Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,600 --> 00:00:14,674
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:15,600 --> 00:00:21,600
Subtitles by DHM
3
00:01:36,130 --> 00:01:39,520
Well, here we are. I turn down here
at the next block.
4
00:01:39,570 --> 00:01:43,500
Thanks, mister. I'll get off there.
5
00:01:48,350 --> 00:01:51,160
- Want anything else?
- No.
6
00:01:51,210 --> 00:01:53,710
Hey, you!
7
00:01:55,420 --> 00:01:59,240
- Me?
- Yeah you. Where�re you heading?
8
00:01:59,290 --> 00:02:00,520
East.
9
00:02:00,570 --> 00:02:05,300
Too bad. I thought if you was heading north
I might be able to help you out.
10
00:02:05,350 --> 00:02:08,120
I�m pushing myself late tonight.
I don�t like to ride alone at night.
11
00:02:08,170 --> 00:02:12,470
I am one of those guys who gotta talk
or I fall asleep.
12
00:02:12,520 --> 00:02:15,000
My partner, he�s got Lou to keep him company, but ...
13
00:02:15,050 --> 00:02:16,850
... I ain�t got nobody at all.
14
00:02:16,900 --> 00:02:19,290
- Where�re you coming from?
- West.
15
00:02:19,340 --> 00:02:20,700
Yeah sure, I know, but ...
16
00:02:20,750 --> 00:02:22,130
... where? LA?
17
00:02:22,180 --> 00:02:24,590
- Maybe.
- I�ve got a cousin out in LA ...
18
00:02:24,640 --> 00:02:27,840
- You don�t say.
- Yeah. He�s been out ...
19
00:02:27,890 --> 00:02:29,250
You're not much of a talker, are you?
20
00:02:29,300 --> 00:02:31,240
My mother taught me never to speak
to strangers.
21
00:02:31,290 --> 00:02:33,170
- Oh, wise guy is it.
- So what!?
22
00:02:33,220 --> 00:02:35,320
Okay, okay. Don�t get sore.
23
00:02:35,370 --> 00:02:38,650
Trying to be sociable. That�s all.
24
00:02:38,700 --> 00:02:40,350
Hey, Grandma!
25
00:02:40,400 --> 00:02:44,440
Give me change for a dime, will you?.
26
00:02:51,610 --> 00:02:54,450
Let�s have something quieter this time, Joe.
My head�s splitting.
27
00:02:54,500 --> 00:02:58,100
It that what's wrong with it?
28
00:02:59,000 --> 00:03:00,560
Done with your coffee?
29
00:03:00,610 --> 00:03:04,320
No.
And don�t rush me, will you?
30
00:03:10,050 --> 00:03:11,930
Hey, turn that off.
Will you turn that thing off?
31
00:03:11,980 --> 00:03:13,800
- What�s eating you now?
- Yeah, what�s eating you?
32
00:03:13,850 --> 00:03:15,880
- That music, it stinks.
- Oh, you don�t like it, huh?
33
00:03:15,930 --> 00:03:18,200
- No. Turn it off!
- Now wait a minute, pal.
34
00:03:18,250 --> 00:03:19,700
That was mine, that penny.
35
00:03:19,750 --> 00:03:24,440
This is a free country,
and I play whatever I want to.
36
00:03:24,490 --> 00:03:25,650
OK.
37
00:03:25,700 --> 00:03:27,850
Sure, and if you don�t like it,
you don�t have to listen to it.
38
00:03:27,900 --> 00:03:29,750
And you can leave here any time, you want to.
39
00:03:29,800 --> 00:03:31,450
OK OK. I�m sorry I am.
40
00:03:31,500 --> 00:03:33,850
First good piece played tonight,
and you don�t like it.
41
00:03:33,900 --> 00:03:38,210
Some people just ain�t got any good taste.
42
00:03:47,370 --> 00:03:50,800
That tune... That tune...
43
00:03:50,850 --> 00:03:53,250
Why was it always that rotten tune?
44
00:03:53,300 --> 00:03:58,440
Following me around, beating in my head,
never letting up.
45
00:04:00,240 --> 00:04:02,380
Did you ever want to forget anything?
46
00:04:02,430 --> 00:04:05,790
Did you ever want cut away a piece of your memory
or blot it out?
47
00:04:05,840 --> 00:04:07,300
You can�t, you know.
48
00:04:07,350 --> 00:04:09,390
No matter how hard you try.
49
00:04:09,440 --> 00:04:11,230
You can change the scenery ...
50
00:04:11,280 --> 00:04:13,600
... but sooner or later,
you�ll get a whiff of perfume or...
51
00:04:13,650 --> 00:04:16,610
... somebody will say a certain phrase,
or maybe hum something ...
52
00:04:16,660 --> 00:04:20,310
... and you�re licked again.
53
00:04:20,440 --> 00:04:22,860
"I can�t believe that you�re in love with me�
54
00:04:22,910 --> 00:04:24,930
I used to love that song, once.
55
00:04:24,980 --> 00:04:28,470
So did the customers back in the old
Break O� Dawn Club in New York.
56
00:04:28,520 --> 00:04:32,500
I can�t remember a night when I didn�t get
at least 3 requests for it.
57
00:04:32,550 --> 00:04:33,850
Sue ...
58
00:04:33,900 --> 00:04:36,100
She was always was selling it too.
59
00:04:36,150 --> 00:04:39,310
Those were the days.
60
00:05:02,700 --> 00:05:06,220
Your eyes of blue, your kisses too
61
00:05:06,270 --> 00:05:09,050
I never knew what they could do
62
00:05:09,100 --> 00:05:14,770
I can't believe that you're in love with me
63
00:05:14,820 --> 00:05:18,090
You're telling everyone I know
64
00:05:18,140 --> 00:05:21,170
That I'm on your mind each place you go
65
00:05:21,220 --> 00:05:27,260
They can't believe that you're in love with me.
66
00:05:27,310 --> 00:05:33,190
I have always placed you far above me
67
00:05:33,240 --> 00:05:38,800
I just can't imagine that you love me
68
00:05:38,850 --> 00:05:42,100
And after all is said and done
69
00:05:42,150 --> 00:05:45,190
To think that I'm the lucky one
70
00:05:45,240 --> 00:05:51,800
I can't believe that you're in love with me.
71
00:05:57,520 --> 00:06:01,020
It wasn�t much of a club, really.
You know the kind.
72
00:06:01,070 --> 00:06:03,220
A joint where you could have a sandwich
and a few drinks ...
73
00:06:03,270 --> 00:06:08,370
... and run interference for your girl
on the dance floor.
74
00:06:08,420 --> 00:06:12,160
I fronted the piano in there every night
from 8:00 until the place closed up ...
75
00:06:12,210 --> 00:06:14,370
... which usually meant 4:00 in the morning.
76
00:06:14,420 --> 00:06:18,570
A good job, as jobs went in those days.
77
00:06:20,200 --> 00:06:22,090
And then too ...
78
00:06:22,140 --> 00:06:23,620
... there was Sue.
79
00:06:23,670 --> 00:06:27,060
... who made working there a little like working in heaven.
80
00:06:27,110 --> 00:06:31,560
But how we felt about each other.
Well, there was nothing very unusual in that.
81
00:06:31,610 --> 00:06:34,590
I was an ordinary healthy guy,
and she was an ordinary healthy girl.
82
00:06:34,640 --> 00:06:38,050
And when you add those two together,
you get an ordinary healthy romance.
83
00:06:38,100 --> 00:06:39,950
Which is the old story ...
84
00:06:40,000 --> 00:06:42,290
... sure, but somehow ...
85
00:06:42,340 --> 00:06:46,650
... the most wonderful thing in the world.
86
00:06:52,080 --> 00:06:56,170
All in all, I was a pretty lucky guy.
87
00:07:07,280 --> 00:07:09,330
Mr Paderewsky, I presume ...
88
00:07:09,380 --> 00:07:10,350
It's beautiful.
89
00:07:10,400 --> 00:07:12,590
You�re going to make Carnegie Hall your door.
90
00:07:12,640 --> 00:07:15,260
Yeah, as a janitor.
91
00:07:15,310 --> 00:07:17,100
I�ll make my debut in the basement.
92
00:07:17,150 --> 00:07:19,260
I don�t blame you for being bitter, darling but ...
93
00:07:19,310 --> 00:07:20,920
... you mustn�t give up hope.
94
00:07:20,970 --> 00:07:22,790
- Why, some day ...
- Yeah, some day ...
95
00:07:22,840 --> 00:07:24,390
... if I don�t get arthritis first.
96
00:07:24,440 --> 00:07:28,530
In the meantime, let�s blow this trap.
97
00:07:46,200 --> 00:07:48,630
- Like to get something to eat, hon�?
- I don�t think so, Al.
98
00:07:48,680 --> 00:07:51,810
I lose my appetite working in this fleabag.
99
00:07:51,860 --> 00:07:54,660
- Let's go home.
- OK.
100
00:07:54,710 --> 00:07:57,330
I can�t stand much more of that dump.
101
00:07:57,380 --> 00:08:00,010
Did you see that drunk tonight trying to paw me.
102
00:08:00,060 --> 00:08:01,210
No, what drunk?
103
00:08:01,260 --> 00:08:04,330
It doesn�t matter what drunk!
104
00:08:04,380 --> 00:08:06,690
Say, what�s the matter with you tonight, darling?
105
00:08:06,740 --> 00:08:10,120
That�s the third time you started
to tell me something and then stopped.
106
00:08:10,170 --> 00:08:12,720
We shouldn�t have any secrets from each other, Sue.
107
00:08:12,770 --> 00:08:15,220
Next week, we�re going to make with the ring and
the license. You and me. We�ll be a team.
108
00:08:15,270 --> 00:08:18,350
Yes, that's right. In the Bush League.
109
00:08:18,400 --> 00:08:22,410
- I don�t get you.
- We�ve been struck out.
110
00:08:22,460 --> 00:08:24,210
A funny way to talk, darling.
111
00:08:24,260 --> 00:08:27,390
- Don�t you want to marry me?
- Al, look, I love you, you know I do.
112
00:08:27,440 --> 00:08:30,130
- And I want to marry you.
- But ...
113
00:08:30,180 --> 00:08:31,640
But not now.
114
00:08:31,690 --> 00:08:34,320
Only after we do good.
115
00:08:34,370 --> 00:08:36,490
Someday, I'm going away.
116
00:08:36,540 --> 00:08:38,470
Oh, I know you�ll think it silly ...
117
00:08:38,520 --> 00:08:42,750
That�s why I hesitated to tell you.
But I�m going to California ...
118
00:08:42,800 --> 00:08:45,220
I want to try my luck in Hollywood.
119
00:08:45,270 --> 00:08:47,680
That�s the most stupid thing, I ever heard of.
120
00:08:47,730 --> 00:08:51,300
Don�t you know millions of people go out there
every year and wind up polishing cuspidors?
121
00:08:51,350 --> 00:08:52,520
I thought you had better sense.
122
00:08:52,570 --> 00:08:54,500
You sound as if you don�t think I have any talent.
123
00:08:54,550 --> 00:08:55,810
That has nothing to do with it.
124
00:08:55,860 --> 00:08:58,850
- I'll make out alright.
- Maybe. But what about me?
125
00:08:58,900 --> 00:09:01,470
Doesn�t it mean anything to you that
you�re busting up all our plans.
126
00:09:01,520 --> 00:09:04,950
- We may not see each other for years.
- It won�t be that long.
127
00:09:05,000 --> 00:09:09,590
- I thought you loved me.
- I do, you know I do.
128
00:09:10,710 --> 00:09:14,370
Well ... here we are.
129
00:09:15,780 --> 00:09:17,920
Al ...
130
00:09:17,970 --> 00:09:20,450
Al, why can�t you see my side of it?
131
00:09:20,500 --> 00:09:23,320
I'm young. We both are.
132
00:09:23,370 --> 00:09:27,410
And we�ve got all the time in the world to settle down.
133
00:09:27,460 --> 00:09:28,930
Really, darling ...
134
00:09:28,980 --> 00:09:32,710
... what I�m doing is the only sane thing to do.
