All language subtitles for Bus.Stop.2002.DVDRip.DivX3_NeXuS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,111 --> 00:00:30,672
�eviri: gelyldrm
gelyldrm@hotmail.com
2
00:01:24,517 --> 00:01:36,896
L'ABRI A�IKLARIN SI�INA�I
3
00:02:21,975 --> 00:02:23,067
Benim Yoon-Soo.
4
00:02:23,810 --> 00:02:25,937
Hala �a�r� cihaz� m� kullan�yorsun?
5
00:02:26,246 --> 00:02:28,373
G�r��meyeli uzun zaman oldu.
6
00:02:28,815 --> 00:02:31,784
Jun-Ho'yu duydun mu?
7
00:02:32,185 --> 00:02:35,951
Jun-Ho bir kitab�n� yay�mlam�� ve
harika bir ele�tiri yapm��.
8
00:02:36,256 --> 00:02:39,123
En sonunda bizden birileri
b�yle bir �ey yapabildi.
9
00:02:39,592 --> 00:02:42,493
Ara beni.
10
00:03:13,626 --> 00:03:16,493
Chunhyang'�n eserine bir g�z atal�m.
11
00:03:16,930 --> 00:03:18,989
�lk bak��ta her �ey �ok
basitmi� gibi g�r�n�yor.
12
00:03:19,065 --> 00:03:23,934
Chunhyang, �ok sad�k ve
ba�l� bir kad�n.
13
00:03:24,003 --> 00:03:29,737
Yani ili�ki anlam�nda sadece
bir erke�e ba�l� kalm��.
14
00:03:30,476 --> 00:03:33,411
Siz bayanlar buna
kat�lmayabilirsiniz...
15
00:03:33,980 --> 00:03:35,470
... ama bunun art�k bir �nemi kalmad�.
16
00:03:36,082 --> 00:03:39,347
Bizim tek istedi�imiz s�nav� ge�meniz.
17
00:03:41,221 --> 00:03:42,518
Devam ediyoruz...
18
00:03:44,891 --> 00:03:50,022
E�er biraz daha derine inersek,
Chunhyang'�n y�kseli�ini g�r�r�z.
19
00:03:50,096 --> 00:03:53,998
Ge�mi�te zengin insanlarla
d���p kalkm��. Ama bir
adamla evlenip...
20
00:03:54,067 --> 00:03:58,026
... kendi sosyal konumunu y�kseltmek
i�in planlar da yapm��.
21
00:03:58,571 --> 00:04:02,063
�ok ac� ve eziyet �ekmi�.
22
00:04:02,141 --> 00:04:07,374
Bu durum y�ksek tabakadaki insanlarla
evlenmek i�in �abalayan bug�n�n
kad�nlar� i�in de ge�erli.
23
00:04:11,851 --> 00:04:14,342
- Fena fikir de�il.
- Ya Jae-Sup?
24
00:04:14,754 --> 00:04:19,054
- Sadece pay�na d��eni alal�m yeter.
- Ona ne olacak?
25
00:04:20,827 --> 00:04:22,727
Sen de geliyorsun, de�il mi?
26
00:04:26,065 --> 00:04:29,728
Jae-Sup! Bu ak�am i�in var m�?
27
00:04:30,603 --> 00:04:32,696
Bug�n do�um g�n�m. D��ar� ��kaca��z.
28
00:04:32,905 --> 00:04:34,099
�yle mi?
29
00:04:36,209 --> 00:04:37,836
Bu ak�am biraz zor...
30
00:04:38,411 --> 00:04:40,743
Neden? Gitmen gereken bir yer mi var?
31
00:04:40,947 --> 00:04:43,745
Bu gece birisini anaca��z.
Abimlere gitmeliyim.
32
00:04:44,117 --> 00:04:45,414
�yle mi?
33
00:04:47,120 --> 00:04:48,087
- Belki ba�ka sefere.
