All language subtitles for California.No.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264.HI-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,315 --> 00:00:14,101 [man] And that was the last time you two had sex? 2 00:00:14,144 --> 00:00:15,624 -Pretty much. -Yes. 3 00:00:15,667 --> 00:00:17,234 Mm-mm-mm. 4 00:00:19,410 --> 00:00:22,065 Sorry, it's not something I find terribly comfortable 5 00:00:22,109 --> 00:00:23,675 talking about, given my upbringing. 6 00:00:23,719 --> 00:00:27,244 Oh, no, it's OK, it's OK, take your time. 7 00:00:27,288 --> 00:00:29,899 Perhaps I have been compartmentalizing things a bit 8 00:00:29,942 --> 00:00:31,988 since we got married, including Elliott. 9 00:00:32,032 --> 00:00:36,166 -Or is that over-rationalizing? -No, no, no, that's good. 10 00:00:36,210 --> 00:00:37,950 I don't know why it's happened. 11 00:00:37,994 --> 00:00:41,171 I still think he's attractive, but I just don't feel 12 00:00:41,215 --> 00:00:44,566 attractive around him, if that makes any sense. 13 00:00:44,609 --> 00:00:49,179 [therapist] Has this lapse in your, um, intimacy levels 14 00:00:49,223 --> 00:00:51,877 coincided with any decrease in libido? 15 00:00:51,921 --> 00:00:54,619 Oh, no, I still have a very healthy sex drive. 16 00:00:56,926 --> 00:00:59,972 [chuckles] Let's just say I do all right. 17 00:01:00,016 --> 00:01:02,801 [therapist] What would you describe as "all right?" 18 00:01:02,845 --> 00:01:07,719 Uh, well, I haven't gotten any complaints from the others. 19 00:01:07,763 --> 00:01:09,634 -Oh, others. -Other men. 20 00:01:09,678 --> 00:01:11,636 [therapist] Oh, so you're not monogamous? 21 00:01:11,680 --> 00:01:15,118 Oh, no, it's OK, Elliott and I have an open marriage. 22 00:01:15,162 --> 00:01:16,815 We have an open what now? 23 00:01:16,859 --> 00:01:18,687 [therapist] Elliott, I've explained the procedure. 24 00:01:18,730 --> 00:01:23,170 We let Allison speak, and then it's your turn. 25 00:01:23,213 --> 00:01:25,607 Then it's your turn. 26 00:01:25,650 --> 00:01:28,523 -[Elliott chuckles] -[therapist] Ah, ah. Elliott? 27 00:01:29,611 --> 00:01:30,655 Thank you. 28 00:01:32,135 --> 00:01:33,702 Allison? 29 00:01:33,745 --> 00:01:37,358 Elliott seems a bit surprised by this new information. 30 00:01:37,401 --> 00:01:39,882 How does his reaction make you feel? 31 00:01:55,854 --> 00:01:57,204 [handle clicks] 32 00:01:58,727 --> 00:02:01,512 [door unlocks] 33 00:02:04,428 --> 00:02:06,430 I swear we discussed this, truly. 34 00:02:06,474 --> 00:02:07,692 You know, I think that I would have 35 00:02:07,736 --> 00:02:09,912 remembered had we discussed it. 36 00:02:09,955 --> 00:02:11,479 How open are we talking about here? 37 00:02:11,522 --> 00:02:13,133 -Like, are you out there, like-- -Yeah, I don't think 38 00:02:13,176 --> 00:02:14,743 we should talk about this away from Dr. Rios. 39 00:02:14,786 --> 00:02:16,614 Oh, that guy's a doctor like I'm a fucking Laker girl. 40 00:02:16,658 --> 00:02:19,661 We're supposed to avoid judgmental language. 41 00:02:19,704 --> 00:02:20,923 [sighs] 42 00:02:20,966 --> 00:02:24,100 ♪ Ever since you left me 43 00:02:24,144 --> 00:02:27,321 ♪ Things aren't so good 44 00:02:27,364 --> 00:02:30,672 ♪ I find myself walking 45 00:02:30,715 --> 00:02:34,850 ♪ Round our old neighborhood 46 00:02:34,893 --> 00:02:37,940 ♪ Stopping at places 47 00:02:37,983 --> 00:02:41,726 ♪ Where we used to kiss 48 00:02:41,770 --> 00:02:47,167 ♪ Sometimes I feel like I may die ♪ 49 00:02:49,125 --> 00:02:54,304 ♪ Die 50 00:02:56,263 --> 00:03:01,442 ♪ Die 51 00:03:03,226 --> 00:03:09,928 ♪ I try to sleep but I stay up all night ♪ 52 00:03:09,972 --> 00:03:14,194 ♪ And sometimes I feel like I'm in-- ♪ 53 00:03:15,543 --> 00:03:18,676 [Allison] First movie is a thriller. 54 00:03:18,720 --> 00:03:22,289 "When Young Tara's soccer coach is brutally murdered, 55 00:03:22,332 --> 00:03:25,596 it's up to newswoman-turned-soccer-mom, Maddy Monroe, 56 00:03:25,640 --> 00:03:28,817 to solve the murder and prove her husband's innocence. 57 00:03:28,860 --> 00:03:33,387 Starring Danica McKeller, Drew Waters and Susana Gibb." 58 00:03:33,430 --> 00:03:36,912 -[man] OK. -What is the title of this masterpiece? 59 00:03:36,955 --> 00:03:40,959 [man] So, it's a newswoman-turned-soccer-mom? 60 00:03:41,003 --> 00:03:43,701 [guests talk over each other] 61 00:03:43,745 --> 00:03:46,051 Someone's murdered, and then the soccer coach is murdered, 62 00:03:46,095 --> 00:03:47,618 and then she becomes a soccer-mom? 63 00:03:47,662 --> 00:03:49,490 [man 2] No, she gave up-- 64 00:03:49,533 --> 00:03:51,709 -Everyone, OK? -Everybody got it? 65 00:03:51,753 --> 00:03:53,537 -Here we go. -Right! 66 00:03:53,581 --> 00:03:55,626 - [man 3] Yeah, I like the shimmy. -[man] That's a British thing. 67 00:03:55,670 --> 00:03:57,106 It is. 68 00:03:57,149 --> 00:04:00,588 So, is the title Passion on the Field? 69 00:04:00,631 --> 00:04:02,764 Oh, no, that sounds really good. 70 00:04:02,807 --> 00:04:06,550 Black Victims, White Justice: The Maddie Monroe Story? 71 00:04:06,594 --> 00:04:09,771 Oh, that seems way very much like that-- 72 00:04:09,814 --> 00:04:12,164 That's almost too topical. 73 00:04:12,208 --> 00:04:13,731 Inspector Mom? 74 00:04:13,775 --> 00:04:16,125 Inspector Mom? 75 00:04:16,168 --> 00:04:17,605 Nowhere near it. 76 00:04:17,648 --> 00:04:19,781 "How many of these guys have you fucked?" 77 00:04:22,087 --> 00:04:23,437 [woman] That's a weird title. 78 00:04:23,480 --> 00:04:25,221 [man] That doesn't sound like that. 79 00:04:25,265 --> 00:04:27,049 -That doesn't make any sense. -[woman] That's not-- 80 00:04:27,092 --> 00:04:31,314 I feel like, you know, Lifetime show, Wednesday at 8PM. 81 00:04:31,358 --> 00:04:34,186 [woman] I feel like they have a line that they don't cross. 82 00:04:34,230 --> 00:04:36,232 [indistinct chatter] 83 00:04:40,584 --> 00:04:43,848 Anyway, so, Inspector Mom,you're right! -Didn't like Inspector Mom. 84 00:04:43,892 --> 00:04:45,589 -That's the title? -That's the title! 85 00:04:45,633 --> 00:04:47,939 [Allison sighs] 86 00:04:49,463 --> 00:04:51,247 If you didn't want a game night, you could have said. 87 00:04:51,291 --> 00:04:53,945 It's fine, I had fun. 88 00:04:53,989 --> 00:04:57,297 I think I need some privacy tonight, if you don't mind. 89 00:04:57,340 --> 00:04:58,863 Oh, my God, really? 90 00:05:00,778 --> 00:05:02,911 [sighs] 91 00:05:17,404 --> 00:05:20,885 [birds chirping] 92 00:05:37,119 --> 00:05:38,512 [sighs] 93 00:05:58,445 --> 00:06:00,925 [sighs] Sleep OK? 94 00:06:00,969 --> 00:06:06,235 Hey, have you been hearing these birds around the house, sound like old car alarms? 95 00:06:06,278 --> 00:06:08,411 [Allison] And what do old car alarms sound like? 96 00:06:08,455 --> 00:06:11,675 You know, like car alarms. 97 00:06:11,719 --> 00:06:13,938 I think this might be one of those American-British things 98 00:06:13,982 --> 00:06:16,071 we won't be able to reconcile. 99 00:06:16,114 --> 00:06:18,247 [sighs] 100 00:06:19,596 --> 00:06:22,512 Well, so we should talk about this. 101 00:06:22,556 --> 00:06:24,384 -Should we? -I'm so sorry, pudding. 102 00:06:24,427 --> 00:06:25,733 It's just, it's really hard to explain. 103 00:06:25,776 --> 00:06:27,212 Well, you didn't seem to have any trouble 104 00:06:27,256 --> 00:06:28,736 explaining it to that dip-shit therapist. 105 00:06:28,779 --> 00:06:30,955 [Allison] I think maybe we should go back to Dr. Rios. 106 00:06:30,999 --> 00:06:32,130 I think it would help. 107 00:06:32,174 --> 00:06:34,002 We are not going back to Dr. Rios. 108 00:06:34,045 --> 00:06:36,265 Somebody else then, another therapist? 109 00:06:36,308 --> 00:06:39,442 We are grown, rational, intelligent people. 110 00:06:39,486 --> 00:06:40,965 We can figure this out on our own. 111 00:06:41,009 --> 00:06:42,358 OK, great! 112 00:06:43,577 --> 00:06:45,187 Is there anything specific you'd like to ask? 113 00:06:45,230 --> 00:06:47,929 No, there is not any, no, not really. 114 00:06:47,972 --> 00:06:51,280 You know, I'm still, like, in a state of shock or whatever, 115 00:06:51,323 --> 00:06:54,588 and... [sighs] just let it sink in. 116 00:06:57,939 --> 00:06:59,810 OK, well, let me know when's good for you. 117 00:06:59,854 --> 00:07:01,377 Oh, Allison. 118 00:07:03,335 --> 00:07:05,947 [birds chirping] 119 00:07:08,253 --> 00:07:10,168 Do you really not hear that? 120 00:07:10,212 --> 00:07:13,694 [upbeat soft-rock music] 121 00:07:23,965 --> 00:07:27,403 ♪ You say you're happy 122 00:07:27,447 --> 00:07:30,711 ♪ We met on that Sunday 123 00:07:30,754 --> 00:07:34,105 ♪ But I've got nothing to give you ♪ 124 00:07:34,149 --> 00:07:38,066 ♪ I've got nothing to give 125 00:07:45,639 --> 00:07:47,205 [woman] So, what did you think of the movie? 126 00:07:47,249 --> 00:07:49,338 It was, uh, very visual. 127 00:07:49,381 --> 00:07:51,209 -Mm-hm. -And intense. 128 00:07:51,253 --> 00:07:54,386 -Right? So intense. -Yeah, so intense. 129 00:07:54,430 --> 00:07:55,823 OK, so you have ten minutes, 130 00:07:55,866 --> 00:07:57,389 and I'll come in and signal you for last question. 131 00:07:57,433 --> 00:07:58,826 OK, thanks. 132 00:07:58,869 --> 00:08:00,610 Oh, and, uh, could you just stick to the movie? 133 00:08:00,654 --> 00:08:02,264 She doesn't wanna talk about anything personal. 134 00:08:02,307 --> 00:08:04,527 Yeah, sure. Sure, thanks. 135 00:08:04,571 --> 00:08:07,704 I like the tie, it's cute. 136 00:08:07,748 --> 00:08:09,184 Thanks. 137 00:08:09,227 --> 00:08:11,273 -OK, all right. -OK. [chuckles] 138 00:08:11,316 --> 00:08:12,709 -Have fun. -Thank you. 139 00:08:16,234 --> 00:08:17,322 -You ready? -Mm-hm! 140 00:08:17,366 --> 00:08:18,976 OK. 141 00:08:19,020 --> 00:08:21,239 Um, so, what drew you to the project initially? 142 00:08:21,283 --> 00:08:24,068 You know, I'd always been a big fan of the director. 143 00:08:24,112 --> 00:08:28,159 It's been... God, I loved his first movie. 144 00:08:28,203 --> 00:08:30,161 Even though that was an indie and obviously this is 145 00:08:30,205 --> 00:08:32,729 a little bit bigger than that, um, and it was just 146 00:08:32,773 --> 00:08:35,340 a great opportunity for me to really explore a side of myself 147 00:08:35,384 --> 00:08:38,256 that I hadn't really gotten a chance to do, you know? 148 00:08:38,300 --> 00:08:41,390 I usually get cast in these sort of lighter roles 149 00:08:41,433 --> 00:08:43,610 and this was sort of-- I got to show my darker side. 150 00:08:43,653 --> 00:08:45,742 Did you find that to be a challenge? 