135
00:09:32,760 --> 00:09:36,760
I ...
I hate the thought of being so far away from you, but ...
136
00:09:36,810 --> 00:09:39,850
But we'll be together again someday.
137
00:09:39,900 --> 00:09:42,960
Maybe you�ll decide to come out too, later on.
138
00:09:43,010 --> 00:09:44,350
So long.
139
00:09:44,400 --> 00:09:46,040
Al ...
140
00:09:46,090 --> 00:09:48,870
Aren�t you going to kiss me goodnight?
141
00:09:48,920 --> 00:09:51,690
Sure, why not?
142
00:09:52,950 --> 00:09:55,560
Good night.
143
00:11:38,370 --> 00:11:41,210
Say Roberts, you hit the jackpot this time ...
144
00:11:41,260 --> 00:11:42,970
Ten bucks.
145
00:11:43,020 --> 00:11:45,410
Thanks.
146
00:11:50,320 --> 00:11:52,750
But when a drunk handed me a ten spot,
after a request ...
147
00:11:52,800 --> 00:11:54,390
... I couldn�t get very excited.
148
00:11:54,440 --> 00:11:58,120
What was it? I asked myself.
A piece of paper crawling with germs.
149
00:11:58,170 --> 00:12:02,700
It couldn�t buy anything I wanted.
It couldn�t ...
150
00:12:04,950 --> 00:12:08,550
Then I thought of something.
151
00:12:29,950 --> 00:12:33,570
Long distance.
I�d like to put a call through to Los Angeles.
152
00:12:33,620 --> 00:12:37,660
Miss Harvey, Sue Harvey. H-A-R-V-E-Y.
153
00:12:37,950 --> 00:12:41,710
The number is: Crest View 65723.
154
00:13:02,620 --> 00:13:07,400
Fifty ... seventy five ... eighty five.
155
00:13:09,290 --> 00:13:11,920
Hello Sue? This is Al.
156
00:13:11,970 --> 00:13:14,150
Oh baby, it�s great to hear from you too.
157
00:13:14,200 --> 00:13:15,700
What�s that? You do?
158
00:13:15,750 --> 00:13:17,520
Oh, me too, darling.
159
00:13:17,570 --> 00:13:20,220
I thought I�d go batty without you.
I just had to ...
160
00:13:20,270 --> 00:13:24,460
Huh? ... You�re working as a hash slinger?
161
00:13:24,510 --> 00:13:25,640
Gee honey, that�s tough.
162
00:13:25,690 --> 00:13:29,270
Those guys out in Hollywood don�t know the real thing
when it�s right in front of them.
163
00:13:29,320 --> 00:13:31,010
You just stick it out too, baby.
164
00:13:31,060 --> 00:13:34,700
Keep going around to those casting offices.
I�m sure you�ll click.
165
00:13:34,750 --> 00:13:37,730
Look, I�ll tell you what. You stay put out there.
I'll come to you.
166
00:13:37,780 --> 00:13:40,470
No, do not try to stop me.
Just expect me.
167
00:13:40,520 --> 00:13:45,270
Train? Who knows. Train, plane, bus, magic carpet.
I'll be there if I have to crawl.
168
00:13:45,320 --> 00:13:48,740
If I have to travel by pogo stick.
And then ...
169
00:13:48,790 --> 00:13:52,880
... let�s get married right away, huh?
170
00:13:53,030 --> 00:13:57,240
That�s the stuff.
That's what I�ve been wanting to hear you say.
171
00:13:57,290 --> 00:14:01,110
Well ... goodbye for now.
172
00:14:01,160 --> 00:14:04,050
I�ll be seeing you soon.
173
00:14:04,100 --> 00:14:06,120
Yeah.
174
00:14:06,170 --> 00:14:08,450
�Bye.
175
00:14:12,070 --> 00:14:15,120
The only way I could cross country was to thumb rides.
176
00:14:15,170 --> 00:14:18,880
For even after hawking everything,
I only had enough money to eat.
177
00:14:18,930 --> 00:14:22,250
Money. You know what that is.
178
00:14:22,300 --> 00:14:25,400
The stuff you never have enough of.
Little green things with ...
179
00:14:25,450 --> 00:14:27,770
... George Washington�s picture
that men slave for ...
180
00:14:27,820 --> 00:14:30,830
... commit crimes for, die for.
181
00:14:30,880 --> 00:14:32,900
It�s the stuff that has caused more
trouble in the world ...
182
00:14:32,950 --> 00:14:35,050
... than anything else we ever invented.
183
00:14:35,100 --> 00:14:37,930
Simply because, there�s too little of it.
184
00:14:37,980 --> 00:14:40,210
At least, I had too little of it.
185
00:14:40,260 --> 00:14:43,800
So it was me for the thumb.
186
00:14:58,350 --> 00:15:00,750
Ever done any hitchhiking?
187
00:15:00,800 --> 00:15:03,260
It's not much fun, believe me.
188
00:15:03,310 --> 00:15:05,630
Oh yeah, I know all about how it�s an education ...
189
00:15:05,680 --> 00:15:09,630
... how to get to meet a lot of people
and all that. But me ...
190
00:15:09,680 --> 00:15:14,050
... from now on, I�ll take my education
in college, or in PS-62, or I�ll...
191
00:15:14,100 --> 00:15:18,800
... send $ 1.98 in stamps for �Ten Easy Lessons�.
192
00:15:26,170 --> 00:15:30,950
Thumbing rides may save your busfare,
but it�s dangerous.
193
00:15:31,000 --> 00:15:33,380
You never know what�s in store for you,
when you hear the...
194
00:15:33,430 --> 00:15:35,620
... squeal of brakes.
195
00:15:35,670 --> 00:15:41,250
If only I had known what I was getting into,
that day in Arizona.
196
00:15:41,690 --> 00:15:45,560
Here, throw that in the back seat.
197
00:15:45,780 --> 00:15:50,260
Okay, let�s go. Make sure that door�s closed.
198
00:16:02,190 --> 00:16:03,770
You know, Emily Post ought to write a ...
199
00:16:03,820 --> 00:16:06,580
... book of rules for guys thumbing rides.
200
00:16:06,630 --> 00:16:10,370
Because, as it is now, you never know
what�s right and what�s wrong.
201
00:16:10,420 --> 00:16:14,320
We rode along for a little while, neither one
of us saying anything.
202
00:16:14,370 --> 00:16:16,300
I was glad of that.
203
00:16:16,350 --> 00:16:19,950
I never know what to say to strange people
driving cars.
204
00:16:20,000 --> 00:16:23,210
Then too, you can never tell if a guy wants to talk.
205
00:16:23,260 --> 00:16:27,460
A lot of rides have been cut short
because of a big mouth.
206
00:16:27,510 --> 00:16:32,230
So I kept my mouth shut until
he started opening up.
207
00:16:32,280 --> 00:16:37,310
Hand me that little box in the compartment,
will ya pal.
208
00:16:38,270 --> 00:16:41,650
Hold the wheel, will you.
209
00:16:50,910 --> 00:16:53,200
- How far are you going?
- L.A.
210
00:16:53,250 --> 00:16:55,350
Well, you�re really travelling, aren�t you?
211
00:16:55,400 --> 00:16:57,400
Yeah, but I don�t expect to make it
for a couple of years ...
212
00:16:57,450 --> 00:16:59,160
... at the rate I�ve been sporting rides.
213
00:16:59,210 --> 00:17:02,240
- Not much luck, huh?
- Sure, all bad.
214
00:17:02,290 --> 00:17:05,990
Not many people stop for a guy these days.
Afraid of a stick up, maybe.
215
00:17:06,040 --> 00:17:08,100
Well, you can�t blame them.
216
00:17:08,150 --> 00:17:10,390
- Where are you coming from?
- New York.
217
00:17:10,440 --> 00:17:12,500
Well, New York!
218
00:17:12,550 --> 00:17:15,870
Well, you�re in luck this time.
I�m going all the way.
219
00:17:15,920 --> 00:17:18,680
Right through to Los Angeles.
220
00:17:18,730 --> 00:17:22,700
- You drive a car?
- Sure, if you�re tired, let me know.
221
00:17:22,750 --> 00:17:25,330
I�ll holla.
222
00:17:25,380 --> 00:17:27,480
I guess at least an hour passed before
I noticed ...
223
00:17:27,530 --> 00:17:29,900
... those deep scratches
in his right hand.
224
00:17:29,950 --> 00:17:31,410
They were wicked.
225
00:17:31,460 --> 00:17:35,180
Three puffy red lines, about a quarter
of an inch apart.
226
00:17:35,230 --> 00:17:38,610
He must have seen me looking at them,
because he said ...
227
00:17:38,660 --> 00:17:40,760
Beauties, aren�t they?
228
00:17:40,810 --> 00:17:44,320
They�re going to be scars some day.
229
00:17:44,370 --> 00:17:45,660
What an animal!
230
00:17:45,710 --> 00:17:48,970
Whatever it was, it must have been
pretty big and vicious to have done that.
231
00:17:49,020 --> 00:17:51,120
Right on both counts, New York.
232
00:17:51,170 --> 00:17:54,220
I was tussling with the most dangerous animal
In the world...
233
00:17:54,270 --> 00:17:56,050
... a woman.
234
00:17:56,100 --> 00:17:57,680
Must have been Tarzan�s mate.
235
00:17:57,730 --> 00:17:59,580
Looks like, you lost the bout.
236
00:17:59,630 --> 00:18:02,100
It certainly wasn�t a draw.
237
00:18:02,150 --> 00:18:05,100
You know, there should be a law
against dangerous claws.
238
00:18:05,150 --> 00:18:06,000
Yeah.
239
00:18:06,050 --> 00:18:08,900
I tossed her out of the car on her ear.
240
00:18:08,950 --> 00:18:10,390
Was I wrong?
241
00:18:10,440 --> 00:18:13,270
Give a lift to a tomato, you expect her
to be nice, don�t you?
242
00:18:13,320 --> 00:18:16,920
- Yeah.
- After all, what kind of a dame, thumbs rides?
243
00:18:16,970 --> 00:18:20,610
- Sunday school teacher?
- Yeah.
244
00:18:20,660 --> 00:18:22,460
A little witch.
245
00:18:22,510 --> 00:18:25,590
Must have thought, she was riding
with some fall guy.
246
00:18:25,640 --> 00:18:29,550
Not me who�s been booking horses around race tracks,
since I was twenty.
247
00:18:29,600 --> 00:18:32,050
Ahh, I've known a million dames like her.
248
00:18:32,100 --> 00:18:35,260
- Two million.
- Yeah.
249
00:18:36,010 --> 00:18:38,960
Stopped the car, opened the door ...
250
00:18:39,010 --> 00:18:41,170
"Take another hour and stop here, sister", I told her.
251
00:18:41,220 --> 00:18:45,100
- That�s the stuff
- As I was going on.
252
00:18:45,150 --> 00:18:50,280
If you want to see a real scar, brother,
get a load of this.
253
00:18:50,330 --> 00:18:51,730
Wow
254
00:18:51,780 --> 00:18:54,870
- I got that one duelling.
- Duelling?
255
00:18:54,920 --> 00:18:59,080
Yeah, just kidding of course.
My dad owned a couple of Franco-Prussian sabres.
256
00:18:59,130 --> 00:19:01,880
Kept them on the wall for decoration.
257
00:19:01,930 --> 00:19:08,010
Well one day, another kid and I took them down,
and the old man wasn�t around... Had a duel.
258
00:19:08,060 --> 00:19:10,240
He hit me in the arm here.
259
00:19:10,290 --> 00:19:13,580
Pretty mean cut. Infection set in later.
260
00:19:13,630 --> 00:19:15,570
Yeah, I can see that.
261
00:19:15,620 --> 00:19:20,100
- Oh, give me that box again, will ya.
- Yeah.
262
00:19:29,880 --> 00:19:34,300
Pain made me lose my head, I guess...
Began slashing ...
263
00:19:34,350 --> 00:19:37,100
Before I knew it, I�d put the other kid�s eye out.
264
00:19:37,150 --> 00:19:38,610
That was tough.
