38,642 --> 00:25:39,941 Mm-hmm. 670 00:25:39,942 --> 00:25:41,644 You wouldn't feel good about that. Would you? 671 00:25:41,645 --> 00:25:42,810 I think I'd be open to that. 672 00:25:42,813 --> 00:25:44,780 - You look pretty athletic. - I am. 673 00:25:44,782 --> 00:25:47,013 - You ever play sports? - I was on the drill team. 674 00:25:47,016 --> 00:25:48,383 - Drill team? - Yes. 675 00:25:48,384 --> 00:25:49,617 Not a sport. Okay. 676 00:25:49,619 --> 00:25:51,018 The drill team is for people 677 00:25:51,019 --> 00:25:52,386 who tried out for the cheerleading squad, 678 00:25:52,388 --> 00:25:53,788 did not make it. 679 00:25:53,790 --> 00:25:55,123 Yeah, and to all the girls out there who are on the drill te... 680 00:25:55,125 --> 00:25:56,824 Who would have rather been cheerleaders 681 00:25:56,826 --> 00:25:58,925 but settled for twirling flags. 682 00:25:58,927 --> 00:26:01,096 Flags are completely different. 683 00:26:01,097 --> 00:26:03,432 To all the kids out there who are on the flags team now... 684 00:26:03,433 --> 00:26:05,768 - Still not a sport. - Yes, it is, it's... 685 00:26:05,769 --> 00:26:07,336 You don't know what you're talking about. 686 00:26:07,337 --> 00:26:09,070 You've been on the air for, like, five minutes 687 00:26:09,073 --> 00:26:11,238 and you're besmirching both the flags team 688 00:26:11,240 --> 00:26:13,741 and the drills team like a typical jock asshole. 689 00:26:13,743 --> 00:26:14,643 (AUDIENCE GASPS) 690 00:26:14,644 --> 00:26:16,112 Ooh, don't say that. 691 00:26:18,582 --> 00:26:19,846 Speaking of the weather, 692 00:26:19,848 --> 00:26:20,980 we will be right back 693 00:26:20,982 --> 00:26:22,986 with Alexa's weekend forecast. 694 00:26:24,355 --> 00:26:25,288 Are we... 695 00:26:26,222 --> 00:26:27,156 Should... Now? 696 00:26:28,392 --> 00:26:29,759 Great. Hey. Alexa... 697 00:26:29,760 --> 00:26:31,827 That was fun. I don't think you're supposed to say asshole. 698 00:26:31,829 --> 00:26:34,061 - But that was fun. - MAN: And we're out. 699 00:26:34,064 --> 00:26:36,197 Can I get that water? 700 00:26:36,199 --> 00:26:37,601 Um... 701 00:26:41,204 --> 00:26:42,970 (PANTING) 702 00:26:42,971 --> 00:26:46,875 GRACE: Hey, I hope you like smiley faces and pancakes. 703 00:26:47,711 --> 00:26:50,247 - Thank you. - You're welcome. 704 00:26:55,551 --> 00:26:57,555 Is it good? (CHUCKLES) 705 00:27:03,092 --> 00:27:04,361 (SWALLOWS NOISILY) 706 00:27:06,128 --> 00:27:09,431 Yup. Okay. You, uh, you enjoy your pancakes. 707 00:27:09,432 --> 00:27:10,433 (CHUCKLES) 708 00:27:15,372 --> 00:27:16,373 (SIGHS) 709 00:27:21,880 --> 00:27:25,147 (KEYS CLACKING) 710 00:27:28,451 --> 00:27:30,852 ♪ Yo I'll tell you what I want what I really really want ♪ 711 00:27:30,854 --> 00:27:33,154 ♪ So tell me what you want what you really really want ♪ 712 00:27:33,156 --> 00:27:35,390 ♪ I'll tell you what I want what I really really want ♪ 713 00:27:35,392 --> 00:27:37,625 ♪ So tell me what you want what you really really want ♪ 714 00:27:37,627 --> 00:27:38,960 ♪ I wanna I wanna I wanna 715 00:27:38,961 --> 00:27:41,430 Breakfast dance party. 716 00:27:41,432 --> 00:27:42,731 What? 717 00:27:42,733 --> 00:27:44,535 Breakfast. Dancing. 718 00:27:45,269 --> 00:27:47,602 Hey, Grace, do you know where my charger is? 719 00:27:47,604 --> 00:27:48,638 We're havin' a dance party. 720 00:27:49,772 --> 00:27:51,137 We're havin' a dance party. 721 00:27:51,140 --> 00:27:53,343 - At breakfast? - Yes. 722 00:27:54,076 --> 00:27:55,644 That's crazy! 723 00:27:55,645 --> 00:27:57,044 What kind of family is this? 724 00:27:57,046 --> 00:27:58,547 GRACE: Whoo! Tell me what you want. 725 00:27:58,548 --> 00:27:59,914 What do you want, Daddy? 726 00:27:59,916 --> 00:28:02,317 ♪ I'll tell you what I want what I really really want ♪ 727 00:28:02,318 --> 00:28:05,619 Go, Daddy. Go, Daddy. Go, Daddy. 728 00:28:05,622 --> 00:28:07,191 May I be excused? 729 00:28:08,125 --> 00:28:09,693 Yeah. Yeah, of course. 730 00:28:10,425 --> 00:28:12,292 ♪ You gotta get with my friends ♪ 731 00:28:12,295 --> 00:28:14,096 I can remember this from the wedding. 732 00:28:14,832 --> 00:28:17,230 ♪ Friendship never ends 733 00:28:17,232 --> 00:28:19,502 What are you doing? I just got my groove going. 734 00:28:20,237 --> 00:28:22,403 (SIGHS) What is wrong with us? 735 00:28:22,405 --> 00:28:24,071 Nothing. Nothing's wrong with us. 736 00:28:24,074 --> 00:28:26,607 - No, we're being hilarious. - I know. 737 00:28:26,609 --> 00:28:29,413 (SNORING) 738 00:28:33,150 --> 00:28:35,449 (CHARLIE PANTING) 739 00:28:35,451 --> 00:28:37,220 Hm. Stop it. 740 00:28:41,057 --> 00:28:42,958 No. Stop it. 741 00:28:42,960 --> 00:28:45,227 They're not here so do what you want to. 742 00:28:45,229 --> 00:28:48,096 Ah, you're being mean to me now. Now you're being mean to me. 743 00:28:48,097 --> 00:28:49,330 And I am letting you stay in my house. 744 00:28:49,333 --> 00:28:50,798 You have to get away from me. 745 00:28:50,800 --> 00:28:52,102 (HUFFS) 746 00:28:53,336 --> 00:28:54,402 (SIGHS) 747 00:28:54,403 --> 00:28:55,704 (SNORING) 748 00:28:55,707 --> 00:28:58,040 (CHARLIE PANTING) 749 00:28:58,775 --> 00:29:00,242 (CHARLIE WHINING) 750 00:29:02,778 --> 00:29:04,546 (GROANS) 751 00:29:04,548 --> 00:29:05,682 Get off of me. 752 00:29:06,950 --> 00:29:09,486 Okay. Okay. 753 00:29:10,653 --> 00:29:12,756 (WHINING) 754 00:29:14,490 --> 00:29:15,726 It's too early. 755 00:29:17,027 --> 00:29:19,195 Just go in the corner. You have my blessing. 756 00:29:20,663 --> 00:29:21,798 Okay, okay. 757 00:29:23,599 --> 00:29:24,634 Come on, man. 758 00:29:26,102 --> 00:29:27,868 Charlie, it's all the same. 759 00:29:27,871 --> 00:29:32,807 Every spot that you've sniffed on this entire walk is the same. 760 00:29:32,808 --> 00:29:36,113 Just pick one and then pee in it. 761 00:29:49,559 --> 00:29:51,126 (KNOCKING ON DOOR) 762 00:30:06,978 --> 00:30:10,046 Ugh, what? What is it now, pizza boy? 763 00:30:10,048 --> 00:30:12,145 My name's Tyler. I... 764 00:30:12,147 --> 00:30:13,683 I just came to see how you were feeling. 765 00:30:15,183 --> 00:30:17,854 Fine. Uh, totally fine. 766 00:30:19,121 --> 00:30:20,390 And Mabel? 767 00:30:22,826 --> 00:30:23,759 I wish I knew. 768 00:30:25,295 --> 00:30:26,928 (SIGHS) I'm really sorry. 769 00:30:26,930 --> 00:30:28,262 I ought to call that pizza place 770 00:30:28,265 --> 00:30:30,298 and tell 'em not to hire twelve-year-olds. 771 00:30:30,299 --> 00:30:33,868 I was born in 2002, okay. I'm 16 now. 772 00:30:33,871 --> 00:30:35,471 I said I was sorry. 773 00:30:37,807 --> 00:30:40,241 Okay. Why are you here? 774 00:30:42,144 --> 00:30:43,779 I wanna help you find your dog. 775 00:30:54,324 --> 00:30:55,723 (INDISTINCT CHATTER) 776 00:30:55,726 --> 00:30:56,894 (TELEPHONE RINGING) 777 00:30:58,193 --> 00:30:59,425 - Hi. - Hi. 778 00:30:59,427 --> 00:31:01,563 - Um, Tara, right? - Yeah. 779 00:31:01,565 --> 00:31:04,531 Uh, Dr. Mike said that you might be stopping by. 780 00:31:04,534 --> 00:31:06,133 I'm Garrett, from the coffee shop. 781 00:31:06,134 --> 00:31:08,269 - Yeah, Garrett, of course. - Yeah. The usual? 782 00:31:08,270 --> 00:31:09,804 Oh, you get something different every time. 783 00:31:09,806 --> 00:31:11,306 - Yeah. (CHUCKLES) - Yeah. 784 00:31:11,307 --> 00:31:12,941 Are you a volunteer? 785 00:31:12,942 --> 00:31:14,608 Oh, well, I'm a little bit more than a volunteer. 786 00:31:14,611 --> 00:31:16,678 - I sort of run New Tricks. Um... - Oh. 787 00:31:16,680 --> 00:31:18,413 I'm the director. So... 788 00:31:18,414 --> 00:31:19,949 Now I feel like I'm just being braggy. 789 00:31:19,951 --> 00:31:21,415 No, no, it's awesome. 790 00:31:21,417 --> 00:31:23,884 Thanks. Yeah, well, we try and keep it nice for these guys. 791 00:31:23,886 --> 00:31:26,255 You know, some of them end up staying for a long time. 792 00:31:27,256 --> 00:31:28,856 Do you wanna see Gertrude? 793 00:31:28,858 --> 00:31:30,025 Gertrude? 794 00:31:30,027 --> 00:31:32,027 - TARA: Gertrude! - GARRETT: Hi, girl! 795 00:31:32,028 --> 00:31:34,628 Hi, girl. You look amazing! 796 00:31:34,631 --> 00:31:36,931 - Why Gertrude? - After Gertrude Stein. 797 00:31:36,932 --> 00:31:37,932 - Oh. - Yeah. 798 00:31:37,933 --> 00:31:39,299 I love Gertrude Stein. 799 00:31:39,301 --> 00:31:40,868 Yeah, no, I know, I-I always see you reading her 800 00:31:40,871 --> 00:31:42,204 at the coffee shop. 801 00:31:44,508 --> 00:31:46,708 Anyway, um, let's break her out of there. 802 00:31:46,710 --> 00:31:47,741 (WHINING) 803 00:31:47,743 --> 00:31:49,810 Oh, hi. 804 00:31:49,813 --> 00:31:51,712 What happens if she doesn't get adopted? 805 00:31:51,714 --> 00:31:54,050 Oh, no, no. We'll... we'll keep her here till she does. 806 00:31:54,817 --> 00:31:57,051 - Now she's a really good girl. - TARA: Hey. 807 00:31:57,054 --> 00:31:59,086 She just needs a little love. 808 00:31:59,088 --> 00:32:00,055 That's my girl. 809 00:32:00,057 --> 00:32:01,256 (WHIMPERS) 810 00:32:01,258 --> 00:32:04,425 ♪ Happy birthday to you 811 00:32:04,428 --> 00:32:08,563 ♪ Happy birthday dear Sammy 812 00:32:08,565 --> 00:32:12,231 ♪ Happy birthday to you 813 00:32:12,233 --> 00:32:14,201 (APPLAUDING) 814 00:32:14,202 --> 00:32:15,939 (INDISTINCT CHATTER) 815 00:32:17,373 --> 00:32:20,273 - Do you think I'm ridiculous? - In what context? 816 00:32:20,276 --> 00:32:22,209 Throwing a party for my dog? 817 00:32:22,211 --> 00:32:24,578 No. I went to a doggie wedding last weekend. 818 00:32:24,580 --> 00:32:27,749 And it was, like, surprisingly emotional. 819 00:32:27,750 --> 00:32:29,050 (SIGHS) 820 00:32:29,053 --> 00:32:31,953 I would say that bouncy house is a little over the top. 821 00:32:31,955 --> 00:32:33,955 (DOG BARKING) 822 00:32:33,958 --> 00:32:35,288 ELIZABETH: Sam's just been so down. 823 00:32:35,290 --> 00:32:37,659 I thought this party would cheer him up. 824 00:32:37,661 --> 00:32:39,661 I mean, he looks pretty happy right now. 825 00:32:39,663 --> 00:32:41,730 (BARKS) 826 00:32:41,731 --> 00:32:43,265 Whose dog is that? 827 00:32:44,000 --> 00:32:46,334 Hi. Look at this. 828 00:32:46,336 --> 00:32:48,769 Oh, whose dog are you? 829 00:32:48,771 --> 00:32:50,172 Brandy. 830 00:32:50,173 --> 00:32:51,405 (CHUCKLES) 831 00:32:51,407 --> 00:32:53,174 - AMY: It's Jimmy. - ELIZABETH: Oh, no. 832 00:32:53,176 --> 00:32:55,743 JIMMY: Hey. What are you doing here? 833 00:32:55,746 --> 00:32:56,778 Hi. 834 00:32:56,779 --> 00:32:57,947 - Hi. - Jimmy. 835 00:32:57,949 --> 00:32:59,012 - Hi, Jimmy. - There she is. 836 00:32:59,015 --> 00:33:00,614 It's Amy. Hi. 837 00:33:00,615 --> 00:33:03,282 I don't know if you remember me. I did your make-up last week. 838 00:33:03,285 --> 00:33:06,387 Not that you need it. Such a good face and body. 839 00:33:07,323 --> 00:33:10,125 - Thank you. Uh, Elizabeth. - Jimmy. 840 00:33:10,126 --> 00:33:11,192 Almost don't recognize you 841 00:33:11,193 --> 00:33:12,460 without steam coming out your ears. 842 00:33:12,461 --> 00:33:14,695 - Very funny. - No cards in your hand. 843 00:33:14,698 --> 00:33:15,730 Who's this? 844 00:33:15,731 --> 00:33:18,432 It's my main squeeze Brandy right here. 845 00:33:18,434 --> 00:33:19,902 Go ahead, Brand. 846 00:33:19,903 --> 00:33:21,170 - Oh. - Ah. 847 00:33:21,172 --> 00:33:22,368 - Oh, my. - She's getting up there, 848 00:33:22,371 --> 00:33:23,470 but she's still got it. 849 00:33:23,471 --> 00:33:24,873 ELIZABETH: Look at them. 850 00:33:24,875 --> 00:33:26,775 This is unbelievable. 851 00:33:26,777 --> 00:33:27,674 (CHUCKLES) 852 00:33:27,676 --> 00:33:28,942 You never seen dogs play before? 853 00:33:28,944 --> 00:33:30,612 ELIZABETH: Of course I have. It's just that 854 00:33:30,614 --> 00:33:33,248 Sam's been so depressed lately, and look at him now. 855 00:33:33,250 --> 00:33:35,415 Hm. Hey, what's wrong with you, girl? 856 00:33:35,417 --> 00:33:37,085 He bothering you? 857 00:33:37,086 --> 00:33:39,753 Ugh, guys are just the worst. 858 00:33:39,756 --> 00:33:42,692 Finally something we agree on. (CHUCKLES) 859 00:33:45,295 --> 00:33:47,096 TARA: Did you always know you wanted to do this? 860 00:33:47,931 --> 00:33:50,999 GARRETT: Well, uh, my parents fought a lot when I was a kid. 861 00:33:51,000 --> 00:33:53,601 And, uh, my dog's the one who really got me through it. 862 00:33:53,603 --> 00:33:56,203 So I saved up and three years ago, 863 00:33:56,205 --> 00:33:58,708 I had enough to, uh, to open this place. 864 00:33:59,476 --> 00:34:01,509 Man, I wish my work mattered. 865 00:34:01,510 --> 00:34:02,977 Your work does matter. 866 00:34:02,979 --> 00:34:05,814 I sell people an over-priced, legally addictive substance. 867 00:34:05,816 --> 00:34:08,884 Or you brighten up people's mornings. 868 00:34:08,885 --> 00:34:09,853 Your work matters. 869 00:34:10,786 --> 00:34:11,952 Thanks. 870 00:34:11,954 --> 00:34:13,320 - ...for stopping by, you know. - Yeah. Of course. 871 00:34:13,322 --> 00:34:15,222 I hope you had a good time and... 872 00:34:15,224 --> 00:34:16,257 - I was gonna ask. - Yeah. 873 00:34:16,259 --> 00:34:18,059 Would it be possible to, like, 874 00:34:18,061 --> 00:34:19,092 um, volunteer... 875 00:34:19,094 --> 00:34:20,762 Yes. 876 00:34:20,764 --> 00:34:22,597 - Yes. Um... - (GERTRUDE WHIMPERS) 877 00:34:22,599 --> 00:34:23,965 (CLEARS THROAT) Yeah. 878 00:34:23,967 --> 00:34:25,266 - Yeah? - Yes. 879 00:34:25,268 --> 00:34:27,034 But if you want to, and-and there's no pressure. 880 00:34:27,036 --> 00:34:29,637 Um, but we're just glad to have volunteers whenever, 881 00:34:29,639 --> 00:34:31,172 you know, especially when they're you. 882 00:34:31,175 --> 00:34:33,373 - I am so excited. - I'm so excited. 883 00:34:33,376 --> 00:34:34,876 And I just can't hide it. 884 00:34:34,878 --> 00:34:37,411 I'm about to lose control, and I think I like it. 885 00:34:37,413 --> 00:34:38,847 - (LAUGHING): Okay. Great. - Okay. 886 00:34:38,849 --> 00:34:40,849 - Well, bye, Gertrude. - Say bye. 887 00:34:40,851 --> 00:34:42,217 - I'll see you soon. - Okay, but... 888 00:34:42,219 --> 00:34:43,684 You can leave your number if you want. 889 00:34:43,686 --> 00:34:45,853 - I'm sorry, what? - Do you wanna leave your number? 890 00:34:45,856 --> 00:34:46,753 - Oh. - Just in case. 891 00:34:46,755 --> 00:34:48,655 - Um... just stop by. - Um... 892 00:34:48,657 --> 00:34:49,657 - Okay, great. - Okay. 893 00:34:49,659 --> 00:34:50,891 I hope to see you soon. 894 00:34:50,893 --> 00:34:51,994 And, just, um... 895 00:34:53,063 --> 00:34:55,865 make sure that y-y-you take care of yourself 896 00:34:56,599 --> 00:34:59,833 and, um, if you need, uh, if you need anything, 897 00:34:59,835 --> 00:35:01,969 I'm here. This is where I work. 898 00:35:01,972 --> 00:35:04,239 - I know your spot. Okay. - Okay. Cool, cool. 899 00:35:04,240 --> 00:35:05,809 - Bye. - Gee, um... 900 00:35:09,211 --> 00:35:10,445 - I lost it. It was there. - Lost it? 901 00:35:10,447 --> 00:35:11,880 - And then it went. So... - It's okay. 902 00:35:11,882 --> 00:35:12,947 (CHUCKLES) Okay. 903 00:35:12,949 --> 00:35:14,918 Bye, Gertrude. Bye. 904 00:35:15,952 --> 00:35:19,420 On a scale of one to ten, just how... how bad was that? 905 00:35:19,422 --> 00:35:20,855 (WHIMPERS) 906 00:35:20,856 --> 00:35:22,190 Ten? 907 00:35:22,192 --> 00:35:23,559 Gertrude, it wasn't that bad. 908 00:35:24,425 --> 00:35:26,860 ALEXA (ON TV): Hey, everybody, we are looking at gorgeous weather 909 00:35:26,862 --> 00:35:29,528 coming up just in time for July 4th. 910 00:35:29,530 --> 00:35:31,798 Really nice for a walk out in the park 911 00:35:31,800 --> 00:35:34,668 if you live near a park. I certainly don't. 912 00:35:34,670 --> 00:35:37,704 I live in a large 21-unit concrete building. 913 00:35:37,706 --> 00:35:39,340 Sometimes I think to myself, 914 00:35:39,342 --> 00:35:40,942 "Wouldn't it be nice to have a yard?" 915 00:35:40,943 --> 00:35:41,876 It sure would. 916 00:35:41,878 --> 00:35:44,646 Especially during barbecue season. 917 00:35:44,648 --> 00:35:46,813 I sure wish I had a barbecue to go to. 918 00:35:46,815 --> 00:35:51,085 Turns out, Independence Day is truly a day of being alone. 919 00:35:51,086 --> 00:35:54,289 Anyway, you can see that the coastal region... 920 00:35:54,291 --> 00:35:55,958 (PANTING) 921 00:35:56,893 --> 00:35:59,059 Look, it doesn't come from me, it comes from upstairs, 922 00:35:59,061 --> 00:36:00,228 but I can't say I disagree. 923 00:36:00,230 --> 00:36:01,663 A co-host? 924 00:36:01,664 --> 00:36:04,233 Why would you hire me a co-host? I-I'm a lone wolf. 925 00:36:04,235 --> 00:36:05,833 Okay, look, you are a pro. 926 00:36:05,835 --> 00:36:08,137 It's just that sometimes you can be a little uptight. 