All language subtitles for Chicago P.D. - 06x09 - Descent.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:01,746 All right, so that's two bedrooms upstairs... 2 00:00:01,747 --> 00:00:03,695 both the guest and the master. 3 00:00:03,720 --> 00:00:05,154 That master bedroom is incredible. 4 00:00:05,188 --> 00:00:07,890 Right? It's like a... a king lives in there. 5 00:00:07,924 --> 00:00:09,291 [SOFT LAUGH] 6 00:00:09,325 --> 00:00:11,126 Guest bathroom for all the guests 7 00:00:11,161 --> 00:00:12,461 that one would have 8 00:00:12,495 --> 00:00:16,610 over for dinner in your sweet, sweet kitchen. 9 00:00:16,645 --> 00:00:17,845 It's nice. 10 00:00:17,879 --> 00:00:20,068 This is, like, bigger than any house I've ever lived in before. 11 00:00:20,103 --> 00:00:22,137 - It's really nice. - This is what they call 12 00:00:22,172 --> 00:00:23,906 a "waterfall" countertop. 13 00:00:23,940 --> 00:00:24,994 Look at it, it's glorious. 14 00:00:25,029 --> 00:00:26,708 You should get it. It's really nice. 15 00:00:26,743 --> 00:00:28,477 It better be nice for the price that they're asking, 16 00:00:28,511 --> 00:00:30,746 which I'm hoping maybe someday you'll split with me. 17 00:00:30,780 --> 00:00:33,347 - What? - I'm playing with you. 18 00:00:33,382 --> 00:00:34,983 - I'm playing with you. - That's not funny. 19 00:00:35,018 --> 00:00:36,652 I'm playing, I'm playing, I'm playing, I'm playing. 20 00:00:36,686 --> 00:00:38,487 - But seriously, you like it? - I like it. 21 00:00:38,521 --> 00:00:41,223 Okay, 'cause I would hope that you'd spend 22 00:00:41,257 --> 00:00:42,825 a little bit of time with me over here. 23 00:00:42,859 --> 00:00:44,760 - We'll see. - We'll see? 24 00:00:44,794 --> 00:00:46,280 All right. 25 00:00:47,030 --> 00:00:49,665 Mm, I'm pretty sure that this is illegal. 26 00:00:49,699 --> 00:00:51,166 I'm pretty sure I know a few cops 27 00:00:51,201 --> 00:00:53,101 that can help us out just in case we get in trouble. 28 00:00:53,136 --> 00:00:55,414 Oh, yeah. Oh, that's good. 29 00:00:56,372 --> 00:00:59,241 [SULTRY MUSIC] 30 00:00:59,275 --> 00:01:04,680 31 00:01:04,714 --> 00:01:06,448 [PHONE BUZZING, RINGING] 32 00:01:06,483 --> 00:01:09,184 - No. - [LAUGHS] 33 00:01:09,219 --> 00:01:11,138 Hold on. 34 00:01:11,788 --> 00:01:14,289 - We gotta go. - Unfortunately, yes. 35 00:01:14,324 --> 00:01:16,391 Okay. [KISSES] 36 00:01:16,426 --> 00:01:18,694 [GRUNTS] 37 00:01:18,728 --> 00:01:20,896 - You got that? - Yeah. 38 00:01:20,930 --> 00:01:22,858 All right. 39 00:01:24,434 --> 00:01:25,734 [CLEARS THROAT] 40 00:01:28,238 --> 00:01:30,772 [PHONE BUZZING] 41 00:01:30,807 --> 00:01:32,541 [GROANS] 42 00:01:33,409 --> 00:01:36,378 [BUZZING] 43 00:01:36,412 --> 00:01:37,746 [BEEP] 44 00:01:38,581 --> 00:01:40,250 [KNOCKING ON DOOR] 45 00:01:40,917 --> 00:01:41,917 [DOOR OPENS] 46 00:01:44,120 --> 00:01:45,220 Well? 47 00:01:45,255 --> 00:01:46,655 Everything looks good, Antonio. 48 00:01:46,689 --> 00:01:49,291 There's no tears, no fractures, no arthritis. 49 00:01:49,325 --> 00:01:51,994 All right, then, why does my shoulder still hurt so much? 50 00:01:52,028 --> 00:01:53,061 I'm not sure. 51 00:01:53,096 --> 00:01:54,563 So when you say "pain," 52 00:01:54,597 --> 00:01:56,598 what type of discomfort are you experiencing? 53 00:01:56,633 --> 00:01:58,066 Is it stiffness, soreness? 54 00:01:58,101 --> 00:02:00,168 I don't know. Uh, pain. 55 00:02:00,203 --> 00:02:03,438 You probably just need to give it some more rest. 56 00:02:03,473 --> 00:02:04,983 Yeah. 57 00:02:06,009 --> 00:02:09,478 Hey, uh, I'm gonna need a refill on that prescription. 58 00:02:09,512 --> 00:02:10,812 Another one? 59 00:02:10,847 --> 00:02:13,081 I need something to help with the pain, so. 60 00:02:13,116 --> 00:02:15,350 It's been three months since the injury. 61 00:02:15,385 --> 00:02:16,752 There's no structural damage. 62 00:02:16,786 --> 00:02:18,620 It's the only thing that helps with the pain. 63 00:02:18,655 --> 00:02:21,423 I get it, but this would be your fourth refill. 64 00:02:21,457 --> 00:02:22,925 I mean, that's a lot of Oxycodone, 65 00:02:22,959 --> 00:02:24,860 especially for an injury like this. 66 00:02:24,894 --> 00:02:27,996 - Like I said, it still hurts. - I understand, but... 67 00:02:28,031 --> 00:02:29,598 You know what, look, I'm not some junkie 68 00:02:29,632 --> 00:02:32,267 looking to hustle my doc for some pills. 69 00:02:32,302 --> 00:02:35,871 [TENSE MUSIC] 70 00:02:35,905 --> 00:02:38,607 I'm a cop. 71 00:02:38,641 --> 00:02:41,353 I just need help with the pain so I can do my job. 72 00:02:42,679 --> 00:02:45,847 Look, I'm sorry. I could lose my license. 73 00:02:45,882 --> 00:02:47,649 If you need any help, anything at all... 74 00:02:47,684 --> 00:02:49,351 I don't need any help, Doc. I'm fine. 75 00:02:49,385 --> 00:02:56,658 76 00:03:09,072 --> 00:03:10,839 [BOTTLE CLATTERS] 77 00:03:17,747 --> 00:03:20,482 [BREATHING HEAVILY] 78 00:03:20,516 --> 00:03:21,817 79 00:03:21,851 --> 00:03:24,152 [GRUNTS] 80 00:03:24,187 --> 00:03:26,154 [GROANS] 81 00:03:26,189 --> 00:03:33,195 82 00:03:35,031 --> 00:03:36,867 - What happened? - [SHAKY BREATHING] 83 00:03:38,468 --> 00:03:41,705 - Nothing, I... - Your hand is bleeding. 84 00:03:42,438 --> 00:03:44,006 I'm okay, sweetie. 85 00:03:44,040 --> 00:03:46,208 I was just... I was fooling around. 86 00:03:46,242 --> 00:03:49,411 I was shadow-boxing and I... I hit the stupid mirror. 87 00:03:49,445 --> 00:03:50,846 You sure you're okay? 88 00:03:50,880 --> 00:03:53,949 Yeah, I'm fine. What are you doing home, anyway? 89 00:03:53,983 --> 00:03:57,054 - I thought you had mid-terms? - I forgot my notebook. 90 00:03:57,587 --> 00:03:58,854 Well, I suggest you find your notebook 91 00:03:58,888 --> 00:04:00,682 and get back to the library. 92 00:04:01,290 --> 00:04:03,125 Go. 93 00:04:03,159 --> 00:04:06,528 94 00:04:06,562 --> 00:04:09,765 [PHONE BUZZING] 95 00:04:13,403 --> 00:04:15,270 [SIGHS] Not right now. 96 00:04:17,607 --> 00:04:19,574 Where's Antonio? He's not picking up his phone. 97 00:04:19,609 --> 00:04:21,977 - Huh. - So what's going on? 98 00:04:22,011 --> 00:04:23,812 Jay busts some punk this morning with 99 00:04:23,846 --> 00:04:25,747 an ounce of heroin in his car, gave up the drug house. 100 00:04:25,782 --> 00:04:27,215 Supposed to be moving a lot of Fentanyl. 101 00:04:27,250 --> 00:04:28,784 We're gonna hit it, and see what we can find. 102 00:04:28,818 --> 00:04:30,719 - [GUNS COCK] - Yeah, and who we can flip. 103 00:04:30,753 --> 00:04:32,320 Yeah, so I want you to bust them all, too. 104 00:04:32,355 --> 00:04:35,557 Junkies, dealers, girlfriends, everyone. 105 00:04:35,591 --> 00:04:37,392 Hey, you know where Antonio is? 106 00:04:37,427 --> 00:04:38,960 No, I've been calling him but... 107 00:04:38,995 --> 00:04:40,430 Huh. 108 00:04:41,998 --> 00:04:44,066 Right, so Hailey, Burgess, and I will take the front. 109 00:04:44,100 --> 00:04:45,500 Ruzek, Atwater, you guys take the back. 110 00:04:45,535 --> 00:04:46,802 All right, hit it. 111 00:04:46,836 --> 00:04:48,737 I'll see you all back at the district. 112 00:04:48,771 --> 00:04:50,439 Do we have any names or pictures? 113 00:04:50,473 --> 00:04:51,807 No, we're flying blind. 