265
00:19:38,660 --> 00:19:42,150
Oh, it was just an accident, of course.
You know how kids are.
266
00:19:42,200 --> 00:19:45,420
I got scared and decided I was going to
run away from home.
267
00:19:45,470 --> 00:19:49,420
Old man almost caught me, when I was
packing my duds.
268
00:19:49,470 --> 00:19:52,850
The bloody rag I had wrapped around my wrist
hadn't caught his attention ...
269
00:19:52,900 --> 00:19:55,730
... he'd have seen the bundle for sure.
270
00:19:55,780 --> 00:19:58,780
So I beat it, when he was phoning for a doctor.
271
00:19:58,830 --> 00:20:01,230
That was fifteen � sixteen years ago.
272
00:20:01,280 --> 00:20:04,710
I haven�t been home since.
273
00:20:07,150 --> 00:20:11,000
Pull in there for a bite of something, huh?
I�ll buy you ...
274
00:20:11,050 --> 00:20:15,990
Brother, was I hungry.
I hadn�t had anything in my stomach for hours.
275
00:20:16,040 --> 00:20:17,980
But even with that gnawing in the pit of my belly.
276
00:20:18,030 --> 00:20:21,520
I didn�t want to be in too big a rush
to put on the feed bag.
277
00:20:21,570 --> 00:20:24,380
First, I had to make sure this guy knew the score.
278
00:20:24,430 --> 00:20:28,170
If I got him down on me, goodbye ticket to Hollywood.
279
00:20:28,220 --> 00:20:31,550
- I�ll wait out here for you, mister.
- If it�s the money, don�t worry about paying for it.
280
00:20:31,600 --> 00:20:32,720
This time it�s on me.
281
00:20:32,770 --> 00:20:35,000
- Well, that�s quite ...
- Haskell. Think nothing of it.
282
00:20:35,050 --> 00:20:38,470
You make your first million, maybe you can
do the same for me. Come on, New York.
283
00:20:38,520 --> 00:20:40,220
I gotta make the West Coast by Wednesday.
284
00:20:40,270 --> 00:20:43,050
There�s a horse running at Santa Anita,
named "Paradisical" ...
285
00:20:43,100 --> 00:20:46,860
- Means dough to for me, if I�m on it.
- You�ll make it, alright
286
00:20:46,910 --> 00:20:50,520
He did most of the talking, during the half hour
we were in the place.
287
00:20:50,570 --> 00:20:52,570
I ate.
288
00:20:52,620 --> 00:20:56,670
He rambled on about his old man, whom he hadn�t
heard from since he ran away as a kid,...
289
00:20:56,720 --> 00:20:58,680
... and how he happened to become a bookie.
290
00:20:58,730 --> 00:21:01,380
And then all about how he got rooked in Miami.
291
00:21:01,430 --> 00:21:04,330
One race, 38 grand. They cleaned out my book.
292
00:21:04,380 --> 00:21:06,790
- How do you like that?
- It was tough luck.
293
00:21:06,840 --> 00:21:09,580
Yeah, and I'm supposed to be the smart guy.
You just wait ...
294
00:21:09,630 --> 00:21:12,150
I�m going back to Florida, next season,
with all kinds of jack.
295
00:21:12,200 --> 00:21:15,180
And you watch those stinkers run for cover.
296
00:21:15,230 --> 00:21:18,980
- Want anything else?
- No thanks, I've had plenty.
297
00:21:23,280 --> 00:21:26,880
Got the cheque there, sister?
298
00:21:28,280 --> 00:21:30,230
Oh, just a minute! Your change, sir.
299
00:21:30,280 --> 00:21:33,020
- Keep it, sister.
- Oh, thank you, sir. Call again.
300
00:21:33,070 --> 00:21:36,250
I�ll be waiting outside for you,
when you�ve finished work.
301
00:21:36,300 --> 00:21:39,240
Sharp chick, huh?
302
00:21:45,550 --> 00:21:49,160
I drove all that night, while Haskell
slept like a log.
303
00:21:49,210 --> 00:21:53,450
After a while, I began to get sleepy myself.
304
00:21:53,500 --> 00:21:55,370
I was happy though.
305
00:21:55,420 --> 00:21:57,500
Soon I�d be with Sue again.
306
00:21:57,550 --> 00:22:02,320
The long trip was practically over, and there�d be
no more hoofing it down the concrete.
307
00:22:02,370 --> 00:22:04,700
I began to think of the future ...
308
00:22:04,750 --> 00:22:08,570
... which couldn�t have been brighter
if I�d embroidered it with neon lights.
309
00:22:08,620 --> 00:22:12,300
It was nice to think of Sue, shooting to the top.
310
00:22:12,350 --> 00:22:16,420
Hmpf ... It�s amazing what a full belly can do
to your imagination.
311
00:22:19,120 --> 00:22:23,790
Your eyes of blue, your kisses too
312
00:22:23,840 --> 00:22:28,210
I never knew what they could do
313
00:22:28,260 --> 00:22:36,660
I can't believe that you're in love with me
314
00:22:36,710 --> 00:22:41,270
You're telling everyone I know
315
00:22:41,320 --> 00:22:45,730
I'm on your mind each place you go
316
00:22:45,780 --> 00:22:57,850
I can't believe that you're in love with me
317
00:23:07,510 --> 00:23:10,230
Mister Haskell.
318
00:23:10,280 --> 00:23:13,110
Mister Haskell.
319
00:23:14,410 --> 00:23:16,380
Mister Haskell, wake up. It's raining.
320
00:23:16,430 --> 00:23:21,240
Don�t you think we ought to stop
and put up the top?
321
00:23:27,460 --> 00:23:32,880
Mister Haskell, I�m going to put up the top.
322
00:23:43,930 --> 00:23:46,330
So far, things had been my way ...
323
00:23:46,380 --> 00:23:48,670
... but from then on something else
stepped in and shunted me off ...
324
00:23:48,720 --> 00:23:52,320
... to a different destination than
the one I picked for myself ...
325
00:23:52,370 --> 00:23:56,680
... for when I pulled open that door ...
326
00:23:58,550 --> 00:24:02,060
Mr Haskell, what�s the matter?
Are you hurt?
327
00:24:02,110 --> 00:24:04,780
Are you hurt, Mr Haskell?
328
00:24:04,830 --> 00:24:08,030
Doubtless ... I�ll listen to it.
329
00:24:08,080 --> 00:24:11,390
... but I know what you�re going to hand me
even before you open your mouth.
330
00:24:11,440 --> 00:24:13,950
You�re going to tell me you don�t believe my story
about Haskell died ...
331
00:24:14,000 --> 00:24:19,960
... and give me that "don�t make me laugh"
expression on your smug faces.
332
00:24:20,770 --> 00:24:24,080
I saw at once he was dead ...
and I was in for it.
333
00:24:24,130 --> 00:24:25,900
Who would believe that he fell out of the car?
334
00:24:25,950 --> 00:24:28,260
Why if Haskell came to, which of course he couldn�t,
even he would swear ...
335
00:24:28,310 --> 00:24:30,220
... I conked him over the head for his dough.
336
00:24:30,270 --> 00:24:32,930
Yes, I was in for it.
337
00:24:32,980 --> 00:24:35,810
Instinct told me to run, but then
I realised it was hopeless.
338
00:24:35,860 --> 00:24:37,900
There were lots of people back down the road
who could identify me.
339
00:24:37,950 --> 00:24:40,000
That gas station guy and the waitress.
340
00:24:40,050 --> 00:24:43,430
I would be in a worse spot then,
trying to explain why I beat it.
341
00:24:43,480 --> 00:24:46,350
The next possibility was to sit tight and
tell the truth when the cops came.
342
00:24:46,400 --> 00:24:52,860
But that would be crazy. They�d laugh at
the truth, and I�d have my head in a noose.
343
00:24:52,910 --> 00:24:55,800
So what else was there to do, but hide the body
and get away in the car?
344
00:24:55,850 --> 00:24:58,100
I couldn�t leave the car there with him in the gully.
345
00:24:58,150 --> 00:25:02,410
That would be like erecting a tombstone.
346
00:25:28,550 --> 00:25:31,620
My idea was to cover him with brush, not to rob him.
347
00:25:31,670 --> 00:25:34,300
But then I remembered that even if I only drove
the car for a hundred miles or so ...
348
00:25:34,350 --> 00:25:36,980
... I would need money for gas.
349
00:25:37,030 --> 00:25:41,050
Besides, it was stupid of me
to leave all that money on a dead man.
350
00:25:41,100 --> 00:25:46,800
Not only that. I�d have to take his drivers license
in case I was stopped or something.
351
00:25:46,850 --> 00:25:50,790
I didn�t like to think about it, but by that time
I�d done just what the police would say I did ...
352
00:25:50,840 --> 00:25:52,970
... even if I didn�t.
353
00:25:53,020 --> 00:25:57,630
My clothes. The owner of such an expensive car
would never be wearing them.
354
00:25:57,680 --> 00:26:02,050
Some cop might pull me in under suspicion.
355
00:26:24,880 --> 00:26:26,820
Hey you, this your car?
356
00:26:26,870 --> 00:26:29,920
Don�t you know better than to leave a car with
the wheels half way in the middle of the road?
357
00:26:29,970 --> 00:26:31,500
That�s the way accidents happen.
358
00:26:31,550 --> 00:26:34,710
I ... I�m sorry officer. I was just putting up my top.
359
00:26:34,760 --> 00:26:37,300
- I didn�t think.
- Well, the next time think.
360
00:26:37,350 --> 00:26:39,900
I�ll let you go now,
but watch your step in the future.
361
00:26:39,950 --> 00:26:42,490
I know that's a lonely stretch, but cars come by here
once and a while, and ...
362
00:26:42,540 --> 00:26:44,580
... we have plenty of crack ups.
363
00:26:44,630 --> 00:26:47,460
Thanks officer.
364
00:27:09,070 --> 00:27:11,850
I left nothing in the car that would
give me away as Roberts.
365
00:27:11,900 --> 00:27:17,040
If they found a dead man in the gully now,
it would be me.
366
00:27:23,110 --> 00:27:25,930
As I drove off, it was still raining ...
367
00:27:25,980 --> 00:27:29,800
... and the drops streaked down the windshield
like tears.
368
00:27:31,610 --> 00:27:36,630
I kept imagining I was being followed and
that I could hear sirens back in the distance.
369
00:27:36,680 --> 00:27:40,430
Just how long it took me to cover
the 60 odd miles to the California state line ...
370
00:27:40,480 --> 00:27:41,910
... I don�t know.
371
00:27:41,960 --> 00:27:44,220
I lost all track of time.
372
00:27:44,270 --> 00:27:51,060
But the rain had stopped and the sun was up
when I pulled up to the inspection station.
373
00:27:52,750 --> 00:27:56,870
- Hello. Carrying any fruits or vegetables?
- No.
374
00:27:56,920 --> 00:28:00,620
- Any livestock or poultry?
- No.
375
00:28:00,670 --> 00:28:06,300
I�d like to see your registration and
and driver's license, please.
376
00:28:07,660 --> 00:28:12,050
- Anything in the baggage compartment?
- Just baggage.
377
00:28:12,100 --> 00:28:15,610
Charles Haskell Jr, age 30,
brown eyes, dark hair ...
378
00:28:15,660 --> 00:28:17,640
... identifying marks, none.
379
00:28:17,690 --> 00:28:19,930
- Are you Charles Haskell Jr?
- Yes.
380
00:28:19,980 --> 00:28:22,220
Well, remember that if you�re employed
and stay over than 30 days ...
381
00:28:22,270 --> 00:28:24,060
... you take out California plates.
382
00:28:24,110 --> 00:28:27,930
Alright officer, but I'll only be in the
state a short while.
383
00:28:27,980 --> 00:28:31,190
Right, you can go now.
384
00:28:36,830 --> 00:28:40,520
I couldn�t drive any further without any sleep.
Cops or no cops ...
385
00:28:40,570 --> 00:28:44,870
... I knew I had to hit the hay and hit it hard.
386
00:28:44,920 --> 00:28:47,860
I was dead tired.
387
00:29:16,960 --> 00:29:20,720
No ... No you can�t, Mr Haskell.