927 00:36:08,139 --> 00:36:09,704 I am not uptight. 928 00:36:09,706 --> 00:36:11,105 Look, I would never ask 929 00:36:11,106 --> 00:36:12,940 for an employee to show up a little drunk. 930 00:36:12,943 --> 00:36:15,474 But sometimes I do get the urge to ask you to do that. 931 00:36:15,476 --> 00:36:16,978 Fine. Then get me a bottle. 932 00:36:16,980 --> 00:36:18,880 Can somebody get me a bottle of schnapps? 933 00:36:18,882 --> 00:36:20,914 Nobody wants schnapps! She's kidding. 934 00:36:20,916 --> 00:36:22,916 - I'll get drunk right now. - Listen. 935 00:36:22,918 --> 00:36:25,853 I know that you are trying to be more loose. 936 00:36:25,855 --> 00:36:27,487 I mean, the other morning, during that interview, 937 00:36:27,489 --> 00:36:28,822 it's the loosest I've ever seen you. 938 00:36:28,824 --> 00:36:30,925 - It was amazing. - Thank you. 939 00:36:30,927 --> 00:36:33,195 - Wait. Which interview? - Whoo! 940 00:36:33,197 --> 00:36:35,594 Wake up, LA. (CHUCKLES) 941 00:36:35,597 --> 00:36:37,398 - No. - Just came to say good morning. 942 00:36:37,400 --> 00:36:38,597 - Good morning. - ELIZABETH: Jimmy. 943 00:36:38,599 --> 00:36:40,335 Look at this. The whole team is here. 944 00:36:40,336 --> 00:36:41,969 Myra, put your hands up. 945 00:36:41,972 --> 00:36:42,903 All right. 946 00:36:42,905 --> 00:36:43,974 I'm sorry. 947 00:36:44,974 --> 00:36:47,141 Oh. She didn't know. 948 00:36:47,143 --> 00:36:48,876 Our interview was a disaster. 949 00:36:48,878 --> 00:36:50,878 Yes, a disaster that got more hits than anything 950 00:36:50,880 --> 00:36:52,679 from any of your shows that we have ever posted. 951 00:36:52,681 --> 00:36:54,382 See, that's the problem. 952 00:36:54,385 --> 00:36:56,251 Nobody cares about serious journalism anymore. 953 00:36:56,253 --> 00:36:57,884 Serious... Is that what this is? Serious journalism? 954 00:36:57,885 --> 00:36:59,619 This tackle dummy doesn't know anything 955 00:36:59,621 --> 00:37:01,121 about hosting a morning news show. 956 00:37:01,123 --> 00:37:03,090 Whoa! "Tackle dummy?" Now... now we're name-calling? 957 00:37:03,092 --> 00:37:04,557 Look, first of all, save that for the show. 958 00:37:04,559 --> 00:37:06,492 The audience loves you two together. 959 00:37:06,494 --> 00:37:08,396 They really do, so you are going to have 960 00:37:08,398 --> 00:37:09,896 to make it work. 961 00:37:09,898 --> 00:37:12,202 Very good. Thank you. Goodbye. 962 00:37:15,972 --> 00:37:18,106 - Is she... is she gonna look up? - No. 963 00:37:18,108 --> 00:37:20,210 Once her eyes go down, they don't come back up. 964 00:37:25,646 --> 00:37:27,347 I mean, that's impressive. 965 00:37:27,349 --> 00:37:29,083 (SNORING) 966 00:37:29,085 --> 00:37:30,786 (CHARLIE PANTING) 967 00:37:31,621 --> 00:37:32,755 What is that? 968 00:37:35,090 --> 00:37:36,356 (PASSES WIND) 969 00:37:36,358 --> 00:37:39,659 Oh! Oh! God! Charlie. 970 00:37:39,661 --> 00:37:41,630 (CELL PHONE CHIMES) 971 00:37:49,771 --> 00:37:52,541 DAX: Just pee anywhere! 972 00:37:53,510 --> 00:37:54,842 DAISY (ON PHONE): Come on, you're only there 973 00:37:54,844 --> 00:37:56,777 to get more face-time with hot vet. 974 00:37:56,780 --> 00:37:59,047 TARA (ON PHONE): Not true. He's barely here. 975 00:37:59,048 --> 00:38:02,215 And when he is here, he's checking out the dogs, not me. 976 00:38:02,217 --> 00:38:03,851 Anyway, what are you up to? 977 00:38:03,853 --> 00:38:05,018 DAISY: I'm with a client. 978 00:38:05,021 --> 00:38:06,487 You should see his owner's house. 979 00:38:06,489 --> 00:38:08,021 This place is bananas. 980 00:38:08,023 --> 00:38:10,525 TARA: I can't believe people would just let you 981 00:38:10,527 --> 00:38:12,059 into their house like that. 982 00:38:12,061 --> 00:38:14,195 DAISY: Walking someone's dog is a very intimate thing. 983 00:38:14,197 --> 00:38:15,797 We create a special bond. 984 00:38:15,798 --> 00:38:17,630 Like, the owner of the house I'm at, 985 00:38:17,632 --> 00:38:19,800 he is my soulmate. 986 00:38:19,802 --> 00:38:22,170 We have the same taste in movies, 987 00:38:22,172 --> 00:38:24,539 TV shows, bath products. 988 00:38:24,541 --> 00:38:27,509 Okay, just as long as you're not being creepy. 989 00:38:27,510 --> 00:38:28,744 I'm not. 990 00:38:29,579 --> 00:38:30,945 MAN: Twelve minutes to show, everyone. 991 00:38:30,947 --> 00:38:32,447 He is kind of cute, though. 992 00:38:32,449 --> 00:38:34,449 - Who? - Jimmy. 993 00:38:34,451 --> 00:38:37,351 I like his shoulders... and his legs... 994 00:38:37,353 --> 00:38:38,552 and his face and his neck. 995 00:38:38,554 --> 00:38:39,887 - You're into necks? - Oh, yeah. 996 00:38:39,889 --> 00:38:42,722 I love necks, they're like the abs of the head. 997 00:38:42,724 --> 00:38:45,492 - Ooh, good morning, Amy. - Good morning, Jimmy. 998 00:38:45,494 --> 00:38:46,827 You gotta make sure I look awake, okay? 999 00:38:46,829 --> 00:38:48,965 - I'll be your cup of coffee. - Uh-oh. 1000 00:38:50,132 --> 00:38:51,400 Good morning, Liz. 1001 00:38:51,402 --> 00:38:52,902 Jimmy. 1002 00:38:55,105 --> 00:38:57,739 You know, I had no idea that you weren't consulted, by the way. 1003 00:38:58,907 --> 00:39:01,777 So... maybe a fresh start? 1004 00:39:02,545 --> 00:39:03,847 AMY: Fresh. 1005 00:39:05,114 --> 00:39:07,414 Sorry, I'm very into this conversation. 1006 00:39:07,416 --> 00:39:08,384 Yeah. 1007 00:39:10,018 --> 00:39:10,954 Fine. 1008 00:39:11,954 --> 00:39:12,954 Fresh. 1009 00:39:12,956 --> 00:39:14,722 Oh, by the way, I meant tell you that, 1010 00:39:14,724 --> 00:39:19,260 uh, Brandy has been talking non-stop about Sam. 1011 00:39:19,262 --> 00:39:21,096 - Yeah, it's cra-craziest thing. - Oh, really? 1012 00:39:21,097 --> 00:39:22,795 Didn't even know she could talk. Yeah. 1013 00:39:22,797 --> 00:39:25,132 So I figured we should probably get them back together. 1014 00:39:25,135 --> 00:39:26,766 Uh, maybe, uh... 1015 00:39:26,768 --> 00:39:28,237 maybe Saturday. 1016 00:39:29,606 --> 00:39:31,873 I don't, uh... I don't think that... 1017 00:39:31,875 --> 00:39:32,806 Ow! 1018 00:39:32,809 --> 00:39:34,244 You had a big piece of lint. 1019 00:39:35,077 --> 00:39:36,512 (WHISPERING): What are you doing? 1020 00:39:36,514 --> 00:39:38,181 (WHISPERING): The lint is being stupid. 1021 00:39:42,418 --> 00:39:43,518 I think Sam would enjoy that. 1022 00:39:43,521 --> 00:39:44,784 - Yeah? - Mm. 1023 00:39:44,786 --> 00:39:46,521 Well, then, it is a date. 1024 00:39:46,523 --> 00:39:48,788 - It's a dog date. - It's a dog date. 1025 00:39:48,789 --> 00:39:52,362 (INDISTINCT CHATTER) 1026 00:39:57,099 --> 00:39:58,067 (EXHALES SHARPLY) 1027 00:39:58,934 --> 00:40:00,402 Do you think she's having fun? 1028 00:40:01,438 --> 00:40:05,007 I don't know, it's hard to tell. She's got a good poker face. 1029 00:40:07,244 --> 00:40:09,110 (INDISTINCT CHATTER) 1030 00:40:09,112 --> 00:40:10,911 I think we should just grab some of these kids 1031 00:40:10,913 --> 00:40:12,315 and bring them over to play with her. 1032 00:40:13,583 --> 00:40:15,315 I don't think we should grab any kids. 1033 00:40:15,318 --> 00:40:18,686 Not grab, like, lure. With candy or something. 1034 00:40:19,621 --> 00:40:21,389 Does that... does that sound creepy? 1035 00:40:21,391 --> 00:40:22,889 Yeah, it sounds super creepy. 1036 00:40:22,891 --> 00:40:25,059 It sounds criminal, sounds you're talking like a criminal. 1037 00:40:25,061 --> 00:40:26,927 I-I just want her to be happy. 1038 00:40:26,929 --> 00:40:29,432 Well, me, too. She will. She will. 1039 00:40:30,367 --> 00:40:31,701 (SIGHS) 1040 00:40:33,768 --> 00:40:35,003 My God, where did she go? 1041 00:40:35,737 --> 00:40:38,039 - Oh, my God. Oh, my God. Honey. - She's okay. 1042 00:40:38,041 --> 00:40:39,606 It's okay, it's okay. Don't panic. 1043 00:40:39,608 --> 00:40:42,108 - She was right here. - Amelia! Amelia! 1044 00:40:42,110 --> 00:40:43,411 Did you guys see a-a-a little girl? 1045 00:40:43,413 --> 00:40:45,045 - She was, like, playing ou... - No. I'm sorry. 1046 00:40:45,047 --> 00:40:47,514 Have you seen a little girl? She has, uh, brown hair? 1047 00:40:47,516 --> 00:40:49,150 (INDISTINCT CHATTER) 1048 00:40:49,152 --> 00:40:50,085 Amelia! 1049 00:40:51,721 --> 00:40:53,322 - Amelia! - Amelia! 1050 00:40:53,324 --> 00:40:54,121 Amelia, where are you? 1051 00:40:54,123 --> 00:40:55,856 - I love you. - KURT: Uh, Grace. 1052 00:40:55,858 --> 00:40:57,358 - GRACE: What? - I love you... 1053 00:40:57,360 --> 00:40:58,525 (AMELIA MUMBLES) 1054 00:40:58,527 --> 00:41:01,463 Oh. A doggie? 1055 00:41:02,398 --> 00:41:05,565 Oh! Well, let me see you. 1056 00:41:05,568 --> 00:41:08,335 Hi, are you lost, pumpkin? 1057 00:41:08,338 --> 00:41:11,271 Hi. Hi. 1058 00:41:11,273 --> 00:41:12,742 Hi, pumpkin. 1059 00:41:14,110 --> 00:41:15,411 (PANTING) 1060 00:41:16,713 --> 00:41:18,413 Can we keep her? 1061 00:41:18,414 --> 00:41:19,349 Oh. 1062 00:41:20,284 --> 00:41:23,016 - Uh, oh. - Oh. Uh... 1063 00:41:23,018 --> 00:41:25,686 TYLER: First, we plaster this bad boy all around the city. 1064 00:41:25,688 --> 00:41:27,856 Then we take it to shelters and rescues. 1065 00:41:29,157 --> 00:41:30,360 Come on. Hop on. 1066 00:41:33,329 --> 00:41:34,896 Are you out of your mind? 1067 00:41:35,965 --> 00:41:38,298 Oh, look. You got a baby Transformer. 1068 00:41:38,300 --> 00:41:39,369 Wise guy. 1069 00:41:40,403 --> 00:41:42,135 WALTER: Slow down. 1070 00:41:42,137 --> 00:41:43,605 I don't wanna get arrested for letting 1071 00:41:43,606 --> 00:41:45,306 a toddler drive my car. 1072 00:41:45,309 --> 00:41:46,606 TYLER: I have my learner's permit. 1073 00:41:46,608 --> 00:41:47,943 This is totally legal. 1074 00:41:48,710 --> 00:41:50,043 So where do you want me to put these? 1075 00:41:50,045 --> 00:41:52,148 Oh, just in my backpack. That'd be great. 1076 00:41:52,882 --> 00:41:55,349 Oh, pizza boy reads. 1077 00:41:55,351 --> 00:41:57,719 I take it this is assigned reading. 1078 00:41:57,721 --> 00:41:59,452 Yeah, yeah, for summer school. 1079 00:41:59,454 --> 00:42:02,422 "A man who has gone through bitter experiences 1080 00:42:02,425 --> 00:42:03,759 "and travels far, 1081 00:42:03,760 --> 00:42:06,427 enjoys even his sufferings after a time." 1082 00:42:06,429 --> 00:42:07,628 (CHUCKLES) 1083 00:42:07,630 --> 00:42:08,931 Definitely suffering through that book. 1084 00:42:09,666 --> 00:42:11,063 My teacher, Mr. Chapman, suggested 1085 00:42:11,065 --> 00:42:12,666 that I should get, uh, some tutoring, 1086 00:42:12,668 --> 00:42:14,601 but my mom says 1087 00:42:14,603 --> 00:42:15,903 we don't have the money. 1088 00:42:17,206 --> 00:42:20,242 For many years, I was an English professor at UCLA. 1089 00:42:20,976 --> 00:42:22,777 That's where I met my wife. 1090 00:42:22,780 --> 00:42:24,010 Oh, cool. 1091 00:42:24,012 --> 00:42:26,248 - Uh, she still teach there or... - No. 1092 00:42:26,983 --> 00:42:29,384 She passed two years ago this November. 1093 00:42:29,385 --> 00:42:31,818 Oh. I'm so sorry. 1094 00:42:31,820 --> 00:42:33,688 This was her car, you know. 1095 00:42:33,690 --> 00:42:35,922 Ah! Of course. 1096 00:42:35,923 --> 00:42:38,260 I didn't think you really picked this bad boy out. 1097 00:42:39,128 --> 00:42:42,065 She was a great teacher. Taught me a lot. 1098 00:42:46,737 --> 00:42:48,938 My dad died when I was 12. So... 1099 00:42:49,938 --> 00:42:51,206 I totally get it. 1100 00:42:52,342 --> 00:42:55,510 There's a lot of times I wish he was still here, you know. 1101 00:42:55,512 --> 00:42:56,579 Give me advice and stuff. 1102 00:42:57,313 --> 00:42:59,746 Maybe, uh, I'd ask him how to suggest to someone 1103 00:42:59,748 --> 00:43:01,150 that they should get a new car. 1104 00:43:02,016 --> 00:43:03,385 Maybe one that's not yellow. 1105 00:43:04,119 --> 00:43:07,054 And I might ask him if he taught his son to be a wise guy 1106 00:43:07,056 --> 00:43:08,655 or does it just come naturally. 1107 00:43:08,657 --> 00:43:09,592 (CHUCKLES) 1108 00:43:14,329 --> 00:43:16,164 I could help you with your studies. 1109 00:43:17,032 --> 00:43:19,132 Yeah, yeah, that'd be... that'd be amazing, 1110 00:43:19,135 --> 00:43:23,036 but, uh, I don't have the money to do that. 1111 00:43:23,038 --> 00:43:25,039 No, I'm not askin' for your cash. 1112 00:43:26,208 --> 00:43:27,708 Perhaps, if you come a little early, 1113 00:43:27,710 --> 00:43:29,943 before we go look for Mabel, 1114 00:43:29,945 --> 00:43:32,981 we'll see if we can help you get it a little more. 1115 00:43:33,715 --> 00:43:35,882 - You sure? - Sure. 1116 00:43:35,885 --> 00:43:37,052 Thank you. 1117 00:43:38,153 --> 00:43:39,088 Yeah. 1118 00:43:41,724 --> 00:43:42,922 GRACE: Any luck? 1119 00:43:42,925 --> 00:43:44,125 No. You? 1120 00:43:44,126 --> 00:43:45,128 No. 1121 00:43:47,663 --> 00:43:48,829 (SIGHS) 1122 00:43:48,831 --> 00:43:50,864 - Okay. Okay. - Whoo! 1123 00:43:50,867 --> 00:43:53,000 - We'll take her home tonight for safekeeping. - AMELIA: Yay! 1124 00:43:53,001 --> 00:43:54,501 KURT: Okay, we gotta look for... 1125 00:43:54,503 --> 00:43:56,369 - This is just temporary. - GRACE: Yeah, I know. Temporary. 1126 00:43:56,371 --> 00:43:59,507 - KURT: That's it. Good. - GRACE: Yeah, temp. T-E-M-P. 1127 00:43:59,509 --> 00:44:01,909 GRACE: Oh, honey, she is really overweight. 1128 00:44:01,911 --> 00:44:05,211 KURT: Yeah, there's a lot of her to love. Mm-hmm. 1129 00:44:05,213 --> 00:44:07,782 Maybe we can take her on walks? 1130 00:44:07,784 --> 00:44:10,851 - Oh! That's a great idea. - Yeah, that's a great idea. 1131 00:44:10,853 --> 00:44:12,519 We can take her on a walk. 1132 00:44:12,521 --> 00:44:14,190 Do you wanna be my roommate? 1133 00:44:16,092 --> 00:44:17,592 What's your favorite animal? 1134 00:44:18,960 --> 00:44:21,195 Lions? Yeah, maybe lions. 1135 00:44:21,197 --> 00:44:24,097 My favorite is doggies, of course. 1136 00:44:24,099 --> 00:44:27,068 What's your second favorite animal? 1137 00:44:27,804 --> 00:44:29,269 Hm... 1138 00:44:29,271 --> 00:44:31,773 I think you like zebras, of course, 1139 00:44:31,775 --> 00:44:33,175 'cause they're white and black. 1140 00:44:33,909 --> 00:44:37,277 My third favorite, um, let's see, bears. 1141 00:44:37,280 --> 00:44:40,947 I love bears. They're my favorite. 1142 00:44:40,949 --> 00:44:43,317 But you're cuter than bears. 1143 00:44:43,318 --> 00:44:45,554 Oh. We're gonna keep this dog. 1144 00:44:46,956 --> 00:44:48,621 I know, I know, I mean, after we try 1145 00:44:48,623 --> 00:44:50,056 - to find the owners. - Right. 1146 00:44:50,059 --> 00:44:51,760 - Yeah. - Right. 1147 00:44:51,762 --> 00:44:53,329 You should be my best friend. 1148 00:44:54,262 --> 00:44:55,231 And a fry. 1149 00:44:55,965 --> 00:44:58,331 Yeah. Do you like IPAs? 1150 00:44:58,333 --> 00:45:00,099 Me, either, but if I don't order them, 1151 00:45:00,101 --> 00:45:02,536 I feel like I'm not recycling or something. 1152 00:45:02,538 --> 00:45:05,072 This is kind of fun, huh, eating fries, drinking beer? 1153 00:45:05,074 --> 00:45:07,043 (WHIMPERING) 1154 00:45:08,510 --> 00:45:11,112 Don't tell my sister I gave you people food, okay. 1155 00:45:12,849 --> 00:45:15,251 Hey, Dax. How are your wings? 1156 00:45:16,117 --> 00:45:17,588 Well, Kelli, the wings were hot. 1157 00:45:18,521 --> 00:45:19,456 (CHARLIE GROWLS) 1158 00:45:20,556 --> 00:45:22,054 Cool. 1159 00:45:22,056 --> 00:45:24,460 Like, seriously hot, burned my mouth. 1160 00:45:26,896 --> 00:45:29,065 So why'd you name your band Frunk? 1161 00:45:30,565 --> 00:45:34,201 Well, because it can mean anything. 1162 00:45:34,202 --> 00:45:37,472 - Oh, dope. - Yeah, dope. 1163 00:45:40,510 --> 00:45:41,375 (PANTING) 1164 00:45:41,376 --> 00:45:42,610 - Okay, um... - Oh, hello. 1165 00:45:42,612 --> 00:45:43,777 Charlie, Charlie. 1166 00:45:43,780 --> 00:45:44,746 Hi, puppy. 1167 00:45:44,748 --> 00:45:46,278 Charlie. Please. 1168 00:45:46,280 --> 00:45:48,081 - So, so... - That's okay. 1169 00:45:48,083 --> 00:45:49,849 - So, so sorry. - He's cute. 1170 00:45:49,851 --> 00:45:52,853 I'm watching my sister's dog. She's in the hospital. 1171 00:45:52,855 --> 00:45:54,722 KELLI: Well, that's so nice of you. 1172 00:45:54,724 --> 00:45:56,492 Well, he's family. 1173 00:45:59,728 --> 00:46:01,996 Oh, Charlie, Charlie. Sorry. I'm so... No, no. I'm so sorry. 1174 00:46:01,998 --> 00:46:03,297 - Off... - It's all right. 1175 00:46:03,298 --> 00:46:05,699 Down. Charlie, down. Down. Yeah. 1176 00:46:05,702 --> 00:46:08,536 He doesn't deal well with other people getting attention. 