- Peki.
34
00:04:48,655 --> 00:04:51,590
Ama bize senin pay�na d��en de gerek.
35
00:04:53,359 --> 00:04:54,986
- Ne?
- 10 papel.
36
00:05:02,268 --> 00:05:03,235
Te�ekk�rler.
37
00:05:11,344 --> 00:05:12,709
Hadi ��kal�m.
38
00:07:08,194 --> 00:07:10,128
��retmenim!
39
00:07:11,531 --> 00:07:12,259
Ne var?
40
00:07:12,832 --> 00:07:15,528
- Bir sorum vard�.
- Benim de cevab�m.
41
00:07:15,601 --> 00:07:20,129
Ben ciddiyim ama.
Termodinamik ne demek?
42
00:07:20,206 --> 00:07:24,040
Termodinamik? Neden soruyorsunuz?
Bilmiyor musunuz?
43
00:07:24,110 --> 00:07:28,570
Bir sistemdeki d�zensizli�in
�l��s� anlam�na gelir.
44
00:07:28,648 --> 00:07:29,842
Bu kadar m�?
45
00:07:30,383 --> 00:07:34,410
Edebiyat bunun k�sa
tan�m�yla ilgilenir.
46
00:07:34,487 --> 00:07:36,387
Daha detay�n� fizik
��retmeninize sorun.
47
00:07:36,656 --> 00:07:39,750
��retmenim, bak�n.
48
00:07:40,293 --> 00:07:43,524
Kim yapt�?
49
00:07:44,597 --> 00:07:47,589
Kimi yumruklad�n?
50
00:07:47,800 --> 00:07:51,429
Kendimi tutmaya �al��t�m fakat
di�er �ocuklar beni rahat b�rakm�yor.
51
00:07:52,305 --> 00:07:55,433
- Bug�n s�zc�klerden test olacaks�n�z.
- L�tfen! Olmayal�m!
52
00:07:55,508 --> 00:07:59,274
Sessiz olun! Burada tek biz yokuz!
53
00:07:59,479 --> 00:08:01,743
Sesin fil korosu gibi ��k�yor.
54
00:08:01,814 --> 00:08:05,272
Bacaklar�m da fil gibi. Sizi
rahats�z m� ediyor?
55
00:08:05,351 --> 00:08:07,979
Hayatta derslerden ba�ka
�eyler de vard�r.
56
00:08:08,054 --> 00:08:11,251
Hayat�ndaki hedefleri o g��l�
bacaklar�n ger�ekle�tirmeyecek ama.
57
00:08:12,692 --> 00:08:15,559
Yeter art�k. Gidin de
s�nav�n�za haz�rlan�n.
58
00:08:17,163 --> 00:08:20,963
��retmenim s�navdan sonra bizi
sinemaya g�t�rsenize...
59
00:08:21,367 --> 00:08:25,201
Bir avu� k���k k�zla ��kmak kim bilir
ne kadar e�lenceli olur?
60
00:08:25,271 --> 00:08:29,264
K���k k�z m�? Belki d���nd���n�zden
de iyi vakit ge�irebiliriz.
61
00:08:29,342 --> 00:08:32,573
Belki de, ama sizlerin d���nmesi
gereken daha �nemli �eyler var.
62
00:08:32,645 --> 00:08:34,977
Hadi ama!
63
00:08:35,681 --> 00:08:38,912
Arkada�lar! Dinleyin.
64
00:08:39,719 --> 00:08:41,949
Aram�za yeni bir ��renci kat�ld�.
65
00:08:42,021 --> 00:08:43,682
Ad� Kim So-Hee.
66
00:08:44,257 --> 00:08:47,420
Siz ��retmenlerin ona g�z kulak
olaca��ndan eminim.
67
00:08:52,832 --> 00:08:54,026
Sizin burada ne i�iniz var?
68
00:08:54,834 --> 00:08:57,064
��retmenimize bir �ey sorduk.
