Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,532 --> 00:00:30,531
Duasatu.com
2
00:00:42,932 --> 00:00:45,196
SiduSFNH and NEW preSent
3
00:01:07,390 --> 00:01:09,620
A Bom Film ProductionS film
4
00:01:28,878 --> 00:01:34,839
JEONG Jae-young, JEON Do-youn
5
00:01:45,561 --> 00:01:50,624
Directed by HUH Jong-ho
6
00:02:08,417 --> 00:02:10,544
Wait... Please! Stop!
7
00:02:10,620 --> 00:02:12,611
Stay back, ma'am!
8
00:02:12,688 --> 00:02:15,156
Please! Stop!
9
00:02:18,160 --> 00:02:21,152
- Honey!
- No
10
00:02:21,230 --> 00:02:23,221
Move!
11
00:02:23,499 --> 00:02:24,727
You bastards!
12
00:02:25,534 --> 00:02:29,834
I never touched
that damn money!
13
00:02:30,306 --> 00:02:34,174
Kill my family! Kill us all!
14
00:02:41,751 --> 00:02:44,743
Hon? What are you doing!
15
00:02:45,521 --> 00:02:47,751
- No!
- Daddy!
16
00:03:04,040 --> 00:03:06,031
Don't bark if you can't bite, sir.
17
00:03:07,543 --> 00:03:10,444
Right now is not a time
to feel regret or anger.
18
00:03:12,114 --> 00:03:15,413
You gotta have the gut
to stab someone in the heart.
19
00:03:18,054 --> 00:03:19,851
And diesel doesn't
catch well on fire.
20
00:03:32,802 --> 00:03:34,167
Sway gently!
21
00:03:34,603 --> 00:03:37,037
No, sexier!
22
00:03:41,243 --> 00:03:44,872
So customers are drawn
to your sexy dancing.
23
00:03:48,217 --> 00:03:49,514
Turn!
24
00:03:55,257 --> 00:03:56,281
Turn sexier!
25
00:04:00,229 --> 00:04:02,322
Boss? Look!
26
00:04:03,966 --> 00:04:04,933
What the hell?
27
00:04:06,802 --> 00:04:08,360
How'd he get up here?
28
00:04:11,307 --> 00:04:12,774
Are you Mr. Guk Jeong-du?
29
00:04:12,842 --> 00:04:13,774
The hell are you?
30
00:04:14,543 --> 00:04:15,567
You're Mr. Guk, right?
31
00:04:15,644 --> 00:04:18,408
That's right. So what?
32
00:04:18,481 --> 00:04:21,348
You owe a liquor company
$340,000.
33
00:04:21,884 --> 00:04:23,317
Here's your court order
and notice to pay.
34
00:04:23,385 --> 00:04:26,218
You son of a bitch! Get down!
35
00:04:26,288 --> 00:04:28,188
Get down, now!
36
00:04:28,257 --> 00:04:29,588
Do you acknowledge your debt?
37
00:04:29,725 --> 00:04:31,124
The fuck I do.
38
00:04:31,761 --> 00:04:34,229
You wanna fuckin' die!
39
00:04:34,463 --> 00:04:38,797
Fools! That won't drop
the bastard!
40
00:04:46,208 --> 00:04:47,732
Do you acknowledge your debt?
41
00:04:47,977 --> 00:04:50,207
Who the hell are you?
42
00:04:50,279 --> 00:04:53,214
Me? A collection agent.
43
00:04:53,682 --> 00:04:55,081
A collection agent?
44
00:05:02,792 --> 00:05:04,419
Damn son of a bitch!
45
00:05:05,694 --> 00:05:06,991
Hey, asshole.
46
00:05:07,263 --> 00:05:09,697
I warned you not to come again!
47
00:05:27,883 --> 00:05:28,975
The fool's back!
48
00:05:29,351 --> 00:05:30,750
Want another beatin'?
49
00:05:36,525 --> 00:05:37,514
The hell you want!
50
00:05:39,662 --> 00:05:42,324
Get him!
51
00:05:48,871 --> 00:05:50,361
You bastard!
52
00:05:56,812 --> 00:05:57,938
What the fuck!
53
00:06:03,052 --> 00:06:04,952
Fuck! What the hell!
54
00:06:10,626 --> 00:06:12,116
Do you acknowledge your debt?
55
00:06:12,895 --> 00:06:18,891
Mercy is not putting an injured
fish into a pool of mud.
56
00:06:18,968 --> 00:06:24,099
True mercy is helping it
to focus and die hard.
57
00:06:27,276 --> 00:06:30,109
What's with your performances!
58
00:06:31,013 --> 00:06:36,144
The company didn't give you
desks and phones for this crap!
59
00:06:38,721 --> 00:06:40,848
Han! Hands up high!
60
00:06:41,090 --> 00:06:44,992
A bad performance
means you're a nobody!
61
00:06:47,363 --> 00:06:49,524
Hi, Tae!
62
00:06:52,001 --> 00:06:58,839
Tae placed first in collections
in the entire company!
63
00:06:59,208 --> 00:07:03,008
Let's give Tae Gun-ho
a big round of applause!
64
00:07:19,662 --> 00:07:23,564
I want to be the best
like you, Mr. Tae.
65
00:07:24,099 --> 00:07:26,761
What's your secret, sir?
66
00:07:29,939 --> 00:07:31,201
Don't smile.
67
00:07:32,174 --> 00:07:34,199
For you to smile,
ten people have to cry.
68
00:07:42,017 --> 00:07:44,645
Count it again, Kim.
69
00:07:45,187 --> 00:07:48,850
Doing everything by hand
is most accurate.
70
00:07:50,926 --> 00:07:55,260
You're the first
to pay me back so fast.
71
00:07:55,998 --> 00:07:59,161
Get other people's debts
to pay off a loan, huh?
72
00:08:00,369 --> 00:08:02,963
You're amazing.
73
00:08:03,072 --> 00:08:05,097
Don't ever owe money, ma'am.
74
00:08:06,275 --> 00:08:12,111
Perhaps the world runs on people
giving and paying off debts.
75
00:08:44,847 --> 00:08:47,077
Damn!
76
00:08:47,649 --> 00:08:49,810
Mister!
77
00:08:53,188 --> 00:08:56,282
This ain't no damn parking lot!
78
00:09:00,929 --> 00:09:03,659
Hey, the light turned green!
79
00:09:03,732 --> 00:09:06,667
Hey! Stop! Stop!
80
00:09:07,069 --> 00:09:08,331
Mister! Stop!
81
00:09:33,395 --> 00:09:34,453
Mr. Tae.
82
00:09:34,997 --> 00:09:36,225
Did you come alone?
83
00:09:37,132 --> 00:09:39,066
Get to the point, Doc.
84
00:09:39,601 --> 00:09:41,694
It's liver cancer.
85
00:09:43,372 --> 00:09:48,207
It would be meaningless
to have a surgery.
86
00:09:49,478 --> 00:09:50,775
It's spreading way too fast.
87
00:09:52,081 --> 00:09:55,448
You have about three months.
88
00:10:05,427 --> 00:10:06,451
Liver cancer?
89
00:10:07,996 --> 00:10:10,055
I've never been sick
my whole life!
90
00:10:11,767 --> 00:10:12,699
This says liver cancer?
91
00:10:17,639 --> 00:10:18,731
Dr. Song Cho-lok?
92
00:10:20,542 --> 00:10:23,909
You really a doc?
You're a fake!
93
00:10:24,279 --> 00:10:26,543
You have serious
hepatic coma syndrome.
94
00:10:27,116 --> 00:10:31,553
That's why you'd faint
and say unusual things.
95
00:10:32,087 --> 00:10:33,987
In a case like this...
96
00:10:36,325 --> 00:10:40,318
Why didn't you get
it checked out earlier?
97
00:10:40,729 --> 00:10:42,754
There are no miracles
with the liver.
98
00:10:43,699 --> 00:10:44,631
So?
99
00:10:46,702 --> 00:10:47,794
I'm going to die?
100
00:10:48,270 --> 00:10:51,797
Your only hope
is a liver transplant.
101
00:10:52,107 --> 00:10:54,905
But chances of finding
a donor are slim.
102
00:10:55,577 --> 00:11:00,571
Any family or friends
to be your donor?
103
00:11:04,553 --> 00:11:07,784
There's nothing more
I can do now.
104
00:11:08,390 --> 00:11:11,882
I'll refer you to another doctor.
105
00:11:12,361 --> 00:11:16,195
Laughter is a bulletproof vest
for health! It can bring miracles.
106
00:11:16,498 --> 00:11:18,693
Laughter can even
bring back the dead!
107
00:11:19,101 --> 00:11:20,295
Repeat after me.
108
00:11:28,510 --> 00:11:32,469
You have to laugh.
Force yourself to follow along.
109
00:11:32,948 --> 00:11:34,916
Think of something
that makes you happy.
110
00:11:37,452 --> 00:11:38,510
Nothing.
111
00:11:38,987 --> 00:11:40,045
It can be anything.
112
00:11:41,123 --> 00:11:44,149
A person?
You must have family.
113
00:11:46,328 --> 00:11:48,319
My son.
114
00:11:49,064 --> 00:11:51,294
You have a son. Great!
Then laugh for him.
115
00:11:57,506 --> 00:11:58,564
My son's dead.
116
00:12:03,345 --> 00:12:05,404
But I don't remember
the day he died.
117
00:12:08,350 --> 00:12:10,545
It's dissociative amnesia.
118
00:12:10,986 --> 00:12:12,544
The body can be selfish.
119
00:12:13,055 --> 00:12:18,288
To overcome a great grief,
the brain can erase memories.
120
00:12:58,333 --> 00:12:59,322
Hey, there!
121
00:13:00,435 --> 00:13:01,459
What are you doing there!