1177 00:46:08,539 --> 00:46:09,771 Charlie, come on, man. 1178 00:46:10,972 --> 00:46:12,572 (CHARLIE WHIMPERING) 1179 00:46:12,574 --> 00:46:13,806 (CHARLIE BARKING) 1180 00:46:13,809 --> 00:46:15,577 (SCRATCHING AT DOOR) 1181 00:46:16,711 --> 00:46:18,012 Where were we? 1182 00:46:18,014 --> 00:46:20,146 - Oh, I don't remember. - Hm. 1183 00:46:20,148 --> 00:46:21,748 - (CHARLIE BARKING) - Charlie. 1184 00:46:21,751 --> 00:46:23,050 (SCRATCHING AT DOOR CONTINUES) 1185 00:46:23,052 --> 00:46:24,652 Charlie, you're gonna get me kicked out of here. 1186 00:46:24,653 --> 00:46:28,291 I'm so sorry about the dog. 1187 00:46:29,324 --> 00:46:32,693 Yeah, just feel like maybe now is not the right time. 1188 00:46:32,695 --> 00:46:34,126 (CHARLIE WHIMPERING, BARKING) 1189 00:46:34,128 --> 00:46:36,797 Uh, we could... we could go to your place. 1190 00:46:36,798 --> 00:46:38,367 I live with my boyfriend. 1191 00:46:39,735 --> 00:46:41,269 Oh. 1192 00:46:44,007 --> 00:46:46,708 Sam is a completely different dog around Brandy. 1193 00:46:47,643 --> 00:46:50,476 - He's just so happy. - JIMMY: You know what they say. 1194 00:46:50,478 --> 00:46:52,545 Animals are a direct reflection of their owners. 1195 00:46:52,547 --> 00:46:54,882 ELIZABETH: Oh, yeah. You know what? I can totally see it. 1196 00:46:54,885 --> 00:46:57,182 Is Brandy desperate to find a second career, too? 1197 00:46:57,184 --> 00:46:59,519 (CHUCKLES) Okay, well, let me ask you. 1198 00:46:59,521 --> 00:47:01,889 When you get your hair done, do you take a picture in of Sam 1199 00:47:01,891 --> 00:47:03,121 and go, "Do this?" 1200 00:47:03,123 --> 00:47:05,259 (LAUGHS) Yes, actually. 1201 00:47:05,260 --> 00:47:07,963 - JIMMY: Do you? - I am flattered that you noticed. 1202 00:47:07,965 --> 00:47:10,264 Can you see it? Twins. 1203 00:47:10,266 --> 00:47:12,632 My mind is blown. I can't... I can't tell who's who. 1204 00:47:12,635 --> 00:47:14,233 (LAUGHS) 1205 00:47:14,235 --> 00:47:16,036 Uh, this is me and Brandy's spot. 1206 00:47:16,039 --> 00:47:17,840 - Isn't that right, girl? - WOMAN: Good job, Eddie. 1207 00:47:18,608 --> 00:47:20,775 - Honey, not so far out. - JIMMY: Wow, so many kids out here. 1208 00:47:20,777 --> 00:47:22,443 ELIZABETH: All my friends are having kids right now. 1209 00:47:22,445 --> 00:47:24,612 My whole family... ask me all the time 1210 00:47:24,614 --> 00:47:25,878 what the hold-up is. 1211 00:47:25,880 --> 00:47:27,347 Yeah, what is the hold-up? 1212 00:47:27,349 --> 00:47:29,248 - What's wrong with you? - Well... 1213 00:47:29,251 --> 00:47:30,617 - What's wrong with me? - Mm. 1214 00:47:30,619 --> 00:47:33,489 - What's wrong with you? - Nothing. 1215 00:47:34,255 --> 00:47:35,590 Nothing is wrong with me. 1216 00:47:36,525 --> 00:47:39,161 Just had a cheating ex-boyfriend. 1217 00:47:43,766 --> 00:47:44,900 I'm sorry. 1218 00:47:46,201 --> 00:47:47,534 Thank you. 1219 00:47:47,536 --> 00:47:48,668 (CLEARS THROAT) 1220 00:47:48,670 --> 00:47:50,539 But seriously, what's wrong with you? 1221 00:47:51,940 --> 00:47:53,309 Already? You see what... 1222 00:47:54,175 --> 00:47:55,510 Playing ball. 1223 00:47:56,947 --> 00:47:58,811 You know how it is. 1224 00:47:58,813 --> 00:48:00,514 Never planted my feet. 1225 00:48:00,516 --> 00:48:02,282 Guess you could say the most significant woman 1226 00:48:02,284 --> 00:48:04,420 in my life has been Brandy. 1227 00:48:05,286 --> 00:48:09,288 But... little more settled now. 1228 00:48:09,289 --> 00:48:11,192 So I think I'll give it another try. 1229 00:48:13,728 --> 00:48:16,297 It's hard to compete with a lady like Brandy. 1230 00:48:19,467 --> 00:48:22,168 This is still just a dog date, right? 1231 00:48:22,170 --> 00:48:25,608 Yes. Still just a dog date. 1232 00:48:26,509 --> 00:48:29,679 (WHEELS SQUEAKING, BRAKES SQUEALING) 1233 00:48:33,248 --> 00:48:34,750 Okay. Yeah. 1234 00:48:35,617 --> 00:48:39,385 Charlie, I know there is a good guy deep down there somewhere, 1235 00:48:39,387 --> 00:48:42,391 but I can't say that I am not excited to get my life back. 1236 00:48:43,793 --> 00:48:44,925 (LAUGHS) 1237 00:48:44,927 --> 00:48:47,027 Hey, there he is. 1238 00:48:47,030 --> 00:48:48,661 - Oh, wow! - Daddy. 1239 00:48:48,664 --> 00:48:51,197 - Hey. I'm a dad. - Hi. How are you? 1240 00:48:51,199 --> 00:48:53,536 - I'm a dad... - Yeah. 1241 00:48:54,603 --> 00:48:57,369 - Are... are you okay? - Yeah. 1242 00:48:57,371 --> 00:48:59,972 I'm grea... I've never been happier in my whole life. 1243 00:48:59,974 --> 00:49:02,240 Okay, so let's get you Purell, huh? 1244 00:49:02,242 --> 00:49:05,211 - I'm two peoples' dad. Ha-ha. - Oh. 1245 00:49:05,213 --> 00:49:06,780 Just scary when you think about it, but when you 1246 00:49:06,782 --> 00:49:08,414 don't think about it, well, it's just the same. 1247 00:49:08,416 --> 00:49:09,983 It's just, everything's the same. Sorry. 1248 00:49:09,985 --> 00:49:11,217 Just gotta get you super clean. 1249 00:49:11,219 --> 00:49:13,021 So keep your voice real, real super quiet. 1250 00:49:13,023 --> 00:49:14,188 - Okay. - Hospital clean. 1251 00:49:14,190 --> 00:49:15,789 That's what she says. Hospital clean. 1252 00:49:15,791 --> 00:49:19,760 And, uh, don't say anything about her ankles, okay. 1253 00:49:19,762 --> 00:49:22,360 - Her ankles? - Yeah, they're full of baby water. 1254 00:49:22,362 --> 00:49:25,367 I guess it's normal, but it looks disgusting. 1255 00:49:26,202 --> 00:49:27,467 (HUMMING) 1256 00:49:27,469 --> 00:49:29,204 Let's get ready to be an uncle! 1257 00:49:29,206 --> 00:49:30,903 - (BABY CRYING) - (SHUSHING) 1258 00:49:30,905 --> 00:49:33,108 Sorry, sorry, sorry. I'm sorry. 1259 00:49:33,110 --> 00:49:36,342 - Shh! Shh! - Okay, I got it. 1260 00:49:36,344 --> 00:49:38,913 What's wrong with you? Shh. 1261 00:49:38,914 --> 00:49:41,682 I gotta tell you, I think you guys' shushes are louder 1262 00:49:41,684 --> 00:49:43,382 than the volume of my voice right now. 1263 00:49:43,385 --> 00:49:44,652 (CRYING INTENSIFIES) 1264 00:49:44,653 --> 00:49:46,286 (DOG PANTING) 1265 00:49:47,123 --> 00:49:50,389 Oh, no. Let's keep looking. 1266 00:49:50,391 --> 00:49:52,360 - Thank you. - Oh, of course. 1267 00:49:53,528 --> 00:49:55,396 - Thanks. - Yeah, totally. 1268 00:49:56,431 --> 00:49:58,331 Yeah, I'll let you know if we get any more pugs in. 1269 00:49:58,333 --> 00:49:59,900 - Okay, yeah. See you. - Bye. 1270 00:49:59,902 --> 00:50:02,302 GARRETT: Well, I-I-I know, I understand. 1271 00:50:02,304 --> 00:50:05,405 I just, I wanna do as much as I can, I mean... 1272 00:50:05,407 --> 00:50:08,474 Okay. All right, thank you. 1273 00:50:08,476 --> 00:50:13,112 Thank you for nothing, you terrible lawyer. I don't... 1274 00:50:13,114 --> 00:50:14,416 - Hey. - Hey. 1275 00:50:15,184 --> 00:50:17,384 - You're there. Hi. - I am. 1276 00:50:17,385 --> 00:50:18,887 What's going on? 1277 00:50:20,356 --> 00:50:23,324 Our landlord just sold the building out from under us. 1278 00:50:24,527 --> 00:50:26,661 - He can do that? - He just did. 1279 00:50:28,563 --> 00:50:31,701 Okay, so then, we'll just find another place. 1280 00:50:32,967 --> 00:50:34,637 GARRETT: That sounds great, 1281 00:50:35,402 --> 00:50:37,503 but I don't have any money to do that. 1282 00:50:37,505 --> 00:50:40,442 I put every single cent that I have into this place. 1283 00:50:41,677 --> 00:50:44,278 Okay, so then, we'll just raise it. 1284 00:50:44,280 --> 00:50:46,445 I mean, how about a fundraiser? 1285 00:50:46,447 --> 00:50:48,949 Uh, we could get the food and the drinks donated. 1286 00:50:48,952 --> 00:50:52,385 Raffle off prizes, make it a real event, you know. 1287 00:50:52,387 --> 00:50:55,355 Oh, my God. I am totally getting ahead of myself. 1288 00:50:55,356 --> 00:50:57,557 You haven't even said you want me to help out. 1289 00:50:57,559 --> 00:50:59,592 I want you to help out. Yes. Of course. 1290 00:50:59,594 --> 00:51:01,394 - I want you to help out. - Okay. Good. 1291 00:51:01,396 --> 00:51:03,797 I am terrible at throwing parties. 1292 00:51:03,798 --> 00:51:07,333 My sixteenth birthday was at Bed Bath & Beyond, so... 1293 00:51:07,335 --> 00:51:09,469 - Wait, really? - Uh, well, you know, it... 1294 00:51:09,471 --> 00:51:11,804 It wasn't just a Bed Bath & Beyond. I... 1295 00:51:11,806 --> 00:51:13,539 We started at Bed Bath & Beyond, 1296 00:51:13,541 --> 00:51:14,976 and there was sort of like a journey. 1297 00:51:14,978 --> 00:51:16,043 You had your birthday party 1298 00:51:16,045 --> 00:51:17,311 at Bed Bath & Beyond? 1299 00:51:17,313 --> 00:51:18,612 Yeah, it was Bed Bath & Beyond, 1300 00:51:18,614 --> 00:51:20,514 and beyond was a theme. I was, I was... 1301 00:51:20,516 --> 00:51:21,782 It was a phase that I was going through 1302 00:51:21,784 --> 00:51:23,583 where I just... I thought it was super fun. 1303 00:51:23,585 --> 00:51:25,318 It was actually, it was actually a lot of fun. 1304 00:51:25,320 --> 00:51:26,385 - No, no, it's great. - You think it's weird? 1305 00:51:26,387 --> 00:51:27,554 - It's great. - Okay. 1306 00:51:27,556 --> 00:51:29,222 We're gonna make this happen, okay. 1307 00:51:29,224 --> 00:51:31,358 - First we start with sponsors. - Yes. 1308 00:51:31,360 --> 00:51:34,927 Figure we could reach out to dog-food companies, pet stores. 1309 00:51:34,929 --> 00:51:36,797 And Bed Bath & Beyond. We could try. 1310 00:51:36,798 --> 00:51:38,398 We could try for Bed Bath & Beyond. 1311 00:51:38,400 --> 00:51:40,400 - I mean, we could even have media there. - Yeah. 1312 00:51:40,402 --> 00:51:42,501 Raise some public awareness for New Tricks. 1313 00:51:42,503 --> 00:51:44,771 Public awareness is my favorite type of awareness. 1314 00:51:44,773 --> 00:51:46,873 TARA: Well, lucky for you, I'm pretty good at this. 1315 00:51:46,876 --> 00:51:49,043 I actually know someone at Channel 12. 1316 00:51:50,045 --> 00:51:50,943 (SNIFFING) 1317 00:51:50,945 --> 00:51:54,748 ♪ On your long 1318 00:51:54,750 --> 00:51:56,016 (SNIFFS) 1319 00:51:56,018 --> 00:51:59,088 (PANTING) 1320 00:52:00,755 --> 00:52:02,590 (WHIMPERS) 1321 00:52:04,226 --> 00:52:07,961 ♪ You'll be shown 1322 00:52:07,963 --> 00:52:09,262 (BABY FUSSES) 1323 00:52:09,264 --> 00:52:10,565 I'm an uncle. 1324 00:52:11,766 --> 00:52:13,068 Mm, yeah. 1325 00:52:15,436 --> 00:52:17,103 Are they both Greg's? 1326 00:52:17,106 --> 00:52:18,740 Of course, they're Greg's. 1327 00:52:19,574 --> 00:52:21,242 'Cause neither of them look like Greg. 1328 00:52:21,244 --> 00:52:22,644 Oh, my God. 1329 00:52:23,445 --> 00:52:24,612 They're Greg's. 1330 00:52:25,481 --> 00:52:27,483 Did they both come out at the same time? 1331 00:52:29,318 --> 00:52:30,751 - What? - I just always wondered 1332 00:52:30,753 --> 00:52:32,487 if twins came out like... 1333 00:52:34,856 --> 00:52:36,222 Or, like, it's... 1334 00:52:36,224 --> 00:52:39,259 Stop doing this. Don't do that to my face ever again. 1335 00:52:39,260 --> 00:52:40,527 (BABY COOING) 1336 00:52:40,528 --> 00:52:41,994 No problem. 1337 00:52:41,996 --> 00:52:45,501 (SHUSHING) 1338 00:52:49,172 --> 00:52:53,739 ♪ You'll be shown 1339 00:52:53,742 --> 00:52:54,677 Ruth? 1340 00:52:58,179 --> 00:53:00,748 (BABY COOING) 1341 00:53:06,356 --> 00:53:07,655 Greg? 1342 00:53:08,690 --> 00:53:09,489 Greg? 1343 00:53:09,490 --> 00:53:11,025 (SNORING) 1344 00:53:12,661 --> 00:53:13,559 - Ruthie? - (CHARLIE BARKS) 1345 00:53:13,561 --> 00:53:15,028 Oh! Oh, God. Sorry. 1346 00:53:15,030 --> 00:53:16,730 Okay. Shh. No. Shh, shh. 1347 00:53:16,731 --> 00:53:19,099 Charlie, go to bed. Go to bed. 1348 00:53:19,101 --> 00:53:20,534 Charlie. Uh... 1349 00:53:20,536 --> 00:53:21,500 (BABIES CRYING) 1350 00:53:21,501 --> 00:53:23,235 Um, okay, I think 1351 00:53:23,237 --> 00:53:24,871 this guy wants his mom back. 1352 00:53:24,873 --> 00:53:26,505 I'm holding this one. I can't hold that one, too. 1353 00:53:26,507 --> 00:53:27,773 I'm just gonna put it on the table. 1354 00:53:27,775 --> 00:53:28,976 No. What are you talking about? 1355 00:53:28,978 --> 00:53:30,344 - Set it down on the table. - No, no, no. 1356 00:53:30,347 --> 00:53:31,411 - What should I do with it? - Help me. 1357 00:53:31,414 --> 00:53:32,648 Please. 1358 00:53:33,382 --> 00:53:34,581 - Greg? - Greg. 1359 00:53:34,583 --> 00:53:36,317 DAX: How can he be sleeping through this? 1360 00:53:36,318 --> 00:53:37,784 No, Charlie, no. Charlie. 1361 00:53:37,786 --> 00:53:39,485 - Charlie. Greg, Charlie. - RUTH: Charlie. 1362 00:53:39,487 --> 00:53:41,989 Charlie, get back! Get back... 1363 00:53:41,992 --> 00:53:43,391 - No! - Charlie, no! 1364 00:53:43,393 --> 00:53:44,726 - RUTH: No! - DAX: Greg! 1365 00:53:44,728 --> 00:53:46,025 Please, all we're asking is that you just watch him 1366 00:53:46,027 --> 00:53:47,860 until we don't feel like we're completely insane. 1367 00:53:47,862 --> 00:53:49,096 Well, how long is that gonna be? 1368 00:53:49,097 --> 00:53:50,864 I don't know long it's gonna be, okay. 1369 00:53:50,865 --> 00:53:52,400 You can't give me like a timeframe? 1370 00:53:52,402 --> 00:53:54,003 If I gave you one, I would be lying. 1371 00:53:56,505 --> 00:53:57,603 I love you. 1372 00:53:57,606 --> 00:53:59,206 Love you, too. 1373 00:53:59,208 --> 00:54:01,041 GREG: Charlie, the dog. 1374 00:54:01,043 --> 00:54:02,509 And you. Obviously, both. 1375 00:54:02,510 --> 00:54:05,146 ♪ In the summertime when the weather is hot ♪ 1376 00:54:05,148 --> 00:54:08,349 ♪ You can stretch right up and touch the sky ♪ 1377 00:54:08,351 --> 00:54:09,750 ♪ When the weather's fine 1378 00:54:09,751 --> 00:54:12,351 ♪ You got women you got women on your mind ♪ 1379 00:54:12,353 --> 00:54:14,086 WALTER: Oh. Oh, pedestrian. 1380 00:54:14,088 --> 00:54:16,389 TYLER: Are you serious? He's like a 100 yards away. 1381 00:54:16,391 --> 00:54:18,893 WALTER: Well, good thing I said something. That was close. 1382 00:54:21,896 --> 00:54:23,697 TARA: Okay, so I was thinking... 1383 00:54:23,699 --> 00:54:25,233 we could put the bar area 1384 00:54:25,235 --> 00:54:26,501 - over there... - GARRETT: Right. 1385 00:54:26,503 --> 00:54:27,768 ...since drunk people are generous people. 1386 00:54:27,769 --> 00:54:29,503 - Oh, "Show me the money." - Oh. 1387 00:54:29,505 --> 00:54:32,340 - It's, uh, um, that's, uh... - Jerry Maguire. 1388 00:54:32,342 --> 00:54:33,639 Yeah, I knew... I knew that. 1389 00:54:33,641 --> 00:54:35,244 Um, also... 1390 00:54:35,978 --> 00:54:38,878 - Uh, I was thinking maybe... - Oh. 1391 00:54:38,880 --> 00:54:40,947 - Hey. Hi. - Hi. Thanks. 1392 00:54:40,949 --> 00:54:42,114 (CHUCKLES) 1393 00:54:42,117 --> 00:54:44,617 Um, we could put that there. 1394 00:54:44,619 --> 00:54:46,188 - There. - Okay, yeah. 1395 00:54:47,190 --> 00:54:48,257 God, you're amazing. 1396 00:54:50,092 --> 00:54:52,394 Uh, I didn't mean, like... You know, it's just that, uh... 1397 00:54:53,262 --> 00:54:55,661 Is that weird to say? Sorry, it's just, I think that... 1398 00:54:55,664 --> 00:54:57,431 I think that you're, you're amazing. 1399 00:54:57,432 --> 00:54:58,697 No, it's not weird. 1400 00:54:58,699 --> 00:55:00,467 It's not weird at all. 1401 00:55:00,469 --> 00:55:01,501 It's really sweet. 1402 00:55:01,503 --> 00:55:02,802 (WHINES) 1403 00:55:02,804 --> 00:55:04,670 We make a really great team. 1404 00:55:04,672 --> 00:55:05,907 Yeah, I think so, too. 1405 00:55:08,177 --> 00:55:09,809 Okay, well, hey, Gertrude, what do you think? 1406 00:55:09,811 --> 00:55:11,811 Do you think we should do beer over there? 1407 00:55:11,813 --> 00:55:13,612 Beer and liquor? You're a licker. 1408 00:55:13,614 --> 00:55:15,085 You like licking things. 1409 00:55:26,762 --> 00:55:28,528 DAX: Shut up. You hear me? 1410 00:55:28,530 --> 00:55:29,862 Shut your mouth and go outside 1411 00:55:29,864 --> 00:55:31,697 or I will make you live in here forever. 1412 00:55:31,699 --> 00:55:32,934 Do you understand me? 1413 00:55:39,675 --> 00:55:40,673 Look what you made me do. 1414 00:55:40,675 --> 00:55:41,775 Hmm? Look what you made me do! 1415 00:55:41,777 --> 00:55:42,708 You embarrassed me! 1416 00:55:42,710 --> 00:55:43,980 (DOOR CLOSES) 1417 00:55:48,951 --> 00:55:52,052 Who is putting their dog in a onesie? That's just cruel. 1418 00:55:52,054 --> 00:55:53,619 Sam has a onesie. 1419 00:55:53,621 --> 00:55:55,222 And I'm sure Sam looks great in it. 1420 00:55:55,224 --> 00:55:57,023 - I'm gonna be over there. - I'm gonna get one for Brandy. 