114 00:04:51,841 --> 00:04:53,775 - But that makes it fun, right? - Yeah. 115 00:04:53,810 --> 00:04:55,277 [DRAMATIC MUSIC POUNDS] 116 00:04:55,311 --> 00:04:57,112 Chicago PD, nobody move! 117 00:04:57,146 --> 00:04:58,580 Cops! Cops! 118 00:04:58,614 --> 00:04:59,948 - Go, go-go-go-go! - Damn it. 119 00:04:59,982 --> 00:05:01,650 Nobody move! Hands in the air, now! 120 00:05:01,684 --> 00:05:03,752 - Runners to the right! - I said hands in the air, now! 121 00:05:03,786 --> 00:05:05,087 - Get up against the wall. - Get your hands up! 122 00:05:05,121 --> 00:05:06,755 This has gotta be some kind of mistake, man. 123 00:05:06,789 --> 00:05:08,590 - Hands where I can see them! - Turn around! 124 00:05:08,624 --> 00:05:10,258 This must be some kind of mistake. 125 00:05:10,293 --> 00:05:13,095 This is a mistake? What is this, aspirin? 126 00:05:13,129 --> 00:05:16,264 [BROODING MUSIC] 127 00:05:16,299 --> 00:05:18,133 What's all this, man? 128 00:05:18,167 --> 00:05:19,267 129 00:05:19,302 --> 00:05:21,770 - Look at the wall. - Hey! Chicago PD! 130 00:05:21,804 --> 00:05:23,438 Face the wall, put your hands behind your back. 131 00:05:23,473 --> 00:05:28,777 132 00:05:28,811 --> 00:05:30,545 Adam, I got four coming out the back! 133 00:05:30,580 --> 00:05:32,013 Hey, hey, hey! Put your hands up! 134 00:05:32,048 --> 00:05:33,482 - Put your hands up! - Come here! 135 00:05:33,516 --> 00:05:34,950 - I want to see hands! - It's cool. It's cool. 136 00:05:34,984 --> 00:05:36,284 - Hands up! - Get on the ground! 137 00:05:36,319 --> 00:05:37,652 - Come here. - It's cool. I'm cool. 138 00:05:37,687 --> 00:05:38,787 - Oh, my hand, man! - Hey... 139 00:05:38,821 --> 00:05:40,122 You, look... look at the wall. 140 00:05:40,156 --> 00:05:41,790 Don't look at me, just get on the wall, okay? 141 00:05:41,824 --> 00:05:43,058 Put your hands behind your back right now. 142 00:05:43,092 --> 00:05:44,659 - Hands behind your back... - Damn! 143 00:05:44,694 --> 00:05:45,794 - Damn it. - Burgess, you got her? 144 00:05:45,828 --> 00:05:47,295 Go, go, go! I got her. 145 00:05:47,330 --> 00:05:49,131 Hey, you got anything that could hurt me in there? 146 00:05:49,165 --> 00:05:50,398 - No, I don't know those guys. - Hey! Do not... 147 00:05:50,433 --> 00:05:51,633 You do not turn around. 148 00:05:51,667 --> 00:05:53,135 - I didn't do anything. - Hey. 149 00:05:53,169 --> 00:05:55,337 - Whoa-whoa-whoa-whoa! - I got him, I got him! 150 00:05:55,371 --> 00:05:56,638 Chicago PD! 151 00:05:56,672 --> 00:05:59,641 [DRAMATIC MUSIC POUNDS] 152 00:05:59,675 --> 00:06:01,643 153 00:06:01,677 --> 00:06:03,378 Police! Freeze! 154 00:06:03,412 --> 00:06:05,247 [DOGS BARKING] 155 00:06:05,281 --> 00:06:08,717 156 00:06:08,751 --> 00:06:11,787 [PANTING] 157 00:06:15,091 --> 00:06:16,992 [METAL CLANGS] 158 00:06:24,233 --> 00:06:25,300 [METAL RUMBLES] 159 00:06:28,037 --> 00:06:29,604 Chicago PD! Get down! 160 00:06:29,639 --> 00:06:31,439 Get down right now or I will shoot you! 161 00:06:31,474 --> 00:06:32,707 Put your hands up. 162 00:06:32,742 --> 00:06:34,409 Hands in the air! 163 00:06:34,443 --> 00:06:36,344 Now turn around real slow. 164 00:06:36,379 --> 00:06:38,079 Real slow. 165 00:06:41,717 --> 00:06:43,685 What the hell? 166 00:06:43,719 --> 00:06:45,889 Don't shoot. It's me. 167 00:06:46,556 --> 00:06:48,517 Antonio? 168 00:06:49,992 --> 00:06:54,157 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 169 00:06:54,797 --> 00:06:56,198 Antonio, what the hell happened? 170 00:06:56,232 --> 00:06:57,866 You were... you were doing a buy in the house? 171 00:06:57,900 --> 00:06:59,367 It's not that hard to understand, Adam. 172 00:06:59,402 --> 00:07:00,702 I got a tip from a CI. 173 00:07:00,736 --> 00:07:02,204 Came to check it out so I did a buy. 174 00:07:02,238 --> 00:07:03,405 You didn't want to tell anybody you were here? 175 00:07:03,439 --> 00:07:04,739 We could have covered you. 176 00:07:04,774 --> 00:07:06,408 Oh, I got the tip 20 minutes ago. 177 00:07:06,442 --> 00:07:08,109 I was in the area, figured I'd come check it out. 178 00:07:08,144 --> 00:07:10,912 - It's no big deal. - Yeah, it is a big deal, man. 179 00:07:10,947 --> 00:07:12,874 I almost shot you. 180 00:07:13,850 --> 00:07:15,150 [SIGHS] I'm sorry. 181 00:07:15,184 --> 00:07:17,587 I should have identified myself earlier. 182 00:07:19,956 --> 00:07:21,389 Antonio, look. 183 00:07:21,424 --> 00:07:23,225 - I don't mean to pry but, uh... - Then don't. 184 00:07:23,259 --> 00:07:25,293 But we all called you like a bunch of times. 185 00:07:25,328 --> 00:07:27,128 I came here to do some undercover work. 186 00:07:27,163 --> 00:07:29,764 Things got screwed up. End of story. 187 00:07:29,799 --> 00:07:31,433 You break protocol, it's end of story. 188 00:07:31,467 --> 00:07:33,568 One of us does it, bro, you would want our badge. 189 00:07:33,603 --> 00:07:35,003 I swear to God, Adam... 190 00:07:35,037 --> 00:07:36,438 Antonio, it's a little out of character, man. 191 00:07:36,472 --> 00:07:38,340 - She almost shot you. - Hey, listen, listen. 192 00:07:38,374 --> 00:07:39,941 Nobody got hurt. 193 00:07:39,976 --> 00:07:41,743 There's a lot of eyes around 194 00:07:41,777 --> 00:07:43,780 so let's just leave it alone for now. 195 00:07:47,283 --> 00:07:48,984 Okay. 196 00:07:49,018 --> 00:07:52,187 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 197 00:07:52,221 --> 00:07:53,540 You okay? 198 00:07:56,292 --> 00:07:57,859 No. 199 00:07:57,894 --> 00:08:05,100 200 00:08:19,649 --> 00:08:22,517 [KNOCKING ON WINDOW] 201 00:08:22,551 --> 00:08:24,686 Hey. Can I get a ride? 202 00:08:24,720 --> 00:08:26,187 - Yeah, sure. - Thanks. 203 00:08:26,222 --> 00:08:28,290 I, uh, drove here with Jay but he's stuck doing 204 00:08:28,324 --> 00:08:31,286 the paper work so he's gonna be like another hour or so. 205 00:08:33,396 --> 00:08:35,463 Are these yours, or... 206 00:08:35,498 --> 00:08:37,667 No, I did a buy, remember? 207 00:08:38,367 --> 00:08:41,336 Right. Okay. 208 00:08:41,370 --> 00:08:42,837 So I'll just take them and lock them with the other... 209 00:08:42,872 --> 00:08:44,839 No, no, no, that's okay. I can do it. 210 00:08:44,874 --> 00:08:47,175 Uh, no. I almost killed you. 211 00:08:47,209 --> 00:08:48,977 I mean, it's the last I can do. 212 00:08:49,011 --> 00:08:50,680 I'm good. 213 00:08:54,583 --> 00:08:55,984 Look... hey... uh, 214 00:08:56,018 --> 00:08:59,020 I mean, I'm your partner... and your friend. 215 00:08:59,055 --> 00:09:01,316 If something's going on... 216 00:09:02,291 --> 00:09:03,610 I'm fine. 217 00:09:04,293 --> 00:09:06,027 [SCOFFS] 218 00:09:06,062 --> 00:09:08,163 [ENGINE TURNS OVER] 219 00:09:08,197 --> 00:09:11,599 [GEAR SHIFT CLICKS] 220 00:09:11,634 --> 00:09:13,168 All right, Patrick Carter. 221 00:09:13,202 --> 00:09:15,904 He's a mid-level player according to Narcotics. 222 00:09:15,938 --> 00:09:17,672 All his priors are cocaine-related, 223 00:09:17,707 --> 00:09:20,175 so he must have just started pushing synthetic opioids. 224 00:09:20,209 --> 00:09:21,910 Controls on legit oxy are getting tight, 225 00:09:21,944 --> 00:09:23,511 so this fake stuff, it's everywhere. 226 00:09:23,546 --> 00:09:25,213 Yeah, killing a lot of people, too. 227 00:09:25,247 --> 00:09:27,759 11 overdoses last month in that neighborhood. 