151 00:08:45,786 --> 00:08:49,006 Um, you know, all acting is really a challenge. 152 00:08:51,269 --> 00:08:53,533 [indistinct chatter] 153 00:08:59,147 --> 00:09:02,150 You've got ten minutes, I'll signal you for last question. 154 00:09:02,193 --> 00:09:03,543 Thanks. 155 00:09:05,153 --> 00:09:08,852 Let me just get this going here. 156 00:09:08,896 --> 00:09:11,551 Why don't you tell me what initially 157 00:09:11,594 --> 00:09:13,074 drew you to the project? 158 00:09:13,117 --> 00:09:16,381 You know, I just, I fell in love with the script. 159 00:09:16,425 --> 00:09:18,601 For me, it was everything about the script. 160 00:09:18,645 --> 00:09:20,560 I thought that the script was so special. 161 00:09:20,603 --> 00:09:22,387 -Truly, it was a good script. -[woman] It's a family. 162 00:09:22,431 --> 00:09:23,650 I mean, I know everybody says that, 163 00:09:23,693 --> 00:09:25,173 but we were really a family. 164 00:09:25,216 --> 00:09:27,131 I mean, we just became such a beautiful-- 165 00:09:27,175 --> 00:09:29,525 -Family on set. -We really became a very tight-knit-- 166 00:09:29,569 --> 00:09:30,961 -Family. -We became a family. 167 00:09:31,005 --> 00:09:32,789 Did my publicist not tell you? 168 00:09:34,225 --> 00:09:35,705 I don't answer those questions. 169 00:09:35,749 --> 00:09:38,012 People keep talking about the 12-minute sex scene, 170 00:09:38,055 --> 00:09:39,883 but the truth is, is they're very technical. 171 00:09:39,927 --> 00:09:41,624 Yeah, the actor's director, the director's director. 172 00:09:41,668 --> 00:09:43,365 I'm directing him, he's directing the actors. 173 00:09:43,408 --> 00:09:44,888 So, it really all kinda 174 00:09:44,932 --> 00:09:49,197 just became like, like a... [mumbles] 175 00:09:49,240 --> 00:09:53,505 -Like a snake eating its own tail. -Exactly. 176 00:09:53,549 --> 00:09:56,247 Honestly, New York is like another character in this movie. 177 00:09:56,291 --> 00:09:58,032 Los Angeles is really like another-- 178 00:09:58,075 --> 00:10:00,251 -Character. -It is basically another character. 179 00:10:00,295 --> 00:10:02,123 You know, the kind of silent character in the film. 180 00:10:02,166 --> 00:10:05,343 And if that's the case... [chuckles] 181 00:10:05,387 --> 00:10:07,563 might as well be makin' cereal commercials, right? 182 00:10:07,607 --> 00:10:09,043 -Yeah. -I mean, what's the point? 183 00:10:09,086 --> 00:10:10,958 Mm, mm-hm, yeah. 184 00:10:13,221 --> 00:10:16,703 -Are you even listenin' to me, dude? -Hm? 185 00:10:16,746 --> 00:10:19,183 [chuckles] Yeah, yeah, of course I'm listening to you. 186 00:10:19,227 --> 00:10:22,012 -Yes, yeah, absolutely. -I get it. 187 00:10:22,056 --> 00:10:24,406 You think this is all just a bunch of bullshit, right? 188 00:10:24,449 --> 00:10:26,408 Stupid big studio movie, right? 189 00:10:26,451 --> 00:10:27,888 Just a bunch of garbage, but you know what? 190 00:10:27,931 --> 00:10:30,368 You could at least pretend. 191 00:10:30,412 --> 00:10:31,892 Listen, I'm sorry, all right? 192 00:10:31,935 --> 00:10:33,415 I'm just... It's been really tough lately. 193 00:10:33,458 --> 00:10:34,938 Has it, has it been tough? 194 00:10:34,982 --> 00:10:37,288 Here's some advice, do your fucking job. 195 00:10:37,332 --> 00:10:40,248 Do your fucking job, do your fucking job. 196 00:10:40,291 --> 00:10:43,904 I'm tryin' to lay down some realness for you, some realness. 197 00:10:43,947 --> 00:10:45,383 And you're just all, "whatevs." 198 00:10:45,427 --> 00:10:47,037 -Some realness? -Yeah! 199 00:10:47,081 --> 00:10:48,909 You know, this is not realness. 200 00:10:49,866 --> 00:10:52,042 This is not realness. 201 00:10:52,086 --> 00:10:54,131 This is, in fact, completely imaginary. 202 00:10:54,175 --> 00:10:58,048 This is, this is free advertising. 203 00:10:58,092 --> 00:11:01,051 You know, why don't I just leave this little thing going, 204 00:11:01,095 --> 00:11:04,707 and you can just talk at it while I go into your bathroom 205 00:11:04,751 --> 00:11:08,929 and just jerk off all over your fancy complimentary bathrobe? 206 00:11:08,972 --> 00:11:10,800 Because it really doesn't matter what the fuck 207 00:11:10,844 --> 00:11:13,411 I'm doing here as long as you get whatever diarrhea it is 208 00:11:13,455 --> 00:11:14,761 out of your fucking mouth. 209 00:11:14,804 --> 00:11:19,156 OK. OK. 210 00:11:19,200 --> 00:11:22,290 There you go, you got it. Oh, shit. 211 00:11:23,508 --> 00:11:26,294 -[glass smashes] -[muffled groans] 212 00:11:26,337 --> 00:11:27,730 [man] There you go! 213 00:11:27,774 --> 00:11:29,210 [grunts and groans] 214 00:11:29,253 --> 00:11:30,864 You little bitch, huh? 215 00:11:37,174 --> 00:11:41,613 Maybe I could turn it into some sort of personal essay? 216 00:11:41,657 --> 00:11:46,357 You know, what it's like to get throttled by a movie star. 217 00:12:18,085 --> 00:12:19,390 Hey, pudding. 218 00:12:19,434 --> 00:12:20,652 Hey. 219 00:12:22,132 --> 00:12:24,439 You ever have one of those days where you're pretty sure 220 00:12:24,482 --> 00:12:26,136 somebody just drugged you, 221 00:12:26,180 --> 00:12:28,225 and you hallucinated the whole day? 222 00:12:29,792 --> 00:12:31,794 Sounds good. 223 00:12:31,838 --> 00:12:34,623 Hey, what do you think of Mexican-Bangladesh fusion 224 00:12:34,666 --> 00:12:36,146 as a food concept? 225 00:12:38,018 --> 00:12:39,280 Sounds good. 226 00:12:42,544 --> 00:12:45,199 [knocking] 227 00:12:45,242 --> 00:12:48,768 [man] Elliott! 228 00:12:48,811 --> 00:12:51,683 [knocking] 229 00:12:51,727 --> 00:12:53,120 Elliott. 230 00:12:53,163 --> 00:12:54,730 It's unlocked, what are you, a fuckin' vampire? 231 00:12:54,774 --> 00:12:57,602 -Come on in. -I could be a vampire. 232 00:12:57,646 --> 00:13:01,563 -You're fucked now, if I am. -[Elliott chuckles] 233 00:13:04,784 --> 00:13:06,263 Where's the lady of the house? 234 00:13:06,307 --> 00:13:09,266 Oh, at some new media mixer meetup thing. 235 00:13:09,310 --> 00:13:11,094 -You want a glass? -No, no, no. 236 00:13:11,138 --> 00:13:12,661 I can manage. 237 00:13:15,446 --> 00:13:16,970 Very classy, cheers. 238 00:13:18,885 --> 00:13:21,757 So, it seems as if I am in an open marriage. 239 00:13:26,153 --> 00:13:28,068 Allie and I. 240 00:13:28,111 --> 00:13:30,331 Finally, you people figure this out. 241 00:13:30,374 --> 00:13:31,941 "You people?" 242 00:13:31,985 --> 00:13:34,944 As per usual, the homosexual community 243 00:13:34,988 --> 00:13:37,251 has been way out in front on this particular trend. 244 00:13:37,294 --> 00:13:39,122 Have you ever been in a relationship long enough 245 00:13:39,166 --> 00:13:41,168 for it to become exclusive, so then it could subsequently 246 00:13:41,211 --> 00:13:42,909 become an open relationship? 247 00:13:42,952 --> 00:13:45,607 So what, you just rolled the honeymoon into a ménage 248 00:13:45,650 --> 00:13:47,261 in the hot tub and it just evolved from there? 249 00:13:47,304 --> 00:13:49,045 Oh, there... 250 00:13:49,089 --> 00:13:52,701 There was no hot tub, nor any ménage. 251 00:13:52,744 --> 00:13:55,095 Are you still together? 252 00:13:55,138 --> 00:13:56,966 No, not in almost a year, I mean, 253 00:13:57,010 --> 00:14:00,970 we're basically affectionate roommates on our good days. 254 00:14:01,014 --> 00:14:05,061 -That is lamentable. -It's bullshit, man. 255 00:14:05,105 --> 00:14:07,107 It is bullshit, the whole fuckin' thing is bullshit, 256 00:14:07,150 --> 00:14:09,587 and I'm tired of all of the psychoanalyzing. 257 00:14:09,631 --> 00:14:11,981 The fact of the matter is, is that we are not fucking 258 00:14:12,025 --> 00:14:15,419 because we are not fucking, and it's not because I don't 259 00:14:15,463 --> 00:14:18,292 want to fuck her, it's because she doesn't wanna fuck me. 260 00:14:18,335 --> 00:14:21,382 She would rather fuck whoever the fuck else she wants to fuck. 261 00:14:21,425 --> 00:14:25,603 Which you seem totally OK with. 262 00:14:25,647 --> 00:14:28,128 Apparently, there was a conversation about it. 263 00:14:29,129 --> 00:14:31,305 You'd think you'd remember. 264 00:14:32,959 --> 00:14:34,177 You'd think. 265 00:14:36,049 --> 00:14:37,833 You do remember, don't you? 266 00:14:37,877 --> 00:14:42,925 OK, what I remember is there was a totally hypothetical, 267 00:14:42,969 --> 00:14:46,189 theoretical, philosophical... 268 00:14:48,670 --> 00:14:54,110 undefinitive conversation about the concept of this. 269 00:14:54,154 --> 00:14:56,808 It was had over, like, the course of a couple bottles of wine. 270 00:14:56,852 --> 00:15:03,815 We came to no conclusion, there was no handshake or agreement on this... thing. 271 00:15:03,859 --> 00:15:06,079 And yet... 272 00:15:07,036 --> 00:15:08,255 And yet. 273 00:15:18,265 --> 00:15:23,661 Hey, Dave. It's Elliott, just callin' to see what was goin' on. 274 00:15:23,705 --> 00:15:29,102 If there was anything comin' up you could have me in on. 275 00:15:29,145 --> 00:15:32,453 Junkets, assignments, screenings. 276 00:15:32,496 --> 00:15:36,718 I am around and would be 277 00:15:36,761 --> 00:15:42,289 very excited to come and do somethin' with you guys again. 278 00:15:42,332 --> 00:15:44,987 Or, you know, we could just get together and have some lunch 279 00:15:45,031 --> 00:15:50,036 a cup of coffee, grab a drink, whatever is clever, my friend. 280 00:15:50,079 --> 00:15:53,387 Uh, so give me a call back when you have a sec. Um... 281 00:15:53,430 --> 00:15:56,781 I'm gonna send you an email right now to just follow up, too. 282 00:15:56,825 --> 00:15:59,871 Silas, Elliott! How's it goin', man? 283 00:15:59,915 --> 00:16:02,265 Listen, I was just talkin' to David, 284 00:16:02,309 --> 00:16:07,749 uh, and I was thinking it would be fun if you and I got together 285 00:16:07,792 --> 00:16:11,405 and collaborated on somethin' for his site, 286 00:16:11,448 --> 00:16:12,972 or even for your site, you know? 287 00:16:13,015 --> 00:16:15,670 Just, it's been a minute since, uh, we've hung out 288 00:16:15,713 --> 00:16:22,155 and I think it'd be, uh, it'd be great if we could, uh, do somethin' together. 