1421 00:55:57,025 --> 00:55:58,259 - Watch this. - Oh, no. No, you won't. 1422 00:55:58,260 --> 00:55:59,393 Ooh, look at this. 1423 00:55:59,394 --> 00:56:01,094 (BARKS) 1424 00:56:01,096 --> 00:56:03,396 (MAN WHISTLES) Bella! Come here, girl. 1425 00:56:03,398 --> 00:56:04,797 - Hey. - MAN: Bella? Hey. 1426 00:56:04,800 --> 00:56:06,434 Come here, girl. There you are. 1427 00:56:06,436 --> 00:56:07,871 Come here. 1428 00:56:09,972 --> 00:56:10,905 Elizabeth. 1429 00:56:11,639 --> 00:56:12,773 Peter. 1430 00:56:15,010 --> 00:56:16,742 - You look great. - Eat dog food and die. 1431 00:56:16,744 --> 00:56:18,411 - Bup, bup, bup, bup, bup. - (TOY SQUEAKING) 1432 00:56:18,414 --> 00:56:19,614 (LAUGHING) 1433 00:56:19,615 --> 00:56:21,681 Look at this blue phallic guy. 1434 00:56:21,682 --> 00:56:22,782 What's wrong, grumpy? 1435 00:56:22,784 --> 00:56:24,117 - ELIZABETH (LAUGHING): Hi. - Oh. 1436 00:56:24,119 --> 00:56:26,987 I almost didn't recognize you with clothes on. 1437 00:56:26,989 --> 00:56:28,688 Okay, you know what, that's just mean. 1438 00:56:28,690 --> 00:56:29,990 I-I'm mean? 1439 00:56:29,992 --> 00:56:31,559 PETER: I moved on. Please accept that. 1440 00:56:31,561 --> 00:56:33,393 You moved on while we were still together. 1441 00:56:33,394 --> 00:56:35,061 You just don't want me to be happy, that's what this is. 1442 00:56:35,063 --> 00:56:38,197 (LAUGHS): Of course, I don't want you to be happy. 1443 00:56:38,199 --> 00:56:39,099 (SAM WHINES) 1444 00:56:39,101 --> 00:56:41,201 Look at this. You've made Sam upset. 1445 00:56:41,202 --> 00:56:43,235 Okay, this is ridiculous. Sam is fine. 1446 00:56:43,237 --> 00:56:44,804 You didn't even call him on his birthday. 1447 00:56:44,806 --> 00:56:46,972 He is a dog. He doesn't know what a birthday is. 1448 00:56:46,974 --> 00:56:48,275 ELIZABETH: Of course he knows what a birthday is. 1449 00:56:48,277 --> 00:56:50,710 - He's a very smart dog. - Not that smart. 1450 00:56:50,711 --> 00:56:52,811 Hey, in her defense, some dogs are smart, 1451 00:56:52,813 --> 00:56:54,215 some dogs are dumb. 1452 00:56:54,217 --> 00:56:55,815 PETER: Okay. Yeah, well, that's a dumb dog. 1453 00:56:55,817 --> 00:56:58,219 Uh, hey, there's no need for insults. 1454 00:56:58,987 --> 00:57:01,188 Oh, snap. You're Jimmy Johnston. 'Sup, dude? 1455 00:57:01,190 --> 00:57:02,688 You do not get to shake his hand. 1456 00:57:02,690 --> 00:57:04,456 - Hey, hey. - Yeah, Jimmy is a big boy. 1457 00:57:04,458 --> 00:57:06,693 I think he can decide if he wants to shake my hand or not. 1458 00:57:06,695 --> 00:57:08,563 Yeah, Jimmy's a big boy. Yeah. What's your name? 1459 00:57:08,565 --> 00:57:10,130 - Uh, Peter... Ow. - Yeah. 1460 00:57:10,132 --> 00:57:11,599 Oh, that's quite a grip you got. 1461 00:57:11,601 --> 00:57:12,831 I feel like you're about to apologize to Liz. 1462 00:57:12,833 --> 00:57:13,867 That... Is that... Am I-am I wrong? 1463 00:57:13,869 --> 00:57:15,402 - (BONES CRACK) - No. Oh, God! 1464 00:57:15,405 --> 00:57:16,902 Think I'm wrong. I think you're about to apologize to her. 1465 00:57:16,905 --> 00:57:18,606 - Are you taking a knee? Wow. - Uh, yeah. 1466 00:57:18,608 --> 00:57:21,041 Wow. So polite, so polite. 1467 00:57:21,043 --> 00:57:22,541 JIMMY: Yeah, as you were saying? 1468 00:57:22,543 --> 00:57:24,911 I'm... sorry. 1469 00:57:24,913 --> 00:57:26,813 - Hmm? - One more time? 1470 00:57:26,815 --> 00:57:28,248 Elizabeth, I'm sorry. 1471 00:57:28,250 --> 00:57:30,550 - What about Sam? - What about... Oh, God. 1472 00:57:30,552 --> 00:57:32,284 Uh, sorry, Sam, about that. 1473 00:57:32,286 --> 00:57:34,019 And I mean, might as well, you know, make it three. 1474 00:57:34,021 --> 00:57:35,188 Why don't you go for Br... That's Brandy. 1475 00:57:35,190 --> 00:57:36,623 I didn't talk to... I don't know Brandy. 1476 00:57:36,626 --> 00:57:38,291 Ow! Sorry, Brandy. 1477 00:57:38,293 --> 00:57:40,494 JIMMY: She says, "Nice to meet you." All right, up. 1478 00:57:40,496 --> 00:57:42,028 - God! - Oh. 1479 00:57:42,030 --> 00:57:44,067 Wow! Your hands are like trash compactors. 1480 00:57:45,233 --> 00:57:46,065 You guys heading out? 1481 00:57:46,068 --> 00:57:47,900 - Yeah. - Uh, yeah, we gotta... 1482 00:57:47,902 --> 00:57:49,802 - We definitely gotta get out. - We're gonna go. 1483 00:57:49,804 --> 00:57:50,836 - PETER: It's so nice to meet you. - JIMMY: Yeah. 1484 00:57:50,838 --> 00:57:52,038 - See ya, guys. - Yeah. 1485 00:57:52,039 --> 00:57:54,306 It was super lovely to see you again, 1486 00:57:54,309 --> 00:57:55,842 and so nice to meet you. 1487 00:57:55,844 --> 00:57:57,943 - Just come on, please. - (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1488 00:57:57,945 --> 00:57:59,780 - You took a picture. - Oh, got it. 1489 00:58:05,588 --> 00:58:06,521 Hey! 1490 00:58:08,190 --> 00:58:09,688 Liz? 1491 00:58:09,690 --> 00:58:11,393 Liz, hey, a-are you okay? 1492 00:58:17,733 --> 00:58:19,431 I just have one rule. 1493 00:58:19,434 --> 00:58:21,036 No on-camera PDA. 1494 00:58:21,769 --> 00:58:23,869 Yes, fine, okay. I can work with that. 1495 00:58:23,871 --> 00:58:25,407 I can... I can work with that. 1496 00:58:33,813 --> 00:58:36,048 - Good. - Good. 1497 00:58:36,050 --> 00:58:37,085 Great. 1498 00:58:44,992 --> 00:58:46,960 DAX: So, it starts in a E-minor. 1499 00:58:46,961 --> 00:58:49,329 Kinda like in a Marvin Gaye vibe, but just, uh... 1500 00:58:49,331 --> 00:58:51,565 So you start, you start it with a first line with me. 1501 00:58:51,567 --> 00:58:53,135 - Okay. A capella? - Mm-hmm. 1502 00:58:54,070 --> 00:58:56,105 ♪ Meet me at a... whoa 1503 00:58:57,672 --> 00:59:00,940 ♪ Come and take a walk with me ♪ 1504 00:59:00,942 --> 00:59:04,043 ♪ You could be my whiskey casualty ♪ 1505 00:59:04,045 --> 00:59:06,181 ♪ A bottle on a row 1506 00:59:07,449 --> 00:59:10,518 ♪ And baby you and me 1507 00:59:10,519 --> 00:59:13,621 ♪ Are plain to see 1508 00:59:13,623 --> 00:59:14,789 - Marvin Gaye? - (CHUCKLES) 1509 00:59:14,791 --> 00:59:19,025 ♪ Na-na na-na-na to call 1510 00:59:19,027 --> 00:59:20,793 - Something like that? - Yes. A lot. 1511 00:59:20,795 --> 00:59:21,927 Everything like that. 1512 00:59:21,929 --> 00:59:24,898 - And then, there's a chorus. - Okay. 1513 00:59:24,900 --> 00:59:27,067 - Um, that's an... it's like... - Uh... 1514 00:59:27,068 --> 00:59:29,603 ♪ 'Cause baby you and me 1515 00:59:29,605 --> 00:59:31,672 Uh, where is, uh... 1516 00:59:31,673 --> 00:59:33,474 - Pen? - Pen. Oh. Thanks. 1517 00:59:33,476 --> 00:59:35,577 ♪ Are made of gold 1518 00:59:37,547 --> 00:59:39,713 ♪ Better run for your love 1519 00:59:39,715 --> 00:59:42,949 ♪ And you say one two three 1520 00:59:42,951 --> 00:59:45,851 ♪ I'll be right by your side 1521 00:59:45,853 --> 00:59:50,025 ♪ Through the seasons of hot and cold ♪ 1522 00:59:51,760 --> 00:59:53,193 ♪ Come and take a ride with me ♪ 1523 00:59:53,195 --> 00:59:54,762 ♪ Come and take a ride with me ♪ 1524 00:59:54,764 --> 00:59:56,262 ♪ Kissin' on your wrist so casually ♪ 1525 00:59:56,264 --> 00:59:57,896 ♪ Kissin' on your wrist so casually ♪ 1526 00:59:57,898 --> 01:00:00,099 ♪ Livin' out a public fantasy ♪ 1527 01:00:00,101 --> 01:00:03,606 ♪ Oh you stop in every row ♪ 1528 01:00:04,606 --> 01:00:06,239 ♪ When you kiss me 1529 01:00:06,242 --> 01:00:09,643 - ♪ Oh-oh-oh plain to see - ♪ Plain to see 1530 01:00:11,746 --> 01:00:12,880 Sit. 1531 01:00:13,715 --> 01:00:16,081 Oh, my God. Who's my good dog? 1532 01:00:16,083 --> 01:00:18,985 ♪ You and me 1533 01:00:18,987 --> 01:00:21,153 ♪ Are the reason why hearts 1534 01:00:21,155 --> 01:00:23,190 ♪ Are made of gold 1535 01:00:25,025 --> 01:00:27,494 ♪ Better run for your love 1536 01:00:27,496 --> 01:00:28,661 ♪ When you say 1537 01:00:28,664 --> 01:00:30,996 ♪ One two three 1538 01:00:30,998 --> 01:00:33,565 ♪ I'll be right by your side ♪ 1539 01:00:33,568 --> 01:00:38,172 ♪ Through the seasons of hot and cold ♪ 1540 01:00:39,541 --> 01:00:45,012 ♪ You're the reason hearts are made of gold ♪ 1541 01:00:48,282 --> 01:00:52,655 ♪ I don't want to drag you down ♪ 1542 01:00:54,289 --> 01:00:59,161 ♪ There's so much flyin' round ♪ 1543 01:01:00,061 --> 01:01:04,432 ♪ But I can sure use a friend right now ♪ 1544 01:01:05,768 --> 01:01:07,400 ♪ And you're the best thing 1545 01:01:07,402 --> 01:01:10,572 - ♪ I have found - ♪ I have found 1546 01:01:12,708 --> 01:01:13,842 - What? What's wrong? - I... 1547 01:01:14,610 --> 01:01:18,045 Honestly, I'm just waiting for the other shoe to drop. 1548 01:01:19,014 --> 01:01:20,146 Well, you're goin' to be waiting a long time 1549 01:01:20,148 --> 01:01:21,715 'cause no other shoe is gonna drop. 1550 01:01:23,050 --> 01:01:24,451 It's just, after my last boyfriend... 1551 01:01:24,452 --> 01:01:26,588 Who needs to get his head checked for lettin' you go. 1552 01:01:28,356 --> 01:01:30,358 Look, Liz, I promise you, I'm not him. 1553 01:01:32,226 --> 01:01:33,528 I'll never be that guy. 1554 01:01:42,438 --> 01:01:45,771 Now, can we... can we go to the car 1555 01:01:45,773 --> 01:01:47,141 'cause I think a seagull... 1556 01:01:47,876 --> 01:01:49,876 seagull got me on my back, and, uh... 1557 01:01:49,878 --> 01:01:53,246 - Oh, yup. It got you. - So, it's... 1558 01:01:53,248 --> 01:01:54,715 ELIZABETH: It's good luck, though. It is good luck. 1559 01:01:54,717 --> 01:02:00,688 ♪ You're the reason hearts are made of gold ♪ 1560 01:02:00,690 --> 01:02:03,592 ♪ Frunk yeah 1561 01:02:04,360 --> 01:02:05,793 I think you're the only person 1562 01:02:05,795 --> 01:02:07,730 that can make that word sound good. 1563 01:02:09,364 --> 01:02:11,063 ALEXA: Well, folks, we are certainly 1564 01:02:11,065 --> 01:02:13,065 in the dog days of summer right now. 1565 01:02:13,068 --> 01:02:15,400 Yes, it is gonna be a hot, hot, hottie. 1566 01:02:15,402 --> 01:02:18,271 Hey, I think my ex-boyfriend used to call me that. 1567 01:02:18,273 --> 01:02:19,775 Wanna weigh in here, Tom? 1568 01:02:20,775 --> 01:02:23,009 Tom. He's one of our producers. My ex. 1569 01:02:23,010 --> 01:02:25,545 (CHUCKLES) It's cool. We're still friends. 1570 01:02:25,547 --> 01:02:26,981 What happened? 1571 01:02:26,983 --> 01:02:28,681 The heat wave's going to my head. 1572 01:02:28,684 --> 01:02:31,050 Anybody else? No? Just me? 1573 01:02:31,052 --> 01:02:33,385 (CHUCKLES) Well, like I was saying... 1574 01:02:33,387 --> 01:02:35,054 - Give me them smooches. - (GROWLING) 1575 01:02:35,056 --> 01:02:36,556 Give me that smooch. 1576 01:02:36,557 --> 01:02:38,123 Give me that smooch. 1577 01:02:38,126 --> 01:02:40,659 I need the smooches. You're so sweet. 1578 01:02:40,661 --> 01:02:42,831 You're the best dog in the whole world. Mwah. 1579 01:02:43,699 --> 01:02:46,331 So, I just got off the phone with Channel 12. 1580 01:02:46,333 --> 01:02:49,168 - And they're sending a reporter. - Yeah? 1581 01:02:49,170 --> 01:02:51,103 - GARRETT: You're serious? - TARA: I am dead serious. 1582 01:02:51,106 --> 01:02:53,139 - You're on fire. - What can I say? 1583 01:02:53,141 --> 01:02:55,675 - What, where did you come from? - High fives? 1584 01:02:55,677 --> 01:02:57,277 What's the occasion? 1585 01:02:57,278 --> 01:03:00,646 Uh, no, just a-a small victory for the New Tricks fundraiser. 1586 01:03:00,648 --> 01:03:02,514 No, she's being humble. You're killing it. 1587 01:03:02,516 --> 01:03:05,018 - Stop. You are killing it. - No, I... You're the killer. 1588 01:03:05,021 --> 01:03:07,788 At most, I'm the getaway driver. You know it. 1589 01:03:07,789 --> 01:03:10,657 Okay, but none of this would be happening in the first place... 1590 01:03:10,659 --> 01:03:12,893 - I'd love to. - What? 1591 01:03:12,894 --> 01:03:15,596 I'd love to help sponsor the event, is what I mean. 1592 01:03:15,597 --> 01:03:17,998 - I want in. - Really? 1593 01:03:18,000 --> 01:03:20,099 I mean, that is so generous. 1594 01:03:20,101 --> 01:03:21,701 Oh, it's totally my pleasure. 1595 01:03:21,702 --> 01:03:23,538 I've got goo gobs of money. 1596 01:03:24,472 --> 01:03:26,606 Geez, how am I gonna find a date? 1597 01:03:26,608 --> 01:03:31,244 Oh, I'm sure you, of all people, have no problem finding one. 1598 01:03:31,246 --> 01:03:34,282 Oh, is that so? Are you volunteering? 1599 01:03:35,751 --> 01:03:37,115 (CHUCKLES) What? 1600 01:03:37,117 --> 01:03:38,652 (BARKS) 1601 01:03:38,653 --> 01:03:40,219 Oh, are you guys... 1602 01:03:40,221 --> 01:03:42,121 Oh, no, no, no. We-we're just friends, co-workers. 1603 01:03:42,123 --> 01:03:45,557 Yeah. Eww, her? No, thank you. 1604 01:03:45,559 --> 01:03:47,260 Um, I just... No. 1605 01:03:47,262 --> 01:03:49,063 - Oh, good. Phew. - (ALL LAUGH) 1606 01:03:49,065 --> 01:03:50,563 I don't want to step on any toes. 1607 01:03:50,565 --> 01:03:52,532 No toe... I'm toeless, you know. 1608 01:03:52,534 --> 01:03:56,036 I lack toes. Lactose intolerant. 1609 01:03:56,038 --> 01:03:58,503 So, um, this is awesome that this is ha... 1610 01:03:58,505 --> 01:04:01,976 You know, you're so awesome and you're... super fit. 1611 01:04:01,978 --> 01:04:05,579 Yeah, yeah, we could be like a-a power couple, you know. 1612 01:04:05,581 --> 01:04:10,315 You're the brains and I'm the heart or the face or whatever. 1613 01:04:10,318 --> 01:04:11,951 So I'll pick you up Saturday at 6:00? 1614 01:04:11,952 --> 01:04:13,619 - I will see you then. - Great. 1615 01:04:13,621 --> 01:04:14,789 Looking forward to it. 1616 01:04:16,057 --> 01:04:17,626 - Oh, thanks, pal. - Yup. 1617 01:04:23,530 --> 01:04:24,500 (DOOR CLOSES) 1618 01:04:26,068 --> 01:04:27,735 So, we're gonna do Thai for dinner, huh? 1619 01:04:27,737 --> 01:04:28,768 You ever have Thai? 1620 01:04:28,771 --> 01:04:29,902 I love Thai. 1621 01:04:29,905 --> 01:04:31,306 - (CHARLIE WHIMPERS) - (DAX SHUSHES) 1622 01:04:38,014 --> 01:04:40,481 (ELEVATOR WHIRRING) 1623 01:04:46,121 --> 01:04:47,420 Oh, it's just my band equipment, 1624 01:04:47,422 --> 01:04:49,322 and I-I poked the holes so that... 1625 01:04:49,324 --> 01:04:51,125 'cause it gets smelly after practice 1626 01:04:51,126 --> 01:04:52,992 so I want it to air out. 1627 01:04:52,994 --> 01:04:54,764 Yeah, yeah. Yeah. (CHUCKLES) 1628 01:04:57,398 --> 01:04:59,398 - (THUMPING) - (CHARLIE GROWLING) 1629 01:04:59,400 --> 01:05:00,666 Oh, my God. Oh, my God. 1630 01:05:00,668 --> 01:05:02,467 Oh, that's just my equipment moving around. 1631 01:05:02,469 --> 01:05:04,202 - Let them out. Let them out. - Oh! 1632 01:05:04,204 --> 01:05:06,371 I know you have someone in there. Let them out! 1633 01:05:06,373 --> 01:05:07,706 - Take it easy. - I'm warning you. Let them out! 1634 01:05:07,708 --> 01:05:09,208 Whatever you think is happening is not... 1635 01:05:09,210 --> 01:05:10,275 Let them... 1636 01:05:10,277 --> 01:05:12,210 - (TARA SCREAMS) - Oh, my... Oh! 1637 01:05:12,213 --> 01:05:13,681 Help! Help, somebody! 1638 01:05:13,682 --> 01:05:16,349 (RETCHING) Ooh! I got to get out. 1639 01:05:16,351 --> 01:05:17,952 I can't breathe. I'm gonna puke. 1640 01:05:18,887 --> 01:05:20,686 - I'm... - Oh, my God! 1641 01:05:20,688 --> 01:05:21,721 (RETCHING) 1642 01:05:21,722 --> 01:05:24,489 Help me! Somebody! 1643 01:05:24,492 --> 01:05:27,161 - Help me! - (SCREAMING) 1644 01:05:27,163 --> 01:05:29,862 - It's a dog! - Help! Somebody! Help me! 1645 01:05:29,864 --> 01:05:32,934 It's a dog. It's a dog. 1646 01:05:34,936 --> 01:05:36,335 Oh, hi, puppy. 1647 01:05:36,336 --> 01:05:37,572 (CHARLIE BARKS) 1648 01:05:38,873 --> 01:05:39,809 Ow! 1649 01:05:41,476 --> 01:05:44,077 I just feel like the universe is constantly telling me 1650 01:05:44,079 --> 01:05:45,445 I shouldn't be helping anybody. 1651 01:05:45,447 --> 01:05:48,047 Oh, God! I am so sorry. 1652 01:05:48,048 --> 01:05:49,650 Oh, God, it feels like... 1653 01:05:50,885 --> 01:05:53,585 It feels like I opened my eyes in a sandbox. 1654 01:05:53,588 --> 01:05:56,356 I wish there was something I could do to make it up to you. 1655 01:05:57,291 --> 01:05:58,793 Yeah, hey, um... 1656 01:06:00,161 --> 01:06:03,063 It's not, I guess, the most ideal time, 1657 01:06:03,065 --> 01:06:04,329 but w-would you maybe wanna go out 1658 01:06:04,331 --> 01:06:05,798 with me this weekend? 1659 01:06:05,800 --> 01:06:08,735 That's really sweet, but I am so swamped this weekend. 1660 01:06:08,737 --> 01:06:12,405 I'm actually organizing a fundraiser for this dog rescue. 1661 01:06:12,407 --> 01:06:15,510 Oh, yeah? You need a band? 1662 01:06:19,646 --> 01:06:21,614 He's really good at bowling, which is important. 1663 01:06:21,615 --> 01:06:23,983 Um, 'cause I think it means that he's good at other things. 