228 00:09:28,284 --> 00:09:30,185 Hey, why don't I take a run at this guy, 229 00:09:30,219 --> 00:09:32,020 see if I can get him to flip up to his supplier? 230 00:09:32,054 --> 00:09:33,589 Uh, too late. He lawyered up 231 00:09:33,623 --> 00:09:36,391 the second they brought him into interrogation. 232 00:09:36,425 --> 00:09:38,059 All right, let's dig into Carter's phone, 233 00:09:38,094 --> 00:09:40,028 digital footprint, known associates. 234 00:09:40,062 --> 00:09:42,315 See if we can ID who's supplying the pills. 235 00:09:42,999 --> 00:09:44,933 Hey, give me a sec, will you, Antonio? 236 00:09:44,967 --> 00:09:46,945 - Yeah. - Help me out. 237 00:09:47,779 --> 00:09:50,490 Why you flying solo at that drug house? 238 00:09:51,140 --> 00:09:52,407 Well, it's like I told the other guys. 239 00:09:52,441 --> 00:09:54,409 I got a tip from a CI. I was in the area. 240 00:09:54,443 --> 00:09:56,329 - I figured I'd act on it. - Huh. 241 00:09:57,113 --> 00:09:58,913 Why'd you run? 242 00:09:58,948 --> 00:10:01,750 [BLOWS RASPBERRY] Man. I thought it was a rip. 243 00:10:01,784 --> 00:10:05,653 Guns were coming out, heard yelling, so I took off. 244 00:10:05,688 --> 00:10:07,722 Hurt your hand? 245 00:10:07,757 --> 00:10:09,391 Oh, yeah, yeah. 246 00:10:09,425 --> 00:10:11,259 Cut it moving some bricks in the backyard. 247 00:10:11,293 --> 00:10:12,794 It's no big deal. Didn't even need stitches. 248 00:10:12,828 --> 00:10:14,305 Huh. 249 00:10:14,997 --> 00:10:16,433 That it? 250 00:10:19,001 --> 00:10:20,702 - Thanks. - You got it. 251 00:10:22,271 --> 00:10:25,440 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 252 00:10:25,474 --> 00:10:26,741 253 00:10:26,776 --> 00:10:28,109 Come on. 254 00:10:29,712 --> 00:10:31,446 - Hey, hey. - Shh. 255 00:10:31,480 --> 00:10:33,248 You'd better have a damn good explanation for this, Antonio. 256 00:10:33,282 --> 00:10:34,416 - I don't, and keep it down. - Hey, we had a deal. 257 00:10:34,450 --> 00:10:36,251 You keep me safe and I get you pills. 258 00:10:36,285 --> 00:10:38,486 - Instead, you set me up. - I didn't. It was a mistake. 259 00:10:38,521 --> 00:10:39,788 I didn't know they were gonna be there. 260 00:10:39,822 --> 00:10:40,798 You work with these people. 261 00:10:40,832 --> 00:10:42,357 How did you not know that they were looking at me? 262 00:10:42,391 --> 00:10:44,092 Man, you must think I'm a idiot. 263 00:10:44,126 --> 00:10:46,094 I'm doing everything I can but it's not gonna be easy. 264 00:10:46,128 --> 00:10:47,328 I don't care if it's easy. 265 00:10:47,363 --> 00:10:49,097 Okay, just get it done, 266 00:10:49,131 --> 00:10:50,765 'cause I ain't going down for this alone, Antonio. 267 00:10:50,800 --> 00:10:52,801 - I can promise you that. - Look, look, look. 268 00:10:52,835 --> 00:10:55,703 The only way I can make a deal is if you offer up your supplier. 269 00:10:55,738 --> 00:10:57,439 You want me to flip? 270 00:10:57,473 --> 00:10:59,441 Get my family killed? What the hell are you thinking? 271 00:10:59,475 --> 00:11:01,102 You gonna cooperate? Yes or no. 272 00:11:01,744 --> 00:11:03,229 Yes or no? 273 00:11:04,046 --> 00:11:06,347 Fine. But no jail time. 274 00:11:06,382 --> 00:11:08,683 I'm 47 years old. I can't go back to prison. 275 00:11:08,717 --> 00:11:10,952 I won't go back. 276 00:11:10,986 --> 00:11:13,698 I'm gonna walk. I want full immunity. 277 00:11:14,273 --> 00:11:15,890 All right, I'll see what I can do. 278 00:11:15,925 --> 00:11:19,461 You just keep your mouth shut or I'll bury you behind this. 279 00:11:19,495 --> 00:11:26,501 280 00:11:31,507 --> 00:11:34,175 Good news, Sarge. I just talked to Carter. 281 00:11:34,210 --> 00:11:36,311 - I told you he lawyered up. - I know. 282 00:11:36,345 --> 00:11:37,812 I had an angle, so I took a run at him. 283 00:11:37,847 --> 00:11:39,147 What are you talking about? 284 00:11:39,181 --> 00:11:41,216 Listen, he said he'll flip 285 00:11:41,250 --> 00:11:43,311 if we can work out a good deal. 286 00:11:43,953 --> 00:11:45,220 How good? 287 00:11:45,480 --> 00:11:47,822 - He wants full immunity. - That's it? 288 00:11:47,857 --> 00:11:50,592 What about a beach house in Malibu? A new Tesla? 289 00:11:50,626 --> 00:11:52,026 Look, I'm just telling you what he said. 290 00:11:52,061 --> 00:11:53,595 He's got two felony priors. 291 00:11:53,629 --> 00:11:56,030 Unless his supplier is Pablo Escobar, 292 00:11:56,065 --> 00:11:57,123 he can forget about it. 293 00:11:57,157 --> 00:11:58,700 There's gotta be something we can work out. 294 00:11:58,734 --> 00:12:01,538 Antonio, it's an election year. 295 00:12:01,871 --> 00:12:03,071 No one is gonna kick 296 00:12:03,105 --> 00:12:04,739 a known pill dealer with two priors. 297 00:12:04,773 --> 00:12:06,007 The optics are terrible. 298 00:12:06,041 --> 00:12:08,211 Since when do you care about optics? 299 00:12:09,912 --> 00:12:11,946 What the hell is going on? 300 00:12:11,981 --> 00:12:13,383 What do you mean? 301 00:12:13,916 --> 00:12:15,885 You don't look so good, bro. 302 00:12:16,318 --> 00:12:17,719 Something you want to tell me? 303 00:12:17,753 --> 00:12:19,144 I'm fine. 304 00:12:19,179 --> 00:12:23,191 305 00:12:23,225 --> 00:12:24,526 [PHONE CLACKS] 306 00:12:24,560 --> 00:12:25,727 [CLICK] 307 00:12:27,563 --> 00:12:30,431 Yeah, listen... I want you to move Carter. 308 00:12:30,466 --> 00:12:32,200 I don't want Antonio anywhere near him. 309 00:12:32,234 --> 00:12:33,653 You understand? 310 00:12:34,570 --> 00:12:35,916 Thanks, Trudy. 311 00:12:35,951 --> 00:12:44,245 312 00:12:47,875 --> 00:12:49,050 Yo. 313 00:12:49,084 --> 00:12:50,718 Looking for some Oxy. 314 00:12:50,753 --> 00:12:52,554 Don't carry that. 315 00:12:52,588 --> 00:12:55,089 - How about Vicodin? - I got rocks and blow. 316 00:12:55,124 --> 00:12:56,634 That's it, jefe. 317 00:12:57,359 --> 00:12:59,761 [SHAKY BREATHING] 318 00:12:59,795 --> 00:13:00,995 Give me a dime of H. 319 00:13:01,030 --> 00:13:03,433 My man over there will hook you up. 320 00:13:24,954 --> 00:13:26,421 Give it to me. 321 00:13:26,455 --> 00:13:27,689 Hank, what the hell are you doing? 322 00:13:27,723 --> 00:13:29,190 - Where is it? - Where's what? 323 00:13:29,225 --> 00:13:30,425 Come on, don't make a jerk out of me. 324 00:13:30,459 --> 00:13:31,593 What are you doing? 325 00:13:31,627 --> 00:13:33,828 Get off of me! Get off of me! 326 00:13:33,862 --> 00:13:41,135 327 00:13:42,137 --> 00:13:43,938 Uh, hey, you should know... 328 00:13:43,973 --> 00:13:45,106 It's all right, it's all right. 329 00:13:45,140 --> 00:13:46,307 - No, wait, look... - Hey. 330 00:13:46,342 --> 00:13:47,475 I was meeting up with a CI and he... 331 00:13:47,509 --> 00:13:48,943 - Don't do that. - No, I was... 332 00:13:48,978 --> 00:13:50,845 I was meeting with a CI. Hey, don't do that. 333 00:13:50,879 --> 00:13:52,357 Listen to me. 334 00:13:53,315 --> 00:13:55,049 I'm gonna help get you through this. 335 00:13:55,084 --> 00:13:57,619 [SOBS] I don't need help. 336 00:13:57,653 --> 00:13:59,320 - I don't need any help. - Come on, hey. 337 00:13:59,355 --> 00:14:00,955 - [WHIMPERING] - It's all right. 