69
00:09:11,384 --> 00:09:14,478
��retmenim bize yeni ��renciyi
tan��t�rmayacak m�s�n�z?
70
00:09:14,987 --> 00:09:18,684
Ad�n� bir ara kendin ��renirsin.
Onun da senden bir ayr�cal��� yok.
71
00:09:18,758 --> 00:09:20,020
Hangi sayfada kalm��t�k?
72
00:09:21,561 --> 00:09:23,358
Neyiniz var sizin?
73
00:09:23,429 --> 00:09:25,420
Siz onun avukat� m�s�n�z?
74
00:09:25,498 --> 00:09:28,763
Tuvalete de onunla
birlikte mi gidiyorsunuz?
75
00:09:32,505 --> 00:09:35,338
Kesin �u aptal �akalar�.
76
00:09:35,408 --> 00:09:38,036
Tenef�s boyunca onunla sohbet
etmek istiyor olabilirsin...
77
00:09:38,411 --> 00:09:39,878
... ama yaln�zca cesur
olan, g�zeli kapar.
78
00:09:40,880 --> 00:09:43,212
En son Chunhyang hakk�nda
konu�mu�tuk de�il mi?
79
00:09:43,516 --> 00:09:46,883
Edebiyat �ok s�k�c�.
80
00:09:46,953 --> 00:09:49,820
Sorunu kendinde arama.
T�m dersler s�k�c�.
81
00:09:49,889 --> 00:09:52,323
Hayat daha da s�k�c�.
82
00:09:54,860 --> 00:09:57,021
As�l s�k�c� olan sizlersiniz.
83
00:09:57,096 --> 00:10:00,088
��rencili�imden beri
de�i�en hi�bir �ey yok.
84
00:10:00,166 --> 00:10:02,464
�nternet d���nda...
85
00:10:02,535 --> 00:10:06,335
Zaman de�i�iyor, siz serseriler de
de�i�iyorsunuz.
86
00:10:20,152 --> 00:10:27,081
Siz ne ar�yorsunuz burada?
87
00:10:31,464 --> 00:10:33,193
Bozuklu�un var m�?
88
00:10:34,634 --> 00:10:36,431
Bu ak�am hep birlikte yeme�e
��k�yoruz biliyorsun de�il mi?
89
00:10:37,637 --> 00:10:38,604
Biz mi?
90
00:10:39,271 --> 00:10:40,260
Bu sefer gelebilecek misin?
91
00:10:41,440 --> 00:10:42,270
Korkar�m hay�r.
92
00:10:42,808 --> 00:10:44,776
Neden? Bu sefer ne var?
93
00:10:45,144 --> 00:10:47,772
Bir randevum var.
94
00:10:48,981 --> 00:10:51,176
Ertele, bizimle gel.
95
00:10:53,119 --> 00:10:55,417
Bir kere olsun bize kat�lmad�n.
96
00:10:56,689 --> 00:10:59,419
Biliyorum. Bir ara gelirim.
97
00:11:00,459 --> 00:11:01,687
Bu ak�am ne yapacaks�n?
98
00:11:03,229 --> 00:11:07,632
Bir arkada��m evleniyor. Bekarl��a
veda partisine gidece�im.
99
00:11:33,192 --> 00:11:37,185
Yoon-Soo ile Hye-Kyung �n�m�zdeki
Pazar evleniyorlar.
100
00:11:37,630 --> 00:11:39,530
Evlenmeden �nce bizimle g�r��mek
istiyor. Masraflar� o kar��l�yor.
101
00:11:40,266 --> 00:11:42,131
Ni�anl�s� baya�� zengin
birine benziyor.
102
00:11:43,302 --> 00:11:48,865
Sen de ke�i� olmaya karar
verdin herhalde.
103
00:11:49,442 --> 00:11:52,775
E�er aramayacaksan �u �a�r�
cihaz�n� ne diye tutuyorsun?