1664 01:06:23,985 --> 01:06:25,485 - Mmm. - Anyway, so what 1665 01:06:25,487 --> 01:06:27,221 is happening with you and... 1666 01:06:27,222 --> 01:06:28,922 (CLICKS TONGUE) 1667 01:06:28,923 --> 01:06:30,255 Yeah! 1668 01:06:30,257 --> 01:06:32,391 Amy, I have no idea what you're talking about. 1669 01:06:32,393 --> 01:06:35,260 Stop. Everyone can tell you two are in love. 1670 01:06:35,262 --> 01:06:38,164 - It's really cute. - I am a professional. 1671 01:06:38,166 --> 01:06:39,831 - Mm-hmm. - I would never date my co-host. 1672 01:06:39,833 --> 01:06:42,601 Oh, yeah, sure, which is why I was gonna ask you, 1673 01:06:42,603 --> 01:06:45,670 what is gonna happen when he moves over to Channel 12? 1674 01:06:45,672 --> 01:06:47,539 (CHUCKLES) What are you talking about? 1675 01:06:47,541 --> 01:06:50,342 You and that sweet little poker face. 1676 01:06:50,344 --> 01:06:51,644 You know the big offer he got 1677 01:06:51,646 --> 01:06:53,681 to host his own morning show on Channel 12? 1678 01:06:56,016 --> 01:06:57,182 Oh! 1679 01:06:57,184 --> 01:06:58,786 MAN: Five minutes to show, everyone. 1680 01:06:59,554 --> 01:07:01,088 Oh, my God, you should have heard Nina earlier. 1681 01:07:01,090 --> 01:07:03,222 She was, like, "I'm devastated." 1682 01:07:03,224 --> 01:07:04,456 I saw her eat a donut. 1683 01:07:04,458 --> 01:07:06,960 I was like, "What? Who are you?" 1684 01:07:06,961 --> 01:07:08,527 Yeah, I thought... I thought about the Fiat, 1685 01:07:08,530 --> 01:07:09,730 but I just feel like I can't get enough people... 1686 01:07:09,731 --> 01:07:10,831 MAN 1: Oh, it's a hell of a great car. 1687 01:07:10,833 --> 01:07:12,132 - Yeah? - Yeah. 1688 01:07:12,134 --> 01:07:13,867 MAN 2: Fifteen seconds, everyone. 1689 01:07:13,869 --> 01:07:14,936 You look pretty. 1690 01:07:16,771 --> 01:07:18,371 (CLEARS THROAT) 1691 01:07:18,373 --> 01:07:19,641 - Everything okay? - Mm-hmm. 1692 01:07:20,375 --> 01:07:21,574 - No, seriously... - MAN 2: We're live... 1693 01:07:21,576 --> 01:07:22,809 - Yeah, I'm fine. - MAN 2: ...in five... 1694 01:07:22,811 --> 01:07:24,244 - Yeah, I'm great. - MAN 2: ...four, three... 1695 01:07:24,246 --> 01:07:25,311 - You seem a little tense. - MAN 2: ...two... 1696 01:07:25,313 --> 01:07:27,880 - Good morning. - Wake up, LA. 1697 01:07:27,882 --> 01:07:30,483 - Who doesn't love clowns? - Got to be some people. 1698 01:07:30,485 --> 01:07:32,518 - (CHUCKLES): What? - I'm just saying like, so not... 1699 01:07:32,519 --> 01:07:34,452 I mean, clowns have to creep some people out. 1700 01:07:34,454 --> 01:07:36,023 - But not me, I love them. - Okay. 1701 01:07:36,025 --> 01:07:38,157 Well, I certainly love clowns. 1702 01:07:38,159 --> 01:07:40,458 And lucky for us, or maybe just me, 1703 01:07:40,460 --> 01:07:42,663 we have a live clown here with us today. 1704 01:07:42,664 --> 01:07:46,065 That's right. Everybody, let's welcome Wacky Wayne. 1705 01:07:46,067 --> 01:07:47,465 Hi. Happy to be here. 1706 01:07:47,467 --> 01:07:49,235 ELIZABETH: It's terrific to have you. 1707 01:07:49,237 --> 01:07:50,769 Now, you're performing this weekend. 1708 01:07:50,771 --> 01:07:54,442 Is it just you or do you perform in a group of your... kind? 1709 01:07:55,809 --> 01:07:57,742 We have a... There's a whole group of us. 1710 01:07:57,744 --> 01:07:59,478 But I was the only one who could make it here 1711 01:07:59,480 --> 01:08:02,347 'cause we all kinda hit it pretty hard last night. 1712 01:08:02,349 --> 01:08:03,518 (LAUGHING) 1713 01:08:04,519 --> 01:08:08,019 And now, I imagine that you and the other clowns are close. 1714 01:08:08,021 --> 01:08:10,021 You hang out outside of work? 1715 01:08:10,023 --> 01:08:10,958 Yeah. 1716 01:08:11,759 --> 01:08:14,293 So, if one of you were to get a more lucrative clown job, 1717 01:08:14,295 --> 01:08:15,994 you would talk it amongst yourselves 1718 01:08:15,996 --> 01:08:18,797 so it didn't become some sort of weird, 1719 01:08:18,800 --> 01:08:20,167 toxic secret. 1720 01:08:20,168 --> 01:08:23,636 Is there such thing as a more lucrative clown job? 1721 01:08:23,637 --> 01:08:25,072 Uh, you know, you know what I love. 1722 01:08:25,073 --> 01:08:27,106 Uh, when you guys throw pies at each other's face. 1723 01:08:27,109 --> 01:08:29,542 - I mean, that is hilarious. - No, we... we don't do that. 1724 01:08:29,545 --> 01:08:30,777 - You don't do that? Why not? - No. 1725 01:08:30,779 --> 01:08:33,179 - It's so messy. - You know what's messy? 1726 01:08:33,180 --> 01:08:34,512 Lies. (CHUCKLES) 1727 01:08:34,515 --> 01:08:37,483 Lies and deceit are two of life's messiest things. 1728 01:08:37,484 --> 01:08:38,783 They're not as messy as pies. 1729 01:08:38,786 --> 01:08:40,386 - I gotta tell you. - I would disagree. 1730 01:08:40,387 --> 01:08:41,753 Wha... What are you doing? Are you... 1731 01:08:41,756 --> 01:08:44,556 I don't know. You tell me, Mr. Channel 12. 1732 01:08:44,559 --> 01:08:46,292 - Mr... - (WHISPERING): I know everything. 1733 01:08:46,295 --> 01:08:47,693 Uh, can we get back to the clown? 1734 01:08:47,694 --> 01:08:49,896 I'm talking to the clown. You're the clown. 1735 01:08:49,899 --> 01:08:51,463 You are the clown. 1736 01:08:51,466 --> 01:08:53,600 This is the clown, ladies and gentlemen. 1737 01:08:53,601 --> 01:08:57,671 Oh, this is tough to watch. Right, Felix? 1738 01:08:58,538 --> 01:08:59,805 You're Felix, right? 1739 01:08:59,806 --> 01:09:01,039 And you know what? Not even a funny clown. 1740 01:09:01,042 --> 01:09:02,942 - You are like... - We are live right now. 1741 01:09:02,944 --> 01:09:03,909 ...a backstabbing clown. 1742 01:09:03,912 --> 01:09:05,244 - All right, let's, uh... - I'm the clown. 1743 01:09:05,247 --> 01:09:06,479 JIMMY: I think what she means is... 1744 01:09:06,480 --> 01:09:07,680 Too loose. 1745 01:09:07,681 --> 01:09:09,082 I'm done taking to clowns. 1746 01:09:09,083 --> 01:09:10,582 All right, well, let's get back to the real clown. 1747 01:09:10,585 --> 01:09:11,818 Uh, Wacky Wayne, why don't you tell everybody 1748 01:09:11,819 --> 01:09:13,319 where you're gonna be this weekend. 1749 01:09:13,322 --> 01:09:14,854 - One o'clock LA festival. - Everybody, catch Wacky Wayne 1750 01:09:14,856 --> 01:09:17,158 at the LA, uh, festival, uh, 1 o'clock. 1751 01:09:18,193 --> 01:09:20,560 (AUDIENCE APPLAUDING) 1752 01:09:21,628 --> 01:09:22,862 - MAN: And we're out. - Liz, Liz. 1753 01:09:22,863 --> 01:09:24,863 Excuse me, can we talk, please? 1754 01:09:24,865 --> 01:09:25,864 About what? 1755 01:09:25,867 --> 01:09:27,632 About how you got a huge new job? 1756 01:09:27,635 --> 01:09:29,537 Or how you lied to me? 1757 01:09:30,271 --> 01:09:31,636 I did not lie to you. 1758 01:09:31,639 --> 01:09:33,738 You said you weren't gonna be that guy. 1759 01:09:33,740 --> 01:09:36,076 I should have told you, and I'm sorry. 1760 01:09:36,078 --> 01:09:37,112 You know what? 1761 01:09:37,912 --> 01:09:40,882 What happened out there was unprofessional. 1762 01:09:41,984 --> 01:09:43,317 I'm sorry. 1763 01:09:43,319 --> 01:09:44,918 But it's probably a good thing. 1764 01:09:45,787 --> 01:09:47,953 Because we really moved into this too fast, and I was... 1765 01:09:47,956 --> 01:09:49,657 - I was actually gonna ask you... - Liz, Liz... 1766 01:09:50,524 --> 01:09:52,427 if we could take a step back. 1767 01:09:54,561 --> 01:09:56,561 I wasn't gonna take the Channel 12 job. 1768 01:09:56,564 --> 01:09:59,268 I messed up, but I wasn't gonna leave you, Liz. 1769 01:10:00,269 --> 01:10:02,301 - Look... - It's not like this was going anywhere. 1770 01:10:02,304 --> 01:10:04,770 - We're just too different. - We're not that different. 1771 01:10:04,773 --> 01:10:07,006 I'm looking for something honest 1772 01:10:07,009 --> 01:10:08,807 and real and serious. 1773 01:10:08,810 --> 01:10:12,180 And the longest relationship you've had is with your dog. 1774 01:10:16,484 --> 01:10:17,719 So, that's it? 1775 01:10:18,453 --> 01:10:20,654 Y-you're... you're done? 1776 01:10:21,890 --> 01:10:23,792 Yeah, I think that'd be for the best. 1777 01:10:24,625 --> 01:10:26,493 What about Sam and Brandy, huh? 1778 01:10:28,430 --> 01:10:29,797 Sam's gonna be just fine. 1779 01:10:31,699 --> 01:10:33,198 WACKY WAYNE Oh, hey. There you guys are. 1780 01:10:33,201 --> 01:10:35,100 Before I left, I just wanted... That was just so much fun. 1781 01:10:35,103 --> 01:10:37,237 It was a little strange, but can I do a quick selfie? 1782 01:10:37,238 --> 01:10:38,438 - Do you mind? - Yeah, sure. 1783 01:10:38,439 --> 01:10:39,771 Just 'cause you know... For the guys. 1784 01:10:39,774 --> 01:10:41,140 Aah! 1785 01:10:41,143 --> 01:10:42,608 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1786 01:10:42,609 --> 01:10:44,077 That was so great, I loved the bit, "You're the clown! 1787 01:10:44,078 --> 01:10:45,845 You're the clown!" You should come out with us today. 1788 01:10:45,846 --> 01:10:47,480 We're going to the Jumbo Clown Room. 1789 01:10:47,483 --> 01:10:48,884 (SIGHS) 1790 01:10:51,987 --> 01:10:55,856 ♪ I'm a mother you know what that mean ♪ 1791 01:10:57,493 --> 01:11:04,095 ♪ And I do my little turn on the catwalk ♪ 1792 01:11:04,097 --> 01:11:08,402 ♪ Yeah the catwalk the catwalk yeah ♪ 1793 01:11:08,404 --> 01:11:10,802 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh 1794 01:11:10,805 --> 01:11:15,708 ♪ I shake my little tush on the catwalk ♪ 1795 01:11:15,711 --> 01:11:18,845 ♪ Too sexy for this funk 1796 01:11:18,846 --> 01:11:21,815 DAX (SIGHS): I am wiped just from that. 1797 01:11:23,452 --> 01:11:24,719 (PHONE BUZZES) 1798 01:11:26,787 --> 01:11:31,291 All right, burden, time for you to pack up your stuff and go. 1799 01:11:31,292 --> 01:11:33,493 - (CHARLIE GROANING) - Can't believe I'm saying this, 1800 01:11:33,494 --> 01:11:34,994 but I'm actually gonna miss you. 1801 01:11:34,997 --> 01:11:36,331 (CHARLIE WHINES) 1802 01:11:40,435 --> 01:11:41,770 Charlie? 1803 01:11:44,037 --> 01:11:45,206 Charlie? 1804 01:11:46,475 --> 01:11:47,972 Charlie? 1805 01:11:47,975 --> 01:11:50,042 (HORN BLARING) 1806 01:11:50,043 --> 01:11:52,046 Come on, Charlie, don't die on me. 1807 01:11:54,015 --> 01:11:55,648 You're gonna be okay, all right. 1808 01:11:55,649 --> 01:11:57,350 You're gonna be okay... 1809 01:11:57,351 --> 01:11:58,685 I think. 1810 01:12:05,260 --> 01:12:07,095 (CAT MEOWING) 1811 01:12:08,895 --> 01:12:09,997 (SIGHS) 1812 01:12:10,898 --> 01:12:12,833 - How you doin'? - Not good. 1813 01:12:14,403 --> 01:12:15,770 Yeah, me either. 1814 01:12:19,574 --> 01:12:20,805 Is he okay? Is he gonna make it? 1815 01:12:20,807 --> 01:12:23,443 Charlie has toxicity poisoning. 1816 01:12:23,444 --> 01:12:25,045 What's toxicity poisoning? 1817 01:12:25,046 --> 01:12:27,480 Well, in layman's terms, it means your dog is h... 1818 01:12:27,483 --> 01:12:30,649 Hi, Ian. What brings you in today? 1819 01:12:30,652 --> 01:12:32,920 My tortoise ate my turtle. 1820 01:12:33,753 --> 01:12:35,787 Okay, we'll circle back to that. 1821 01:12:35,789 --> 01:12:39,292 Uh, has Charlie come into contact with any chocolate 1822 01:12:39,293 --> 01:12:42,295 or medicinal substances? 1823 01:12:42,296 --> 01:12:44,930 Like some kind of, uh, brownie? 1824 01:12:44,931 --> 01:12:48,902 A brownie? Sure. Certain types of brownies? 1825 01:12:48,904 --> 01:12:49,971 Stanley. 1826 01:12:50,905 --> 01:12:53,939 My, uh, friend Stanley who's in my band, 1827 01:12:53,942 --> 01:12:55,940 he suffers from glaucoma. 1828 01:12:55,943 --> 01:12:59,744 Yes. A glaucoma patient's brownie. 1829 01:12:59,747 --> 01:13:01,747 - That probably did it. - Is he gonna die? 1830 01:13:01,748 --> 01:13:03,948 Charlie's probably gonna be okay, though. 1831 01:13:03,951 --> 01:13:06,752 He just needs a lot of sleep and IV fluids. 1832 01:13:06,753 --> 01:13:08,157 And he needs to stay away from Stanley. 1833 01:13:09,591 --> 01:13:11,457 All right, come on, Ian. 1834 01:13:11,460 --> 01:13:14,296 Let's go see if we can get your turtle out of your tortoise. 1835 01:13:16,765 --> 01:13:19,365 So that turtle-tortoise stuff must really be 1836 01:13:19,368 --> 01:13:20,701 trippin' you out, huh? 1837 01:13:21,868 --> 01:13:23,903 What are you doing in there, wise guy? 1838 01:13:23,904 --> 01:13:25,438 TYLER: Oh, I'm just helping myself 1839 01:13:25,439 --> 01:13:27,805 to some gourmet delicious cold pizza, 1840 01:13:27,807 --> 01:13:29,140 if that's okay. 1841 01:13:29,143 --> 01:13:30,510 You know, mi casa su casa, right? 1842 01:13:30,511 --> 01:13:32,677 No. Mi casa. 1843 01:13:32,680 --> 01:13:34,015 But help yourself. 1844 01:13:34,849 --> 01:13:36,118 This is a big place... 1845 01:13:36,885 --> 01:13:38,518 for one person, I mean. 1846 01:13:38,520 --> 01:13:40,322 Never noticed that before Mabel. 1847 01:13:41,222 --> 01:13:44,457 She filled the place with her... presence. 1848 01:13:45,859 --> 01:13:47,060 And her barking. 1849 01:13:54,068 --> 01:13:55,101 Oh, I'm sorry. 1850 01:13:55,869 --> 01:13:58,404 Getting all sentimental over a dog. 1851 01:13:58,407 --> 01:14:00,306 No. No, no, I totally get it. 1852 01:14:00,309 --> 01:14:02,377 She's part of your family. It's totally fine, I... 1853 01:14:03,110 --> 01:14:05,011 We're not gonna give up. We'll find her. 1854 01:14:05,012 --> 01:14:07,213 Yeah, okay, you gonna eat that pizza or stare at it? 1855 01:14:07,216 --> 01:14:09,216 We got work to do. Let's get back. 1856 01:14:10,217 --> 01:14:12,720 (MUTTERING) 1857 01:14:19,328 --> 01:14:22,064 (SCREAMING) 1858 01:14:23,297 --> 01:14:24,497 (CHUCKLES) 1859 01:14:24,498 --> 01:14:25,631 That's exactly what you need 1860 01:14:25,634 --> 01:14:26,868 right now, pal. 1861 01:14:27,970 --> 01:14:32,404 ♪ Attack of the killer tomatoes... ♪ 1862 01:14:32,405 --> 01:14:33,538 How you doin', buddy? You okay? 1863 01:14:33,541 --> 01:14:35,106 ♪ Killer tomatoes 1864 01:14:35,109 --> 01:14:36,710 ♪ They'll beat you bash you squish you... ♪ 1865 01:14:36,712 --> 01:14:39,145 You lost in that giant head of yours right now? 1866 01:14:41,416 --> 01:14:44,048 (WOMAN SCREAMING ON TV) 1867 01:14:44,051 --> 01:14:46,152 That was a rough ride there, pal. 1868 01:14:46,154 --> 01:14:48,121 You ever see Exit To Eden 1869 01:14:48,122 --> 01:14:50,524 with Dan Aykroyd and Rosie O'Donnell? 1870 01:14:52,027 --> 01:14:53,926 We'll watch that next. 1871 01:14:53,929 --> 01:14:56,430 (INDISTINCT CHATTER) 1872 01:14:59,432 --> 01:15:01,399 - Tyler. - Hey. 1873 01:15:01,402 --> 01:15:02,668 Great job on that essay. 1874 01:15:02,671 --> 01:15:04,738 You really turned it around, man. 1875 01:15:04,739 --> 01:15:06,440 - Thank you. - What you got here? 1876 01:15:07,376 --> 01:15:09,774 Oh, it's, uh, my tutor. 1877 01:15:09,777 --> 01:15:11,344 My friend's... my friend's dog. 1878 01:15:11,345 --> 01:15:12,945 It's missing, so I'm trying to help him find it. 1879 01:15:12,948 --> 01:15:15,317 Ah. Ah, that's too bad. 1880 01:15:24,760 --> 01:15:26,159 (AMELIA TALKING, INDISTINCT) 1881 01:15:28,128 --> 01:15:31,332 Once upon a time, there was a family... 1882 01:15:32,501 --> 01:15:35,034 - Hey! - Hey! Daddy's home! 1883 01:15:35,037 --> 01:15:37,538 Oh, hey, you. All right. 1884 01:15:38,472 --> 01:15:40,141 Hello, sweetie pie. 1885 01:15:41,076 --> 01:15:44,275 Okay, we found a dog wandering in the street without a collar 1886 01:15:44,278 --> 01:15:45,612 and we took her in. 1887 01:15:45,613 --> 01:15:46,545 That's the right thing to do. 1888 01:15:46,546 --> 01:15:47,914 We did the right thing. 1889 01:15:49,250 --> 01:15:51,583 Now there's some sad guy out there missing his dog. 1890 01:15:51,586 --> 01:15:52,786 W-w-what else can I say? 1891 01:15:52,787 --> 01:15:55,587 (INDISTINCT CHATTER) 1892 01:15:55,590 --> 01:15:58,592 Maybe we're both husband and wife? 1893 01:15:59,560 --> 01:16:00,859 Yeah, but does this sad guy know 1894 01:16:00,860 --> 01:16:02,863 that this dog has made us a family? 1895 01:16:09,970 --> 01:16:11,971 Yeah. Yeah. You ready? 1896 01:16:13,574 --> 01:16:15,742 (BARKS) 1897 01:16:15,743 --> 01:16:17,944 Attagirl. Come on, Brandy. 1898 01:16:18,912 --> 01:16:21,449 All right, girl. Yeah, that a girl. 1899 01:16:22,184 --> 01:16:24,118 Moving a little slow there. You all right? 1900 01:16:25,020 --> 01:16:27,122 One more? One more. All right, you ready? 1901 01:16:28,789 --> 01:16:30,292 - Go get it. - (CELL PHONE CHIMES) 1902 01:16:38,899 --> 01:16:40,201 Brandy. 1903 01:16:44,739 --> 01:16:45,872 Brandy! 1904 01:16:57,585 --> 01:17:00,054 (NO AUDIBLE DIALOGUE) 1905 01:17:19,807 --> 01:17:21,041 I love you. 1906 01:17:26,881 --> 01:17:28,449 I'm gonna miss you. 1907 01:17:33,287 --> 01:17:34,988 (SOBBING): I'm so sorry. 