338 00:14:00,990 --> 00:14:04,158 - Hey. - [SOBBING] 339 00:14:04,193 --> 00:14:05,793 Come on. 340 00:14:05,828 --> 00:14:08,196 [POUNDING ON CAR] 341 00:14:08,230 --> 00:14:09,464 Come on. 342 00:14:09,498 --> 00:14:11,666 - It's gonna be fine. - [STAMMERS] 343 00:14:11,700 --> 00:14:13,334 - It's all right. - I'm sorry. 344 00:14:13,369 --> 00:14:15,303 I don't know what the hell happened. 345 00:14:15,337 --> 00:14:16,522 It's gonna be all right. 346 00:14:16,547 --> 00:14:19,073 [SOBBING] 347 00:14:19,108 --> 00:14:20,975 [SNIFFLES] No, it... it's not. 348 00:14:21,010 --> 00:14:23,311 [MUTTERS] 349 00:14:23,345 --> 00:14:25,640 - That dealer, Carter... - Yeah. 350 00:14:26,115 --> 00:14:28,683 - I know him. - Okay. 351 00:14:28,717 --> 00:14:31,919 [WEEPING] 352 00:14:31,954 --> 00:14:34,065 He was giving me pills. 353 00:14:34,923 --> 00:14:36,224 I... [SOBBING] 354 00:14:36,258 --> 00:14:39,112 You promised you'd look out, right? 355 00:14:39,862 --> 00:14:40,995 It's okay. 356 00:14:41,030 --> 00:14:42,930 Listen... hey. 357 00:14:42,965 --> 00:14:44,365 We're gonna deal with that, too. 358 00:14:44,400 --> 00:14:46,668 - We're gonna deal with that. - [WEEPING] 359 00:14:46,702 --> 00:14:48,169 Listen to me. 360 00:14:48,203 --> 00:14:49,504 - Listen. - [SNIFFLING] 361 00:14:49,538 --> 00:14:51,910 Right now we gotta get you clean, okay? 362 00:14:51,944 --> 00:14:53,459 I... 363 00:14:55,477 --> 00:14:58,212 - I'm gonna take you home. - [CRIES] 364 00:14:58,247 --> 00:15:01,182 I'm gonna take care of you. okay? 365 00:15:01,216 --> 00:15:03,584 - I'm sorry. - Come on. 366 00:15:03,619 --> 00:15:05,638 - It's okay. - [SNIFFLES] 367 00:15:06,989 --> 00:15:08,756 [WEEPING] 368 00:15:08,791 --> 00:15:10,351 It's okay. 369 00:15:10,376 --> 00:15:14,095 [SOMBER DRAMATIC MUSIC] 370 00:15:14,129 --> 00:15:21,402 371 00:15:32,414 --> 00:15:34,292 There's nothing there. 372 00:15:36,452 --> 00:15:37,652 Come on, pack your bag. 373 00:15:37,686 --> 00:15:39,554 You're going into rapid detox today. 374 00:15:39,588 --> 00:15:41,222 I don't think that's a good idea. 375 00:15:41,256 --> 00:15:44,225 Yeah, well, I'm not asking. 376 00:15:44,259 --> 00:15:46,494 Look, I'll cover for you while you're gone. 377 00:15:46,528 --> 00:15:48,730 Won't go any further than this room. 378 00:15:53,369 --> 00:15:56,604 [PHONE RINGING] 379 00:15:58,774 --> 00:16:01,075 It's Eva. She's cooking dinner tonight. 380 00:16:01,110 --> 00:16:03,678 - Hm. - Hey, sweetie. 381 00:16:03,712 --> 00:16:05,823 Listen, I'm gonna have to call you back. 382 00:16:06,682 --> 00:16:07,909 Who is this? 383 00:16:09,651 --> 00:16:10,718 What? 384 00:16:10,886 --> 00:16:12,620 What are you... what are you talk... 385 00:16:12,654 --> 00:16:14,255 Put Eva on the phone! 386 00:16:14,289 --> 00:16:16,542 Hey, put her on the phone! 387 00:16:17,292 --> 00:16:18,659 What's going on? 388 00:16:18,694 --> 00:16:21,829 [SUSPENSEFUL MUSIC] 389 00:16:21,864 --> 00:16:24,198 I think someone just kidnapped my daughter. 390 00:16:24,233 --> 00:16:25,967 391 00:16:36,171 --> 00:16:37,771 [KNOCKING ON DOOR] 392 00:16:37,805 --> 00:16:39,190 Antonio. 393 00:16:40,608 --> 00:16:42,942 All right, the team's here. 394 00:16:42,977 --> 00:16:44,153 Come on. 395 00:16:44,845 --> 00:16:47,532 Just get your head on straight. Eva needs you. 396 00:16:48,716 --> 00:16:50,201 Yeah. [SHAKY BREATHING] 397 00:16:51,827 --> 00:16:53,153 Yeah. 398 00:16:53,187 --> 00:16:57,657 So Antonio got a call from Eva at 1:24. 399 00:16:57,691 --> 00:17:00,827 Then the last call from Eva's phone was from the kidnapper at 2:21. 400 00:17:00,861 --> 00:17:02,128 I called OCD Tech Lab 401 00:17:02,163 --> 00:17:04,130 and put an emergency ping on Eva's phone. 402 00:17:04,165 --> 00:17:06,132 Already checked all the outside doors and windows. 403 00:17:06,167 --> 00:17:07,367 There's no sign of forced entry. 404 00:17:07,401 --> 00:17:08,601 There's no sign of struggle 405 00:17:08,636 --> 00:17:09,936 - outside the house either. - No. 406 00:17:09,970 --> 00:17:11,604 That's because she never made it home. 407 00:17:11,639 --> 00:17:12,806 She always puts her backpack 408 00:17:12,840 --> 00:17:14,841 right here on the kitchen counter. 409 00:17:14,875 --> 00:17:17,010 It's not here, so... 410 00:17:17,044 --> 00:17:19,479 I mean, you sure it's not something to do with school? 411 00:17:19,513 --> 00:17:21,648 Maybe a boy from school? 412 00:17:21,682 --> 00:17:23,883 [SUSPENSEFUL MUSIC] 413 00:17:23,918 --> 00:17:26,820 The guy on the phone said I made a mistake. 414 00:17:26,854 --> 00:17:28,656 That dealer, Paddy Carter? 415 00:17:28,690 --> 00:17:30,458 He wasn't supposed to get arrested. 416 00:17:30,492 --> 00:17:32,793 That's because I wasn't at that drug house 417 00:17:33,536 --> 00:17:35,246 to do a buy-bust. 418 00:17:35,997 --> 00:17:38,249 I was there to score Oxy for me. 419 00:17:39,846 --> 00:17:41,313 Hm. 420 00:17:46,708 --> 00:17:48,676 I'm sorry, guys. 421 00:17:48,710 --> 00:17:56,050 422 00:17:56,084 --> 00:17:58,352 I assume I'm free to go. 423 00:17:58,386 --> 00:17:59,487 [DOOR CLICKS SHUT] 424 00:18:01,690 --> 00:18:03,257 - Where is she? - Where's who? 425 00:18:03,291 --> 00:18:05,426 - Antonio Dawson's daughter. - "Daughter"? 426 00:18:05,460 --> 00:18:06,694 What the hell are you talking about? 427 00:18:06,728 --> 00:18:08,362 You had a deal with Antonio. 428 00:18:08,396 --> 00:18:11,665 You think he screwed you so you had someone grab his daughter. 429 00:18:11,700 --> 00:18:13,701 [LAUGHS] You think I'm stupid? 430 00:18:13,735 --> 00:18:15,035 I'm trying to get out of jail. 431 00:18:15,070 --> 00:18:16,837 Why would I kidnap a cop's daughter? 432 00:18:16,872 --> 00:18:19,874 You better be telling the truth, Paddy. 433 00:18:19,908 --> 00:18:21,876 Or you and me? 434 00:18:21,910 --> 00:18:24,211 We're gonna have a problem. 435 00:18:29,417 --> 00:18:30,551 [DOOR CLICKS OPEN] 436 00:18:30,585 --> 00:18:33,053 No, no. Antonio, wait. 437 00:18:33,088 --> 00:18:34,855 Hey. Hey, hey, hey, hey. 438 00:18:34,890 --> 00:18:36,390 I told you, stay upstairs. 439 00:18:36,424 --> 00:18:37,858 What'd he say, Hank? 440 00:18:37,893 --> 00:18:39,460 Nothing. 441 00:18:39,494 --> 00:18:41,562 He said he had no idea what we were talking about. 442 00:18:41,596 --> 00:18:43,364 - He's lying. - Maybe not. 443 00:18:43,398 --> 00:18:45,366 I checked the logs. He hasn't had any visitors 444 00:18:45,400 --> 00:18:47,234 or phone calls since he's been in lockup. 445 00:18:47,269 --> 00:18:48,602 You check the security cameras? 446 00:18:48,637 --> 00:18:50,237 I did. Until now, the only person 447 00:18:50,272 --> 00:18:52,139 he talked to was you, and we should probably 448 00:18:52,173 --> 00:18:55,075 make sure that conversation is accidentally erased. 449 00:18:55,110 --> 00:18:57,244 Okay, we'll take care of that later. 450 00:18:57,279 --> 00:18:58,954 Come on, let's go. 451 00:18:59,981 --> 00:19:02,875 Okay, so the question is... 452 00:19:04,019 --> 00:19:05,920 do we want to do this off the books, 453 00:19:05,954 --> 00:19:07,955 or do we want to involve CPD and FBI? 454 00:19:07,989 --> 00:19:09,390 But if we go big, 455 00:19:09,424 --> 00:19:10,925 you're gonna have to come clean about everything. 