289 00:16:22,198 --> 00:16:24,287 Um... 290 00:16:24,331 --> 00:16:27,551 and listen, I don't know if you've heard anything crazy, 291 00:16:27,595 --> 00:16:31,338 any crazy stories about me lately, but you know, uh, 292 00:16:31,381 --> 00:16:34,558 people just... they talk shit, everybody talks shit in this town. 293 00:16:34,602 --> 00:16:36,386 You know how it goes. 294 00:16:36,430 --> 00:16:38,214 I'm sure they even talk shit about you. 295 00:16:38,258 --> 00:16:40,477 Not that I've heard anything, but you know, you've gotta 296 00:16:40,521 --> 00:16:43,350 worry when they're not talkin', that's my point, right? 297 00:16:43,393 --> 00:16:45,569 Right, uh, OK, well, listen, give me a call. 298 00:16:45,613 --> 00:16:50,096 I think we could knock somethin' really cool out together. 299 00:16:50,139 --> 00:16:53,969 Um, and that'd be fun, I'll talk to you soon, man. 300 00:16:54,013 --> 00:16:55,231 All right, be good, bye. 301 00:16:57,320 --> 00:16:59,583 [phone vibrates] 302 00:17:02,282 --> 00:17:04,414 Hey, stranger. 303 00:17:04,458 --> 00:17:06,851 I, um, have an interview goin', so, I can't really talk. 304 00:17:06,895 --> 00:17:08,505 Oh, no worries. 305 00:17:08,549 --> 00:17:10,116 [woman] What's up? 306 00:17:10,159 --> 00:17:12,814 Oh, I was just wonderin' if maybe you wanted to, like, 307 00:17:12,857 --> 00:17:15,077 get a drink sometime, talk shop, 308 00:17:15,121 --> 00:17:16,948 let me pick your brain a little bit, that sort of thing? 309 00:17:16,992 --> 00:17:19,821 -If you're not too busy. -Uh, no, not at all. 310 00:17:19,864 --> 00:17:21,736 That sounds fun. 311 00:17:21,779 --> 00:17:23,259 Uh... 312 00:17:23,303 --> 00:17:25,783 -How's tomorrow for you? -Uh, tomorrow? 313 00:17:25,827 --> 00:17:27,916 Um... let me see. 314 00:17:30,745 --> 00:17:32,486 Actually, tomorrow's wide open. 315 00:17:32,529 --> 00:17:34,792 Great, great! Why don't you just, 316 00:17:34,836 --> 00:17:36,664 you know, come by the house, then? 317 00:17:37,969 --> 00:17:40,624 OK, uh, that sounds like a plan. 318 00:17:40,668 --> 00:17:43,975 OK. Oh, and, um, try not to get choked out by any 319 00:17:44,019 --> 00:17:46,978 -famous movie stars before then. -Hey, now. 320 00:17:47,022 --> 00:17:48,719 [woman laughs] 321 00:17:48,763 --> 00:17:51,331 I'm sorry, I'm sorry, you know I had to. 322 00:17:51,374 --> 00:17:52,941 Well, I'll see you then. 323 00:17:52,984 --> 00:17:54,247 All right, I'll see you tomorrow. 324 00:17:54,290 --> 00:17:57,119 OK, thanks. Uh, uh, uh, bye-bye. 325 00:17:57,163 --> 00:17:58,512 -Bye. -Bye. 326 00:18:10,915 --> 00:18:13,701 [knocks] 327 00:18:20,534 --> 00:18:23,232 -Hi, you made it. -Hi. 328 00:18:23,276 --> 00:18:26,583 Fantastic. Oh, give me that, that's for me. 329 00:18:26,627 --> 00:18:29,325 Thank you very much. Come in. 330 00:18:29,369 --> 00:18:31,806 [Elliott] Nice place you got here. 331 00:18:31,849 --> 00:18:34,156 [laughs] Thank you. 332 00:18:34,200 --> 00:18:39,814 Yeah, it's a work in progress, but it is coming along. 333 00:18:39,857 --> 00:18:42,164 I'm just surprised that these assholes 334 00:18:42,208 --> 00:18:44,035 don't get punched in the face more often. 335 00:18:44,079 --> 00:18:45,776 I didn't punch him in the face, 336 00:18:45,820 --> 00:18:47,561 he tackled me, and he's got 337 00:18:47,604 --> 00:18:51,391 years of, like, movie fighting experience. 338 00:18:51,434 --> 00:18:54,045 You know, I don't have that. 339 00:18:54,089 --> 00:18:57,223 Yeah, well anyway, it makes for a fun anecdote. 340 00:18:57,266 --> 00:18:59,660 Albeit career-ending, 341 00:18:59,703 --> 00:19:02,053 potentially. I don't know, I mean, 342 00:19:02,097 --> 00:19:06,623 these junkets, you know, they're so predictable and so rote, 343 00:19:06,667 --> 00:19:09,800 and they just, like... People do anything to set themselves apart 344 00:19:09,844 --> 00:19:12,368 and I just think, like, everybody now thinks 345 00:19:12,412 --> 00:19:14,936 I'm the fight-starting guy. 346 00:19:14,979 --> 00:19:19,245 I don't know, I just think I need to, like, get off the junket scene. 347 00:19:19,288 --> 00:19:23,901 Yeah, yeah, stop being beholden to the studio release calendar. 348 00:19:23,945 --> 00:19:28,341 Yeah, yeah. I should find some star, right, 349 00:19:28,384 --> 00:19:31,518 who, like, nobody's talking about, but they love, 350 00:19:31,561 --> 00:19:35,652 and-and bring them back, and bring them back into the conversation 351 00:19:35,696 --> 00:19:38,568 and do something collaborative. 352 00:19:38,612 --> 00:19:41,789 Like a hand-in-glove kind of win-win situation, right? 353 00:19:41,832 --> 00:19:44,270 Yeah, yeah, totally, change the conversation. 354 00:19:44,313 --> 00:19:46,359 And make my own opportunities, right? 355 00:19:46,402 --> 00:19:47,447 Yeah. 356 00:19:49,753 --> 00:19:52,103 Excuse me a minute, would you? 357 00:19:52,147 --> 00:19:53,322 Sure. 358 00:19:56,151 --> 00:19:57,979 Sorry. 359 00:20:10,296 --> 00:20:11,993 [door shuts] 360 00:20:27,530 --> 00:20:30,054 [toilet flushes] 361 00:20:37,410 --> 00:20:39,020 -Hey! -Hey. 362 00:20:41,762 --> 00:20:45,156 You also put in some central air, huh? 363 00:20:45,200 --> 00:20:48,421 Yes. It cost me an ovary. 364 00:20:48,464 --> 00:20:52,990 I don't wanna talk about it, I brought reinforcements. 365 00:20:53,034 --> 00:20:54,775 -You're so excited about it. -Yeah, no, it's nice. 366 00:20:54,818 --> 00:20:56,646 -You really are. -I'm just gonna... 367 00:20:56,690 --> 00:20:58,779 -I can tell. -...finish this. 368 00:21:01,521 --> 00:21:03,914 You know, we don't have to just talk about work shit. 369 00:21:03,958 --> 00:21:05,612 I'm sorry, I know it's boring. 370 00:21:05,655 --> 00:21:07,657 Hmm-mm. 371 00:21:07,701 --> 00:21:09,659 No, no, it's not boring, it's just, 372 00:21:09,703 --> 00:21:15,317 it's not the most stimulating date conversation. 373 00:21:17,276 --> 00:21:18,407 This is a date? 374 00:21:20,496 --> 00:21:21,715 Shit, this is a date? 375 00:21:24,021 --> 00:21:26,241 OK, see, see... [chuckles] 376 00:21:26,285 --> 00:21:28,852 See, this is the problem with this city, right? 377 00:21:28,896 --> 00:21:32,639 Everything is always, like, so vague, it's always, like, 378 00:21:32,682 --> 00:21:37,034 "Hey, we're just gonna have drinks and hang out. 379 00:21:37,078 --> 00:21:39,907 Let's just chill, let's kick it." 380 00:21:39,950 --> 00:21:44,085 So, what exactly are we doing? 381 00:21:44,128 --> 00:21:47,697 Elliott, if a woman invites you to her house, 382 00:21:47,741 --> 00:21:51,266 -it generally means one thing. -Right, yeah, yeah. 383 00:21:51,310 --> 00:21:54,356 Besides, I thought you and your wife were on the outs? 384 00:21:54,400 --> 00:21:56,097 Who said that? 385 00:21:57,577 --> 00:22:00,710 They said it, you know, people. 386 00:22:00,754 --> 00:22:03,147 This town is tiny, Elliott. 387 00:22:03,191 --> 00:22:05,324 -OK, word gets out. -I hate that. 388 00:22:05,367 --> 00:22:08,065 Yeah, well, hatin' it won't stop it. 389 00:22:12,418 --> 00:22:13,810 We're not splitting up. 390 00:22:15,203 --> 00:22:19,076 No, I mean, we're not split up right now, 391 00:22:19,120 --> 00:22:21,514 like, technically, you know, but... 392 00:22:21,557 --> 00:22:24,125 We're just, like, there's some things that happened 393 00:22:24,168 --> 00:22:25,996 -that we're working out, and -Mm-hmm. 394 00:22:26,040 --> 00:22:27,563 it's really complicated 395 00:22:27,607 --> 00:22:30,784 and I'm just, I'm working it out, you know? 396 00:22:32,742 --> 00:22:34,396 So, let me ask you this, um, 397 00:22:34,440 --> 00:22:39,445 are you, uh, allowed to see other people, in this process? 398 00:22:40,446 --> 00:22:43,579 -Am I? -You and your wife. 399 00:22:45,799 --> 00:22:50,499 I mean, that's the complicated part, because 400 00:22:50,543 --> 00:22:56,113 it seemed like we just weren't on the same page, you know? 401 00:22:56,157 --> 00:22:59,813 -And we're gettin' bits and... -Right. 402 00:23:00,944 --> 00:23:02,772 So, how is this not a date, then? 403 00:23:05,253 --> 00:23:07,124 [Elliott chuckles] 404 00:25:14,904 --> 00:25:16,732 [shoe hits floor] 405 00:25:50,853 --> 00:25:53,160 What you got going on over there, then? 406 00:25:54,553 --> 00:25:57,425 Just reviewing my prospects. 407 00:25:57,468 --> 00:26:01,037 Hm! Same. How are they? 408 00:26:01,081 --> 00:26:02,822 Dismal. 409 00:26:02,865 --> 00:26:04,171 Yours? 410 00:26:07,696 --> 00:26:09,132 Well, he seems sweet. 411 00:26:10,481 --> 00:26:11,570 And well-read. 412 00:26:12,658 --> 00:26:15,051 [chuckles] Picky-picky. 413 00:26:15,095 --> 00:26:18,533 Besides aren't you seeing somebody, like, seriously seeing? 414 00:26:18,577 --> 00:26:20,187 -Am I? -Aren't you? 415 00:26:21,188 --> 00:26:23,582 Oh, yeah, right, Jonathan! 416 00:26:25,366 --> 00:26:26,410 Except... 417 00:26:30,240 --> 00:26:32,112 We're having issues. 418 00:26:32,155 --> 00:26:36,159 Just, you know, compatibility issues. 419 00:26:36,203 --> 00:26:39,336 Compatibility issues, I know all about that. 420 00:26:39,380 --> 00:26:40,947 It's just, you know... 421 00:26:42,601 --> 00:26:44,124 I'm just, too... 422 00:26:45,473 --> 00:26:47,344 -Girthy. -Oh, there it is. 423 00:26:47,388 --> 00:26:51,000 For the cheap seats, very nice, good one, thank you. 424 00:26:51,044 --> 00:26:52,175 Good job. 425 00:26:56,919 --> 00:26:59,226 Oh, I see how it is, as soon as the boss lady leaves, 426 00:26:59,269 --> 00:27:00,793 all the rules go out the window, do they? 427 00:27:00,836 --> 00:27:02,490 It's my house, too. 428 00:27:02,533 --> 00:27:05,580 Well, actually, it's her house. 429 00:27:08,017 --> 00:27:12,587 OK, but, like, when she's not here, I can... 430 00:27:12,631 --> 00:27:14,284 What's up with this thing tonight? 431 00:27:14,328 --> 00:27:15,851 -Oh, the party thing? -Mm-hmm. 432 00:27:15,895 --> 00:27:18,767 Or it's a gallery thing, or standup. 433 00:27:18,811 --> 00:27:20,290 There might be an improv troupe. 434 00:27:20,334 --> 00:27:22,118 -Oh you're really sellin' it. -Whatever. 435 00:27:22,162 --> 00:27:25,600 It'll be dark and loud and full of desperate, drunken people 436 00:27:25,644 --> 00:27:28,255 just aching for someone to say something nice to them. 437 00:27:28,298 --> 00:27:30,736 -You'll fit right in. -Mm. 438 00:27:30,779 --> 00:27:34,000 Will any of these drunk, desperate people be women? 439 00:27:34,043 --> 00:27:37,264 I think so. I don't really notice them anymore. 440 00:27:37,307 --> 00:27:38,918 It's like I've got female-blindness. 441 00:27:38,961 --> 00:27:41,442 OK, but is it like an exclusively-gay thing? 442 00:27:41,485 --> 00:27:43,096 Not exclusively. 