Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,335 --> 00:02:51,394
It's the sense of touch.
2
00:02:52,972 --> 00:02:54,234
What?
3
00:02:56,409 --> 00:03:00,209
Any real city, you walk, you know?
4
00:03:00,313 --> 00:03:04,079
You brush past people.
People bump into you.
5
00:03:04,250 --> 00:03:07,242
In L.A., nobody touches you.
6
00:03:09,989 --> 00:03:13,254
We're always behind
this metal and glass.
7
00:03:14,727 --> 00:03:17,628
I think we miss
that touch so much
8
00:03:17,730 --> 00:03:21,689
that we crash into each other
just so we can feel something.
9
00:03:23,736 --> 00:03:25,897
You guys okay?
10
00:03:26,039 --> 00:03:28,098
I think he hit his head.
11
00:03:29,008 --> 00:03:30,976
You don't think that's true?
12
00:03:31,110 --> 00:03:33,010
Stay in your car.
13
00:03:33,112 --> 00:03:35,910
Graham, I think
we got rear-ended.
14
00:03:36,015 --> 00:03:38,074
I think we spun around twice.
15
00:03:38,184 --> 00:03:43,144
And somewhere in there,
one of us lost our frame of reference.
16
00:03:43,256 --> 00:03:45,656
And I'm gonna go look for it.
17
00:03:47,694 --> 00:03:50,492
- Calm down, ma'am.
- I am calm!
18
00:03:50,597 --> 00:03:52,690
I need to see your registration
and insurance.
19
00:03:52,799 --> 00:03:55,734
Why? It's not my fault!
It's her fault! She do this!
20
00:03:55,868 --> 00:03:56,630
My fault?
21
00:03:56,769 --> 00:03:58,634
Ma'am, you really need
to wait in your vehicle.
22
00:03:58,738 --> 00:03:59,670
My fault?
23
00:03:59,772 --> 00:04:02,240
Stop in middle of street!
Mexicans no know how to drive.
24
00:04:02,375 --> 00:04:04,343
She "blake" too fast.
25
00:04:04,444 --> 00:04:07,140
I "blake" too fast? I "blake" too fast.
26
00:04:07,247 --> 00:04:10,307
- I'm sorry you no see my "blake" lights.
- Ma'am.
27
00:04:10,416 --> 00:04:13,852
See, I stop when I see a long line of cars
stopped in front of me.
28
00:04:13,953 --> 00:04:16,922
Maybe you see over
steering wheel, you "blake" too!
29
00:04:17,023 --> 00:04:18,012
Ma'am!
30
00:04:18,124 --> 00:04:20,388
I call immigration on you.
Look what you do my car.
31
00:04:20,493 --> 00:04:22,347
Officer, can you please
write in your report
32
00:04:22,360 --> 00:04:24,224
how shocked I am to be
hit by an Asian driver!
33
00:04:24,330 --> 00:04:27,424
- Ma'am!
- Ma'am, no. See, Detective..
34
00:04:32,472 --> 00:04:35,839
All right. You've got to calm down.
35
00:04:43,483 --> 00:04:45,747
Hey, Detective! Nice entrance.
36
00:04:45,852 --> 00:04:47,581
Fuck you.
37
00:04:50,690 --> 00:04:52,624
Hey, you okay?
38
00:04:53,793 --> 00:04:54,987
I'm freezin'.
39
00:04:55,094 --> 00:04:57,858
Shit. I heard it might snow.
40
00:04:57,964 --> 00:05:00,262
- Get outta here.
- That's what I heard.
41
00:05:00,366 --> 00:05:03,062
- You got a smoke?
- Nah. I quit.
42
00:05:03,202 --> 00:05:05,864
Yeah, me too.
43
00:05:06,005 --> 00:05:08,473
- What do you got?
- Dead kid.
44
00:05:18,785 --> 00:05:20,047
Hey, Bob.
45
00:06:02,128 --> 00:06:04,961
You get one free box of ammunition.
What kind do you want?
46
00:06:17,844 --> 00:06:20,836
Yo, Osama! Plan a jihad
on your own time.
47
00:06:20,947 --> 00:06:23,541
What do you want?
48
00:06:26,319 --> 00:06:27,786
Are you making insult at me?
49
00:06:27,887 --> 00:06:30,788
Am I making insult "at" you? Is that
the closest you can come to English?
50
00:06:30,890 --> 00:06:32,346
Yes, I speak English!
I am American citizen.
51
00:06:32,359 --> 00:06:33,825
Oh, God, here we go.
52
00:06:33,926 --> 00:06:36,292
I have right like you.
I have right to buy gun.
53
00:06:36,396 --> 00:06:38,523
Not in my store, you don't!
Andy, get him outta here now!
54
00:06:38,631 --> 00:06:40,792
- Go wait in the car.
- Now. Get out!
55
00:06:42,201 --> 00:06:43,793
You're an ignorant man!
56
00:06:43,936 --> 00:06:45,528
Yeah, I'm ignorant?
You're liberating my country.
57
00:06:45,671 --> 00:06:48,697
And I'm flying 747 s into your mud huts
and incinerating your friends?
58
00:06:48,841 --> 00:06:51,833
- Get the fuck out!
- No, you get the fuck out!
59
00:06:51,978 --> 00:06:53,605
No, don't touch me!
He cheat me!
60
00:06:53,713 --> 00:06:55,613
- Andy, now!
- Let's go.
61
00:06:55,715 --> 00:06:57,182
Okay.
62
00:07:00,787 --> 00:07:03,585
You can give me the gun
or give me back the money.
63
00:07:03,689 --> 00:07:07,750
And I am really hoping
for the money.
64
00:07:11,564 --> 00:07:14,124
- What kind of ammunition do you want?
- Whatever fits.
65
00:07:14,233 --> 00:07:16,224
We got a lot of kinds.
66
00:07:16,369 --> 00:07:18,735
We got long colts,
short colts, bull heads,
67
00:07:18,838 --> 00:07:21,363
flat nose, hollow points,
wide cutters,
68
00:07:21,507 --> 00:07:24,943
and a dozen more that'll fit
any size hole.
69
00:07:25,044 --> 00:07:28,810
Just depends upon how
much bang you can handle.
70
00:07:30,750 --> 00:07:33,116
I'll take the ones
in the red box.
71
00:07:36,389 --> 00:07:38,789
- You know what those are?
- Can I have them?
72
00:07:48,935 --> 00:07:51,005
Did you see any white
people waitin' an hour
73
00:07:51,018 --> 00:07:53,099
and 32 minutes for a
plate of spaghetti?
74
00:07:53,239 --> 00:07:54,672
And how many cups of coffee
did we get?
75
00:07:54,774 --> 00:07:57,709
You don't drink coffee
and I didn't want any.
76
00:07:57,810 --> 00:08:01,507
Man, that woman poured cup after cup
to every single white person around us.
77
00:08:01,614 --> 00:08:04,674
But did she even ask you
if you wanted any?
78
00:08:04,784 --> 00:08:06,752
We didn't get any coffee that you
didn't want and I didn't order,
79
00:08:06,853 --> 00:08:09,083
and that's evidence
of racial discrimination?
80
00:08:09,188 --> 00:08:11,179
Did you notice
that our waitress was black?
81
00:08:11,290 --> 00:08:13,758
And black women don't think
in stereotypes?
82
00:08:13,860 --> 00:08:16,294
You tell me.
When was the last time you met one
83
00:08:16,395 --> 00:08:18,659
who didn't think she knew
everything about your lazy ass
84
00:08:18,764 --> 00:08:20,629
before you even opened
your mouth, huh?
85
00:08:20,733 --> 00:08:22,997
That waitress sized us up
in two seconds.
86
00:08:23,135 --> 00:08:26,901
We're black, and black people don't tip.
She wasn't gonna waste her time.
87
00:08:27,006 --> 00:08:29,975
Somebody like that? Nothing you can do
to change their mind.
88
00:08:30,109 --> 00:08:32,543
How much did you leave?
89
00:08:32,645 --> 00:08:34,545
You expect me to pay
for that kind of service?
90
00:08:35,515 --> 00:08:39,042
What? What the fuck
is you laughin' at, man?
91
00:08:39,151 --> 00:08:42,177
I'm seriously starting to think
that you're jealous of Karen.
92
00:08:42,288 --> 00:08:44,375
Hardly. I'd just like
to see you get through
93
00:08:44,388 --> 00:08:46,486
a meal without calling
her or anyone else.
94
00:08:46,592 --> 00:08:51,120
Okay, no more phone calls. As a matter
of fact, you can hold the battery.
95
00:08:51,230 --> 00:08:53,061
Okay?
96
00:08:54,534 --> 00:08:56,866
Ten bucks says
she calls you in the car.
97
00:08:57,003 --> 00:08:59,665
Wait, wait, wait.
See what that woman just did?
98
00:08:59,805 --> 00:09:01,739
- You see that?
- She's cold.
99
00:09:01,874 --> 00:09:05,207
She got colder
as soon as she saw us.
100
00:09:05,311 --> 00:09:08,439
- Ah, come on, don't start.
- Man, look around you, man.
101
00:09:08,548 --> 00:09:12,006
You couldn't find a whiter, safer
or better-lit part of this city right now.
102
00:09:12,118 --> 00:09:14,018
But yet this white woman
sees two black guys
103
00:09:14,120 --> 00:09:16,816
who look like UCLA students
strolling down the sidewalk,
104
00:09:16,923 --> 00:09:19,357
and her reaction
is blind fear?
105
00:09:19,458 --> 00:09:21,949
Look at us, dawg.
Are we dressed like gangbangers?
106
00:09:22,061 --> 00:09:25,394
Huh? No.
Do we look threatening? No.
107
00:09:25,498 --> 00:09:29,400
Fact. If anybody should be
scared around here, it's us!
108
00:09:29,535 --> 00:09:33,471
We're the only two black faces surrounded
by a sea of over-caffeinated white people
109
00:09:33,606 --> 00:09:36,302
patrolled by
the trigger-happy L.A.P.D.
110
00:09:36,409 --> 00:09:39,970
So you tell me.
Why aren't we scared?
111
00:09:40,079 --> 00:09:42,274
'Cause we got guns?
112
00:09:42,381 --> 00:09:44,281
You could be right.
113
00:09:47,253 --> 00:09:49,483
- Get the fuck outta the car!
- Gimme the keys!
114
00:09:49,589 --> 00:09:52,319
- Hurry up! Get down!
- Okay, okay, okay, okay.
115
00:09:52,425 --> 00:09:56,657
- No, no! Please!
- Don't look at me! Turn around!
116
00:09:56,762 --> 00:10:00,289
- Come on! Go!
- We're fine! Just keep moving!
117
00:10:05,504 --> 00:10:09,941
No, no, no! Take that voodoo-assed thing
off of there right now.
118
00:10:10,076 --> 00:10:12,374
I know you just didn't call
Saint Christopher voodoo.
119
00:10:12,478 --> 00:10:14,343
Man's the patron saint
of travelers, dawg.
120
00:10:14,447 --> 00:10:17,314
You had a conversation
with God, huh? What did God say?
121
00:10:17,416 --> 00:10:21,910
"Go forth, my son, and leave big slobbery
suction rings on every dashboard you find"?
122
00:10:22,021 --> 00:10:23,113
Why the hell do you do that?
123
00:10:23,222 --> 00:10:26,089
Look at the way your crazy ass drive,
then ask me again.
124
00:10:33,833 --> 00:10:36,358
Chevy pickup and Mercedes
driving north on Balboa.
125
00:10:36,502 --> 00:10:39,164
Pickup cuts in front. Driver of the
Mercedes gets pissed, pulls a gun.
126
00:10:39,305 --> 00:10:41,967
Doesn't realize the guy in the pickup
is a cop coming off shift.
127
00:10:42,108 --> 00:10:43,973
This Barry Gibb dude is a cop?
128
00:10:44,076 --> 00:10:46,510
Yeah. Name's Conklin.
He's a narc out of Wilshire.
129
00:10:46,612 --> 00:10:48,477
I got the Mercedes.
130
00:10:49,382 --> 00:10:53,011
Mercedes takes a shot at him.
Detective Conklin returns fire. One shot.
131
00:10:53,119 --> 00:10:56,680
Mercedes rolls to a stop. Driver opens the
door, falls out dead.
132
00:10:56,789 --> 00:10:59,587
He looks very relaxed
for just having shot somebody.
133
00:10:59,692 --> 00:11:01,489
He says he kept tryin'
to drive away.
134
00:11:01,594 --> 00:11:03,653
The Mercedes kept pulling up next to him,
screaming, waving a gun.
135
00:11:03,763 --> 00:11:06,357
Shot back in self-defense.
136
00:11:06,465 --> 00:11:10,663
- Anybody actually see who shot first?
- They just heard two bangs.
137
00:11:10,803 --> 00:11:12,634
Find me a witness.
138
00:11:26,819 --> 00:11:29,583
That is a nice gun.
139
00:11:29,689 --> 00:11:34,251
The car's registered
to a Cindy Bradley.
140
00:11:34,360 --> 00:11:36,225
And that's not Cindy.
141
00:11:36,328 --> 00:11:39,126
That is a William Lewis.
142
00:11:39,231 --> 00:11:42,200
Found under the front seat.
Hollywood Division.
143
00:11:46,706 --> 00:11:50,642
Looks like Detective Conklin
shot himself the wrong nigger.
144
00:12:02,188 --> 00:12:05,316
- How much longer are you gonna be?
- This is the last one.
145
00:12:05,424 --> 00:12:06,413
Thank you.
146
00:12:16,102 --> 00:12:18,468
You don't think reporters
listen to police calls?
147
00:12:18,571 --> 00:12:20,368
I need to talk to you
for a second.
148
00:12:22,241 --> 00:12:24,709
You just give me a minute,
all right?
149
00:12:24,844 --> 00:12:27,677
- Find Flanagan, will you? Now.
- Yes, sir.
150
00:12:29,515 --> 00:12:30,504
Yes, honey?
151
00:12:30,616 --> 00:12:32,447
I want the locks changed
again in the morning.
152
00:12:32,551 --> 00:12:36,282
You want.. Why don't you just go lie down?
Have you checked on James?