122
00:13:02,471 --> 00:13:03,597
What!
123
00:13:04,373 --> 00:13:06,170
How did he get up there?
124
00:13:07,042 --> 00:13:09,476
Hey!
125
00:13:10,846 --> 00:13:12,814
We're tearing this area down!
126
00:13:13,148 --> 00:13:16,117
Get down, now!
127
00:13:16,952 --> 00:13:18,146
Who are you?
128
00:13:20,222 --> 00:13:21,814
I used to live here.
129
00:13:26,962 --> 00:13:28,793
DADDY
130
00:13:32,768 --> 00:13:34,065
Hi, Gun-ho.
131
00:13:34,536 --> 00:13:37,198
It's freezing. Let's go in.
132
00:13:37,439 --> 00:13:39,634
My wife took out
the good liquor for you.
133
00:13:39,708 --> 00:13:42,734
No. I just came
to give you something.
134
00:13:46,815 --> 00:13:48,442
LETTER OF RESlGNATlON
135
00:13:49,985 --> 00:13:52,647
What's this? Is something wrong?
136
00:13:53,255 --> 00:13:55,120
I have one last favor to ask.
137
00:13:57,092 --> 00:13:58,923
I want to hit you once.
138
00:13:59,094 --> 00:14:00,026
What?
139
00:14:02,831 --> 00:14:04,059
Why me?
140
00:14:05,267 --> 00:14:07,201
Why me and not you!
141
00:14:09,204 --> 00:14:10,569
Thank you for everything.
142
00:14:47,776 --> 00:14:51,644
NATlONAL MEDlCAL CENTER
143
00:14:53,215 --> 00:14:55,240
COMMUNlTY OFFlCE
144
00:15:03,325 --> 00:15:05,452
Looks like he's dead.
145
00:15:05,927 --> 00:15:06,859
Too bad.
146
00:15:22,911 --> 00:15:25,573
My son received good grades
since he was young.
147
00:15:25,647 --> 00:15:28,878
He's always studied well
on his own.
148
00:15:28,950 --> 00:15:32,181
He's in South Hampton, England.
149
00:15:32,254 --> 00:15:34,188
You caught me off guard.
150
00:15:34,589 --> 00:15:37,183
I thought the identities
were kept secret.
151
00:15:37,292 --> 00:15:38,759
Is this enough?
152
00:15:39,494 --> 00:15:42,588
Let'S talk with today'S MVP,
Shin Hae-in.
153
00:15:42,764 --> 00:15:45,597
There were once rumorS
about you retiring.
154
00:15:45,667 --> 00:15:48,898
But you've overcome everything
and became today'S MVP.
155
00:15:49,171 --> 00:15:50,570
How do you feel?
156
00:15:50,872 --> 00:15:53,739
- FirSt, I'd like to thank the fanS...
- MS. Shin?
157
00:15:54,943 --> 00:15:56,205
You're Shin Hae-in, right?
158
00:15:59,781 --> 00:16:00,770
Ms. Shin!
159
00:16:02,951 --> 00:16:03,883
Ms. Shin!
160
00:16:09,191 --> 00:16:12,627
You're the bastard who stalked
and harassed my daughter?
161
00:16:13,028 --> 00:16:13,995
Know what you, asshole,
162
00:16:14,062 --> 00:16:17,259
put our family through?
163
00:16:17,466 --> 00:16:18,455
Sir!
164
00:16:18,667 --> 00:16:20,225
Calm down and have a seat.
165
00:16:20,669 --> 00:16:24,537
He even called every night
and said dirty stuff.
166
00:16:24,606 --> 00:16:26,198
How embarrassing...
167
00:16:26,274 --> 00:16:28,174
Sick bastard.
168
00:16:29,044 --> 00:16:30,136
Why'd you do it?
169
00:16:32,214 --> 00:16:34,114
Ms. Shin's kidney
belonged to my son.
170
00:16:35,884 --> 00:16:40,184
My son, Yu-min, donated organs
to four people.
171
00:16:41,523 --> 00:16:43,150
She is one of them.
172
00:16:44,960 --> 00:16:46,222
I have liver cancer.
173
00:16:47,796 --> 00:16:50,094
If she agrees to a liver transplant,
I can live.
174
00:16:51,366 --> 00:16:54,233
Since she was a match with my son,
we should be, too.
175
00:17:01,376 --> 00:17:03,241
My daughter is an athlete.
176
00:17:04,045 --> 00:17:07,640
She takes immunosuppressants
177
00:17:07,716 --> 00:17:10,708
and can only run the last quarter.
178
00:17:12,020 --> 00:17:14,682
Sorry, we cannot be of help.
179
00:17:17,926 --> 00:17:20,087
We'll be praying for you!
180
00:17:21,229 --> 00:17:22,161
BARBER SHOP
181
00:17:47,522 --> 00:17:50,047
Dear! Dear!
182
00:17:51,059 --> 00:17:54,426
Our son! Our son!
183
00:17:57,566 --> 00:18:00,194
CLOSED
184
00:18:02,437 --> 00:18:04,234
I have terminal liver cancer.
185
00:18:10,579 --> 00:18:12,706
Since I was little,
I've always wondered...
186
00:18:15,617 --> 00:18:16,982
You two are disabled...
187
00:18:18,987 --> 00:18:23,981
What were you thinking
giving birth to me?
188
00:18:26,161 --> 00:18:29,562
Sorry...
189
00:18:33,468 --> 00:18:37,700
After Yu-min died,
I kept this to give you.
190
00:18:41,176 --> 00:18:43,110
Since I'm blind,
191
00:18:44,813 --> 00:18:49,580
Yu-min always
recorded letters for me.
192
00:18:51,086 --> 00:18:57,514
These are letters he gave me.
193
00:19:06,267 --> 00:19:07,393
TO GRANDMA
194
00:20:04,325 --> 00:20:08,659
You should be hospitalized.
The body has rights, too.
195
00:20:08,730 --> 00:20:10,220
I'll have the transplant.
196
00:20:11,099 --> 00:20:12,964
You found a donor?
197
00:20:13,034 --> 00:20:14,092
Not yet.
198
00:20:15,837 --> 00:20:19,967
Even if you had one now,
your chances are 50:50.
199
00:20:20,909 --> 00:20:24,640
You need the transplant
within ten days for a chance at all.
200
00:20:29,951 --> 00:20:31,543
I'll be back by February 12th.
201
00:20:45,567 --> 00:20:47,091
TRANSPLANT REClPlENT
202
00:20:48,703 --> 00:20:50,034
Long time no see, lnspector Park.
203
00:20:53,775 --> 00:20:56,335
Who are you looking for today?
204
00:20:56,811 --> 00:21:00,269
Only self, spouses, guardians,
cousins, relatives...
205
00:21:00,915 --> 00:21:02,576
And prosecutors can
report someone missing.
206
00:21:02,650 --> 00:21:05,050
Same old story every time.
207
00:21:06,621 --> 00:21:09,089
Cuz you ask for
the same old thing.
208
00:21:13,528 --> 00:21:16,588
Cha Ha-yeon's really something.
209
00:21:16,664 --> 00:21:18,564
Famous for Miss Spring Beauty scam.
210
00:21:18,633 --> 00:21:20,999
This is an egg.
211
00:21:21,136 --> 00:21:26,972
It must hatch itself
to be born as a chick.
212
00:21:27,208 --> 00:21:30,666
If someone breaks it,
it's a fried egg at best.
213
00:21:30,745 --> 00:21:33,737
You must make your own calls
to be rich.
214
00:21:33,982 --> 00:21:37,315
She drives an Audi and carries
around $500,000 in cash.
215
00:21:37,385 --> 00:21:39,285
Golf clubs and expensive art galleries...
216
00:21:39,354 --> 00:21:41,481
She signs up everywhere
rich folks go.
217
00:21:41,556 --> 00:21:46,357
Look at the contrast
in light and form.
218
00:21:46,828 --> 00:21:50,161
You all have a taste for art.
219
00:21:50,231 --> 00:21:51,892
Feel it with your entire body.
220
00:21:52,233 --> 00:21:57,102
The important thing is
the artist is sick and soon to die.
221
00:21:57,172 --> 00:21:59,037
Embrace the artist's soul.
222
00:21:59,374 --> 00:22:02,502
The pretty thing struts her gifts
and rich folks go nuts.
223
00:22:02,877 --> 00:22:05,710
She tells men she was
Miss Spring Beauty.
224
00:22:05,780 --> 00:22:08,180
I was Miss Spring Beauty.
225
00:22:08,416 --> 00:22:10,145
Then I must be the beast.
226
00:22:10,885 --> 00:22:13,877
She digs into all the VlPs
in the clubs.
227
00:22:14,189 --> 00:22:19,092
She changed everything from head
to toe and even got a vaginoplasty.
228
00:22:19,160 --> 00:22:20,889
Rich men go nuts over her.
229
00:22:25,633 --> 00:22:29,467
Ever heard of the Yanji Blacks,
an ethnic Korean mob from China?
230
00:22:29,604 --> 00:22:31,367
The boss' name is Swai.
231
00:22:31,539 --> 00:22:32,972
Not too close, fool!
232
00:22:34,442 --> 00:22:37,934
He ripped petty money off
illegal immigrants.
233
00:22:42,417 --> 00:22:43,406
What does Swai mean?
234
00:22:45,753 --> 00:22:47,118
It means 'stylish' in Chinese.
235
00:22:50,491 --> 00:22:51,981
I can't do it at will.
236
00:22:54,295 --> 00:22:55,762
I should quit smoking
and drinking.
237
00:22:57,899 --> 00:22:59,332
Let me cheer you up.
238
00:23:11,446 --> 00:23:12,378
Yes?
239
00:23:15,049 --> 00:23:16,311
Right now?