388
00:29:21,080 --> 00:29:23,250
No.
389
00:29:29,750 --> 00:29:33,180
Mr Haskell, you can�t die.
390
00:29:33,600 --> 00:29:37,360
They�ll think ... that I did it.
391
00:29:37,800 --> 00:29:41,230
No, Mr Haskell. No ... no.
392
00:29:56,440 --> 00:30:00,830
- Who�s there?
- It�s the maid. Can I can come in and clean?
393
00:30:00,880 --> 00:30:02,260
Later.
394
00:30:02,310 --> 00:30:06,070
- In a half hour.
- Alright, sir.
395
00:30:29,160 --> 00:30:33,300
There was no time to lose.
Every minute I had to be Charles Haskell was dangerous.
396
00:30:33,350 --> 00:30:35,650
And I�d have to be Charles Haskell, until I got
to some city ...
397
00:30:35,700 --> 00:30:40,560
... where I could leave the car and be swallowed up.
398
00:30:43,220 --> 00:30:45,900
That meant driving the car as far as San Bernardino ...
399
00:30:45,950 --> 00:30:47,510
... maybe even to Los Angeles.
400
00:30:47,560 --> 00:30:49,450
In a little town, I might be noticed ...
401
00:30:49,500 --> 00:30:52,500
... but in a city, I should be safe enough.
402
00:30:52,550 --> 00:30:56,480
Then after I ditched the car, I could go on to Sue.
403
00:30:56,530 --> 00:30:58,700
But those five minutes at the state line ...
404
00:30:58,750 --> 00:31:03,530
... made me realise, it might be a good idea
to find out a little bit about Mr Haskell.
405
00:31:03,580 --> 00:31:07,230
Then if anyone asked me questions
I could give the right answers.
406
00:31:07,280 --> 00:31:11,540
The first thing I found out was
that I had $768.
407
00:31:11,590 --> 00:31:14,750
This was a lot of jack. But believe me ...
408
00:31:14,800 --> 00:31:19,550
... it was the kind of money
I�d rather not have.
409
00:31:24,560 --> 00:31:28,100
And then I found out from a letter
Haskell was carting around in his bag ...
410
00:31:28,150 --> 00:31:30,820
... that he wasn�t the open-handed
easy going big shot ...
411
00:31:30,870 --> 00:31:34,010
... who went around buying dinners for strange
hitchhikers.
412
00:31:34,060 --> 00:31:38,100
Before I got done reading it, I saw him more
as a chiseller.
413
00:31:38,150 --> 00:31:40,830
It was written to his old man in California ...
414
00:31:40,880 --> 00:31:43,500
... the one he hadn�t seen in so many years.
415
00:31:43,550 --> 00:31:45,970
In it Haskell posed as a salesman ...
416
00:31:46,020 --> 00:31:49,570
... of hymnals, of all things.
417
00:31:49,620 --> 00:31:52,450
It was easy to see where Haskell expected
to raise the new stake ...
418
00:31:52,500 --> 00:31:54,540
... for his book in Miami.
419
00:31:54,590 --> 00:31:57,640
By rooking his old man.
420
00:31:57,690 --> 00:32:00,650
That was about all I found out from his effects ...
421
00:32:00,700 --> 00:32:02,530
... and it was enough.
422
00:32:02,580 --> 00:32:07,810
I told myself maybe old man Haskell
was lucky his son kicked off.
423
00:32:07,860 --> 00:32:13,900
He would never know it, but it saved him from taking
a flyer on sacred literature preferred.
424
00:32:38,150 --> 00:32:42,580
Near the airport of Desert Centre,
I pulled up for water.
425
00:32:42,630 --> 00:32:45,620
There was a woman.
426
00:32:48,280 --> 00:32:52,320
Hey you! Come on, if you want a ride.
427
00:33:37,000 --> 00:33:40,630
- How far are you going?
- How far are you going?
428
00:33:40,680 --> 00:33:44,810
That took me by surprise, and I turned
turned my head to look her over.
429
00:33:44,860 --> 00:33:47,860
She was facing straight ahead,
so I couldn�t see her eyes.
430
00:33:47,910 --> 00:33:51,870
But she was young, not more than 24.
431
00:33:51,920 --> 00:33:57,120
Man, she looked as if she�d just been thrown off
the crummiest freight train in the world.
432
00:33:57,170 --> 00:34:00,650
Yet in spite of this, I got the impression of beauty.
433
00:34:00,700 --> 00:34:03,050
Not the beauty of a movie actress, mind you ...
434
00:34:03,100 --> 00:34:05,670
... or the beauty you dream about when
you're with your wife.
435
00:34:05,720 --> 00:34:07,450
But a natural beauty.
436
00:34:07,500 --> 00:34:12,240
A beauty that�s almost homely, because it�s so real.
437
00:34:12,290 --> 00:34:14,270
Then suddenly she turned to face me.
438
00:34:14,320 --> 00:34:17,370
- How far did you say we�re going?
- Los Angeles.
439
00:34:17,420 --> 00:34:21,260
L.A.? ... L.A�s good enough for me, mister
440
00:34:21,310 --> 00:34:24,060
- That�s what I was afraid of.
- What did you say?
441
00:34:24,110 --> 00:34:26,150
Oh nothing. Just thinking out loud.
442
00:34:26,200 --> 00:34:28,940
People get in trouble for doing that.
443
00:34:28,990 --> 00:34:32,320
- What�s your name?
- You can call me Vera, if you like.
444
00:34:32,370 --> 00:34:35,950
- Do you live in Los Angeles?
- No.
445
00:34:36,000 --> 00:34:38,580
- Where are you coming from?
- Oh, back there.
446
00:34:38,630 --> 00:34:41,010
- Needles?
- No.
447
00:34:41,060 --> 00:34:44,590
Oh sure, Phoenix.
You look just like a Phoenix girl.
448
00:34:44,640 --> 00:34:46,960
Are the girls in Phoenix that bad?
449
00:34:47,010 --> 00:34:49,720
The girl must have been pretty tired,
because she fell asleep ...
450
00:34:49,770 --> 00:34:52,610
... not twenty minutes after she stepped
into the car.
451
00:34:52,660 --> 00:34:57,350
She lay sprawled out with her head resting
against the far door like Haskell.
452
00:34:57,400 --> 00:35:01,850
I didn�t like that part of it much
but I didn�t wake her up.
453
00:35:01,900 --> 00:35:04,300
It wasn�t that this girl still worried me.
454
00:35:04,350 --> 00:35:07,450
I�d gotten over that funny feeling I had,
when she looked at me ...
455
00:35:07,500 --> 00:35:10,530
... which I put down as just my jangled nerves.
456
00:35:10,580 --> 00:35:13,700
With her eyes closed, and the tempest gone out of them
457
00:35:13,750 --> 00:35:15,840
She seemed harmless enough.
458
00:35:15,890 --> 00:35:19,570
Instead of disliking her, I began to feel sorry for her.
459
00:35:19,620 --> 00:35:23,360
The poor kid probably had had a rough time of it.
460
00:35:23,410 --> 00:35:27,500
Who was she anyway?
And why was she going to Los Angeles?
461
00:35:27,550 --> 00:35:29,940
And where�d she come from in the first place.
462
00:35:29,990 --> 00:35:32,720
The only thing I knew about her was her name.
463
00:35:32,770 --> 00:35:36,740
Not that it made any difference.
A few hours more, we�d be in Hollywood.
464
00:35:36,790 --> 00:35:40,050
I�d forget where I parked the car
and look up Sue.
465
00:35:40,100 --> 00:35:43,020
This nightmare of being a dead man would be over.
466
00:35:43,070 --> 00:35:45,840
Who this dame was, well it was no business of mine.
467
00:35:45,890 --> 00:35:48,480
Where did you leave his body?
468
00:35:48,530 --> 00:35:52,220
Where did you leave the owner of this car?
You�re not fooling anyone.
469
00:35:52,270 --> 00:35:55,250
This buggy belongs to a guy named Haskell.
That's not you, mister.
470
00:35:55,300 --> 00:35:58,510
You're out of your mind, that's my name,
Charles Haskell. I can prove it.
471
00:35:58,560 --> 00:36:00,560
- My driver�s license.
- Save yourself the trouble, mister.
472
00:36:00,610 --> 00:36:02,840
Having Haskell�s wallet only makes it worse.
473
00:36:02,890 --> 00:36:06,730
It just so happens I rode with Charlie Haskell
all the way from Louisiana.
474
00:36:06,780 --> 00:36:08,900
He picked me up outside of Shreveport.
475
00:36:08,950 --> 00:36:11,100
- You rode ...
- You heard me.
476
00:36:11,150 --> 00:36:13,160
Then it all came back to me.
477
00:36:13,210 --> 00:36:16,500
All the talk about duelling and scars and scratches.
478
00:36:16,550 --> 00:36:18,390
There was no doubt about it.
479
00:36:18,440 --> 00:36:21,050
Vera must be the woman Haskell had mentioned.
480
00:36:21,100 --> 00:36:22,830
She must have passed me while I slept.
481
00:36:22,880 --> 00:36:25,970
Well? ... Well, I'm waiting.
482
00:36:26,020 --> 00:36:29,780
My goose was cooked. She had me.
483
00:36:29,900 --> 00:36:32,200
That Haskell guy wasn�t dead yet.
484
00:36:32,250 --> 00:36:35,300
He wasn�t stretched out stiff and cold
in any Arizona gully.
485
00:36:35,350 --> 00:36:40,300
He was sitting right there in the car
laughing like mad while he haunted me.
486
00:36:40,350 --> 00:36:41,350
Well?
487
00:36:41,400 --> 00:36:45,200
There was nothing I could say.
It was her move.
488
00:36:45,250 --> 00:36:47,150
Vera or whatever her name was ...
489
00:36:47,200 --> 00:36:50,270
It was just my luck, picking her up on the road.
490
00:36:50,320 --> 00:36:53,920
Couldn�t have been Helen or Mary or Evelyn or Ruth.
491
00:36:53,970 --> 00:36:57,760
It had to be the very last person,
I should ever have met.
492
00:36:57,810 --> 00:36:59,620
That�s life.
493
00:36:59,670 --> 00:37:04,860
Whichever way you turn,
fate sticks out a foot to trip you.
494
00:37:08,050 --> 00:37:10,470
I told her everything,
but she didn�t believe my story.
495
00:37:10,520 --> 00:37:12,210
I should have saved my breath.
496
00:37:12,260 --> 00:37:14,750
That�s the greatest cock-and-bull story I ever heard.
497
00:37:14,800 --> 00:37:18,530
So he fell out of his car? Say, who do you think
you�re talking to? A hick?
498
00:37:18,580 --> 00:37:22,790
Listen mister, I�ve been around, and I know
a wrong guy when I see one.
499
00:37:22,840 --> 00:37:24,270
What did you do? Kiss him with a wrench?
500
00:37:24,320 --> 00:37:27,900
Now wait a minute, what I told you is true.
You see that�s why I had to do it?
501
00:37:27,950 --> 00:37:30,500
You think I killed him.
Well, the cops would have thought so too.
502
00:37:30,550 --> 00:37:33,030
Yeah, well maybe they still think so.
503
00:37:33,080 --> 00:37:35,500
What makes you so sure, I�ll shut up about this.
504
00:37:35,550 --> 00:37:39,960
Vera, I�m innocent. Give me a break will you?
505
00:37:40,010 --> 00:37:44,030
It won�t do me any good having you fenced.
The cops are no friends of mine.
506
00:37:44,080 --> 00:37:47,020
Now, if there was a reward ...
But there isn�t.
507
00:37:47,070 --> 00:37:47,790
Thanks.
508
00:37:47,840 --> 00:37:51,540
Don�t thank me yet, I�m not through with you
by a long shot.
509
00:37:51,590 --> 00:37:54,690
Let�s see that roll.
510
00:37:59,400 --> 00:38:01,030
Is that all Haskell had?
511
00:38:01,080 --> 00:38:02,980
- Isn�t it enough?
- No. I thought he had more.
512
00:38:03,030 --> 00:38:05,280
Not that I know of. You can search me if you think
I�m holding out on you.
