All language subtitles for Crash (2004)23.976 fps

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:49,335 --> 00:02:51,394 It's the sense of touch. 2 00:02:52,972 --> 00:02:54,234 What? 3 00:02:56,409 --> 00:03:00,209 Any real city, you walk, you know? 4 00:03:00,313 --> 00:03:04,079 You brush past people. People bump into you. 5 00:03:04,250 --> 00:03:07,242 In L.A., nobody touches you. 6 00:03:09,989 --> 00:03:13,254 We're always behind this metal and glass. 7 00:03:14,727 --> 00:03:17,628 I think we miss that touch so much 8 00:03:17,730 --> 00:03:21,689 that we crash into each other just so we can feel something. 9 00:03:23,736 --> 00:03:25,897 You guys okay? 10 00:03:26,039 --> 00:03:28,098 I think he hit his head. 11 00:03:29,008 --> 00:03:30,976 You don't think that's true? 12 00:03:31,110 --> 00:03:33,010 Stay in your car. 13 00:03:33,112 --> 00:03:35,910 Graham, I think we got rear-ended. 14 00:03:36,015 --> 00:03:38,074 I think we spun around twice. 15 00:03:38,184 --> 00:03:43,144 And somewhere in there, one of us lost our frame of reference. 16 00:03:43,256 --> 00:03:45,656 And I'm gonna go look for it. 17 00:03:47,694 --> 00:03:50,492 - Calm down, ma'am. - I am calm! 18 00:03:50,597 --> 00:03:52,690 I need to see your registration and insurance. 19 00:03:52,799 --> 00:03:55,734 Why? It's not my fault! It's her fault! She do this! 20 00:03:55,868 --> 00:03:56,630 My fault? 21 00:03:56,769 --> 00:03:58,634 Ma'am, you really need to wait in your vehicle. 22 00:03:58,738 --> 00:03:59,670 My fault? 23 00:03:59,772 --> 00:04:02,240 Stop in middle of street! Mexicans no know how to drive. 24 00:04:02,375 --> 00:04:04,343 She "blake" too fast. 25 00:04:04,444 --> 00:04:07,140 I "blake" too fast? I "blake" too fast. 26 00:04:07,247 --> 00:04:10,307 - I'm sorry you no see my "blake" lights. - Ma'am. 27 00:04:10,416 --> 00:04:13,852 See, I stop when I see a long line of cars stopped in front of me. 28 00:04:13,953 --> 00:04:16,922 Maybe you see over steering wheel, you "blake" too! 29 00:04:17,023 --> 00:04:18,012 Ma'am! 30 00:04:18,124 --> 00:04:20,388 I call immigration on you. Look what you do my car. 31 00:04:20,493 --> 00:04:22,347 Officer, can you please write in your report 32 00:04:22,360 --> 00:04:24,224 how shocked I am to be hit by an Asian driver! 33 00:04:24,330 --> 00:04:27,424 - Ma'am! - Ma'am, no. See, Detective.. 34 00:04:32,472 --> 00:04:35,839 All right. You've got to calm down. 35 00:04:43,483 --> 00:04:45,747 Hey, Detective! Nice entrance. 36 00:04:45,852 --> 00:04:47,581 Fuck you. 37 00:04:50,690 --> 00:04:52,624 Hey, you okay? 38 00:04:53,793 --> 00:04:54,987 I'm freezin'. 39 00:04:55,094 --> 00:04:57,858 Shit. I heard it might snow. 40 00:04:57,964 --> 00:05:00,262 - Get outta here. - That's what I heard. 41 00:05:00,366 --> 00:05:03,062 - You got a smoke? - Nah. I quit. 42 00:05:03,202 --> 00:05:05,864 Yeah, me too. 43 00:05:06,005 --> 00:05:08,473 - What do you got? - Dead kid. 44 00:05:18,785 --> 00:05:20,047 Hey, Bob. 45 00:06:02,128 --> 00:06:04,961 You get one free box of ammunition. What kind do you want? 46 00:06:17,844 --> 00:06:20,836 Yo, Osama! Plan a jihad on your own time. 47 00:06:20,947 --> 00:06:23,541 What do you want? 48 00:06:26,319 --> 00:06:27,786 Are you making insult at me? 49 00:06:27,887 --> 00:06:30,788 Am I making insult "at" you? Is that the closest you can come to English? 50 00:06:30,890 --> 00:06:32,346 Yes, I speak English! I am American citizen. 51 00:06:32,359 --> 00:06:33,825 Oh, God, here we go. 52 00:06:33,926 --> 00:06:36,292 I have right like you. I have right to buy gun. 53 00:06:36,396 --> 00:06:38,523 Not in my store, you don't! Andy, get him outta here now! 54 00:06:38,631 --> 00:06:40,792 - Go wait in the car. - Now. Get out! 55 00:06:42,201 --> 00:06:43,793 You're an ignorant man! 56 00:06:43,936 --> 00:06:45,528 Yeah, I'm ignorant? You're liberating my country. 57 00:06:45,671 --> 00:06:48,697 And I'm flying 747 s into your mud huts and incinerating your friends? 58 00:06:48,841 --> 00:06:51,833 - Get the fuck out! - No, you get the fuck out! 59 00:06:51,978 --> 00:06:53,605 No, don't touch me! He cheat me! 60 00:06:53,713 --> 00:06:55,613 - Andy, now! - Let's go. 61 00:06:55,715 --> 00:06:57,182 Okay. 62 00:07:00,787 --> 00:07:03,585 You can give me the gun or give me back the money. 63 00:07:03,689 --> 00:07:07,750 And I am really hoping for the money. 64 00:07:11,564 --> 00:07:14,124 - What kind of ammunition do you want? - Whatever fits. 65 00:07:14,233 --> 00:07:16,224 We got a lot of kinds. 66 00:07:16,369 --> 00:07:18,735 We got long colts, short colts, bull heads, 67 00:07:18,838 --> 00:07:21,363 flat nose, hollow points, wide cutters, 68 00:07:21,507 --> 00:07:24,943 and a dozen more that'll fit any size hole. 69 00:07:25,044 --> 00:07:28,810 Just depends upon how much bang you can handle. 70 00:07:30,750 --> 00:07:33,116 I'll take the ones in the red box. 71 00:07:36,389 --> 00:07:38,789 - You know what those are? - Can I have them? 72 00:07:48,935 --> 00:07:51,005 Did you see any white people waitin' an hour 73 00:07:51,018 --> 00:07:53,099 and 32 minutes for a plate of spaghetti? 74 00:07:53,239 --> 00:07:54,672 And how many cups of coffee did we get? 75 00:07:54,774 --> 00:07:57,709 You don't drink coffee and I didn't want any. 76 00:07:57,810 --> 00:08:01,507 Man, that woman poured cup after cup to every single white person around us. 77 00:08:01,614 --> 00:08:04,674 But did she even ask you if you wanted any? 78 00:08:04,784 --> 00:08:06,752 We didn't get any coffee that you didn't want and I didn't order, 79 00:08:06,853 --> 00:08:09,083 and that's evidence of racial discrimination? 80 00:08:09,188 --> 00:08:11,179 Did you notice that our waitress was black? 81 00:08:11,290 --> 00:08:13,758 And black women don't think in stereotypes? 82 00:08:13,860 --> 00:08:16,294 You tell me. When was the last time you met one 83 00:08:16,395 --> 00:08:18,659 who didn't think she knew everything about your lazy ass 84 00:08:18,764 --> 00:08:20,629 before you even opened your mouth, huh? 85 00:08:20,733 --> 00:08:22,997 That waitress sized us up in two seconds. 86 00:08:23,135 --> 00:08:26,901 We're black, and black people don't tip. She wasn't gonna waste her time. 87 00:08:27,006 --> 00:08:29,975 Somebody like that? Nothing you can do to change their mind. 88 00:08:30,109 --> 00:08:32,543 How much did you leave? 89 00:08:32,645 --> 00:08:34,545 You expect me to pay for that kind of service? 90 00:08:35,515 --> 00:08:39,042 What? What the fuck is you laughin' at, man? 91 00:08:39,151 --> 00:08:42,177 I'm seriously starting to think that you're jealous of Karen. 92 00:08:42,288 --> 00:08:44,375 Hardly. I'd just like to see you get through 93 00:08:44,388 --> 00:08:46,486 a meal without calling her or anyone else. 94 00:08:46,592 --> 00:08:51,120 Okay, no more phone calls. As a matter of fact, you can hold the battery. 95 00:08:51,230 --> 00:08:53,061 Okay? 96 00:08:54,534 --> 00:08:56,866 Ten bucks says she calls you in the car. 97 00:08:57,003 --> 00:08:59,665 Wait, wait, wait. See what that woman just did? 98 00:08:59,805 --> 00:09:01,739 - You see that? - She's cold. 99 00:09:01,874 --> 00:09:05,207 She got colder as soon as she saw us. 100 00:09:05,311 --> 00:09:08,439 - Ah, come on, don't start. - Man, look around you, man. 101 00:09:08,548 --> 00:09:12,006 You couldn't find a whiter, safer or better-lit part of this city right now. 102 00:09:12,118 --> 00:09:14,018 But yet this white woman sees two black guys 103 00:09:14,120 --> 00:09:16,816 who look like UCLA students strolling down the sidewalk, 104 00:09:16,923 --> 00:09:19,357 and her reaction is blind fear? 105 00:09:19,458 --> 00:09:21,949 Look at us, dawg. Are we dressed like gangbangers? 106 00:09:22,061 --> 00:09:25,394 Huh? No. Do we look threatening? No. 107 00:09:25,498 --> 00:09:29,400 Fact. If anybody should be scared around here, it's us! 108 00:09:29,535 --> 00:09:33,471 We're the only two black faces surrounded by a sea of over-caffeinated white people 109 00:09:33,606 --> 00:09:36,302 patrolled by the trigger-happy L.A.P.D. 110 00:09:36,409 --> 00:09:39,970 So you tell me. Why aren't we scared? 111 00:09:40,079 --> 00:09:42,274 'Cause we got guns? 112 00:09:42,381 --> 00:09:44,281 You could be right. 113 00:09:47,253 --> 00:09:49,483 - Get the fuck outta the car! - Gimme the keys! 114 00:09:49,589 --> 00:09:52,319 - Hurry up! Get down! - Okay, okay, okay, okay. 115 00:09:52,425 --> 00:09:56,657 - No, no! Please! - Don't look at me! Turn around! 116 00:09:56,762 --> 00:10:00,289 - Come on! Go! - We're fine! Just keep moving! 117 00:10:05,504 --> 00:10:09,941 No, no, no! Take that voodoo-assed thing off of there right now. 118 00:10:10,076 --> 00:10:12,374 I know you just didn't call Saint Christopher voodoo. 119 00:10:12,478 --> 00:10:14,343 Man's the patron saint of travelers, dawg. 120 00:10:14,447 --> 00:10:17,314 You had a conversation with God, huh? What did God say? 121 00:10:17,416 --> 00:10:21,910 "Go forth, my son, and leave big slobbery suction rings on every dashboard you find"? 122 00:10:22,021 --> 00:10:23,113 Why the hell do you do that? 123 00:10:23,222 --> 00:10:26,089 Look at the way your crazy ass drive, then ask me again. 124 00:10:33,833 --> 00:10:36,358 Chevy pickup and Mercedes driving north on Balboa. 125 00:10:36,502 --> 00:10:39,164 Pickup cuts in front. Driver of the Mercedes gets pissed, pulls a gun. 126 00:10:39,305 --> 00:10:41,967 Doesn't realize the guy in the pickup is a cop coming off shift. 127 00:10:42,108 --> 00:10:43,973 This Barry Gibb dude is a cop? 128 00:10:44,076 --> 00:10:46,510 Yeah. Name's Conklin. He's a narc out of Wilshire. 129 00:10:46,612 --> 00:10:48,477 I got the Mercedes. 130 00:10:49,382 --> 00:10:53,011 Mercedes takes a shot at him. Detective Conklin returns fire. One shot. 131 00:10:53,119 --> 00:10:56,680 Mercedes rolls to a stop. Driver opens the door, falls out dead. 132 00:10:56,789 --> 00:10:59,587 He looks very relaxed for just having shot somebody. 133 00:10:59,692 --> 00:11:01,489 He says he kept tryin' to drive away. 134 00:11:01,594 --> 00:11:03,653 The Mercedes kept pulling up next to him, screaming, waving a gun. 135 00:11:03,763 --> 00:11:06,357 Shot back in self-defense. 136 00:11:06,465 --> 00:11:10,663 - Anybody actually see who shot first? - They just heard two bangs. 137 00:11:10,803 --> 00:11:12,634 Find me a witness. 138 00:11:26,819 --> 00:11:29,583 That is a nice gun. 139 00:11:29,689 --> 00:11:34,251 The car's registered to a Cindy Bradley. 140 00:11:34,360 --> 00:11:36,225 And that's not Cindy. 141 00:11:36,328 --> 00:11:39,126 That is a William Lewis. 142 00:11:39,231 --> 00:11:42,200 Found under the front seat. Hollywood Division. 143 00:11:46,706 --> 00:11:50,642 Looks like Detective Conklin shot himself the wrong nigger. 144 00:12:02,188 --> 00:12:05,316 - How much longer are you gonna be? - This is the last one. 145 00:12:05,424 --> 00:12:06,413 Thank you. 146 00:12:16,102 --> 00:12:18,468 You don't think reporters listen to police calls? 147 00:12:18,571 --> 00:12:20,368 I need to talk to you for a second. 148 00:12:22,241 --> 00:12:24,709 You just give me a minute, all right? 149 00:12:24,844 --> 00:12:27,677 - Find Flanagan, will you? Now. - Yes, sir. 150 00:12:29,515 --> 00:12:30,504 Yes, honey? 151 00:12:30,616 --> 00:12:32,447 I want the locks changed again in the morning. 