240
00:23:17,185 --> 00:23:20,586
It's Judge Kim
from the Supreme Court.
241
00:23:20,655 --> 00:23:22,179
Something good came out.
242
00:23:23,157 --> 00:23:25,250
I only have $500,000 in cash.
243
00:23:25,593 --> 00:23:27,288
Can you pitch in $200,000?
244
00:23:27,629 --> 00:23:30,427
Then, she pays back the next day
with $50,000 on top.
245
00:23:33,134 --> 00:23:35,295
I added some interest
to thank you.
246
00:23:36,337 --> 00:23:38,202
Everyone's dying to lend her money.
247
00:23:38,606 --> 00:23:42,508
It takes her 30 minutes to get
$17 million to invest in an auction building.
248
00:23:44,612 --> 00:23:46,079
She made it all up.
249
00:23:46,748 --> 00:23:50,411
Swai didn't even trust banks,
250
00:23:50,485 --> 00:23:51,713
but offered up everything he had.
251
00:23:52,287 --> 00:23:53,777
Good decision.
252
00:23:54,956 --> 00:23:57,015
Real estate is
your best bet in Korea.
253
00:23:57,091 --> 00:23:58,388
Trust me.
254
00:23:58,693 --> 00:24:03,323
She stole people's hearts like that,
then vanished.
255
00:24:09,337 --> 00:24:11,430
The hell is Cha Ha-yeon!
256
00:24:11,606 --> 00:24:15,406
This ain't happening!
257
00:24:16,077 --> 00:24:17,567
So, where is she now?
258
00:24:22,717 --> 00:24:26,710
I'm a Miss Spring Beauty.
259
00:24:29,557 --> 00:24:30,888
I've been scammed, too.
260
00:24:32,694 --> 00:24:35,663
I can't believe
I'm in a place like this.
261
00:24:36,264 --> 00:24:37,788
I completely understand.
262
00:24:39,667 --> 00:24:42,500
Quite surprising it was
the heart of a ten year-old.
263
00:24:45,173 --> 00:24:48,404
Though I felt my breathing
capacity got weaker.
264
00:24:49,577 --> 00:24:53,513
Like a Fiat engine in an Audi?
265
00:24:53,748 --> 00:24:55,739
I heard you'll be released
in a week.
266
00:24:57,719 --> 00:24:59,516
I don't have much time left.
267
00:25:00,488 --> 00:25:01,420
So?
268
00:25:03,091 --> 00:25:06,857
I got a heart so you want
my liver in exchange?
269
00:25:12,867 --> 00:25:13,856
BALANCE: $121,817
270
00:25:13,968 --> 00:25:17,870
If you'll do the transplant,
it's all yours.
271
00:25:21,376 --> 00:25:23,139
What do you do for a living?
272
00:25:23,211 --> 00:25:24,838
I used to be a collection agent.
273
00:25:24,912 --> 00:25:26,174
A collection agent?
274
00:25:27,949 --> 00:25:30,440
I found people
who ran off with debts.
275
00:25:31,953 --> 00:25:34,148
That's how you found me
so easily.
276
00:25:37,392 --> 00:25:39,053
Of course I'll help you.
277
00:25:40,161 --> 00:25:42,391
You're practically family to me.
278
00:25:45,433 --> 00:25:51,167
But I need to find someone, too.
279
00:25:51,639 --> 00:25:54,870
If he's alive, I can find him.
280
00:26:17,198 --> 00:26:18,165
I'll find him.
281
00:26:18,666 --> 00:26:21,260
Cho Myung-seok...
282
00:26:23,004 --> 00:26:24,266
There's nothing on him.
283
00:26:24,705 --> 00:26:27,799
No address, no criminal records,
284
00:26:27,875 --> 00:26:29,433
and no financial records.
285
00:26:30,078 --> 00:26:32,444
Not even a traffic ticket!
286
00:26:33,347 --> 00:26:36,839
Hey! Leave the drinks, will you?
287
00:26:40,855 --> 00:26:42,823
Don't say that!
288
00:26:42,890 --> 00:26:46,690
Since Ms. Cha disappeared,
I had my work cut out.
289
00:26:47,395 --> 00:26:51,354
I couldn't just trust throw
a resident's stuff out.
290
00:26:53,134 --> 00:26:54,066
Thank you.
291
00:27:37,678 --> 00:27:40,613
Wanna eat firSt?
292
00:27:40,715 --> 00:27:43,115
I'll meet you at that hotel.
293
00:27:43,251 --> 00:27:45,412
- Hotel PicaSSo?
- YeS.
294
00:27:45,520 --> 00:27:47,283
FirSt one there
getS to Shower firSt.
295
00:27:50,958 --> 00:27:53,984
Damn bastard shagged another chic!
I'll kill 'em!
296
00:27:54,228 --> 00:27:55,388
The cash, ma'am!
297
00:27:56,130 --> 00:27:57,791
Try to think positive.
298
00:27:57,865 --> 00:27:59,992
You can start a new life!
299
00:28:00,501 --> 00:28:02,867
- I'll lock 'em up for adultery!
- Allegiance!
300
00:28:12,079 --> 00:28:15,310
What the hell!
301
00:28:15,983 --> 00:28:17,007
Hey, wait!
302
00:28:20,855 --> 00:28:21,787
Come here.
303
00:28:21,856 --> 00:28:24,347
Tae! I've had enough of you!
304
00:28:24,492 --> 00:28:26,722
I'll wire you the money!
305
00:28:27,695 --> 00:28:30,493
What the hell are you doing!
306
00:28:30,965 --> 00:28:33,627
What are you doing!
307
00:28:34,535 --> 00:28:35,467
Wait! Stop!
308
00:28:35,536 --> 00:28:38,004
Come on!
309
00:28:38,639 --> 00:28:41,130
I'll pay off the rest soon.
310
00:28:41,542 --> 00:28:43,874
It's illegal for a collection agent
to get me at work, you know?
311
00:28:44,478 --> 00:28:46,639
Forget that.
Find someone for me.
312
00:28:47,381 --> 00:28:49,349
Cho Myung-seok,
the infamous con-man.
313
00:28:56,724 --> 00:29:00,626
They call me 'The Fly'
cuz I buzz around petty gigs.
314
00:29:00,962 --> 00:29:04,090
But I plan on living
a good, clean life from now.
315
00:29:05,266 --> 00:29:06,426
Get out, please.
316
00:29:07,702 --> 00:29:10,569
Your mom's home rental deposit
is in your name.
317
00:29:12,740 --> 00:29:13,672
I could take that.
318
00:29:18,746 --> 00:29:22,842
Hon! We only held hands!
319
00:29:23,384 --> 00:29:26,683
- Try doin' it in prison!
- Please!
320
00:29:26,854 --> 00:29:29,948
We did nothing!
321
00:29:37,898 --> 00:29:39,092
That's annoying.
322
00:29:39,166 --> 00:29:42,932
This is called 'bridging'
you know, making connections!
323
00:29:43,004 --> 00:29:48,499
I got a friend who can make
duplicate cell phones.
324
00:29:48,576 --> 00:29:50,840
One number, but two phones.
325
00:29:50,911 --> 00:29:54,677
I can check all calls
and text messages. Cool, huh?
326
00:29:55,483 --> 00:29:58,316
- Just drive.
- There it goes again!
327
00:30:07,962 --> 00:30:10,760
Why would a 70 year-old
get scolded every morning?
328
00:30:11,599 --> 00:30:12,930
Cuz of impotence.
329
00:30:13,100 --> 00:30:17,196
So, eat well and live it up!
330
00:30:24,679 --> 00:30:26,943
Health is more important
than money!
331
00:30:38,359 --> 00:30:40,623
You must make loads of cash.
332
00:30:40,695 --> 00:30:43,095
It's not much
at the end of the day.
333
00:30:43,164 --> 00:30:46,156
I treat 'em like my parents
and they open their wallets.
334
00:30:46,233 --> 00:30:48,758
And sell things worth $30 as $390?
335
00:30:48,836 --> 00:30:49,962
You thief!
336
00:30:50,905 --> 00:30:53,169
Why'd you come
buzzing around for?
337
00:30:53,541 --> 00:30:56,169
Ever heard of Cho Myung-seok?
338
00:30:56,243 --> 00:30:58,177
Not sure of him.
339
00:30:59,113 --> 00:31:02,241
But I know the girl.
She's Miss Spring Beauty.
340
00:31:02,583 --> 00:31:06,576
I heard she's in the slammer.
341
00:31:07,188 --> 00:31:10,954
Gotta need computers
to con people in her business.
342
00:31:11,025 --> 00:31:13,391
So, the police always
scooped around there.
343
00:31:13,861 --> 00:31:18,423
They caught her high on drugs
in the data room.
344
00:31:18,899 --> 00:31:20,366
- Life's full of surprises.
- Forget her.
345
00:31:20,434 --> 00:31:24,495
Sure you don't know the guy?
346
00:31:25,840 --> 00:31:29,970
I heard someone screwed
her over. Is this the guy?
347
00:31:32,813 --> 00:31:36,749
Wait! I heard Cha's line of folks is
348
00:31:36,817 --> 00:31:39,081
in a company called CMC in Busan.
349
00:31:43,491 --> 00:31:45,459
What's this?
350
00:31:45,526 --> 00:31:48,723
The amazing love chair!
351
00:31:48,896 --> 00:31:51,330
There are 42,000 love motels
in the country.
352
00:31:51,732 --> 00:31:55,725
If only 10% rent this,
that's 4200.
353
00:31:56,170 --> 00:32:02,370
Raise your hand if you've ever
seen this at a hotel or motel?
354
00:32:02,443 --> 00:32:06,573
That's hot.
It could make a lot of dough.
355
00:32:08,616 --> 00:32:09,548
Are those vitamins?