443 00:27:43,139 --> 00:27:45,446 I mean, that'd be illegal, I think. 444 00:27:48,579 --> 00:27:49,711 I don't know. 445 00:27:54,150 --> 00:27:57,632 [upbeat pop rock music] 446 00:28:00,853 --> 00:28:02,593 All right, I'm just gonna say it. 447 00:28:02,637 --> 00:28:07,424 I find your lack of effort personally insulting. 448 00:28:07,468 --> 00:28:08,991 I put on a jacket! 449 00:28:10,558 --> 00:28:12,778 Are you not gonna take your wedding ring off? 450 00:28:12,821 --> 00:28:14,257 I'm still married. 451 00:28:14,301 --> 00:28:16,738 Listen, I'm strugglin' to try to find a way 452 00:28:16,782 --> 00:28:18,827 to explain this whole wife situation. 453 00:28:18,871 --> 00:28:21,221 Well, I certainly wouldn't open with it. 454 00:28:23,702 --> 00:28:29,142 ♪ Let's leave this place 455 00:28:29,185 --> 00:28:31,927 ♪ And run away 456 00:28:31,971 --> 00:28:35,409 ♪ And build our own home 457 00:28:35,452 --> 00:28:39,630 ♪ In our own way 458 00:28:39,674 --> 00:28:42,982 ♪ Let's take our time 459 00:28:43,025 --> 00:28:46,289 ♪ Leave our models behind 460 00:28:46,333 --> 00:28:47,726 Courage, lad. 461 00:28:47,769 --> 00:28:50,990 Booze will help, come on. [chuckles] 462 00:28:54,733 --> 00:28:56,735 -What've you got there? -Vodka tonic. 463 00:28:56,778 --> 00:28:59,085 And what's this? Like, some kind of IPA shit? 464 00:29:00,390 --> 00:29:02,349 Bold choice, I like it. 465 00:29:02,392 --> 00:29:04,655 Hey, uh... [clears throat] who's your friend? 466 00:29:04,699 --> 00:29:06,396 Oh, don't be like that, it's just Elliott. 467 00:29:06,440 --> 00:29:08,877 I mean, look at him, he's blatantly heterosexual. 468 00:29:08,921 --> 00:29:11,140 -Hey, hey. -Hi, Hugh. 469 00:29:11,184 --> 00:29:12,968 Hi, nice to meet you. 470 00:29:13,012 --> 00:29:14,840 -Really nice to meet you, Elliott. -Nice to meet you. 471 00:29:14,883 --> 00:29:16,406 You don't think there's anything in this, do you? 472 00:29:16,450 --> 00:29:17,538 I think there's lots and lots of 473 00:29:17,581 --> 00:29:18,582 disgustingly cheap vodka in it, 474 00:29:18,626 --> 00:29:20,497 -so, get it down. -Mm-hmm. 475 00:29:20,541 --> 00:29:23,762 -Pardon me, young man. -Oh, hello, spunky. 476 00:29:24,719 --> 00:29:26,677 Hi, who's the square? 477 00:29:26,721 --> 00:29:29,506 This miserable piece of shit is my good friend Elliott. 478 00:29:29,550 --> 00:29:32,683 Elliott, may I present the lady of the hour, Miss Dana. 479 00:29:32,727 --> 00:29:34,294 -Nice to meet you. -Nice to meet you too, Elliott. 480 00:29:34,337 --> 00:29:36,383 This is wonderful looking work here. 481 00:29:36,426 --> 00:29:38,167 Thank you, I almost believe you. 482 00:29:38,211 --> 00:29:40,430 [chuckles] Um, what do you do? 483 00:29:40,474 --> 00:29:43,085 Well, I did just find out that my wife and I are in 484 00:29:43,129 --> 00:29:47,394 an open marriage and I-I didn't know about that before... 485 00:29:48,830 --> 00:29:52,094 very recently, and now I'm, you know... 486 00:29:57,752 --> 00:30:00,886 I'm just gonna press pause on this super-sad story, 487 00:30:00,929 --> 00:30:03,018 and I just gotta make the rounds with everybody, 488 00:30:03,062 --> 00:30:05,020 -but I'll come back and chat with you. -Very nice to meet you. 489 00:30:05,064 --> 00:30:07,153 -Drink the punch. OK. -Mm-hm! 490 00:30:07,196 --> 00:30:10,199 -Just say you're a screenwriter. -But I'm not a screenwriter. 491 00:30:10,243 --> 00:30:11,505 No one's gonna press the issue. 492 00:30:11,548 --> 00:30:13,376 Nobody wants to talk to a screenwriter. 493 00:30:13,420 --> 00:30:16,640 What if I want to talk to somebody, like, women somebody? 494 00:30:16,684 --> 00:30:18,425 Oh, then definitely don't say you're a screenwriter. 495 00:30:18,468 --> 00:30:20,209 I'm actually a screenwriter actually, and-- 496 00:30:20,253 --> 00:30:22,124 Shh, shh, shh. 497 00:30:22,168 --> 00:30:23,996 -Darling. -See? 498 00:30:24,039 --> 00:30:27,521 [moody soft rock music] 499 00:30:28,914 --> 00:30:30,872 [man] I feel like your Reactions of the Drought 500 00:30:30,916 --> 00:30:33,570 is like an intensely political statement, you know? 501 00:30:33,614 --> 00:30:37,792 Right, totally. How do you mean? 502 00:30:37,836 --> 00:30:39,881 Well, you know, it's just, like... 503 00:30:39,925 --> 00:30:46,366 Like... like, it says so much about you, like, politically. 504 00:30:46,409 --> 00:30:49,412 -Right. -Hey, did you guys see that thought catalog 505 00:30:49,456 --> 00:30:50,761 essay that I posted? 506 00:30:50,805 --> 00:30:53,199 -Yeah, it was so good. -So good. 507 00:30:53,242 --> 00:30:54,853 I liked. 508 00:30:58,857 --> 00:31:01,947 -Your bicep is so big. -Is it? 509 00:31:01,990 --> 00:31:03,513 You know, I never really noticed it. 510 00:31:04,558 --> 00:31:06,299 Yes, dear? 511 00:31:06,342 --> 00:31:09,084 I think I should call a time-of-death about now. 512 00:31:09,128 --> 00:31:12,218 Elliott, please, I mean, it's barely, what time is it? 513 00:31:12,261 --> 00:31:13,915 Who the fuck cares? 514 00:31:13,959 --> 00:31:17,484 [hushed chatter] 515 00:31:17,527 --> 00:31:19,486 You're both really lucky, I'm gonna get another drink. 516 00:31:19,529 --> 00:31:21,923 Do you guys want another drink? 517 00:31:21,967 --> 00:31:24,099 [hushed chatter] 518 00:31:27,798 --> 00:31:29,191 See you in a minute. 519 00:31:33,239 --> 00:31:36,895 [moody electronic music] 520 00:32:14,671 --> 00:32:17,674 It's very... evocative. 521 00:32:17,718 --> 00:32:20,547 [chuckles] Yeah, that's a word for it. 522 00:32:23,593 --> 00:32:27,771 I'm sorry, I don't do this. Ever. 523 00:32:28,859 --> 00:32:30,383 Talk to strangers. 524 00:32:30,426 --> 00:32:33,429 [chuckles] I'm not a stranger, I'm Kaley. 525 00:32:33,473 --> 00:32:34,953 -Kelly? -Kaley. 526 00:32:34,996 --> 00:32:36,258 -Kaley? -Right. 527 00:32:36,302 --> 00:32:39,696 -Elliott. -A pleasure, Elliott. 528 00:32:39,740 --> 00:32:41,785 And, look, I got that on the first try. 529 00:32:47,095 --> 00:32:49,315 So, Elliott, tell me, how are your morals? 530 00:32:49,358 --> 00:32:52,013 -I'm sorry, my what? -Morals. 531 00:32:52,057 --> 00:32:53,493 Your morals, how are they? 532 00:32:55,538 --> 00:32:58,759 -Shaky... at best. -[chuckles] 533 00:33:02,415 --> 00:33:03,459 Yours? 534 00:33:10,945 --> 00:33:14,427 [both moaning] 535 00:33:17,082 --> 00:33:19,127 Wait, wait, wait, wait. 536 00:33:19,171 --> 00:33:21,042 What? What? 537 00:33:21,086 --> 00:33:23,740 I have to... I should tell you something. 538 00:33:23,784 --> 00:33:26,569 -What? -Uh, wow, um... 539 00:33:26,613 --> 00:33:32,010 Uh, just so that, like, I'm not, like, a complete jerk you should know, uh... 540 00:33:33,837 --> 00:33:35,752 I'm married. 541 00:33:35,796 --> 00:33:38,190 Oh, God, I thought you were gonna say you had syphilis. 542 00:33:38,233 --> 00:33:40,105 -No, just married. -Oh. 543 00:33:44,065 --> 00:33:45,675 -I'm cool with it. -Yeah? 544 00:33:45,719 --> 00:33:48,156 -Yeah. -So... really, we can keep? 545 00:33:48,200 --> 00:33:50,941 I should, oh, oh, OK, yeah. 546 00:33:50,985 --> 00:33:52,856 Mm, oh my God, yeah. 547 00:33:52,900 --> 00:33:55,468 [both moaning] 548 00:34:04,564 --> 00:34:05,608 Hey. 549 00:34:08,655 --> 00:34:10,135 Hey, mornin'. 550 00:34:13,007 --> 00:34:14,182 -You OK? -What? 551 00:34:14,226 --> 00:34:15,836 Oh, yeah, totally. 552 00:34:17,968 --> 00:34:20,058 How was your night? Good, I take it. 553 00:34:23,278 --> 00:34:26,064 -Not bad. -Good, good. 554 00:34:35,899 --> 00:34:37,597 [phone vibrates] 555 00:34:51,263 --> 00:34:52,568 [soft chuckle] 556 00:34:52,612 --> 00:34:54,744 [bird chirping] 557 00:35:35,568 --> 00:35:37,265 [phone vibrates] 558 00:35:45,665 --> 00:35:49,756 [vibrating continues] 559 00:35:56,458 --> 00:35:59,940 -Hello? -Dude, Colton. 560 00:35:59,983 --> 00:36:01,724 I got your message and you know what? 561 00:36:01,768 --> 00:36:03,596 I dig it, I'm in. 562 00:36:03,639 --> 00:36:06,425 I'm not even gonna bother runnin' it by the team. 563 00:36:06,468 --> 00:36:08,644 Uh, that's great. 564 00:36:08,688 --> 00:36:10,124 -Just do me a favor. -That's good news. 565 00:36:10,168 --> 00:36:11,604 Hit them up, let them know we're moving forward, 566 00:36:11,647 --> 00:36:13,171 I don't wanna, you know, 567 00:36:13,214 --> 00:36:15,303 bruise any toes, step on any egos. 568 00:36:15,347 --> 00:36:18,393 Uh, yeah, man, sure. Of course. 569 00:36:18,437 --> 00:36:21,135 When do you wanna come by the house, get goin'? 570 00:36:21,179 --> 00:36:23,224 -Yeah, get it goin'. -Yeah, does today work? 571 00:36:23,268 --> 00:36:25,313 I could totally do today or later this week, really. 572 00:36:25,357 --> 00:36:29,012 Any time. I could do today, I'm sure you're crazy busy. 573 00:36:29,056 --> 00:36:33,539 Yeah, yeah, crazy busy, but, um... 574 00:36:33,582 --> 00:36:36,150 You know, today, I have some time today. 575 00:36:36,194 --> 00:36:40,459 OK, so, you know, what time works for you, 3:30? 576 00:36:40,502 --> 00:36:41,677 3:30 good, 3:35? 577 00:36:41,721 --> 00:36:42,896 3:35 work for you? 578 00:36:42,939 --> 00:36:45,681 Uh, 3:35 is great. 579 00:36:45,725 --> 00:36:48,771 [Colton] Or, you know, whenever, whenever. 580 00:36:48,815 --> 00:36:50,643 [phone bleeps] 581 00:36:53,254 --> 00:36:55,038 [phone vibrates] 582 00:36:56,823 --> 00:37:00,392 [upbeat indie rock music] 583 00:37:13,318 --> 00:37:16,538 ♪ Every night as I 584 00:37:16,582 --> 00:37:19,715 ♪ Close your eyes I feel 585 00:37:19,759 --> 00:37:24,285 ♪ Like she never felt that way ♪ 586 00:37:25,765 --> 00:37:28,942 ♪ I keep comin' you keep comin' ♪ 587 00:37:28,985 --> 00:37:32,162 ♪ I keep comin' you keep comin' ♪ 588 00:37:32,206 --> 00:37:35,340 ♪ I keep comin' you keep comin' ♪ 589 00:37:35,383 --> 00:37:38,778 ♪ I keep comin' you keep comin' ♪ 590 00:37:38,821 --> 00:37:41,911 ♪ I keep comin' you keep comin' ♪ 591 00:37:41,955 --> 00:37:45,350 ♪ I keep comin' you keep comin' ♪ 592 00:37:47,961 --> 00:37:50,180 My man! 593 00:37:50,224 --> 00:37:51,269 You made it. 594 00:37:52,357 --> 00:37:53,706 Come on, get over here. 595 00:37:58,101 --> 00:37:59,494 Welcome! 596 00:37:59,538 --> 00:38:01,496 Oh, I was just gonna try this sweet-ass rose 597 00:38:01,540 --> 00:38:02,889 that Pete Berg sent over, you wanna try? 598 00:38:02,932 --> 00:38:04,282 -Wanna sip, little sip? -Uh, sure? 599 00:38:04,325 --> 00:38:09,112 Falsta, are you here? Is she here? 600 00:38:10,723 --> 00:38:12,246 I don't think she's here. 601 00:38:12,290 --> 00:38:14,161 All right, we'll do that later. 