152 00:12:32,551 --> 00:12:36,282 You want.. Why don't you just go lie down? Have you checked on James? 153 00:12:36,388 --> 00:12:39,323 Of course. I've checked on him every five minutes since we've been home. 154 00:12:39,425 --> 00:12:43,657 Do not patronize me. I want the locks changed again in the morning. 155 00:12:44,463 --> 00:12:47,057 It's okay. Just go to bed. 156 00:12:47,166 --> 00:12:50,658 You know, didn't I just ask you not to treat me like a child? 157 00:12:50,803 --> 00:12:54,864 I'm sorry, Miss Jean. Is okay I go home now? 158 00:12:55,007 --> 00:12:56,497 It's fine. Thank you very much for staying. 159 00:12:56,642 --> 00:12:58,269 You're welcome. No problem. Good night. 160 00:12:58,377 --> 00:13:01,141 - Good night. - We'll see you tomorrow. 161 00:13:01,247 --> 00:13:05,343 I would like the locks changed again in the morning. 162 00:13:05,451 --> 00:13:07,783 And you might mention that we'd appreciate it 163 00:13:07,887 --> 00:13:10,082 if next time they didn't send a gang member. 164 00:13:10,189 --> 00:13:11,326 A gang member? You mean that kid in there? 165 00:13:11,339 --> 00:13:12,487 Yes, yes. 166 00:13:12,591 --> 00:13:16,288 Yes. The guy with the shaved head, the pants around his ass, the prison tattoo. 167 00:13:16,395 --> 00:13:17,623 - Those are not prison tattoos. - Oh, really? 168 00:13:17,730 --> 00:13:20,028 And he's not gonna sell our key to one of his gangbanger friends 169 00:13:20,132 --> 00:13:22,498 - the moment he is out our door? - We've had a tough night. 170 00:13:22,635 --> 00:13:26,298 - It'd be best if you went upstairs.. - And wait for them to break in? 171 00:13:26,438 --> 00:13:29,874 I just had a gun pointed in my face. 172 00:13:30,009 --> 00:13:30,976 You lower your voice! 173 00:13:31,110 --> 00:13:33,977 And it was my fault because I knew it was gonna happen. 174 00:13:34,079 --> 00:13:36,570 But if a white person sees two black men walking towards her, 175 00:13:36,682 --> 00:13:40,243 and she turns and walks in the other direction, she's a racist, right? 176 00:13:40,352 --> 00:13:42,946 Well, I got scared and I didn't say anything. 177 00:13:43,055 --> 00:13:45,319 And ten seconds later I had a gun in my face! 178 00:13:45,424 --> 00:13:49,622 I am telling you. Your amigo in there is gonna sell our key to one of his homies. 179 00:13:49,728 --> 00:13:54,222 And this time it'd be really fucking great if you acted like you actually gave a shit! 180 00:14:22,161 --> 00:14:24,356 All right, what have we got? Talk to me, Karen. 181 00:14:24,463 --> 00:14:26,397 Flanagan doesn't think anybody has the story yet. 182 00:14:26,498 --> 00:14:28,898 I'm the goddamn District Attorney of Los Angeles. 183 00:14:29,034 --> 00:14:32,197 If my car gets jacked, it's gonna make news. 184 00:14:32,338 --> 00:14:34,135 Fuck! 185 00:14:35,341 --> 00:14:37,605 Why did these guys have to be black? 186 00:14:37,710 --> 00:14:39,371 I mean, why? 187 00:14:39,478 --> 00:14:41,139 No matter how we spin this, 188 00:14:41,247 --> 00:14:44,307 I'm either gonna lose the black vote or I'm gonna lose the law-and-order vote. 189 00:14:44,416 --> 00:14:47,977 You're worrying too much. You have a lot of support in the black community. 190 00:14:49,688 --> 00:14:52,213 All right. If we can't duck this thing, we're gonna have to neutralize it. 191 00:14:52,324 --> 00:14:56,886 What we need is a picture of me pinning a medal on a black man. 192 00:14:56,996 --> 00:14:58,827 Bruce? 193 00:15:00,099 --> 00:15:01,726 The firefighter. 194 00:15:01,867 --> 00:15:04,802 The one who saved the camp or something. Northridge. What's his name? 195 00:15:04,904 --> 00:15:06,030 He's Iraqi. 196 00:15:07,039 --> 00:15:10,236 He's Iraqi? Well, he looks black. 197 00:15:10,342 --> 00:15:14,142 He's dark-skinned, sir, but he's Iraqi. His name's Saddam Khahum. 198 00:15:14,246 --> 00:15:17,238 Saddam? His-His name's Saddam? 199 00:15:17,349 --> 00:15:21,445 That's real good, Bruce. I'm gonna pin a medal on an Iraqi named Saddam. 200 00:15:21,553 --> 00:15:23,748 Give yourself a raise, will you? 201 00:15:26,759 --> 00:15:29,489 It's been good doing business with you. 202 00:15:30,362 --> 00:15:33,729 - How soon can I have them? - I'm picking them up right now. 203 00:15:33,832 --> 00:15:37,461 Look, you're not listening to me. This is an emergency. 204 00:15:37,603 --> 00:15:40,470 I keep telling you he's in pain. He can't sleep. 205 00:15:40,572 --> 00:15:44,474 Mr. Ryan, your father has been to the clinic three times in the last month. 206 00:15:44,576 --> 00:15:47,215 He is being treated for a urinary tract infection. 207 00:15:47,228 --> 00:15:49,878 That is by no means an emergency. 208 00:15:49,982 --> 00:15:54,112 If you have any more questions about your HMO plan, why don't you 209 00:15:54,219 --> 00:15:57,780 make an appointment to come in between 10:00 and 4:00, Monday through Friday. 210 00:15:57,890 --> 00:15:59,949 What does my father do about sleeping tonight? 211 00:16:00,025 --> 00:16:01,856 I don't know. I'm not a doctor. 212 00:16:01,927 --> 00:16:04,760 - I wanna talk to your supervisor. - I am my supervisor! 213 00:16:04,863 --> 00:16:06,763 - What is your name? - Shaniqua Johnson. 214 00:16:06,865 --> 00:16:09,561 Shaniqua. Big fucking surprise that is. 215 00:16:25,884 --> 00:16:28,250 Bronson Avenue, Westwood. 216 00:16:28,354 --> 00:16:31,050 Vehicle is described as a black late-model Lincoln Navigator. 217 00:16:31,156 --> 00:16:35,684 California plate 4 Peter Charles Ida 315. 218 00:16:35,794 --> 00:16:39,230 Suspects are two black males, approximately 20 years of age. 219 00:16:47,639 --> 00:16:48,663 That's not it. 220 00:16:49,908 --> 00:16:51,842 That's not the vehicle, John. The plates don't match. 221 00:16:51,944 --> 00:16:55,675 The driver's gotta be 40. Nobody jacks a car and takes it to Studio City. 222 00:17:00,753 --> 00:17:03,051 They were doin' something. 223 00:17:47,366 --> 00:17:48,765 Enthusiastic. 224 00:17:50,002 --> 00:17:52,129 Keep your hands where I can see 'em, please. 225 00:17:52,271 --> 00:17:56,503 I'm gonna need to see your driver's license and registration. 226 00:17:56,608 --> 00:17:58,769 No problem. 227 00:17:58,877 --> 00:18:02,745 I'm gonna have to reach inside the glove compartment to get the registration. 228 00:18:02,848 --> 00:18:05,214 - Is that okay? - Nice and slow, please. 229 00:18:05,317 --> 00:18:06,682 Okay. 230 00:18:10,823 --> 00:18:13,018 How are you tonight, Officer? 231 00:18:13,125 --> 00:18:15,025 Excellent. 232 00:18:16,829 --> 00:18:18,558 Here you go. 233 00:18:21,867 --> 00:18:23,926 Stay inside the vehicle, please. 234 00:18:33,345 --> 00:18:35,404 Let's do it again right now. 235 00:18:36,248 --> 00:18:38,273 Step outta the car, please, sir. 236 00:18:38,383 --> 00:18:42,080 Wait a minute, Officer. I haven't been drinking or anything. 237 00:18:42,187 --> 00:18:44,417 Then we shouldn't have a problem. 238 00:18:44,523 --> 00:18:47,117 He doesn't drink. He's a Buddhist, for Christ's sake. 239 00:18:47,226 --> 00:18:49,126 No, it's okay. 240 00:18:49,228 --> 00:18:50,718 It's fine. 241 00:18:55,801 --> 00:18:57,792 Step onto the sidewalk, sir. 242 00:18:59,404 --> 00:19:01,599 That's good. Right there. 243 00:19:03,342 --> 00:19:04,866 Look at me. 244 00:19:05,777 --> 00:19:07,711 I want you to stand on your right foot. 245 00:19:07,813 --> 00:19:11,977 Touch your nose with the index finger of your left hand. 246 00:19:16,355 --> 00:19:18,380 I told you he doesn't drink. 247 00:19:18,490 --> 00:19:21,687 Ma'am, I'm only gonna tell you one time to stay in the vehicle. 248 00:19:21,793 --> 00:19:24,387 - Ma'am? - Honey, honey, I'm okay. I got this. 249 00:19:24,496 --> 00:19:27,863 Don't you "ma'am" me. Who the hell do you think you're talking to? 250 00:19:27,966 --> 00:19:31,163 Look, Officer, my wife has had a couple of drinks.. 251 00:19:31,303 --> 00:19:32,776 Both of you, turn around. Put your hands on 252 00:19:32,789 --> 00:19:34,272 top of your head and interlock your fingers. 253 00:19:34,373 --> 00:19:36,170 Wait. We're only a block away from our house. 254 00:19:36,275 --> 00:19:38,675 Hands on your head. Interlock your fingers. 255 00:19:38,777 --> 00:19:40,295 Hands on your head. Interlock your fingers. 256 00:19:40,308 --> 00:19:41,837 I'm a television director. 257 00:19:41,947 --> 00:19:44,711 Me and my wife were just coming home from an awards show. 258 00:19:44,816 --> 00:19:47,148 Take your hands off him. He's done nothing wrong. 259 00:19:47,252 --> 00:19:49,345 Put your hands on top of your head, ma'am. 260 00:19:49,454 --> 00:19:50,944 - Do what he says. - Fuck you! 261 00:19:51,056 --> 00:19:52,023 Put your hands.. 262 00:19:52,124 --> 00:19:54,922 And you keep your filthy fucking hands off me! 263 00:19:55,027 --> 00:19:56,654 You motherfucking pig! 264 00:19:56,762 --> 00:20:00,289 - Just stop talking! - That's quite a mouth you have. 265 00:20:00,399 --> 00:20:02,128 Of course you know that. 266 00:20:02,267 --> 00:20:06,067 Fuck you! That's what this is all about, isn't it? 267 00:20:06,171 --> 00:20:07,558 You thought you saw a white woman blowin' a black man. 268 00:20:07,571 --> 00:20:08,969 That drove your cracker ass crazy. 269 00:20:09,074 --> 00:20:10,803 Will you just shut your fucking mouth! 270 00:20:10,909 --> 00:20:13,969 I'd listen to your husband, ma'am. 271 00:20:14,079 --> 00:20:16,377 Put your legs open. 272 00:20:18,150 --> 00:20:22,610 Do you have any guns or knives or anything I might get stuck with? 273 00:20:22,721 --> 00:20:25,212 I'm wearing a cocktail dress. What do you think? 274 00:20:25,324 --> 00:20:27,451 You'd be surprised some of the places I've found weapons. 275 00:20:27,559 --> 00:20:28,457 He's clean. 276 00:20:29,995 --> 00:20:33,863 What do you think we should do about this, Mr. Thayer? 277 00:20:34,733 --> 00:20:38,066 My partner and I just witnessed your wife performing fellatio on you 278 00:20:38,203 --> 00:20:40,330 while you were operating a motor vehicle. 279 00:20:40,472 --> 00:20:44,568 That's reckless endangerment, which incidentally is a felony. 280 00:20:46,578 --> 00:20:51,174 We could charge your wife with lewd conduct and performing a sexual act in public. 281 00:20:53,418 --> 00:20:56,148 You say you're a block from home. 282 00:20:56,255 --> 00:20:58,621 We could use our discretion 283 00:20:58,724 --> 00:21:00,749 and let you go with a warning, 284 00:21:01,693 --> 00:21:04,127 or we could cuff you and put you in the back of the car. 285 00:21:06,898 --> 00:21:09,833 What do you think we should do, sir? 286 00:21:17,342 --> 00:21:20,573 Look, we're sorry, and 287 00:21:20,679 --> 00:21:26,208 we would appreciate if you would just let us go with a warning, please. 288 00:21:30,822 --> 00:21:33,518 The man's apologizing, Tommy. 289 00:21:33,625 --> 00:21:36,719 I think we can let him go. Don't you? 290 00:21:39,431 --> 00:21:40,989 Yeah. 291 00:21:41,099 --> 00:21:43,363 All right. 292 00:21:44,536 --> 00:21:46,003 You can go. 293 00:21:55,547 --> 00:21:57,845 You folks drive safe now, huh? 294 00:22:32,084 --> 00:22:34,450 Let's go, Tommy. 295 00:22:42,594 --> 00:22:44,494 It won't close. 296 00:22:45,831 --> 00:22:46,798 I can do that. 297 00:22:46,898 --> 00:22:48,798 Dad, you couldn't even get it open. 298 00:22:48,900 --> 00:22:50,891 Have respect for your father. Give me the gun! 299 00:22:52,704 --> 00:22:55,332 Here. Now you can shoot anybody you want. 300 00:22:55,474 --> 00:22:58,238 Dorri, that man could've killed your mother. 