356
00:32:12,219 --> 00:32:14,244
You really watch your health, huh?
357
00:32:15,556 --> 00:32:16,784
Timing is important!
358
00:32:17,124 --> 00:32:23,620
This is your choice for
an affluent life ahead.
359
00:32:23,697 --> 00:32:24,891
Guaranteed.
360
00:32:42,883 --> 00:32:44,043
They're going in to eat.
361
00:32:45,486 --> 00:32:48,250
Let's grab something.
Aren't you hungry?
362
00:32:56,230 --> 00:32:57,322
Keep watching them.
363
00:32:57,932 --> 00:32:58,864
Huh?
364
00:33:06,273 --> 00:33:08,833
Do you know the title
of that song?
365
00:33:11,479 --> 00:33:14,448
It's Nocturnes by Chopin.
366
00:33:15,316 --> 00:33:19,776
It's quite good. Who played it?
367
00:33:20,354 --> 00:33:21,514
My son.
368
00:33:21,589 --> 00:33:26,458
Really? You have a talented son.
369
00:33:26,994 --> 00:33:30,361
You must be so proud
of your son.
370
00:33:31,065 --> 00:33:35,229
How do you feel
when you listen to him play?
371
00:33:37,204 --> 00:33:38,899
A sense of irony.
372
00:33:41,075 --> 00:33:45,409
IRONY : lnconSiStency between
an actual or expected reSult.
373
00:33:49,116 --> 00:33:52,950
Look! It's Cho Myung-seok!
374
00:33:58,626 --> 00:34:01,026
Cho Myung-seok at your service.
375
00:34:03,097 --> 00:34:07,033
They are both key figures
in Busan city police.
376
00:34:07,268 --> 00:34:10,101
It's an honor to meet you.
377
00:34:10,604 --> 00:34:15,473
Allow me to offer
drinks of allegiance.
378
00:34:16,210 --> 00:34:17,700
Allegiance!
379
00:34:22,016 --> 00:34:24,610
Drink lots tonight.
380
00:34:24,985 --> 00:34:28,421
And let's get real close!
381
00:34:34,862 --> 00:34:35,851
Single file!
382
00:34:46,473 --> 00:34:49,499
One dress, a bag, makeup,
and one perfume.
383
00:34:49,577 --> 00:34:51,807
Two condoms, sunglasses,
and two pictures.
384
00:34:52,179 --> 00:34:54,113
- That's everything, right?
- Yes.
385
00:34:54,181 --> 00:34:55,341
Sign here.
386
00:34:58,319 --> 00:35:02,050
I want an icy, cold beer.
What do you want?
387
00:35:03,223 --> 00:35:06,317
- A man, of course!
- Bitch.
388
00:35:11,565 --> 00:35:13,760
Let's go.
389
00:35:35,389 --> 00:35:38,688
Boss! The bitch is coming out.
390
00:35:39,860 --> 00:35:40,792
You sure?
391
00:35:43,964 --> 00:35:44,896
Yes, boss.
392
00:35:45,065 --> 00:35:46,362
It's tradition.
393
00:35:48,335 --> 00:35:49,859
So cliche.
394
00:36:04,218 --> 00:36:05,276
Get that bitch!
395
00:36:20,100 --> 00:36:22,967
Long time no see, Cha Ha-yeon!
396
00:36:27,841 --> 00:36:30,503
The hell! She ain't that bitch!
397
00:36:30,577 --> 00:36:32,169
But that's Cha's clothes!
398
00:36:32,479 --> 00:36:34,845
You stupid dog!
399
00:36:44,491 --> 00:36:45,515
Just go.
400
00:36:49,263 --> 00:36:50,787
Let's go!
401
00:36:53,233 --> 00:36:55,793
Cha Ha-yeon! You bitch!
402
00:36:55,869 --> 00:36:57,029
Gotta be kidding.
403
00:36:58,138 --> 00:36:59,867
Stop, bitch!
404
00:37:01,175 --> 00:37:02,199
Cha Ha-yeon!
405
00:37:05,079 --> 00:37:07,513
Get that bitch!
406
00:37:17,858 --> 00:37:22,318
That bitch is a lying machine!
Step on it!
407
00:37:23,664 --> 00:37:24,756
Who were they?
408
00:37:25,232 --> 00:37:26,494
Never heard of Swai?
409
00:37:26,800 --> 00:37:28,427
There's no liver if I get caught.
410
00:37:28,502 --> 00:37:30,265
Ram into her!
411
00:37:48,255 --> 00:37:51,656
Cha! You bitch!
412
00:37:52,693 --> 00:37:53,921
Quiet down, fools!
413
00:37:54,161 --> 00:37:56,595
Cha! Stop the car!
414
00:37:57,097 --> 00:37:59,065
You scammed my money!
415
00:37:59,600 --> 00:38:00,931
That bitch!
416
00:38:02,569 --> 00:38:03,536
Ram into her!
417
00:38:07,641 --> 00:38:08,801
That bitch!
418
00:38:13,080 --> 00:38:15,071
Think you can run with my money!
419
00:38:15,649 --> 00:38:16,638
Ram into her!
420
00:38:24,158 --> 00:38:25,750
That damn rat!
421
00:38:33,300 --> 00:38:34,460
Get 'em!
422
00:38:43,977 --> 00:38:45,672
Stop! Right now!
423
00:38:54,788 --> 00:38:55,982
Stupid fool!
424
00:39:17,244 --> 00:39:18,506
Shit! Can't you drive!
425
00:39:19,046 --> 00:39:20,308
Blockhead.
426
00:39:55,816 --> 00:39:57,408
Get it off, fools!
427
00:40:30,350 --> 00:40:31,408
Hold on tight.
428
00:41:02,215 --> 00:41:03,648
The hell you doing, fools!
429
00:41:04,785 --> 00:41:06,047
Damn!
430
00:41:12,592 --> 00:41:13,854
What on earth was that?
431
00:41:19,199 --> 00:41:20,530
No need to get upset.
432
00:41:23,370 --> 00:41:25,702
Thought it'll be easy
to get someone else's liver?
433
00:41:34,081 --> 00:41:35,013
No cigarettes.
434
00:41:36,717 --> 00:41:37,706
Let's go to the hospital.
435
00:41:42,756 --> 00:41:44,018
Did you find what I asked?
436
00:41:45,092 --> 00:41:46,150
He's in Busan.
437
00:41:46,693 --> 00:41:50,459
He's staying at Chosun Hotel
in Haeundae.
438
00:41:58,905 --> 00:42:05,743
The heart remembers overflowing
joy and sadness, not the brain.
439
00:42:06,713 --> 00:42:10,149
So, people change
after heart transplants.
440
00:42:11,918 --> 00:42:13,545
Your son was a good kid, right?
441
00:42:17,691 --> 00:42:21,218
My life changed a lot
after receiving his heart.
442
00:42:23,630 --> 00:42:24,824
Wanna hear it?
443
00:42:28,502 --> 00:42:30,026
It's your son's heart.
444
00:42:46,453 --> 00:42:47,420
What's wrong?
445
00:42:50,424 --> 00:42:52,722
I ran out of immunosuppressants.
446
00:43:21,555 --> 00:43:24,991
PHARMACY
447
00:43:32,966 --> 00:43:33,898
Cha Ha-yeon!
448
00:43:57,023 --> 00:43:58,115
Excuse me, but...
449
00:44:02,329 --> 00:44:03,660
What's wrong with him?
450
00:44:04,731 --> 00:44:05,925
Are you okay?
451
00:44:31,491 --> 00:44:34,619
What good is a hundred men,
when they're all retards!
452
00:44:34,694 --> 00:44:35,956
Answer me!
453
00:44:38,064 --> 00:44:39,531
You damn bastards!
454
00:44:40,867 --> 00:44:43,495
Can't you do anything right!
What are you guys!
455
00:44:44,271 --> 00:44:46,671
Find Cha Ha-yeon right now!
456
00:44:46,740 --> 00:44:49,106
Know how we got the $500,000?
457
00:44:49,342 --> 00:44:54,109
We sucked it out of
our fellow countrymen, fools!
458
00:44:55,182 --> 00:44:56,581
The plate number?
459
00:44:56,650 --> 00:44:59,141
5246, fools!
460
00:44:59,519 --> 00:45:04,650
Find the damn car now!
Or you'll all rot in hell!
461
00:45:33,853 --> 00:45:34,785
Ma'am?
462
00:45:37,224 --> 00:45:39,692
May I ask why you're here?
463
00:45:43,897 --> 00:45:46,263
To spend money, of course.
464
00:45:50,003 --> 00:45:52,267
TAE GUN-HO
465
00:45:52,539 --> 00:45:53,528
Everything ready?
466
00:45:54,941 --> 00:45:55,965
Yes, sir.
467
00:45:56,042 --> 00:46:00,069
I cashed out all the money
from the company account.
468
00:46:02,616 --> 00:46:06,985
We'll ship out three days later
on February 12th.
469
00:46:08,521 --> 00:46:12,719
A greedy man is always poor.
470
00:46:13,960 --> 00:46:18,260
You gotta end it
when everyone's dreaming of more.
471
00:46:19,399 --> 00:46:21,731
What should we do with Ms. Choi?
472
00:46:23,370 --> 00:46:27,568
She's still the CEO.
She should see the data room.
473
00:46:28,275 --> 00:46:32,609
Give her a shot,
then tip off the police.
474
00:46:33,313 --> 00:46:35,474
Tell her to dress up
for a party there.
475
00:46:36,549 --> 00:46:37,481
Yes, sir.
476
00:46:42,222 --> 00:46:44,690
- Hong?
- Yes, sir.
477
00:46:44,791 --> 00:46:47,351
- I'm counting on you.
- I'll do my best, sir.
478
00:46:48,461 --> 00:46:50,554
And I like your style.