602 00:38:14,204 --> 00:38:16,119 What are you workin' on these days, man, any good features? 603 00:38:16,163 --> 00:38:19,035 -Keepin' busy, you know. -Good, I'm sure, I'm sure. 604 00:38:19,079 --> 00:38:22,517 -Here, have a seat. -Thanks. 605 00:38:22,561 --> 00:38:24,867 Uh, you know, not that one. 606 00:38:24,911 --> 00:38:27,870 -Right there. -Yeah. 607 00:38:27,914 --> 00:38:29,568 So... 608 00:38:29,611 --> 00:38:32,614 I really dug your message, man, and I'm really glad 609 00:38:32,658 --> 00:38:35,661 that Sam put us in touch because I was just having 610 00:38:35,704 --> 00:38:38,838 a discussion with my peeps about doin' somethin' 611 00:38:38,881 --> 00:38:41,144 to put me back in the conversation, you know? 612 00:38:41,188 --> 00:38:43,016 And then what happens, I get this message from you. 613 00:38:43,059 --> 00:38:45,888 Boom, just like that, offering me exactly 614 00:38:45,932 --> 00:38:49,109 what I'm looking for. 615 00:38:49,152 --> 00:38:50,632 The Universe, right? 616 00:38:50,676 --> 00:38:53,505 You know, the fuckin' Universe, man. 617 00:38:53,548 --> 00:38:57,247 -Right? -The Universe, yes. 618 00:38:58,988 --> 00:39:03,863 Anyway, so, do you remember Collin's profile in Vanity Fair 619 00:39:03,906 --> 00:39:05,386 that first one he did a while ago? 620 00:39:05,430 --> 00:39:07,954 It was... He let this writer, 621 00:39:07,997 --> 00:39:09,912 you know, shadow him for, like, a month, 622 00:39:09,956 --> 00:39:12,437 and they got drunk together and they drank with his mom. 623 00:39:12,480 --> 00:39:15,222 They did everything and they ended up with this, 624 00:39:15,265 --> 00:39:19,748 just in-depth no-holds-barred profile 625 00:39:19,792 --> 00:39:22,969 -that was fucking epic. -Hm. 626 00:39:23,012 --> 00:39:25,188 You know, it was fucking epic and it made him a star. 627 00:39:25,232 --> 00:39:27,582 Vanity Fairmade him a star. 628 00:39:29,279 --> 00:39:30,977 It might have been Esquire. 629 00:39:32,413 --> 00:39:35,068 And you wanna do somethin' like that? 630 00:39:35,111 --> 00:39:38,767 Yes! Exactly like that... 631 00:39:38,811 --> 00:39:42,684 -except, about me. -Uh-huh. 632 00:39:42,728 --> 00:39:45,426 -Not him, me, right, yeah? -Right, of course, you. 633 00:39:45,470 --> 00:39:48,516 -Yeah, yeah, we would do it about you. -Yeah. 634 00:39:49,604 --> 00:39:51,563 -Uh... -So are you in? 635 00:39:51,606 --> 00:39:55,436 Yes, no, I'm in, yeah. Yeah, yeah, when do we start? 636 00:39:56,959 --> 00:39:58,700 I mean, I think we just did. 637 00:40:17,240 --> 00:40:19,547 Have we been eating more chicken lately? 638 00:40:19,591 --> 00:40:22,115 We've been avoiding beef because of the drought. 639 00:40:22,158 --> 00:40:26,424 -Hm? -Well, you know, because of the water usage of cows? 640 00:40:26,467 --> 00:40:27,729 -Cows? -Well, yeah. 641 00:40:27,773 --> 00:40:30,166 I saw a chart on Eaterabout it. 642 00:40:30,210 --> 00:40:32,038 How much water it takes for different products, 643 00:40:32,081 --> 00:40:34,519 and beef is the absolute worst, so I stopped buying it. 644 00:40:34,562 --> 00:40:36,042 Besides, you love chicken. 645 00:40:37,347 --> 00:40:38,653 I don't think it works like that. 646 00:40:38,697 --> 00:40:39,741 What doesn't? 647 00:40:41,177 --> 00:40:42,875 The steak you buy at the store, 648 00:40:42,918 --> 00:40:45,747 that cow is already dead, whether you buy it or not. 649 00:40:46,705 --> 00:40:48,620 The water's already been used. 650 00:40:48,663 --> 00:40:51,710 You can't affect economic change after the fact like that. 651 00:40:55,061 --> 00:40:57,324 At least I'm trying to help. 652 00:40:57,367 --> 00:40:59,848 We're not buying almonds anymore either. 653 00:41:01,241 --> 00:41:03,548 Hm, I haven't noticed. 654 00:41:03,591 --> 00:41:05,463 [fork clangs] 655 00:41:07,900 --> 00:41:09,858 [phone vibrating] 656 00:41:19,607 --> 00:41:24,351 So, I'm thinking we don't spend that much time on my upbringing, 657 00:41:24,394 --> 00:41:26,048 it's boring, to be honest. 658 00:41:26,092 --> 00:41:27,528 And, you know, ET just did this whole thing 659 00:41:27,572 --> 00:41:29,530 on it not that long ago. They went out to Ohio 660 00:41:29,574 --> 00:41:31,097 and they talked to my old teachers 661 00:41:31,140 --> 00:41:32,620 and folks I went to elementary school with, 662 00:41:32,664 --> 00:41:34,274 and big surprise, 663 00:41:34,317 --> 00:41:36,232 what a bunch of fuckin' assholes, am I right? 664 00:41:36,276 --> 00:41:38,365 -Um... -You know? 665 00:41:38,408 --> 00:41:40,715 People think Ohio's all salt of the earth and shit, 666 00:41:40,759 --> 00:41:45,415 but they will stab you in the back in a fuckin' heartbeat. I swear to God. 667 00:41:45,459 --> 00:41:48,897 I think we could just kinda stay away from that whole, you know, 668 00:41:48,941 --> 00:41:52,292 element and really just make it about the here and now, 669 00:41:52,335 --> 00:41:55,991 and what an asset I am and facing the future, you know, right? 670 00:41:56,035 --> 00:41:58,037 -Yeah. -Totally, totally, right? 671 00:41:58,080 --> 00:42:00,561 Anyway, good, OK, so, you got it, you're all set. 672 00:42:00,605 --> 00:42:01,954 I gotta make it to this Soul Cycle class. 673 00:42:01,997 --> 00:42:03,782 So, we'll talk later, bye. 674 00:42:11,920 --> 00:42:15,576 [upbeat indie rock music] 675 00:43:33,262 --> 00:43:35,656 [knocks] 676 00:43:40,487 --> 00:43:44,056 -[chuckles] Are those from here? -Don't overthink. 677 00:43:45,405 --> 00:43:48,408 OK. I won't. 678 00:43:49,714 --> 00:43:52,107 We're not having sex tonight. 679 00:43:52,151 --> 00:43:54,588 Is that a challenge? 'Cause I like a challenge. 680 00:43:54,632 --> 00:43:58,026 I'm serious, I don't fuck on the second date. 681 00:43:58,070 --> 00:43:59,941 -Was that our first date? -[Kaley chuckles] 682 00:43:59,985 --> 00:44:03,249 Retroactively, yes, or hang out, whatever. 683 00:44:03,292 --> 00:44:09,342 -OK, so... -Why no fucking on the second date? 684 00:44:09,385 --> 00:44:11,953 You know, see if we actually like each other. 685 00:44:11,997 --> 00:44:13,999 You know, everyone has it backwards. 686 00:44:14,042 --> 00:44:16,131 The longer you put off the sex the bigger a deal it becomes. 687 00:44:16,175 --> 00:44:18,699 Everything's always about, like, "When are we gonna do it?" 688 00:44:18,743 --> 00:44:20,396 Right, but this way we've already done it. 689 00:44:20,440 --> 00:44:23,573 You know, there's no suspense, no false pretenses. 690 00:44:23,617 --> 00:44:25,401 Now, we can see if we actually like each other. 691 00:44:25,445 --> 00:44:29,405 -Huh. -What do you think? 692 00:44:29,449 --> 00:44:32,931 Well, I'm really good at not having sex. 693 00:44:32,974 --> 00:44:34,628 -[Kaley chuckles] -So... 694 00:44:34,672 --> 00:44:38,980 -Perfect. -[chuckles] 695 00:44:40,155 --> 00:44:43,681 [moody electronic music] 696 00:44:47,467 --> 00:44:49,817 You know, you still haven't asked me what I do for a living. 697 00:44:49,861 --> 00:44:52,037 -Haven't I? -You haven't. 698 00:44:52,080 --> 00:44:54,213 Oh, shit, I'm sorry. 699 00:44:54,256 --> 00:44:55,997 It's OK, I kinda like it. 700 00:44:56,041 --> 00:44:57,999 You know, too many people lead with that. 701 00:44:58,043 --> 00:45:00,698 Mm. Like you did with me. 702 00:45:00,741 --> 00:45:02,264 Totally, busted. 703 00:45:03,918 --> 00:45:05,964 So, that begs the question. 704 00:45:07,356 --> 00:45:11,447 I'm a makeup artist, mostly for reality TV. 705 00:45:11,491 --> 00:45:14,363 Different housewives of varying degrees of realness. 706 00:45:14,407 --> 00:45:17,584 -Wow. -Yeah, I'm kinda like the pit crew for the washed up 707 00:45:17,627 --> 00:45:21,980 has-beens of tomorrow, or today, you know, depending on the show. 708 00:45:22,023 --> 00:45:24,678 -So, did you always wanna be a writer? -Mm... 709 00:45:26,332 --> 00:45:27,681 I am not a writer. 710 00:45:27,725 --> 00:45:29,204 [chuckles] But your job, your... 711 00:45:29,248 --> 00:45:30,597 -The press stuff? -Yeah. 712 00:45:30,640 --> 00:45:32,860 No, no, I had a friend a few years ago 713 00:45:32,904 --> 00:45:35,863 who was a junketeer and he told me that he would just go see movies 714 00:45:35,907 --> 00:45:39,737 and talk to actors for five minutes and type up a transcript 715 00:45:39,780 --> 00:45:43,175 -and get paid for it. -That sounds simple enough. 716 00:45:43,218 --> 00:45:46,700 It sounded like the biggest fucking scam in the world, so... 717 00:45:46,744 --> 00:45:48,310 I'm pretty good at it. 718 00:45:49,747 --> 00:45:52,619 Up until recently, I got a lot of work. 719 00:45:54,752 --> 00:45:55,883 So... 720 00:45:58,146 --> 00:45:59,191 What? 721 00:46:10,506 --> 00:46:11,986 What was that for? 722 00:46:12,030 --> 00:46:14,423 I just felt like it. 723 00:46:14,467 --> 00:46:17,905 I'm gonna have to pace myself with you, Mr. Married Man. 724 00:46:21,866 --> 00:46:24,042 So... [chuckles] 725 00:46:24,085 --> 00:46:26,609 I'm probably gonna regret this, but... 726 00:46:30,178 --> 00:46:33,007 -Yeah? -Your wife. 727 00:46:34,052 --> 00:46:35,401 Mm, yeah? 728 00:46:35,444 --> 00:46:37,316 I don't know, what's to know? 729 00:46:37,359 --> 00:46:39,666 How did you end up married and still-- 730 00:46:39,709 --> 00:46:42,060 -On the make? -If you must. 731 00:46:43,670 --> 00:46:45,541 OK, uh... 732 00:46:47,761 --> 00:46:51,634 Well, my wife, Allison-- 733 00:46:51,678 --> 00:46:53,419 Ooh, can we not use names? 734 00:46:53,462 --> 00:46:55,551 Can we just stick to "my wife?" 735 00:46:55,595 --> 00:46:57,379 Fair enough. 736 00:46:57,423 --> 00:47:01,688 -So, she who shall not be named... -[chuckles] 737 00:47:01,731 --> 00:47:04,909 is from Great Britain. 738 00:47:04,952 --> 00:47:08,564 She's British from the island of Great Britain, yes. 739 00:47:08,608 --> 00:47:10,784 And we met and dated for about eight months 740 00:47:10,828 --> 00:47:12,655 and she asked me to marry her. 741 00:47:12,699 --> 00:47:16,442 This thing, this is her idea. 742 00:47:18,574 --> 00:47:20,315 This arrangement. 743 00:47:20,359 --> 00:47:23,057 -Oh, my God. -Hm? 744 00:47:24,102 --> 00:47:25,799 You're a passenger. 745 00:47:27,366 --> 00:47:29,890 -I'm a... -Romantically, you're a passenger, 746 00:47:29,934 --> 00:47:32,937 like, someone else is driving. 