456 00:19:10,959 --> 00:19:12,092 I don't care about any of that. 457 00:19:12,127 --> 00:19:13,594 I just want to find Eva. 458 00:19:13,628 --> 00:19:14,929 I'll do whatever you want, 459 00:19:14,963 --> 00:19:16,430 whatever gives us the best chances. 460 00:19:16,464 --> 00:19:18,933 [PHONE BUZZING] 461 00:19:19,868 --> 00:19:21,811 Jay, what do you got? 462 00:19:22,604 --> 00:19:25,306 Good. Chase it down. 463 00:19:25,340 --> 00:19:27,841 Jay and Hailey just found a witness. 464 00:19:31,813 --> 00:19:33,280 I heard somebody screaming. 465 00:19:33,315 --> 00:19:35,649 I looked out my window, I saw a man and a woman 466 00:19:35,684 --> 00:19:36,817 up near the alley. 467 00:19:36,851 --> 00:19:38,118 Why didn't you call it in? 468 00:19:38,153 --> 00:19:39,787 It looked like they were in an argument. 469 00:19:39,821 --> 00:19:40,955 You don't call the cops every time 470 00:19:40,989 --> 00:19:42,923 somebody gets into a beef. 471 00:19:42,958 --> 00:19:44,625 It was right here. 472 00:19:45,060 --> 00:19:46,427 They went up the alley. 473 00:19:46,461 --> 00:19:47,795 I didn't see what happened after that. 474 00:19:47,829 --> 00:19:49,597 Can you describe the man? 475 00:19:49,631 --> 00:19:52,366 White guy, blue jacket. 476 00:19:52,400 --> 00:19:53,968 I've seen her around the neighborhood 477 00:19:54,002 --> 00:19:55,469 but I've never seen him before. 478 00:19:55,503 --> 00:19:56,887 Jay? 479 00:20:06,514 --> 00:20:08,983 - What do we got? - We pinged Eva's phone. 480 00:20:09,017 --> 00:20:10,618 It was recovered on the median of I-94 481 00:20:10,652 --> 00:20:11,819 near the Damen underpass. 482 00:20:11,853 --> 00:20:14,188 I guess he tossed it out the window. 483 00:20:14,222 --> 00:20:15,489 Fortunately the nearest camera is 484 00:20:15,523 --> 00:20:17,324 - two mile markers up the highway. - Prints? 485 00:20:17,359 --> 00:20:19,526 Not yet, but we did hand-deliver it to the lab, so... 486 00:20:19,561 --> 00:20:21,061 We pulled surveillance from an apartment 487 00:20:21,096 --> 00:20:23,030 two blocks from Antonio's house. 488 00:20:23,064 --> 00:20:26,000 It matches the timeline of the kidnapping. 489 00:20:26,034 --> 00:20:28,369 [KEYS TAPPING] 490 00:20:29,204 --> 00:20:30,504 Are you sure you want to see this? 491 00:20:30,538 --> 00:20:32,089 Play it. 492 00:20:35,844 --> 00:20:38,812 [DRAMATIC MUSIC] 493 00:20:38,847 --> 00:20:46,053 494 00:20:51,526 --> 00:20:53,027 - Okay, right there. - [KEYS CLACK] 495 00:20:53,061 --> 00:20:54,607 Should be able to pull the plate. 496 00:20:54,641 --> 00:20:56,897 [KEYS CLACK] 497 00:20:56,931 --> 00:20:58,732 Run that plate. 498 00:20:58,767 --> 00:21:00,668 [KEYS CLACKING] 499 00:21:00,702 --> 00:21:04,038 All right, vehicle's registered to a Jason Rizzo. 500 00:21:04,072 --> 00:21:05,673 Antonio, you recognize this guy? 501 00:21:05,707 --> 00:21:07,074 He looks familiar. 502 00:21:07,108 --> 00:21:08,342 I think he might have worked with Carter. 503 00:21:08,376 --> 00:21:09,710 He's got two priors for possession, 504 00:21:09,744 --> 00:21:11,712 one for aggravated battery, and... 505 00:21:11,746 --> 00:21:14,982 he did two years in Stateville for statutory rape. 506 00:21:18,987 --> 00:21:21,522 Address is in Uptown. 804 Christopher. 507 00:21:21,556 --> 00:21:23,891 All right, listen up, before we make our first move 508 00:21:23,925 --> 00:21:26,393 I'm gonna make something crystal clear. 509 00:21:26,428 --> 00:21:28,295 From this moment on, we are off the books. 510 00:21:28,329 --> 00:21:30,798 You want to walk, walk now. 511 00:21:30,832 --> 00:21:33,067 No one's gonna judge you. 512 00:21:33,101 --> 00:21:37,471 513 00:21:37,505 --> 00:21:39,281 Let's go get Eva. 514 00:21:40,175 --> 00:21:42,943 [ROUSING DRAMATIC MUSIC] 515 00:21:42,977 --> 00:21:45,946 [SUSPENSEFUL MUSIC] 516 00:21:45,980 --> 00:21:53,253 517 00:22:20,381 --> 00:22:21,749 Clear. 518 00:22:24,686 --> 00:22:25,919 [GRUNTS] 519 00:22:26,454 --> 00:22:28,789 - Show me your hands! - Okay, okay, okay! 520 00:22:28,823 --> 00:22:29,990 Who are you? What do you want? 521 00:22:30,024 --> 00:22:31,358 - Get up! - Okay! 522 00:22:31,392 --> 00:22:33,026 Come here. Come here. Where's Rizzo? 523 00:22:33,061 --> 00:22:34,328 Uh, he's not here. 524 00:22:34,362 --> 00:22:36,330 - Where is he? - I don't know, I swear! 525 00:22:36,364 --> 00:22:38,499 - Why were you hiding? - Because I'm scared of Rizzo! 526 00:22:38,533 --> 00:22:39,767 He's an addict. 527 00:22:39,801 --> 00:22:42,102 I've been trying to kick him out for a month but he won't leave! 528 00:22:42,137 --> 00:22:43,303 When's the last time you seen him? 529 00:22:43,338 --> 00:22:44,772 About an hour ago. 530 00:22:44,806 --> 00:22:46,039 I told him that I was gonna change the locks 531 00:22:46,074 --> 00:22:47,441 and he said that he'd kill me. 532 00:22:47,475 --> 00:22:49,376 - Was he with anybody? - I don't know. 533 00:22:49,410 --> 00:22:51,979 Whenever he's around, I stay in here with the door locked. 534 00:22:52,013 --> 00:22:54,067 Sit down, shut up. Don't move. 535 00:22:54,101 --> 00:22:59,820 536 00:22:59,854 --> 00:23:02,122 [OBJECTS CLATTERING] 537 00:23:09,030 --> 00:23:10,330 [GRUNTS] 538 00:23:21,876 --> 00:23:24,845 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 539 00:23:24,879 --> 00:23:32,152 540 00:23:40,361 --> 00:23:42,396 Antonio? 541 00:23:43,932 --> 00:23:46,825 There's something in the garage we need you to take a look at. 542 00:23:56,411 --> 00:23:59,713 [SOMBER MUSIC] 543 00:23:59,747 --> 00:24:06,053 544 00:24:06,087 --> 00:24:07,763 It's Eva's. 545 00:24:16,949 --> 00:24:18,582 So along with the backpack we found, uh, 546 00:24:18,616 --> 00:24:20,692 zip ties, duct tape. 547 00:24:21,319 --> 00:24:23,420 - Standard kidnap kit. - [CLEARS THROAT] 548 00:24:23,454 --> 00:24:26,123 The blood on the rag is fresh. 549 00:24:26,157 --> 00:24:29,459 Okay, so that means that Eva was just here. 550 00:24:30,035 --> 00:24:33,168 So let's hit the streets, find some witnesses. 551 00:24:33,202 --> 00:24:36,838 - Come on, pull it together. Let's go. - [PHONE RINGING] 552 00:24:36,873 --> 00:24:38,293 Dawson. 553 00:24:39,575 --> 00:24:41,009 Hey. 554 00:24:41,043 --> 00:24:42,978 Put it on speaker. 555 00:24:43,012 --> 00:24:44,855 Who am I talking to? 556 00:24:44,889 --> 00:24:46,114 You're talking to the guy who's gonna 557 00:24:46,149 --> 00:24:48,116 put a bullet in your daughter's head 558 00:24:48,151 --> 00:24:49,885 if Paddy Carter don't walk. 559 00:24:49,919 --> 00:24:51,186 I'm working on it. 560 00:24:51,220 --> 00:24:52,621 It's... it's gonna take a little longer. 561 00:24:52,655 --> 00:24:55,190 You got four hours, Detective. 562 00:24:55,224 --> 00:24:57,392 Don't... don't hang up. 563 00:24:57,426 --> 00:24:59,361 I need proof of life. 564 00:24:59,395 --> 00:25:01,129 What's that mean? 565 00:25:01,164 --> 00:25:04,032 I need to know my daughter's alive. 566 00:25:04,066 --> 00:25:07,702 No, you need to release Paddy Carter. 567 00:25:07,737 --> 00:25:09,538 No, I need to know my daughter's alive. 568 00:25:09,572 --> 00:25:12,707 If I don't hear her voice, then you got no deal! 569 00:25:12,742 --> 00:25:14,910 Daddy, please help me! Help me! 570 00:25:14,944 --> 00:25:16,344 [HARD SLAP] Shut up! 571 00:25:16,379 --> 00:25:17,979 - Let me go! - Sweetie, don't worry. 