479
00:46:51,631 --> 00:46:53,690
Thank you, sir.
480
00:47:08,281 --> 00:47:09,213
That's mine.
481
00:47:10,483 --> 00:47:11,507
It's on me.
482
00:47:19,326 --> 00:47:20,452
Name?
483
00:47:20,794 --> 00:47:21,761
Me?
484
00:47:22,062 --> 00:47:22,994
The wine.
485
00:47:25,598 --> 00:47:27,225
Gevery Chambertin.
486
00:47:27,767 --> 00:47:29,962
Lonely Napoleon loved this wine.
487
00:47:31,171 --> 00:47:32,331
Did you come alone?
488
00:47:33,406 --> 00:47:34,338
Yes.
489
00:47:34,407 --> 00:47:38,571
I have a personal
question for you.
490
00:47:39,646 --> 00:47:42,581
Please, ask anything.
491
00:47:44,684 --> 00:47:46,481
Is your dick big?
492
00:47:47,754 --> 00:47:49,779
Cuz I like it real big.
493
00:47:52,192 --> 00:47:53,955
It's big for an Asian.
494
00:47:54,794 --> 00:47:58,059
You're not lying, are you?
I'll have to see it.
495
00:48:01,234 --> 00:48:02,166
You mean here?
496
00:48:03,703 --> 00:48:04,795
Crazy?
497
00:48:35,735 --> 00:48:36,963
How's that big?
498
00:49:31,925 --> 00:49:34,826
Look who it is. Cha Ha-yeon!
499
00:49:35,495 --> 00:49:37,292
How've you been?
500
00:49:37,363 --> 00:49:39,422
Let's drop the greetings.
501
00:49:39,899 --> 00:49:44,302
All the files are set
to be sent over to the cops.
502
00:49:45,705 --> 00:49:47,605
If you want to end things quietly,
503
00:49:47,674 --> 00:49:51,508
give me $10 million in bonds.
504
00:49:51,578 --> 00:49:54,206
Just think of it as
my retirement bonus.
505
00:49:55,215 --> 00:49:59,083
I want it by 3PM, tomorrow.
I'll call back with the location.
506
00:49:59,152 --> 00:50:03,145
If you pull anything,
get ready for the Bastille.
507
00:50:09,662 --> 00:50:10,594
What's the Bastille?
508
00:50:10,964 --> 00:50:11,953
The slammer, sir.
509
00:50:20,006 --> 00:50:24,204
That's a good grip.
Just my style!
510
00:50:36,456 --> 00:50:37,684
It stings a bit.
511
00:50:43,897 --> 00:50:45,626
Doesn't hurt, huh?
512
00:50:46,900 --> 00:50:48,197
I'm a merciful person.
513
00:50:49,168 --> 00:50:52,569
I'll break your leg,
but spare you the pain!
514
00:51:04,183 --> 00:51:05,115
Hello?
515
00:51:08,021 --> 00:51:10,012
I won't settle under $5000.
516
00:51:11,457 --> 00:51:12,446
I can wait.
517
00:51:15,395 --> 00:51:17,625
Shit! I got lots of time!
518
00:51:18,565 --> 00:51:22,194
Hey! Son of a bitch!
519
00:51:23,069 --> 00:51:24,058
Where are you now?
520
00:51:24,871 --> 00:51:26,600
Are you okay?
521
00:51:27,473 --> 00:51:30,033
I need to take care of
something first.
522
00:51:30,643 --> 00:51:33,669
And I'll return your car
and card later.
523
00:51:33,746 --> 00:51:35,680
I'm driving. I'll call you back.
524
00:51:36,549 --> 00:51:37,481
Wait!
525
00:52:04,377 --> 00:52:05,309
What?
526
00:52:05,478 --> 00:52:07,912
Boss, I found the car
you're looking for.
527
00:52:08,548 --> 00:52:10,175
ThiS iS BuSan.
528
00:52:12,318 --> 00:52:13,808
Get ready.
529
00:52:26,733 --> 00:52:32,535
Hi! Here's your duplicate phone.
Hold on.
530
00:52:34,140 --> 00:52:37,337
She's in Busan.
Joongang-dong, Busan.
531
00:52:37,977 --> 00:52:43,005
See? You can track where she is.
532
00:52:43,082 --> 00:52:45,744
Cool technology, huh?
Only $1000 for you.
533
00:52:45,818 --> 00:52:47,183
First, give me your wallet.
534
00:52:47,620 --> 00:52:48,552
What?
535
00:52:53,226 --> 00:52:54,193
What are you doing?
536
00:53:02,101 --> 00:53:06,231
Then we're even!
My debt's settled, okay?
537
00:53:33,332 --> 00:53:36,563
Put the bonds in a paper bag,
and go to the 8th floor.
538
00:53:36,636 --> 00:53:39,127
Put it where the prettiest woman
directs you to.
539
00:53:45,411 --> 00:53:46,969
Too much of a short notice?
540
00:53:47,980 --> 00:53:49,641
But you know
I don't have patience.
541
00:53:56,289 --> 00:53:59,690
Find the prettiest woman!
542
00:54:05,465 --> 00:54:09,663
The train will soon arrive in Busan.
543
00:54:10,837 --> 00:54:15,433
Be sure to take all your belongings
before existing. Thank you.
544
00:54:23,116 --> 00:54:24,743
Crazy! Get away! Move!
545
00:54:27,587 --> 00:54:29,851
Shit! Where's a pretty woman!
546
00:54:30,423 --> 00:54:32,448
Sir! I found it.
547
00:54:39,532 --> 00:54:40,794
It's her.
548
00:54:55,081 --> 00:54:56,207
Scatter out and keep watch.
549
00:55:03,890 --> 00:55:09,692
Starting at 3 p.m.,
our 50% Sale
550
00:55:09,762 --> 00:55:12,663
will Soon begin on the 8th floor.
551
00:55:26,612 --> 00:55:27,738
911?
552
00:55:28,114 --> 00:55:30,708
A lady had an epileptic seizure
at Lotte Mall, Busan.
553
00:55:32,051 --> 00:55:34,986
Please hurry to the 8th floor.
554
00:55:39,392 --> 00:55:41,189
Get away! Move!
555
00:55:45,431 --> 00:55:47,331
Find it!
556
00:55:51,437 --> 00:55:52,369
Shit!
557
00:56:15,661 --> 00:56:16,685
Why do you push?
558
00:56:31,644 --> 00:56:33,771
How can you take
the stroller on here?
559
00:56:35,648 --> 00:56:36,637
Cha Ha-yeon?
560
00:56:37,216 --> 00:56:38,148
Cha Ha-yeon!
561
00:56:45,224 --> 00:56:46,691
Out of my way!
562
00:56:51,397 --> 00:56:54,127
Search that way!
563
00:58:43,275 --> 00:58:44,537
Shit!
564
00:59:01,961 --> 00:59:02,893
Who are you?
565
00:59:18,744 --> 00:59:20,302
Know where this is?
566
00:59:21,747 --> 00:59:24,978
It's where I first buried
a person in Korea.
567
00:59:27,319 --> 00:59:29,879
Know how much he scammed off me?
568
00:59:34,060 --> 00:59:36,358
Know how much you scammed off me?
569
00:59:52,478 --> 00:59:53,877
I'll ask one last time.
570
00:59:56,315 --> 00:59:57,282
Where's my money?
571
00:59:59,652 --> 01:00:01,586
I said Cho Myung-seok has it.
572
01:00:12,898 --> 01:00:13,922
Bury the bitch.
573
01:00:16,202 --> 01:00:17,134
Shit!
574
01:00:22,441 --> 01:00:24,238
Who the hell are ya?
575
01:00:24,310 --> 01:00:25,937
She owes me something, too.
576
01:00:30,015 --> 01:00:31,642
Like what?
577
01:00:31,717 --> 01:00:33,412
- Liver.
- Liver?
578
01:00:35,521 --> 01:00:37,216
Like the goose liver?
579
01:00:40,326 --> 01:00:43,420
Stupid bastard!
Want a piece of me!
580
01:01:40,119 --> 01:01:41,245
Enough is enough.
581
01:02:33,539 --> 01:02:35,336
There're still ancient
barbershops like this?
582
01:02:46,518 --> 01:02:47,644
How about getting a hotel room?
583
01:03:17,149 --> 01:03:21,381
Pass me something to
change into?
584
01:03:42,141 --> 01:03:46,077
Are they your parents?
They seem happy.
585
01:03:55,921 --> 01:03:57,479
You were a cute boy.
586
01:04:16,875 --> 01:04:19,605
Don't worry about the money
and sleep here comfortably.
587
01:04:20,713 --> 01:04:22,044
I won't bite.
588
01:04:28,854 --> 01:04:31,482
The father and son both saved me.
589
01:04:35,694 --> 01:04:37,889
What if you become a con-man
with my liver?
590
01:04:43,635 --> 01:04:44,727
Just kidding.
591
01:04:46,872 --> 01:04:50,865
Let's get a good rest
for tomorrow's operation.
592
01:05:01,787 --> 01:05:02,719
And thank you.
593
01:05:51,403 --> 01:05:54,634
Why didn't you tell me
the money wasn't in here.
594
01:06:02,314 --> 01:06:04,578
I almost drove
all the way to Seoul.
595
01:06:40,652 --> 01:06:41,812
I have to stop by somewhere.
596
01:06:43,789 --> 01:06:44,847
You think I'm stupid?
597
01:06:46,758 --> 01:06:47,986
Been deceived all your life?
598
01:06:52,731 --> 01:06:54,631
What's with you?
599
01:06:55,467 --> 01:06:57,662
The till was short $23 yesterday.
600
01:06:59,204 --> 01:07:01,900
You're the only one
who'd do such a thing.
601
01:07:02,307 --> 01:07:03,797
Did you steal from the till?