513
00:38:05,330 --> 00:38:06,980
Well, maybe I will at that.
514
00:38:07,030 --> 00:38:09,270
He told me he was going to bet $3,000 ...
515
00:38:09,320 --> 00:38:12,100
... on a horse named "Paradisical" on Wednesday
at Santa Anita.
516
00:38:12,150 --> 00:38:14,450
- He was stringing you along. He meant $300.
- Maybe.
517
00:38:14,500 --> 00:38:17,750
Sure, three bucks, three hundred.
He was a piece of cheese a big blowhard.
518
00:38:17,800 --> 00:38:20,700
Listen mister, don�t try and tell me anything about
Charlie Haskell.
519
00:38:20,750 --> 00:38:22,640
Remember, I knew him better than you did.
520
00:38:22,690 --> 00:38:25,500
OK, then you knew he was a four-flusher.
That explains the three grand bet.
521
00:38:25,550 --> 00:38:27,930
I'm not so sure, he didn�t have that three grand.
522
00:38:27,980 --> 00:38:31,510
Why should I believe you?
You�ve got all the earmarks of a cheap crook.
523
00:38:31,560 --> 00:38:33,010
- Now wait a minute.
- Shut up.
524
00:38:33,060 --> 00:38:34,650
You're a cheap crook and you killed him.
525
00:38:34,700 --> 00:38:38,150
For two cents, I�d change my mind and turn you in.
I don�t like you.
526
00:38:38,200 --> 00:38:40,750
- Alright alright, don�t get sore.
- I�m not getting sore.
527
00:38:40,800 --> 00:38:42,850
But just remember who�s boss around here.
528
00:38:42,900 --> 00:38:46,050
If you shut up and don�t give me any arguments
you�ll have nothing to worry about.
529
00:38:46,100 --> 00:38:47,330
But if you act wise ...
530
00:38:47,380 --> 00:38:50,530
... I�ll make sure you pop into jail so fast,
it'll give you the bends.
531
00:38:50,580 --> 00:38:52,450
- I�m not arguing.
- We see that you don�t.
532
00:38:52,500 --> 00:38:53,880
You know, as crooked as you look ...
533
00:38:53,930 --> 00:38:57,270
... I hate to see a fella as young as you
wind up sniffing that perfume that ...
534
00:38:57,320 --> 00:38:58,950
... Arizona hands out free to murderers.
535
00:38:59,000 --> 00:39:00,750
- I'm not a murderer.
- Of course, you�re not ...
536
00:39:00,800 --> 00:39:02,300
Haskell knocked his own head off.
537
00:39:02,350 --> 00:39:03,870
He fell, that's all, just like I told you.
538
00:39:03,920 --> 00:39:06,010
Sure and then he made you a present of his belongings.
539
00:39:06,060 --> 00:39:07,770
- I explained why I did that.
- Oh, skip it.
540
00:39:07,820 --> 00:39:10,550
It doesn�t make a difference one way or another.
I'm not a mourner.
541
00:39:10,600 --> 00:39:13,330
I liked Haskell even less than I like you.
542
00:39:13,380 --> 00:39:15,800
- Yeah, I saw what you did to him.
- What do you mean?
543
00:39:15,850 --> 00:39:19,340
- The scratches on his wrist.
- Sure, I scratched him.
544
00:39:19,390 --> 00:39:21,590
I�ll say you did.
545
00:39:21,640 --> 00:39:24,180
So your idea was to drive the car a little way ...
546
00:39:24,230 --> 00:39:27,950
... maybe into San Bernardino and then leave it.
You weren�t going to sell it?
547
00:39:28,000 --> 00:39:31,160
Sell it? Do you think I'm crazy? Somebody else�s car.
548
00:39:31,210 --> 00:39:33,750
Yeah, all I want is to leave it somewhere
and forget I ever saw it.
549
00:39:33,800 --> 00:39:36,700
Not only don�t you have any scruples,
you don�t have any brains.
550
00:39:36,750 --> 00:39:37,750
I don�t get you.
551
00:39:37,800 --> 00:39:41,300
Maybe, it�s a good thing you met me.
You�d have got yourself caught, sure.
552
00:39:41,350 --> 00:39:42,450
Why you dope.
553
00:39:42,500 --> 00:39:46,070
Don�t you know that a deserted
automobile always rates an investigation?
554
00:39:46,120 --> 00:39:47,350
Huh?
555
00:39:47,400 --> 00:39:50,220
Look, the cops find a car. Then they get curious.
556
00:39:50,270 --> 00:39:52,050
They wonder where the owner is.
557
00:39:52,100 --> 00:39:55,600
So all right, they don�t trace Haskell.
They trace you.
558
00:39:55,650 --> 00:39:57,230
I never thought of that.
559
00:39:57,280 --> 00:40:00,080
The only safe way to get rid of the car
is to sell it to a dealer.
560
00:40:00,130 --> 00:40:02,200
Get it registered under a new name.
561
00:40:02,250 --> 00:40:04,910
Hey, stop at the next store. I want to get
a bottle and do some shopping ...
562
00:40:04,960 --> 00:40:06,500
... before we hit L.A.
563
00:40:06,550 --> 00:40:09,710
OK, if we find a place, I�ll drop you off
and pick you up later.
564
00:40:09,760 --> 00:40:11,890
Nothing doing. You�re coming in too.
565
00:40:11,940 --> 00:40:14,800
From now on, you and I are like the Siamese twins.
566
00:40:14,850 --> 00:40:16,940
Have it your way, but I don�t get the point.
567
00:40:16,990 --> 00:40:19,080
The point is: I don�t want you to get lost.
568
00:40:19,130 --> 00:40:22,070
- I�m not going to beat it, if that�s what you're afraid of.
- I�ll say you�re not.
569
00:40:22,120 --> 00:40:25,010
Why I�m going to see you sell this car,
so you don�t caught.
570
00:40:25,060 --> 00:40:26,220
Thanks.
571
00:40:26,270 --> 00:40:28,900
Course your interest wouldn�t be financial, would it?
572
00:40:28,950 --> 00:40:31,610
You wouldn�t want a small percentage of the profits.
573
00:40:31,660 --> 00:40:34,620
Well, now that you insist, how can I refuse.
574
00:40:34,670 --> 00:40:38,340
- A hundred percent will do.
- Fine. I�m relieved.
575
00:40:38,390 --> 00:40:40,660
I thought for a moment, you were going to take it all.
576
00:40:40,710 --> 00:40:43,550
I don�t want to be a hog.
577
00:40:43,600 --> 00:40:46,000
A few hours later, we were in Hollywood.
578
00:40:46,050 --> 00:40:48,970
I was recognising places Sue had written about.
579
00:40:49,020 --> 00:40:52,030
It struck me that far from being at
the end of the trip ...
580
00:40:52,080 --> 00:40:56,100
... there was a greater distance between Sue and me
than when I started out.
581
00:40:56,410 --> 00:40:59,730
Vera wasn�t kidding with that �Siamese twins" crack.
582
00:40:59,780 --> 00:41:01,410
She rented a little apartment ...
583
00:41:01,460 --> 00:41:03,940
... as Mrs Charles Haskell.
584
00:41:03,990 --> 00:41:07,510
When I objected to this, she explained
it was on account of the car.
585
00:41:07,560 --> 00:41:09,680
The dealer might think something was funny,
if he called ...
586
00:41:09,730 --> 00:41:14,150
... and found we were using different names.
587
00:41:16,750 --> 00:41:19,400
- Home sweet home.
- Yeah.
588
00:41:19,450 --> 00:41:22,280
Not bad either.
589
00:41:28,450 --> 00:41:31,250
In case there is any doubt in your mind,
I�ll take the bedroom.
590
00:41:31,300 --> 00:41:33,520
Yep.
591
00:41:33,570 --> 00:41:36,840
Sure is stuffy in here.
592
00:41:42,950 --> 00:41:46,550
- Keep the windows shut.
- OK.
593
00:41:47,010 --> 00:41:52,700
The old crow downstairs said there�s a folding bed
behind this door.
594
00:41:56,520 --> 00:41:59,840
You know how to work it?
595
00:42:01,450 --> 00:42:04,220
I invented it.
596
00:42:06,620 --> 00:42:10,880
- Some joint.
- One can�t have everything.
597
00:42:13,700 --> 00:42:16,200
I�m first in the bathroom.
598
00:42:16,250 --> 00:42:20,730
I don�t know why, but I figured you would be.
599
00:42:28,970 --> 00:42:33,670
Boy oh boy! It sure feels good to be clean again.
600
00:42:33,920 --> 00:42:36,380
I must be 10 pounds lighter.
601
00:42:36,430 --> 00:42:39,090
You must be.
602
00:42:39,170 --> 00:42:45,630
Well that�s alright. This is exactly the way
you keep your school book induction.
603
00:42:46,560 --> 00:42:50,000
I wish that guy with the sax� would give up.
604
00:42:50,050 --> 00:42:53,210
It gets on my nerves.
605
00:42:53,550 --> 00:42:56,100
Forget it.
606
00:42:57,180 --> 00:42:59,330
Have a drink.
607
00:42:59,380 --> 00:43:03,170
Aren�t you afraid I might take you up on it?
608
00:43:03,220 --> 00:43:06,660
I didn�t want to give you a drink,
I wouldn�t have offered it.
609
00:43:06,710 --> 00:43:11,000
I�m very sorry, Roberts.
You got yourself into this thing.
610
00:43:11,050 --> 00:43:13,850
You should be grateful, I�m not turning you in.
611
00:43:13,900 --> 00:43:17,000
Why if I wasn�t regular, you�d be in the pen this minute
being photographed ...
612
00:43:17,050 --> 00:43:20,150
... finger-printed and being pushed around by the cops.
613
00:43:20,200 --> 00:43:24,350
So cheer up. Get rid of that long puss.
614
00:43:24,880 --> 00:43:28,860
Or is your conscience bothering you?
615
00:43:31,650 --> 00:43:33,450
No.
616
00:43:33,500 --> 00:43:37,150
- It isn�t.
- Swell, that's good.
617
00:43:38,020 --> 00:43:42,880
He's dead and no mooning around will bring him back.
618
00:43:43,720 --> 00:43:47,370
Anyway, I never could understand this worrying about
something all been done with.
619
00:43:47,420 --> 00:43:49,470
Now look, Vera, for the last time,
I didn�t kill him.
620
00:43:49,520 --> 00:43:53,400
Haskell was sick man. Maybe he was dead
before he fell out of the car. I don�t know.
621
00:43:53,450 --> 00:43:56,300
Sure, sure. He died of old age.
622
00:43:56,350 --> 00:43:58,400
Alright ...
623
00:43:58,450 --> 00:44:01,500
... so it�ll make you sociable.
624
00:44:01,550 --> 00:44:04,650
You didn�t kill him.
625
00:44:13,480 --> 00:44:15,870
Thanks.
626
00:44:25,250 --> 00:44:29,000
- We�re out of liquor, Roberts.
- Yeah.
627
00:44:29,050 --> 00:44:32,150
Too bad, I felt like getting tight tonight.
628
00:44:32,200 --> 00:44:35,860
- Well, I think you succeeded.
- Am I tight?
629
00:44:35,910 --> 00:44:37,460
As a prima donna�s corset.
630
00:44:37,510 --> 00:44:40,780
That�s good. I wanted to get tight.
631
00:44:40,830 --> 00:44:43,470
Why? What have got to get tight about.
632
00:44:43,520 --> 00:44:47,230
Oh, I don�t know, a few things.
633
00:44:49,280 --> 00:44:51,000
You should have my worries.
634
00:44:51,050 --> 00:44:53,400
If I had your troubles, I�d stay sober.
635
00:44:53,450 --> 00:44:57,320
And I�ve got the key to that door!
636
00:44:58,610 --> 00:45:00,550
Yep.
637
00:45:00,600 --> 00:45:04,350
- Maybe you're right.
- I�m always right.
638
00:45:04,400 --> 00:45:07,150
You know, I don�t like your attitude, Roberts.
639
00:45:07,200 --> 00:45:10,100
Well, there�s a lot of things I don�t like.