1908 01:17:59,012 --> 01:18:00,913 Oh, sorry, man, I'll get out your hair. 1909 01:18:00,916 --> 01:18:03,150 (SHUSHING) 1910 01:18:07,823 --> 01:18:14,426 ♪ Amazing grace 1911 01:18:14,427 --> 01:18:17,564 ♪ How sweet 1912 01:18:17,565 --> 01:18:20,833 ♪ The sound 1913 01:18:20,836 --> 01:18:23,969 ♪ That saved 1914 01:18:23,970 --> 01:18:26,939 ♪ A wretch 1915 01:18:26,942 --> 01:18:31,246 ♪ Like me 1916 01:18:32,546 --> 01:18:38,149 ♪ I once was lost 1917 01:18:38,152 --> 01:18:44,122 ♪ But now I'm found 1918 01:18:44,123 --> 01:18:46,826 ♪ Was blind 1919 01:18:46,828 --> 01:18:51,600 ♪ But now I see 1920 01:18:54,402 --> 01:18:55,300 Thank you. 1921 01:18:55,301 --> 01:18:58,604 ♪ 'Twas grace that... 1922 01:18:58,605 --> 01:19:00,840 Yeah. How's that lookin'? 1923 01:19:00,841 --> 01:19:02,609 Miss Daniels, it is an absolute honor 1924 01:19:02,610 --> 01:19:03,542 to be working with you. 1925 01:19:03,545 --> 01:19:04,408 Mm. You too. 1926 01:19:04,411 --> 01:19:05,511 Can you grab me a cup of coffee? 1927 01:19:05,514 --> 01:19:07,447 - Mm? - Uh, I'm kidding, of course. 1928 01:19:07,448 --> 01:19:09,213 But can you grab somebody to grab me a cup of coffee? 1929 01:19:09,216 --> 01:19:11,015 - (LAUGHS) - I'm kidding again. 1930 01:19:11,018 --> 01:19:14,253 But daddy does need a cup of joe, so... 1931 01:19:14,256 --> 01:19:15,921 Where is the bean water? 1932 01:19:15,923 --> 01:19:17,390 - Right there. - Okay. 1933 01:19:17,391 --> 01:19:18,359 Yeah. 1934 01:19:19,094 --> 01:19:21,292 - He seems nice. - Yeah, so nice. 1935 01:19:21,295 --> 01:19:24,529 This is good. Just keeping it profesh. New co-host. 1936 01:19:24,532 --> 01:19:27,265 - Yeah. You go, girl. - Do people still say that? 1937 01:19:27,268 --> 01:19:28,501 Oh, I do. Is that bad? 1938 01:19:28,502 --> 01:19:30,837 - No, no. I-it works on you. - Okay. 1939 01:19:30,838 --> 01:19:34,606 Ah. Must be a downer, but how sad about Jimmy, huh? 1940 01:19:34,609 --> 01:19:37,010 - What about him? - Oh. 1941 01:19:37,011 --> 01:19:38,645 I heard he had to put his dog down. 1942 01:19:38,646 --> 01:19:41,079 - What? Brandy? - Yeah. 1943 01:19:41,082 --> 01:19:42,650 She had a stroke or something. 1944 01:19:43,417 --> 01:19:44,682 I-I'm sorry, I thought you knew. 1945 01:19:44,685 --> 01:19:46,654 I guess you guys aren't on speaking terms. 1946 01:19:47,988 --> 01:19:49,421 Gorgeous. 1947 01:19:49,422 --> 01:19:51,155 Somebody give this coffee a hard hat 1948 01:19:51,158 --> 01:19:52,926 because it is workin'. 1949 01:19:52,927 --> 01:19:54,158 (CHUCKLES) Show time! 1950 01:19:54,161 --> 01:19:56,563 MAN: We're live in five, four, 1951 01:19:56,564 --> 01:19:58,195 three, two... 1952 01:19:58,198 --> 01:20:00,769 I just can't believe she's gone. 1953 01:20:01,802 --> 01:20:04,537 Brandy was Sam's best friend. 1954 01:20:04,538 --> 01:20:06,439 She got him out of his depression. 1955 01:20:06,440 --> 01:20:09,109 She taught him how to trust again. 1956 01:20:10,045 --> 01:20:11,911 (SOBBING): Sam is just... 1957 01:20:11,912 --> 01:20:14,815 so, so sad. 1958 01:20:15,917 --> 01:20:17,519 (SNIFFLES, BLOWS NOSE) 1959 01:20:21,756 --> 01:20:24,792 Are you sure that it's Sam that's feeling this way? 1960 01:20:26,328 --> 01:20:29,228 Yes. Why would you ask that? 1961 01:20:29,229 --> 01:20:33,835 I noticed that you neglected to bring Sam in today. 1962 01:20:36,502 --> 01:20:37,336 Right. 1963 01:20:37,337 --> 01:20:40,239 Ugh, I knew I forgot something. 1964 01:20:41,042 --> 01:20:43,175 You did. Yeah, you did. 1965 01:20:43,176 --> 01:20:44,445 You forgot Sam. 1966 01:20:45,311 --> 01:20:47,349 Forgot to bring Sam in. 1967 01:20:48,248 --> 01:20:49,650 I'm such a mess. 1968 01:20:50,985 --> 01:20:53,287 That'll be $350. 1969 01:20:55,024 --> 01:20:58,056 ALEXA (ON TV): It is shaping up to be a beautiful August, 1970 01:20:58,059 --> 01:20:59,457 back-to-school season. 1971 01:20:59,460 --> 01:21:02,293 Parents getting those kids back on a routine, 1972 01:21:02,296 --> 01:21:04,529 not just wilin' out at night 1973 01:21:04,530 --> 01:21:07,600 and also a time for relief for the weather. 1974 01:21:07,601 --> 01:21:09,469 We're looking at a nice cooldown 1975 01:21:09,470 --> 01:21:11,037 and then, look out, mid-week, 1976 01:21:11,038 --> 01:21:14,273 we're looking at huge thunderstorms. 1977 01:21:14,274 --> 01:21:17,577 I'm just kidding. Had you for a second though, right? 1978 01:21:17,578 --> 01:21:19,046 Lot of people don't know this about me, 1979 01:21:19,047 --> 01:21:22,382 but I have a great sense of humor. 1980 01:21:23,617 --> 01:21:26,453 (WHISTLING) 1981 01:21:30,224 --> 01:21:33,595 Mr. Charlie, yeah. Time to wake up. 1982 01:21:34,362 --> 01:21:35,994 This is no fun, is it? 1983 01:21:35,997 --> 01:21:38,064 Getting woken up by someone invading 1984 01:21:38,065 --> 01:21:40,301 your personal space is no fun! 1985 01:21:41,103 --> 01:21:42,270 Huh? 1986 01:21:43,038 --> 01:21:44,037 Charlie? 1987 01:21:44,038 --> 01:21:45,070 (WHINING) 1988 01:21:45,073 --> 01:21:46,905 Hey! There he is! 1989 01:21:46,908 --> 01:21:48,206 Let's go! Yeah! Here we go. 1990 01:21:48,207 --> 01:21:49,778 Come on. I'll get you a ginger shot. 1991 01:21:50,779 --> 01:21:53,247 Don't rush it, pal. The spot's gotta speak to you. 1992 01:21:54,414 --> 01:21:56,515 Look at you, you're like a kid in a candy store. 1993 01:21:56,518 --> 01:21:57,551 (SNIFFING) 1994 01:21:59,854 --> 01:22:01,523 I might go for a run. 1995 01:22:03,457 --> 01:22:04,426 Maybe. 1996 01:22:06,927 --> 01:22:11,195 Whoa. Who's this mature, young man standing at my door? 1997 01:22:11,198 --> 01:22:13,166 Oh, okay, yeah. Very funny. 1998 01:22:13,167 --> 01:22:14,766 So what's the occasion? 1999 01:22:14,769 --> 01:22:19,238 It's nothing. It's just this dumb little piece of paper. 2000 01:22:22,143 --> 01:22:23,909 - I got an A. - (LAUGHING) 2001 01:22:23,912 --> 01:22:25,210 Come on. We're going out. 2002 01:22:25,212 --> 01:22:27,947 Well, all right. Wise guy. 2003 01:22:27,948 --> 01:22:29,751 Let me get my jacket. 2004 01:22:31,885 --> 01:22:34,252 Hey! You look fantastic. 2005 01:22:34,253 --> 01:22:37,221 Oh, thank you. I... You don't look too bad yourself. 2006 01:22:37,224 --> 01:22:39,158 What? This old thing? 2007 01:22:39,159 --> 01:22:41,594 I actually just bought this. Brand new. Gucci. 2008 01:22:41,595 --> 01:22:43,360 - Full price, not cheap. - Oh. 2009 01:22:43,363 --> 01:22:45,131 (BOTH CHUCKLE) 2010 01:22:45,132 --> 01:22:46,966 There you go. 2011 01:22:46,967 --> 01:22:48,533 What's this? A corsage? 2012 01:22:48,536 --> 01:22:50,069 No, no, no, those are for your high heels 2013 01:22:50,070 --> 01:22:51,605 so they don't mess up my carpet. 2014 01:22:52,707 --> 01:22:53,905 Oh, uh... 2015 01:22:53,908 --> 01:22:55,309 (CHUCKLES) Of course. 2016 01:22:56,243 --> 01:22:57,475 (ENGINE RUMBLING) 2017 01:22:57,478 --> 01:22:59,478 (MUSIC BLARING ON STEREO) 2018 01:22:59,479 --> 01:23:01,913 Wow! That's really loud! 2019 01:23:01,916 --> 01:23:04,251 Yeah, I like to hear it with my whole body. 2020 01:23:05,153 --> 01:23:06,420 Oh! 2021 01:23:07,386 --> 01:23:10,222 (TIRES SCREECHING) 2022 01:23:10,225 --> 01:23:13,091 ♪ Oh-oh oh-oh-oh 2023 01:23:13,094 --> 01:23:15,796 ♪ Oh-oh oh-oh 2024 01:23:16,831 --> 01:23:20,132 ♪ Oh-oh oh-oh-oh 2025 01:23:20,135 --> 01:23:23,069 ♪ The right stuff 2026 01:23:23,070 --> 01:23:26,139 ♪ First time was a great time ♪ 2027 01:23:26,140 --> 01:23:29,041 ♪ Second time was a blast... 2028 01:23:29,042 --> 01:23:31,010 - (CHUCKLES) -I'm so glad to be a part of this. 2029 01:23:31,011 --> 01:23:33,979 Oh. Hey. Giant balloon dogs. 2030 01:23:33,981 --> 01:23:36,114 - TARA: You know it. - Come on. How about a photo? 2031 01:23:36,117 --> 01:23:37,786 Yeah, I'd love to. Uh... 2032 01:23:38,987 --> 01:23:42,320 Oh, you just... mean a photo of you by yourself. 2033 01:23:42,323 --> 01:23:43,822 Okay, that's cool. 2034 01:23:43,823 --> 01:23:46,690 - There you go. - All right. Let's see it. 2035 01:23:46,693 --> 01:23:48,493 Oh, wait, no. Actually, my nose looks weird. 2036 01:23:48,494 --> 01:23:49,661 Let's do another one. 2037 01:23:49,662 --> 01:23:51,029 I feel like I should go check in. 2038 01:23:51,032 --> 01:23:52,497 Okay, great. And if you could go up a little bit 2039 01:23:52,498 --> 01:23:53,532 and I'll stay down. 2040 01:23:53,533 --> 01:23:55,469 - Uh, okay. - Okay, great. 2041 01:23:57,271 --> 01:23:58,604 I think I got it. 2042 01:23:58,605 --> 01:24:00,439 - There we are. There's my nose. - Yeah. 2043 01:24:00,440 --> 01:24:01,841 - Uh-huh. - Okay. 2044 01:24:01,842 --> 01:24:03,042 MIKE; How about a post? 2045 01:24:03,043 --> 01:24:04,078 TARA: Oh. Yeah. 2046 01:24:06,014 --> 01:24:07,081 Giving back... 2047 01:24:08,048 --> 01:24:09,181 Hi. 2048 01:24:09,184 --> 01:24:11,152 ...looks as good as it feels. 2049 01:24:11,953 --> 01:24:15,319 - Hashtag New Tricks Rescue. - Uh-huh, that's us. 2050 01:24:15,322 --> 01:24:18,323 Hashtag Dr. Mike. Nice job. 2051 01:24:18,324 --> 01:24:20,158 - Thank you. - Oh, let's go shake some hands. 2052 01:24:20,161 --> 01:24:21,661 Kiss some puppies. 2053 01:24:21,662 --> 01:24:22,561 Okay. 2054 01:24:22,564 --> 01:24:24,064 She cleans up nice. 2055 01:24:24,798 --> 01:24:26,532 Don't get me wrong. You do, too. 2056 01:24:26,533 --> 01:24:29,100 Gertrude, you look absolutely beautiful today. 2057 01:24:29,103 --> 01:24:30,403 (WHIMPERING) 2058 01:24:30,404 --> 01:24:34,172 ♪ Oh-oh oh-oh-oh 2059 01:24:34,175 --> 01:24:36,707 ♪ The right stuff 2060 01:24:36,710 --> 01:24:37,576 (APPLAUSE) 2061 01:24:37,578 --> 01:24:39,444 Okay, I'm not gonna lie. 2062 01:24:39,445 --> 01:24:42,314 I, uh, I had an ulterior motive to bring you out here. 2063 01:24:42,317 --> 01:24:44,349 WALTER: Ulterior. Good word. 2064 01:24:44,350 --> 01:24:46,484 - TYLER: See any that you like? - (DOGS BARKING) 2065 01:24:46,487 --> 01:24:48,590 Well, I like 'em all. They're all cute. 2066 01:24:49,489 --> 01:24:50,792 Let me rephrase that. 2067 01:24:51,626 --> 01:24:53,761 Do you see any that you want to adopt? 2068 01:24:55,362 --> 01:24:56,862 I know you still miss Mabel. 2069 01:24:56,863 --> 01:25:00,033 But maybe it's time for you to move on. 2070 01:25:02,170 --> 01:25:03,369 You know, Tyler, 2071 01:25:04,438 --> 01:25:06,506 I never wanted to adopt Mabel. 2072 01:25:07,407 --> 01:25:08,506 Really? 2073 01:25:08,507 --> 01:25:10,676 I always thought dogs were a hassle. 2074 01:25:10,677 --> 01:25:12,579 More trouble than they were worth. 2075 01:25:14,248 --> 01:25:17,685 But my wife, Addie, she pestered me about it till I gave in. 2076 01:25:18,619 --> 01:25:21,087 (CHUCKLES): We must've looked at a 100 dogs 2077 01:25:21,088 --> 01:25:22,655 before she chose Mabel. 2078 01:25:23,422 --> 01:25:26,658 "This one," she said, "This is our dog." 2079 01:25:26,659 --> 01:25:28,395 (CHUCKLES) She was right. 2080 01:25:29,697 --> 01:25:32,000 Mabel made our lives just a little sweeter. 2081 01:25:34,569 --> 01:25:36,170 So when I lost my wife... 2082 01:25:37,372 --> 01:25:40,506 it felt like it was my job to take care of Mabel. 2083 01:25:40,507 --> 01:25:43,144 Make sure she was as spoiled as Addie wanted her to be. 2084 01:25:45,212 --> 01:25:47,845 As much as I miss Mabel, the hardest part about all this 2085 01:25:47,847 --> 01:25:50,716 is feeling like I let my wife down. 2086 01:25:51,853 --> 01:25:53,887 Walter, I think Addie will understand. 2087 01:25:54,689 --> 01:25:56,421 I think she would want you to be happy again. 2088 01:25:56,422 --> 01:26:00,091 Oh, I know. And I am happy, I mean... 2089 01:26:00,094 --> 01:26:02,896 At least I'm getting there, thanks to you. 2090 01:26:03,898 --> 01:26:04,863 To me? 2091 01:26:04,865 --> 01:26:06,801 Well, you got me out of the house. 2092 01:26:07,533 --> 01:26:08,832 I'm wearing this damn suit, 2093 01:26:08,835 --> 01:26:11,072 I feel like I'm a part of the world again, so... 2094 01:26:12,506 --> 01:26:14,042 thank you, pizza boy. 2095 01:26:14,841 --> 01:26:17,912 Thank you, y-your friendship means a lot to me. 2096 01:26:20,648 --> 01:26:22,547 - You're not gonna like this. - What? 2097 01:26:22,550 --> 01:26:24,283 - You're gonna hate me for this. - Oh, no. Oh, no. 2098 01:26:24,284 --> 01:26:27,653 - Come on. Comin' in. - Oh, oh, oh, okay. 2099 01:26:27,654 --> 01:26:30,088 (LAUGHING): I forgive you. 2100 01:26:30,091 --> 01:26:33,225 - Just don't make it a habit. - All right. All right. 2101 01:26:33,226 --> 01:26:34,828 This one's pretty cute, huh? 2102 01:26:35,828 --> 01:26:38,264 This one looks like a little pain in the ass. 2103 01:26:38,265 --> 01:26:40,731 (WHIMPERING) 2104 01:26:40,734 --> 01:26:43,970 So, um, and when he touched the shoe... 2105 01:26:43,971 --> 01:26:46,872 and this is a button and this one is white and then... 2106 01:26:46,873 --> 01:26:50,109 Hey! What are you guys doing? 2107 01:26:50,110 --> 01:26:51,777 We're reading a book. 2108 01:26:51,779 --> 01:26:54,646 You are? But why are you dressed like fairies? 2109 01:26:54,649 --> 01:26:59,018 Not fairies. As fairy dinosaur princess. 2110 01:26:59,020 --> 01:27:00,921 Oh. (CHUCKLES) 2111 01:27:02,055 --> 01:27:05,024 Amelia, I have some news I have to tell you, 2112 01:27:05,025 --> 01:27:06,693 and it's kind of sad. 2113 01:27:08,695 --> 01:27:09,997 Okay, here it goes. 2114 01:27:10,731 --> 01:27:14,300 Um, you have been doing such a great job 2115 01:27:14,301 --> 01:27:16,037 taking care of Mr. Snuggles. 2116 01:27:17,005 --> 01:27:18,503 Thank you. 2117 01:27:18,506 --> 01:27:20,740 And I know she loves playing with you. 2118 01:27:21,475 --> 01:27:23,541 Uh, it's just... 2119 01:27:23,542 --> 01:27:26,177 we found out that Mr. Snuggles 2120 01:27:26,180 --> 01:27:28,115 has an owner named Walter. 2121 01:27:29,449 --> 01:27:31,716 - Walter? - Yeah. 2122 01:27:31,719 --> 01:27:34,686 And Walter lost Mr. Snuggles 2123 01:27:34,689 --> 01:27:36,990 and he misses her very much. 2124 01:27:38,025 --> 01:27:40,994 So as much as we'd like to keep Mr. Snuggles, 2125 01:27:41,796 --> 01:27:43,963 I'm afraid she's gonna have to go back home. 2126 01:27:48,301 --> 01:27:50,036 Oh. 2127 01:27:50,037 --> 01:27:51,904 Yeah. I know. 2128 01:27:51,905 --> 01:27:54,273 I know, sweetie. It's so sad. 2129 01:27:54,274 --> 01:27:56,077 And happy too. 2130 01:27:58,945 --> 01:28:00,078 How? 2131 01:28:00,081 --> 01:28:02,817 Mr. Snuggles gets to go back home. 2132 01:28:05,386 --> 01:28:06,587 (SIGHS) 2133 01:28:07,521 --> 01:28:09,787 Yeah. Yes, she does. 2134 01:28:09,789 --> 01:28:11,891 And Walter will be happy too. 2135 01:28:14,594 --> 01:28:17,596 (CHUCKLES) Walter will be very happy. 2136 01:28:18,498 --> 01:28:20,298 And I'm sure he's gonna wanna thank you 2137 01:28:20,301 --> 01:28:21,668 for taking care of her. 2138 01:28:22,537 --> 01:28:25,172 Does it mean we have to say goodbye now? 2139 01:28:26,807 --> 01:28:29,475 No. No, we don't have to say goodbye now. 2140 01:28:29,478 --> 01:28:30,543 We can do that tomorrow. 2141 01:28:30,546 --> 01:28:32,712 - Yay! - Mm-hmm. 2142 01:28:34,014 --> 01:28:36,082 GARRETT: I understand why some people choose 2143 01:28:36,083 --> 01:28:37,748 not to adopt. 2144 01:28:37,751 --> 01:28:39,350 Life is hard enough as it is. 2145 01:28:39,353 --> 01:28:41,021 Why-why make it any harder? 2146 01:28:44,524 --> 01:28:45,859 So why are we here? 2147 01:28:46,828 --> 01:28:48,863 Why are we doing this? 2148 01:28:53,368 --> 01:28:54,336 It's for them. 2149 01:28:55,435 --> 01:28:58,503 You know, uh, for a lot of dogs that come to New Tricks stores, 2150 01:28:58,506 --> 01:29:00,671 life has been really hard. 2151 01:29:00,673 --> 01:29:02,908 For some of them, it's been downright cruel. 2152 01:29:04,177 --> 01:29:06,778 And yet, they find a way 2153 01:29:06,779 --> 01:29:10,717 to open their hearts to us 2154 01:29:11,452 --> 01:29:13,853 to love and to be loved, 2155 01:29:13,854 --> 01:29:15,988 and I-I find that beautiful. 2156 01:29:15,989 --> 01:29:18,091 And so, I'm asking you today 2157 01:29:19,024 --> 01:29:21,895 to find a way for you to open up your heart. 2158 01:29:23,697 --> 01:29:26,663 Or your checkbook, whichever one opens first 2159 01:29:26,666 --> 01:29:28,300 and let's find a new home for New Tricks. 2160 01:29:28,301 --> 01:29:30,970 That would be amazing. Any contribution will help. 2161 01:29:30,971 --> 01:29:34,172 Thank you so much. Um, oh, and-and I just want to give 2162 01:29:34,175 --> 01:29:38,845 a quick shout-out to our incredible party planner. 2163 01:29:39,581 --> 01:29:41,180 Tara, thank you so much. 2164 01:29:41,181 --> 01:29:43,481 Thank you for making New Tricks your purpose. 