153
00:12:36,388 --> 00:12:39,323
Of course. I've checked on him every five
minutes since we've been home.
154
00:12:39,425 --> 00:12:43,657
Do not patronize me. I want the locks
changed again in the morning.
155
00:12:44,463 --> 00:12:47,057
It's okay.
Just go to bed.
156
00:12:47,166 --> 00:12:50,658
You know, didn't I just ask you
not to treat me like a child?
157
00:12:50,803 --> 00:12:54,864
I'm sorry, Miss Jean.
Is okay I go home now?
158
00:12:55,007 --> 00:12:56,497
It's fine. Thank you
very much for staying.
159
00:12:56,642 --> 00:12:58,269
You're welcome. No problem.
Good night.
160
00:12:58,377 --> 00:13:01,141
- Good night.
- We'll see you tomorrow.
161
00:13:01,247 --> 00:13:05,343
I would like the locks
changed again in the morning.
162
00:13:05,451 --> 00:13:07,783
And you might mention
that we'd appreciate it
163
00:13:07,887 --> 00:13:10,082
if next time they didn't send
a gang member.
164
00:13:10,189 --> 00:13:11,326
A gang member? You
mean that kid in there?
165
00:13:11,339 --> 00:13:12,487
Yes, yes.
166
00:13:12,591 --> 00:13:16,288
Yes. The guy with the shaved head, the
pants around his ass, the prison tattoo.
167
00:13:16,395 --> 00:13:17,623
- Those are not prison tattoos.
- Oh, really?
168
00:13:17,730 --> 00:13:20,028
And he's not gonna sell our key
to one of his gangbanger friends
169
00:13:20,132 --> 00:13:22,498
- the moment he is out our door?
- We've had a tough night.
170
00:13:22,635 --> 00:13:26,298
- It'd be best if you went upstairs..
- And wait for them to break in?
171
00:13:26,438 --> 00:13:29,874
I just had a gun pointed in my face.
172
00:13:30,009 --> 00:13:30,976
You lower your voice!
173
00:13:31,110 --> 00:13:33,977
And it was my fault
because I knew it was gonna happen.
174
00:13:34,079 --> 00:13:36,570
But if a white person sees two black men
walking towards her,
175
00:13:36,682 --> 00:13:40,243
and she turns and walks in the other
direction, she's a racist, right?
176
00:13:40,352 --> 00:13:42,946
Well, I got scared
and I didn't say anything.
177
00:13:43,055 --> 00:13:45,319
And ten seconds later
I had a gun in my face!
178
00:13:45,424 --> 00:13:49,622
I am telling you. Your amigo in there is
gonna sell our key to one of his homies.
179
00:13:49,728 --> 00:13:54,222
And this time it'd be really fucking great
if you acted like you actually gave a shit!
180
00:14:22,161 --> 00:14:24,356
All right, what have we got?
Talk to me, Karen.
181
00:14:24,463 --> 00:14:26,397
Flanagan doesn't think
anybody has the story yet.
182
00:14:26,498 --> 00:14:28,898
I'm the goddamn
District Attorney of Los Angeles.
183
00:14:29,034 --> 00:14:32,197
If my car gets jacked,
it's gonna make news.
184
00:14:32,338 --> 00:14:34,135
Fuck!
185
00:14:35,341 --> 00:14:37,605
Why did these guys
have to be black?
186
00:14:37,710 --> 00:14:39,371
I mean, why?
187
00:14:39,478 --> 00:14:41,139
No matter how we spin this,
188
00:14:41,247 --> 00:14:44,307
I'm either gonna lose the black vote
or I'm gonna lose the law-and-order vote.
189
00:14:44,416 --> 00:14:47,977
You're worrying too much. You have
a lot of support in the black community.
190
00:14:49,688 --> 00:14:52,213
All right. If we can't duck this thing,
we're gonna have to neutralize it.
191
00:14:52,324 --> 00:14:56,886
What we need is a picture of me
pinning a medal on a black man.
192
00:14:56,996 --> 00:14:58,827
Bruce?
193
00:15:00,099 --> 00:15:01,726
The firefighter.
194
00:15:01,867 --> 00:15:04,802
The one who saved the camp or something.
Northridge. What's his name?
195
00:15:04,904 --> 00:15:06,030
He's Iraqi.
196
00:15:07,039 --> 00:15:10,236
He's Iraqi?
Well, he looks black.
197
00:15:10,342 --> 00:15:14,142
He's dark-skinned, sir, but he's Iraqi.
His name's Saddam Khahum.
198
00:15:14,246 --> 00:15:17,238
Saddam?
His-His name's Saddam?
199
00:15:17,349 --> 00:15:21,445
That's real good, Bruce. I'm gonna pin
a medal on an Iraqi named Saddam.
200
00:15:21,553 --> 00:15:23,748
Give yourself a raise, will you?
201
00:15:26,759 --> 00:15:29,489
It's been good
doing business with you.
202
00:15:30,362 --> 00:15:33,729
- How soon can I have them?
- I'm picking them up right now.
203
00:15:33,832 --> 00:15:37,461
Look, you're not listening to me.
This is an emergency.
204
00:15:37,603 --> 00:15:40,470
I keep telling you he's in pain.
He can't sleep.
205
00:15:40,572 --> 00:15:44,474
Mr. Ryan, your father has been to the
clinic three times in the last month.
206
00:15:44,576 --> 00:15:47,215
He is being treated for a
urinary tract infection.
207
00:15:47,228 --> 00:15:49,878
That is by no means
an emergency.
208
00:15:49,982 --> 00:15:54,112
If you have any more questions
about your HMO plan, why don't you
209
00:15:54,219 --> 00:15:57,780
make an appointment to come in between
10:00 and 4:00, Monday through Friday.
210
00:15:57,890 --> 00:15:59,949
What does my father do
about sleeping tonight?
211
00:16:00,025 --> 00:16:01,856
I don't know.
I'm not a doctor.
212
00:16:01,927 --> 00:16:04,760
- I wanna talk to your supervisor.
- I am my supervisor!
213
00:16:04,863 --> 00:16:06,763
- What is your name?
- Shaniqua Johnson.
214
00:16:06,865 --> 00:16:09,561
Shaniqua.
Big fucking surprise that is.
215
00:16:25,884 --> 00:16:28,250
Bronson Avenue, Westwood.
216
00:16:28,354 --> 00:16:31,050
Vehicle is described as a blacklate-model Lincoln Navigator.
217
00:16:31,156 --> 00:16:35,684
California plate4 Peter Charles Ida 315.
218
00:16:35,794 --> 00:16:39,230
Suspects are two black males,approximately 20 years of age.
219
00:16:47,639 --> 00:16:48,663
That's not it.
220
00:16:49,908 --> 00:16:51,842
That's not the vehicle, John.
The plates don't match.
221
00:16:51,944 --> 00:16:55,675
The driver's gotta be 40. Nobody jacks
a car and takes it to Studio City.
222
00:17:00,753 --> 00:17:03,051
They were doin' something.
223
00:17:47,366 --> 00:17:48,765
Enthusiastic.
224
00:17:50,002 --> 00:17:52,129
Keep your hands
where I can see 'em, please.
225
00:17:52,271 --> 00:17:56,503
I'm gonna need to see
your driver's license and registration.
226
00:17:56,608 --> 00:17:58,769
No problem.
227
00:17:58,877 --> 00:18:02,745
I'm gonna have to reach inside the glove
compartment to get the registration.
228
00:18:02,848 --> 00:18:05,214
- Is that okay?
- Nice and slow, please.
229
00:18:05,317 --> 00:18:06,682
Okay.
230
00:18:10,823 --> 00:18:13,018
How are you tonight, Officer?
231
00:18:13,125 --> 00:18:15,025
Excellent.
232
00:18:16,829 --> 00:18:18,558
Here you go.
233
00:18:21,867 --> 00:18:23,926
Stay inside the vehicle, please.
234
00:18:33,345 --> 00:18:35,404
Let's do it again right now.
235
00:18:36,248 --> 00:18:38,273
Step outta the car, please, sir.
236
00:18:38,383 --> 00:18:42,080
Wait a minute, Officer.
I haven't been drinking or anything.
237
00:18:42,187 --> 00:18:44,417
Then we shouldn't have a problem.
238
00:18:44,523 --> 00:18:47,117
He doesn't drink.
He's a Buddhist, for Christ's sake.
239
00:18:47,226 --> 00:18:49,126
No, it's okay.
240
00:18:49,228 --> 00:18:50,718
It's fine.
241
00:18:55,801 --> 00:18:57,792
Step onto the sidewalk, sir.
242
00:18:59,404 --> 00:19:01,599
That's good. Right there.
243
00:19:03,342 --> 00:19:04,866
Look at me.
244
00:19:05,777 --> 00:19:07,711
I want you to stand
on your right foot.
245
00:19:07,813 --> 00:19:11,977
Touch your nose
with the index finger of your left hand.
246
00:19:16,355 --> 00:19:18,380
I told you he doesn't drink.
247
00:19:18,490 --> 00:19:21,687
Ma'am, I'm only gonna tell you
one time to stay in the vehicle.
248
00:19:21,793 --> 00:19:24,387
- Ma'am?
- Honey, honey, I'm okay. I got this.
249
00:19:24,496 --> 00:19:27,863
Don't you "ma'am" me. Who the hell
do you think you're talking to?
250
00:19:27,966 --> 00:19:31,163
Look, Officer, my wife
has had a couple of drinks..
251
00:19:31,303 --> 00:19:32,776
Both of you, turn around.
Put your hands on
252
00:19:32,789 --> 00:19:34,272
top of your head and
interlock your fingers.
253
00:19:34,373 --> 00:19:36,170
Wait. We're only a block
away from our house.
254
00:19:36,275 --> 00:19:38,675
Hands on your head.
Interlock your fingers.
255
00:19:38,777 --> 00:19:40,295
Hands on your head.
Interlock your fingers.
256
00:19:40,308 --> 00:19:41,837
I'm a television director.
257
00:19:41,947 --> 00:19:44,711
Me and my wife were just coming home
from an awards show.
258
00:19:44,816 --> 00:19:47,148
Take your hands off him.
He's done nothing wrong.
259
00:19:47,252 --> 00:19:49,345
Put your hands on top
of your head, ma'am.
260
00:19:49,454 --> 00:19:50,944
- Do what he says.
- Fuck you!
261
00:19:51,056 --> 00:19:52,023
Put your hands..
262
00:19:52,124 --> 00:19:54,922
And you keep
your filthy fucking hands off me!
263
00:19:55,027 --> 00:19:56,654
You motherfucking pig!
264
00:19:56,762 --> 00:20:00,289
- Just stop talking!
- That's quite a mouth you have.
265
00:20:00,399 --> 00:20:02,128
Of course you know that.
266
00:20:02,267 --> 00:20:06,067
Fuck you! That's what
this is all about, isn't it?
267
00:20:06,171 --> 00:20:07,558
You thought you saw a white
woman blowin' a black man.
268
00:20:07,571 --> 00:20:08,969
That drove your
cracker ass crazy.
269
00:20:09,074 --> 00:20:10,803
Will you just shut
your fucking mouth!
270
00:20:10,909 --> 00:20:13,969
I'd listen to your husband, ma'am.
271
00:20:14,079 --> 00:20:16,377
Put your legs open.
272
00:20:18,150 --> 00:20:22,610
Do you have any guns or knives
or anything I might get stuck with?
273
00:20:22,721 --> 00:20:25,212
I'm wearing a cocktail dress.
What do you think?
274
00:20:25,324 --> 00:20:27,451
You'd be surprised some of the places
I've found weapons.
275
00:20:27,559 --> 00:20:28,457
He's clean.
276
00:20:29,995 --> 00:20:33,863
What do you think we should do about this,
Mr. Thayer?
277
00:20:34,733 --> 00:20:38,066
My partner and I just witnessed your wife
performing fellatio on you
278
00:20:38,203 --> 00:20:40,330
while you were operating
a motor vehicle.
279
00:20:40,472 --> 00:20:44,568
That's reckless endangerment,
which incidentally is a felony.
280
00:20:46,578 --> 00:20:51,174
We could charge your wife with lewd conduct
and performing a sexual act in public.
281
00:20:53,418 --> 00:20:56,148
You say you're a block from home.
282
00:20:56,255 --> 00:20:58,621
We could use our discretion
283
00:20:58,724 --> 00:21:00,749
and let you go with a warning,
284
00:21:01,693 --> 00:21:04,127
or we could cuff you and put you
in the back of the car.
285
00:21:06,898 --> 00:21:09,833
What do you think
we should do, sir?
286
00:21:17,342 --> 00:21:20,573
Look, we're sorry, and
287
00:21:20,679 --> 00:21:26,208
we would appreciate if you would just
let us go with a warning, please.
288
00:21:30,822 --> 00:21:33,518
The man's apologizing, Tommy.
289
00:21:33,625 --> 00:21:36,719
I think we can let him go.
Don't you?
290
00:21:39,431 --> 00:21:40,989
Yeah.
291
00:21:41,099 --> 00:21:43,363
All right.
292
00:21:44,536 --> 00:21:46,003
You can go.
293
00:21:55,547 --> 00:21:57,845
You folks
drive safe now, huh?
294
00:22:32,084 --> 00:22:34,450
Let's go, Tommy.
295
00:22:42,594 --> 00:22:44,494
It won't close.
296
00:22:45,831 --> 00:22:46,798
I can do that.
297
00:22:46,898 --> 00:22:48,798
Dad, you couldn't even get it open.
298
00:22:48,900 --> 00:22:50,891
Have respect for your father.
Give me the gun!
299
00:22:52,704 --> 00:22:55,332
Here. Now you can shoot
anybody you want.
300
00:22:55,474 --> 00:22:58,238
Dorri, that man
could've killed your mother.
301
00:22:58,343 --> 00:23:01,710
You think I should let crazy people
do what they want to us?
302
00:23:01,813 --> 00:23:03,303
Farhad, it won't close.
303
00:23:07,919 --> 00:23:10,353
Dorri, you should be at work.
304
00:23:21,900 --> 00:23:23,891
Who are you calling?
305
00:23:24,035 --> 00:23:26,629
I'm gonna report their asses.