602
01:07:03,876 --> 01:07:05,434
Why would l?
603
01:07:07,012 --> 01:07:08,946
I should only hire
kids who are well off.
604
01:07:09,481 --> 01:07:12,177
Never hire a kid with nothing.
605
01:07:12,317 --> 01:07:14,581
Why don't you check
the CCTV files, then?
606
01:07:14,987 --> 01:07:17,956
How dare you! You little bum!
607
01:07:19,958 --> 01:07:20,890
How much was it?
608
01:07:22,995 --> 01:07:23,927
Will this do?
609
01:07:25,330 --> 01:07:26,297
Why did you show up?
610
01:07:27,766 --> 01:07:29,165
What are you doing here?
611
01:07:30,469 --> 01:07:34,064
It's stupid to work for money.
Money makes money.
612
01:07:34,706 --> 01:07:36,367
Work on your looks instead.
613
01:07:37,175 --> 01:07:41,373
When you're older, all you need
is your beauty and money.
614
01:07:41,747 --> 01:07:42,679
Who are you?
615
01:07:44,249 --> 01:07:46,615
Let's go out. Hurry.
616
01:07:47,119 --> 01:07:48,051
Who is she!
617
01:07:50,689 --> 01:07:52,623
That woman had me,
then ran off 17 years ago.
618
01:08:13,178 --> 01:08:14,304
Why'd you come, ma'am?
619
01:08:14,379 --> 01:08:16,847
Don't call me ma'am.
620
01:08:18,750 --> 01:08:19,739
Just call me sis.
621
01:08:26,592 --> 01:08:29,288
If this gig works out,
I'm leaving the country.
622
01:08:30,896 --> 01:08:32,557
Then, you'll never see me again.
623
01:08:33,865 --> 01:08:35,833
I'll leave $1 million in
your account before I go.
624
01:08:36,501 --> 01:08:39,959
Then, I owe you nothing.
625
01:08:41,173 --> 01:08:42,105
Who do you think you are?
626
01:08:43,008 --> 01:08:44,202
Who asked you for this?
627
01:08:45,944 --> 01:08:47,241
That's not important.
628
01:08:48,280 --> 01:08:52,341
My parents are poor,
629
01:08:52,985 --> 01:08:54,919
But they didn't desert me like you.
630
01:08:56,722 --> 01:08:57,916
Get lost. I hate you.
631
01:09:12,738 --> 01:09:16,504
Try this once. It's addictive.
632
01:09:17,075 --> 01:09:21,512
I promise you.
It'll sell to bedrooms, too.
633
01:09:27,819 --> 01:09:30,447
Silence!
634
01:09:32,024 --> 01:09:34,219
Where the hell is Cho Myung-seok?
635
01:09:42,968 --> 01:09:46,961
You were all trained
to be the best bodyguards.
636
01:09:47,706 --> 01:09:52,609
But you can't even handle
one bitch? You idiot!
637
01:09:53,145 --> 01:09:56,046
Sorry, sir.
Please give me one more chance.
638
01:10:00,519 --> 01:10:02,749
Hello?
639
01:10:03,655 --> 01:10:04,952
What the hell!
640
01:10:07,759 --> 01:10:09,624
Hang up.
641
01:10:11,863 --> 01:10:14,627
There's a problem
at the main office.
642
01:10:14,766 --> 01:10:15,698
What is it?
643
01:10:16,234 --> 01:10:18,794
Yanji Blacks have seized
the office.
644
01:10:19,805 --> 01:10:23,969
They're after you and Cha Ha-yeon
for the money they lost.
645
01:10:24,042 --> 01:10:27,944
This is all because of
that damn bitch!
646
01:10:28,513 --> 01:10:32,882
Bring her to me now!
You stupid!
647
01:10:35,353 --> 01:10:36,615
Go! You meatheads!
648
01:10:45,330 --> 01:10:46,922
What's with all these pens?
649
01:10:48,600 --> 01:10:52,092
They have no respect
for other people's money.
650
01:10:56,641 --> 01:10:59,906
We're in luck.
The transplant can be done.
651
01:10:59,978 --> 01:11:04,074
We'll admit you and prepare
for your operation tomorrow.
652
01:11:05,817 --> 01:11:07,307
By the way...
653
01:11:07,385 --> 01:11:09,785
What's your relation
to each other?
654
01:11:16,194 --> 01:11:17,752
A loathsome twosome.
655
01:11:23,735 --> 01:11:25,760
I agreed to the operation,
so give me the bag.
656
01:11:28,707 --> 01:11:29,639
What are you doing?
657
01:11:33,378 --> 01:11:34,936
Give me my money!
658
01:11:35,280 --> 01:11:36,372
I'll give it to you
after the operation.
659
01:11:36,615 --> 01:11:38,276
Enter a Secret code.
660
01:11:39,451 --> 01:11:41,612
What if you die?
What's the code?
661
01:11:44,256 --> 01:11:45,814
If I die,
there's no money for you.
662
01:12:02,741 --> 01:12:05,403
You have to pay
before you drink that, sir.
663
01:12:05,844 --> 01:12:09,075
You look exactly like
your mom at that age.
664
01:12:50,989 --> 01:12:53,958
What'S the blue flower?
Ring-ring!
665
01:12:57,896 --> 01:13:01,059
Daddy? Why're all flowerS
different colorS?
666
01:13:04,336 --> 01:13:05,633
Take that and Scram!
667
01:13:06,938 --> 01:13:10,601
Daddy? Why'S the Sky blue?
668
01:13:12,944 --> 01:13:14,571
What an irony. Fuck.
669
01:13:16,181 --> 01:13:19,082
Seeing you,
my life iS one big irony.
670
01:13:20,719 --> 01:13:23,210
Daddy? What'S irony?
671
01:13:25,724 --> 01:13:27,624
Yu-min must've really
loved his dad.
672
01:13:36,034 --> 01:13:37,865
Did he resemble you a lot?
673
01:13:46,978 --> 01:13:48,036
No, not at all.
674
01:13:57,856 --> 01:14:00,484
Daddy? When's Mommy coming home?
675
01:14:05,530 --> 01:14:06,462
She's not.
676
01:14:07,632 --> 01:14:08,826
Just think she's dead.
677
01:14:09,935 --> 01:14:13,564
Why isn't she coming? I miss her.
678
01:14:13,638 --> 01:14:16,835
I don't know if it's you
or me, but she's not coming.
679
01:14:19,811 --> 01:14:21,369
Yu-min had Down syndrome.
680
01:14:22,714 --> 01:14:25,046
They're called little angels
because they're always smiling.
681
01:14:27,252 --> 01:14:30,517
But you don't know how hard
it is to take care of them.
682
01:14:34,759 --> 01:14:36,420
Don't slurp and spill!
683
01:14:36,494 --> 01:14:39,691
What are you, a baby!
684
01:14:40,298 --> 01:14:41,390
Or a damn mutt!
685
01:14:45,070 --> 01:14:46,697
Yu-min's good at speech!
686
01:14:47,973 --> 01:14:52,205
Blow wind! Blow! Strong!
687
01:14:52,277 --> 01:14:56,145
Down go the jujube!
688
01:14:56,214 --> 01:14:58,375
- Not again.
- Down go the jujube!
689
01:14:58,450 --> 01:15:00,884
Yu-min picks up ten and ate.
690
01:15:00,986 --> 01:15:03,181
Lake is calm.
691
01:15:03,521 --> 01:15:06,081
Drum sound from far away!
692
01:15:06,491 --> 01:15:11,053
Boom! Boom! Pounding hard!
693
01:15:25,143 --> 01:15:29,512
I abandoned my kid at 17.
694
01:15:35,687 --> 01:15:38,281
Why did Yu-min die?
695
01:15:41,593 --> 01:15:42,525
Don't know.
696
01:15:43,628 --> 01:15:44,560
Can't remember.
697
01:15:47,866 --> 01:15:52,496
The cassette player
reminds of the good old 80's.
698
01:15:54,873 --> 01:16:01,369
Tonight, I'm So Scared of the dark.
699
01:16:01,746 --> 01:16:08,276
The Sound of the night birdS
SeemS So Sad.
700
01:16:08,753 --> 01:16:14,714
The full moon in the Sky
SeemS So lonely.
701
01:16:15,126 --> 01:16:16,093
Was that a smile?
702
01:16:23,868 --> 01:16:26,496
- Hello?
- Who's this? Put Ha-yeon on.
703
01:16:32,510 --> 01:16:34,000
Your daughter'S pretty.
704
01:16:34,312 --> 01:16:37,281
Looks just like you at 17.
I'll put her on.
705
01:16:39,084 --> 01:16:40,051
Who are these people?
706
01:16:40,819 --> 01:16:42,377
What the hell are you?
707
01:16:45,156 --> 01:16:46,418
Where are you?
708
01:16:46,491 --> 01:16:49,221
Bring me the money back.
Don't keep me waiting.
709
01:16:55,033 --> 01:16:55,965
Not again.
710
01:16:57,535 --> 01:16:59,833
I gotta go now.
711
01:17:07,779 --> 01:17:08,711
And the money?
712
01:17:09,714 --> 01:17:11,045
Don't need it.
713
01:17:21,159 --> 01:17:22,126
What'll it be?
714
01:17:22,894 --> 01:17:26,694
Will you talk or see blood first?
715
01:17:27,332 --> 01:17:32,167
I really don't know where he is.
716
01:17:33,238 --> 01:17:34,432
Please don't kill me.
717
01:17:35,306 --> 01:17:38,833
Well, well. Seeing blood it is.
718
01:17:39,177 --> 01:17:40,542
Grab her ankles!
719
01:17:42,247 --> 01:17:44,772
No! Stop!
720
01:17:54,425 --> 01:17:57,622
Shit, you walk into the lion's den
on your own, huh?