747 00:47:32,980 --> 00:47:34,982 That's crazy sad, man. 748 00:47:38,943 --> 00:47:41,728 Like, uh... but, like, sexy-sad, right? 749 00:47:41,771 --> 00:47:43,251 [chuckles] 750 00:47:43,295 --> 00:47:44,383 Like, crazy sexy-sad? 751 00:47:44,426 --> 00:47:46,211 I don't think that's a thing. 752 00:47:53,827 --> 00:47:56,699 [Elliott sniffs] 753 00:48:21,072 --> 00:48:22,987 [Elliott sighs] 754 00:48:28,079 --> 00:48:29,950 [door opens] 755 00:48:31,560 --> 00:48:34,172 You're home early, how'd it go? 756 00:48:34,215 --> 00:48:37,392 -How'd what go? -Your date, silly. 757 00:48:37,436 --> 00:48:40,352 I'm really not OK with how OK you are with this. 758 00:48:40,395 --> 00:48:42,528 I'm just trying to be supportive. 759 00:48:42,571 --> 00:48:44,095 I'm gonna go to bed. 760 00:48:44,138 --> 00:48:46,314 Oh, here, let me get out of the way for you. 761 00:48:50,971 --> 00:48:52,625 [door shuts] 762 00:49:01,851 --> 00:49:05,681 [pants dramatically] 763 00:49:13,472 --> 00:49:17,345 -We need to talk. -Yeah, we do. 764 00:49:17,389 --> 00:49:21,741 No, I'm serious, we need to talk about our problems. 765 00:49:21,784 --> 00:49:24,526 We're in a state of flux, but we can figure it out. 766 00:49:24,570 --> 00:49:26,702 OK, I mean, you know, figure out what-- 767 00:49:26,746 --> 00:49:29,662 [Allison pants dramatically] 768 00:49:29,705 --> 00:49:32,099 Look, listen, I know we didn't do this as cleanly and clearly 769 00:49:32,143 --> 00:49:34,145 -as we could have. -Oh, that's rich. 770 00:49:34,188 --> 00:49:36,147 But, you know, we're not miserable. 771 00:49:36,190 --> 00:49:37,844 We have money, a nice home, stability. 772 00:49:37,887 --> 00:49:39,628 That has to account for something. 773 00:49:39,672 --> 00:49:43,284 -This just isn't what-- -[Allison pants dramatically] 774 00:49:43,328 --> 00:49:47,723 This just isn't what I imagined, you know? 775 00:49:47,767 --> 00:49:49,290 Not what I pictured. 776 00:49:51,945 --> 00:49:53,599 This isn't how I wanna be married. 777 00:49:53,642 --> 00:49:54,904 What? 778 00:49:56,558 --> 00:49:57,603 Nothing. 779 00:50:02,216 --> 00:50:03,652 Oh, must you? 780 00:50:07,352 --> 00:50:08,744 [sighs] 781 00:50:08,788 --> 00:50:09,876 Sorry. 782 00:50:13,358 --> 00:50:15,490 [Allison sighs] 783 00:50:17,231 --> 00:50:22,062 And that was when I realized that you can't date actresses, man. 784 00:50:22,106 --> 00:50:24,021 You know, at least not ones with their own production company. 785 00:50:24,064 --> 00:50:26,284 So fucking litigious. 786 00:50:27,633 --> 00:50:29,113 [sighs] 787 00:50:29,156 --> 00:50:31,245 You gettin' all this, Gore Vorbinski? 788 00:50:32,420 --> 00:50:33,465 Hm? 789 00:50:34,422 --> 00:50:36,033 Oh, yeah-yeah. 790 00:50:37,904 --> 00:50:39,862 -Don't you mean Gore Vidal? -Ah, whatever, man, 791 00:50:39,906 --> 00:50:42,169 I'm just makin' sure you're payin' attention. 792 00:50:42,213 --> 00:50:45,216 I am, I am, but I got a lot of my mind, I'm sorry. 793 00:50:45,259 --> 00:50:47,087 -Yeah. -Girl problems? 794 00:50:47,131 --> 00:50:49,481 -[chuckles] How'd you guess? -It's always girl problems. 795 00:50:49,524 --> 00:50:51,526 Or boy problems, if that's your deal. 796 00:50:52,571 --> 00:50:55,095 Yeah, these are girl problems. 797 00:50:55,139 --> 00:50:56,401 Seein' a girl, you know? 798 00:50:56,444 --> 00:50:57,967 Is she hot? 799 00:50:59,012 --> 00:51:00,144 Yeah. 800 00:51:01,275 --> 00:51:02,407 Describe her. 801 00:51:03,669 --> 00:51:04,757 No. 802 00:51:04,800 --> 00:51:06,715 OK, let me see a picture. 803 00:51:06,759 --> 00:51:08,413 No... 804 00:51:08,456 --> 00:51:10,110 Whatever, dude! 805 00:51:10,154 --> 00:51:11,416 Wait, aren't you married? 806 00:51:11,459 --> 00:51:15,115 Yeah, but we have, like, an arrangement. 807 00:51:15,159 --> 00:51:17,900 Hot. Hot and smart. 808 00:51:17,944 --> 00:51:20,599 Is your wife hot? Is she smart? I bet she's smart. 809 00:51:21,687 --> 00:51:25,299 You know, I just, I gotta... 810 00:51:27,693 --> 00:51:30,043 -It's that time. -What're you talkin' about? 811 00:51:30,087 --> 00:51:32,001 I'm sorry, dude, you know what, I'll listen, I'll listen! 812 00:51:32,045 --> 00:51:34,134 -I'll call you in a-- -Is it with your... 813 00:51:34,178 --> 00:51:36,484 If it's with your wife, just invite her here, man! 814 00:51:36,528 --> 00:51:39,270 Or the other one! Or both! 815 00:51:39,313 --> 00:51:40,706 Both would be hot. 816 00:51:41,663 --> 00:51:43,100 No? Oh, well. 817 00:51:44,579 --> 00:51:47,191 [sings indistinct] 818 00:51:47,234 --> 00:51:48,757 The fuck? 819 00:51:52,500 --> 00:51:56,809 [Elliott] Do you ever hear birds that sound kinda like car alarms? 820 00:51:56,852 --> 00:51:58,419 [Kaley] Yeah, totally, you too? 821 00:51:58,463 --> 00:51:59,812 Really? I thought I was goin' crazy. 822 00:51:59,855 --> 00:52:02,467 No, it's totally a thing. 823 00:52:02,510 --> 00:52:05,165 It's really depressing, isn't it? 824 00:52:05,209 --> 00:52:06,775 Well, I don't know. 825 00:52:06,819 --> 00:52:10,170 I like it, you know, it's kind of ironic. 826 00:52:10,214 --> 00:52:12,041 Ironic? 827 00:52:12,085 --> 00:52:15,958 Yeah, like natural beauty gets invaded by something ugly, 828 00:52:16,002 --> 00:52:19,527 and then nature finds a way to make it beautiful again. 829 00:52:21,703 --> 00:52:23,270 [both] Hm. 830 00:52:27,535 --> 00:52:29,668 No, it's really, really depressing. 831 00:52:29,711 --> 00:52:32,801 [laughs] You think everything is depressing. 832 00:52:32,845 --> 00:52:34,542 They're mating calls. 833 00:52:35,891 --> 00:52:37,937 It's a basic genetic impulse to procreate, 834 00:52:37,980 --> 00:52:40,374 only the thing that they're trying to attract... 835 00:52:41,854 --> 00:52:45,031 will never, ever... 836 00:52:45,988 --> 00:52:47,207 ever respond. 837 00:52:49,731 --> 00:52:51,037 It's hopeless. 838 00:52:53,257 --> 00:52:54,519 Hm. 839 00:53:04,616 --> 00:53:07,358 [Elliott sighs] 840 00:53:08,663 --> 00:53:12,145 She's like a fuckin' dude, it's terrifying. 841 00:53:12,189 --> 00:53:16,062 So, you mean she just wants to have nasty, unbridled sex with you? 842 00:53:16,105 --> 00:53:17,890 Maybe chat a bit, but nothing else, 843 00:53:17,933 --> 00:53:21,241 no standard boyfriend procedure? 844 00:53:21,285 --> 00:53:24,853 -Pretty much. -Yeah, I don't see the problem. 845 00:53:24,897 --> 00:53:27,552 The problem is, I don't know how to do that. 846 00:53:27,595 --> 00:53:31,512 I mean, I feel like in spite of having a dick and everything 847 00:53:31,556 --> 00:53:34,254 I'm hard-wired for monogamy. 848 00:53:34,298 --> 00:53:36,952 Oh... That's terrible. 849 00:53:38,432 --> 00:53:39,999 Why is that terrible? 850 00:53:40,042 --> 00:53:41,305 I would think that that would be commendable. 851 00:53:41,348 --> 00:53:44,308 Don't know what to tell you, it's awful. 852 00:53:44,351 --> 00:53:46,266 Well, you could tell me what to do! 853 00:53:46,310 --> 00:53:49,182 I don't know. Get with the times? 854 00:53:49,226 --> 00:53:51,402 I am... I am with the times. 855 00:53:51,445 --> 00:53:54,448 I'm a modern-- I'm a modern man, very sophisticated. 856 00:53:54,492 --> 00:53:56,711 -How so? -I have very nice... 857 00:53:56,755 --> 00:53:59,018 I have good taste in things. 858 00:53:59,061 --> 00:54:03,805 -I know interesting people, gay people. -So, you just got to the 90s. 859 00:54:13,337 --> 00:54:14,468 [phone vibrates] 860 00:54:15,687 --> 00:54:17,384 [Kaley chuckles] 861 00:54:17,428 --> 00:54:21,083 -I'm sorry. -It's cool. 862 00:54:21,127 --> 00:54:25,218 Well, not that this hasn't been thoroughly delightful... 863 00:54:25,262 --> 00:54:29,048 Could I, uh, you know, come up and...? 864 00:54:29,091 --> 00:54:32,617 Oh, uh, not tonight, I have a date later, so... 865 00:54:33,835 --> 00:54:36,316 -You have a date later? -Yeah, a date. 866 00:54:36,360 --> 00:54:38,579 I mean, not really a date, it's this actor. 867 00:54:38,623 --> 00:54:42,104 He's totally vapid and obnoxious, but my God, those fucking abs. 868 00:54:42,148 --> 00:54:43,236 [chuckles] 869 00:54:43,280 --> 00:54:44,672 -[phone vibrates] -Sorry. 870 00:54:44,716 --> 00:54:47,327 You probably don't want the details. [chuckles] 871 00:54:47,371 --> 00:54:49,329 Hey, I... I didn't, um, 872 00:54:49,373 --> 00:54:53,290 I-I didn't know we were, like, seeing other people. 873 00:54:54,421 --> 00:54:56,597 Oh, um... 874 00:54:56,641 --> 00:54:59,339 I mean, I'm not your girlfriend or anything. 875 00:55:00,949 --> 00:55:02,995 Right. 876 00:55:03,038 --> 00:55:04,823 Come on, I thought you were cool. 877 00:55:04,866 --> 00:55:07,042 [Elliott laughs] 878 00:55:09,044 --> 00:55:11,090 You know... [sighs] Never mind. 879 00:55:11,133 --> 00:55:12,483 -What? -No, nothing. 880 00:55:12,526 --> 00:55:13,614 No, tell me. 881 00:55:15,355 --> 00:55:16,791 It's just... 882 00:55:17,836 --> 00:55:19,707 We never go to your house. 883 00:55:19,751 --> 00:55:22,536 I mean, I've never even seen it. 884 00:55:22,580 --> 00:55:23,798 Oh. 885 00:55:25,539 --> 00:55:26,932 That was stupid, I shouldn't have said anything. 886 00:55:26,975 --> 00:55:28,673 -No, no, it wasn't. -No, it's fine, I'm gonna go. 887 00:55:28,716 --> 00:55:30,283 -Kaley. -I'm gonna go. 888 00:55:30,327 --> 00:55:32,198 [mutters] 889 00:55:32,241 --> 00:55:34,418 [sighs] 890 00:55:34,461 --> 00:55:36,855 [phone vibrates] 891 00:55:53,132 --> 00:55:55,830 Yeah, you do know that people can tell 892 00:55:55,874 --> 00:55:58,006 when you send them to voicemail, right? 893 00:55:59,268 --> 00:56:00,618 Whatever. 894 00:56:00,661 --> 00:56:05,405 I was just calling to see if you were 895 00:56:05,449 --> 00:56:09,714 ever planning on calling, which sounded a lot less 896 00:56:09,757 --> 00:56:11,498 fucking stupid and desperate in my head, 897 00:56:11,542 --> 00:56:16,068 but, you know what, hey, there you go. [chuckles] 898 00:56:16,111 --> 00:56:19,811 I had fun and I was gonna say that maybe we should 899 00:56:19,854 --> 00:56:24,424 do it again, but, you know what, actually, maybe not. 900 00:56:24,468 --> 00:56:25,643 'Cause, you know. 901 00:56:25,686 --> 00:56:27,819 Mm. 902 00:56:27,862 --> 00:56:29,168 Uh, by the way, 903 00:56:29,211 --> 00:56:31,562 uh, what is this shit about Colton Jane 904 00:56:31,605 --> 00:56:34,478 thanking me for putting you guys together? 905 00:56:34,521 --> 00:56:37,176 I didn't press the issue, but I just thought you should know 906 00:56:37,219 --> 00:56:41,963 that I prefer to be asked before my name gets dropped so heavily, OK? 907 00:56:43,574 --> 00:56:47,534 Uh, so... call me! 908 00:56:48,492 --> 00:56:51,103 Or don't, or don't, whatever. 