Sons of bitches.
306
00:23:26,772 --> 00:23:30,731
You actually believe they're gonna take
anything you have to say seriously?
307
00:23:30,876 --> 00:23:35,210
Do you have any idea how that felt?
To have that pig's hands all over me?
308
00:23:35,313 --> 00:23:37,144
And you just stood there!
309
00:23:39,151 --> 00:23:40,948
And then you apologized to him?
310
00:23:41,052 --> 00:23:43,953
What did you want me to do?
Get us both shot?
311
00:23:44,055 --> 00:23:47,491
They were gonna shoot us
on Ventura Boulevard! Pathetic.
312
00:23:47,592 --> 00:23:51,358
Well, maybe you would've been satisfied
with just being arrested.
313
00:23:51,463 --> 00:23:55,331
Oh, I get it. Much better to let him
shove his hand up my crotch
314
00:23:55,467 --> 00:23:58,231
than get your name in the paper.
315
00:23:58,370 --> 00:24:00,463
You finally got me
figured out, 'cause see,
316
00:24:00,605 --> 00:24:03,369
that's exactly
what I was worried about right there.
317
00:24:03,475 --> 00:24:06,535
Oh? You weren't afraid that
all your good friends at the studio
318
00:24:06,645 --> 00:24:10,513
were gonna read about you in the morning
and realize he's actually black?
319
00:24:12,150 --> 00:24:14,175
You need to calm down right now.
320
00:24:14,286 --> 00:24:19,121
What I need is a husband who will not just
stand there while I am being molested!
321
00:24:19,224 --> 00:24:22,193
They were cops for God sakes!
They had guns!
322
00:24:23,862 --> 00:24:26,592
Maybe I should've let them
arrest your ass.
323
00:24:26,698 --> 00:24:30,429
Sooner or later you gotta find out
what it is really like to be black.
324
00:24:31,470 --> 00:24:33,335
Fuck you, man.
Like you know.
325
00:24:33,438 --> 00:24:37,135
The closest you ever came to being black,
Cameron, was watching The Cosby Show.
326
00:24:37,242 --> 00:24:40,336
At least I wasn't watching it
with the rest of the equestrian team.
327
00:24:40,445 --> 00:24:42,606
You're right, Cameron.
I got a lot to learn
328
00:24:42,714 --> 00:24:45,808
'cause I haven't quite learned
how to shuck and jive.
329
00:24:45,917 --> 00:24:48,784
Let me hear it again.
Thank you, mister policeman.
330
00:24:48,887 --> 00:24:51,617
You sure is mighty kind
to us poor black folk.
331
00:24:51,723 --> 00:24:56,251
You be sure to let me know next time
you wanna finger-fuck my wife.
332
00:24:57,796 --> 00:25:00,697
How the fuck do you say
something like that to me?
333
00:25:01,833 --> 00:25:03,027
You know, fuck you!
334
00:25:05,170 --> 00:25:08,765
That's good. A little anger.
It's a bit late, but it's nice to see!
335
00:25:58,623 --> 00:25:59,681
How's it goin'?
336
00:25:59,791 --> 00:26:01,452
Okay.
337
00:26:01,560 --> 00:26:03,687
You didn't get scared
or something, did you?
338
00:26:03,795 --> 00:26:06,559
There's no monsters in the closet, right?
'Cause I hate monsters.
339
00:26:06,665 --> 00:26:09,657
There's no such thing
as monsters.
340
00:26:09,768 --> 00:26:11,759
Ah, that's a good thing.
341
00:26:11,903 --> 00:26:13,370
I heard a bang.
342
00:26:13,471 --> 00:26:15,063
Like a truck bang?
343
00:26:15,206 --> 00:26:17,265
Like a gun.
344
00:26:24,549 --> 00:26:28,383
That's funny, 'cause we moved
outta that bad neighborhood.
345
00:26:28,486 --> 00:26:31,284
And there's not
too many guns around here.
346
00:26:32,691 --> 00:26:35,057
How far can bullets go?
347
00:26:35,160 --> 00:26:37,128
They go pretty far.
348
00:26:37,228 --> 00:26:40,026
But they usually get stuck
in something and stop.
349
00:26:40,131 --> 00:26:41,792
What if they don't?
350
00:26:41,900 --> 00:26:45,666
You thinking about that bullet
that came through your window?
351
00:26:48,373 --> 00:26:50,432
You think we should move again?
352
00:26:50,575 --> 00:26:51,974
I like it here.
353
00:26:52,077 --> 00:26:54,068
Me too. But if that bullet
found out where we lived..
354
00:26:55,714 --> 00:26:56,703
Oh, hold on.
355
00:26:56,815 --> 00:26:58,305
What?
356
00:26:58,416 --> 00:27:00,441
So stupid!
How can I forget this?
357
00:27:01,853 --> 00:27:02,820
What?
358
00:27:05,023 --> 00:27:06,684
Nah. Forget it.
You ain't gonna believe me.
359
00:27:06,791 --> 00:27:08,349
Tell me.
360
00:27:09,227 --> 00:27:11,661
Okay.
361
00:27:11,763 --> 00:27:15,426
When I was five, this fairy
came into my room one night.
362
00:27:15,533 --> 00:27:16,835
Right.
363
00:27:16,848 --> 00:27:18,161
See, I told you you
weren't gonna believe me.
364
00:27:18,303 --> 00:27:20,737
- Okay, go to sleep now, you little rat.
- No, tell me.
365
00:27:22,874 --> 00:27:25,138
Okay.
366
00:27:25,243 --> 00:27:30,510
So this fairy comes into my room and I'm
like, "Yeah, right, you're a fairy."
367
00:27:30,615 --> 00:27:32,640
Anyway, we're talking, you know.
368
00:27:32,751 --> 00:27:35,845
And she's flying all around the room,
knocking down all my posters and stuff.
369
00:27:35,954 --> 00:27:38,320
She was flying?
370
00:27:38,423 --> 00:27:41,051
She had these little stubby wings.
She could've glued 'em on, you know?
371
00:27:41,159 --> 00:27:43,787
Like I'm gonna believe
she's a fairy.
372
00:27:43,895 --> 00:27:45,863
So she said, "I'll prove it."
373
00:27:45,964 --> 00:27:48,558
So she reaches
into her backpack.
374
00:27:48,667 --> 00:27:50,931
And she pulls out
this invisible cloak.
375
00:27:51,069 --> 00:27:55,631
She ties it around my neck, and she
tells me that it's impenetrable.
376
00:27:55,774 --> 00:27:58,004
You know what
impenetrable means?
377
00:27:58,109 --> 00:27:59,974
It means that nothing
can go through it.
378
00:28:00,011 --> 00:28:02,275
No bullets. Nothing.
379
00:28:02,380 --> 00:28:06,248
She told me that if I wore it,
nothing would hurt me.
380
00:28:06,351 --> 00:28:11,311
So I did. And my whole life,
I never got shot, stabbed.
381
00:28:11,423 --> 00:28:14,358
Nothing.
I mean, how weird is that?
382
00:28:14,459 --> 00:28:16,427
Only she told me that I
was supposed to give
383
00:28:16,440 --> 00:28:18,418
it to my daughter on
her fifth birthday.
384
00:28:18,530 --> 00:28:20,293
And I forgot.
385
00:28:20,398 --> 00:28:21,888
Can I touch it?
386
00:28:22,033 --> 00:28:24,058
Sure, go ahead.
387
00:28:26,471 --> 00:28:29,463
- I don't feel it.
- Yeah. It's pretty cool, huh?
388
00:28:29,607 --> 00:28:33,475
I can take it off and tie it around your
shoulders. She told me how to do it.
389
00:28:33,578 --> 00:28:37,207
- Unless you think it's stupid.
- Don't you need it?
390
00:28:37,315 --> 00:28:40,113
No, not anymore.
391
00:28:40,218 --> 00:28:43,153
So what do you think?
You want it?
392
00:28:49,427 --> 00:28:51,156
Okay, let's get outta here.
393
00:28:56,901 --> 00:28:57,868
Okay.
394
00:29:11,850 --> 00:29:14,512
Put your head up.
395
00:29:19,491 --> 00:29:22,187
Okay. Is that too tight?
396
00:29:22,293 --> 00:29:24,761
Do you feel anything at all?
397
00:29:24,863 --> 00:29:27,263
Good. Then it's just right.
398
00:29:33,571 --> 00:29:36,039
Do I take it off
when I have a bath?
399
00:29:36,174 --> 00:29:38,938
No, you leave it on
all the time.
400
00:29:39,043 --> 00:29:44,413
Until you have a daughter when she
turns five, then you give it to her.
401
00:29:44,516 --> 00:29:45,813
Okay?
402
00:29:46,684 --> 00:29:47,651
Okay.
403
00:29:50,088 --> 00:29:53,524
Okay. Good night, sweetie.
404
00:29:54,726 --> 00:29:57,251
Good night.
405
00:30:36,601 --> 00:30:40,002
Nah, nah. You wanna listen to music
of the oppressor, you go right ahead, man.
406
00:30:40,939 --> 00:30:44,170
How in the lunacy of your mind
is hip-hop music of the oppressor?
407
00:30:44,275 --> 00:30:47,540
Listen to it, man!
"Nigger this, nigger that."
408
00:30:47,645 --> 00:30:51,103
You think white people go around calling
each other honkies all day, man?
409
00:30:51,216 --> 00:30:52,649
"Hey, honky, how's business?"
410
00:30:52,750 --> 00:30:54,718
"Going great, cracker.
We're diversifying."
411
00:30:54,819 --> 00:30:59,620
How 'bout this, huh? Listen. You like that?
Man's singin' about lynchin' niggers.
412
00:30:59,724 --> 00:31:01,453
And you think
there's a difference, don't you? Huh?
413
00:31:01,559 --> 00:31:05,655
Gonna buy me a ropeand lynch me a nigger
414
00:31:05,763 --> 00:31:08,960
You have absolutely no idea where hip-hop
music comes from, do you?
415
00:31:09,067 --> 00:31:11,627
I'd shoot 'em dead firstbut I done broke my trigger
416
00:31:11,769 --> 00:31:13,999
See, back in the '60s we had
smart, articulate black men.
417
00:31:14,138 --> 00:31:16,436
Gonna get out my sheetPut my hood on my head
418
00:31:16,541 --> 00:31:19,442
Like Huey Newton, Bobby Seale,
Eldridge Cleaver, Fred Hampton.
419
00:31:19,544 --> 00:31:20,909
Gonna string 'em up good
420
00:31:21,012 --> 00:31:22,809
These brothers were speaking out,
and people were listening!
421
00:31:22,914 --> 00:31:24,609
Then they'll be dead
422
00:31:24,716 --> 00:31:26,707
Then the FBI said,
"No, we can't have that."
423
00:31:26,818 --> 00:31:29,616
Home of the braveand the land of the free
424
00:31:29,721 --> 00:31:31,780
"Let's give the niggers
this music by a bunch of mumbling idiots"
425
00:31:31,890 --> 00:31:34,620
and sooner or later,
they'll all copy it, and nobody
426
00:31:34,726 --> 00:31:36,717
will be able to understand
a fucking word they say.
427
00:31:36,828 --> 00:31:38,989
"End of problem."
428
00:31:45,970 --> 00:31:47,301
What the fuck was that, dawg?
429
00:32:01,619 --> 00:32:03,849
- Holy shit!
- What?
430
00:32:03,955 --> 00:32:05,513
Man, we done ran over a Chinaman.
431
00:32:06,758 --> 00:32:08,487
You're sayin' there's a Chinaman
under this truck?
432
00:32:08,593 --> 00:32:09,685
What part don't you understand?
433
00:32:09,794 --> 00:32:12,627
There's a Chinaman stuck
underneath the fucking truck.
434
00:32:15,066 --> 00:32:16,033
Help me.
435
00:32:16,167 --> 00:32:18,829
Uh-huh. Uh-huh.
436
00:32:18,970 --> 00:32:22,633
Ah, God. What the hell did he do,
just leap out in front of the truck?
437
00:32:23,541 --> 00:32:25,805
Man! This is so
completely fucked up.
438
00:32:25,910 --> 00:32:27,775
Oh, really? No shit!
439
00:32:27,879 --> 00:32:30,939
Okay, hold up.
Hold up, hold up, hold up.
440
00:32:31,049 --> 00:32:33,017
- Get back in the truck.
- What?
441
00:32:33,117 --> 00:32:35,312
- Yes, get back in the truck.
- You think we didn't drag him far enough?
442
00:32:35,420 --> 00:32:38,287
No, we gonna drive away.
And he gonna let go.
443
00:32:38,389 --> 00:32:40,084
He's not gonna let go, Anthony.
444
00:32:40,191 --> 00:32:43,285
You know why? Because he's stuck
underneath the fucking truck!
445
00:32:43,394 --> 00:32:45,999
Now, if he could've let
go, he probably would've
446
00:32:46,012 --> 00:32:48,627
considered that option
half a block back.
447
00:32:48,733 --> 00:32:52,191
What you and I gotta do, just grab his arms
and pull him from underneath.
448
00:32:52,337 --> 00:32:53,929
You grab his arm,
it's gonna fall off.
449
00:32:54,072 --> 00:32:56,836
Then you gonna be standing in the street
holding a Chinaman's arm.
450
00:32:56,941 --> 00:32:58,841
Then what your ass gonna do, huh?
451
00:32:59,777 --> 00:33:03,304
If we leave this man here, he dies.
Then we're up for murder charges.
452
00:33:04,315 --> 00:33:07,375
Just grab his arm.
We'll just pull him out.
453
00:33:12,557 --> 00:33:14,195
I don't wanna cause any
problems, Lieutenant.
454
00:33:14,208 --> 00:33:15,856
I just want a new partner.
455
00:33:15,960 --> 00:33:18,019
I understand. Your
partner's a racist prick.
456
00:33:18,129 --> 00:33:20,563
But you don't wanna stir up
any bad feelings with him.
457
00:33:20,665 --> 00:33:22,462
He's been on the force for a long time.
458
00:33:22,567 --> 00:33:24,728
Seventeen years.
459
00:33:24,869 --> 00:33:27,064
And I do have to work here, sir.