572 00:25:18,014 --> 00:25:19,738 - Dad! - I'm coming for you. 573 00:25:19,772 --> 00:25:21,316 - Help! Help me! - You just be strong. 574 00:25:21,350 --> 00:25:23,151 Shut up! You got four hours, 575 00:25:23,186 --> 00:25:25,220 Detective, or I kill her. 576 00:25:25,254 --> 00:25:26,555 Hang on, hang on, hey-hey-hey. 577 00:25:26,589 --> 00:25:28,223 Let's... let's figure this out. 578 00:25:28,257 --> 00:25:29,891 You and me, let's... come on, man. 579 00:25:29,926 --> 00:25:31,927 Hey, you there? 580 00:25:31,961 --> 00:25:33,061 Rizzo? 581 00:25:33,095 --> 00:25:34,196 Hey, you there? 582 00:25:34,230 --> 00:25:36,531 Hey, hey. He hung up. 583 00:25:36,566 --> 00:25:38,678 All right, we're already up on Antonio's phone. 584 00:25:38,712 --> 00:25:40,068 I want you to trace that call. 585 00:25:40,102 --> 00:25:41,436 Let's hit the streets. 586 00:25:41,470 --> 00:25:43,038 We're gonna find some witnesses. 587 00:25:43,072 --> 00:25:44,651 Let's go. 588 00:25:52,381 --> 00:25:54,583 - Keep Antonio away. - Copy that. 589 00:25:54,617 --> 00:25:56,418 - I want my lawyer. - Step back. 590 00:25:56,452 --> 00:25:59,120 - Hey, where's my lawyer? - Jason Rizzo is your cousin! 591 00:25:59,155 --> 00:26:02,524 - So? - So he kidnapped Eva Dawson. 592 00:26:02,558 --> 00:26:04,010 Wait, what the hell are you talking... 593 00:26:04,044 --> 00:26:06,595 You told him to kidnap Dawson's daughter! 594 00:26:06,629 --> 00:26:08,296 No, I didn't, I swear... ow! 595 00:26:08,331 --> 00:26:10,632 His only ask was that you walk. 596 00:26:10,666 --> 00:26:12,434 Why would he do that on his own? 597 00:26:12,468 --> 00:26:14,402 Because he's an idiot and an addict, 598 00:26:14,437 --> 00:26:16,571 and every time I try to help him out, it bites me in the ass. 599 00:26:16,606 --> 00:26:18,473 How does Rizzo know Antonio? 600 00:26:18,507 --> 00:26:20,375 Because he's been helping me out lately. 601 00:26:20,409 --> 00:26:22,043 Okay, he knows the deal that I have with Antonio. 602 00:26:22,078 --> 00:26:24,112 He delivered a package to his house last week. 603 00:26:24,146 --> 00:26:26,781 Look, he probably only wants me out to get more drugs. 604 00:26:26,816 --> 00:26:30,218 He doesn't think right in the head, this kid. 605 00:26:30,253 --> 00:26:32,254 - Where is he? - I don't know. 606 00:26:32,288 --> 00:26:33,622 All I can tell you is 607 00:26:33,656 --> 00:26:35,790 if you don't do what this monster says, 608 00:26:35,825 --> 00:26:37,292 he'll kill her. 609 00:26:37,326 --> 00:26:40,295 [TENSE MUSIC] 610 00:26:40,329 --> 00:26:47,602 611 00:26:48,838 --> 00:26:50,717 Where you going, boss? 612 00:26:59,115 --> 00:27:00,115 Hey, Sam. 613 00:27:00,149 --> 00:27:01,950 Thank you for meeting me. 614 00:27:01,984 --> 00:27:03,285 Listen, I heard you caught 615 00:27:03,319 --> 00:27:04,686 that pill case we just brought in. 616 00:27:04,720 --> 00:27:06,621 Yeah, it's a good one. I'm looking forward to it. 617 00:27:06,656 --> 00:27:09,824 - Yeah, well, I need a favor. - Name it. 618 00:27:09,859 --> 00:27:13,161 I want you to let Carter walk on this. 619 00:27:13,195 --> 00:27:14,696 [SCOFFS] 620 00:27:14,730 --> 00:27:16,665 Look, there were some unintended consequences 621 00:27:16,699 --> 00:27:19,467 to that bust, and I can't get into the details right now. 622 00:27:19,502 --> 00:27:23,104 But the only way to fix it is to kick Carter. 623 00:27:23,139 --> 00:27:25,340 Look, maybe I can hold off the probable cause hearing, 624 00:27:25,374 --> 00:27:26,675 buy you guys some time. 625 00:27:26,709 --> 00:27:29,844 It's gotta be within the next three hours. 626 00:27:29,879 --> 00:27:31,613 It's election season. 627 00:27:31,647 --> 00:27:33,548 Every candidate in Chicago's stomping on each other 628 00:27:33,582 --> 00:27:35,450 trying to prove they're tougher on crime. 629 00:27:35,484 --> 00:27:36,851 I'm not sure I can make that happen. 630 00:27:36,886 --> 00:27:40,655 Look, one of my guys is jammed up bad. 631 00:27:40,690 --> 00:27:43,124 - [SIGHS] - I need this. 632 00:27:43,159 --> 00:27:45,794 - It's a tough ask. - I know. 633 00:27:45,828 --> 00:27:49,526 But you know I'll make it up to you down the road. 634 00:27:51,233 --> 00:27:52,534 Okay. 635 00:27:52,568 --> 00:27:55,470 Uh, I'll recommend expedited release 636 00:27:55,504 --> 00:27:58,493 based off of insufficient evidence, huh? 637 00:27:59,909 --> 00:28:01,142 [HANDS CLASP] 638 00:28:01,177 --> 00:28:03,165 Thank you. 639 00:28:06,749 --> 00:28:09,317 - Parked in the same place. - Uh-huh. 640 00:28:10,853 --> 00:28:12,354 - Any word yet? - Nothing yet. 641 00:28:12,388 --> 00:28:14,243 Voight said it was a done deal. What's taking so long? 642 00:28:14,277 --> 00:28:15,924 I'll make some calls, see what I can do. 643 00:28:15,958 --> 00:28:17,092 Antonio, Antonio. 644 00:28:17,126 --> 00:28:18,693 - Antonio. - Antonio? 645 00:28:18,728 --> 00:28:20,729 Hey. Where the hell's Eva? 646 00:28:20,763 --> 00:28:22,197 I've been calling her all afternoon 647 00:28:22,231 --> 00:28:24,478 and she doesn't pick up. She's not at the house. 648 00:28:28,270 --> 00:28:29,858 What is that? 649 00:28:32,108 --> 00:28:33,575 "Taken." 650 00:28:33,609 --> 00:28:35,877 - You... you mean kidnapped? - Yeah. 651 00:28:35,911 --> 00:28:37,912 It happened right after school, so... but don't worry. 652 00:28:37,947 --> 00:28:39,748 - We're, you know... - No, no, no-no-no. 653 00:28:39,782 --> 00:28:41,609 You're... you're wrong. She's just with a friend. 654 00:28:41,643 --> 00:28:43,551 She's... did you try calling Grace or Noa? 655 00:28:43,586 --> 00:28:45,053 She's not... she's not at a friend's. 656 00:28:45,087 --> 00:28:46,388 Well maybe she's with a boy. 657 00:28:46,422 --> 00:28:47,756 She was always afraid to tell you about boys 658 00:28:47,790 --> 00:28:49,124 because you get so freaked out all the time... 659 00:28:49,158 --> 00:28:50,125 No! She's not with a boy. 660 00:28:50,159 --> 00:28:51,259 Listen... listen to me. 661 00:28:51,293 --> 00:28:52,927 She was kidnapped. 662 00:28:52,962 --> 00:28:55,964 [INHALES SHARPLY] This can't be happening again. 663 00:28:55,998 --> 00:28:58,433 - Look... - No, no, no, Tony, it can't. 664 00:28:58,467 --> 00:28:59,934 - Listen... - This can't be happening again. 665 00:28:59,969 --> 00:29:01,903 Listen, I promise I'm gonna find her. 666 00:29:01,937 --> 00:29:05,039 I told you to quit this job when they took Diego. 667 00:29:05,074 --> 00:29:07,108 There were a million other things you could have... 668 00:29:07,143 --> 00:29:10,732 We got Diego back and we're gonna get Eva... 669 00:29:10,757 --> 00:29:14,282 [SOMBER MUSIC] 670 00:29:14,316 --> 00:29:16,484 [BOTH BREATHING SHAKILY] 671 00:29:16,519 --> 00:29:19,454 You chose this job over your family. 672 00:29:19,488 --> 00:29:21,233 I hope it was worth it. 673 00:29:21,268 --> 00:29:28,129 674 00:29:28,164 --> 00:29:31,065 [WEEPING] 675 00:29:35,604 --> 00:29:37,901 - [KNOCK] - Come on in Hank. 676 00:29:40,149 --> 00:29:42,417 - What the hell are you thinking? - Kate... 677 00:29:42,451 --> 00:29:44,831 The ASA wants to kick the guy we just busted 678 00:29:44,832 --> 00:29:46,633 for selling opioids on your recommendation? 