301 00:22:58,343 --> 00:23:01,710 You think I should let crazy people do what they want to us? 302 00:23:01,813 --> 00:23:03,303 Farhad, it won't close. 303 00:23:07,919 --> 00:23:10,353 Dorri, you should be at work. 304 00:23:21,900 --> 00:23:23,891 Who are you calling? 305 00:23:24,035 --> 00:23:26,629 I'm gonna report their asses. Sons of bitches. 306 00:23:26,772 --> 00:23:30,731 You actually believe they're gonna take anything you have to say seriously? 307 00:23:30,876 --> 00:23:35,210 Do you have any idea how that felt? To have that pig's hands all over me? 308 00:23:35,313 --> 00:23:37,144 And you just stood there! 309 00:23:39,151 --> 00:23:40,948 And then you apologized to him? 310 00:23:41,052 --> 00:23:43,953 What did you want me to do? Get us both shot? 311 00:23:44,055 --> 00:23:47,491 They were gonna shoot us on Ventura Boulevard! Pathetic. 312 00:23:47,592 --> 00:23:51,358 Well, maybe you would've been satisfied with just being arrested. 313 00:23:51,463 --> 00:23:55,331 Oh, I get it. Much better to let him shove his hand up my crotch 314 00:23:55,467 --> 00:23:58,231 than get your name in the paper. 315 00:23:58,370 --> 00:24:00,463 You finally got me figured out, 'cause see, 316 00:24:00,605 --> 00:24:03,369 that's exactly what I was worried about right there. 317 00:24:03,475 --> 00:24:06,535 Oh? You weren't afraid that all your good friends at the studio 318 00:24:06,645 --> 00:24:10,513 were gonna read about you in the morning and realize he's actually black? 319 00:24:12,150 --> 00:24:14,175 You need to calm down right now. 320 00:24:14,286 --> 00:24:19,121 What I need is a husband who will not just stand there while I am being molested! 321 00:24:19,224 --> 00:24:22,193 They were cops for God sakes! They had guns! 322 00:24:23,862 --> 00:24:26,592 Maybe I should've let them arrest your ass. 323 00:24:26,698 --> 00:24:30,429 Sooner or later you gotta find out what it is really like to be black. 324 00:24:31,470 --> 00:24:33,335 Fuck you, man. Like you know. 325 00:24:33,438 --> 00:24:37,135 The closest you ever came to being black, Cameron, was watching The Cosby Show. 326 00:24:37,242 --> 00:24:40,336 At least I wasn't watching it with the rest of the equestrian team. 327 00:24:40,445 --> 00:24:42,606 You're right, Cameron. I got a lot to learn 328 00:24:42,714 --> 00:24:45,808 'cause I haven't quite learned how to shuck and jive. 329 00:24:45,917 --> 00:24:48,784 Let me hear it again. Thank you, mister policeman. 330 00:24:48,887 --> 00:24:51,617 You sure is mighty kind to us poor black folk. 331 00:24:51,723 --> 00:24:56,251 You be sure to let me know next time you wanna finger-fuck my wife. 332 00:24:57,796 --> 00:25:00,697 How the fuck do you say something like that to me? 333 00:25:01,833 --> 00:25:03,027 You know, fuck you! 334 00:25:05,170 --> 00:25:08,765 That's good. A little anger. It's a bit late, but it's nice to see! 335 00:25:58,623 --> 00:25:59,681 How's it goin'? 336 00:25:59,791 --> 00:26:01,452 Okay. 337 00:26:01,560 --> 00:26:03,687 You didn't get scared or something, did you? 338 00:26:03,795 --> 00:26:06,559 There's no monsters in the closet, right? 'Cause I hate monsters. 339 00:26:06,665 --> 00:26:09,657 There's no such thing as monsters. 340 00:26:09,768 --> 00:26:11,759 Ah, that's a good thing. 341 00:26:11,903 --> 00:26:13,370 I heard a bang. 342 00:26:13,471 --> 00:26:15,063 Like a truck bang? 343 00:26:15,206 --> 00:26:17,265 Like a gun. 344 00:26:24,549 --> 00:26:28,383 That's funny, 'cause we moved outta that bad neighborhood. 345 00:26:28,486 --> 00:26:31,284 And there's not too many guns around here. 346 00:26:32,691 --> 00:26:35,057 How far can bullets go? 347 00:26:35,160 --> 00:26:37,128 They go pretty far. 348 00:26:37,228 --> 00:26:40,026 But they usually get stuck in something and stop. 349 00:26:40,131 --> 00:26:41,792 What if they don't? 350 00:26:41,900 --> 00:26:45,666 You thinking about that bullet that came through your window? 351 00:26:48,373 --> 00:26:50,432 You think we should move again? 352 00:26:50,575 --> 00:26:51,974 I like it here. 353 00:26:52,077 --> 00:26:54,068 Me too. But if that bullet found out where we lived.. 354 00:26:55,714 --> 00:26:56,703 Oh, hold on. 355 00:26:56,815 --> 00:26:58,305 What? 356 00:26:58,416 --> 00:27:00,441 So stupid! How can I forget this? 357 00:27:01,853 --> 00:27:02,820 What? 358 00:27:05,023 --> 00:27:06,684 Nah. Forget it. You ain't gonna believe me. 359 00:27:06,791 --> 00:27:08,349 Tell me. 360 00:27:09,227 --> 00:27:11,661 Okay. 361 00:27:11,763 --> 00:27:15,426 When I was five, this fairy came into my room one night. 362 00:27:15,533 --> 00:27:16,835 Right. 363 00:27:16,848 --> 00:27:18,161 See, I told you you weren't gonna believe me. 364 00:27:18,303 --> 00:27:20,737 - Okay, go to sleep now, you little rat. - No, tell me. 365 00:27:22,874 --> 00:27:25,138 Okay. 366 00:27:25,243 --> 00:27:30,510 So this fairy comes into my room and I'm like, "Yeah, right, you're a fairy." 367 00:27:30,615 --> 00:27:32,640 Anyway, we're talking, you know. 368 00:27:32,751 --> 00:27:35,845 And she's flying all around the room, knocking down all my posters and stuff. 369 00:27:35,954 --> 00:27:38,320 She was flying? 370 00:27:38,423 --> 00:27:41,051 She had these little stubby wings. She could've glued 'em on, you know? 371 00:27:41,159 --> 00:27:43,787 Like I'm gonna believe she's a fairy. 372 00:27:43,895 --> 00:27:45,863 So she said, "I'll prove it." 373 00:27:45,964 --> 00:27:48,558 So she reaches into her backpack. 374 00:27:48,667 --> 00:27:50,931 And she pulls out this invisible cloak. 375 00:27:51,069 --> 00:27:55,631 She ties it around my neck, and she tells me that it's impenetrable. 376 00:27:55,774 --> 00:27:58,004 You know what impenetrable means? 377 00:27:58,109 --> 00:27:59,974 It means that nothing can go through it. 378 00:28:00,011 --> 00:28:02,275 No bullets. Nothing. 379 00:28:02,380 --> 00:28:06,248 She told me that if I wore it, nothing would hurt me. 380 00:28:06,351 --> 00:28:11,311 So I did. And my whole life, I never got shot, stabbed. 381 00:28:11,423 --> 00:28:14,358 Nothing. I mean, how weird is that? 382 00:28:14,459 --> 00:28:16,427 Only she told me that I was supposed to give 383 00:28:16,440 --> 00:28:18,418 it to my daughter on her fifth birthday. 384 00:28:18,530 --> 00:28:20,293 And I forgot. 385 00:28:20,398 --> 00:28:21,888 Can I touch it? 386 00:28:22,033 --> 00:28:24,058 Sure, go ahead. 387 00:28:26,471 --> 00:28:29,463 - I don't feel it. - Yeah. It's pretty cool, huh? 388 00:28:29,607 --> 00:28:33,475 I can take it off and tie it around your shoulders. She told me how to do it. 389 00:28:33,578 --> 00:28:37,207 - Unless you think it's stupid. - Don't you need it? 390 00:28:37,315 --> 00:28:40,113 No, not anymore. 391 00:28:40,218 --> 00:28:43,153 So what do you think? You want it? 392 00:28:49,427 --> 00:28:51,156 Okay, let's get outta here. 393 00:28:56,901 --> 00:28:57,868 Okay. 394 00:29:11,850 --> 00:29:14,512 Put your head up. 395 00:29:19,491 --> 00:29:22,187 Okay. Is that too tight? 396 00:29:22,293 --> 00:29:24,761 Do you feel anything at all? 397 00:29:24,863 --> 00:29:27,263 Good. Then it's just right. 398 00:29:33,571 --> 00:29:36,039 Do I take it off when I have a bath? 399 00:29:36,174 --> 00:29:38,938 No, you leave it on all the time. 400 00:29:39,043 --> 00:29:44,413 Until you have a daughter when she turns five, then you give it to her. 401 00:29:44,516 --> 00:29:45,813 Okay? 402 00:29:46,684 --> 00:29:47,651 Okay. 403 00:29:50,088 --> 00:29:53,524 Okay. Good night, sweetie. 404 00:29:54,726 --> 00:29:57,251 Good night. 405 00:30:36,601 --> 00:30:40,002 Nah, nah. You wanna listen to music of the oppressor, you go right ahead, man. 406 00:30:40,939 --> 00:30:44,170 How in the lunacy of your mind is hip-hop music of the oppressor? 407 00:30:44,275 --> 00:30:47,540 Listen to it, man! "Nigger this, nigger that." 408 00:30:47,645 --> 00:30:51,103 You think white people go around calling each other honkies all day, man? 409 00:30:51,216 --> 00:30:52,649 "Hey, honky, how's business?" 410 00:30:52,750 --> 00:30:54,718 "Going great, cracker. We're diversifying." 411 00:30:54,819 --> 00:30:59,620 How 'bout this, huh? Listen. You like that? Man's singin' about lynchin' niggers. 412 00:30:59,724 --> 00:31:01,453 And you think there's a difference, don't you? Huh? 413 00:31:01,559 --> 00:31:05,655 Gonna buy me a rope and lynch me a nigger 414 00:31:05,763 --> 00:31:08,960 You have absolutely no idea where hip-hop music comes from, do you? 415 00:31:09,067 --> 00:31:11,627 I'd shoot 'em dead first but I done broke my trigger 416 00:31:11,769 --> 00:31:13,999 See, back in the '60s we had smart, articulate black men. 417 00:31:14,138 --> 00:31:16,436 Gonna get out my sheet Put my hood on my head 418 00:31:16,541 --> 00:31:19,442 Like Huey Newton, Bobby Seale, Eldridge Cleaver, Fred Hampton. 419 00:31:19,544 --> 00:31:20,909 Gonna string 'em up good 420 00:31:21,012 --> 00:31:22,809 These brothers were speaking out, and people were listening! 421 00:31:22,914 --> 00:31:24,609 Then they'll be dead 422 00:31:24,716 --> 00:31:26,707 Then the FBI said, "No, we can't have that." 423 00:31:26,818 --> 00:31:29,616 Home of the brave and the land of the free 424 00:31:29,721 --> 00:31:31,780 "Let's give the niggers this music by a bunch of mumbling idiots" 425 00:31:31,890 --> 00:31:34,620 and sooner or later, they'll all copy it, and nobody 426 00:31:34,726 --> 00:31:36,717 will be able to understand a fucking word they say. 427 00:31:36,828 --> 00:31:38,989 "End of problem." 428 00:31:45,970 --> 00:31:47,301 What the fuck was that, dawg? 429 00:32:01,619 --> 00:32:03,849 - Holy shit! - What? 430 00:32:03,955 --> 00:32:05,513 Man, we done ran over a Chinaman. 431 00:32:06,758 --> 00:32:08,487 You're sayin' there's a Chinaman under this truck? 432 00:32:08,593 --> 00:32:09,685 What part don't you understand? 433 00:32:09,794 --> 00:32:12,627 There's a Chinaman stuck underneath the fucking truck. 434 00:32:15,066 --> 00:32:16,033 Help me. 435 00:32:16,167 --> 00:32:18,829 Uh-huh. Uh-huh. 436 00:32:18,970 --> 00:32:22,633 Ah, God. What the hell did he do, just leap out in front of the truck? 437 00:32:23,541 --> 00:32:25,805 Man! This is so completely fucked up. 438 00:32:25,910 --> 00:32:27,775 Oh, really? No shit! 439 00:32:27,879 --> 00:32:30,939 Okay, hold up. Hold up, hold up, hold up. 440 00:32:31,049 --> 00:32:33,017 - Get back in the truck. - What? 441 00:32:33,117 --> 00:32:35,312 - Yes, get back in the truck. - You think we didn't drag him far enough? 442 00:32:35,420 --> 00:32:38,287 No, we gonna drive away. And he gonna let go. 443 00:32:38,389 --> 00:32:40,084 He's not gonna let go, Anthony. 444 00:32:40,191 --> 00:32:43,285 You know why? Because he's stuck underneath the fucking truck! 445 00:32:43,394 --> 00:32:45,999 Now, if he could've let go, he probably would've 446 00:32:46,012 --> 00:32:48,627 considered that option half a block back. 447 00:32:48,733 --> 00:32:52,191 What you and I gotta do, just grab his arms and pull him from underneath. 448 00:32:52,337 --> 00:32:53,929 You grab his arm, it's gonna fall off. 449 00:32:54,072 --> 00:32:56,836 Then you gonna be standing in the street holding a Chinaman's arm. 450 00:32:56,941 --> 00:32:58,841 Then what your ass gonna do, huh? 451 00:32:59,777 --> 00:33:03,304 If we leave this man here, he dies. Then we're up for murder charges. 