460
00:33:27,205 --> 00:33:29,605
So you don't mind
that there's a racist prick on the force.
461
00:33:29,707 --> 00:33:32,676
You just don't want him
to ride in your car.
462
00:33:32,777 --> 00:33:35,575
If you need me to go on record
about this, sir, I will.
463
00:33:35,680 --> 00:33:37,477
That'd be great.
Write a full report.
464
00:33:37,582 --> 00:33:40,380
Because I'm anxious to
understand how an obvious bigot
465
00:33:40,485 --> 00:33:43,420
could've gone undetected
in this department for 17 years.
466
00:33:43,521 --> 00:33:45,682
Eleven of which he was under
my personal supervision.
467
00:33:45,790 --> 00:33:48,190
Which doesn't speak very highly
of my managerial skills.
468
00:33:48,292 --> 00:33:51,989
But that's not your concern.
I can't wait to read it.
469
00:33:52,096 --> 00:33:55,998
What if I said I wanted a new partner
for personal reasons?
470
00:33:56,100 --> 00:33:59,365
So now you're saying he's not a racist
prick, you just don't like him.
471
00:33:59,504 --> 00:34:02,371
- Yes, sir.
- That's not a good enough reason.
472
00:34:02,473 --> 00:34:05,374
Then I guess I should think of a better one
and get back to you.
473
00:34:05,476 --> 00:34:08,411
So you think I'm asking you
to make one up.
474
00:34:08,513 --> 00:34:13,280
Uh, no, sir. I just can't
think of one.. right now.
475
00:34:13,384 --> 00:34:15,477
You wanna know what I heard?
476
00:34:16,921 --> 00:34:18,980
I heard it was a case
of uncontrollable flatulence.
477
00:34:19,090 --> 00:34:21,217
You want me to say
he has flatulence?
478
00:34:21,325 --> 00:34:24,089
Not him. You.
You have uncontrollable flatulence.
479
00:34:24,195 --> 00:34:27,653
You're too embarrassed to ride with anybody
else so you're requesting a one-man car.
480
00:34:27,765 --> 00:34:30,700
I'm not.. comfortable with that,
Lieutenant.
481
00:34:30,835 --> 00:34:33,736
I wouldn't be either. Which is why
I understand your need for privacy.
482
00:34:33,838 --> 00:34:37,604
Just like I'm sure you understand how hard
a black man has to work to get to,
483
00:34:37,708 --> 00:34:40,836
say, where I am, in a racist fucking
organization like the L.A.P.D.
484
00:34:40,945 --> 00:34:43,971
And how easily
that can be taken away.
485
00:34:44,082 --> 00:34:47,176
Now, that being said,
it's your decision.
486
00:34:47,285 --> 00:34:52,086
You can put your career and mine on
the line in pursuit of a just cause,
487
00:34:52,190 --> 00:34:56,092
or you can admit to having
an embarrassing problem
488
00:34:56,194 --> 00:34:58,492
of a personal nature.
489
00:35:01,799 --> 00:35:03,767
Fuck.
490
00:35:34,165 --> 00:35:35,132
Excuse me.
491
00:35:36,534 --> 00:35:39,094
Excuse me. Sir?
492
00:35:39,237 --> 00:35:40,465
You finished?
493
00:35:40,605 --> 00:35:44,371
I replaced the lock.
But you got a real problem with that door.
494
00:35:44,475 --> 00:35:46,943
You fix the lock?
495
00:35:47,078 --> 00:35:51,208
Nah, I replaced the lock.
But you gotta fix that door.
496
00:35:51,315 --> 00:35:54,716
- Just fix the lock!
- Sir, sir, sir. Listen to me.
497
00:35:54,819 --> 00:35:57,982
What you need
is a new door.
498
00:35:58,089 --> 00:36:00,523
- I need new door?
- Yeah.
499
00:36:00,625 --> 00:36:03,093
Okay. How much?
500
00:36:03,194 --> 00:36:07,130
I don't.. Sir, you're gonna have to call
somebody that sells doors.
501
00:36:07,231 --> 00:36:11,327
You try to cheat me, right?
You have a friend that fix door?
502
00:36:11,469 --> 00:36:13,596
Nah, I don't have a friend
that fix doors, bro.
503
00:36:13,738 --> 00:36:16,070
Then go and fix the fucking
lock, you cheater.
504
00:36:16,174 --> 00:36:18,938
You.. You know what?
505
00:36:19,043 --> 00:36:22,501
Why don't you just pay for the lock
and I won't charge you for the time.
506
00:36:22,613 --> 00:36:25,013
You don't fix the lock!
I pay! You think I'm stupid?
507
00:36:25,116 --> 00:36:28,279
You fix the fucking lock,
you cheater!
508
00:36:28,386 --> 00:36:29,620
I'd appreciate if you'd
stop calling me names.
509
00:36:29,633 --> 00:36:30,877
Then fix the fucking lock!
510
00:36:30,988 --> 00:36:34,424
I replaced the lock!
You gotta fix the fucking door!
511
00:36:34,525 --> 00:36:37,756
You cheat!
You fucking cheater!
512
00:36:37,862 --> 00:36:40,558
- Fine. Don't pay.
- What?
513
00:36:40,665 --> 00:36:43,395
- Have a good night.
- What? No. Wait!
514
00:36:43,534 --> 00:36:46,503
Wait! You come back here!
You fix the lock!
515
00:36:46,637 --> 00:36:48,764
Come here! You fix my lock!
516
00:36:48,906 --> 00:36:50,396
Fix the fucking lock!
517
00:36:56,614 --> 00:37:00,573
I understand. You run over a Chinaman.
Stuff him in the back.
518
00:37:00,685 --> 00:37:03,552
Then bring the truck here
so I can share in the experience.
519
00:37:03,654 --> 00:37:06,487
Come on, man. It's a little bit of blood.
It'll wash right off.
520
00:37:06,591 --> 00:37:08,889
- Georgie, burn this thing.
- Burn it?
521
00:37:08,993 --> 00:37:11,223
It's a brand-new Navigator.
All you need is a little piece of carpet.
522
00:37:11,329 --> 00:37:13,320
You watch the Discovery Channel?
523
00:37:13,431 --> 00:37:16,832
- Not a lot.
- They got some good shit on that channel.
524
00:37:16,968 --> 00:37:20,529
Every night there is a show
with somebody shining a blue light
525
00:37:20,671 --> 00:37:24,869
and finding tiny specks of blood splattered
on carpets and walls and ceiling fans,
526
00:37:24,976 --> 00:37:29,504
bathroom fixtures and special-edition
plastic Burger King tray cups.
527
00:37:29,614 --> 00:37:33,106
The next thing they show is some stupid
redneck in handcuffs
528
00:37:33,217 --> 00:37:37,415
who looks absolutely stunned
that this is happening to him.
529
00:37:37,521 --> 00:37:40,547
Sometimes the redneck is actually watching
the Discovery Channel
530
00:37:40,658 --> 00:37:42,649
when they break in to arrest him.
531
00:37:42,760 --> 00:37:47,993
And he still can't figure out how on earth
they could've caught him!
532
00:37:55,940 --> 00:37:59,842
Do I look like I wanna be
on the Discovery Channel?
533
00:37:59,944 --> 00:38:01,138
No.
534
00:38:01,245 --> 00:38:03,805
Then get the fuck
outta my shop.
535
00:38:06,317 --> 00:38:08,444
Oh, yeah, make sure
you get that.
536
00:38:08,552 --> 00:38:11,953
Without him, things could've gone really
fucking wrong tonight.
537
00:38:14,058 --> 00:38:17,824
- Fuck!
- Don't! Don't you dare.
538
00:38:17,928 --> 00:38:19,793
Don't.
539
00:38:19,897 --> 00:38:22,991
Graham Waters.
540
00:38:23,134 --> 00:38:27,366
No. No, he's not here, Mom.
541
00:38:28,839 --> 00:38:31,808
I'm not gonna go looking for him.
542
00:38:31,942 --> 00:38:35,241
Look, he'll be home when..
Just leave it alone.
543
00:38:35,346 --> 00:38:40,010
Mom, I can't talk to you right now, okay?
I'm having sex with a white woman.
544
00:38:40,117 --> 00:38:42,551
Okay, where were we?
545
00:38:42,653 --> 00:38:45,121
I was white, and you were
about to jerk off in the shower.
546
00:38:45,222 --> 00:38:48,089
Oh, shit!
547
00:38:48,192 --> 00:38:50,251
Come on.
548
00:38:50,361 --> 00:38:52,829
I would've said you were
Mexican, but I don't
549
00:38:52,842 --> 00:38:55,321
think it would've
pissed her off as much.
550
00:38:55,433 --> 00:38:57,731
Why do you keep everybody
at a certain distance, huh?
551
00:38:57,868 --> 00:38:59,671
What, you start to feel
something and panic?
552
00:38:59,684 --> 00:39:01,497
Come on, Maria.
553
00:39:01,639 --> 00:39:05,075
You're just pissed
'cause I answered the phone.
554
00:39:05,176 --> 00:39:07,542
That's just where
I begin to get pissed.
555
00:39:07,645 --> 00:39:10,978
I mean, really, what kind of man
speaks to his mother that way?
556
00:39:11,082 --> 00:39:15,143
Oh, this is about my mother.
What do you know about my mother?
557
00:39:15,252 --> 00:39:18,187
If I was your father,
I'd kick your fucking ass.
558
00:39:19,657 --> 00:39:21,648
Okay. I was raised badly.
559
00:39:21,759 --> 00:39:25,195
Why don't you take your clothes off,
get back into bed and teach me a lesson?
560
00:39:25,296 --> 00:39:29,255
You want a lesson? I'll give you a lesson.
How 'bout a geography lesson?
561
00:39:29,367 --> 00:39:33,497
My father's from Puerto Rico.
My mother's from El Salvador.
562
00:39:33,637 --> 00:39:36,663
Neither one of those is Mexico.
563
00:39:36,807 --> 00:39:39,241
Ah. Then I guess the big mystery is
564
00:39:39,343 --> 00:39:42,801
who gathered all those
remarkably different cultures together
565
00:39:42,913 --> 00:39:45,973
and taught them all how
to park their cars on their lawns?
566
00:40:13,778 --> 00:40:16,144
Pop, you okay?
567
00:40:16,247 --> 00:40:19,273
If I could piss, I'd be okay.
568
00:40:20,818 --> 00:40:23,548
I'm.. Jesus.
569
00:40:23,654 --> 00:40:26,145
I'm done now.
570
00:40:26,257 --> 00:40:28,282
Give me a hand.
571
00:40:30,795 --> 00:40:32,729
Wait a goddamn minute!
572
00:40:32,830 --> 00:40:35,492
- Wait a minute.
- Whoa, whoa, whoa.
573
00:40:37,501 --> 00:40:40,937
All right. Okay. Okay.
574
00:40:48,345 --> 00:40:50,939
Wait, wait, wait.
Stop, stop!
575
00:40:51,048 --> 00:40:53,710
- I gotta go back.
- Okay.
576
00:41:05,996 --> 00:41:09,090
What, are you gonna
stand there and stare at me?
577
00:42:18,068 --> 00:42:20,696
- So Conklin just shot him?
- Mm-hmm.
578
00:42:20,838 --> 00:42:22,499
- They know each other?
- Sir.
579
00:42:22,640 --> 00:42:23,732
It's a grudge thing?
580
00:42:23,874 --> 00:42:25,774
Not as far as we can tell.
581
00:42:27,111 --> 00:42:28,908
You think this is
racially motivated?
582
00:42:29,013 --> 00:42:32,346
Well, a dozen people heard the shots.
Nobody saw anything.
583
00:42:32,449 --> 00:42:34,417
- Who do we have on it?
- Graham Waters.
584
00:42:34,518 --> 00:42:38,511
Waters. All right. Well, tell him
he speaks to no one but me.
585
00:42:38,622 --> 00:42:41,785
Call a press conference for 4:00,
and I want Waters here at 3:30.
586
00:42:41,892 --> 00:42:43,792
And would someone
please find Flanagan.
587
00:42:45,829 --> 00:42:47,456
Oh! What up, Mo Phat?
588
00:42:49,166 --> 00:42:53,466
Man robs purses from old ladies and you,
"Hey, how's it goin', Mo Phat?"
589
00:42:53,604 --> 00:42:56,596
That nigger will steal teeth
from a cripple, man.
590
00:42:56,740 --> 00:42:59,231
You callin' him a thief?
And we do what?
591
00:42:59,376 --> 00:43:01,276
The man steals
from black people.
592
00:43:01,378 --> 00:43:03,482
Only reason black people
steal from their own
593
00:43:03,495 --> 00:43:05,610
is 'cause they terrified
of white people.
594
00:43:05,716 --> 00:43:06,978
Oh, man, please.
595
00:43:07,084 --> 00:43:10,451
Think about it. Sherman Oaks.
Burbank. Santa Monica.
596
00:43:10,554 --> 00:43:13,114
All scary-ass places
for a brother to find himself.
597
00:43:13,223 --> 00:43:15,623
Drop Mo Phat at a Starbucks
in Toluca Lake,
598
00:43:15,726 --> 00:43:19,856
that nigger will run like a rabbit soon
as somebody say "decaf latte."
599
00:43:19,964 --> 00:43:23,195
What the fuck did you do to my car?
600
00:43:30,608 --> 00:43:34,044
Sorry I take your car, Miss Jean.
601
00:43:34,144 --> 00:43:37,113
I turn key to my car, but nothing.
602
00:43:37,214 --> 00:43:39,148
James wanted to take this to school.
603
00:43:39,249 --> 00:43:41,945
But I don't want the kids to fight over it.
604
00:43:42,052 --> 00:43:45,783
- Are these clean or dirty?
- All clean, senora!
605
00:43:45,889 --> 00:43:48,329
You know, Maria, just
once I would like to
606
00:43:48,342 --> 00:43:50,792
wake up and find these
dishes in the cabinet.
607
00:43:52,129 --> 00:43:54,689
Si, senora.
No problem.
608
00:43:56,266 --> 00:43:58,029
I'm startin' to understand now.
609
00:43:58,168 --> 00:44:01,069
By your work, you're settin' an example
for our neighborhood.