104
00:11:53,312 --> 00:11:55,542
�maj�nla ilgili bir �eyler
yapmam�z gerekiyor.
105
00:11:56,415 --> 00:11:57,211
Ara beni.
106
00:13:03,182 --> 00:13:04,206
Ho�geldiniz!
107
00:13:05,518 --> 00:13:10,251
Bize �zgarada y�lan bal��� ve
bir de �unu k�zart i�te...
108
00:13:10,322 --> 00:13:12,415
- Birilerinin bekarl��a veda
partisi var herhalde?
- Evet.
109
00:13:12,491 --> 00:13:16,257
...
110
00:13:16,695 --> 00:13:20,859
Evlilik ve bekarl�k tamamen farkl�
boyutlarda �eyler.
111
00:13:24,003 --> 00:13:26,267
Bir sonraki dura��m�z baya��
g�zel bir yer olacak.
112
00:13:31,644 --> 00:13:37,446
- Gelin g�zel mi?
- �ey... yorum yapmasak daha iyi.
113
00:13:46,192 --> 00:13:46,920
G�r���r�z!
114
00:14:38,878 --> 00:14:40,675
Ad�n ne?
115
00:14:41,513 --> 00:14:42,377
Neden soruyorsun?
116
00:14:43,582 --> 00:14:45,743
Merak ettim sadece.
117
00:14:46,552 --> 00:14:47,780
Neden sen bir tane koymuyorsun?
118
00:14:50,789 --> 00:14:53,519
- Hye-Kyung'a ne dersin?
- Hye-Kyung?
119
00:14:54,326 --> 00:14:56,294
Bence sana yak���r.
120
00:14:58,230 --> 00:15:01,893
Her neyse... isimler senin
i�in �nemli olmal�.
121
00:15:02,868 --> 00:15:04,358
�nemli derken?
122
00:15:05,437 --> 00:15:08,133
Romeo ve Juliet'teki gibi.
123
00:15:08,841 --> 00:15:15,713
Bizim g�l olarak koklad���m�z
�eyi ba�kas� tadabilir.
124
00:15:28,560 --> 00:15:33,896
Neden belirli bir �izginin �zerinde
ya�amak zorunday�z?
S�n�rlar� a�amaz m�y�z?
125
00:15:33,966 --> 00:15:34,898
Ne demek istiyorsun?
126
00:15:35,534 --> 00:15:39,334
Bir y�l ya�ayacaks�n,
bir y�l ya�amayacaks�n mesela.
127
00:15:39,405 --> 00:15:41,236
O zaman hayat daha
e�lenceli olmaz m�yd�?
128
00:15:42,374 --> 00:15:43,898
Olabilirdi.
129
00:15:45,044 --> 00:15:48,377
Ya da birisiyle hayat�n� bir
y�ll���na de�i�eceksin.
130
00:15:49,181 --> 00:15:53,413
Sen benim, ben de senin
hayat�n� ya�ayacaks�n.
131
00:15:54,053 --> 00:15:56,248
Esas�nda hayatlar�m�z hep
birbirine benziyor.
132
00:16:08,000 --> 00:16:12,403
E�er hayatlar�m�z� de�i�ebilseydik,
belki de tamamen kendi
hayat�m�z�n ayn�s�n� ya�ard�k...
133
00:16:12,471 --> 00:16:14,200
.. o y�zden di�er insanlar�n hayat�n�n
k�peklere gidebilece�ine de
izin vereceksin.
134
00:16:15,841 --> 00:16:17,672
Ba�ka birisinin hayat�n�
ya�amak isterdim...
135
00:16:18,544 --> 00:16:21,069
... ama onlar�n benim hayat�m�
ya�amak isteyeceklerini sanm�yorum.
136
00:16:22,748 --> 00:16:27,117
�ok fazla d���n�yorsun. Hayat�
nas�lsa �yle kabullenmelsin.