452 00:33:04,315 --> 00:33:07,375 Just grab his arm. We'll just pull him out. 453 00:33:12,557 --> 00:33:14,195 I don't wanna cause any problems, Lieutenant. 454 00:33:14,208 --> 00:33:15,856 I just want a new partner. 455 00:33:15,960 --> 00:33:18,019 I understand. Your partner's a racist prick. 456 00:33:18,129 --> 00:33:20,563 But you don't wanna stir up any bad feelings with him. 457 00:33:20,665 --> 00:33:22,462 He's been on the force for a long time. 458 00:33:22,567 --> 00:33:24,728 Seventeen years. 459 00:33:24,869 --> 00:33:27,064 And I do have to work here, sir. 460 00:33:27,205 --> 00:33:29,605 So you don't mind that there's a racist prick on the force. 461 00:33:29,707 --> 00:33:32,676 You just don't want him to ride in your car. 462 00:33:32,777 --> 00:33:35,575 If you need me to go on record about this, sir, I will. 463 00:33:35,680 --> 00:33:37,477 That'd be great. Write a full report. 464 00:33:37,582 --> 00:33:40,380 Because I'm anxious to understand how an obvious bigot 465 00:33:40,485 --> 00:33:43,420 could've gone undetected in this department for 17 years. 466 00:33:43,521 --> 00:33:45,682 Eleven of which he was under my personal supervision. 467 00:33:45,790 --> 00:33:48,190 Which doesn't speak very highly of my managerial skills. 468 00:33:48,292 --> 00:33:51,989 But that's not your concern. I can't wait to read it. 469 00:33:52,096 --> 00:33:55,998 What if I said I wanted a new partner for personal reasons? 470 00:33:56,100 --> 00:33:59,365 So now you're saying he's not a racist prick, you just don't like him. 471 00:33:59,504 --> 00:34:02,371 - Yes, sir. - That's not a good enough reason. 472 00:34:02,473 --> 00:34:05,374 Then I guess I should think of a better one and get back to you. 473 00:34:05,476 --> 00:34:08,411 So you think I'm asking you to make one up. 474 00:34:08,513 --> 00:34:13,280 Uh, no, sir. I just can't think of one.. right now. 475 00:34:13,384 --> 00:34:15,477 You wanna know what I heard? 476 00:34:16,921 --> 00:34:18,980 I heard it was a case of uncontrollable flatulence. 477 00:34:19,090 --> 00:34:21,217 You want me to say he has flatulence? 478 00:34:21,325 --> 00:34:24,089 Not him. You. You have uncontrollable flatulence. 479 00:34:24,195 --> 00:34:27,653 You're too embarrassed to ride with anybody else so you're requesting a one-man car. 480 00:34:27,765 --> 00:34:30,700 I'm not.. comfortable with that, Lieutenant. 481 00:34:30,835 --> 00:34:33,736 I wouldn't be either. Which is why I understand your need for privacy. 482 00:34:33,838 --> 00:34:37,604 Just like I'm sure you understand how hard a black man has to work to get to, 483 00:34:37,708 --> 00:34:40,836 say, where I am, in a racist fucking organization like the L.A.P.D. 484 00:34:40,945 --> 00:34:43,971 And how easily that can be taken away. 485 00:34:44,082 --> 00:34:47,176 Now, that being said, it's your decision. 486 00:34:47,285 --> 00:34:52,086 You can put your career and mine on the line in pursuit of a just cause, 487 00:34:52,190 --> 00:34:56,092 or you can admit to having an embarrassing problem 488 00:34:56,194 --> 00:34:58,492 of a personal nature. 489 00:35:01,799 --> 00:35:03,767 Fuck. 490 00:35:34,165 --> 00:35:35,132 Excuse me. 491 00:35:36,534 --> 00:35:39,094 Excuse me. Sir? 492 00:35:39,237 --> 00:35:40,465 You finished? 493 00:35:40,605 --> 00:35:44,371 I replaced the lock. But you got a real problem with that door. 494 00:35:44,475 --> 00:35:46,943 You fix the lock? 495 00:35:47,078 --> 00:35:51,208 Nah, I replaced the lock. But you gotta fix that door. 496 00:35:51,315 --> 00:35:54,716 - Just fix the lock! - Sir, sir, sir. Listen to me. 497 00:35:54,819 --> 00:35:57,982 What you need is a new door. 498 00:35:58,089 --> 00:36:00,523 - I need new door? - Yeah. 499 00:36:00,625 --> 00:36:03,093 Okay. How much? 500 00:36:03,194 --> 00:36:07,130 I don't.. Sir, you're gonna have to call somebody that sells doors. 501 00:36:07,231 --> 00:36:11,327 You try to cheat me, right? You have a friend that fix door? 502 00:36:11,469 --> 00:36:13,596 Nah, I don't have a friend that fix doors, bro. 503 00:36:13,738 --> 00:36:16,070 Then go and fix the fucking lock, you cheater. 504 00:36:16,174 --> 00:36:18,938 You.. You know what? 505 00:36:19,043 --> 00:36:22,501 Why don't you just pay for the lock and I won't charge you for the time. 506 00:36:22,613 --> 00:36:25,013 You don't fix the lock! I pay! You think I'm stupid? 507 00:36:25,116 --> 00:36:28,279 You fix the fucking lock, you cheater! 508 00:36:28,386 --> 00:36:29,620 I'd appreciate if you'd stop calling me names. 509 00:36:29,633 --> 00:36:30,877 Then fix the fucking lock! 510 00:36:30,988 --> 00:36:34,424 I replaced the lock! You gotta fix the fucking door! 511 00:36:34,525 --> 00:36:37,756 You cheat! You fucking cheater! 512 00:36:37,862 --> 00:36:40,558 - Fine. Don't pay. - What? 513 00:36:40,665 --> 00:36:43,395 - Have a good night. - What? No. Wait! 514 00:36:43,534 --> 00:36:46,503 Wait! You come back here! You fix the lock! 515 00:36:46,637 --> 00:36:48,764 Come here! You fix my lock! 516 00:36:48,906 --> 00:36:50,396 Fix the fucking lock! 517 00:36:56,614 --> 00:37:00,573 I understand. You run over a Chinaman. Stuff him in the back. 518 00:37:00,685 --> 00:37:03,552 Then bring the truck here so I can share in the experience. 519 00:37:03,654 --> 00:37:06,487 Come on, man. It's a little bit of blood. It'll wash right off. 520 00:37:06,591 --> 00:37:08,889 - Georgie, burn this thing. - Burn it? 521 00:37:08,993 --> 00:37:11,223 It's a brand-new Navigator. All you need is a little piece of carpet. 522 00:37:11,329 --> 00:37:13,320 You watch the Discovery Channel? 523 00:37:13,431 --> 00:37:16,832 - Not a lot. - They got some good shit on that channel. 524 00:37:16,968 --> 00:37:20,529 Every night there is a show with somebody shining a blue light 525 00:37:20,671 --> 00:37:24,869 and finding tiny specks of blood splattered on carpets and walls and ceiling fans, 526 00:37:24,976 --> 00:37:29,504 bathroom fixtures and special-edition plastic Burger King tray cups. 527 00:37:29,614 --> 00:37:33,106 The next thing they show is some stupid redneck in handcuffs 528 00:37:33,217 --> 00:37:37,415 who looks absolutely stunned that this is happening to him. 529 00:37:37,521 --> 00:37:40,547 Sometimes the redneck is actually watching the Discovery Channel 530 00:37:40,658 --> 00:37:42,649 when they break in to arrest him. 531 00:37:42,760 --> 00:37:47,993 And he still can't figure out how on earth they could've caught him! 532 00:37:55,940 --> 00:37:59,842 Do I look like I wanna be on the Discovery Channel? 533 00:37:59,944 --> 00:38:01,138 No. 534 00:38:01,245 --> 00:38:03,805 Then get the fuck outta my shop. 535 00:38:06,317 --> 00:38:08,444 Oh, yeah, make sure you get that. 536 00:38:08,552 --> 00:38:11,953 Without him, things could've gone really fucking wrong tonight. 537 00:38:14,058 --> 00:38:17,824 - Fuck! - Don't! Don't you dare. 538 00:38:17,928 --> 00:38:19,793 Don't. 539 00:38:19,897 --> 00:38:22,991 Graham Waters. 540 00:38:23,134 --> 00:38:27,366 No. No, he's not here, Mom. 541 00:38:28,839 --> 00:38:31,808 I'm not gonna go looking for him. 542 00:38:31,942 --> 00:38:35,241 Look, he'll be home when.. Just leave it alone. 543 00:38:35,346 --> 00:38:40,010 Mom, I can't talk to you right now, okay? I'm having sex with a white woman. 544 00:38:40,117 --> 00:38:42,551 Okay, where were we? 545 00:38:42,653 --> 00:38:45,121 I was white, and you were about to jerk off in the shower. 546 00:38:45,222 --> 00:38:48,089 Oh, shit! 547 00:38:48,192 --> 00:38:50,251 Come on. 548 00:38:50,361 --> 00:38:52,829 I would've said you were Mexican, but I don't 549 00:38:52,842 --> 00:38:55,321 think it would've pissed her off as much. 550 00:38:55,433 --> 00:38:57,731 Why do you keep everybody at a certain distance, huh? 551 00:38:57,868 --> 00:38:59,671 What, you start to feel something and panic? 552 00:38:59,684 --> 00:39:01,497 Come on, Maria. 553 00:39:01,639 --> 00:39:05,075 You're just pissed 'cause I answered the phone. 554 00:39:05,176 --> 00:39:07,542 That's just where I begin to get pissed. 555 00:39:07,645 --> 00:39:10,978 I mean, really, what kind of man speaks to his mother that way? 556 00:39:11,082 --> 00:39:15,143 Oh, this is about my mother. What do you know about my mother? 557 00:39:15,252 --> 00:39:18,187 If I was your father, I'd kick your fucking ass. 558 00:39:19,657 --> 00:39:21,648 Okay. I was raised badly. 559 00:39:21,759 --> 00:39:25,195 Why don't you take your clothes off, get back into bed and teach me a lesson? 560 00:39:25,296 --> 00:39:29,255 You want a lesson? I'll give you a lesson. How 'bout a geography lesson? 561 00:39:29,367 --> 00:39:33,497 My father's from Puerto Rico. My mother's from El Salvador. 562 00:39:33,637 --> 00:39:36,663 Neither one of those is Mexico. 563 00:39:36,807 --> 00:39:39,241 Ah. Then I guess the big mystery is 564 00:39:39,343 --> 00:39:42,801 who gathered all those remarkably different cultures together 565 00:39:42,913 --> 00:39:45,973 and taught them all how to park their cars on their lawns? 566 00:40:13,778 --> 00:40:16,144 Pop, you okay? 567 00:40:16,247 --> 00:40:19,273 If I could piss, I'd be okay. 568 00:40:20,818 --> 00:40:23,548 I'm.. Jesus. 569 00:40:23,654 --> 00:40:26,145 I'm done now. 570 00:40:26,257 --> 00:40:28,282 Give me a hand. 571 00:40:30,795 --> 00:40:32,729 Wait a goddamn minute! 572 00:40:32,830 --> 00:40:35,492 - Wait a minute. - Whoa, whoa, whoa. 573 00:40:37,501 --> 00:40:40,937 All right. Okay. Okay. 574 00:40:48,345 --> 00:40:50,939 Wait, wait, wait. Stop, stop! 575 00:40:51,048 --> 00:40:53,710 - I gotta go back. - Okay. 576 00:41:05,996 --> 00:41:09,090 What, are you gonna stand there and stare at me? 577 00:42:18,068 --> 00:42:20,696 - So Conklin just shot him? - Mm-hmm. 578 00:42:20,838 --> 00:42:22,499 - They know each other? - Sir. 579 00:42:22,640 --> 00:42:23,732 It's a grudge thing? 580 00:42:23,874 --> 00:42:25,774 Not as far as we can tell. 581 00:42:27,111 --> 00:42:28,908 You think this is racially motivated? 582 00:42:29,013 --> 00:42:32,346 Well, a dozen people heard the shots. Nobody saw anything. 583 00:42:32,449 --> 00:42:34,417 - Who do we have on it? - Graham Waters. 584 00:42:34,518 --> 00:42:38,511 Waters. All right. Well, tell him he speaks to no one but me. 585 00:42:38,622 --> 00:42:41,785 Call a press conference for 4:00, and I want Waters here at 3:30. 586 00:42:41,892 --> 00:42:43,792 And would someone please find Flanagan. 587 00:42:45,829 --> 00:42:47,456 Oh! What up, Mo Phat? 588 00:42:49,166 --> 00:42:53,466 Man robs purses from old ladies and you, "Hey, how's it goin', Mo Phat?" 589 00:42:53,604 --> 00:42:56,596 That nigger will steal teeth from a cripple, man. 590 00:42:56,740 --> 00:42:59,231 You callin' him a thief? And we do what? 591 00:42:59,376 --> 00:43:01,276 The man steals from black people. 592 00:43:01,378 --> 00:43:03,482 Only reason black people steal from their own 593 00:43:03,495 --> 00:43:05,610 is 'cause they terrified of white people. 594 00:43:05,716 --> 00:43:06,978 Oh, man, please. 595 00:43:07,084 --> 00:43:10,451 Think about it. Sherman Oaks. Burbank. Santa Monica. 596 00:43:10,554 --> 00:43:13,114 All scary-ass places for a brother to find himself. 