610
00:44:01,171 --> 00:44:03,639
Sort of like a big brother
kind of thing, right?
611
00:44:04,675 --> 00:44:06,142
Yeah, you laugh, man.
612
00:44:06,276 --> 00:44:10,406
But you have never seen me steal
from a black person ever in your life.
613
00:44:12,449 --> 00:44:14,576
What the hell do you think
you doin' right now, man?
614
00:44:14,685 --> 00:44:16,152
Wavin' down the bus.
615
00:44:16,253 --> 00:44:18,744
Put your hand down, dawg!
Are you outta your mind?
616
00:44:18,856 --> 00:44:21,256
You actually expect me
to get on a bus?
617
00:44:21,358 --> 00:44:23,622
No. I was hopin' we could
push your car across town.
618
00:44:23,727 --> 00:44:25,661
You know why? 'Cause we just don't
do stuff like that no more.
619
00:44:25,763 --> 00:44:28,391
You have no idea, do you?
620
00:44:28,499 --> 00:44:31,991
You have no idea why they put them great
big windows on the sides of buses, do you?
621
00:44:32,136 --> 00:44:34,627
- Why?
- One reason only.
622
00:44:34,772 --> 00:44:39,106
To humiliate the people of color
who are reduced to ridin' on 'em.
623
00:44:39,209 --> 00:44:40,574
I didn't know that.
624
00:44:40,678 --> 00:44:43,647
You could fill the Staples Center
with what you don't know.
625
00:44:43,747 --> 00:44:45,715
You know the Kings
are playin' tonight.
626
00:44:45,816 --> 00:44:49,183
You don't like hockey! The only reason
you say you do is to piss me off!
627
00:44:49,286 --> 00:44:51,584
I love hockey.
628
00:44:51,689 --> 00:44:53,247
Cut! Print. Moving on.
629
00:44:53,357 --> 00:44:54,483
Okay, that takes us into scene 12.
630
00:44:54,558 --> 00:44:55,923
Okay, that takes us into scene 12.
631
00:44:57,661 --> 00:45:00,687
Jamal, that's what
I'm talking about.
632
00:45:00,798 --> 00:45:02,163
Right on.
633
00:45:04,068 --> 00:45:05,774
Cam, you got a second?
634
00:45:05,787 --> 00:45:07,504
Yeah, Fred, I just
wanna grab some coffee.
635
00:45:07,604 --> 00:45:10,368
Yeah. Listen. I think
we need another take, buddy.
636
00:45:10,474 --> 00:45:13,204
That looked
pretty terrific, man.
637
00:45:13,310 --> 00:45:17,474
This is gonna sound strange, but is Jamal
seeing a speech coach or something?
638
00:45:17,581 --> 00:45:19,515
What do you mean?
639
00:45:19,616 --> 00:45:23,074
Have you noticed, uh..
This is weird for a white guy to say,
640
00:45:23,187 --> 00:45:26,953
but have you noticed
he's talking a lot less black lately?
641
00:45:29,059 --> 00:45:30,526
No, I haven't noticed that.
642
00:45:30,627 --> 00:45:34,620
Really? Like in this scene, he was supposed
to say, "Don't be talkin' 'bout that."
643
00:45:34,732 --> 00:45:37,064
And he changed it to,
"Don't talk to me about that."
644
00:45:37,201 --> 00:45:38,463
Wait a minute.
645
00:45:38,602 --> 00:45:43,130
You think because of that, the audience
won't recognize him as being a black man?
646
00:45:43,273 --> 00:45:44,240
Come on!
647
00:45:44,374 --> 00:45:46,433
Is there a problem, Cam?
648
00:45:46,577 --> 00:45:48,169
Excuse me?
649
00:45:48,278 --> 00:45:50,576
Is there a problem, Cam?
650
00:45:55,486 --> 00:45:58,011
No, we don't have a problem.
651
00:45:58,122 --> 00:46:01,319
I mean, 'cause all I'm saying
is it's not his character.
652
00:46:01,425 --> 00:46:04,019
Eddie's supposed to be
the smart one, not Jamal, right?
653
00:46:04,128 --> 00:46:07,928
You're the expert here.
But to me, it rings false.
654
00:46:11,301 --> 00:46:15,101
- We're gonna do it one more time.
- Thanks, buddy.
655
00:46:15,205 --> 00:46:19,141
Everybody back.
Let's do it one more time.
656
00:46:21,678 --> 00:46:23,771
Jamal, um..
657
00:46:27,985 --> 00:46:29,612
Morning, Carol.
Who do I have?
658
00:46:29,720 --> 00:46:31,051
Hold for a minute, please.
659
00:46:31,155 --> 00:46:35,353
Mr. Trujillo called and cancelled,
but you have a walk-in, Mr. Ryan.
660
00:46:38,595 --> 00:46:41,325
Send him in.
661
00:46:41,431 --> 00:46:43,729
- Mr. Ryan.
- Yeah.
662
00:46:43,834 --> 00:46:45,995
My name is Shaniqua Johnson.
663
00:46:46,136 --> 00:46:48,696
I believe we spoke last night.
664
00:46:48,839 --> 00:46:52,275
Oh, yeah. I wanted
to apologize about that.
665
00:46:52,409 --> 00:46:55,401
I haven't been gettin' too much sleep.
My father's in a lot of pain.
666
00:46:55,512 --> 00:46:58,003
Oh! I'm sorry to hear that.
667
00:46:58,115 --> 00:47:02,211
This doctor he's been seein'
says he's got a urinary tract infection.
668
00:47:02,319 --> 00:47:05,811
But he's been takin' this medicine for
a month, and he keeps gettin' worse.
669
00:47:05,923 --> 00:47:07,948
And he's been back to see
Dr. Robertson?
670
00:47:08,058 --> 00:47:10,754
Yeah. Between you and me,
the man's an idiot.
671
00:47:10,861 --> 00:47:12,795
- Really?
- No offense.
672
00:47:12,896 --> 00:47:14,602
But the guy sees 100
patients an hour. I
673
00:47:14,615 --> 00:47:16,332
think his nurses are
doing most of the work.
674
00:47:16,433 --> 00:47:18,953
Mmm. If you're unhappy,
your father's welcome
675
00:47:18,966 --> 00:47:21,496
to see a doctor
outside the network.
676
00:47:21,638 --> 00:47:26,075
And if this new doctor
says it's not an infection,
677
00:47:26,176 --> 00:47:29,304
says it's his prostate and it needs to be
operated on, is that gonna be covered?
678
00:47:29,413 --> 00:47:33,008
- Not unless Dr. Robertson authorizes..
- What good is that gonna do?
679
00:47:33,116 --> 00:47:35,812
I'm sorry. There's nothing else I can do.
680
00:47:35,919 --> 00:47:38,285
All right.
You know what I can't do?
681
00:47:39,590 --> 00:47:42,184
I can't look at you without
thinking about the five or six
682
00:47:42,292 --> 00:47:44,658
more qualified white men
who didn't get your job.
683
00:47:44,761 --> 00:47:46,490
It's time for you to go.
684
00:47:46,597 --> 00:47:49,725
I'm saying this 'cause I'm hoping
that I'm wrong about you.
685
00:47:49,833 --> 00:47:51,460
I'm hoping that someone like yourself,
686
00:47:51,602 --> 00:47:53,832
someone who may have been
given a helping hand,
687
00:47:53,971 --> 00:47:56,735
might have a little compassion
for someone in a similar situation.
688
00:47:56,840 --> 00:47:58,899
Carol, I need security in my office!
689
00:47:59,042 --> 00:48:02,068
You don't like me, that's fine.
I'm a prick.
690
00:48:02,179 --> 00:48:04,739
My father doesn't deserve
to suffer like this.
691
00:48:04,848 --> 00:48:06,873
He was a janitor.
He struggled his whole life.
692
00:48:06,984 --> 00:48:08,815
Saved enough to start
his own company.
693
00:48:08,919 --> 00:48:10,887
Twenty-three employees,
all of them black.
694
00:48:10,988 --> 00:48:13,684
Paid 'em equal wages
when no one else was doing that.
695
00:48:13,790 --> 00:48:18,659
For 30 years he worked side by side with
those men, sweeping and carrying garbage.
696
00:48:18,762 --> 00:48:20,627
Then the city council decides to give
697
00:48:20,731 --> 00:48:23,996
minority-owned companies
preference in city contracts.
698
00:48:24,134 --> 00:48:26,864
And overnight,
my father loses everything.
699
00:48:27,004 --> 00:48:30,405
His business, his home, his wife.
Everything!
700
00:48:30,507 --> 00:48:34,170
Not once does he blame your people.
701
00:48:34,278 --> 00:48:37,770
I'm not asking you to help me.
702
00:48:37,881 --> 00:48:42,215
I'm asking that you do this small thing
for a man who lost everything
703
00:48:42,319 --> 00:48:44,651
so people like yourself
could reap the benefits.
704
00:48:44,755 --> 00:48:47,053
And do you know
what it's gonna cost you?
705
00:48:47,157 --> 00:48:49,091
Nothing.
706
00:48:49,192 --> 00:48:51,126
Just a flick of your pen.
707
00:48:52,696 --> 00:48:55,631
Your father sounds
like a good man.
708
00:48:55,732 --> 00:48:59,862
And if he'd come in here today, I probably
would've approved this request.
709
00:49:00,003 --> 00:49:04,440
But he didn't come in. You did.
And for his sake, it's a real shame.
710
00:49:04,508 --> 00:49:07,477
Get him the hell outta my office.
711
00:49:11,581 --> 00:49:14,482
Mm-hmm. Mm-hmm.
712
00:49:14,584 --> 00:49:16,887
Sir, I spoke to our
employee, and he told you
713
00:49:16,900 --> 00:49:19,214
you needed to replace
or repair the door.
714
00:49:19,323 --> 00:49:20,984
He say he fix the lock.
715
00:49:21,091 --> 00:49:23,685
- You come here, see how "fix-ed" it is!
- You're yelling again.
716
00:49:23,794 --> 00:49:25,694
I am not yelling! I'm upset!
717
00:49:25,796 --> 00:49:28,162
Yes.. Yes, I am.
718
00:49:28,265 --> 00:49:29,892
Mom, are you all right?
719
00:49:30,033 --> 00:49:34,265
Stop washing.
Insurance must take picture.
720
00:49:34,404 --> 00:49:35,871
Okay?
721
00:49:37,274 --> 00:49:39,640
Look what they wrote.
722
00:49:39,743 --> 00:49:41,711
They think we're Arab.
723
00:49:41,845 --> 00:49:43,904
When did Persian become Arab?
724
00:49:44,014 --> 00:49:46,847
I want his name. Yes.
725
00:49:46,950 --> 00:49:48,542
Oh, my God.
726
00:49:48,652 --> 00:49:51,712
- I want his name! Give me his name!
- Dad?
727
00:49:51,822 --> 00:49:53,187
I'm not giving you his name, sir.
728
00:49:53,290 --> 00:49:57,090
- Dad, did they take the gun?
- Not fix my lock! I want his name!
729
00:49:57,194 --> 00:49:59,219
I'm gonna hang up now, sir.
730
00:49:59,329 --> 00:50:03,095
Don't hang up! Shit!
731
00:50:03,200 --> 00:50:05,031
Oh, thank God.
732
00:50:50,981 --> 00:50:52,243
Mom?
733
00:50:54,017 --> 00:50:56,247
Mom, it's cold. Come on.
734
00:51:18,508 --> 00:51:20,806
Did you find your brother?
735
00:51:22,946 --> 00:51:25,073
No, Mom.
736
00:51:34,558 --> 00:51:37,083
I was doin' good.
737
00:51:38,395 --> 00:51:41,853
I was.. I was doin' real good.
738
00:51:43,667 --> 00:51:45,965
- I know, Mom.
- I was doin'..
739
00:51:50,907 --> 00:51:52,841
It's okay.
740
00:52:04,221 --> 00:52:06,382
Did you find your brother?
741
00:52:08,725 --> 00:52:11,125
No, Mom.
742
00:52:12,462 --> 00:52:14,987
Tell him to come home.
743
00:52:16,399 --> 00:52:21,666
Tell him I'm not mad, okay?
Okay, baby?
744
00:52:21,805 --> 00:52:24,365
Okay, Mom.
745
00:52:24,508 --> 00:52:26,976
Okay, baby.
746
00:52:27,110 --> 00:52:28,702
Okay.
747
00:52:29,746 --> 00:52:31,771
Okay.
748
00:53:07,384 --> 00:53:10,319
- Did you apologize to your mother?
- She wasn't there.
749
00:53:12,289 --> 00:53:15,918
Internal Affairs called.
Found something in the Mercedes.
750
00:53:18,695 --> 00:53:20,925
That's lunch. One hour.
751
00:53:50,126 --> 00:53:51,957
I tried to call.
752
00:53:52,062 --> 00:53:54,189
Sounded like you're havin'
a bad day, huh?
753
00:53:54,297 --> 00:53:55,594
Yeah.
754
00:54:00,103 --> 00:54:01,900
What?
755
00:54:02,906 --> 00:54:04,874
I got scared, Cam.
756
00:54:04,975 --> 00:54:10,436
It's not like I haven't been
pulled over before. You know?
757
00:54:10,547 --> 00:54:12,538
But not like that.
758
00:54:13,883 --> 00:54:15,874
And, yes, I was a little drunk.
759
00:54:15,986 --> 00:54:19,922
And I was mouthing off.
760
00:54:20,023 --> 00:54:22,218
I'm sorry.
761
00:54:24,361 --> 00:54:26,090
But when that man was
putting his hands on me..
762
00:54:26,196 --> 00:54:27,891
I don't wanna talk about it.
763
00:54:27,998 --> 00:54:31,331
I can't believe
you let him do that, baby.
764
00:54:32,702 --> 00:54:36,297
Look, I know what you did
was the right thing. Okay?
765
00:54:37,874 --> 00:54:40,570
But I was humiliated!
766
00:54:40,677 --> 00:54:42,838
For you.
767
00:54:42,946 --> 00:54:47,406
I just couldn't stand to see
that man take away your dignity.
768
00:54:47,517 --> 00:54:50,543
Yeah. That's what happened.