640
00:45:10,150 --> 00:45:12,590
Sure is.
641
00:45:14,080 --> 00:45:18,030
Life�s like a ball game, you got to take
a swing at whatever comes along ...
642
00:45:18,080 --> 00:45:21,130
... before you wake up and find it�s the ninth innings.
643
00:45:21,180 --> 00:45:23,500
- You read that somewhere.
- That's the problem with you, Roberts.
644
00:45:23,550 --> 00:45:25,800
All you do is bellyache
645
00:45:25,850 --> 00:45:30,130
I�m taking it easy, and trying to make
the best of things.
646
00:45:30,180 --> 00:45:32,580
Maybe that's what wrong with the whole world.
647
00:45:32,630 --> 00:45:34,240
It�s a profession.
648
00:45:34,290 --> 00:45:36,890
People knock themselves out trying to bust fate.
649
00:45:36,940 --> 00:45:40,130
Now take you, for instance.
You're lucky to be alive.
650
00:45:40,180 --> 00:45:42,410
Why, supposing Haskell had opened your door.
651
00:45:42,460 --> 00:45:46,780
You�d be playing a harp, now.
Think of that.
652
00:45:46,830 --> 00:45:50,240
You think of it. I�m tired of thinking.
653
00:45:50,290 --> 00:45:53,230
There�s plenty of people dying this minute ...
654
00:45:53,280 --> 00:45:57,700
... would give anything to trade places with you.
655
00:45:57,750 --> 00:46:00,360
I know what I'm talking about.
656
00:46:00,410 --> 00:46:01,830
I'm not so sure.
657
00:46:01,880 --> 00:46:04,130
At least, they know they�re done for.
658
00:46:04,180 --> 00:46:08,000
They don�t have to sweat blood wondering if they are.
659
00:46:08,050 --> 00:46:11,440
Your philosophy stinks, pal.
660
00:46:11,490 --> 00:46:13,700
We all know we�re going to kick off some day.
661
00:46:13,750 --> 00:46:17,350
It�s only a question of when.
662
00:46:17,850 --> 00:46:22,600
What got us on this subject anyway?
We�ll be discussing politics, next.
663
00:46:22,650 --> 00:46:24,930
Yeah.
664
00:46:25,350 --> 00:46:27,550
Where�d you hide the butts?
665
00:46:27,600 --> 00:46:30,760
On the table, sucker.
666
00:46:36,890 --> 00:46:40,550
We are bored each other with conversation
for a couple of hours longer.
667
00:46:40,600 --> 00:46:43,350
Every five minutes, one of us was wishing
we had another bottle ...
668
00:46:43,400 --> 00:46:46,830
... or a radio, or something to read.
669
00:46:46,880 --> 00:46:49,650
Then finally, we ended ran out of chatter.
670
00:46:49,700 --> 00:46:51,690
I know it�s only eleven o�clock,
but I want to get up early ...
671
00:46:51,740 --> 00:46:53,350
... and make the rounds of the used car lots.
672
00:46:53,400 --> 00:46:56,380
Don�t worry about that
we got all the time in the world.
673
00:46:56,430 --> 00:46:57,670
Maybe you have, but if you think I want ...
674
00:46:57,720 --> 00:47:00,270
... to stay cooped up in this place any longer
than I have to, you're batty.
675
00:47:00,320 --> 00:47:01,640
It�s not a bad place.
676
00:47:01,690 --> 00:47:03,630
You pay plenty for digs like this in New York.
677
00:47:03,680 --> 00:47:07,830
I wouldn�t like it, if it was the Ritz.
678
00:47:10,050 --> 00:47:11,450
Rotten liquor.
679
00:47:11,500 --> 00:47:14,180
You got a mean cough. You want to do
something about it.
680
00:47:14,230 --> 00:47:15,540
I�ll be alright.
681
00:47:15,590 --> 00:47:17,750
That's what Camille said.
682
00:47:17,800 --> 00:47:21,120
- Who?
- Nobody you know.
683
00:47:24,200 --> 00:47:27,930
- Wasn�t that the dame that died of consumption
- Yes.
684
00:47:27,980 --> 00:47:30,680
Wouldn�t it be a break for you, if I did kick off.
685
00:47:30,730 --> 00:47:33,680
You�d be free with old Haskell�s stolen car.
686
00:47:33,730 --> 00:47:36,500
I don�t want to see anybody die.
687
00:47:36,550 --> 00:47:38,310
Not even me?
688
00:47:38,360 --> 00:47:41,400
Specially, not you. One person died on me.
689
00:47:41,450 --> 00:47:45,430
If you did. Well, that�s all I need.
690
00:47:45,700 --> 00:47:49,200
You don�t like me, do you Roberts?
691
00:47:49,250 --> 00:47:53,800
Like you? I love you.
692
00:47:54,280 --> 00:47:57,270
My favourite sport is being kept prisoner.
693
00:47:57,320 --> 00:47:59,600
After we sell the car, you can go to blazes
for all I care.
694
00:47:59,650 --> 00:48:02,100
But not until then.
695
00:48:07,850 --> 00:48:10,790
I'm going to bed.
696
00:48:18,050 --> 00:48:21,070
Goodnight, Roberts.
Don�t try and sneak away during the night.
697
00:48:21,120 --> 00:48:22,480
All doors are locked.
698
00:48:22,530 --> 00:48:24,570
Anyway, I find you gone in the morning ...
699
00:48:24,620 --> 00:48:26,000
... I�ll notify the police.
700
00:48:26,050 --> 00:48:29,900
- They�ll pick you up.
- Don�t worry, I know when I�m in a spot.
701
00:48:29,950 --> 00:48:30,910
Well, good night.
702
00:48:30,960 --> 00:48:33,870
I hope that that portable rack
isn't too uncomfortable for you.
703
00:48:33,920 --> 00:48:38,070
Don�t lose any sleep over it, will you Vera?
704
00:49:13,420 --> 00:49:25,800
Crest View 6-5-7-2-3
705
00:49:26,790 --> 00:49:30,500
Hello? Hello?
706
00:49:31,000 --> 00:49:35,120
Hello? Hello?
707
00:49:40,970 --> 00:49:45,560
No. Not yet, darling.
708
00:49:45,850 --> 00:49:50,000
Tomorrow ... maybe.
709
00:49:53,050 --> 00:49:56,100
If this were fiction, I would fall in love with Vera.
710
00:49:56,150 --> 00:49:58,280
Marry her and make a respectable woman of her.
711
00:49:58,330 --> 00:50:01,710
Or else, she would make some supreme, Class A
sacrifice for me ...
712
00:50:01,760 --> 00:50:03,850
... and die.
713
00:50:03,900 --> 00:50:06,110
Sue and I would bawl a little over her grave ...
714
00:50:06,160 --> 00:50:09,130
... and make some crack about there�s good
in all of us.
715
00:50:09,180 --> 00:50:12,850
But Vera, unfortunately, was just as rotten in the morning ...
716
00:50:12,900 --> 00:50:16,220
... as she�d been the night before.
717
00:50:16,270 --> 00:50:18,210
Alright alright, I'm coming.
718
00:50:18,260 --> 00:50:21,390
Look Vera, it's almost noon.
719
00:50:21,440 --> 00:50:23,860
So what? The dealers will be there all day.
720
00:50:23,910 --> 00:50:26,170
They�ll be there all year too,
but we don�t have to wait that long.
721
00:50:26,220 --> 00:50:30,310
Shut up. You�re making like a husband.
722
00:50:30,930 --> 00:50:34,700
- Well, do I rate a whistle?
- You sure do, but let�s go.
723
00:50:34,750 --> 00:50:38,300
Let�s go, let�s go. I spend $85 and two hours
preparing bait ...
724
00:50:38,350 --> 00:50:41,750
... and all you can say is, "Let�s go�.
725
00:50:41,800 --> 00:50:44,240
Come on.
726
00:50:47,830 --> 00:50:50,620
We passed a few used car lots last night down this way.
727
00:50:50,670 --> 00:50:52,250
What do you think we can get for this heap?
728
00:50:52,300 --> 00:50:55,890
I don�t know. Plenty. Just let me handle everything.
729
00:50:55,940 --> 00:50:57,590
Think you can get two thousand dollars?
730
00:50:57,640 --> 00:50:59,020
I don�t know. But don�t worry ...
731
00:50:59,070 --> 00:51:01,460
I�ll squeeze as much out of this guy, as I can.
732
00:51:01,510 --> 00:51:04,720
If I let it go cheap without a fight,
he might think we�ve stolen the car.
733
00:51:04,770 --> 00:51:09,100
And listen, don�t make any slips and call me Roberts.
That�ll cook us.
734
00:51:09,150 --> 00:51:11,020
I don�t need you to tell me that.
735
00:51:11,070 --> 00:51:13,440
You better just sit by and keep your mouth closed.
736
00:51:13,490 --> 00:51:15,510
Remember we�re both in the soup,
if anything happens ...
737
00:51:15,560 --> 00:51:19,560
- Forget it and drive.
- You�re my wife, Vera Haskell.
738
00:51:19,610 --> 00:51:21,670
Look, after the deal�s closed ...
739
00:51:21,720 --> 00:51:23,650
... let�s go back to that place
on Hollywood Boulevard ...
740
00:51:23,700 --> 00:51:26,370
... where I saw the fur jacket.
I want to buy it.
741
00:51:26,420 --> 00:51:29,270
After the deal�s closed, I�m saying goodbye to you.
742
00:51:29,320 --> 00:51:34,020
That�s right, I forgot.
I guess I'm getting kind of used to you.
743
00:51:34,070 --> 00:51:36,180
Well that�s a habit you can start breaking.
744
00:51:36,230 --> 00:51:39,000
Let's try this place in the middle of the block.
745
00:51:44,900 --> 00:51:46,650
Good afternoon, what can I do for you?
746
00:51:46,700 --> 00:51:52,000
- We�re interested in selling a car.
- If the price is right.
747
00:51:52,630 --> 00:51:57,630
Well, if it�s in good mechanical condition,
it should bluebook for about $1600.
748
00:51:57,680 --> 00:51:59,230
Tony, take a look at this motor.
749
00:51:59,280 --> 00:52:02,700
Sixteen hundred, are you kidding?
750
00:52:12,800 --> 00:52:14,600
Well, maybe $1850.
751
00:52:14,650 --> 00:52:20,780
Before I let it go for $1850, I�ll wreck it
and collect the insurance first.
752
00:52:22,580 --> 00:52:26,730
Lady, this motor�s seen a lot of driving.
753
00:52:31,070 --> 00:52:34,850
While the mechanic inspected the car we haggled.
754
00:52:34,900 --> 00:52:38,230
At last, when we were all worn out
we hit a compromise ...
755
00:52:38,280 --> 00:52:41,110
... his price.
756
00:52:43,070 --> 00:52:45,620
- OK, it�s a deal.
- Right, come in and we�ll sign the papers.
757
00:52:45,670 --> 00:52:47,770
I have the ownership papers right here with me.
758
00:52:47,820 --> 00:52:50,340
Look Vera, in the meantime, will you clean out
the ash compartment.
759
00:52:50,390 --> 00:52:55,250
- Maybe there�s some stuff in it.
- Alright, darling.
760
00:52:55,750 --> 00:52:59,350
1850 bucks, that dirty crook.
761
00:53:06,600 --> 00:53:08,540
- Hmm, New York, huh?
- Yup.
762
00:53:08,590 --> 00:53:11,970
- But you bought the car in Miami.
- Yes.
763
00:53:12,020 --> 00:53:15,630
Well, let�s see about the insurance, we can either
have it transferred or cancelled.
764
00:53:15,680 --> 00:53:19,420
Ah, what kind of insurance do you have, Mr. Haskell?
765
00:53:19,470 --> 00:53:21,200
Well ah ...
766
00:53:21,250 --> 00:53:24,890
... aren�t all the papers there?
767
00:53:24,940 --> 00:53:26,140
I don�t see any.
768
00:53:26,190 --> 00:53:28,950
Surely you know what type of insurance
you carry on the car.
769
00:53:29,000 --> 00:53:31,220
The name of the company?