597 00:43:13,223 --> 00:43:15,623 Drop Mo Phat at a Starbucks in Toluca Lake, 598 00:43:15,726 --> 00:43:19,856 that nigger will run like a rabbit soon as somebody say "decaf latte." 599 00:43:19,964 --> 00:43:23,195 What the fuck did you do to my car? 600 00:43:30,608 --> 00:43:34,044 Sorry I take your car, Miss Jean. 601 00:43:34,144 --> 00:43:37,113 I turn key to my car, but nothing. 602 00:43:37,214 --> 00:43:39,148 James wanted to take this to school. 603 00:43:39,249 --> 00:43:41,945 But I don't want the kids to fight over it. 604 00:43:42,052 --> 00:43:45,783 - Are these clean or dirty? - All clean, senora! 605 00:43:45,889 --> 00:43:48,329 You know, Maria, just once I would like to 606 00:43:48,342 --> 00:43:50,792 wake up and find these dishes in the cabinet. 607 00:43:52,129 --> 00:43:54,689 Si, senora. No problem. 608 00:43:56,266 --> 00:43:58,029 I'm startin' to understand now. 609 00:43:58,168 --> 00:44:01,069 By your work, you're settin' an example for our neighborhood. 610 00:44:01,171 --> 00:44:03,639 Sort of like a big brother kind of thing, right? 611 00:44:04,675 --> 00:44:06,142 Yeah, you laugh, man. 612 00:44:06,276 --> 00:44:10,406 But you have never seen me steal from a black person ever in your life. 613 00:44:12,449 --> 00:44:14,576 What the hell do you think you doin' right now, man? 614 00:44:14,685 --> 00:44:16,152 Wavin' down the bus. 615 00:44:16,253 --> 00:44:18,744 Put your hand down, dawg! Are you outta your mind? 616 00:44:18,856 --> 00:44:21,256 You actually expect me to get on a bus? 617 00:44:21,358 --> 00:44:23,622 No. I was hopin' we could push your car across town. 618 00:44:23,727 --> 00:44:25,661 You know why? 'Cause we just don't do stuff like that no more. 619 00:44:25,763 --> 00:44:28,391 You have no idea, do you? 620 00:44:28,499 --> 00:44:31,991 You have no idea why they put them great big windows on the sides of buses, do you? 621 00:44:32,136 --> 00:44:34,627 - Why? - One reason only. 622 00:44:34,772 --> 00:44:39,106 To humiliate the people of color who are reduced to ridin' on 'em. 623 00:44:39,209 --> 00:44:40,574 I didn't know that. 624 00:44:40,678 --> 00:44:43,647 You could fill the Staples Center with what you don't know. 625 00:44:43,747 --> 00:44:45,715 You know the Kings are playin' tonight. 626 00:44:45,816 --> 00:44:49,183 You don't like hockey! The only reason you say you do is to piss me off! 627 00:44:49,286 --> 00:44:51,584 I love hockey. 628 00:44:51,689 --> 00:44:53,247 Cut! Print. Moving on. 629 00:44:53,357 --> 00:44:54,483 Okay, that takes us into scene 12. 630 00:44:54,558 --> 00:44:55,923 Okay, that takes us into scene 12. 631 00:44:57,661 --> 00:45:00,687 Jamal, that's what I'm talking about. 632 00:45:00,798 --> 00:45:02,163 Right on. 633 00:45:04,068 --> 00:45:05,774 Cam, you got a second? 634 00:45:05,787 --> 00:45:07,504 Yeah, Fred, I just wanna grab some coffee. 635 00:45:07,604 --> 00:45:10,368 Yeah. Listen. I think we need another take, buddy. 636 00:45:10,474 --> 00:45:13,204 That looked pretty terrific, man. 637 00:45:13,310 --> 00:45:17,474 This is gonna sound strange, but is Jamal seeing a speech coach or something? 638 00:45:17,581 --> 00:45:19,515 What do you mean? 639 00:45:19,616 --> 00:45:23,074 Have you noticed, uh.. This is weird for a white guy to say, 640 00:45:23,187 --> 00:45:26,953 but have you noticed he's talking a lot less black lately? 641 00:45:29,059 --> 00:45:30,526 No, I haven't noticed that. 642 00:45:30,627 --> 00:45:34,620 Really? Like in this scene, he was supposed to say, "Don't be talkin' 'bout that." 643 00:45:34,732 --> 00:45:37,064 And he changed it to, "Don't talk to me about that." 644 00:45:37,201 --> 00:45:38,463 Wait a minute. 645 00:45:38,602 --> 00:45:43,130 You think because of that, the audience won't recognize him as being a black man? 646 00:45:43,273 --> 00:45:44,240 Come on! 647 00:45:44,374 --> 00:45:46,433 Is there a problem, Cam? 648 00:45:46,577 --> 00:45:48,169 Excuse me? 649 00:45:48,278 --> 00:45:50,576 Is there a problem, Cam? 650 00:45:55,486 --> 00:45:58,011 No, we don't have a problem. 651 00:45:58,122 --> 00:46:01,319 I mean, 'cause all I'm saying is it's not his character. 652 00:46:01,425 --> 00:46:04,019 Eddie's supposed to be the smart one, not Jamal, right? 653 00:46:04,128 --> 00:46:07,928 You're the expert here. But to me, it rings false. 654 00:46:11,301 --> 00:46:15,101 - We're gonna do it one more time. - Thanks, buddy. 655 00:46:15,205 --> 00:46:19,141 Everybody back. Let's do it one more time. 656 00:46:21,678 --> 00:46:23,771 Jamal, um.. 657 00:46:27,985 --> 00:46:29,612 Morning, Carol. Who do I have? 658 00:46:29,720 --> 00:46:31,051 Hold for a minute, please. 659 00:46:31,155 --> 00:46:35,353 Mr. Trujillo called and cancelled, but you have a walk-in, Mr. Ryan. 660 00:46:38,595 --> 00:46:41,325 Send him in. 661 00:46:41,431 --> 00:46:43,729 - Mr. Ryan. - Yeah. 662 00:46:43,834 --> 00:46:45,995 My name is Shaniqua Johnson. 663 00:46:46,136 --> 00:46:48,696 I believe we spoke last night. 664 00:46:48,839 --> 00:46:52,275 Oh, yeah. I wanted to apologize about that. 665 00:46:52,409 --> 00:46:55,401 I haven't been gettin' too much sleep. My father's in a lot of pain. 666 00:46:55,512 --> 00:46:58,003 Oh! I'm sorry to hear that. 667 00:46:58,115 --> 00:47:02,211 This doctor he's been seein' says he's got a urinary tract infection. 668 00:47:02,319 --> 00:47:05,811 But he's been takin' this medicine for a month, and he keeps gettin' worse. 669 00:47:05,923 --> 00:47:07,948 And he's been back to see Dr. Robertson? 670 00:47:08,058 --> 00:47:10,754 Yeah. Between you and me, the man's an idiot. 671 00:47:10,861 --> 00:47:12,795 - Really? - No offense. 672 00:47:12,896 --> 00:47:14,602 But the guy sees 100 patients an hour. I 673 00:47:14,615 --> 00:47:16,332 think his nurses are doing most of the work. 674 00:47:16,433 --> 00:47:18,953 Mmm. If you're unhappy, your father's welcome 675 00:47:18,966 --> 00:47:21,496 to see a doctor outside the network. 676 00:47:21,638 --> 00:47:26,075 And if this new doctor says it's not an infection, 677 00:47:26,176 --> 00:47:29,304 says it's his prostate and it needs to be operated on, is that gonna be covered? 678 00:47:29,413 --> 00:47:33,008 - Not unless Dr. Robertson authorizes.. - What good is that gonna do? 679 00:47:33,116 --> 00:47:35,812 I'm sorry. There's nothing else I can do. 680 00:47:35,919 --> 00:47:38,285 All right. You know what I can't do? 681 00:47:39,590 --> 00:47:42,184 I can't look at you without thinking about the five or six 682 00:47:42,292 --> 00:47:44,658 more qualified white men who didn't get your job. 683 00:47:44,761 --> 00:47:46,490 It's time for you to go. 684 00:47:46,597 --> 00:47:49,725 I'm saying this 'cause I'm hoping that I'm wrong about you. 685 00:47:49,833 --> 00:47:51,460 I'm hoping that someone like yourself, 686 00:47:51,602 --> 00:47:53,832 someone who may have been given a helping hand, 687 00:47:53,971 --> 00:47:56,735 might have a little compassion for someone in a similar situation. 688 00:47:56,840 --> 00:47:58,899 Carol, I need security in my office! 689 00:47:59,042 --> 00:48:02,068 You don't like me, that's fine. I'm a prick. 690 00:48:02,179 --> 00:48:04,739 My father doesn't deserve to suffer like this. 691 00:48:04,848 --> 00:48:06,873 He was a janitor. He struggled his whole life. 692 00:48:06,984 --> 00:48:08,815 Saved enough to start his own company. 693 00:48:08,919 --> 00:48:10,887 Twenty-three employees, all of them black. 694 00:48:10,988 --> 00:48:13,684 Paid 'em equal wages when no one else was doing that. 695 00:48:13,790 --> 00:48:18,659 For 30 years he worked side by side with those men, sweeping and carrying garbage. 696 00:48:18,762 --> 00:48:20,627 Then the city council decides to give 697 00:48:20,731 --> 00:48:23,996 minority-owned companies preference in city contracts. 698 00:48:24,134 --> 00:48:26,864 And overnight, my father loses everything. 699 00:48:27,004 --> 00:48:30,405 His business, his home, his wife. Everything! 700 00:48:30,507 --> 00:48:34,170 Not once does he blame your people. 701 00:48:34,278 --> 00:48:37,770 I'm not asking you to help me. 702 00:48:37,881 --> 00:48:42,215 I'm asking that you do this small thing for a man who lost everything 703 00:48:42,319 --> 00:48:44,651 so people like yourself could reap the benefits. 704 00:48:44,755 --> 00:48:47,053 And do you know what it's gonna cost you? 705 00:48:47,157 --> 00:48:49,091 Nothing. 706 00:48:49,192 --> 00:48:51,126 Just a flick of your pen. 707 00:48:52,696 --> 00:48:55,631 Your father sounds like a good man. 708 00:48:55,732 --> 00:48:59,862 And if he'd come in here today, I probably would've approved this request. 709 00:49:00,003 --> 00:49:04,440 But he didn't come in. You did. And for his sake, it's a real shame. 710 00:49:04,508 --> 00:49:07,477 Get him the hell outta my office. 711 00:49:11,581 --> 00:49:14,482 Mm-hmm. Mm-hmm. 712 00:49:14,584 --> 00:49:16,887 Sir, I spoke to our employee, and he told you 713 00:49:16,900 --> 00:49:19,214 you needed to replace or repair the door. 714 00:49:19,323 --> 00:49:20,984 He say he fix the lock. 715 00:49:21,091 --> 00:49:23,685 - You come here, see how "fix-ed" it is! - You're yelling again. 716 00:49:23,794 --> 00:49:25,694 I am not yelling! I'm upset! 717 00:49:25,796 --> 00:49:28,162 Yes.. Yes, I am. 718 00:49:28,265 --> 00:49:29,892 Mom, are you all right? 719 00:49:30,033 --> 00:49:34,265 Stop washing. Insurance must take picture. 720 00:49:34,404 --> 00:49:35,871 Okay? 721 00:49:37,274 --> 00:49:39,640 Look what they wrote. 722 00:49:39,743 --> 00:49:41,711 They think we're Arab. 723 00:49:41,845 --> 00:49:43,904 When did Persian become Arab? 724 00:49:44,014 --> 00:49:46,847 I want his name. Yes. 725 00:49:46,950 --> 00:49:48,542 Oh, my God. 726 00:49:48,652 --> 00:49:51,712 - I want his name! Give me his name! - Dad? 727 00:49:51,822 --> 00:49:53,187 I'm not giving you his name, sir. 728 00:49:53,290 --> 00:49:57,090 - Dad, did they take the gun? - Not fix my lock! I want his name! 729 00:49:57,194 --> 00:49:59,219 I'm gonna hang up now, sir. 730 00:49:59,329 --> 00:50:03,095 Don't hang up! Shit! 731 00:50:03,200 --> 00:50:05,031 Oh, thank God. 732 00:50:50,981 --> 00:50:52,243 Mom? 733 00:50:54,017 --> 00:50:56,247 Mom, it's cold. Come on. 734 00:51:18,508 --> 00:51:20,806 Did you find your brother? 735 00:51:22,946 --> 00:51:25,073 No, Mom. 736 00:51:34,558 --> 00:51:37,083 I was doin' good. 737 00:51:38,395 --> 00:51:41,853 I was.. I was doin' real good. 738 00:51:43,667 --> 00:51:45,965 - I know, Mom. - I was doin'.. 739 00:51:50,907 --> 00:51:52,841 It's okay. 740 00:52:04,221 --> 00:52:06,382 Did you find your brother? 741 00:52:08,725 --> 00:52:11,125 No, Mom. 742 00:52:12,462 --> 00:52:14,987 Tell him to come home. 743 00:52:16,399 --> 00:52:21,666 Tell him I'm not mad, okay? Okay, baby? 744 00:52:21,805 --> 00:52:24,365 Okay, Mom. 745 00:52:24,508 --> 00:52:26,976 Okay, baby. 746 00:52:27,110 --> 00:52:28,702 Okay. 747 00:52:29,746 --> 00:52:31,771 Okay. 748 00:53:07,384 --> 00:53:10,319 - Did you apologize to your mother? - She wasn't there. 749 00:53:12,289 --> 00:53:15,918 Internal Affairs called. Found something in the Mercedes. 750 00:53:18,695 --> 00:53:20,925 That's lunch. One hour. 751 00:53:50,126 --> 00:53:51,957 I tried to call. 752 00:53:52,062 --> 00:53:54,189 Sounded like you're havin' a bad day, huh? 753 00:53:54,297 --> 00:53:55,594 Yeah. 754 00:54:00,103 --> 00:54:01,900 What? 755 00:54:02,906 --> 00:54:04,874 I got scared, Cam. 756 00:54:04,975 --> 00:54:10,436 It's not like I haven't been pulled over before. You know? 757 00:54:10,547 --> 00:54:12,538 But not like that. 758 00:54:13,883 --> 00:54:15,874 And, yes, I was a little drunk. 