909 00:56:51,146 --> 00:56:52,844 Uh... 910 00:56:52,887 --> 00:56:55,150 Yeah, I'm just gonna, yeah, OK, just... 911 00:56:57,196 --> 00:56:59,024 Fuck! 912 00:56:59,067 --> 00:57:03,463 See, with regular juicing, you don't get the cellulose 913 00:57:03,507 --> 00:57:06,771 and the natural fibers and stuff, you know, 914 00:57:06,814 --> 00:57:10,862 so, it ends up really not being that good for ya, you know? 915 00:57:10,905 --> 00:57:12,733 -Right! -Yeah. 916 00:57:12,777 --> 00:57:14,256 Photosynthesis! 917 00:57:15,301 --> 00:57:18,217 And, you know, plus the sugar. 918 00:57:18,260 --> 00:57:20,393 The other way, the other juicing way, it's all sugar, 919 00:57:20,437 --> 00:57:23,657 and there's literally nothing worse for you on the planet. 920 00:57:23,701 --> 00:57:27,313 I had a doctor tell me that sugar is worse for you 921 00:57:27,356 --> 00:57:29,837 than poison, so there you go. 922 00:57:32,361 --> 00:57:34,363 [exhales] 923 00:57:34,407 --> 00:57:36,409 Yeah, I mean, you know, more turmeric would've been good. 924 00:57:36,453 --> 00:57:39,064 -You want a little hit? -I'm all right, I'm fine. 925 00:57:39,107 --> 00:57:41,501 -Thank you. -It's your body, bro. 926 00:57:41,545 --> 00:57:43,155 Hey, let me ask you somethin'. 927 00:57:43,198 --> 00:57:45,679 Isn't that the whole point? Come on. 928 00:57:45,723 --> 00:57:46,941 Let's have it. 929 00:57:46,985 --> 00:57:49,640 -About me? -Oh, oh! 930 00:57:49,683 --> 00:57:52,686 By all means, what, about your wife that doesn't fuck you? 931 00:57:52,730 --> 00:57:55,428 Yeah, I didn't think you were listening. 932 00:57:55,472 --> 00:57:58,170 Dude, open marriage, hot chick on the side. 933 00:57:58,213 --> 00:58:00,694 Why would I not be listening? [chuckles] 934 00:58:00,738 --> 00:58:02,522 OK. 935 00:58:02,566 --> 00:58:05,917 -Why am I still married? -That's-that's on you, buddy. 936 00:58:05,960 --> 00:58:08,746 -So, what do I do? -Oh, cut her loose. 937 00:58:08,789 --> 00:58:11,400 -Which one? -Either, whichever you want. 938 00:58:11,444 --> 00:58:12,880 Oh, or... 939 00:58:12,924 --> 00:58:14,491 Keep fuckin' the hot one till she stops textin' you back. 940 00:58:14,534 --> 00:58:16,971 That is what I always do. 941 00:58:19,278 --> 00:58:21,236 Thanks. 942 00:58:21,280 --> 00:58:23,630 Oh, I have liquid Vicodin! 943 00:58:23,674 --> 00:58:26,415 My manager left it here and there's a House Hunters International 944 00:58:26,459 --> 00:58:27,852 marathon that starts soon, do you wanna watch it? 945 00:58:27,895 --> 00:58:29,418 -Let's fucking chill, man. -All right. 946 00:58:29,462 --> 00:58:30,507 -Yes! -OK. 947 00:58:30,550 --> 00:58:32,117 Where is it? Falsta! 948 00:58:32,160 --> 00:58:34,554 [host] The first option is a three-bedroom condo 949 00:58:34,598 --> 00:58:36,425 for $800 a month. 950 00:58:36,469 --> 00:58:40,386 [man] I love that it has a table on the balcony. 951 00:58:40,429 --> 00:58:43,737 That's actually a steal for Medellín. 952 00:58:43,781 --> 00:58:45,043 Mm. 953 00:59:05,629 --> 00:59:07,282 [whimpering] 954 00:59:12,636 --> 00:59:14,202 You only got one ticket. 955 00:59:14,246 --> 00:59:16,596 I think it's better if you don't come with. 956 00:59:18,293 --> 00:59:19,991 Allison, it's your father's funeral. 957 00:59:20,034 --> 00:59:22,559 No, it's already a lot, all of that over there. 958 00:59:22,602 --> 00:59:24,604 Just, you should stay here. 959 00:59:24,648 --> 00:59:26,911 [sighs] It feels wrong. 960 00:59:26,954 --> 00:59:30,349 I just, I need you to be here, OK? 961 00:59:30,392 --> 00:59:35,876 And I need all of that to be over there, OK? 962 00:59:35,920 --> 00:59:37,051 OK. 963 00:59:43,928 --> 00:59:46,583 Do you need, do you have your passport and everything? 964 00:59:46,626 --> 00:59:48,280 Yeah. 965 00:59:48,323 --> 00:59:50,804 Do you want a snack for the road? 966 00:59:50,848 --> 00:59:52,632 Can you piss off please, Elliott? 967 00:59:52,676 --> 00:59:54,329 OK, yeah, yeah, OK. 968 01:00:05,602 --> 01:00:08,169 [birds chirping] 969 01:00:39,723 --> 01:00:42,551 [peaceful music] 970 01:00:47,861 --> 01:00:49,471 Thank you, sailor. 971 01:00:49,515 --> 01:00:55,695 -Oh, you are welcome... admiral. -[chuckles] 972 01:01:04,182 --> 01:01:05,749 [clears throat] 973 01:01:08,012 --> 01:01:11,537 Ugh, you know, this couch is ridiculously comfortable. 974 01:01:11,580 --> 01:01:15,672 Yeah, I can barely sit on it for more than, like, ten minutes 975 01:01:15,715 --> 01:01:17,935 before I just pass out. 976 01:01:17,978 --> 01:01:19,632 Is it weird that I find that sexy? 977 01:01:19,676 --> 01:01:22,983 That you find my old man TV-watching habits attractive? 978 01:01:23,027 --> 01:01:25,420 -Yeah. [laughs] -That's perfectly normal. 979 01:01:32,819 --> 01:01:37,345 -I, um, have to admit something. -Yes? 980 01:01:37,389 --> 01:01:42,742 There are many, many other pieces of comfortable furniture 981 01:01:42,786 --> 01:01:44,657 dispersed all throughout this house. 982 01:01:44,701 --> 01:01:46,267 -Is that so? -Mm. 983 01:01:46,311 --> 01:01:49,053 I was thinking maybe I should give you a tour? 984 01:01:49,096 --> 01:01:52,273 Yeah, you hadn't yet, and I was about to complain. 985 01:01:52,317 --> 01:01:56,451 -Mm, that would so annoying. -[Kaley chuckles] 986 01:01:58,932 --> 01:02:04,546 Maybe, um, maybe we could start with the particularly... 987 01:02:04,590 --> 01:02:07,724 -comfortable bed in the bedroom. -Mm. 988 01:02:09,073 --> 01:02:10,161 Show me. 989 01:02:21,128 --> 01:02:23,609 I should, um... 990 01:02:23,652 --> 01:02:27,744 I should really do something about... my pants. 991 01:02:27,787 --> 01:02:29,310 [chuckles] 992 01:02:38,842 --> 01:02:42,454 I should, uh, also do something about your pants, too. 993 01:02:42,497 --> 01:02:47,154 Um, do you think maybe we could, uh, go back to the couch? 994 01:02:48,242 --> 01:02:49,940 [chuckles] The couch? 995 01:02:49,983 --> 01:02:53,160 Yeah, this just feels a little weird. 996 01:02:54,945 --> 01:02:56,860 It's just my bedroom. 997 01:02:56,903 --> 01:02:58,992 Well, it's not just your bedroom. 998 01:03:00,820 --> 01:03:02,822 It feels like we're doing something wrong. 999 01:03:07,871 --> 01:03:10,917 I mean, I think it's OK. 1000 01:03:10,961 --> 01:03:17,445 Like... I'm really happy that you're here and that you came over and... 1001 01:03:21,014 --> 01:03:23,451 This is really nice. 1002 01:03:28,935 --> 01:03:31,242 Um, do you think maybe we could just, 1003 01:03:31,285 --> 01:03:33,897 like, sleep for a little bit or something? 1004 01:03:35,637 --> 01:03:37,248 Um... [chuckles] 1005 01:03:38,466 --> 01:03:41,643 Yeah. Yeah, sure, of course, yeah. 1006 01:03:41,687 --> 01:03:43,341 OK. 1007 01:03:43,384 --> 01:03:45,125 Uh... oh. 1008 01:03:48,346 --> 01:03:50,609 Um... 1009 01:03:50,652 --> 01:03:54,961 Uh, do you want some, like, pajamas or something or...? 1010 01:03:55,005 --> 01:03:57,746 I'm-I'm OK, thank you. 1011 01:04:06,581 --> 01:04:08,845 -Is that OK? -Yeah. 1012 01:04:28,125 --> 01:04:30,910 [sighs] 1013 01:04:32,825 --> 01:04:33,870 Hey. 1014 01:04:34,827 --> 01:04:36,568 What're you doin' out here? 1015 01:04:36,611 --> 01:04:41,094 I'm sorry, I couldn't sleep, I didn't wanna wake you. 1016 01:04:41,138 --> 01:04:44,010 I remembered what you said about this couch being so comfortable. 1017 01:04:47,187 --> 01:04:49,146 How come you're wearing your jacket? 1018 01:04:51,017 --> 01:04:52,845 I should go. 1019 01:04:52,889 --> 01:04:56,936 No. No, come on, stay, hang out and... 1020 01:04:56,980 --> 01:05:01,201 You know, we'll just, like, watch a movie and we can talk-- 1021 01:05:01,245 --> 01:05:03,377 Elliott? 1022 01:05:03,421 --> 01:05:06,206 [chuckles] This is supposed to be fun. 1023 01:05:07,468 --> 01:05:08,905 This isn't fun. 1024 01:05:18,088 --> 01:05:19,393 OK. 1025 01:05:31,666 --> 01:05:34,756 [friend] Elliott! 1026 01:05:34,800 --> 01:05:38,935 Elliott! 1027 01:05:38,978 --> 01:05:40,675 Yo, buddy! 1028 01:05:40,719 --> 01:05:42,503 Oh, there he is. 1029 01:05:42,547 --> 01:05:44,027 Good morning, sunshine. 1030 01:05:45,245 --> 01:05:47,160 -It's open. -Oh. 1031 01:05:49,336 --> 01:05:50,816 Oh. 1032 01:05:50,859 --> 01:05:54,472 Look, if now's not a good time, I can... 1033 01:05:55,516 --> 01:05:57,562 Come on in, sit down. 1034 01:05:57,605 --> 01:05:59,303 He said super-convincingly. 1035 01:06:05,048 --> 01:06:06,963 What is wrong with you? 1036 01:06:07,006 --> 01:06:08,094 I'm sorry. 1037 01:06:10,053 --> 01:06:15,841 Kaley came by yesterday and totally freaked out. 1038 01:06:15,884 --> 01:06:19,801 [sighs] I can't say I'm surprised. 1039 01:06:19,845 --> 01:06:21,673 Your wife leaves and your first thought is, 1040 01:06:21,716 --> 01:06:24,197 "Oh, gee, I can invite my girlfriend over." 1041 01:06:24,241 --> 01:06:26,286 -Classy as fuck. -She's not my girlfriend. 1042 01:06:26,330 --> 01:06:31,291 She's made that abundantly clear, but, yes, you are correct. 1043 01:06:31,335 --> 01:06:33,293 -I am the asshole. -I'm just saying. 1044 01:06:33,337 --> 01:06:35,382 I don't know if "wife" is the correct nomenclature 1045 01:06:35,426 --> 01:06:39,778 -these days, either. -She... is... your... wife. 1046 01:06:39,821 --> 01:06:41,693 There's no gray area. 1047 01:06:41,736 --> 01:06:43,651 If you think that's not an accurate label, 1048 01:06:43,695 --> 01:06:45,088 get a fucking divorce. 1049 01:06:45,131 --> 01:06:47,003 [snores] 1050 01:07:21,037 --> 01:07:22,864 [sighs] 1051 01:07:26,085 --> 01:07:27,782 Come in, whatever. 1052 01:07:32,700 --> 01:07:34,528 You know, you could've just texted. 1053 01:07:34,572 --> 01:07:37,444 I seriously wouldn't have minded. 1054 01:07:37,488 --> 01:07:39,185 Breakup via text, I mean-- 1055 01:07:39,229 --> 01:07:41,187 See, you think we're breaking up, 1056 01:07:41,231 --> 01:07:44,625 which means you think we're dating, but we're not. 1057 01:07:44,669 --> 01:07:46,497 We're just fucking. 1058 01:07:49,065 --> 01:07:50,805 Ouch. [chuckles] 1059 01:07:50,849 --> 01:07:53,373 I don't even know why we're having this conversation. 