770
00:53:31,270 --> 00:53:32,760
Yeah, but ...
771
00:53:32,810 --> 00:53:34,320
Well, if you�ll just tell me the name of the company ...
772
00:53:34,370 --> 00:53:37,380
- ... I'd be very glad to take care of all the details.
- Well ...
773
00:53:37,430 --> 00:53:39,490
- Did you sign the papers yet?
- Not yet.
774
00:53:39,540 --> 00:53:41,690
Well don�t. We�re not selling the car.
775
00:53:41,740 --> 00:53:43,610
- Well, wait a minute, Mrs Haskell.
- Come on darling.
776
00:53:43,660 --> 00:53:47,010
- What�s the matter? Change your mind?
- Yes, I�m sorry, I guess I have.
777
00:53:47,060 --> 00:53:49,200
- But, Vera ...
- Let�s go.
778
00:53:54,430 --> 00:53:57,770
You got me out of a tight spot Vera,
but I still don�t understand all this.
779
00:53:57,820 --> 00:54:00,830
You will in a minute.
I almost threw away a gold mine.
780
00:54:00,880 --> 00:54:02,860
$1850 isn�t to be sneezed at.
781
00:54:02,910 --> 00:54:04,840
The car doesn�t book for as much as I thought.
782
00:54:04,890 --> 00:54:07,610
- We�re not selling the car.
- You want to keep it?
783
00:54:07,660 --> 00:54:10,170
Now wait a minute, Vera, you said yourself
I wouldn�t be safe ...
784
00:54:10,220 --> 00:54:11,770
... until the car was in someone else�s name.
785
00:54:11,820 --> 00:54:13,540
I�d like to be free of this mess, when I go.
786
00:54:13,590 --> 00:54:17,140
That's just it, Robert, you�re not going.
787
00:54:17,190 --> 00:54:19,760
There�s a drive in at the corner.
Pull in there and we�ll get a bite to eat ...
788
00:54:19,810 --> 00:54:21,300
... and, I�ll explain.
789
00:54:21,350 --> 00:54:24,000
What is this - another one of your brilliant ideas?
790
00:54:29,810 --> 00:54:32,640
- Hello, may I take your order?
- Make mine, a ham sandwich and coffee.
791
00:54:32,690 --> 00:54:37,500
- And for you sir?
- Oh, I don�t care ... the same.
792
00:54:37,550 --> 00:54:40,100
Thank you.
793
00:54:43,270 --> 00:54:46,390
Get this, Vera.
I've been pretty patient, so far.
794
00:54:46,440 --> 00:54:49,220
- I�ve done everything you asked me to do, but no more.
- Shut up!
795
00:54:49,270 --> 00:54:50,730
We�ve taken Haskell�s money ...
796
00:54:50,780 --> 00:54:52,660
You can have the dough we get from
selling the car ...
797
00:54:52,710 --> 00:54:54,170
... but you�re not going to keep me a prisoner.
798
00:54:54,220 --> 00:54:56,160
It�s a good thing I bought the paper.
Take a look at that.
799
00:54:56,210 --> 00:55:00,300
- Vera, I�m in no mood ...
- Read that!
800
00:55:08,820 --> 00:55:10,350
- No.
- Yes.
801
00:55:10,400 --> 00:55:12,050
- No, I won�t do it.
- Yes, you will.
802
00:55:12,100 --> 00:55:15,110
You think I'm crazy? It's impossible I tell you.
803
00:55:15,160 --> 00:55:17,710
Excuse me.
804
00:55:21,670 --> 00:55:25,540
Blow the horn when you�re through.
805
00:55:26,440 --> 00:55:29,700
No one could possibly get away with an act like that.
They�d be wise to me in a minute
806
00:55:29,750 --> 00:55:31,910
Don�t be yellow.
You look enough like him.
807
00:55:31,960 --> 00:55:35,310
The same colouring and the same build.
See how his clothes fit?
808
00:55:35,360 --> 00:55:37,340
I�m not kidding. You almost had me fooled for a while.
809
00:55:37,390 --> 00:55:40,470
Oh, grow up, Vera.
Don�t you think a father knows his own son?
810
00:55:40,520 --> 00:55:41,520
And there must be other relatives.
811
00:55:41,570 --> 00:55:44,310
The father won�t have to know you.
We�ll wait till he gives up the ghost.
812
00:55:44,360 --> 00:55:46,430
He�s an old geezer and he won�t pull through.
813
00:55:46,480 --> 00:55:48,390
And as far as the relatives are concerned ...
814
00:55:48,440 --> 00:55:51,250
They haven�t seen you in fifteen or twenty years.
815
00:55:51,850 --> 00:55:54,160
- Eat.
- I�m not hungry ...
816
00:55:54,210 --> 00:55:55,650
And I won�t do it.
817
00:55:55,700 --> 00:55:57,810
It's not as tough as it sounds.
Remember, you�ve...
818
00:55:57,860 --> 00:56:00,170
... got all kinds of identification: his car,
letters, license ...
819
00:56:00,220 --> 00:56:03,040
I could never get away with it.
It's the stupidest thing I�ve ever heard.
820
00:56:03,090 --> 00:56:05,940
The old boy has bags of dough.
Look in the paper there ...
821
00:56:05,990 --> 00:56:08,260
Personal fortune assessed over fifteen million.
822
00:56:08,310 --> 00:56:09,990
He�ll leave plenty, I tell you.
823
00:56:10,040 --> 00:56:12,070
Maybe he cut off his son. How do we know?
824
00:56:12,120 --> 00:56:15,700
It's out, Vera. I won�t have anything to do with it.
825
00:56:15,750 --> 00:56:17,980
I think you will.
826
00:56:18,030 --> 00:56:20,660
Look Vera, I'll do anything within reason.
827
00:56:20,710 --> 00:56:23,720
But not that. So forget it.
Find yourself another stooge.
828
00:56:23,770 --> 00:56:25,580
You�re sick.
829
00:56:25,630 --> 00:56:27,870
You�d be fixed for the rest of your life as Charlie Haskell.
830
00:56:27,920 --> 00:56:29,830
You can take your inheritance and go away.
831
00:56:29,880 --> 00:56:31,650
No more worrying about the rent, no sweating ...
832
00:56:31,700 --> 00:56:34,420
... scheming, wondering where your next meal�s
coming from. Think about that, Roberts.
833
00:56:34,470 --> 00:56:37,630
Vera, please. You�re talking too loud.
834
00:56:37,680 --> 00:56:40,270
Unless I�m splitting 50-50 with you? Sure. Why not?
835
00:56:40,320 --> 00:56:43,550
- We�re both alike, both born the same guy.
- Take it easy, Vera.
836
00:56:43,600 --> 00:56:46,610
People around here are going to hear you talk.
837
00:56:46,660 --> 00:56:49,160
We�ll wait until we read old man Haskell�s dead.
838
00:56:49,210 --> 00:56:50,600
Then you show up.
839
00:56:50,650 --> 00:56:52,980
Like you read in New York that he was sick.
840
00:56:53,030 --> 00:56:54,480
No.
841
00:56:54,530 --> 00:56:59,100
- Suppose he doesn�t die?
- He will, I know he will. Something tells me.
842
00:57:00,520 --> 00:57:03,310
But as much as I insisted, I would have no part
of her scheme.
843
00:57:03,360 --> 00:57:07,310
Vera was taking it for granted, I would.
844
00:57:07,360 --> 00:57:10,880
Neither of us had our minds on the cards
as we played that night.
845
00:57:10,930 --> 00:57:14,940
I knew we were just trying to kill time
between newspaper editions.
846
00:57:14,990 --> 00:57:17,910
This was a death watch, for Vera.
847
00:57:17,960 --> 00:57:19,810
Maybe it was for me too.
848
00:57:19,860 --> 00:57:23,210
Don�t you realise, if I�m caught, they�ll want to know
where I got the car and stuff.
849
00:57:23,260 --> 00:57:26,640
- And they�ll have me on a murder charge.
- If you�re smart, you won�t get caught.
850
00:57:26,690 --> 00:57:27,850
I�m out for seven.
851
00:57:27,900 --> 00:57:30,860
If I�m caught, don�t you realise you'll be out too?
852
00:57:30,910 --> 00:57:34,450
18 points. That gives me 30.
853
00:57:35,230 --> 00:57:38,960
How will I be out?
You�ll be out $1850, you would have gotten on the car.
854
00:57:39,010 --> 00:57:42,520
Really Vera, you�ll be an awful chump.
You threw away all that dough on a dizzy long shot.
855
00:57:42,570 --> 00:57:44,750
Let me sell the bus tomorrow. With the money
it�ll bring and...
856
00:57:44,800 --> 00:57:47,380
... what you�ve already got a clever kid like you
could run it up in no time.
857
00:57:47,430 --> 00:57:50,030
- And we�d both be in the clear.
- I�ll be in the clear anyway.
858
00:57:50,080 --> 00:57:54,060
Maybe. Maybe.
But if I got caught ...
859
00:57:54,720 --> 00:57:57,190
- I�d get good and sore too, you know.
- You mean you�d squeal?
860
00:57:57,240 --> 00:58:00,970
- Well no, not squeal exactly
- Never mind what you meant.
861
00:58:01,020 --> 00:58:04,290
Even if you did tell the cops, I was in on it
with you ...
862
00:58:04,340 --> 00:58:06,170
... what could they do to me?
863
00:58:06,220 --> 00:58:08,660
They might give me the same medicine they gave you.
864
00:58:08,710 --> 00:58:11,590
- Yeah.
- A rope.
865
00:58:13,010 --> 00:58:16,220
But I'm on my way now.
866
00:58:16,750 --> 00:58:19,060
All they�d be doing would be rushing it.
867
00:58:19,110 --> 00:58:21,630
Alright, but think of the $1850 you�d lose
868
00:58:21,680 --> 00:58:24,020
You�d kick yourself around the block,
if you let it get away from you.
869
00:58:24,070 --> 00:58:26,200
I�ll take the chance.
870
00:58:26,250 --> 00:58:28,430
- Want another drink?
- You being a goon.
871
00:58:28,480 --> 00:58:30,400
That�s the way people wind up behind the eight ball ...
872
00:58:30,450 --> 00:58:32,870
Once they get a few dollars, they become greedy
and want more.
873
00:58:32,920 --> 00:58:34,980
- More. More.
- Caesar.
874
00:58:35,030 --> 00:58:36,870
- Who?
- You know, that Roman general.
875
00:58:36,920 --> 00:58:38,150
He got his, for being greedy.
876
00:58:38,200 --> 00:58:41,450
He wasn�t satisfied, so the final wind up was
he took the count.
877
00:58:41,500 --> 00:58:43,760
A couple of days ago, you didn�t have a dime.
878
00:58:43,810 --> 00:58:46,720
Why you were so broke, you couldn�t pay
cash for a postage stamp.
879
00:58:46,770 --> 00:58:49,890
Now you�ve got almost $700, with $1850 in the offing.
880
00:58:49,940 --> 00:58:53,020
- Take my advice, don�t try for more!
- I�m tired of this game.
881
00:58:53,070 --> 00:58:55,180
- Let's have some black jack.
- Play solitaire!
882
00:58:55,230 --> 00:58:56,710
OK I will, if that�s the way you feel about it.
883
00:58:56,760 --> 00:58:57,890
That�s the way I feel about it.
884
00:58:57,940 --> 00:59:00,050
Getting sore and throwing things won�t help much, Roberts.
885
00:59:00,100 --> 00:59:03,640
I�m really doing you a favour.
I help you out of a jam by keeping my mouth shut.
886
00:59:03,690 --> 00:59:06,660
I show you how to make some soft money,
and what thanks do I get.
887
00:59:06,710 --> 00:59:08,800
- Thanks?!
- Sure, or would you rather I called the cops ...
888
00:59:08,850 --> 00:59:10,080
... and tell them you killed the man
and stole his money.
889
00:59:10,130 --> 00:59:11,200
- I didn�t kill anybody.
- Yes, you did.
890
00:59:11,250 --> 00:59:12,720
No, I didn�t. You know I didn�t.
891
00:59:12,770 --> 00:59:15,540
Alright, then.