679 00:29:46,668 --> 00:29:47,834 I know what it looks like. 680 00:29:47,869 --> 00:29:49,336 One of the ODs in the neighborhood 681 00:29:49,370 --> 00:29:52,039 is a kid that goes to school with Brian Kelton's kids. 682 00:29:52,073 --> 00:29:53,807 Listen, I can't get into the details... 683 00:29:53,841 --> 00:29:55,942 His entire campaign is run 684 00:29:55,977 --> 00:29:57,259 on tough on crime, tough on drugs. 685 00:29:57,293 --> 00:29:58,738 I get it. 686 00:29:59,847 --> 00:30:01,848 Look, one of my guys has a problem. 687 00:30:01,883 --> 00:30:03,984 I mean, a real problem. 688 00:30:04,018 --> 00:30:06,720 The only way to fix it is to kick Carter, Kate. 689 00:30:06,754 --> 00:30:08,221 [SOMBER DRAMATIC MUSIC] 690 00:30:08,256 --> 00:30:10,000 I'm asking you a favor. 691 00:30:11,726 --> 00:30:14,061 I'm sorry, truly. 692 00:30:14,095 --> 00:30:15,162 My hands are tied. 693 00:30:15,196 --> 00:30:17,564 Kelton just did a press conference on the Carter bust 694 00:30:17,598 --> 00:30:19,566 an hour ago. He already rang the bell. 695 00:30:19,600 --> 00:30:21,301 There's nothing I can do, Hank. 696 00:30:21,335 --> 00:30:28,308 697 00:30:37,251 --> 00:30:38,278 [LOCK CLICKS] 698 00:30:39,020 --> 00:30:42,522 You got 30 seconds to give me something good, 699 00:30:42,557 --> 00:30:45,076 something that helps me find Rizzo, 700 00:30:45,760 --> 00:30:47,160 or today's gonna be the day 701 00:30:47,195 --> 00:30:50,330 you end up hanging yourself with your own shirt. 702 00:30:50,365 --> 00:30:51,539 I don't know anything. 703 00:30:51,574 --> 00:30:53,600 I'm the one getting screwed here, not... not Dawson. 704 00:30:53,634 --> 00:30:55,268 - [BLOW LANDS] - [GRUNTS] 705 00:30:55,303 --> 00:30:57,504 [GROANS] 706 00:30:57,538 --> 00:31:00,807 [CHOKING] 707 00:31:03,778 --> 00:31:06,113 Tell me where Rizzo is, 708 00:31:06,147 --> 00:31:07,881 who he runs with, 709 00:31:07,915 --> 00:31:12,145 who might help him, give him money, a car. 710 00:31:13,454 --> 00:31:14,855 Give me something, Paddy, 711 00:31:14,889 --> 00:31:17,290 or I'll choke you out right here and now. 712 00:31:17,325 --> 00:31:19,903 Okay, okay, just let me go. 713 00:31:22,063 --> 00:31:24,282 - [GRUNTS] - [GROANING] 714 00:31:26,134 --> 00:31:28,969 - Ah... ah... - Start talking, Paddy. 715 00:31:29,003 --> 00:31:30,871 Okay, okay, let me just catch my breath. 716 00:31:30,905 --> 00:31:32,723 - Start talking! - There's a... there's a guy. 717 00:31:32,758 --> 00:31:34,030 His name is Gary. 718 00:31:34,064 --> 00:31:36,243 He's got a scrap yard out in Cicero. 719 00:31:36,277 --> 00:31:38,245 They like to go out there to get drunk and get high. 720 00:31:38,279 --> 00:31:39,746 That's all you got? Nothing else? 721 00:31:39,781 --> 00:31:41,424 No, nothing. 722 00:31:42,183 --> 00:31:44,551 They find Dawson's daughter, that mean I get released? 723 00:31:44,585 --> 00:31:46,753 [HOLLERS] 724 00:31:46,788 --> 00:31:49,122 That means you might get to live. 725 00:31:49,157 --> 00:31:51,792 [CHOKING] 726 00:31:51,826 --> 00:31:54,161 [GROANS, GASPING] 727 00:31:54,195 --> 00:31:57,164 [COUGHING] 728 00:31:57,198 --> 00:32:04,171 729 00:32:04,205 --> 00:32:06,440 You Gary McCoy? 730 00:32:06,474 --> 00:32:08,008 Yeah? 731 00:32:08,042 --> 00:32:09,342 When was the last time you talked to 732 00:32:09,377 --> 00:32:10,954 your friend, Jason Rizzo? 733 00:32:12,146 --> 00:32:14,147 - None of your business. - That's the wrong answer. 734 00:32:14,182 --> 00:32:15,782 I'm gonna look around over here. 735 00:32:15,817 --> 00:32:17,150 You talk to him today? 736 00:32:17,185 --> 00:32:18,819 You got a warrant or something? 737 00:32:18,853 --> 00:32:20,587 I don't need a warrant to ask you questions. 738 00:32:20,621 --> 00:32:22,989 Questions about a kidnapping. What do you know about that? 739 00:32:23,024 --> 00:32:25,292 I fix cars and I drink beer. 740 00:32:25,326 --> 00:32:26,827 Right. 741 00:32:26,861 --> 00:32:28,638 Yo, check this out. 742 00:32:29,030 --> 00:32:30,831 Rizzo's car back there. 743 00:32:30,865 --> 00:32:32,966 Oh, you'd better start talking fast, 744 00:32:33,000 --> 00:32:34,367 'cause things are gonna go bad. 745 00:32:34,402 --> 00:32:35,544 "Go bad"? 746 00:32:35,579 --> 00:32:37,188 The hell are you gonna do about it? 747 00:32:37,738 --> 00:32:39,506 Rizzo switched out his car here. 748 00:32:39,540 --> 00:32:41,541 - What'd you give him, Gary? - Make and model. 749 00:32:41,576 --> 00:32:43,009 We need it now. 750 00:32:43,044 --> 00:32:44,044 I don't know what you're talking about. 751 00:32:44,078 --> 00:32:45,278 You're not going anywhere. 752 00:32:45,313 --> 00:32:46,279 Do not grab me, lady. 753 00:32:46,314 --> 00:32:48,215 Hey! Come here. Come here. 754 00:32:48,249 --> 00:32:49,483 The hell is wrong with you, huh? 755 00:32:49,517 --> 00:32:50,684 Say you're sorry. 756 00:32:50,718 --> 00:32:52,185 - Say you're sorry! - It's fine! 757 00:32:52,220 --> 00:32:53,987 We're talking about a kidnapping, here, Gary. 758 00:32:54,021 --> 00:32:55,856 That's life in prison for Rizzo and for you 759 00:32:55,890 --> 00:32:56,990 if you don't cooperate. 760 00:32:57,024 --> 00:32:59,626 What car did you give Rizzo? 761 00:32:59,660 --> 00:33:01,695 [TENSE MUSIC] 762 00:33:01,729 --> 00:33:03,129 Car's out front. 763 00:33:03,164 --> 00:33:06,466 - Rizzo's in Room 201. - Okay, listen up. 764 00:33:06,501 --> 00:33:08,368 We're moving in fast and dark. 765 00:33:08,402 --> 00:33:10,470 This offender is armed and dangerous, 766 00:33:10,505 --> 00:33:12,506 so you all have a green light. 767 00:33:12,540 --> 00:33:14,875 Let's hit it. Antonio. 768 00:33:15,435 --> 00:33:17,244 I need you to hang back, bro. 769 00:33:17,278 --> 00:33:18,979 Hank, there's nothing you can do or say right now 770 00:33:19,013 --> 00:33:21,848 that's gonna keep me from going in there. I'm going in first. 771 00:33:21,883 --> 00:33:24,851 [DRAMATIC MUSIC] 772 00:33:24,886 --> 00:33:32,125 773 00:33:36,464 --> 00:33:37,457 Go. 774 00:33:47,868 --> 00:33:50,036 Watch out, watch out. 775 00:33:50,061 --> 00:33:51,361 [GRUNTS] 776 00:33:51,386 --> 00:33:53,154 Eva! 777 00:33:53,179 --> 00:33:54,680 Eva! 778 00:33:54,949 --> 00:33:57,450 All right, come on. Get up! 779 00:33:57,485 --> 00:33:58,785 Get up and put your head on the wall. 780 00:33:58,819 --> 00:34:00,987 - Hands up. - Okay, all right. 781 00:34:09,730 --> 00:34:10,931 Sweetie? 782 00:34:10,965 --> 00:34:13,300 [GENTLE DRAMATIC MUSIC] 783 00:34:13,334 --> 00:34:14,768 It's Daddy. It's Daddy. 784 00:34:14,802 --> 00:34:16,736 I'm here, I'm here. Can you hear me? 785 00:34:16,771 --> 00:34:19,272 [SOFT CRYING] 786 00:34:19,307 --> 00:34:20,807 - [RADIO CLICKS] - Can you hear me? 787 00:34:20,841 --> 00:34:22,316 50-21, roll an ambulance 788 00:34:22,350 --> 00:34:24,311 to 1900 Fisher now. 789 00:34:24,345 --> 00:34:26,880 Copy that. [INDISTINCT RADIO CHATTER] 790 00:34:27,900 --> 00:34:30,334 You're gonna be okay. You're safe now. 791 00:34:30,368 --> 00:34:33,637 Just stay strong, sweetie. I'm gonna take care of you. 792 00:34:33,672 --> 00:34:36,473 [SOMBER MUSIC] 793 00:34:37,016 --> 00:34:38,342 Hey. 794 00:34:39,293 --> 00:34:40,594 How's she doing? 