769
00:54:50,654 --> 00:54:53,680
- Oh, baby, don't do this.
- No. No, you're right.
770
00:54:53,790 --> 00:54:55,553
I ain't doin' it.
771
00:54:55,659 --> 00:54:58,184
You gonna walk away from me?
772
00:54:58,295 --> 00:55:01,458
- Cameron!
- Just go home.
773
00:55:07,504 --> 00:55:08,835
Mm-hmm.
774
00:55:10,373 --> 00:55:11,340
I understand.
775
00:55:13,410 --> 00:55:14,638
Thanks.
776
00:55:18,014 --> 00:55:21,415
- Has your father read his policy?
- He doesn't read English.
777
00:55:25,255 --> 00:55:27,519
Mr. Golzari, you said
you called the locksmith?
778
00:55:29,359 --> 00:55:30,519
Yes. I tell him, fix it.
779
00:55:31,461 --> 00:55:37,764
They said their man told you to fix
the door, and you didn't do so.
780
00:55:39,803 --> 00:55:41,794
Are you saying it's his fault?
781
00:55:43,139 --> 00:55:47,542
Insurance company is calling it negligence.
They're not covering any of this.
782
00:55:55,251 --> 00:56:00,348
No. This store is all we have.
783
00:56:17,540 --> 00:56:19,565
I really am sorry.
784
00:56:42,132 --> 00:56:44,293
What time
you must go to work?
785
00:56:44,434 --> 00:56:45,662
Not until tonight.
786
00:56:47,437 --> 00:56:48,904
Go home and sleep.
787
00:56:52,142 --> 00:56:54,736
It's okay. It's okay.
Go home and sleep.
788
00:57:18,001 --> 00:57:19,059
Hey.
789
00:57:20,870 --> 00:57:24,271
Maybe they didn't tell you,
but I've been reassigned.
790
00:57:24,374 --> 00:57:26,569
Yeah, they told me.
791
00:57:26,676 --> 00:57:29,474
I just wanted to say, good luck
792
00:57:29,579 --> 00:57:31,410
and it was good ridin' with you.
793
00:57:31,514 --> 00:57:33,175
You too.
794
00:57:36,186 --> 00:57:39,451
Wait till you've been
on the job a few more years.
795
00:57:39,556 --> 00:57:42,753
- Yeah.
- Look at me, look at me.
796
00:57:42,859 --> 00:57:47,489
Wait till you've been doin' it
a little longer.
797
00:57:47,597 --> 00:57:51,499
You think you know
who you are, hmm?
798
00:57:51,634 --> 00:57:54,398
You have no idea.
799
00:57:57,907 --> 00:58:00,933
Yo, Gomez,
you ready to roll, homie?
800
00:58:01,044 --> 00:58:02,875
Ready, amigo.
801
00:58:12,689 --> 00:58:15,715
Radio check, 2-1-L-2-3.
802
00:58:15,825 --> 00:58:20,489
2- 1-L-23, picking up screams and noisesfrom your car.
803
00:58:20,597 --> 00:58:24,397
21-L, is your mike openby any chance?
804
01:00:36,866 --> 01:00:37,696
Call it in.
805
01:01:16,239 --> 01:01:17,001
Ma'am?
806
01:01:17,106 --> 01:01:19,006
Can you hear me?
807
01:01:19,108 --> 01:01:21,668
Paramedics are rolling.
They'll be here in two minutes.
808
01:01:21,778 --> 01:01:23,296
Get an extinguisher,
and get that fire out.
809
01:01:23,309 --> 01:01:24,838
Jesus.
810
01:01:28,518 --> 01:01:31,919
Ma'am, are you hurt?
811
01:01:32,021 --> 01:01:35,081
- Can you move?
- L.. I can't breathe.
812
01:01:38,161 --> 01:01:41,187
Okay, I'm gonna get you out.
813
01:01:48,004 --> 01:01:49,471
It's okay.
814
01:01:53,676 --> 01:01:56,167
Okay. Okay.
815
01:01:56,279 --> 01:01:58,179
Okay, I'm gonna get you out.
816
01:02:02,452 --> 01:02:04,545
No!
817
01:02:04,654 --> 01:02:07,589
- It's okay.
- Get away from me!
818
01:02:07,757 --> 01:02:10,783
Get away.
Stay away from me!
819
01:02:10,893 --> 01:02:14,192
Not you! Not you!
820
01:02:14,297 --> 01:02:17,095
- It's okay.
- Don't touch me! Don't touch me!
821
01:02:17,200 --> 01:02:18,986
Keep away from me!
822
01:02:18,999 --> 01:02:20,795
Lady, I'm tryin'.. I'm
tryin' to help you.
823
01:02:20,937 --> 01:02:23,428
Fuck you! Not you!
824
01:02:23,573 --> 01:02:26,542
Somebody! Anybody else!
825
01:02:26,642 --> 01:02:30,305
- Please, somebody! Not you!
- Stop moving!
826
01:02:30,413 --> 01:02:33,905
No! Get your filthy
fucking hands off me!
827
01:02:34,016 --> 01:02:38,180
Stop moving. Lady, I'm not
gonna fucking hurt you!
828
01:02:43,159 --> 01:02:46,253
Okay. Okay.
829
01:02:46,362 --> 01:02:48,227
Please don't touch me. Don't, don't.
830
01:02:48,331 --> 01:02:52,097
I'm not gonna touch you.
But there's nobody else here yet
831
01:02:52,235 --> 01:02:54,203
and that's gasoline there.
832
01:02:55,872 --> 01:02:59,137
We need to get you
outta here right away. Okay?
833
01:02:59,242 --> 01:03:01,437
Oh, my.. Oh, my..
Oh, my.. Oh, my God.
834
01:03:01,544 --> 01:03:07,244
Okay. I need to reach across your lap.
Can I do that, please?
835
01:03:10,520 --> 01:03:12,488
Yeah. Yeah.
836
01:03:13,890 --> 01:03:15,551
Thanks.
837
01:03:19,529 --> 01:03:23,295
Is anything broken?
838
01:03:23,399 --> 01:03:25,833
L- I don't think so.
839
01:03:25,968 --> 01:03:28,869
Okay. Then that's good.
840
01:03:28,971 --> 01:03:31,462
Are you.. Are you
gonna get me out?
841
01:03:31,607 --> 01:03:34,872
Yeah, I'm gonna get you out. Okay?
842
01:03:34,977 --> 01:03:38,310
Look at me. Look at me.
I'm gonna get you out.
843
01:03:44,520 --> 01:03:45,987
Oh, fuck!
844
01:03:46,088 --> 01:03:49,080
- I'm sorry.
- That's okay.
845
01:03:51,194 --> 01:03:53,992
I'm gonna have to cut your belt, okay?
846
01:03:54,096 --> 01:03:56,189
I'm gonna have to cut the belt.
847
01:03:57,333 --> 01:03:58,800
It's okay, it's okay.
848
01:03:58,935 --> 01:04:01,529
It's okay.
Okay, we're gonna get you out.
849
01:04:01,671 --> 01:04:03,969
Everything's gonna be fine.
Look at me!
850
01:04:04,073 --> 01:04:06,541
Everything's gonna be fine.
We're gonna get you outta here.
851
01:04:06,676 --> 01:04:08,473
Everything's gonna be fine.
852
01:04:25,027 --> 01:04:27,495
Ryan!
853
01:05:02,765 --> 01:05:04,198
Pull!
854
01:05:19,482 --> 01:05:20,779
It's okay.
855
01:05:30,259 --> 01:05:31,692
It's okay.
856
01:05:32,662 --> 01:05:36,291
All right.
It's okay, it's okay.
857
01:05:36,399 --> 01:05:38,867
It's all right.
I got it. I got it.
858
01:05:39,001 --> 01:05:40,969
Ma'am? Ma'am,
can you walk with me?
859
01:05:41,103 --> 01:05:43,469
It's cool, it's cool.
860
01:05:44,874 --> 01:05:47,866
Here we go.
All right, you're doin' great.
861
01:06:19,075 --> 01:06:22,272
The D.A. Wanted me to apologize.
He really wanted to be here himself.
862
01:06:22,378 --> 01:06:25,108
No, he didn't! If he did his own dirty work
none of us would have jobs.
863
01:06:25,214 --> 01:06:27,478
- Jake Flanagan. I work with Rick.
- Graham Waters.
864
01:06:27,583 --> 01:06:30,416
- Thanks for coming in.
- He just pulled into the garage.
865
01:06:30,519 --> 01:06:33,647
Great. Press conference is in ten minutes,
so we'll make this short.
866
01:06:33,756 --> 01:06:37,123
Internal Affairs says this Conklin
has two suspicious shootings on his record.
867
01:06:37,226 --> 01:06:40,491
Both black men.
Both times he was cleared, but only just.
868
01:06:40,596 --> 01:06:43,394
Detective Lewis
makes black man number three.
869
01:06:43,499 --> 01:06:46,957
You know any reason why
we shouldn't hang Conklin for this?
870
01:06:47,103 --> 01:06:52,097
Well, it's more complicated
than we originally thought.
871
01:06:52,241 --> 01:06:58,111
We found $300,000 in the trunk of the car
that Detective Lewis was driving.
872
01:06:58,214 --> 01:07:00,273
Shit!
873
01:07:00,383 --> 01:07:04,877
Ah. Go down to the garage. Tell him
to stay in the car until he hears from me.
874
01:07:04,987 --> 01:07:08,889
You found the money in the Mercedes.
I thought that wasn't his car.
875
01:07:08,991 --> 01:07:13,189
The car's registered to a Cindy Bradley. We
haven't been able to get in touch with her.
876
01:07:13,295 --> 01:07:16,423
Apparently she, uh,
left town this morning.
877
01:07:16,532 --> 01:07:20,332
So it wasn't Lewis's car. He may not have
known the money was in it.
878
01:07:26,742 --> 01:07:30,007
You really think you're gonna
be able to make that fly?
879
01:07:31,714 --> 01:07:32,772
Give us a minute.
880
01:07:34,417 --> 01:07:36,578
No problem.
881
01:07:44,093 --> 01:07:46,288
Who knows about the money?
882
01:07:46,395 --> 01:07:48,420
You gotta be kiddin' me.
883
01:07:48,531 --> 01:07:52,399
There are only two people
in this room.
884
01:07:52,535 --> 01:07:55,868
Myself, my partner,
Ferguson and Internal Affairs.
885
01:07:55,971 --> 01:07:58,439
- Jim Ferguson?
- Yeah.
886
01:08:02,978 --> 01:08:05,412
Okay. I guess
I don't see a problem.
887
01:08:05,514 --> 01:08:08,039
As it wasn't Lewis's car, the money isn't
clear evidence of any wrongdoing.
888
01:08:08,150 --> 01:08:11,119
And even if it was, we aren't
going to prosecute a dead man.
889
01:08:11,220 --> 01:08:15,623
Which means the money Internal Affairs
is holding can't be considered evidence.
890
01:08:15,724 --> 01:08:18,022
You can do this dance if you want to,
891
01:08:18,127 --> 01:08:21,585
but I'm willing to bet when the
coroner's report comes back tomorrow
892
01:08:21,697 --> 01:08:24,666
it's going to say that Detective Lewis
was coked out of his head.
893
01:08:26,135 --> 01:08:27,602
Fucking black people, huh?
894
01:08:27,703 --> 01:08:29,728
What did you just say?
895
01:08:29,872 --> 01:08:31,840
I mean,
896
01:08:31,941 --> 01:08:34,432
I know all the sociological
reasons why per capita
897
01:08:34,577 --> 01:08:37,637
eight times more black men
are incarcerated than white men.
898
01:08:37,746 --> 01:08:39,668
Schools are a disgrace.
Lack of opportunity.
899
01:08:39,681 --> 01:08:41,614
Bias in the judicial system.
900
01:08:41,717 --> 01:08:43,685
All that stuff.
All that stuff!
901
01:08:43,786 --> 01:08:47,847
But still, it's gotta get to you,
on a gut level as a black man,
902
01:08:47,957 --> 01:08:50,892
they just can't keep their hands
out of the cookie jar.
903
01:08:56,132 --> 01:08:58,225
Of course, you and I
know that's not the truth.
904
01:08:58,334 --> 01:09:00,325
But that's the way
it always plays, doesn't it?
905
01:09:00,469 --> 01:09:03,905
And assholes like Lewis keep
feeding the flames. It's gotta get to you.
906
01:09:05,174 --> 01:09:07,472
What did you say
you did for the D.A. Again?
907
01:09:07,576 --> 01:09:09,544
You coach ball down in Compton.
Am I right?
908
01:09:09,645 --> 01:09:11,579
Oh, please, don't do that.
909
01:09:12,381 --> 01:09:14,508
Don't act like you know
something about me, okay?
910
01:09:14,617 --> 01:09:19,020
What do you think those kids need..
to make them believe, to give them hope?
911
01:09:19,121 --> 01:09:21,282
You think they need another
drug-dealing cop
912
01:09:21,390 --> 01:09:24,325
or do you think they need
a fallen black hero?
913
01:09:24,426 --> 01:09:29,022
Why don't you cut through the bullshit
and just tell me what it is you want.
914
01:09:31,033 --> 01:09:33,831
The D.A.'s squad loses
its lead investigator next month.
915
01:09:33,969 --> 01:09:37,837
Rick is quite adamant
that his replacement be a person of color.
916
01:09:37,940 --> 01:09:42,104
It's a high-profile position, and he wants
to send the right message to the community.
917
01:09:42,211 --> 01:09:45,874
And the right message is,
"Look at this black boy I just bought?"
918
01:09:45,981 --> 01:09:49,576
Well, fuck you very much.
But thanks for thinking of me.
919
01:09:50,953 --> 01:09:53,353
Actually we were thinking of you.
920
01:09:54,723 --> 01:09:56,714
Until we saw that.
921
01:09:57,660 --> 01:09:58,854
It's your brother's file.
922
01:09:59,862 --> 01:10:02,092
Twenty-something years old
and already three felonies.
923
01:10:02,198 --> 01:10:04,894
Three strikes law. Kid's going away
for life for stealing a car.