892
00:59:17,010 --> 00:59:18,810
Suppose I call the cops ...
893
00:59:18,860 --> 00:59:21,510
If you're innocent, what have you got to be scared of?
894
00:59:21,560 --> 00:59:25,100
OK, call them, if you must.
Go ahead, call them. See if I care.
895
00:59:25,150 --> 00:59:27,120
At least they�ll give me a square deal.
896
00:59:27,170 --> 00:59:30,280
- You want me to call them?
- You heard me. But I�m warning you ...
897
00:59:30,330 --> 00:59:33,300
If I�m pinched, I�ll swear you were in on it.
I�ll say that you helped me.
898
00:59:33,350 --> 00:59:37,260
- If I fry, I�ll get even with you.
- You wouldn�t dare, you�re chicken!
899
00:59:37,310 --> 00:59:41,620
Yeah? Then try it and see.
Call them. Yeah.
900
00:59:42,150 --> 00:59:44,810
Okay I will.
901
00:59:56,310 --> 00:59:58,720
Information?
902
00:59:58,770 --> 01:00:03,210
I want the number of the Hollywood police station.
903
01:00:03,260 --> 01:00:06,420
OK, I got it. Thanks.
904
01:00:08,240 --> 01:00:09,560
Wait a minute, Vera, you wouldn�t do that.
905
01:00:09,610 --> 01:00:11,240
Oh, wouldn�t I? Let me do it, and I�ll show you
if I would.
906
01:00:11,290 --> 01:00:13,330
Take it easy. Now let's talk this over.
907
01:00:13,380 --> 01:00:15,040
This was early in the evening.
908
01:00:15,090 --> 01:00:19,730
And the conversation while hectic was at least pitched low.
909
01:00:19,780 --> 01:00:21,490
But as the minutes passed ...
910
01:00:21,540 --> 01:00:24,370
... and more obstacles to her plan
popped into in my head ...
911
01:00:24,420 --> 01:00:26,070
... the air got blue.
912
01:00:26,120 --> 01:00:29,360
Each word coming from our lips cracked like a whip.
913
01:00:29,410 --> 01:00:33,380
I reminded her that as Charles Haskell,
I didn�t even know my mother�s name ...
914
01:00:33,430 --> 01:00:36,950
... where I�d gone to school,
the name of my best friend ...
915
01:00:37,000 --> 01:00:40,250
... whether I had an Aunt Emma or not,
my religion ...
916
01:00:40,300 --> 01:00:42,300
... and if I�d ever owned a dog.
917
01:00:42,350 --> 01:00:45,060
I didn�t even know what my middle initial stood for.
918
01:00:45,110 --> 01:00:49,090
I also pointed out that the real Haskell
had a scar on his forearm.
919
01:00:49,140 --> 01:00:50,880
His people never saw that scar.
920
01:00:50,930 --> 01:00:53,270
You told me he ran away right after putting out
the kid�s eye.
921
01:00:53,320 --> 01:00:54,620
Yeah, but his father knew he was cut.
922
01:00:54,670 --> 01:00:57,960
- There�d be some kind of a mark.
- So what?
923
01:00:58,010 --> 01:01:01,980
The old man�s dead or will be, I hope,
by tomorrow morning�s papers.
924
01:01:02,030 --> 01:01:06,470
Anyway, you could cut yourself a little, couldn�t you?
925
01:01:06,520 --> 01:01:09,850
Boy, for that kind of dough, I�d let you
cut my leg off.
926
01:01:09,900 --> 01:01:11,590
You're drunk and you�re crazy mad, Vera.
927
01:01:11,640 --> 01:01:13,620
Turn me in, if you want to,
but I won�t get mixed up in this.
928
01:01:13,670 --> 01:01:15,690
Besides, how do we know? Haskell was such a phony.
929
01:01:15,740 --> 01:01:17,710
Maybe he wasn�t the man�s son after all.
Maybe he just dreamed it up.
930
01:01:17,760 --> 01:01:19,670
Well, dreaming or not ...
931
01:01:19,720 --> 01:01:23,540
... you won�t be dreaming
when the law taps you on the shoulder.
932
01:01:23,590 --> 01:01:27,140
There�s a cute little gas chamber
waiting for you, Roberts.
933
01:01:27,190 --> 01:01:30,710
And I hear extradition to Arizona�s a cinch.
934
01:01:30,760 --> 01:01:32,820
Where's that phone?
935
01:01:32,870 --> 01:01:34,100
- Vera!
- Leave me alone.
936
01:01:34,150 --> 01:01:38,190
- Vera!
- I want a phone call, police.
937
01:01:38,300 --> 01:01:42,440
I hate you, you stinking ...
You leave me alone!
938
01:01:42,490 --> 01:01:44,680
I'll let you alone when you promise
to leave the phone where it is.
939
01:01:44,730 --> 01:01:45,830
You�re drunk. You don�t know what you�re doing
940
01:01:45,880 --> 01:01:48,360
- You're hurting me,
- Will you promise?
941
01:01:48,410 --> 01:01:50,850
Alright.
942
01:01:55,050 --> 01:01:56,850
You hurt me.
943
01:01:56,900 --> 01:02:00,020
- I'm sorry, but ...
- It's hot in here, open up the window!
944
01:02:00,070 --> 01:02:05,540
- It�s not hot.
- Don�t tell me. Now do you do it or do I do it?
945
01:02:05,710 --> 01:02:08,740
- You're no gentleman, see?
- Yeah.
946
01:02:08,790 --> 01:02:12,610
Alright, I'll open up the window.
947
01:02:14,010 --> 01:02:16,290
Vera!
948
01:02:19,830 --> 01:02:22,250
Vera, open the door. Please open the door.
949
01:02:22,300 --> 01:02:24,800
Vera, open the door. Don�t use the phone.
Listen to me.
950
01:02:24,850 --> 01:02:26,790
I don�t like you, Roberts.
951
01:02:26,840 --> 01:02:30,510
You're no gentleman, see. You hurt my hand.
952
01:02:30,560 --> 01:02:33,000
And I�m going to get even with you.
953
01:02:33,050 --> 01:02:35,980
You don�t open the door, I�m going to kick it down, Vera.
954
01:02:36,030 --> 01:02:39,700
Vera, don�t call the cops. Listen to me.
I�ll do anything you say.
955
01:02:39,750 --> 01:02:42,630
Vera, let me in.
956
01:02:42,750 --> 01:02:45,910
I�ll break the phone!
957
01:03:10,160 --> 01:03:12,300
Vera ...
958
01:03:22,150 --> 01:03:24,880
The world is full of sceptics.
959
01:03:24,930 --> 01:03:28,130
I know - I'm one myself.
960
01:03:28,180 --> 01:03:31,250
In the Haskell business, how many of you would believe
he fell out of the car?
961
01:03:31,300 --> 01:03:33,770
And now, after killing Vera without
really meaning to do it.
962
01:03:33,820 --> 01:03:37,210
How many of you would believe it wasn�t premeditated.
963
01:03:37,260 --> 01:03:40,970
In a jury room, every last man of you would go down
shouting that ...
964
01:03:41,020 --> 01:03:45,600
... she had me over a barrel and my only out was force.
965
01:03:45,650 --> 01:03:48,310
The room was still.
966
01:03:48,360 --> 01:03:51,990
So quiet that for a while I wondered
if I had suddenly gone deaf.
967
01:03:52,040 --> 01:03:55,830
It was pure fear of course.
And I was hysterical.
968
01:03:55,880 --> 01:03:58,880
But without making a sound.
969
01:03:58,930 --> 01:04:02,800
Vera was dead
and I was her murderer.
970
01:04:02,850 --> 01:04:06,120
Murderer!
What an awful word that is.
971
01:04:06,170 --> 01:04:09,710
But I had become one.
I�d better not get caught.
972
01:04:09,760 --> 01:04:12,230
What evidence there was around the place
had to be destroyed.
973
01:04:12,280 --> 01:04:14,370
And from the looks of things, there was plenty.
974
01:04:14,420 --> 01:04:15,880
Looking around the room, at the things we�d bought ...
975
01:04:15,930 --> 01:04:20,340
... was like looking into the faces of a hundred
people, who had seen us together and who remembered me.
976
01:04:20,390 --> 01:04:24,290
This was the kind of testimony, I couldn�t rub out.
977
01:04:24,340 --> 01:04:27,320
No. I could burn clothes and hide bottles ...
978
01:04:27,370 --> 01:04:30,440
... for the next five years.
There�d always be witnesses.
979
01:04:30,490 --> 01:04:32,260
The landlady for one. She could identify me.
980
01:04:32,310 --> 01:04:34,600
The car dealer, the waitress in the drive-in,
the girl in the dress shop and ...
981
01:04:34,650 --> 01:04:36,450
... the guy in the liquor store.
982
01:04:36,500 --> 01:04:39,520
They could all identify me.
983
01:04:39,570 --> 01:04:44,320
I was cooked. Done for. I had to get out of there.
984
01:04:44,630 --> 01:04:46,890
While once I had remained beside a dead body ...
985
01:04:46,940 --> 01:04:50,090
... planning carefully how to avoid being
accused of killing him ...
986
01:04:50,140 --> 01:04:52,240
... this time I couldn�t.
987
01:04:52,290 --> 01:04:54,990
This time I was guilty.
988
01:04:55,040 --> 01:04:56,610
I knew it.
989
01:04:56,660 --> 01:04:58,480
Felt it.
990
01:04:58,530 --> 01:05:00,710
I was like a guy suffering from shock.
991
01:05:00,760 --> 01:05:02,450
Things were whirling around in my head.
992
01:05:02,860 --> 01:05:05,380
I couldn�t make myself think right.
993
01:05:05,430 --> 01:05:09,760
All I could think of was the guy with the saxophone
and what he was playing.
994
01:05:09,810 --> 01:05:12,300
It wasn�t a love song.
995
01:05:12,350 --> 01:05:15,500
It was a dirge.
996
01:06:01,640 --> 01:06:04,200
But my problems weren�t solved.
997
01:06:04,250 --> 01:06:07,800
I had to stay away from New York for all time.
998
01:06:07,850 --> 01:06:11,800
Because Al Roberts was listed as dead,
and had to stay dead.
999
01:06:11,850 --> 01:06:14,310
And I could never to go back to Hollywood.
1000
01:06:14,360 --> 01:06:17,790
Someone might recognize me as Haskell ...
1001
01:06:17,840 --> 01:06:21,380
Then too, there was Sue ...
1002
01:06:21,950 --> 01:06:26,540
I could never go to her with a thing like this
hanging over my head.
1003
01:06:26,590 --> 01:06:30,790
All I could do was pray she�d be happy.
1004
01:06:40,920 --> 01:06:45,160
I was in Bakersfield, before I read that Vera�s body
was discovered ...
1005
01:06:45,210 --> 01:06:50,380
... and that the police were looking for Haskell
in connection with his wife�s murder.
1006
01:06:50,430 --> 01:06:52,460
Isn�t that a laugh?
1007
01:06:52,510 --> 01:06:56,500
Haskell got me into this mess, and
Haskell was getting me out of it.
1008
01:06:56,550 --> 01:07:00,810
The police were searching for a dead man.
1009
01:07:02,030 --> 01:07:05,430
I keep trying to forget what happened ...
1010
01:07:05,480 --> 01:07:12,060
... and wonder what my life might have been, if that
car of Haskell�s hadn�t stopped.
1011
01:07:12,110 --> 01:07:15,440
But one thing, I don�t have to wonder about.
1012
01:07:15,490 --> 01:07:18,040
I know ...
1013
01:07:18,390 --> 01:07:23,860
... someday a car will stop to pick me up
that I never thumbed.
1014
01:07:26,170 --> 01:07:31,810
Yes. Fate ... or some mysterious force ...
1015
01:07:31,860 --> 01:07:34,980
... can put the finger on you or me ...
1016
01:07:35,030 --> 01:07:38,050
... for no good reason at all.
1017
01:07:39,600 --> 01:07:47,600
Subtitles by DHM
1018
01:07:48,600 --> 01:07:51,659
Best watched using Open Subtitles MKV Player
87603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.