2165 01:29:43,484 --> 01:29:47,185 All right, go drink, be merry, Frunk will be back soon. 2166 01:29:47,188 --> 01:29:49,189 - Whoo! - Have fun. 2167 01:29:50,490 --> 01:29:54,095 And adopt a dog. You wanna do that one as well. Okay. 2168 01:29:56,296 --> 01:29:58,063 Whoo! 2169 01:29:58,064 --> 01:29:59,564 What is Frunk? 2170 01:29:59,567 --> 01:30:01,132 (CHUCKLES) I have no clue. 2171 01:30:01,135 --> 01:30:02,835 Hey, hey, it's Jimmy Johnston here. 2172 01:30:02,837 --> 01:30:04,770 We're at the New Tricks Charity Event 2173 01:30:04,771 --> 01:30:06,337 in Griffith Park, so come on down. 2174 01:30:06,340 --> 01:30:08,407 We have lots of fun, we have lots of games 2175 01:30:08,408 --> 01:30:09,974 and food, food trucks. 2176 01:30:09,975 --> 01:30:12,545 Uh, come on down, adopt your new best friend. 2177 01:30:12,546 --> 01:30:14,579 - I know. - You never know who you... 2178 01:30:14,582 --> 01:30:16,881 Why does he have to look so good? 2179 01:30:16,882 --> 01:30:19,385 - We havin' a good time? - ALL: Yeah! 2180 01:30:19,386 --> 01:30:21,319 Right. You hear 'em. Come on down to Griffith Park. 2181 01:30:21,322 --> 01:30:24,355 We have big dogs, we got small dogs, long hair... 2182 01:30:24,358 --> 01:30:25,757 Don't do that. 2183 01:30:25,760 --> 01:30:27,792 Don't think you're just gonna stare me down 2184 01:30:27,795 --> 01:30:29,228 and I'm gonna go to this thing. 2185 01:30:29,229 --> 01:30:30,796 I'm not going. Mnh-mnh. 2186 01:30:31,532 --> 01:30:32,998 I'm not going. 2187 01:30:34,201 --> 01:30:35,733 ♪ Oh yeah 2188 01:30:35,734 --> 01:30:37,670 Where are you? 2189 01:30:37,671 --> 01:30:40,439 Where... Oh. (GRUNTS) 2190 01:30:40,440 --> 01:30:41,640 ♪ All right 2191 01:30:41,641 --> 01:30:42,975 ♪ Say all right 2192 01:30:42,976 --> 01:30:45,179 - Oh, Elizabeth? - Yeah. Elizabeth. 2193 01:30:46,447 --> 01:30:47,680 Griffith Park, yeah? 2194 01:30:47,682 --> 01:30:49,148 ♪ Say all right 2195 01:30:49,149 --> 01:30:51,185 Great. Whew! 2196 01:30:52,654 --> 01:30:54,787 Oh, why-why are we... 2197 01:30:55,854 --> 01:30:57,956 You know what, I'm gonna run. 2198 01:30:57,957 --> 01:30:59,826 Yeah. I'm gonna run. 2199 01:31:02,996 --> 01:31:04,430 ELIZABETH: Five stars. 2200 01:31:04,431 --> 01:31:06,899 ♪ With all my heart 2201 01:31:06,900 --> 01:31:10,569 ♪ I love you baby 2202 01:31:10,570 --> 01:31:12,671 JIMMY: Mayor Caughlin. 2203 01:31:12,673 --> 01:31:14,340 - Channel 12 here. - Hello, Jimmy. 2204 01:31:14,341 --> 01:31:16,041 JIMMY: How you doin' this evening? Havin' a good time? 2205 01:31:16,042 --> 01:31:17,943 CAUGHLIN: I am doing great this evening. 2206 01:31:17,944 --> 01:31:20,011 I think I adopted three terriers 2207 01:31:20,012 --> 01:31:21,412 and a... and a small pony. 2208 01:31:21,414 --> 01:31:23,747 You're not gonna ask me to dance, are you? 2209 01:31:23,750 --> 01:31:25,184 - May I? - You may. 2210 01:31:25,185 --> 01:31:26,652 All right. 2211 01:31:26,654 --> 01:31:29,320 ♪ Sweet love 2212 01:31:29,323 --> 01:31:32,890 ♪ Hear me callin' out your name ♪ 2213 01:31:32,893 --> 01:31:36,761 ♪ I feel no shame I'm in love ♪ 2214 01:31:36,764 --> 01:31:38,796 GARRETT: Hey, don't have too much fun, okay. 2215 01:31:38,798 --> 01:31:40,033 - Hey. - Hi. 2216 01:31:41,269 --> 01:31:43,103 Hey, thank you for the kind words up there. 2217 01:31:43,837 --> 01:31:44,970 Yeah, of course. 2218 01:31:45,706 --> 01:31:46,770 How's it going? 2219 01:31:46,773 --> 01:31:48,439 - Um, amazing. - Yeah? 2220 01:31:48,442 --> 01:31:52,077 Yeah, we got a bunch of people to sign adoption applications. 2221 01:31:52,078 --> 01:31:53,078 Amazing. 2222 01:31:53,079 --> 01:31:55,213 Uh, a lot of elderly women have told me 2223 01:31:55,216 --> 01:31:57,283 that I look like Pee-wee Herman. 2224 01:31:57,284 --> 01:31:58,716 - So... I'm... - Okay. 2225 01:31:58,719 --> 01:31:59,952 I'm taking it as a compliment. 2226 01:31:59,953 --> 01:32:01,221 Yeah, I think that's a good thing. 2227 01:32:02,088 --> 01:32:04,055 - A handsome Pee-wee Herman. - Yes, thank you. 2228 01:32:04,057 --> 01:32:06,358 - You're welcome. - How's, uh, how's the hot date? 2229 01:32:06,359 --> 01:32:09,529 Uh, a little chillier than I expected. 2230 01:32:18,773 --> 01:32:20,271 Um, excuse me, I'm just... 2231 01:32:20,274 --> 01:32:22,140 - I need to get in there. - Not right now, you don't. 2232 01:32:22,143 --> 01:32:23,876 I just need to talk to my friend. 2233 01:32:23,877 --> 01:32:25,844 Not right now, you don't. 2234 01:32:25,845 --> 01:32:27,579 Uh... Okay. 2235 01:32:27,582 --> 01:32:30,083 Okay, fine. I'm gone. 2236 01:32:31,585 --> 01:32:32,918 (SIGHS) 2237 01:32:34,953 --> 01:32:36,788 - Jimmy! - Liz. 2238 01:32:36,791 --> 01:32:38,690 - (GRUNTS) - (WOMAN SCREAMS) 2239 01:32:38,693 --> 01:32:40,957 Marvin, is it finally Code Orange? 2240 01:32:40,960 --> 01:32:42,261 - Liz? - WOMAN: Move those dogs. 2241 01:32:42,262 --> 01:32:43,695 - Hey, hey, hey. I got her. - Get off of me. 2242 01:32:43,698 --> 01:32:44,662 - I got her. I got her. - Get... 2243 01:32:44,664 --> 01:32:46,364 - Sorry about that. - Get... 2244 01:32:46,367 --> 01:32:48,069 I am not a crazy person. 2245 01:32:48,804 --> 01:32:49,769 Liz, what are you doing here? 2246 01:32:49,770 --> 01:32:51,171 Jimmy, I love... 2247 01:32:54,440 --> 01:32:55,375 dogs. 2248 01:32:57,545 --> 01:32:58,546 Is that it? 2249 01:32:59,779 --> 01:33:00,947 (SCOFFS) No. 2250 01:33:01,681 --> 01:33:03,117 No, of course not. I... 2251 01:33:04,518 --> 01:33:08,088 I'm sorry that I wasn't there for you, for Brandy, I... 2252 01:33:09,657 --> 01:33:11,158 She was wonderful. 2253 01:33:14,595 --> 01:33:16,228 Yes, she was. 2254 01:33:16,229 --> 01:33:17,163 Thank you. 2255 01:33:18,997 --> 01:33:20,733 I got you something. 2256 01:33:20,734 --> 01:33:21,932 What is it? 2257 01:33:21,935 --> 01:33:23,235 Uh, it's just a gift. 2258 01:33:23,970 --> 01:33:25,206 It's just, um... 2259 01:33:26,105 --> 01:33:27,939 It's just a little something. 2260 01:33:27,940 --> 01:33:29,707 (CHUCKLES) 2261 01:33:29,710 --> 01:33:32,246 Don't let the Tiffany box fool you. 2262 01:33:44,557 --> 01:33:48,327 TARA: "I am I because my little dog knows me. 2263 01:33:48,328 --> 01:33:49,462 Gertrude Stein." 2264 01:33:56,404 --> 01:33:57,404 I, um... 2265 01:33:59,305 --> 01:34:02,006 Are you okay? I'm sorry. I-I didn't mean to upset you. 2266 01:34:02,009 --> 01:34:05,277 No, no. My God. No, I'm not upset. 2267 01:34:05,279 --> 01:34:06,346 I'm happy. 2268 01:34:07,747 --> 01:34:11,083 This is the sweetest gift that I've ever been given and... 2269 01:34:12,085 --> 01:34:14,819 You know, just being a part of this, 2270 01:34:14,822 --> 01:34:18,724 it has given me so much, I ju... 2271 01:34:18,725 --> 01:34:20,027 (SIGHS) 2272 01:34:21,761 --> 01:34:22,962 Hey. 2273 01:34:26,332 --> 01:34:27,501 This is all you. 2274 01:34:30,436 --> 01:34:32,703 You know, if someone would just give this sweet girl a home, 2275 01:34:32,706 --> 01:34:34,137 my life would be complete. 2276 01:34:34,140 --> 01:34:37,676 Well, um, someone actually adopted her this evening. 2277 01:34:37,677 --> 01:34:39,279 No way. Who? 2278 01:34:41,815 --> 01:34:43,317 I did. This guy. 2279 01:34:44,717 --> 01:34:47,555 You know, sometimes people don't realize how amazing a dog is. 2280 01:34:48,622 --> 01:34:50,421 But, um... 2281 01:34:50,423 --> 01:34:52,692 I know how special she is, and I-I realized 2282 01:34:52,694 --> 01:34:54,493 I didn't want to let her go. 2283 01:35:10,912 --> 01:35:12,212 What are you doing? 2284 01:35:13,613 --> 01:35:16,350 Well, I just realized I didn't want to let you go. 2285 01:35:18,752 --> 01:35:22,118 And listen, I'm-I'm not saying that we need to jump back 2286 01:35:22,121 --> 01:35:24,324 into a relationship, but... 2287 01:35:25,926 --> 01:35:28,894 I care about you. And so does Sam. 2288 01:35:28,895 --> 01:35:31,195 And we would both really love it 2289 01:35:31,198 --> 01:35:32,764 if we could spend... 2290 01:35:32,765 --> 01:35:34,167 God, I wanna kiss you right now... 2291 01:35:36,369 --> 01:35:38,971 but I know you got your whole rule about on camera PDA. 2292 01:35:38,974 --> 01:35:40,806 What? Cameras? 2293 01:35:40,809 --> 01:35:42,643 - Yeah. We're still, uh... - Oh. 2294 01:35:43,376 --> 01:35:45,042 - Right. Cameras. - Mm-hmm. 2295 01:35:45,043 --> 01:35:47,079 They can still hear me. Yeah. 2296 01:35:48,681 --> 01:35:49,847 Screw it. 2297 01:35:49,850 --> 01:35:52,286 (CROWD EXCLAIMING) 2298 01:35:55,922 --> 01:35:58,789 They're gonna have such beautiful babies. 2299 01:35:58,792 --> 01:36:01,393 I could have sworn he was into me. 2300 01:36:01,395 --> 01:36:02,594 Wow, they're really covering 2301 01:36:02,595 --> 01:36:04,465 the hell out of this charity event. 2302 01:36:05,265 --> 01:36:06,965 - By the way, I'm pregnant. - What? 2303 01:36:06,966 --> 01:36:08,498 (LAUGHS) Sorry. 2304 01:36:08,501 --> 01:36:09,701 (LAUGHING) 2305 01:36:09,703 --> 01:36:11,936 (BARKING) 2306 01:36:11,939 --> 01:36:14,238 (CROWD CHEERING) 2307 01:36:14,239 --> 01:36:16,172 ♪ Who let the dogs out? 2308 01:36:16,175 --> 01:36:18,210 ♪ Woof woof woof woof woof 2309 01:36:18,212 --> 01:36:19,978 ♪ Who let the dogs out? 2310 01:36:19,979 --> 01:36:22,447 Ooh. Oh, oh. This should be our song. 2311 01:36:22,448 --> 01:36:24,082 - No. Unh-unh. - Yeah. Yea... 2312 01:36:24,083 --> 01:36:25,851 - Mnh-mnh. - Mm-hmm. 2313 01:36:25,854 --> 01:36:28,153 ♪ Who let the dogs out? 2314 01:36:28,154 --> 01:36:30,087 Uh, excuse me. 2315 01:36:30,090 --> 01:36:32,890 Oh. Uh, hey, Dr. Mike. 2316 01:36:32,893 --> 01:36:34,494 I thought we were on a date. 2317 01:36:36,529 --> 01:36:37,831 I changed my mind. 2318 01:36:39,097 --> 01:36:40,731 (BARKS) 2319 01:36:40,734 --> 01:36:43,404 All right. I guess I get that. 2320 01:36:45,271 --> 01:36:47,405 - He took that well. Yeah. - I think so. 2321 01:36:47,408 --> 01:36:49,240 ♪ Who let the dogs out? 2322 01:36:49,243 --> 01:36:51,043 ♪ Woof woof woof woof woof 2323 01:36:51,046 --> 01:36:52,979 ♪ Who let the dogs out? 2324 01:36:52,980 --> 01:36:54,715 ♪ Woof woof woof woof woof 2325 01:36:55,815 --> 01:36:57,113 ADDIE (ON TV): How did you... 2326 01:36:57,115 --> 01:37:00,854 Uh, I had one just like this in college. 2327 01:37:02,188 --> 01:37:03,323 (ADDIE) Gosh! 2328 01:37:04,057 --> 01:37:05,259 (LAUGHS) 2329 01:37:06,060 --> 01:37:09,194 Oh, my gosh. Look at it inside! 2330 01:37:09,195 --> 01:37:11,029 This is so great, baby. 2331 01:37:11,032 --> 01:37:12,597 Aw, I apprec... (KISSES) 2332 01:37:12,600 --> 01:37:14,100 I love you so much. 2333 01:37:18,304 --> 01:37:20,337 I love you so much, Walter. 2334 01:37:20,340 --> 01:37:21,907 Thank you so much. 2335 01:37:21,908 --> 01:37:24,274 Ah, come on, baby. Get in. 2336 01:37:24,277 --> 01:37:26,078 (PHONE RINGING) 2337 01:37:26,079 --> 01:37:27,845 Come on! Get in. Come on. 2338 01:37:27,847 --> 01:37:29,881 Let's go for a ride. 2339 01:37:29,882 --> 01:37:30,850 Hello? 2340 01:37:32,019 --> 01:37:33,186 Yes? 2341 01:37:34,755 --> 01:37:35,788 Yes, it is. 2342 01:37:38,391 --> 01:37:39,359 Oh. 2343 01:37:40,461 --> 01:37:41,292 (SOBBING) 2344 01:37:41,295 --> 01:37:43,764 Oh, that's... th-that's wonderful. 2345 01:37:44,765 --> 01:37:45,865 Is Mabel okay? 2346 01:37:46,934 --> 01:37:49,335 Yeah, yeah, Mabel. Yes. 2347 01:37:50,302 --> 01:37:52,069 Oh, that-that's great. 2348 01:37:52,072 --> 01:37:54,105 No, no, no, no. No, no problem. No problem. 2349 01:37:54,108 --> 01:37:55,743 I could meet you anywhere. 2350 01:37:57,112 --> 01:37:58,578 Yes, yes, I know it well. 2351 01:38:00,247 --> 01:38:01,846 Yes. Fantastic. 2352 01:38:01,849 --> 01:38:03,851 (CONTINUES, INDISTINCT) 2353 01:38:15,561 --> 01:38:16,764 (EXHALES) 2354 01:38:19,198 --> 01:38:21,268 Well, we found her, sweetheart. 2355 01:38:22,636 --> 01:38:24,069 We found her. 2356 01:38:24,072 --> 01:38:26,038 RUTH: Oh, I hear you. 2357 01:38:26,041 --> 01:38:28,175 (BLABBERING) 2358 01:38:29,077 --> 01:38:30,640 Hey, hey. 2359 01:38:30,643 --> 01:38:31,542 Hey! 2360 01:38:31,543 --> 01:38:32,810 Oh, my God, you look amazing. 2361 01:38:32,813 --> 01:38:36,148 Oh... Thanks, we're doing so much better. 2362 01:38:36,149 --> 01:38:38,449 - Hi, Charlie bear! - What happened? 2363 01:38:38,452 --> 01:38:39,784 (SIGHS) 2364 01:38:39,787 --> 01:38:41,019 Carol happened. 2365 01:38:41,020 --> 01:38:42,453 Greg had to go back to work, 2366 01:38:42,456 --> 01:38:44,389 so his mom flew in to help us. 2367 01:38:44,390 --> 01:38:46,858 And she does everything so much better than us. 2368 01:38:46,859 --> 01:38:49,795 You know, I got four hours of sleep last night. 2369 01:38:49,796 --> 01:38:51,229 Oh, man, I'm sorry. 2370 01:38:51,230 --> 01:38:53,065 No, that's really good. 2371 01:38:53,068 --> 01:38:54,832 I'm really proud of you. 2372 01:38:54,835 --> 01:38:57,135 You're a single mom, and you're doing it. 2373 01:38:57,136 --> 01:38:58,771 Well, I have Greg. 2374 01:38:59,939 --> 01:39:01,139 You're a single mom. 2375 01:39:01,140 --> 01:39:02,606 (BABY COOING) 2376 01:39:02,609 --> 01:39:03,574 Watch this. 2377 01:39:03,577 --> 01:39:05,944 - Frunk. - RUTH: Oh, God. 2378 01:39:05,945 --> 01:39:07,881 Uh... Frunk. 2379 01:39:09,283 --> 01:39:11,083 Great. I'm gonna have to say "Frunk" 2380 01:39:11,086 --> 01:39:12,516 any time I want him to do anything? 2381 01:39:12,519 --> 01:39:14,586 You see, Frunk can mean anything. 2382 01:39:14,587 --> 01:39:17,689 Well, I hope he wasn't too much of a burden to you. 2383 01:39:17,690 --> 01:39:18,724 Oh, no, he was. 2384 01:39:18,725 --> 01:39:20,623 - Oh, I'm sorry. - No, it's good. 2385 01:39:20,626 --> 01:39:23,694 I feel like I spend so much of my time burdening you. 2386 01:39:23,697 --> 01:39:24,762 No. 2387 01:39:24,765 --> 01:39:27,164 I mean, you really, really take care of me. 2388 01:39:27,167 --> 01:39:31,168 You lend me money, you give me a place to stay when I need it, 2389 01:39:31,171 --> 01:39:32,604 you pay the insurance of my van. 2390 01:39:32,605 --> 01:39:33,740 Wait, I do? 2391 01:39:34,908 --> 01:39:35,876 No. 2392 01:39:37,112 --> 01:39:38,679 AMELIA: Can we visit her? 2393 01:39:40,047 --> 01:39:41,916 I don't know, but we can certainly ask. 2394 01:39:43,315 --> 01:39:45,283 I'm sad, Mommy. 2395 01:39:48,555 --> 01:39:50,055 Oh. 2396 01:39:50,056 --> 01:39:52,123 I'm sad, too. 2397 01:39:52,126 --> 01:39:53,259 But you know what? 2398 01:39:53,993 --> 01:39:56,761 We are still a family. Okay. 2399 01:39:56,764 --> 01:39:59,600 And families help each other through sad times. 2400 01:40:01,769 --> 01:40:02,770 Do you want a hug? 2401 01:40:03,938 --> 01:40:04,872 Yeah? 2402 01:40:06,006 --> 01:40:07,305 Oh. 2403 01:40:09,442 --> 01:40:11,576 - WALTER: Mr. Chapman. - Walter. Hey. Hello. 2404 01:40:11,578 --> 01:40:12,844 - All right. - Yeah, nice to meet you. 2405 01:40:12,845 --> 01:40:14,212 - I've heard such great things. - Pleasure. 2406 01:40:14,213 --> 01:40:15,546 Likewise. 2407 01:40:15,548 --> 01:40:17,414 Uh, Tyler is a good kid. 2408 01:40:17,417 --> 01:40:19,150 - He is a great kid. Yeah. - Yeah. 2409 01:40:19,153 --> 01:40:22,220 Oh, uh, this stuff is for you here. Um... 2410 01:40:22,222 --> 01:40:24,523 We, uh, we just picked up a couple of things 2411 01:40:24,524 --> 01:40:26,125 - so the dog will be more comfortable. - Okay. 2412 01:40:26,127 --> 01:40:27,461 All right. 2413 01:40:32,099 --> 01:40:33,431 You're a good dog. 2414 01:40:34,801 --> 01:40:35,735 Okay. 2415 01:40:37,136 --> 01:40:38,070 I gotta go. 2416 01:40:39,172 --> 01:40:40,841 Try not to miss me too bad. 2417 01:40:41,975 --> 01:40:43,710 I won't miss you at all. 2418 01:40:52,653 --> 01:40:55,386 - All right, I'll see you soon. - Aw. 2419 01:40:55,387 --> 01:40:56,890 (WHIMPERS) 2420 01:40:59,193 --> 01:41:00,891 Dax, are you crying? 2421 01:41:00,894 --> 01:41:02,060 Yeah. 2422 01:41:02,061 --> 01:41:03,596 This is what happens. 2423 01:41:05,064 --> 01:41:07,097 Plus, I was maced, like... 2424 01:41:07,100 --> 01:41:09,268 - pretty recently. - Okay. Okay. 2425 01:41:09,270 --> 01:41:11,903 So I can't control when I'm tearin' up. 2426 01:41:11,904 --> 01:41:12,972 Oh! 2427 01:41:13,707 --> 01:41:16,077 He likes it when you put these on his food. 2428 01:41:17,278 --> 01:41:19,944 - What is that... - You remember when you said that I saved you? 2429 01:41:19,947 --> 01:41:21,947 I said no human food! 2430 01:41:21,948 --> 01:41:23,215 Okay, bye. 2431 01:41:23,216 --> 01:41:24,784 Love you. Bye, burden. 2432 01:41:26,787 --> 01:41:27,820 Del Taco? 2433 01:41:28,788 --> 01:41:29,957 (GRUNTING) 2434 01:41:40,868 --> 01:41:41,801 Mabel. 