795 00:34:40,619 --> 00:34:42,220 - Any serious injuries? - Not sure. 796 00:34:42,254 --> 00:34:43,554 We need to do more tests, 797 00:34:43,589 --> 00:34:45,122 but she appears to be in stable condition. 798 00:34:45,157 --> 00:34:46,724 I saw scratches on her face, and I saw 799 00:34:46,758 --> 00:34:48,493 some down below by her waist and legs. 800 00:34:48,527 --> 00:34:51,262 Do you know if... did she say if the offender... 801 00:34:51,296 --> 00:34:52,763 No, she didn't say anything. 802 00:34:52,798 --> 00:34:55,099 But when we get to Med, we'll do a rape kit. 803 00:34:55,133 --> 00:34:58,302 804 00:34:58,337 --> 00:34:59,637 Rizzo is still in the wind. 805 00:34:59,671 --> 00:35:01,138 Yeah, but his truck's still here. 806 00:35:01,173 --> 00:35:02,507 You know, maybe he got spooked when we rolled in 807 00:35:02,541 --> 00:35:03,574 and took off on foot. 808 00:35:03,609 --> 00:35:04,775 All right, so let's fan out. 809 00:35:04,810 --> 00:35:06,611 Talk to witnesses, look for cameras, 810 00:35:06,645 --> 00:35:08,246 do whatever we gotta do. 811 00:35:08,280 --> 00:35:10,049 Just find this prick. 812 00:35:10,782 --> 00:35:13,951 [DRAMATIC MUSIC] 813 00:35:13,986 --> 00:35:19,457 814 00:35:19,491 --> 00:35:20,958 We're gonna get you all the help you need. 815 00:35:20,993 --> 00:35:23,961 - Nothing to worry about. - I'm sorry, Dad, I... 816 00:35:23,996 --> 00:35:26,130 I shouldn't have let him push me in that car. 817 00:35:26,164 --> 00:35:27,598 No, no, no. [SHUSHING] 818 00:35:27,633 --> 00:35:29,267 Don't blame yourself. 819 00:35:29,301 --> 00:35:32,370 It's not your fault. It's his. 820 00:35:32,404 --> 00:35:33,838 And we're gonna find him. 821 00:35:33,872 --> 00:35:35,783 He's gonna pay for what he did. 822 00:35:36,508 --> 00:35:39,810 Do you know, did... did he say anything? 823 00:35:39,845 --> 00:35:42,547 - Was he gonna meet someone or... - No. 824 00:35:42,581 --> 00:35:45,116 No, he just wanted drugs. 825 00:35:45,150 --> 00:35:46,651 He's a loser. 826 00:35:46,685 --> 00:35:48,546 He's an addict. 827 00:35:51,423 --> 00:35:53,190 He took my ATM card, 828 00:35:53,225 --> 00:35:55,326 made me tell him the PIN. 829 00:35:55,360 --> 00:35:57,061 He was gonna buy drugs. 830 00:35:57,095 --> 00:35:58,996 Meth, I think. 831 00:35:59,031 --> 00:36:00,565 Okay. 832 00:36:00,599 --> 00:36:03,311 That's good. That's good. 833 00:36:05,537 --> 00:36:07,939 [DOOR CHIMES] - ATM. 834 00:36:10,876 --> 00:36:13,144 - Hey, what's up? - Not here. 835 00:36:13,178 --> 00:36:14,812 CPD, bro. Did this man come in here 836 00:36:14,846 --> 00:36:16,563 and get some cash out the ATM? 837 00:36:16,598 --> 00:36:18,416 Yeah, he was here like ten minutes ago. 838 00:36:18,450 --> 00:36:20,818 Okay, did he pull up in a car or was he on foot? 839 00:36:20,852 --> 00:36:22,186 Uh, he was walking, 840 00:36:22,220 --> 00:36:23,721 and he looked like he was in bad shape, too. 841 00:36:23,755 --> 00:36:25,222 If anybody wanted to score around here, 842 00:36:25,257 --> 00:36:26,591 where would they go? 843 00:36:26,625 --> 00:36:27,992 Uh, the old factory. 844 00:36:28,026 --> 00:36:29,927 Lots of drugs, lots of junkies. 845 00:36:29,962 --> 00:36:31,829 Looks like one of those zombie movies. 846 00:36:31,863 --> 00:36:33,030 - [DOOR CHIMES] - [RADIO CLICKS] 847 00:36:33,065 --> 00:36:34,432 Me and Burgess found the store 848 00:36:34,466 --> 00:36:35,866 where Rizzo got his cash. 849 00:36:35,901 --> 00:36:38,402 We're going to a drug spot near the old factory. 850 00:36:38,437 --> 00:36:39,837 Ten minutes away. 851 00:36:39,871 --> 00:36:43,040 [DRAMATIC MUSIC] 852 00:36:43,075 --> 00:36:48,713 853 00:36:50,816 --> 00:36:52,402 There he is. 854 00:36:53,752 --> 00:36:55,419 [TIRES SQUEALING] 855 00:36:55,454 --> 00:36:57,154 [ENGINE ROARING] 856 00:36:59,491 --> 00:37:02,093 [TIRES SQUEALING] 857 00:37:02,127 --> 00:37:03,461 [POUNDING ON DOOR] 858 00:37:03,495 --> 00:37:04,762 [GLASS BREAKS] 859 00:37:09,501 --> 00:37:10,735 Chicago PD! 860 00:37:10,769 --> 00:37:12,452 Stop running! 861 00:37:12,486 --> 00:37:20,277 862 00:37:30,355 --> 00:37:32,590 [GRUNTS] 863 00:37:32,624 --> 00:37:34,592 - Put 'em down! - Get off me! 864 00:37:34,626 --> 00:37:37,161 - Get off me! - Hey! 865 00:37:37,195 --> 00:37:38,796 - Come on now! - [GRUNTING, STRUGGLING] 866 00:37:38,830 --> 00:37:40,765 Make a move. Please. 867 00:37:40,799 --> 00:37:42,266 [LAUGHS] Come on, you won't do it. 868 00:37:42,300 --> 00:37:43,601 - Then move. - Come on, I want you to do it! 869 00:37:43,635 --> 00:37:45,269 Reach for something. Hey! 870 00:37:45,303 --> 00:37:46,337 Hey, whoa, whoa, whoa. 871 00:37:46,371 --> 00:37:47,605 Whoa, hey, hey. 872 00:37:47,639 --> 00:37:49,006 What are you doing? We got this. 873 00:37:49,041 --> 00:37:50,508 Just give me five minutes with him. 874 00:37:50,542 --> 00:37:53,477 - No, Antonio. - Five minutes. 875 00:37:53,512 --> 00:37:55,780 [PANTING] 876 00:37:55,814 --> 00:37:56,781 Give me your gun. 877 00:37:56,815 --> 00:37:58,968 - Quit struggling. - [GRUNTS] 878 00:37:59,651 --> 00:38:01,012 Adam. 879 00:38:02,154 --> 00:38:04,121 What's up? You want to talk? 880 00:38:04,156 --> 00:38:07,291 [BOTH GRUNTING] 881 00:38:07,325 --> 00:38:14,231 882 00:38:17,202 --> 00:38:18,803 Hey, hey, hey! 883 00:38:18,837 --> 00:38:20,371 Hey! Whoa, whoa. 884 00:38:20,405 --> 00:38:21,806 Whoa, whoa, easy. 885 00:38:21,840 --> 00:38:23,140 Come on. That's enough. 886 00:38:23,175 --> 00:38:26,043 That's enough. That's enough, it's over! 887 00:38:26,078 --> 00:38:28,846 - Hey, whoa. - Get up. 888 00:38:28,880 --> 00:38:31,501 How old is Eva anyway? 889 00:38:32,150 --> 00:38:34,819 [SOFT CHUCKLE] She 18 yet? 890 00:38:34,853 --> 00:38:38,055 She was good. [LAUGHS] 891 00:38:38,090 --> 00:38:39,190 [GRUNTS] 892 00:38:39,224 --> 00:38:40,458 [GLASS SHATTERS] - [SCREAMING] 893 00:38:40,492 --> 00:38:42,159 [LOUD THUD] 894 00:38:42,194 --> 00:38:45,196 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 895 00:38:45,230 --> 00:38:47,331 896 00:38:47,365 --> 00:38:50,812 Whoa, what the hell just happened? 897 00:38:52,671 --> 00:38:54,171 Antonio. 898 00:38:54,206 --> 00:38:55,740 - He got what he deserved. - Hey, hey... 899 00:38:55,774 --> 00:38:57,575 - He took my daughter. - Hey, Antonio. 900 00:38:57,609 --> 00:38:58,843 You gotta shut up and listen to me. 901 00:38:58,877 --> 00:39:00,077 Are you clean right now? 902 00:39:00,112 --> 00:39:02,079 - What? - Hey, look at me. 903 00:39:02,114 --> 00:39:03,179 Be honest. 904 00:39:03,214 --> 00:39:04,682 I don't have time to play games. 905 00:39:04,716 --> 00:39:07,585 - Antonio! - Today. 906 00:39:07,619 --> 00:39:08,819 It was a few hours ago. 907 00:39:08,854 --> 00:39:10,832 I needed a little energy so I... 908 00:39:11,356 --> 00:39:12,857 Whoa, stop talking. 909 00:39:12,891 --> 00:39:15,493 [APPROACHING SIRENS WAILING] 910 00:39:15,527 --> 00:39:17,495 [SIGHS] 911 00:39:17,529 --> 00:39:19,465 What the hell are we gonna do? 912 00:39:19,490 --> 00:39:22,566 [SIRENS WAILING] 913 00:39:22,601 --> 00:39:25,569 [DRAMATIC MUSIC] 914 00:39:25,604 --> 00:39:35,747 915 00:39:35,748 --> 00:39:43,753 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 63442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.