721
01:17:57,929 --> 01:18:00,955
You out of your mind?
Who the hell are you?
722
01:18:01,032 --> 01:18:02,465
Cho Myung-seok took your money.
723
01:18:04,402 --> 01:18:05,699
I can get it back for you.
724
01:18:05,770 --> 01:18:07,397
Stop yappin' jibberish!
725
01:18:07,539 --> 01:18:09,905
I'm an expert at finding
people who ran off with debts.
726
01:18:11,442 --> 01:18:16,573
I'll add 24.8% interest
and give you $1 million.
727
01:18:16,948 --> 01:18:21,351
Who does the damn bastard
think he can mess with!
728
01:18:21,853 --> 01:18:23,150
Get that son of a bitch!
729
01:18:27,091 --> 01:18:28,490
I have a solid collateral.
730
01:18:30,061 --> 01:18:31,392
Think I can trust you?
731
01:18:56,454 --> 01:18:59,218
The phone iS turned off.
At the tone, pleaSe leave a meSSage.
732
01:19:00,458 --> 01:19:02,050
Inspector Park, it's Tae Gun-ho.
733
01:19:03,928 --> 01:19:05,156
I'm calling about
the CMC con case.
734
01:19:07,265 --> 01:19:09,290
I know where Cho Myung-seok is.
735
01:19:10,902 --> 01:19:13,837
Many people's lives are at stake.
Please hurry.
736
01:20:37,221 --> 01:20:38,153
Daddy!
737
01:20:39,691 --> 01:20:41,921
Play with me?
738
01:20:41,993 --> 01:20:45,656
Play with me, please?
739
01:20:45,763 --> 01:20:47,924
Fine, let's play hide-and-seek.
You seek.
740
01:20:47,999 --> 01:20:49,330
Yippee!
741
01:20:49,534 --> 01:20:51,525
I'll seek, you hide.
742
01:20:53,838 --> 01:20:58,673
Come out, come out wherever you are!
I'm going to get you!
743
01:20:58,743 --> 01:21:00,506
One more time.
744
01:21:00,678 --> 01:21:03,306
Come out, come out
wherever you are.
745
01:21:03,381 --> 01:21:04,643
I'm coming!
746
01:21:07,518 --> 01:21:08,542
Where are you?
747
01:21:11,155 --> 01:21:12,144
In there?
748
01:21:13,191 --> 01:21:14,351
Daddy? You here?
749
01:21:17,061 --> 01:21:17,993
Nope.
750
01:21:18,863 --> 01:21:22,594
Daddy!
751
01:21:23,301 --> 01:21:24,495
Daddy? Where are you?
752
01:21:37,515 --> 01:21:38,482
Daddy?
753
01:21:38,883 --> 01:21:41,647
Daddy? You behind the door?
754
01:21:47,125 --> 01:21:49,150
Where's your daddy?
755
01:21:49,761 --> 01:21:53,253
Hiding. Who are you, Mister?
756
01:21:54,699 --> 01:22:00,433
I'm a collection agent.
I'm a good man.
757
01:22:01,973 --> 01:22:04,965
This is Tae Gun-ho's house.
Please proceed.
758
01:22:05,610 --> 01:22:06,804
Start the sequestration.
759
01:22:06,878 --> 01:22:10,405
Daddy! Come out!
Strange people are here!
760
01:22:11,082 --> 01:22:13,607
Come out, Daddy! I'm Scared!
761
01:22:18,589 --> 01:22:20,420
Come out, now! Where are you?
762
01:22:21,092 --> 01:22:23,424
Strange people are here!
763
01:22:23,928 --> 01:22:26,556
Where are you, Daddy?
I'm scared!
764
01:22:29,133 --> 01:22:32,591
Strange people are here!
I'm scared!
765
01:22:32,670 --> 01:22:35,537
Quiet! We're working here.
766
01:22:37,508 --> 01:22:38,941
Check there, too.
767
01:22:42,680 --> 01:22:43,647
Look kid.
768
01:22:44,115 --> 01:22:48,814
To survive in this world,
you need the gut to kill others.
769
01:22:49,520 --> 01:22:53,786
Now's not a time for your dad
to feel regret or anger.
770
01:22:54,725 --> 01:22:59,594
He's gotta have the gut
to stab someone in the heart.
771
01:23:01,432 --> 01:23:02,524
All done.
772
01:23:03,067 --> 01:23:05,592
Now, let'S go into the next room.
773
01:23:05,736 --> 01:23:06,668
Turn around.
774
01:23:27,291 --> 01:23:29,555
No! No! No!
775
01:23:29,994 --> 01:23:31,621
No! That's mine!
776
01:23:32,730 --> 01:23:34,698
Don't touch! It's mine!
777
01:23:39,070 --> 01:23:43,006
Fine. It's my gift to you.
778
01:23:52,216 --> 01:23:55,185
Let'S wrap it up quickly.
779
01:24:30,254 --> 01:24:31,278
Mr. Cho Myung-seok?
780
01:24:34,625 --> 01:24:36,149
Are you Mr. Cho Myung-seok?
781
01:24:36,561 --> 01:24:37,493
What's that?
782
01:24:41,299 --> 01:24:42,231
The hell are you?
783
01:24:47,204 --> 01:24:48,296
I have your money.
784
01:24:53,844 --> 01:24:54,776
Hand Hyun-ji over.
785
01:24:56,747 --> 01:24:57,941
Where's Cha Ha-yeon?
786
01:24:58,015 --> 01:25:01,644
She's with me.
Send Hyun-ji if you want the money.
787
01:25:01,719 --> 01:25:04,620
But I got more to settle
with that bitch than the money.
788
01:25:04,689 --> 01:25:05,621
Decide now!
789
01:25:08,659 --> 01:25:11,423
Fine. Han?
790
01:25:24,408 --> 01:25:26,273
Send Hyun-ji over first!
791
01:25:43,394 --> 01:25:44,452
What is it this time?
792
01:25:56,407 --> 01:25:57,601
Give me my money!
793
01:26:00,444 --> 01:26:02,412
Shithead, Cho Myung-seok!
794
01:26:03,547 --> 01:26:04,605
I want my money!
795
01:26:07,184 --> 01:26:08,549
Look. He's got your money.
796
01:26:12,390 --> 01:26:15,985
Bastards!
You think I'm some dope!
797
01:26:17,995 --> 01:26:18,927
$10 million.
798
01:26:29,507 --> 01:26:30,439
Take it.
799
01:27:16,420 --> 01:27:18,012
We have to rush, sir.
800
01:27:51,589 --> 01:27:52,578
Cho Myung-seok!
801
01:27:53,157 --> 01:27:56,149
Let her go!
She's got nothing to do with me!
802
01:27:56,227 --> 01:27:58,320
- Put her on the ship, too.
- Let go!
803
01:28:30,728 --> 01:28:31,956
Money, money...
804
01:30:08,158 --> 01:30:09,090
What's going on?
805
01:30:09,593 --> 01:30:10,525
I'll go check, sir.
806
01:30:46,864 --> 01:30:51,426
Stupid, 17's old enough
to take care of yourself.
807
01:31:00,844 --> 01:31:03,506
Move! Think that'll do?
808
01:31:04,481 --> 01:31:05,539
Stupid.
809
01:31:16,393 --> 01:31:17,325
Let's go!
810
01:31:29,440 --> 01:31:30,372
Han!
811
01:31:31,275 --> 01:31:32,207
Take 'em out!
812
01:31:43,554 --> 01:31:45,021
So persistent.
813
01:31:46,857 --> 01:31:49,291
I like men like you.
814
01:31:54,431 --> 01:31:55,830
There's still junk like this?
815
01:32:08,979 --> 01:32:12,471
You know I'm still pretty good.
Let's work together again!
816
01:32:12,916 --> 01:32:17,182
You'll need me for big gigs.
But let the kid go.
817
01:32:17,688 --> 01:32:19,451
Look at the mess!
818
01:32:19,723 --> 01:32:21,156
You fucked it up!
819
01:32:24,361 --> 01:32:28,957
Daddy! Piano! Piano!
820
01:32:29,600 --> 01:32:31,795
You can't play it anymore!
Get away!
821
01:32:32,936 --> 01:32:38,704
But I want to play the piano!
Piano! Piano!
822
01:32:39,710 --> 01:32:41,007
I want to play the piano!
823
01:32:41,111 --> 01:32:45,411
Get loSt and Stay quiet!
Forget the piano!
824
01:33:12,209 --> 01:33:13,198
Be quiet!
825
01:33:17,948 --> 01:33:18,937
Shut it off!
826
01:33:19,850 --> 01:33:23,081
I can't even kill myself
because of you!
827
01:33:23,554 --> 01:33:24,486
Get lost!
828
01:33:25,622 --> 01:33:27,214
Go out and die!
829
01:33:27,491 --> 01:33:28,856
Die! You retard!
830
01:33:31,095 --> 01:33:34,326
I'm not a retard! I'm Yu-min.
831
01:33:37,367 --> 01:33:39,528
I'm not a retard! I'm Yu-min.
832
01:33:41,972 --> 01:33:44,736
Tae Yu-min! Where are you going?
833
01:33:45,976 --> 01:33:46,965
Tae Yu-min!
834
01:33:51,014 --> 01:33:53,778
I hate you, Daddy!
I'm not a retard!
835
01:33:53,851 --> 01:33:58,185
I'm not a retard! I'm Yu-min!
836
01:33:58,255 --> 01:33:59,187
Yu-min!
837
01:34:00,691 --> 01:34:02,716
I'm not a retard!
I hate you, Daddy!
838
01:34:10,934 --> 01:34:11,866
Yu-min!
839
01:34:11,935 --> 01:34:13,960
I hate you, Daddy.
I'm not a retard.