137
00:17:12,197 --> 00:17:14,028
Evet, �yle...
138
00:17:14,099 --> 00:17:16,329
Kay�npederim hisse senetlerine
falan �ok merakl�...
139
00:17:16,402 --> 00:17:19,565
... bunun y�z�nden 20 d�n�m yer
kaybetti fakat hala akl�
ba��na gelmedi.
140
00:17:21,073 --> 00:17:24,008
Ona bakarsan, b�yle
�eyleri her zaman elde edebilirsin...
141
00:17:24,209 --> 00:17:26,541
... bunlar olmu� olmam��
pek �nemli de�il.
142
00:17:26,645 --> 00:17:30,172
Do�rusunu s�ylemek gerekirse,
Hye-Kyung hep �ansl�yd�...
143
00:17:30,249 --> 00:17:34,515
�niversitede a�k hayat� �ok iyiydi,
ve �imdi de zengin birisiyle evleniyor.
144
00:17:34,586 --> 00:17:38,181
Hadi kadeh kald�ral�m!
145
00:17:39,191 --> 00:17:42,820
Hi� de arkas�ndan konu�mam�za
izin vermez...
146
00:17:42,895 --> 00:17:45,056
Arkamdan m� konu�uyordunuz?
147
00:17:49,401 --> 00:17:51,801
Arkada� grubundan Jae-Sup'u
hi� g�remiyoruz.
148
00:17:52,137 --> 00:17:54,002
Ke�i� olmaya karar vermi�.
149
00:17:55,140 --> 00:17:56,129
Neler yap�yorsun?
150
00:17:57,910 --> 00:18:01,607
Sadece ya��yor ve nefes al�yorum.
151
00:18:02,147 --> 00:18:05,514
Hadi ama, hayat�nda bundan
daha fazlas� olmal�.
152
00:18:08,587 --> 00:18:13,081
Nikaha geliyorsun de�il mi?
153
00:18:13,158 --> 00:18:15,888
Neden sadece Jae-Sup
ile ilgileniyorsun?
154
00:18:16,762 --> 00:18:20,562
- Uzun zamand�r g�r��m�yoruz ya.
- Bizimle de �yle yaln�z.
155
00:18:22,334 --> 00:18:24,495
Jae-sup ile en son
mezuniyette g�r��m��t�k.
156
00:18:25,337 --> 00:18:26,429
Ger�ekten mi?
157
00:18:27,272 --> 00:18:30,173
Bunca zaman bizimle g�r��mene
engel olan �ey neydi?
158
00:18:35,114 --> 00:18:37,582
Niye herkes bana bu kadar y�kleniyor?
159
00:18:38,283 --> 00:18:42,413
Kimsenin y�kledindi�i yok.
Sen de grubun i�indesin.
160
00:18:42,488 --> 00:18:46,822
Burada hepimiz birimiz,
birimiz hepimiz i�in.
161
00:18:51,797 --> 00:18:55,096
- Biz de ev partisi yapmak
zorunda kalm��t�k.
- Anlad�m.
162
00:18:59,838 --> 00:19:03,001
Jae-Sup, hala bir �eyler yaz�yor musun?
163
00:19:03,909 --> 00:19:06,878
- �ey...
- Eskiden �ok g�zel �eyler yazard�n.
164
00:19:08,046 --> 00:19:09,946
�ok g�zel yazard�.
165
00:19:10,782 --> 00:19:12,750
Bir �eyler s�ylesene.
166
00:19:12,818 --> 00:19:15,446
Seni ne zamand�r g�rm�yoruz
ve sen de hi�bir �ey konu�madan
k�t�k gibi oturuyorsun orada.
167
00:19:17,055 --> 00:19:18,955
Sadece seni dinliyordum.
168
00:19:19,825 --> 00:19:23,818
Biliyor musun... �nceden seninle
ilgili komplekslerim vard�.