759 00:54:15,986 --> 00:54:19,922 And I was mouthing off. 760 00:54:20,023 --> 00:54:22,218 I'm sorry. 761 00:54:24,361 --> 00:54:26,090 But when that man was putting his hands on me.. 762 00:54:26,196 --> 00:54:27,891 I don't wanna talk about it. 763 00:54:27,998 --> 00:54:31,331 I can't believe you let him do that, baby. 764 00:54:32,702 --> 00:54:36,297 Look, I know what you did was the right thing. Okay? 765 00:54:37,874 --> 00:54:40,570 But I was humiliated! 766 00:54:40,677 --> 00:54:42,838 For you. 767 00:54:42,946 --> 00:54:47,406 I just couldn't stand to see that man take away your dignity. 768 00:54:47,517 --> 00:54:50,543 Yeah. That's what happened. 769 00:54:50,654 --> 00:54:53,680 - Oh, baby, don't do this. - No. No, you're right. 770 00:54:53,790 --> 00:54:55,553 I ain't doin' it. 771 00:54:55,659 --> 00:54:58,184 You gonna walk away from me? 772 00:54:58,295 --> 00:55:01,458 - Cameron! - Just go home. 773 00:55:07,504 --> 00:55:08,835 Mm-hmm. 774 00:55:10,373 --> 00:55:11,340 I understand. 775 00:55:13,410 --> 00:55:14,638 Thanks. 776 00:55:18,014 --> 00:55:21,415 - Has your father read his policy? - He doesn't read English. 777 00:55:25,255 --> 00:55:27,519 Mr. Golzari, you said you called the locksmith? 778 00:55:29,359 --> 00:55:30,519 Yes. I tell him, fix it. 779 00:55:31,461 --> 00:55:37,764 They said their man told you to fix the door, and you didn't do so. 780 00:55:39,803 --> 00:55:41,794 Are you saying it's his fault? 781 00:55:43,139 --> 00:55:47,542 Insurance company is calling it negligence. They're not covering any of this. 782 00:55:55,251 --> 00:56:00,348 No. This store is all we have. 783 00:56:17,540 --> 00:56:19,565 I really am sorry. 784 00:56:42,132 --> 00:56:44,293 What time you must go to work? 785 00:56:44,434 --> 00:56:45,662 Not until tonight. 786 00:56:47,437 --> 00:56:48,904 Go home and sleep. 787 00:56:52,142 --> 00:56:54,736 It's okay. It's okay. Go home and sleep. 788 00:57:18,001 --> 00:57:19,059 Hey. 789 00:57:20,870 --> 00:57:24,271 Maybe they didn't tell you, but I've been reassigned. 790 00:57:24,374 --> 00:57:26,569 Yeah, they told me. 791 00:57:26,676 --> 00:57:29,474 I just wanted to say, good luck 792 00:57:29,579 --> 00:57:31,410 and it was good ridin' with you. 793 00:57:31,514 --> 00:57:33,175 You too. 794 00:57:36,186 --> 00:57:39,451 Wait till you've been on the job a few more years. 795 00:57:39,556 --> 00:57:42,753 - Yeah. - Look at me, look at me. 796 00:57:42,859 --> 00:57:47,489 Wait till you've been doin' it a little longer. 797 00:57:47,597 --> 00:57:51,499 You think you know who you are, hmm? 798 00:57:51,634 --> 00:57:54,398 You have no idea. 799 00:57:57,907 --> 00:58:00,933 Yo, Gomez, you ready to roll, homie? 800 00:58:01,044 --> 00:58:02,875 Ready, amigo. 801 00:58:12,689 --> 00:58:15,715 Radio check, 2-1-L-2-3. 802 00:58:15,825 --> 00:58:20,489 2- 1-L-23, picking up screams and noises from your car. 803 00:58:20,597 --> 00:58:24,397 21-L, is your mike open by any chance? 804 01:00:36,866 --> 01:00:37,696 Call it in. 805 01:01:16,239 --> 01:01:17,001 Ma'am? 806 01:01:17,106 --> 01:01:19,006 Can you hear me? 807 01:01:19,108 --> 01:01:21,668 Paramedics are rolling. They'll be here in two minutes. 808 01:01:21,778 --> 01:01:23,296 Get an extinguisher, and get that fire out. 809 01:01:23,309 --> 01:01:24,838 Jesus. 810 01:01:28,518 --> 01:01:31,919 Ma'am, are you hurt? 811 01:01:32,021 --> 01:01:35,081 - Can you move? - L.. I can't breathe. 812 01:01:38,161 --> 01:01:41,187 Okay, I'm gonna get you out. 813 01:01:48,004 --> 01:01:49,471 It's okay. 814 01:01:53,676 --> 01:01:56,167 Okay. Okay. 815 01:01:56,279 --> 01:01:58,179 Okay, I'm gonna get you out. 816 01:02:02,452 --> 01:02:04,545 No! 817 01:02:04,654 --> 01:02:07,589 - It's okay. - Get away from me! 818 01:02:07,757 --> 01:02:10,783 Get away. Stay away from me! 819 01:02:10,893 --> 01:02:14,192 Not you! Not you! 820 01:02:14,297 --> 01:02:17,095 - It's okay. - Don't touch me! Don't touch me! 821 01:02:17,200 --> 01:02:18,986 Keep away from me! 822 01:02:18,999 --> 01:02:20,795 Lady, I'm tryin'.. I'm tryin' to help you. 823 01:02:20,937 --> 01:02:23,428 Fuck you! Not you! 824 01:02:23,573 --> 01:02:26,542 Somebody! Anybody else! 825 01:02:26,642 --> 01:02:30,305 - Please, somebody! Not you! - Stop moving! 826 01:02:30,413 --> 01:02:33,905 No! Get your filthy fucking hands off me! 827 01:02:34,016 --> 01:02:38,180 Stop moving. Lady, I'm not gonna fucking hurt you! 828 01:02:43,159 --> 01:02:46,253 Okay. Okay. 829 01:02:46,362 --> 01:02:48,227 Please don't touch me. Don't, don't. 830 01:02:48,331 --> 01:02:52,097 I'm not gonna touch you. But there's nobody else here yet 831 01:02:52,235 --> 01:02:54,203 and that's gasoline there. 832 01:02:55,872 --> 01:02:59,137 We need to get you outta here right away. Okay? 833 01:02:59,242 --> 01:03:01,437 Oh, my.. Oh, my.. Oh, my.. Oh, my God. 834 01:03:01,544 --> 01:03:07,244 Okay. I need to reach across your lap. Can I do that, please? 835 01:03:10,520 --> 01:03:12,488 Yeah. Yeah. 836 01:03:13,890 --> 01:03:15,551 Thanks. 837 01:03:19,529 --> 01:03:23,295 Is anything broken? 838 01:03:23,399 --> 01:03:25,833 L- I don't think so. 839 01:03:25,968 --> 01:03:28,869 Okay. Then that's good. 840 01:03:28,971 --> 01:03:31,462 Are you.. Are you gonna get me out? 841 01:03:31,607 --> 01:03:34,872 Yeah, I'm gonna get you out. Okay? 842 01:03:34,977 --> 01:03:38,310 Look at me. Look at me. I'm gonna get you out. 843 01:03:44,520 --> 01:03:45,987 Oh, fuck! 844 01:03:46,088 --> 01:03:49,080 - I'm sorry. - That's okay. 845 01:03:51,194 --> 01:03:53,992 I'm gonna have to cut your belt, okay? 846 01:03:54,096 --> 01:03:56,189 I'm gonna have to cut the belt. 847 01:03:57,333 --> 01:03:58,800 It's okay, it's okay. 848 01:03:58,935 --> 01:04:01,529 It's okay. Okay, we're gonna get you out. 849 01:04:01,671 --> 01:04:03,969 Everything's gonna be fine. Look at me! 850 01:04:04,073 --> 01:04:06,541 Everything's gonna be fine. We're gonna get you outta here. 851 01:04:06,676 --> 01:04:08,473 Everything's gonna be fine. 852 01:04:25,027 --> 01:04:27,495 Ryan! 853 01:05:02,765 --> 01:05:04,198 Pull! 854 01:05:19,482 --> 01:05:20,779 It's okay. 855 01:05:30,259 --> 01:05:31,692 It's okay. 856 01:05:32,662 --> 01:05:36,291 All right. It's okay, it's okay. 857 01:05:36,399 --> 01:05:38,867 It's all right. I got it. I got it. 858 01:05:39,001 --> 01:05:40,969 Ma'am? Ma'am, can you walk with me? 859 01:05:41,103 --> 01:05:43,469 It's cool, it's cool. 860 01:05:44,874 --> 01:05:47,866 Here we go. All right, you're doin' great. 861 01:06:19,075 --> 01:06:22,272 The D.A. Wanted me to apologize. He really wanted to be here himself. 862 01:06:22,378 --> 01:06:25,108 No, he didn't! If he did his own dirty work none of us would have jobs. 863 01:06:25,214 --> 01:06:27,478 - Jake Flanagan. I work with Rick. - Graham Waters. 864 01:06:27,583 --> 01:06:30,416 - Thanks for coming in. - He just pulled into the garage. 865 01:06:30,519 --> 01:06:33,647 Great. Press conference is in ten minutes, so we'll make this short. 866 01:06:33,756 --> 01:06:37,123 Internal Affairs says this Conklin has two suspicious shootings on his record. 867 01:06:37,226 --> 01:06:40,491 Both black men. Both times he was cleared, but only just. 868 01:06:40,596 --> 01:06:43,394 Detective Lewis makes black man number three. 869 01:06:43,499 --> 01:06:46,957 You know any reason why we shouldn't hang Conklin for this? 870 01:06:47,103 --> 01:06:52,097 Well, it's more complicated than we originally thought. 871 01:06:52,241 --> 01:06:58,111 We found $300,000 in the trunk of the car that Detective Lewis was driving. 872 01:06:58,214 --> 01:07:00,273 Shit! 873 01:07:00,383 --> 01:07:04,877 Ah. Go down to the garage. Tell him to stay in the car until he hears from me. 874 01:07:04,987 --> 01:07:08,889 You found the money in the Mercedes. I thought that wasn't his car. 875 01:07:08,991 --> 01:07:13,189 The car's registered to a Cindy Bradley. We haven't been able to get in touch with her. 876 01:07:13,295 --> 01:07:16,423 Apparently she, uh, left town this morning. 877 01:07:16,532 --> 01:07:20,332 So it wasn't Lewis's car. He may not have known the money was in it. 878 01:07:26,742 --> 01:07:30,007 You really think you're gonna be able to make that fly? 879 01:07:31,714 --> 01:07:32,772 Give us a minute. 880 01:07:34,417 --> 01:07:36,578 No problem. 881 01:07:44,093 --> 01:07:46,288 Who knows about the money? 882 01:07:46,395 --> 01:07:48,420 You gotta be kiddin' me. 883 01:07:48,531 --> 01:07:52,399 There are only two people in this room. 884 01:07:52,535 --> 01:07:55,868 Myself, my partner, Ferguson and Internal Affairs. 885 01:07:55,971 --> 01:07:58,439 - Jim Ferguson? - Yeah. 886 01:08:02,978 --> 01:08:05,412 Okay. I guess I don't see a problem. 887 01:08:05,514 --> 01:08:08,039 As it wasn't Lewis's car, the money isn't clear evidence of any wrongdoing. 888 01:08:08,150 --> 01:08:11,119 And even if it was, we aren't going to prosecute a dead man. 889 01:08:11,220 --> 01:08:15,623 Which means the money Internal Affairs is holding can't be considered evidence. 890 01:08:15,724 --> 01:08:18,022 You can do this dance if you want to, 891 01:08:18,127 --> 01:08:21,585 but I'm willing to bet when the coroner's report comes back tomorrow 892 01:08:21,697 --> 01:08:24,666 it's going to say that Detective Lewis was coked out of his head. 893 01:08:26,135 --> 01:08:27,602 Fucking black people, huh? 894 01:08:27,703 --> 01:08:29,728 What did you just say? 895 01:08:29,872 --> 01:08:31,840 I mean, 896 01:08:31,941 --> 01:08:34,432 I know all the sociological reasons why per capita 897 01:08:34,577 --> 01:08:37,637 eight times more black men are incarcerated than white men. 898 01:08:37,746 --> 01:08:39,668 Schools are a disgrace. Lack of opportunity. 899 01:08:39,681 --> 01:08:41,614 Bias in the judicial system. 900 01:08:41,717 --> 01:08:43,685 All that stuff. All that stuff! 901 01:08:43,786 --> 01:08:47,847 But still, it's gotta get to you, on a gut level as a black man, 902 01:08:47,957 --> 01:08:50,892 they just can't keep their hands out of the cookie jar. 903 01:08:56,132 --> 01:08:58,225 Of course, you and I know that's not the truth. 904 01:08:58,334 --> 01:09:00,325 But that's the way it always plays, doesn't it? 905 01:09:00,469 --> 01:09:03,905 And assholes like Lewis keep feeding the flames. It's gotta get to you. 906 01:09:05,174 --> 01:09:07,472 What did you say you did for the D.A. Again? 907 01:09:07,576 --> 01:09:09,544 You coach ball down in Compton. Am I right? 908 01:09:09,645 --> 01:09:11,579 Oh, please, don't do that. 909 01:09:12,381 --> 01:09:14,508 Don't act like you know something about me, okay? 910 01:09:14,617 --> 01:09:19,020 What do you think those kids need.. to make them believe, to give them hope? 911 01:09:19,121 --> 01:09:21,282 You think they need another drug-dealing cop 912 01:09:21,390 --> 01:09:24,325 or do you think they need a fallen black hero? 913 01:09:24,426 --> 01:09:29,022 Why don't you cut through the bullshit and just tell me what it is you want. 914 01:09:31,033 --> 01:09:33,831 The D.A.'s squad loses its lead investigator next month. 