924
01:10:05,034 --> 01:10:07,696
Christ, that's a shitty law.
925
01:10:07,836 --> 01:10:09,770
There's a warrant in there.
926
01:10:09,872 --> 01:10:14,206
But still, hey, he had
every opportunity you had.
927
01:10:17,046 --> 01:10:18,946
Fucking black people, huh?
928
01:10:23,319 --> 01:10:27,756
So all, uh.. all I need to do
to make this disappear
929
01:10:27,856 --> 01:10:30,154
is to frame
a potentially innocent man?
930
01:10:30,259 --> 01:10:33,558
What are you? The fucking defender
of all things white?
931
01:10:33,662 --> 01:10:37,393
We're talking about a white man
who shot three black men.
932
01:10:37,499 --> 01:10:42,232
And you're arguing with me that maybe
we're not being fair to him?
933
01:10:42,371 --> 01:10:45,340
You know what? Maybe you're right.
Maybe Lewis did provoke this.
934
01:10:45,441 --> 01:10:47,602
And maybe he got exactly
what was coming to him.
935
01:10:47,710 --> 01:10:50,702
Or maybe stoned or not,
just being a black man in the Valley
936
01:10:50,813 --> 01:10:53,145
was enough to get him killed.
937
01:10:53,249 --> 01:10:57,310
There was no one there to see who shot
first, so there is no way to know.
938
01:10:57,419 --> 01:11:00,786
Which means we
could get this wrong.
939
01:11:02,658 --> 01:11:05,718
Maybe that's what happened with
your brother. Maybe we got it wrong.
940
01:11:05,828 --> 01:11:10,288
Maybe Lewis isn't the only one
who deserves the benefit of the doubt.
941
01:11:11,200 --> 01:11:12,963
You're the one closest to all this.
942
01:11:13,102 --> 01:11:14,865
You need to tell us.
943
01:11:18,707 --> 01:11:21,141
What does your gut tell you?
944
01:11:33,922 --> 01:11:37,085
So? Graham?
945
01:11:37,192 --> 01:11:39,319
What do I tell 'em?
946
01:11:39,428 --> 01:11:43,330
You tell me, and I'll tell them.
947
01:11:50,005 --> 01:11:54,169
Well, I think given
Detective Conklin's history,
948
01:11:54,276 --> 01:11:57,336
it's pretty clear
what happened last night.
949
01:11:57,446 --> 01:12:00,006
Okay.
950
01:12:16,632 --> 01:12:18,896
Before I get to why we're here,
951
01:12:19,034 --> 01:12:22,970
I know that many of you have heard
we had our car stolen last night.
952
01:12:23,072 --> 01:12:27,441
And as you could imagine, my wife and I
are both pretty shaken up.
953
01:12:27,543 --> 01:12:29,374
But we're okay.
954
01:12:29,478 --> 01:12:34,108
And Jean and I truly appreciate all
your calls and your concern. Thank you.
955
01:12:34,216 --> 01:12:39,813
Now, just after 9:00 p. m. Last night,
Detective William Lewis,
956
01:12:39,922 --> 01:12:43,085
an eight-year veteran of the force and
an active member of the black community,
957
01:12:43,192 --> 01:12:45,422
was gunned down
by a fellow officer.
958
01:13:45,921 --> 01:13:47,115
Get outta the car!
959
01:13:47,222 --> 01:13:49,087
Gimme the keys!
Get out.. What the fuck?
960
01:13:51,093 --> 01:13:53,118
Whoa! What the fuck
are you doing, man?
961
01:13:53,228 --> 01:13:55,093
Shit! You wanna get killed, nigger?
962
01:13:55,197 --> 01:13:56,095
Say that again!
963
01:13:58,200 --> 01:14:00,395
- Say that again!
- You stupid motherfucker!
964
01:14:00,536 --> 01:14:03,835
Say it again, huh!
Call me a nigger again!
965
01:14:03,939 --> 01:14:06,305
- Man, what the fuck? Get off!
- Fuck you!
966
01:14:06,408 --> 01:14:09,241
- Shoot him!
- I'll blow your head off!
967
01:14:09,344 --> 01:14:10,862
Shoot this motherfucker!
968
01:14:10,875 --> 01:14:12,404
I swear to God, I'm
gonna blow your head off!
969
01:14:12,514 --> 01:14:13,640
Stop talkin' and shoot!
970
01:14:15,017 --> 01:14:17,884
- Stop! Let's go! Here comes the po-po.
- Get off of me!
971
01:14:19,988 --> 01:14:22,752
Hey, hey! Where you goin', man? Hell, no!
972
01:14:22,858 --> 01:14:24,826
- Oh, shit.
- Anthony! Anthony!
973
01:14:27,396 --> 01:14:28,658
Get the fuck outta my car!
974
01:14:28,764 --> 01:14:31,028
Shit! Damn!
975
01:14:31,133 --> 01:14:32,219
What are you doin', man?
Get outta the car!
976
01:14:32,232 --> 01:14:33,328
Fuck you!
977
01:14:37,339 --> 01:14:40,672
Car 25 in pursuit of a black Navigator.
West bound.
978
01:14:41,443 --> 01:14:43,638
I will blow you away!
Get the fuck out of the car!
979
01:14:43,745 --> 01:14:45,178
Go on! Shoot me then!
980
01:14:46,915 --> 01:14:51,249
2-2 Ida Tom Adam 3..
Oh, Christ!
981
01:14:56,825 --> 01:14:59,020
- Get the fuck outta the car!
- You get the fuck outta the car!
982
01:14:59,127 --> 01:15:01,493
- Get outta the fucking car!
- It's my fucking car!
983
01:15:01,597 --> 01:15:03,963
- It's my fucking gun!
- Fuck, it's my gun now!
984
01:15:04,066 --> 01:15:06,261
Gimme my fucking gun!
985
01:15:13,609 --> 01:15:15,372
Fuck!
986
01:15:17,145 --> 01:15:21,047
Hands in plain sight!
Step out of the vehicle!
987
01:15:23,952 --> 01:15:27,945
Hands in plain sight!
Step out of the vehicle!
988
01:15:31,226 --> 01:15:33,786
Slowly step out of the vehicle.
989
01:15:33,896 --> 01:15:37,593
- Get out of my car.
- You so brave, you get outta the car, man.
990
01:15:40,702 --> 01:15:44,502
Turn off the engine.
Throw the keys out the window.
991
01:15:57,152 --> 01:16:00,485
You fucking want me?
Here I am, you pig fuck!
992
01:16:00,589 --> 01:16:01,954
Lie face down on the ground.
993
01:16:02,057 --> 01:16:04,719
- Spread your arms and legs.
- No, you lie face down!
994
01:16:04,826 --> 01:16:06,919
Don't come any closer!
Down on your knees!
995
01:16:07,029 --> 01:16:09,497
Fuck you! What are you gonna do?
Pull the fucking trigger!
996
01:16:09,598 --> 01:16:10,530
On your knees now!
997
01:16:10,632 --> 01:16:13,362
You get on your knees
and suck my fucking dick!
998
01:16:13,502 --> 01:16:16,198
Do I look like
I'm fucking joking with you?
999
01:16:16,338 --> 01:16:17,862
That's what you look like,
a fucking joke to me.
1000
01:16:18,006 --> 01:16:20,201
- This man is making threatening gestures.
- Threatening gestures?
1001
01:16:20,309 --> 01:16:22,641
You wanna see a threatening gesture?
I got a threatening gesture.
1002
01:16:22,744 --> 01:16:26,441
- I know this man! I know this man!
- Get back.
1003
01:16:26,548 --> 01:16:29,073
- Give me some space. I know this guy.
- Get outta the way.
1004
01:16:29,184 --> 01:16:30,276
Step away.
1005
01:16:30,385 --> 01:16:32,410
Give me some goddamn room.
I know this guy.
1006
01:16:34,289 --> 01:16:36,849
- Man, don't walk up on me!
- See what's happening here?
1007
01:16:36,959 --> 01:16:39,154
Do you wanna die here, huh?
Is that what you want?
1008
01:16:39,261 --> 01:16:41,229
'Cause these guys
really wanna shoot you.
1009
01:16:41,330 --> 01:16:43,890
And the way you're acting,
they'll be completely fucking justified.
1010
01:16:43,999 --> 01:16:45,227
Fuck you!
1011
01:16:45,334 --> 01:16:48,633
Fuck me? I'm not the one who's fucked here.
You're the one.
1012
01:16:48,770 --> 01:16:51,637
'Cause you're the one
whose head's gonna be blown off!
1013
01:16:51,740 --> 01:16:53,002
Officer Hanson, step away.
1014
01:16:53,108 --> 01:16:56,566
He's a friend of mine, okay? He's a fucking
friend! This man is not armed!
1015
01:16:56,712 --> 01:16:59,613
He's not gonna shoot you, me,
or anybody else, all right?
1016
01:16:59,715 --> 01:17:01,740
So give me two goddamn seconds.
Can you do that?
1017
01:17:01,850 --> 01:17:05,115
Lower your firearm.
Lower your firearm!
1018
01:17:10,325 --> 01:17:13,590
You startin' to understand
the situation?
1019
01:17:13,695 --> 01:17:16,357
What do you want from me?
1020
01:17:16,465 --> 01:17:18,717
Unless you think your
wife is better off with
1021
01:17:18,730 --> 01:17:20,993
a husband who has a
bloody stump for a head,
1022
01:17:21,136 --> 01:17:23,036
I want you to sit on that curb,
put your hands on your head
1023
01:17:23,138 --> 01:17:25,368
and do nothing until I
speak with these officers.
1024
01:17:25,474 --> 01:17:28,443
I'm not sittin' on no curb, I'm not puttin'
my hands on my head for nobody.
1025
01:17:28,577 --> 01:17:32,570
Then stand where you are and keep your
hands in sight. Can you do that, huh?
1026
01:17:35,651 --> 01:17:37,812
Yeah, I can do that.
1027
01:17:37,919 --> 01:17:40,149
Good.
1028
01:17:40,255 --> 01:17:44,055
I told this man to stay where he is
and keep his hands in plain sight.
1029
01:17:44,159 --> 01:17:48,926
This man better be related to you by blood
because this is fucking nuts.
1030
01:17:49,031 --> 01:17:51,124
I need this favor.
1031
01:17:51,233 --> 01:17:55,260
You can check the guy's name, his license.
He's got no priors, no warrants.
1032
01:17:55,404 --> 01:17:57,929
I need to let him go
with a warning.
1033
01:17:58,073 --> 01:18:02,942
- What kind of fucking warning?
- A harsh warning.
1034
01:18:05,514 --> 01:18:07,379
Thank you.
1035
01:18:10,252 --> 01:18:14,279
You've been warned. Do you understand me?
Do you understand me!
1036
01:18:14,389 --> 01:18:17,654
You want something from me?
'Cause I'm right here.
1037
01:18:17,759 --> 01:18:21,786
- I'm trying to help you.
- I didn't ask for your help, did I?
1038
01:18:23,932 --> 01:18:26,127
Go home.
1039
01:18:29,805 --> 01:18:32,137
Yeah, that I can do.
1040
01:19:50,719 --> 01:19:52,619
Look at me.
1041
01:19:54,089 --> 01:19:56,751
You embarrass me.
1042
01:19:56,858 --> 01:19:58,951
You embarrass yourself.
1043
01:20:42,137 --> 01:20:43,104
Daddy's home!
1044
01:21:03,959 --> 01:21:05,017
- What's up?
- Give me my money!
1045
01:21:05,126 --> 01:21:07,560
- What? What money?
- Daddy!
1046
01:21:07,662 --> 01:21:10,927
- To pay for my store. Give me my money!
- Honey, stay inside. Elizabeth!
1047
01:21:11,032 --> 01:21:12,522
Give me my money!
1048
01:21:14,102 --> 01:21:15,620
I want my fucking money!
Give me that truck!
1049
01:21:15,633 --> 01:21:17,162
That's not my truck!
1050
01:21:17,305 --> 01:21:19,637
- Daddy?
- Elizabeth!
1051
01:21:19,741 --> 01:21:24,007
Hey, you know what?
Hey, I got $50. Here.
1052
01:21:24,112 --> 01:21:26,171
Fifty dollars?
You took everything!
1053
01:21:26,281 --> 01:21:26,940
Mommy?
1054
01:21:28,717 --> 01:21:30,309
I'm coming, I'm coming!
1055
01:21:30,418 --> 01:21:34,616
- He doesn't have it.
- Hasn't got what?
1056
01:21:34,723 --> 01:21:38,955
I have it. He doesn't
have the impenetrable cloak!
1057
01:21:40,161 --> 01:21:41,788
Lara, stay outta the street!
1058
01:22:09,424 --> 01:22:13,087
- It's okay, Daddy.
- What.. What?
1059
01:22:13,194 --> 01:22:14,627
I'll protect you.
1060
01:22:41,923 --> 01:22:44,585
It's okay. Daddy's okay.
1061
01:22:44,693 --> 01:22:47,719
It's a really good cloak.
1062
01:23:54,796 --> 01:23:59,756
I sent her out for groceries,
and that was two hours ago, Carol.
1063
01:23:59,901 --> 01:24:01,766
Well, you are one to talk.
1064
01:24:01,870 --> 01:24:05,738
You go through, like,
six housekeepers a year?
1065
01:24:05,840 --> 01:24:09,241
I'm not snapping at you!
I am angry.
1066
01:24:10,512 --> 01:24:12,571
Yes! At them! Yes!
1067
01:24:12,680 --> 01:24:17,014
At them, the police,
at Rick, at Maria,
1068
01:24:17,118 --> 01:24:20,815
at the dry cleaners who destroyed
another blouse today,
1069
01:24:20,922 --> 01:24:24,881
at the gardener who keeps
overwatering the lawn.
1070
01:24:24,993 --> 01:24:26,153
I..
1071
01:24:27,395 --> 01:24:29,920
I just thought that..
1072
01:24:30,031 --> 01:24:33,558
Carol, I just thought that
I would wake up today
1073
01:24:33,701 --> 01:24:36,670
and I would feel better, you know?
1074
01:24:36,771 --> 01:24:40,730
But I was still mad.
And I realized..