840
01:34:23,413 --> 01:34:24,471
Yu-min!
841
01:34:37,794 --> 01:34:39,261
Pretty!
842
01:34:43,300 --> 01:34:45,962
So pretty...
843
01:34:51,041 --> 01:34:51,973
Yu-min?
844
01:34:59,917 --> 01:35:03,683
Daddy! I'm Scared! Help me!
845
01:35:14,031 --> 01:35:14,998
Yu-min!
846
01:35:15,132 --> 01:35:19,466
Daddy! Help me! I'm Scared!
847
01:35:40,891 --> 01:35:42,153
Smells good.
848
01:35:42,659 --> 01:35:43,819
Sick bastard.
849
01:35:44,361 --> 01:35:48,525
Stop trembling.
I'll make you feel real good.
850
01:35:48,632 --> 01:35:51,123
The hell you doing! You crazy?
851
01:35:51,535 --> 01:35:53,560
Stop it! Stop!
852
01:35:53,637 --> 01:35:56,435
Want a shot where
your mom got it?
853
01:35:56,506 --> 01:35:57,564
You son of a bitch!
854
01:35:59,142 --> 01:36:00,234
I'll kill you!
855
01:36:00,310 --> 01:36:02,835
You won't feel cold
in the water with this.
856
01:36:02,913 --> 01:36:06,474
Snap to it, Hyun-ji! Focus!
857
01:36:09,019 --> 01:36:09,951
Hyun-ji!
858
01:36:11,388 --> 01:36:12,514
You bitch!
859
01:36:14,291 --> 01:36:15,280
You little shit!
860
01:36:16,260 --> 01:36:17,192
God damn it!
861
01:36:17,261 --> 01:36:18,421
Are you okay?
862
01:36:19,429 --> 01:36:22,592
Throw the bitches into the sea!
863
01:36:35,445 --> 01:36:39,245
Throw this bitch
into the sea first!
864
01:36:41,785 --> 01:36:43,650
Let go!
865
01:36:49,459 --> 01:36:50,391
The hell!
866
01:37:33,804 --> 01:37:36,898
Han! Throw the bag down first!
867
01:37:36,973 --> 01:37:37,962
Yes, sir!
868
01:37:44,748 --> 01:37:45,840
Han!
869
01:37:47,451 --> 01:37:48,383
Take care!
870
01:37:48,452 --> 01:37:51,853
Sir! Sir!
871
01:37:55,058 --> 01:37:55,990
Oh shit!
872
01:38:03,133 --> 01:38:06,500
I'm scared. Help me, Daddy!
873
01:38:06,770 --> 01:38:11,104
I hate dog!
Help me, Daddy!
874
01:38:11,375 --> 01:38:13,206
Help me, Daddy!
875
01:38:32,362 --> 01:38:33,294
Yu-min!
876
01:38:36,233 --> 01:38:37,165
Yu-min!
877
01:38:56,019 --> 01:38:57,008
Yu-min!
878
01:39:04,828 --> 01:39:05,760
Yu-min!
879
01:39:11,468 --> 01:39:12,526
Daddy!
880
01:39:12,803 --> 01:39:16,068
Yu-min!
881
01:39:17,240 --> 01:39:18,764
Daddy! Daddy!
882
01:39:34,791 --> 01:39:37,487
Daddy!
883
01:40:06,890 --> 01:40:09,324
- Daddy!
- Yu-min!
884
01:41:08,952 --> 01:41:16,188
One, two, three, four, five...
885
01:41:34,544 --> 01:41:35,670
Damn!
886
01:41:37,247 --> 01:41:38,771
He's totally out.
887
01:41:41,184 --> 01:41:42,549
We got Cho Myung-seok.
888
01:41:45,722 --> 01:41:49,351
I have everything on him.
889
01:41:51,561 --> 01:41:52,789
Of course, sir!
890
01:41:53,964 --> 01:41:57,263
I spent six months after this guy!
891
01:42:00,570 --> 01:42:04,233
We got all the evidence.
We'll take 'em in.
892
01:42:06,109 --> 01:42:07,474
Let's move!
893
01:42:07,911 --> 01:42:10,505
Swai! Swai!
894
01:42:12,649 --> 01:42:14,708
It's mine! Give it to me!
895
01:42:19,089 --> 01:42:21,614
This ain't happening!
896
01:42:31,801 --> 01:42:32,733
Gun-ho?
897
01:42:36,940 --> 01:42:40,398
I got my memory back.
898
01:43:42,105 --> 01:43:43,663
Everything was silent.
899
01:43:49,245 --> 01:43:50,872
I thought it'd be better.
900
01:43:55,351 --> 01:43:56,943
If he'd vanish like that...
901
01:44:01,591 --> 01:44:02,956
I thought it was better.
902
01:44:21,144 --> 01:44:23,009
I killed Yu-min.
903
01:44:26,549 --> 01:44:29,347
I'm the one who killed Yu-min...
904
01:44:31,721 --> 01:44:33,848
You'll make it through this.
905
01:44:44,400 --> 01:44:46,732
Are you this girl's guardian?
906
01:44:53,843 --> 01:44:54,775
Yes.
907
01:44:59,182 --> 01:45:01,707
- Turn on the oxygen!
- Yes, doctor.
908
01:45:03,486 --> 01:45:05,852
Sir! Sir!
909
01:45:08,424 --> 01:45:10,415
Put in an lV and take an X-ray.
910
01:45:29,078 --> 01:45:31,478
Doctor! He stopped breathing!
911
01:45:34,651 --> 01:45:37,017
What happened!
Who pulled the mask off!
912
01:45:48,631 --> 01:45:50,064
You have to take my liver.
913
01:45:52,202 --> 01:45:54,193
- Gun-ho!
- You have to wait outside, ma'am.
914
01:46:05,381 --> 01:46:08,748
His heart is beating,
but there is no brain activity.
915
01:46:10,286 --> 01:46:12,049
He is brain dead.
916
01:46:13,690 --> 01:46:16,716
Mr. Tae filled this out
when he first came here.
917
01:46:16,993 --> 01:46:20,360
It's a consent form
to donate his body.
918
01:46:24,634 --> 01:46:28,434
This is what he was holding
till the end.
919
01:46:53,963 --> 01:46:57,922
Let's have a moment of silence for...
920
01:46:58,635 --> 01:47:01,934
Mr. Tae Gun-ho
before the transplant.
921
01:47:02,105 --> 01:47:04,471
All bow.
922
01:47:33,670 --> 01:47:39,199
Ta-da! ThiS iS a walkie-talkie!
Ring-ring!
923
01:47:40,810 --> 01:47:44,439
Daddy! Let'S play walkie-talkie!
Ring-ring!
924
01:47:45,915 --> 01:47:50,978
Daddy? What'S that red flower?
Ring-ring!
925
01:47:54,991 --> 01:47:59,826
AnSwer me! Ring-ring!
Hurry up! Ring-ring!
926
01:48:20,416 --> 01:48:26,184
That's a rose. Ring-ring.
927
01:48:35,331 --> 01:48:38,266
What'S the blue flower?
Ring-ring!
928
01:48:41,838 --> 01:48:47,333
That's a violet. Ring-ring.
929
01:48:49,412 --> 01:48:52,779
Daddy? Why're all flowerS
different colorS?
930
01:48:55,451 --> 01:49:01,048
Cuz people look all different.
931
01:49:03,960 --> 01:49:07,589
Daddy? Why'S the Sky blue?
932
01:49:08,798 --> 01:49:09,822
The sky...
933
01:49:14,937 --> 01:49:16,962
...has been blue
from the beginning.
934
01:49:20,510 --> 01:49:23,445
Daddy? What'S irony?
935
01:49:28,051 --> 01:49:29,382
Irony is...
936
01:49:31,788 --> 01:49:39,490
..inconsistency between an actual
or an expected result.
937
01:49:41,964 --> 01:49:43,056
So...
938
01:49:45,802 --> 01:49:52,765
My angelic son's daddy being me...
939
01:49:55,211 --> 01:49:56,303
...is an irony.
940
01:49:58,347 --> 01:50:03,876
Daddy! I went to church today.
Do you believe in God?
941
01:50:07,023 --> 01:50:13,019
Daddy doesn't believe in God.
942
01:50:15,231 --> 01:50:16,163
But...
943
01:50:18,935 --> 01:50:20,835
Thinking of you...
944
01:50:23,172 --> 01:50:26,198
I wish there really is one.
945
01:50:35,885 --> 01:50:36,817
Daddy!
946
01:50:38,921 --> 01:50:45,053
Yu-min loveS Daddy!
The moSt in all the world!
947
01:50:46,262 --> 01:50:50,494
Do you love me, Daddy?
948
01:50:58,274 --> 01:50:59,366
I'm sorry.
949
01:51:02,879 --> 01:51:04,540
I'm sorry, son.
950
01:51:07,884 --> 01:51:12,480
Daddy is...
951
01:51:15,458 --> 01:51:17,756
...really sorry.
952
01:51:31,374 --> 01:51:33,740
Doctor! He Stopped breathing!
953
01:51:35,211 --> 01:51:37,543
What happened!
Who pulled the maSk off!
954
01:52:46,849 --> 01:52:47,781
Grandma!
955
01:52:48,184 --> 01:52:51,051
I love playing piano beSt!
956
01:52:51,420 --> 01:52:56,187
Daddy SayS I look cooleSt
playing piano.
957
01:52:56,792 --> 01:53:00,455
ThiS iS Yu-min 'S favorite Song.
958
01:54:11,767 --> 01:54:13,234
- Daddy?
- Hmm?
959
01:54:13,736 --> 01:54:15,533
Why's the sky blue?
960
01:54:16,472 --> 01:54:19,669
It's been blue
from the beginning, son.
961
01:54:20,376 --> 01:54:21,365
I see.
64170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.