169
00:19:26,231 --> 00:19:29,496
Sorun ne olursa olsun her seferinde
o kadar kolay d���n�rd�n ve...
170
00:19:29,568 --> 00:19:31,627
... sorunun cevab�n� bulurdun ki.
171
00:19:32,337 --> 00:19:33,804
��ti�imiz zamanlarda, tarih...
172
00:19:33,872 --> 00:19:38,138
... ve felsefeden konu�maya ba�lard�n.
173
00:19:38,210 --> 00:19:41,907
�imdi de �u haline bak.
174
00:19:43,549 --> 00:19:49,545
Bay �ok Bilmi�, kendisini bizden
daha m� �st�n g�r�yor yoksa?
175
00:19:49,621 --> 00:19:51,213
Kes �unu.
176
00:19:51,290 --> 00:19:53,588
Burada Hye-Kyung i�in topland�k.
177
00:19:55,227 --> 00:20:00,187
Tamam, hadi i�kilerimizi
yudumlayal�m. �erefe!
178
00:20:00,265 --> 00:20:04,326
Orospu �ocu�u! Ne s�ylememi istiyorsun?
179
00:20:05,537 --> 00:20:08,665
Ben de sizler gibi buraya g�l�p
e�lenmeye geldim.
180
00:20:08,740 --> 00:20:11,140
Ama t�m duydu�um �u hisse senetleri...
181
00:20:11,210 --> 00:20:14,907
... ve iyi bir e� ne yapar z�rvalar�.
182
00:20:14,980 --> 00:20:18,677
Bunlarla ilgili konu�acak
bir �eyim yok benim.
183
00:20:20,986 --> 00:20:25,855
Kompleksmi�!
Ciddi misin?
184
00:20:28,193 --> 00:20:32,186
Benim de seninle ilgili komplekslerim
var. Buna ne diyeceksin?
185
00:20:34,933 --> 00:20:38,369
�z�r dilerim Hye-Kyung.
186
00:20:40,239 --> 00:20:43,072
Adi herif, hala eskisi gibi k���ndan
konu�maya devam ediyor.
187
00:20:43,141 --> 00:20:45,666
Adam olur sanm��t�m ama hala ayn�.
188
00:20:56,088 --> 00:20:57,316
Evlere da��lmadan birer
i�ki daha m� i�sek?
189
00:20:59,291 --> 00:21:00,223
Hay�r, eve gidelim.
190
00:21:00,459 --> 00:21:03,326
- Ben biraz y�r�yece�im.
- Ben de seninle geleyim ister misin?
191
00:21:04,896 --> 00:21:06,386
Yok, seninle ��kmaya niyetim yok.
192
00:21:10,135 --> 00:21:11,329
Haftaya gelecek misin?
193
00:21:12,771 --> 00:21:15,865
- Bir daha gelmeyece�im.
- Olanlar� unut gitsin.
194
00:21:27,119 --> 00:21:30,782
Sana seni k�skand���m� s�ylesem,
b�y�k bir ihtimalle bana
serseri oldu�umu s�ylerdin.
195
00:21:33,692 --> 00:21:36,092
�nsanlarla ili�kin �ok y�zeysel.
196
00:21:36,995 --> 00:21:39,930
�nsanlardan herhangi bir beklentin yok.
197
00:21:40,265 --> 00:21:41,630
Hayat�n zor mu?
198
00:21:47,306 --> 00:21:50,764
Tek konu�abildi�im sen vars�n.
199
00:21:50,876 --> 00:21:54,107
Ayr�ca tek yatabildi�in, de�il mi?
200
00:21:59,818 --> 00:22:00,944
Ad�n ne?
201
00:22:02,654 --> 00:22:03,712
Neden sen bir tane koymuyorsun?
202
00:22:07,826 --> 00:22:10,294
Ben sana tatl�m diyece�im.