2435 01:41:42,734 --> 01:41:43,735 (CHUCKLES) 2436 01:41:45,005 --> 01:41:46,436 Good girl. 2437 01:41:46,439 --> 01:41:48,140 (INDISTINCT CHATTER) 2438 01:41:49,909 --> 01:41:50,877 KURT: Honey. 2439 01:42:05,391 --> 01:42:07,024 (WHINES) 2440 01:42:07,027 --> 01:42:08,728 (LAUGHING): Hey! 2441 01:42:09,997 --> 01:42:11,596 Hey! 2442 01:42:13,431 --> 01:42:15,601 Well, don't you look slim and trim. 2443 01:42:19,072 --> 01:42:21,171 - Well, hello! - AMELIA: Hi. 2444 01:42:21,173 --> 01:42:23,942 - What's your name? - Amelia Chapman. 2445 01:42:23,944 --> 01:42:26,043 Have you been taking care of this dog, Amelia? 2446 01:42:26,046 --> 01:42:29,282 - Feeding her and walking her? - Why, yes, I have. 2447 01:42:29,283 --> 01:42:30,780 Well, she looks so happy. 2448 01:42:30,783 --> 01:42:32,752 You must be doing a great job. 2449 01:42:40,627 --> 01:42:42,894 Uh, well, sweetie, I think it's probably time 2450 01:42:42,895 --> 01:42:44,695 we should say goodbye to the doggie 2451 01:42:44,698 --> 01:42:46,600 so she can go back home. 2452 01:42:48,068 --> 01:42:49,533 Oh, um, we were wondering 2453 01:42:49,536 --> 01:42:51,369 if we could visit your dog 2454 01:42:51,372 --> 01:42:53,006 every once in a while. 2455 01:43:02,615 --> 01:43:03,951 I don't think so. 2456 01:43:05,051 --> 01:43:06,583 Oh. Okay. 2457 01:43:06,586 --> 01:43:08,354 We just thought we'd ask. 2458 01:43:08,355 --> 01:43:09,854 No, um, you misunderstood. 2459 01:43:09,855 --> 01:43:13,225 I mean... I don't think you'll be able to visit 2460 01:43:13,226 --> 01:43:14,860 because there's been a mistake. 2461 01:43:16,896 --> 01:43:18,463 This isn't my dog. 2462 01:43:20,466 --> 01:43:21,969 I'm sorry, what? 2463 01:43:23,536 --> 01:43:25,738 I'd say this is your dog. 2464 01:43:28,641 --> 01:43:30,041 Walter, you don't have to do that. 2465 01:43:30,042 --> 01:43:34,113 What a lucky dog to have such a sweet family. 2466 01:43:36,917 --> 01:43:39,516 - I don't know what to say here. - No, nothing to say. 2467 01:43:39,519 --> 01:43:42,221 Just... misunderstanding, that's all. 2468 01:43:43,588 --> 01:43:46,858 Well, the dog seems to like you a lot, so, uh... 2469 01:43:46,859 --> 01:43:48,859 (CLEARS THROAT) ...if you'd like, you know, 2470 01:43:48,862 --> 01:43:50,328 we could meet up in the park sometime. 2471 01:43:50,329 --> 01:43:51,998 Yes. Yes. 2472 01:43:53,567 --> 01:43:55,569 You know, I'd like that very much. 2473 01:43:57,471 --> 01:43:58,970 Is that okay with you? 2474 01:43:58,971 --> 01:44:00,070 Of course. 2475 01:44:00,073 --> 01:44:02,408 Of course. (CHUCKLES) 2476 01:44:02,409 --> 01:44:03,909 All right. Well... 2477 01:44:04,810 --> 01:44:07,511 I-I know you don't know me, but... 2478 01:44:07,512 --> 01:44:08,645 - Aw. - Thank you, thank you, 2479 01:44:08,646 --> 01:44:10,649 thank you, thank you, thank you! 2480 01:44:12,551 --> 01:44:13,753 You're welcome. 2481 01:44:16,288 --> 01:44:17,555 (LAUGHS) 2482 01:44:17,556 --> 01:44:19,024 - Enjoy. - Yeah. 2483 01:44:19,025 --> 01:44:20,925 - Thank you, sir. - See you soon, huh? 2484 01:44:20,926 --> 01:44:21,859 - Yes. - Yes. 2485 01:44:21,862 --> 01:44:22,796 All right. 2486 01:44:24,498 --> 01:44:27,931 Mommy, why are you crying? Are you sad? 2487 01:44:27,934 --> 01:44:29,701 No. 2488 01:44:29,703 --> 01:44:31,203 No, I'm not sad, I'm happy! 2489 01:44:31,938 --> 01:44:34,306 Sometimes, people cry when they're happy. 2490 01:44:46,586 --> 01:44:48,520 Well, good morning, or should I say 2491 01:44:48,523 --> 01:44:50,288 wake up, LA. 2492 01:44:50,291 --> 01:44:53,391 We're here at the beach today with my dog Sam. 2493 01:44:53,394 --> 01:44:56,226 JIMMY (ON TV): All dogs love the beach, so come on down. 2494 01:44:56,229 --> 01:44:57,996 ELIZABETH (ON TV) We do love the beach... 2495 01:44:57,997 --> 01:45:00,631 - (DOG WHIMPERS) - Oh, hey, you! 2496 01:45:00,632 --> 01:45:04,202 Oh, I know your spot. Right there. Yeah. 2497 01:45:04,203 --> 01:45:06,073 That's what you came for, huh? 2498 01:45:06,840 --> 01:45:09,207 Oh, well, now look at you. 2499 01:45:09,208 --> 01:45:11,141 Where'd you come from? 2500 01:45:11,144 --> 01:45:14,412 Oh, hello, beautiful! 2501 01:45:14,414 --> 01:45:16,747 Oh, look. Yeah, okay... 2502 01:45:16,750 --> 01:45:19,716 Sorry, Walter, one of the dogs knows how to open up doors. 2503 01:45:19,717 --> 01:45:22,186 Ah, it's All right. Mi casa su casa. 2504 01:45:22,189 --> 01:45:23,154 Ah... 2505 01:45:23,155 --> 01:45:26,059 (SPEAKING SPANISH) 2506 01:45:26,827 --> 01:45:30,427 - What? - I took Spanish in high school. 2507 01:45:30,430 --> 01:45:32,796 Anyway, um... Look. 2508 01:45:32,798 --> 01:45:35,899 Walter, uh, I know we kid, or I kid 2509 01:45:35,902 --> 01:45:38,537 and you stare blankly at me, but, um, 2510 01:45:38,538 --> 01:45:40,472 I just wanna say thank you so much 2511 01:45:40,475 --> 01:45:41,940 for opening up your home. 2512 01:45:42,774 --> 01:45:45,342 And I hope my thanking you hasn't been annoying. 2513 01:45:45,345 --> 01:45:47,278 It is annoying. Please, stop. 2514 01:45:47,279 --> 01:45:48,612 (LAUGHS) 2515 01:45:48,613 --> 01:45:50,582 Message received. 2516 01:45:50,583 --> 01:45:52,516 - Uh... thank you. - Okay. 2517 01:45:52,519 --> 01:45:54,186 Who wants to go outside? 2518 01:46:05,399 --> 01:46:06,731 Aww. (LAUGHING) 2519 01:46:11,404 --> 01:46:12,738 Hey, baby. 2520 01:46:13,939 --> 01:46:15,773 - That's my girlfriend. - Mm-hmm. 2521 01:46:15,774 --> 01:46:17,711 Oh, don't feed Darla. Her tummy's upset. 2522 01:46:18,478 --> 01:46:20,279 - Hey, old man. - Wise guy. 2523 01:46:23,015 --> 01:46:24,849 I hope it's not weird we're dating. 2524 01:46:24,850 --> 01:46:27,255 No. No, I'm just happy you're happy. 2525 01:46:28,488 --> 01:46:29,720 And to be honest, 2526 01:46:29,721 --> 01:46:32,024 I think you two are perfect for each other. 2527 01:46:33,592 --> 01:46:34,792 Oh. 2528 01:46:35,661 --> 01:46:37,130 Mm, sweet. 2529 01:46:38,965 --> 01:46:40,100 Thank you. 2530 01:46:41,467 --> 01:46:43,737 (DOGS BARKING) 2531 01:46:44,738 --> 01:46:46,171 Have you seen Gertrude? 2532 01:46:46,172 --> 01:46:48,206 ELIZABETH (ON TV): Who is this little guy? 2533 01:46:48,207 --> 01:46:49,841 JIMMY (ON TV): Oh, my God. I didn't know my friend Scotch was coming 2534 01:46:49,842 --> 01:46:51,644 to visit me today. 2535 01:46:51,645 --> 01:46:53,244 Is she yours? 2536 01:46:53,247 --> 01:46:54,810 Nope, she's ours. 2537 01:46:54,813 --> 01:46:56,779 - Wanna hold her? - Yes, I wanna hold her. 2538 01:46:56,782 --> 01:46:57,916 (INDISTINCT CHATTER) 2539 01:46:57,917 --> 01:46:59,617 Hey, what is this? What is this? 2540 01:46:59,618 --> 01:47:00,885 (GASPS) 2541 01:47:00,886 --> 01:47:02,386 No. 2542 01:47:02,389 --> 01:47:03,854 Jimmy, I... 2543 01:47:03,856 --> 01:47:05,257 JIMMY (ON TV): Elizabeth... 2544 01:47:06,560 --> 01:47:07,894 will you marry me? 2545 01:47:11,198 --> 01:47:12,597 - Yes! - Yes? 2546 01:47:12,600 --> 01:47:13,997 - Yes, of course. - Yes? 2547 01:47:14,000 --> 01:47:16,268 (BARKING) 2548 01:47:16,270 --> 01:47:18,101 - Sam. Where's Sam? Sam! - Yeah, get Sam. Get Sam. 2549 01:47:18,104 --> 01:47:19,636 Get Sam. 2550 01:47:19,639 --> 01:47:21,240 Come here. Oh, yes. 2551 01:47:22,309 --> 01:47:23,640 Come here, baby. 2552 01:47:23,643 --> 01:47:27,045 ♪ Come and take a ride with me ♪ 2553 01:47:27,046 --> 01:47:30,113 ♪ Kissing on your wrist so casually ♪ 2554 01:47:30,115 --> 01:47:32,618 ♪ Livin' out a public fantasy ♪ 2555 01:47:32,619 --> 01:47:36,689 ♪ Oh you stop in every row 2556 01:47:36,690 --> 01:47:40,359 ♪ You kiss me oh 2557 01:47:40,360 --> 01:47:42,292 ♪ Plain to see 2558 01:47:42,295 --> 01:47:46,829 ♪ You're the face I wanna call on ♪ 2559 01:47:46,832 --> 01:47:48,932 ♪ So what's another minute baby ♪ 2560 01:47:48,935 --> 01:47:51,301 ♪ You and me 2561 01:47:51,304 --> 01:47:55,806 ♪ Are the reason why hearts are made of gold ♪ 2562 01:47:55,809 --> 01:47:59,911 "Scene 108-C, role 15, take three." Nailed it. 2563 01:47:59,912 --> 01:48:01,813 ♪ Who let the dogs out? 2564 01:48:01,814 --> 01:48:04,050 ♪ Woof woof woof woof woof 2565 01:48:06,720 --> 01:48:08,219 TARA: Oh, look at these guys. 2566 01:48:08,220 --> 01:48:10,121 Looks like you're in deep Shih Tzu. 2567 01:48:10,122 --> 01:48:12,457 You know, I'm actually surprised you knew these were Shih Tzus. 2568 01:48:12,458 --> 01:48:13,625 I know my dogs. 2569 01:48:13,627 --> 01:48:15,760 You know your Shih Tzu about Shih Tzus. 2570 01:48:15,761 --> 01:48:17,161 (LAUGHING) 2571 01:48:17,162 --> 01:48:19,529 - Dude, your dog is fat. - WALTER: Excuse me? 2572 01:48:19,532 --> 01:48:21,399 Oh, I'm sorry, what I meant to say is 2573 01:48:21,400 --> 01:48:22,766 your dog is super fat. 2574 01:48:22,769 --> 01:48:23,801 Excuse me? 2575 01:48:23,802 --> 01:48:24,769 What I meant to say is 2576 01:48:24,770 --> 01:48:26,372 if your dog gets any bigger, 2577 01:48:26,373 --> 01:48:28,306 its feet won't be able to touch the ground. 2578 01:48:28,309 --> 01:48:29,375 Excuse me? 2579 01:48:29,377 --> 01:48:30,974 I feel like if I hit your dog hard enough, 2580 01:48:30,975 --> 01:48:32,112 candy will fly out. 2581 01:48:32,911 --> 01:48:35,148 - (LAUGHING) - WALTER (LAUGHING): Excuse me? 2582 01:48:36,750 --> 01:48:38,649 Ow, that's inside my ear canal. 2583 01:48:38,652 --> 01:48:40,984 Ew. He's talking into my ear canal. 2584 01:48:40,987 --> 01:48:43,789 Oh, no, it's too early to play. Too early to play. 2585 01:48:44,823 --> 01:48:46,823 ♪ Who let the dogs out? 2586 01:48:46,826 --> 01:48:48,993 ♪ Woof woof woof woof 2587 01:48:48,994 --> 01:48:50,497 Wanna hear a real band name? 2588 01:48:51,797 --> 01:48:54,131 - Foghat. - RUTH: Great name. 2589 01:48:54,132 --> 01:48:56,033 DAX: Foghat is just two words put together. 2590 01:48:56,034 --> 01:48:58,069 It-it paints a whole picture. 2591 01:48:58,070 --> 01:49:01,439 DAX: Yeah, of a fog with a hat on top of it. 2592 01:49:01,440 --> 01:49:02,806 - Yes. - How does it... 2593 01:49:02,809 --> 01:49:04,377 (CHUCKLES) 2594 01:49:07,079 --> 01:49:08,945 I'm sorry. Is this weird? 2595 01:49:08,948 --> 01:49:12,015 No. No, no, no, no, no. It-it's just turning me on 2596 01:49:12,018 --> 01:49:13,585 in like a really weird way. 2597 01:49:13,587 --> 01:49:14,988 So I'm into it. 2598 01:49:16,556 --> 01:49:18,954 (LAUGHING) 2599 01:49:18,957 --> 01:49:21,525 ♪ But they say hey man dat is part of the party ♪ 2600 01:49:21,528 --> 01:49:22,893 ♪ Yepee ah yo 2601 01:49:22,895 --> 01:49:24,996 ♪ To put a woman in front and they man behind ♪ 2602 01:49:24,997 --> 01:49:26,930 ♪ I hear a woman shout out who let the dogs... ♪ 2603 01:49:26,932 --> 01:49:28,399 JIMMY: Ow! I'm sorry, Brandy. 2604 01:49:28,400 --> 01:49:29,966 Oh, oh... Ow. 2605 01:49:29,969 --> 01:49:33,639 - ♪ Who let the dogs out? - ♪ Woof woof woof 2606 01:49:33,640 --> 01:49:35,172 This morning, he was like, 2607 01:49:35,175 --> 01:49:38,009 "Whoa, some of your hair's dark and some some of it's light." 2608 01:49:38,011 --> 01:49:40,079 And I was like, "Thank you." 2609 01:49:41,081 --> 01:49:43,581 He got me this jacket which is disgusting, 2610 01:49:43,582 --> 01:49:45,182 but I can't stop wearing it. 2611 01:49:45,185 --> 01:49:48,019 Look at these sleeves. It's stupid. 2612 01:49:48,020 --> 01:49:49,119 It smells like his house. 2613 01:49:49,122 --> 01:49:52,457 - (AMY CACKLING) - MAN: And cut. 2614 01:49:52,458 --> 01:49:54,158 ♪ Who let the dogs out? 2615 01:49:54,159 --> 01:49:56,493 ♪ Woof woof woof woof woof 2616 01:49:56,496 --> 01:49:58,061 ♪ Who let the dogs out? 2617 01:49:58,064 --> 01:49:59,930 ♪ Woof woof woof woof woof 2618 01:49:59,932 --> 01:50:01,600 ♪ Last year in the dance you had a ball... ♪ 2619 01:50:01,601 --> 01:50:04,336 Can you answer a question with more than two words? 2620 01:50:04,337 --> 01:50:05,569 I can. 2621 01:50:05,572 --> 01:50:06,903 DAX: Okay, how did you get 2622 01:50:06,904 --> 01:50:08,271 to rehearsal today? 2623 01:50:08,274 --> 01:50:09,274 By car. 2624 01:50:10,007 --> 01:50:11,942 How many instruments did you learn to play 2625 01:50:11,944 --> 01:50:13,512 before you learned to play the drums? 2626 01:50:14,646 --> 01:50:16,881 - Just drums. - Just... God! Jes... 2627 01:50:16,882 --> 01:50:18,949 All right. You know what? 2628 01:50:18,952 --> 01:50:21,121 (LAUGHING) 2629 01:50:23,288 --> 01:50:24,789 JIMMY: What kind of car you drive? 2630 01:50:24,792 --> 01:50:25,922 I drive a Fiat. 2631 01:50:25,925 --> 01:50:27,057 What's the most people you ever fit 2632 01:50:27,060 --> 01:50:28,694 into the... into one of those cars? 2633 01:50:28,695 --> 01:50:30,427 You can fit one passenger and then two in the back. 2634 01:50:30,430 --> 01:50:31,762 It's not always... It's not like... 2635 01:50:31,765 --> 01:50:33,663 That thing about clowns going in, 2636 01:50:33,666 --> 01:50:34,865 a bunch of us, it's... 2637 01:50:34,868 --> 01:50:36,667 - We don't do that. - Oh, man. 2638 01:50:36,668 --> 01:50:38,002 No, it's not safe. 2639 01:50:38,003 --> 01:50:39,337 Did you always know you wanted to be a clown? 2640 01:50:39,338 --> 01:50:42,875 (SIGHS) No, I got into it in my late 30s. 2641 01:50:42,877 --> 01:50:44,041 Which is not usual. 2642 01:50:44,042 --> 01:50:45,109 Why do you do this? 2643 01:50:45,110 --> 01:50:46,176 Why do you do this every time? 2644 01:50:46,179 --> 01:50:48,045 Give me them kisses. Oh, yes. 2645 01:50:48,046 --> 01:50:49,980 - Greg! - Oh, that's such a cutie. 2646 01:50:49,983 --> 01:50:51,884 RUTH: Greg! 2647 01:50:51,886 --> 01:50:53,484 Greg! 2648 01:50:53,485 --> 01:50:54,385 Greg! 2649 01:50:54,386 --> 01:50:55,886 - Greg! - Greg! 2650 01:50:55,889 --> 01:50:57,220 RUTH: What is this? Weekend at Bernie's? 2651 01:50:57,222 --> 01:50:58,588 - Greg! - Greg, wake up! 2652 01:50:58,591 --> 01:50:59,524 He might be sick. 2653 01:50:59,525 --> 01:51:01,091 (LAUGHING) 2654 01:51:01,094 --> 01:51:03,795 I-I feel pain in my brain and in my toes. 2655 01:51:03,796 --> 01:51:05,262 It feels like there's a small child, 2656 01:51:05,265 --> 01:51:07,832 like, scratching his way out of my face. 2657 01:51:07,835 --> 01:51:09,233 It's like in my molars. 2658 01:51:09,234 --> 01:51:12,070 It feels like someone's washing a pan in my eyes. 2659 01:51:12,971 --> 01:51:16,073 ♪ Get back you flea-infested mongrel ♪ 2660 01:51:16,074 --> 01:51:18,677 ♪ Uh yeah what up? 2661 01:51:20,145 --> 01:51:21,345 - ♪ Gimme little dog - ♪ Woof 2662 01:51:21,346 --> 01:51:23,012 ♪ Down to bongo found the bong ♪ 2663 01:51:23,015 --> 01:51:24,215 ♪ And I bang the gong-o 2664 01:51:24,216 --> 01:51:26,386 (SONG CONTINUES, INDISTINCT) 2665 01:51:35,360 --> 01:51:36,328 ♪ Woof 2666 01:51:46,538 --> 01:51:48,773 DANIELLE: That'll be $350. 2667 01:51:48,774 --> 01:51:50,041 I've raised my rates. 2668 01:51:50,042 --> 01:51:51,676 You can just do that? 2669 01:51:51,677 --> 01:51:53,743 Yes. Yes, I can. 2670 01:51:53,746 --> 01:51:55,414 And I did. Just now. 2671 01:52:03,122 --> 01:52:04,655 ♪ Yepee ah yo 2672 01:52:04,658 --> 01:52:06,390 (SCREAMING) 2673 01:52:06,391 --> 01:52:07,659 (LAUGHING) 2674 01:52:09,462 --> 01:52:11,663 - ♪ Who let the dogs out? - ♪ Yepee ah yo 2675 01:52:13,131 --> 01:52:15,432 - ♪ Who let the dogs out? - ♪ Yepee ah yo 2676 01:52:15,435 --> 01:52:17,435 (LAUGHING) 2677 01:52:17,436 --> 01:52:19,204 Let's wrap this Shih Tzu up. 2678 01:52:20,774 --> 01:52:22,643 ♪ Who let the dogs out? 2679 01:52:24,143 --> 01:52:26,010 ♪ Who let the dogs out? 2680 01:52:26,011 --> 01:52:29,881 ♪ A doggie is nothing if he don't have a bone ♪ 2681 01:52:29,882 --> 01:52:31,815 ♪ Who let the dogs out? 2682 01:52:31,818 --> 01:52:33,518 ♪ Woof woof woof woof woof 2683 01:52:33,520 --> 01:52:35,987 ♪ A doggie is nothing if he don't have... ♪ 2684 01:52:35,988 --> 01:52:37,822 - Frunk, right? - Mm-hmm. 2685 01:52:37,823 --> 01:52:39,155 What does that stand for? 2686 01:52:39,158 --> 01:52:40,490 It could mean anything. It could mean... 2687 01:52:40,493 --> 01:52:42,561 Could it mean a terrible name for a band? 2688 01:52:43,963 --> 01:52:46,131 Okay. Charlie, sic him. 2689 01:52:47,001 --> 01:52:48,667 Charlie, kill. 2690 01:52:48,668 --> 01:52:50,201 Charlie, rip him to shreds. 2691 01:52:50,203 --> 01:52:52,003 I don't know if your dog's into it. 2692 01:52:52,006 --> 01:52:53,637 Oh, yeah? 2693 01:52:53,640 --> 01:52:55,542 Charlie, sit. 2694 01:52:58,845 --> 01:52:59,979 Good dog. 2695 01:52:59,980 --> 01:53:01,100 Subtitles by explosiveskull 193085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.