915 01:09:33,969 --> 01:09:37,837 Rick is quite adamant that his replacement be a person of color. 916 01:09:37,940 --> 01:09:42,104 It's a high-profile position, and he wants to send the right message to the community. 917 01:09:42,211 --> 01:09:45,874 And the right message is, "Look at this black boy I just bought?" 918 01:09:45,981 --> 01:09:49,576 Well, fuck you very much. But thanks for thinking of me. 919 01:09:50,953 --> 01:09:53,353 Actually we were thinking of you. 920 01:09:54,723 --> 01:09:56,714 Until we saw that. 921 01:09:57,660 --> 01:09:58,854 It's your brother's file. 922 01:09:59,862 --> 01:10:02,092 Twenty-something years old and already three felonies. 923 01:10:02,198 --> 01:10:04,894 Three strikes law. Kid's going away for life for stealing a car. 924 01:10:05,034 --> 01:10:07,696 Christ, that's a shitty law. 925 01:10:07,836 --> 01:10:09,770 There's a warrant in there. 926 01:10:09,872 --> 01:10:14,206 But still, hey, he had every opportunity you had. 927 01:10:17,046 --> 01:10:18,946 Fucking black people, huh? 928 01:10:23,319 --> 01:10:27,756 So all, uh.. all I need to do to make this disappear 929 01:10:27,856 --> 01:10:30,154 is to frame a potentially innocent man? 930 01:10:30,259 --> 01:10:33,558 What are you? The fucking defender of all things white? 931 01:10:33,662 --> 01:10:37,393 We're talking about a white man who shot three black men. 932 01:10:37,499 --> 01:10:42,232 And you're arguing with me that maybe we're not being fair to him? 933 01:10:42,371 --> 01:10:45,340 You know what? Maybe you're right. Maybe Lewis did provoke this. 934 01:10:45,441 --> 01:10:47,602 And maybe he got exactly what was coming to him. 935 01:10:47,710 --> 01:10:50,702 Or maybe stoned or not, just being a black man in the Valley 936 01:10:50,813 --> 01:10:53,145 was enough to get him killed. 937 01:10:53,249 --> 01:10:57,310 There was no one there to see who shot first, so there is no way to know. 938 01:10:57,419 --> 01:11:00,786 Which means we could get this wrong. 939 01:11:02,658 --> 01:11:05,718 Maybe that's what happened with your brother. Maybe we got it wrong. 940 01:11:05,828 --> 01:11:10,288 Maybe Lewis isn't the only one who deserves the benefit of the doubt. 941 01:11:11,200 --> 01:11:12,963 You're the one closest to all this. 942 01:11:13,102 --> 01:11:14,865 You need to tell us. 943 01:11:18,707 --> 01:11:21,141 What does your gut tell you? 944 01:11:33,922 --> 01:11:37,085 So? Graham? 945 01:11:37,192 --> 01:11:39,319 What do I tell 'em? 946 01:11:39,428 --> 01:11:43,330 You tell me, and I'll tell them. 947 01:11:50,005 --> 01:11:54,169 Well, I think given Detective Conklin's history, 948 01:11:54,276 --> 01:11:57,336 it's pretty clear what happened last night. 949 01:11:57,446 --> 01:12:00,006 Okay. 950 01:12:16,632 --> 01:12:18,896 Before I get to why we're here, 951 01:12:19,034 --> 01:12:22,970 I know that many of you have heard we had our car stolen last night. 952 01:12:23,072 --> 01:12:27,441 And as you could imagine, my wife and I are both pretty shaken up. 953 01:12:27,543 --> 01:12:29,374 But we're okay. 954 01:12:29,478 --> 01:12:34,108 And Jean and I truly appreciate all your calls and your concern. Thank you. 955 01:12:34,216 --> 01:12:39,813 Now, just after 9:00 p. m. Last night, Detective William Lewis, 956 01:12:39,922 --> 01:12:43,085 an eight-year veteran of the force and an active member of the black community, 957 01:12:43,192 --> 01:12:45,422 was gunned down by a fellow officer. 958 01:13:45,921 --> 01:13:47,115 Get outta the car! 959 01:13:47,222 --> 01:13:49,087 Gimme the keys! Get out.. What the fuck? 960 01:13:51,093 --> 01:13:53,118 Whoa! What the fuck are you doing, man? 961 01:13:53,228 --> 01:13:55,093 Shit! You wanna get killed, nigger? 962 01:13:55,197 --> 01:13:56,095 Say that again! 963 01:13:58,200 --> 01:14:00,395 - Say that again! - You stupid motherfucker! 964 01:14:00,536 --> 01:14:03,835 Say it again, huh! Call me a nigger again! 965 01:14:03,939 --> 01:14:06,305 - Man, what the fuck? Get off! - Fuck you! 966 01:14:06,408 --> 01:14:09,241 - Shoot him! - I'll blow your head off! 967 01:14:09,344 --> 01:14:10,862 Shoot this motherfucker! 968 01:14:10,875 --> 01:14:12,404 I swear to God, I'm gonna blow your head off! 969 01:14:12,514 --> 01:14:13,640 Stop talkin' and shoot! 970 01:14:15,017 --> 01:14:17,884 - Stop! Let's go! Here comes the po-po. - Get off of me! 971 01:14:19,988 --> 01:14:22,752 Hey, hey! Where you goin', man? Hell, no! 972 01:14:22,858 --> 01:14:24,826 - Oh, shit. - Anthony! Anthony! 973 01:14:27,396 --> 01:14:28,658 Get the fuck outta my car! 974 01:14:28,764 --> 01:14:31,028 Shit! Damn! 975 01:14:31,133 --> 01:14:32,219 What are you doin', man? Get outta the car! 976 01:14:32,232 --> 01:14:33,328 Fuck you! 977 01:14:37,339 --> 01:14:40,672 Car 25 in pursuit of a black Navigator. West bound. 978 01:14:41,443 --> 01:14:43,638 I will blow you away! Get the fuck out of the car! 979 01:14:43,745 --> 01:14:45,178 Go on! Shoot me then! 980 01:14:46,915 --> 01:14:51,249 2-2 Ida Tom Adam 3.. Oh, Christ! 981 01:14:56,825 --> 01:14:59,020 - Get the fuck outta the car! - You get the fuck outta the car! 982 01:14:59,127 --> 01:15:01,493 - Get outta the fucking car! - It's my fucking car! 983 01:15:01,597 --> 01:15:03,963 - It's my fucking gun! - Fuck, it's my gun now! 984 01:15:04,066 --> 01:15:06,261 Gimme my fucking gun! 985 01:15:13,609 --> 01:15:15,372 Fuck! 986 01:15:17,145 --> 01:15:21,047 Hands in plain sight! Step out of the vehicle! 987 01:15:23,952 --> 01:15:27,945 Hands in plain sight! Step out of the vehicle! 988 01:15:31,226 --> 01:15:33,786 Slowly step out of the vehicle. 989 01:15:33,896 --> 01:15:37,593 - Get out of my car. - You so brave, you get outta the car, man. 990 01:15:40,702 --> 01:15:44,502 Turn off the engine. Throw the keys out the window. 991 01:15:57,152 --> 01:16:00,485 You fucking want me? Here I am, you pig fuck! 992 01:16:00,589 --> 01:16:01,954 Lie face down on the ground. 993 01:16:02,057 --> 01:16:04,719 - Spread your arms and legs. - No, you lie face down! 994 01:16:04,826 --> 01:16:06,919 Don't come any closer! Down on your knees! 995 01:16:07,029 --> 01:16:09,497 Fuck you! What are you gonna do? Pull the fucking trigger! 996 01:16:09,598 --> 01:16:10,530 On your knees now! 997 01:16:10,632 --> 01:16:13,362 You get on your knees and suck my fucking dick! 998 01:16:13,502 --> 01:16:16,198 Do I look like I'm fucking joking with you? 999 01:16:16,338 --> 01:16:17,862 That's what you look like, a fucking joke to me. 1000 01:16:18,006 --> 01:16:20,201 - This man is making threatening gestures. - Threatening gestures? 1001 01:16:20,309 --> 01:16:22,641 You wanna see a threatening gesture? I got a threatening gesture. 1002 01:16:22,744 --> 01:16:26,441 - I know this man! I know this man! - Get back. 1003 01:16:26,548 --> 01:16:29,073 - Give me some space. I know this guy. - Get outta the way. 1004 01:16:29,184 --> 01:16:30,276 Step away. 1005 01:16:30,385 --> 01:16:32,410 Give me some goddamn room. I know this guy. 1006 01:16:34,289 --> 01:16:36,849 - Man, don't walk up on me! - See what's happening here? 1007 01:16:36,959 --> 01:16:39,154 Do you wanna die here, huh? Is that what you want? 1008 01:16:39,261 --> 01:16:41,229 'Cause these guys really wanna shoot you. 1009 01:16:41,330 --> 01:16:43,890 And the way you're acting, they'll be completely fucking justified. 1010 01:16:43,999 --> 01:16:45,227 Fuck you! 1011 01:16:45,334 --> 01:16:48,633 Fuck me? I'm not the one who's fucked here. You're the one. 1012 01:16:48,770 --> 01:16:51,637 'Cause you're the one whose head's gonna be blown off! 1013 01:16:51,740 --> 01:16:53,002 Officer Hanson, step away. 1014 01:16:53,108 --> 01:16:56,566 He's a friend of mine, okay? He's a fucking friend! This man is not armed! 1015 01:16:56,712 --> 01:16:59,613 He's not gonna shoot you, me, or anybody else, all right? 1016 01:16:59,715 --> 01:17:01,740 So give me two goddamn seconds. Can you do that? 1017 01:17:01,850 --> 01:17:05,115 Lower your firearm. Lower your firearm! 1018 01:17:10,325 --> 01:17:13,590 You startin' to understand the situation? 1019 01:17:13,695 --> 01:17:16,357 What do you want from me? 1020 01:17:16,465 --> 01:17:18,717 Unless you think your wife is better off with 1021 01:17:18,730 --> 01:17:20,993 a husband who has a bloody stump for a head, 1022 01:17:21,136 --> 01:17:23,036 I want you to sit on that curb, put your hands on your head 1023 01:17:23,138 --> 01:17:25,368 and do nothing until I speak with these officers. 1024 01:17:25,474 --> 01:17:28,443 I'm not sittin' on no curb, I'm not puttin' my hands on my head for nobody. 1025 01:17:28,577 --> 01:17:32,570 Then stand where you are and keep your hands in sight. Can you do that, huh? 1026 01:17:35,651 --> 01:17:37,812 Yeah, I can do that. 1027 01:17:37,919 --> 01:17:40,149 Good. 1028 01:17:40,255 --> 01:17:44,055 I told this man to stay where he is and keep his hands in plain sight. 1029 01:17:44,159 --> 01:17:48,926 This man better be related to you by blood because this is fucking nuts. 1030 01:17:49,031 --> 01:17:51,124 I need this favor. 1031 01:17:51,233 --> 01:17:55,260 You can check the guy's name, his license. He's got no priors, no warrants. 1032 01:17:55,404 --> 01:17:57,929 I need to let him go with a warning. 1033 01:17:58,073 --> 01:18:02,942 - What kind of fucking warning? - A harsh warning. 1034 01:18:05,514 --> 01:18:07,379 Thank you. 1035 01:18:10,252 --> 01:18:14,279 You've been warned. Do you understand me? Do you understand me! 1036 01:18:14,389 --> 01:18:17,654 You want something from me? 'Cause I'm right here. 1037 01:18:17,759 --> 01:18:21,786 - I'm trying to help you. - I didn't ask for your help, did I? 1038 01:18:23,932 --> 01:18:26,127 Go home. 1039 01:18:29,805 --> 01:18:32,137 Yeah, that I can do. 1040 01:19:50,719 --> 01:19:52,619 Look at me. 1041 01:19:54,089 --> 01:19:56,751 You embarrass me. 1042 01:19:56,858 --> 01:19:58,951 You embarrass yourself. 1043 01:20:42,137 --> 01:20:43,104 Daddy's home! 1044 01:21:03,959 --> 01:21:05,017 - What's up? - Give me my money! 1045 01:21:05,126 --> 01:21:07,560 - What? What money? - Daddy! 1046 01:21:07,662 --> 01:21:10,927 - To pay for my store. Give me my money! - Honey, stay inside. Elizabeth! 1047 01:21:11,032 --> 01:21:12,522 Give me my money! 1048 01:21:14,102 --> 01:21:15,620 I want my fucking money! Give me that truck! 1049 01:21:15,633 --> 01:21:17,162 That's not my truck! 1050 01:21:17,305 --> 01:21:19,637 - Daddy? - Elizabeth! 1051 01:21:19,741 --> 01:21:24,007 Hey, you know what? Hey, I got $50. Here. 1052 01:21:24,112 --> 01:21:26,171 Fifty dollars? You took everything! 1053 01:21:26,281 --> 01:21:26,940 Mommy? 1054 01:21:28,717 --> 01:21:30,309 I'm coming, I'm coming! 1055 01:21:30,418 --> 01:21:34,616 - He doesn't have it. - Hasn't got what? 1056 01:21:34,723 --> 01:21:38,955 I have it. He doesn't have the impenetrable cloak! 1057 01:21:40,161 --> 01:21:41,788 Lara, stay outta the street! 1058 01:22:09,424 --> 01:22:13,087 - It's okay, Daddy. - What.. What? 1059 01:22:13,194 --> 01:22:14,627 I'll protect you. 1060 01:22:41,923 --> 01:22:44,585 It's okay. Daddy's okay. 1061 01:22:44,693 --> 01:22:47,719 It's a really good cloak. 1062 01:23:54,796 --> 01:23:59,756 I sent her out for groceries, and that was two hours ago, Carol. 