1075
01:24:40,875 --> 01:24:44,777
I realized that it had nothing
to do with my car being stolen.
1076
01:24:46,815 --> 01:24:50,581
I wake up like this
every morning!
1077
01:24:50,685 --> 01:24:54,644
I am angry all the time,
and I don't know why.
1078
01:24:54,756 --> 01:24:58,089
Carol, I don't know why! And I..
1079
01:24:59,761 --> 01:25:02,821
Yeah, yeah, call me back.
1080
01:25:02,931 --> 01:25:04,796
Bye.
1081
01:26:55,977 --> 01:26:57,945
Really appreciate this.
1082
01:26:58,046 --> 01:27:00,241
You're welcome.
1083
01:27:06,087 --> 01:27:07,987
So how long you been out there tonight?
It's cold.
1084
01:27:08,089 --> 01:27:10,216
Hour maybe.
1085
01:27:10,325 --> 01:27:12,122
Big surprise, huh?
1086
01:27:12,227 --> 01:27:15,492
Yeah, this ain't exactly
"pick up a brother" territory.
1087
01:27:15,597 --> 01:27:17,360
True.
1088
01:27:17,465 --> 01:27:19,433
So where you headed?
1089
01:27:19,567 --> 01:27:21,694
Anywhere the other side
of the hill.
1090
01:27:25,139 --> 01:27:27,403
That's some good music.
1091
01:27:27,508 --> 01:27:29,408
Mm-hmm.
1092
01:27:29,510 --> 01:27:32,911
No, really.
I'm startin' to understand it.
1093
01:27:33,014 --> 01:27:36,074
Wrote me a country song
myself just yesterday.
1094
01:27:36,184 --> 01:27:38,379
I'll bet you did.
1095
01:27:53,735 --> 01:27:55,965
So what was goin' on
in the Valley tonight?
1096
01:27:56,104 --> 01:27:57,731
Ice-skatin'.
1097
01:27:58,906 --> 01:27:59,930
Ice-skatin'.
1098
01:28:00,074 --> 01:28:02,634
Love the ice-skatin'.
1099
01:28:02,744 --> 01:28:06,373
When I was a kid,
I always wanted to be a goalie.
1100
01:28:06,481 --> 01:28:08,073
Come on!
1101
01:28:08,182 --> 01:28:11,447
What, you.. you think
that's funny or somethin'?
1102
01:28:11,552 --> 01:28:13,577
I think you're having fun.
1103
01:28:13,688 --> 01:28:15,679
Yeah. Whatever.
1104
01:28:25,500 --> 01:28:26,467
Something else funny?
1105
01:28:26,601 --> 01:28:28,865
Oh, yeah.
1106
01:28:31,205 --> 01:28:33,002
Yeah? What's that?
1107
01:28:33,107 --> 01:28:34,870
People, man. People.
1108
01:28:36,044 --> 01:28:37,944
People like me.
1109
01:28:39,580 --> 01:28:42,071
No, no, no, no.
I'm not laughin' at you, man.
1110
01:28:43,084 --> 01:28:44,051
I can see that.
1111
01:28:44,152 --> 01:28:47,849
- Why don't you laugh outside?
- Why are you gettin' all bent outta shape?
1112
01:28:47,955 --> 01:28:50,685
I'm not gettin' bent, man.
Just pulling over.
1113
01:28:53,194 --> 01:28:57,290
Come on, man, keep drivin'.
I said I'm not laughing at you.
1114
01:28:57,398 --> 01:28:59,798
And I'm not telling you
to get the fuck out of my car.
1115
01:28:59,901 --> 01:29:02,461
Why you bein' a fucking jerk?
Just drive the car.
1116
01:29:02,603 --> 01:29:04,468
I've got a better idea.
Get out now.
1117
01:29:04,572 --> 01:29:06,164
Fine. You want me
to show you? I'll show you.
1118
01:29:06,307 --> 01:29:08,935
Get your hands out of your pocket.
Put your hands where I can see 'em.
1119
01:29:09,043 --> 01:29:11,034
- Who the fuck you think you're talkin' to?
- Put your hands where I can see!
1120
01:29:11,145 --> 01:29:14,046
You wanna see what's in my hands?
I'll show you what's in my fuckin' hands!
1121
01:29:50,284 --> 01:29:52,980
Oh, God.
1122
01:30:27,455 --> 01:30:31,858
Thank you, Brother Merle.
That was Merle Haggard on KYHA.
1123
01:30:31,959 --> 01:30:34,052
The scene of country musichere in L. A.
1124
01:30:34,162 --> 01:30:36,357
It's a cold night,and it's getting colder.
1125
01:30:36,464 --> 01:30:40,457
We're giving out tickets to the rodeo
coming to the Fairplex in Pomona.
1126
01:30:44,038 --> 01:30:48,270
- Hey, you okay?
- I'm freezin'.
1127
01:30:48,376 --> 01:30:51,345
Shit. I heard it might snow.
1128
01:30:51,446 --> 01:30:53,778
- Get outta here.
- That's what I heard.
1129
01:30:53,881 --> 01:30:57,146
- You got a smoke?
- Nah. I quit.
1130
01:30:57,251 --> 01:30:59,412
Yeah, me too.
1131
01:30:59,520 --> 01:31:04,719
- What do you got?
- Dead kid.
1132
01:31:04,826 --> 01:31:07,317
Hey, Bob.
1133
01:32:34,415 --> 01:32:37,441
Choi Jin Gui! Choi Jin Gui!
1134
01:32:37,552 --> 01:32:40,453
- Choi Jin Gui! Choi Jin Gui!
- Do you speak English?
1135
01:32:40,555 --> 01:32:44,548
I am speaking English, you stupid cow!
My husband name Choi Jin Gui!
1136
01:32:46,794 --> 01:32:48,352
- Jin Gui!
- Ma'am!
1137
01:32:48,462 --> 01:32:51,659
Kim Lee.
1138
01:32:57,605 --> 01:33:01,735
I thought you were dead.
I called every hospital.
1139
01:33:01,842 --> 01:33:03,605
It's okay. I'm okay.
1140
01:33:03,711 --> 01:33:06,509
Thank you for finding me.
1141
01:33:09,216 --> 01:33:12,708
- Will you do something for me?
- Anything.
1142
01:33:12,820 --> 01:33:14,583
Go to the locker.
1143
01:33:18,793 --> 01:33:20,727
No, next one.
1144
01:33:23,798 --> 01:33:26,562
In my wallet, there's a check.
1145
01:33:26,701 --> 01:33:28,828
Bring it here.
1146
01:33:36,844 --> 01:33:40,075
Oh, I get it. When I said get me
a black Lincoln Navigator,
1147
01:33:40,181 --> 01:33:43,548
you thought I said get me
a white piece of shit panel van.
1148
01:33:43,651 --> 01:33:48,679
- Fine, fine. Just give me whatever for it.
- You should see this.
1149
01:34:04,739 --> 01:34:06,730
I'll take the van.
1150
01:34:07,808 --> 01:34:09,105
They're chained to the van.
1151
01:34:09,210 --> 01:34:10,802
So I'll take them too.
1152
01:34:12,246 --> 01:34:14,237
You wanna buy these Chinamen?
1153
01:34:14,348 --> 01:34:16,873
Don't be ignorant.
They're Thai or Cambodian.
1154
01:34:16,984 --> 01:34:18,713
Entirely different kind of chinks.
1155
01:34:18,819 --> 01:34:21,913
- What the hell are you gonna do with 'em?
- Sell 'em. What you think?
1156
01:34:22,023 --> 01:34:26,357
I'll give you 500 apiece,
and you can keep the van.
1157
01:34:44,512 --> 01:34:47,481
Oh, no!
1158
01:34:51,218 --> 01:34:53,482
No! No!
1159
01:35:09,603 --> 01:35:11,537
This is Dorri.
1160
01:35:19,280 --> 01:35:21,475
Oh.
1161
01:35:21,582 --> 01:35:23,914
Oh. Mmm, mmm, mmm.
1162
01:35:24,018 --> 01:35:28,216
My baby. My poor baby!
1163
01:35:30,491 --> 01:35:32,322
Mom.
1164
01:35:33,060 --> 01:35:37,724
I promise you.. I promise I'm gonna
find out who did this, Mom.
1165
01:35:39,633 --> 01:35:42,397
Oh, I already know.
1166
01:35:44,405 --> 01:35:46,134
You did.
1167
01:35:48,476 --> 01:35:53,106
I asked you to find your brother,
but you were busy.
1168
01:35:53,214 --> 01:35:57,014
We weren't much good
to you anymore, were we?
1169
01:36:01,388 --> 01:36:04,357
You got things to do. You go ahead.
I'll sign the papers.
1170
01:36:04,458 --> 01:36:06,358
I wanna stay.
1171
01:36:06,460 --> 01:36:10,123
I just wanna wait
with my baby.
1172
01:36:20,841 --> 01:36:21,808
He came home.
1173
01:36:22,877 --> 01:36:24,811
Did you know that?
1174
01:36:24,912 --> 01:36:27,745
My little boy.
1175
01:36:27,848 --> 01:36:29,645
When I was sleepin',
1176
01:36:29,750 --> 01:36:32,810
he brought me groceries.
1177
01:36:32,920 --> 01:36:34,911
It's the last thing he did.
1178
01:37:14,228 --> 01:37:16,219
What happened?
1179
01:37:22,770 --> 01:37:24,635
What did you do?
1180
01:37:25,739 --> 01:37:28,264
What did you do?
1181
01:37:30,477 --> 01:37:32,411
I shoot a little girl.
1182
01:37:32,513 --> 01:37:34,743
What?
1183
01:37:34,849 --> 01:37:37,647
No, she's okay. She's..
1184
01:37:39,286 --> 01:37:41,516
She's.. Here.
1185
01:37:41,622 --> 01:37:46,753
The gun shoot her,
but she's okay, Dorri.
1186
01:37:46,861 --> 01:37:49,853
Nothing happened.
1187
01:37:51,565 --> 01:37:52,793
She's my..
1188
01:37:54,468 --> 01:37:56,231
What are you
talking about, Daddy?
1189
01:38:00,007 --> 01:38:01,804
My angel.
1190
01:38:03,944 --> 01:38:05,878
My angel!
1191
01:38:07,681 --> 01:38:10,377
She came to protect me.
1192
01:38:11,685 --> 01:38:14,085
To protect us!
1193
01:38:15,823 --> 01:38:17,620
You understand?
1194
01:38:21,962 --> 01:38:23,987
Take this. Please.
1195
01:38:25,566 --> 01:38:27,466
Take it.
1196
01:38:31,872 --> 01:38:34,340
Hey! Hey!
1197
01:38:34,475 --> 01:38:38,104
Everything is okay, Dorri.
1198
01:38:38,212 --> 01:38:39,941
It's okay.
1199
01:38:44,985 --> 01:38:46,612
Okay, Daddy.
1200
01:38:46,720 --> 01:38:48,312
Okay.
1201
01:39:11,779 --> 01:39:12,746
Jean?
1202
01:39:12,846 --> 01:39:14,871
- Rick?
- Yeah. What's wrong.
1203
01:39:14,982 --> 01:39:17,610
I fell down the stairs.
1204
01:39:17,718 --> 01:39:21,051
- Are you all right?
- I tried calling you.
1205
01:39:21,155 --> 01:39:24,352
I couldn't get through
to anyone. Not..
1206
01:39:24,458 --> 01:39:27,894
Not Kath, not Marge, not Julie.
1207
01:39:27,995 --> 01:39:29,348
I'm getting in the elevator.
I'll be in my car.
1208
01:39:29,361 --> 01:39:30,725
I'll be home in 20 minutes.
1209
01:39:30,831 --> 01:39:33,823
It's okay. Maria drove me to emergency.
It's just a bad sprain.
1210
01:39:33,968 --> 01:39:36,402
Carol was the only one
that was home and
1211
01:39:36,503 --> 01:39:40,132
she said she couldn't come get me because
she was getting a massage.
1212
01:39:40,274 --> 01:39:42,640
That's because she's a bitch.
1213
01:39:42,743 --> 01:39:45,610
She's been my friend for ten years.
1214
01:39:46,780 --> 01:39:48,680
All right, honey.
Feel better.
1215
01:39:48,782 --> 01:39:51,046
I'll be there soon.
1216
01:39:53,253 --> 01:39:55,153
I love you.
1217
01:39:55,255 --> 01:39:57,485
I love you too.
1218
01:40:19,747 --> 01:40:21,840
Miss Jean.
1219
01:40:23,884 --> 01:40:26,512
Would you like to sit up?
1220
01:40:32,192 --> 01:40:35,389
Here. Good!
1221
01:40:44,038 --> 01:40:46,199
Do you wanna hear
something funny?
1222
01:40:46,340 --> 01:40:48,274
What, Mrs. Jean?
1223
01:40:50,110 --> 01:40:52,840
You're the best friend I've got.
1224
01:44:06,974 --> 01:44:08,441
Hi.
1225
01:44:09,009 --> 01:44:10,772
Hi.
1226
01:44:16,316 --> 01:44:17,442
I love you.
1227
01:45:47,307 --> 01:45:49,207
All right.
1228
01:45:49,309 --> 01:45:52,574
Everybody out, man.
You're free to go.
1229
01:45:55,515 --> 01:45:57,813
All right, come on.
1230
01:45:57,918 --> 01:46:01,251
Come on now! This is America.
Time is money. Chop, chop!
1231
01:46:01,355 --> 01:46:02,947
Come on, y'all.
1232
01:46:06,259 --> 01:46:07,886
Come on.
1233
01:46:32,419 --> 01:46:34,444
That's $40.
1234
01:46:34,554 --> 01:46:37,546
Buy everybody chop suey.
You understand?
1235
01:46:38,959 --> 01:46:41,427
Dopey fucking Chinaman.
1236
01:47:12,459 --> 01:47:14,222
Aah! Oh, my God!
1237
01:47:14,327 --> 01:47:16,420
What the hell is wrong with you?
1238
01:47:18,131 --> 01:47:21,692
Uh-uh! Don't talk to me
unless you speak American!
1239
01:48:20,500 --> 01:48:26,600
{\an2}
SubText: NoRMITA.32698573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.