1060 01:07:53,417 --> 01:07:57,160 I mean, why couldn't you let it just, you know, end? 1061 01:07:57,203 --> 01:07:59,423 You know, that had that whole thing about not fucking 1062 01:07:59,466 --> 01:08:03,209 on the second date, and you called it a date. You said it was a date. 1063 01:08:03,253 --> 01:08:06,473 Yeah, it just sounds more clever that way, OK? 1064 01:08:07,692 --> 01:08:11,783 If I wanted a boyfriend, which I don't, 1065 01:08:11,826 --> 01:08:16,266 I wouldn't go for the depressed, unemployed, married guy. 1066 01:08:20,357 --> 01:08:24,665 -What if I wasn't married? -Oh, fuck off. [sighs] 1067 01:08:26,537 --> 01:08:29,844 We could've been amazing together. 1068 01:08:34,327 --> 01:08:35,937 But I'm a coward. 1069 01:08:38,157 --> 01:08:39,985 -I get it. -No. 1070 01:08:40,028 --> 01:08:42,074 No, you really don't. 1071 01:08:43,815 --> 01:08:45,556 This isn't your lifeboat, El. 1072 01:08:46,774 --> 01:08:48,994 This is my life. 1073 01:08:50,082 --> 01:08:52,084 Now walk the fuck away. 1074 01:08:55,827 --> 01:08:57,481 I am so sorry. 1075 01:08:57,524 --> 01:09:00,397 You really need to stop apologizing all the time. 1076 01:09:00,440 --> 01:09:04,531 -Sorry. -Jesus fucking Christ. 1077 01:09:14,889 --> 01:09:17,370 But, really, what if I wasn't married? 1078 01:09:17,414 --> 01:09:18,893 OK, um... 1079 01:09:20,591 --> 01:09:23,811 You're always going to be married, one way or another. 1080 01:09:23,855 --> 01:09:25,335 What does that mean? 1081 01:09:25,378 --> 01:09:27,119 It means that even if you weren't married, 1082 01:09:27,163 --> 01:09:30,340 all you would be trying to do is wife my shit up. 1083 01:09:30,383 --> 01:09:33,081 I mean, you're already doing it anyway. 1084 01:09:36,824 --> 01:09:38,174 Hm. 1085 01:09:42,221 --> 01:09:45,181 [keyboard clacks] 1086 01:10:00,283 --> 01:10:01,762 [sighs] 1087 01:10:01,806 --> 01:10:04,330 [birds chirping] 1088 01:10:08,813 --> 01:10:10,467 [sighs] 1089 01:10:13,426 --> 01:10:15,733 It's not irony... 1090 01:10:15,776 --> 01:10:17,474 Mr. Bird Alarm. 1091 01:10:18,562 --> 01:10:22,827 Irony is this feeling of 1092 01:10:22,870 --> 01:10:26,483 having never been so alone and then wanting nothing more 1093 01:10:26,526 --> 01:10:30,530 than to share that with somebody because it seems so fucking 1094 01:10:30,574 --> 01:10:33,490 imperative and raw. 1095 01:10:33,533 --> 01:10:34,882 And then you realize, oh crap, 1096 01:10:34,926 --> 01:10:37,058 there's absolutely nobody to tell, 1097 01:10:37,102 --> 01:10:43,848 there's no one to share this incredible sense of solitude... to. 1098 01:10:43,891 --> 01:10:47,286 That is irony. Mm. 1099 01:10:54,337 --> 01:10:57,340 You're singin' the wrong song. 1100 01:10:57,383 --> 01:10:58,645 [softly] Oh, no. 1101 01:11:01,300 --> 01:11:03,389 [phone vibrates] 1102 01:11:09,395 --> 01:11:11,615 [laughs] 1103 01:11:15,271 --> 01:11:16,359 Hello. 1104 01:11:16,402 --> 01:11:18,056 [Colton] What the shit, man? 1105 01:11:18,099 --> 01:11:21,581 -Hey, Colton. -What the shit is this? 1106 01:11:21,625 --> 01:11:25,890 I got my publicist bitchin' at me for goin' behind her back 1107 01:11:25,933 --> 01:11:30,024 and doin' some stupid blog and she sends me a link to this 1108 01:11:30,068 --> 01:11:34,028 trashy movie site that I've never even heard of. 1109 01:11:34,072 --> 01:11:35,421 What is this? 1110 01:11:35,465 --> 01:11:38,381 Yeah, you know, the thing about that, man-- 1111 01:11:38,424 --> 01:11:40,861 It's not Vanity Fair, this is not Vanity Fair. 1112 01:11:40,905 --> 01:11:43,690 What happened to Vanity Fair? 1113 01:11:43,734 --> 01:11:46,650 -Hey, Colton, can you hold on for one second? -Yeah, what? 1114 01:11:46,693 --> 01:11:48,347 Wait, no, but can you just hold on for one second? 1115 01:11:48,391 --> 01:11:50,044 I'm sorry, dude, just hold on. 1116 01:11:51,872 --> 01:11:53,352 Hello? 1117 01:11:53,396 --> 01:11:55,049 Oh, you... 1118 01:11:55,093 --> 01:11:57,051 Fuck! 1119 01:12:40,486 --> 01:12:41,661 [Allison] Hey, pudding. 1120 01:12:41,705 --> 01:12:42,923 Hey. 1121 01:12:42,967 --> 01:12:45,056 Hey, you're back. 1122 01:12:45,099 --> 01:12:46,144 I'm back. 1123 01:12:51,497 --> 01:12:54,282 -So, um, I've been thinking-- -And so have I. 1124 01:12:55,501 --> 01:12:56,981 OK? 1125 01:12:57,024 --> 01:13:01,594 I thought a lot while I was there on the plane. 1126 01:13:01,638 --> 01:13:04,336 I just, I sat and thought. 1127 01:13:04,380 --> 01:13:06,207 A lot. 1128 01:13:06,251 --> 01:13:08,471 And I know that we've been having troubles. 1129 01:13:08,514 --> 01:13:10,386 I know things have been hard. 1130 01:13:10,429 --> 01:13:13,824 -Eh-- -No, no, I know that you haven't been happy. 1131 01:13:13,867 --> 01:13:18,176 But my dad, he had no one in the end. 1132 01:13:18,219 --> 01:13:19,743 No one. 1133 01:13:20,744 --> 01:13:23,094 I thought, I don't want that. 1134 01:13:24,487 --> 01:13:27,751 It made me realize how much I cherish this. 1135 01:13:27,794 --> 01:13:29,796 How much I need it. 1136 01:13:29,840 --> 01:13:31,798 I don't want to lose it. 1137 01:13:31,842 --> 01:13:33,583 I know it's weird and different, 1138 01:13:33,626 --> 01:13:38,370 and not like how you imagined, but I love you. 1139 01:13:38,414 --> 01:13:40,459 I love us. 1140 01:13:40,503 --> 01:13:44,637 And this relationship only needs to make sense to us. 1141 01:13:44,681 --> 01:13:47,118 We just need to figure out how. 1142 01:13:47,161 --> 01:13:49,120 Together. 1143 01:13:49,163 --> 01:13:50,643 Can we? 1144 01:13:57,433 --> 01:13:58,825 No... 1145 01:14:00,871 --> 01:14:05,789 No... I don't want this. 1146 01:14:11,664 --> 01:14:14,624 I pour my heart out to you and that's your response? 1147 01:14:15,973 --> 01:14:19,629 Look, I've been... thinking, 1148 01:14:19,672 --> 01:14:21,544 like I said, too, you know? 1149 01:14:21,587 --> 01:14:24,590 And maybe it's also the thing with your dad, 1150 01:14:24,634 --> 01:14:28,551 but, you know, or everything that's been happening, 1151 01:14:28,594 --> 01:14:35,558 and, I don't know, I just, I realized that I don't want this. 1152 01:14:36,733 --> 01:14:39,387 Like, deep down want. 1153 01:14:41,912 --> 01:14:44,480 -And life is too short-- -You met someone, didn't you? 1154 01:14:44,523 --> 01:14:47,265 Don't you think I haven't had flings like that, 1155 01:14:47,308 --> 01:14:50,703 just fallen hard for someone else, but I let them go for you, 1156 01:14:50,747 --> 01:14:52,531 because I married you. 1157 01:14:52,575 --> 01:14:55,752 -Yeah, but why? -Just because! 1158 01:15:00,147 --> 01:15:02,759 No, you can't go, I won't let you. 1159 01:15:02,802 --> 01:15:04,587 -You won't let me? -No, fuck you. 1160 01:15:04,630 --> 01:15:05,979 I say we're not breaking up. 1161 01:15:06,023 --> 01:15:08,199 I say that's fucking preposterous. 1162 01:15:08,242 --> 01:15:10,854 Well, fuck you. I'm not going to let you be my whole bloody life, 1163 01:15:10,897 --> 01:15:13,639 just because you want to obliterate yours. 1164 01:15:13,683 --> 01:15:16,250 Grow the fuck up! 1165 01:15:16,294 --> 01:15:18,949 That's what I'm trying to do! 1166 01:15:25,782 --> 01:15:27,914 [sighs] 1167 01:15:35,618 --> 01:15:38,621 [sighs] Fuck. 1168 01:15:57,901 --> 01:15:59,511 [sighs] 1169 01:16:01,469 --> 01:16:04,298 Remind me to change my gate code. 1170 01:16:11,044 --> 01:16:15,266 You don't really work for Vanity Fair, 1171 01:16:15,309 --> 01:16:17,311 -do ya? -No. 1172 01:16:17,355 --> 01:16:18,791 You know what I'm startin' to think? 1173 01:16:20,053 --> 01:16:21,968 I'm startin' to think you never did. 1174 01:16:22,012 --> 01:16:23,056 -Yeah. -Yeah. 1175 01:16:23,100 --> 01:16:24,362 -No. -No. 1176 01:16:25,537 --> 01:16:27,147 Look, I'll have the post taken down. 1177 01:16:27,191 --> 01:16:28,453 Yeah, fucking do that, then. 1178 01:16:30,194 --> 01:16:31,587 I just need some money? 1179 01:16:33,371 --> 01:16:36,243 How much money? 1180 01:16:36,287 --> 01:16:38,332 How much does it take to get a divorce? 1181 01:16:40,639 --> 01:16:42,859 Look, we can it a loan, you know? 1182 01:16:42,902 --> 01:16:45,122 [chuckles] I mean, I'll get you back and then 1183 01:16:45,165 --> 01:16:47,167 you'll never hear from me ever again. 1184 01:17:02,618 --> 01:17:04,924 [rock music plays on radio] 1185 01:17:34,084 --> 01:17:35,433 [radio shuts off] 1186 01:19:33,116 --> 01:19:35,161 [engine starts] 1187 01:19:35,205 --> 01:19:36,293 [slow tempo music plays] 1188 01:19:36,336 --> 01:19:37,990 ♪ You watched me grow 1189 01:19:38,034 --> 01:19:42,821 ♪ Now watch me fall from grace ♪ 1190 01:19:42,865 --> 01:19:46,433 ♪ I can't stand the look on 1191 01:19:46,477 --> 01:19:50,742 ♪ Your innocent face 1192 01:19:50,786 --> 01:19:53,919 ♪ All I hope 1193 01:19:53,963 --> 01:19:57,227 ♪ Is that you're proud 1194 01:19:57,270 --> 01:20:01,361 ♪ Of the person I am now 1195 01:20:01,405 --> 01:20:05,713 ♪ The way I turned out 1196 01:20:15,811 --> 01:20:19,292 ♪ Me and my 1197 01:20:19,336 --> 01:20:21,773 ♪ Reality 1198 01:20:27,692 --> 01:20:33,089 ♪ You and your 1199 01:20:33,132 --> 01:20:36,266 ♪ Fantasy 1200 01:20:38,921 --> 01:20:41,706 ♪ Livin' without me 1201 01:21:09,734 --> 01:21:11,170 [music ends] 1202 01:21:11,214 --> 01:21:14,695 [moody soft rock music] 1203 01:21:24,488 --> 01:21:29,406 ♪ At the edge of the green still lake ♪ 1204 01:21:29,449 --> 01:21:36,500 ♪ I spied your face below the waves ♪ 1205 01:21:37,544 --> 01:21:42,854 ♪ Pale hands hangin' miles and miles from ♪ 1206 01:21:42,898 --> 01:21:47,424 ♪ The nearest bed river flow 1207 01:22:03,309 --> 01:22:10,229 ♪ Don't let the smoke get in your eyes ♪ 1208 01:22:11,535 --> 01:22:16,192 ♪ Your eyes 1209 01:22:16,235 --> 01:22:19,499 ♪ Your eyes are closed 1210 01:22:19,543 --> 01:22:24,156 ♪ But still you see it 1211 01:22:24,200 --> 01:22:29,118 ♪ Oh, you see it 1212 01:22:29,161 --> 01:22:32,425 ♪ Your heart still beats 1213 01:22:32,469 --> 01:22:36,864 ♪ And so you feel it 1214 01:22:36,908 --> 01:22:39,998 ♪ Oh, you feel it 1215 01:22:55,100 --> 01:23:00,453 ♪ They watched as the love fell back ♪ 1216 01:23:00,497 --> 01:23:05,806 ♪ Retreating to the cold 1217 01:23:07,895 --> 01:23:13,379 ♪ Different lips and on-the-sides ♪ 1218 01:23:13,423 --> 01:23:18,732 ♪ The truths you never saw 1219 01:23:20,821 --> 01:23:25,739 ♪ Careful, mind as you walk along ♪ 1220 01:23:25,783 --> 01:23:31,049 ♪ The edge of all you feel 1221 01:23:33,834 --> 01:23:39,579 ♪ City lights can't eliminate 1222 01:23:39,623 --> 01:23:45,890 ♪ All that you call different 1223 01:23:54,899 --> 01:23:57,032 [music ends] 84858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.