1063 01:23:59,901 --> 01:24:01,766 Well, you are one to talk. 1064 01:24:01,870 --> 01:24:05,738 You go through, like, six housekeepers a year? 1065 01:24:05,840 --> 01:24:09,241 I'm not snapping at you! I am angry. 1066 01:24:10,512 --> 01:24:12,571 Yes! At them! Yes! 1067 01:24:12,680 --> 01:24:17,014 At them, the police, at Rick, at Maria, 1068 01:24:17,118 --> 01:24:20,815 at the dry cleaners who destroyed another blouse today, 1069 01:24:20,922 --> 01:24:24,881 at the gardener who keeps overwatering the lawn. 1070 01:24:24,993 --> 01:24:26,153 I.. 1071 01:24:27,395 --> 01:24:29,920 I just thought that.. 1072 01:24:30,031 --> 01:24:33,558 Carol, I just thought that I would wake up today 1073 01:24:33,701 --> 01:24:36,670 and I would feel better, you know? 1074 01:24:36,771 --> 01:24:40,730 But I was still mad. And I realized.. 1075 01:24:40,875 --> 01:24:44,777 I realized that it had nothing to do with my car being stolen. 1076 01:24:46,815 --> 01:24:50,581 I wake up like this every morning! 1077 01:24:50,685 --> 01:24:54,644 I am angry all the time, and I don't know why. 1078 01:24:54,756 --> 01:24:58,089 Carol, I don't know why! And I.. 1079 01:24:59,761 --> 01:25:02,821 Yeah, yeah, call me back. 1080 01:25:02,931 --> 01:25:04,796 Bye. 1081 01:26:55,977 --> 01:26:57,945 Really appreciate this. 1082 01:26:58,046 --> 01:27:00,241 You're welcome. 1083 01:27:06,087 --> 01:27:07,987 So how long you been out there tonight? It's cold. 1084 01:27:08,089 --> 01:27:10,216 Hour maybe. 1085 01:27:10,325 --> 01:27:12,122 Big surprise, huh? 1086 01:27:12,227 --> 01:27:15,492 Yeah, this ain't exactly "pick up a brother" territory. 1087 01:27:15,597 --> 01:27:17,360 True. 1088 01:27:17,465 --> 01:27:19,433 So where you headed? 1089 01:27:19,567 --> 01:27:21,694 Anywhere the other side of the hill. 1090 01:27:25,139 --> 01:27:27,403 That's some good music. 1091 01:27:27,508 --> 01:27:29,408 Mm-hmm. 1092 01:27:29,510 --> 01:27:32,911 No, really. I'm startin' to understand it. 1093 01:27:33,014 --> 01:27:36,074 Wrote me a country song myself just yesterday. 1094 01:27:36,184 --> 01:27:38,379 I'll bet you did. 1095 01:27:53,735 --> 01:27:55,965 So what was goin' on in the Valley tonight? 1096 01:27:56,104 --> 01:27:57,731 Ice-skatin'. 1097 01:27:58,906 --> 01:27:59,930 Ice-skatin'. 1098 01:28:00,074 --> 01:28:02,634 Love the ice-skatin'. 1099 01:28:02,744 --> 01:28:06,373 When I was a kid, I always wanted to be a goalie. 1100 01:28:06,481 --> 01:28:08,073 Come on! 1101 01:28:08,182 --> 01:28:11,447 What, you.. you think that's funny or somethin'? 1102 01:28:11,552 --> 01:28:13,577 I think you're having fun. 1103 01:28:13,688 --> 01:28:15,679 Yeah. Whatever. 1104 01:28:25,500 --> 01:28:26,467 Something else funny? 1105 01:28:26,601 --> 01:28:28,865 Oh, yeah. 1106 01:28:31,205 --> 01:28:33,002 Yeah? What's that? 1107 01:28:33,107 --> 01:28:34,870 People, man. People. 1108 01:28:36,044 --> 01:28:37,944 People like me. 1109 01:28:39,580 --> 01:28:42,071 No, no, no, no. I'm not laughin' at you, man. 1110 01:28:43,084 --> 01:28:44,051 I can see that. 1111 01:28:44,152 --> 01:28:47,849 - Why don't you laugh outside? - Why are you gettin' all bent outta shape? 1112 01:28:47,955 --> 01:28:50,685 I'm not gettin' bent, man. Just pulling over. 1113 01:28:53,194 --> 01:28:57,290 Come on, man, keep drivin'. I said I'm not laughing at you. 1114 01:28:57,398 --> 01:28:59,798 And I'm not telling you to get the fuck out of my car. 1115 01:28:59,901 --> 01:29:02,461 Why you bein' a fucking jerk? Just drive the car. 1116 01:29:02,603 --> 01:29:04,468 I've got a better idea. Get out now. 1117 01:29:04,572 --> 01:29:06,164 Fine. You want me to show you? I'll show you. 1118 01:29:06,307 --> 01:29:08,935 Get your hands out of your pocket. Put your hands where I can see 'em. 1119 01:29:09,043 --> 01:29:11,034 - Who the fuck you think you're talkin' to? - Put your hands where I can see! 1120 01:29:11,145 --> 01:29:14,046 You wanna see what's in my hands? I'll show you what's in my fuckin' hands! 1121 01:29:50,284 --> 01:29:52,980 Oh, God. 1122 01:30:27,455 --> 01:30:31,858 Thank you, Brother Merle. That was Merle Haggard on KYHA. 1123 01:30:31,959 --> 01:30:34,052 The scene of country music here in L. A. 1124 01:30:34,162 --> 01:30:36,357 It's a cold night, and it's getting colder. 1125 01:30:36,464 --> 01:30:40,457 We're giving out tickets to the rodeo coming to the Fairplex in Pomona. 1126 01:30:44,038 --> 01:30:48,270 - Hey, you okay? - I'm freezin'. 1127 01:30:48,376 --> 01:30:51,345 Shit. I heard it might snow. 1128 01:30:51,446 --> 01:30:53,778 - Get outta here. - That's what I heard. 1129 01:30:53,881 --> 01:30:57,146 - You got a smoke? - Nah. I quit. 1130 01:30:57,251 --> 01:30:59,412 Yeah, me too. 1131 01:30:59,520 --> 01:31:04,719 - What do you got? - Dead kid. 1132 01:31:04,826 --> 01:31:07,317 Hey, Bob. 1133 01:32:34,415 --> 01:32:37,441 Choi Jin Gui! Choi Jin Gui! 1134 01:32:37,552 --> 01:32:40,453 - Choi Jin Gui! Choi Jin Gui! - Do you speak English? 1135 01:32:40,555 --> 01:32:44,548 I am speaking English, you stupid cow! My husband name Choi Jin Gui! 1136 01:32:46,794 --> 01:32:48,352 - Jin Gui! - Ma'am! 1137 01:32:48,462 --> 01:32:51,659 Kim Lee. 1138 01:32:57,605 --> 01:33:01,735 I thought you were dead. I called every hospital. 1139 01:33:01,842 --> 01:33:03,605 It's okay. I'm okay. 1140 01:33:03,711 --> 01:33:06,509 Thank you for finding me. 1141 01:33:09,216 --> 01:33:12,708 - Will you do something for me? - Anything. 1142 01:33:12,820 --> 01:33:14,583 Go to the locker. 1143 01:33:18,793 --> 01:33:20,727 No, next one. 1144 01:33:23,798 --> 01:33:26,562 In my wallet, there's a check. 1145 01:33:26,701 --> 01:33:28,828 Bring it here. 1146 01:33:36,844 --> 01:33:40,075 Oh, I get it. When I said get me a black Lincoln Navigator, 1147 01:33:40,181 --> 01:33:43,548 you thought I said get me a white piece of shit panel van. 1148 01:33:43,651 --> 01:33:48,679 - Fine, fine. Just give me whatever for it. - You should see this. 1149 01:34:04,739 --> 01:34:06,730 I'll take the van. 1150 01:34:07,808 --> 01:34:09,105 They're chained to the van. 1151 01:34:09,210 --> 01:34:10,802 So I'll take them too. 1152 01:34:12,246 --> 01:34:14,237 You wanna buy these Chinamen? 1153 01:34:14,348 --> 01:34:16,873 Don't be ignorant. They're Thai or Cambodian. 1154 01:34:16,984 --> 01:34:18,713 Entirely different kind of chinks. 1155 01:34:18,819 --> 01:34:21,913 - What the hell are you gonna do with 'em? - Sell 'em. What you think? 1156 01:34:22,023 --> 01:34:26,357 I'll give you 500 apiece, and you can keep the van. 1157 01:34:44,512 --> 01:34:47,481 Oh, no! 1158 01:34:51,218 --> 01:34:53,482 No! No! 1159 01:35:09,603 --> 01:35:11,537 This is Dorri. 1160 01:35:19,280 --> 01:35:21,475 Oh. 1161 01:35:21,582 --> 01:35:23,914 Oh. Mmm, mmm, mmm. 1162 01:35:24,018 --> 01:35:28,216 My baby. My poor baby! 1163 01:35:30,491 --> 01:35:32,322 Mom. 1164 01:35:33,060 --> 01:35:37,724 I promise you.. I promise I'm gonna find out who did this, Mom. 1165 01:35:39,633 --> 01:35:42,397 Oh, I already know. 1166 01:35:44,405 --> 01:35:46,134 You did. 1167 01:35:48,476 --> 01:35:53,106 I asked you to find your brother, but you were busy. 1168 01:35:53,214 --> 01:35:57,014 We weren't much good to you anymore, were we? 1169 01:36:01,388 --> 01:36:04,357 You got things to do. You go ahead. I'll sign the papers. 1170 01:36:04,458 --> 01:36:06,358 I wanna stay. 1171 01:36:06,460 --> 01:36:10,123 I just wanna wait with my baby. 1172 01:36:20,841 --> 01:36:21,808 He came home. 1173 01:36:22,877 --> 01:36:24,811 Did you know that? 1174 01:36:24,912 --> 01:36:27,745 My little boy. 1175 01:36:27,848 --> 01:36:29,645 When I was sleepin', 1176 01:36:29,750 --> 01:36:32,810 he brought me groceries. 1177 01:36:32,920 --> 01:36:34,911 It's the last thing he did. 1178 01:37:14,228 --> 01:37:16,219 What happened? 1179 01:37:22,770 --> 01:37:24,635 What did you do? 1180 01:37:25,739 --> 01:37:28,264 What did you do? 1181 01:37:30,477 --> 01:37:32,411 I shoot a little girl. 1182 01:37:32,513 --> 01:37:34,743 What? 1183 01:37:34,849 --> 01:37:37,647 No, she's okay. She's.. 1184 01:37:39,286 --> 01:37:41,516 She's.. Here. 1185 01:37:41,622 --> 01:37:46,753 The gun shoot her, but she's okay, Dorri. 1186 01:37:46,861 --> 01:37:49,853 Nothing happened. 1187 01:37:51,565 --> 01:37:52,793 She's my.. 1188 01:37:54,468 --> 01:37:56,231 What are you talking about, Daddy? 1189 01:38:00,007 --> 01:38:01,804 My angel. 1190 01:38:03,944 --> 01:38:05,878 My angel! 1191 01:38:07,681 --> 01:38:10,377 She came to protect me. 1192 01:38:11,685 --> 01:38:14,085 To protect us! 1193 01:38:15,823 --> 01:38:17,620 You understand? 1194 01:38:21,962 --> 01:38:23,987 Take this. Please. 1195 01:38:25,566 --> 01:38:27,466 Take it. 1196 01:38:31,872 --> 01:38:34,340 Hey! Hey! 1197 01:38:34,475 --> 01:38:38,104 Everything is okay, Dorri. 1198 01:38:38,212 --> 01:38:39,941 It's okay. 1199 01:38:44,985 --> 01:38:46,612 Okay, Daddy. 1200 01:38:46,720 --> 01:38:48,312 Okay. 1201 01:39:11,779 --> 01:39:12,746 Jean? 1202 01:39:12,846 --> 01:39:14,871 - Rick? - Yeah. What's wrong. 1203 01:39:14,982 --> 01:39:17,610 I fell down the stairs. 1204 01:39:17,718 --> 01:39:21,051 - Are you all right? - I tried calling you. 1205 01:39:21,155 --> 01:39:24,352 I couldn't get through to anyone. Not.. 1206 01:39:24,458 --> 01:39:27,894 Not Kath, not Marge, not Julie. 1207 01:39:27,995 --> 01:39:29,348 I'm getting in the elevator. I'll be in my car. 1208 01:39:29,361 --> 01:39:30,725 I'll be home in 20 minutes. 1209 01:39:30,831 --> 01:39:33,823 It's okay. Maria drove me to emergency. It's just a bad sprain. 1210 01:39:33,968 --> 01:39:36,402 Carol was the only one that was home and 1211 01:39:36,503 --> 01:39:40,132 she said she couldn't come get me because she was getting a massage. 1212 01:39:40,274 --> 01:39:42,640 That's because she's a bitch. 1213 01:39:42,743 --> 01:39:45,610 She's been my friend for ten years. 1214 01:39:46,780 --> 01:39:48,680 All right, honey. Feel better. 1215 01:39:48,782 --> 01:39:51,046 I'll be there soon. 1216 01:39:53,253 --> 01:39:55,153 I love you. 1217 01:39:55,255 --> 01:39:57,485 I love you too. 1218 01:40:19,747 --> 01:40:21,840 Miss Jean. 1219 01:40:23,884 --> 01:40:26,512 Would you like to sit up? 1220 01:40:32,192 --> 01:40:35,389 Here. Good! 1221 01:40:44,038 --> 01:40:46,199 Do you wanna hear something funny? 1222 01:40:46,340 --> 01:40:48,274 What, Mrs. Jean? 1223 01:40:50,110 --> 01:40:52,840 You're the best friend I've got. 1224 01:44:06,974 --> 01:44:08,441 Hi. 1225 01:44:09,009 --> 01:44:10,772 Hi. 1226 01:44:16,316 --> 01:44:17,442 I love you. 1227 01:45:47,307 --> 01:45:49,207 All right. 1228 01:45:49,309 --> 01:45:52,574 Everybody out, man. You're free to go. 1229 01:45:55,515 --> 01:45:57,813 All right, come on. 1230 01:45:57,918 --> 01:46:01,251 Come on now! This is America. Time is money. Chop, chop! 1231 01:46:01,355 --> 01:46:02,947 Come on, y'all. 1232 01:46:06,259 --> 01:46:07,886 Come on. 1233 01:46:32,419 --> 01:46:34,444 That's $40. 1234 01:46:34,554 --> 01:46:37,546 Buy everybody chop suey. You understand? 1235 01:46:38,959 --> 01:46:41,427 Dopey fucking Chinaman. 1236 01:47:12,459 --> 01:47:14,222 Aah! Oh, my God! 1237 01:47:14,327 --> 01:47:16,420 What the hell is wrong with you? 1238 01:47:18,131 --> 01:47:21,692 Uh-uh! Don't talk to me unless you speak American! 1239 01:48:20,500 --> 01:48:26,600 {\an2} SubText: NoRMITA.32698573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.