203
00:22:10,429 --> 00:22:14,195
- Neden? Bana bir isim bulam�yor musun?
- Bir �ey yak��t�ramad�m.
204
00:22:14,833 --> 00:22:16,198
Yak��t�ramad�n m�?
205
00:22:19,504 --> 00:22:24,532
Hakl�s�n, belki bu hayata bile
yak��m�yorumdur.
206
00:22:26,178 --> 00:22:27,475
Can�m cehenneme.
207
00:24:33,305 --> 00:24:36,934
Nereye gidiyorsunuz?
208
00:24:38,410 --> 00:24:42,278
Demek siz de metroyla gidiyorsunuz.
209
00:24:44,249 --> 00:24:47,377
- Nerede ya��yorsun?
- Chayang-dong'da.
210
00:24:47,552 --> 00:24:49,247
�yle mi? Ben de orada ya��yorum.
211
00:24:50,155 --> 00:24:53,114
Nas�l oldu da seninle daha
�nceden kar��la�mad�k?
212
00:24:53,258 --> 00:24:54,225
Bilmem.
213
00:24:57,996 --> 00:24:59,463
Beni g�rd���ne pek sevinmemi� gibisin?
214
00:25:00,832 --> 00:25:04,791
Efendim? Yok, size
rastlad���ma sevindim.
215
00:25:20,519 --> 00:25:21,645
�smimi biliyor musunuz?
216
00:25:23,788 --> 00:25:24,982
Sen de benim ismimi bilmiyorsun.
217
00:25:25,056 --> 00:25:27,320
- So-Hee.
- So-Hee mi?
218
00:25:29,027 --> 00:25:30,654
Ad�n�z ne s�ylemeyecek misiniz?
219
00:25:32,364 --> 00:25:34,332
Bilmen i�in gerekli bir sebep mi var?
220
00:25:35,200 --> 00:25:39,159
�stersen bana "��retmenim" diye
de seslenebilirsin... Ya da
"Edebiyat ��retmenim".
221
00:25:39,905 --> 00:25:42,203
- Ama...
- Neden?
222
00:25:42,974 --> 00:25:47,775
- Sadece merak ediyorum.
Ad�n�z belki de size hi� yak��m�yordur.
223
00:25:51,516 --> 00:25:52,483
Kim Jae-Sup.
224
00:26:01,293 --> 00:26:04,854
- Yar�m g�n �al���yorsunuz de�il mi?
- Nereden biliyorsun?
225
00:26:05,665 --> 00:26:08,633
Bir s�redir ak�amlar� gelmiyorum
ama sizin bunun fark�na
vard���n�z� da sanm�yorum.
226
00:28:04,149 --> 00:28:07,983
- Ne? Sen yemek yemeyecek misin?
- Sen ye.
227
00:28:08,386 --> 00:28:11,947
Ne oldu? Bana diyette
oldu�unu s�yleme sak�n.
228
00:28:12,691 --> 00:28:14,022
Ne istersen onu d���n.
229
00:28:14,626 --> 00:28:17,356
�aka m� yap�yorsun? Senin kilo
vermeye ihtiyac�n yok.
230
00:28:18,229 --> 00:28:21,096
O zaman, yediklerinin
yar�s�n� ben alay�m.
231
00:28:24,335 --> 00:28:26,826
Diyet yapmas� gereken
sen de�ilsin, benim.
232
00:28:26,905 --> 00:28:28,099
Bana uyar.
233
00:28:30,375 --> 00:28:34,106
Mi-Jung, sen oldu�un gibi g�zelsin.
234
00:28:35,513 --> 00:28:38,414
Bo�versene, c�l�z ��ll�klar
bile benden daha g�zeldir.
235
00:28:51,963 --> 00:28:53,954
- Mi-Jung?
- Ne var?
236
00:28:54,632 --> 00:28:56,395
- Kendi i�inde neden bir �eyleri
��zemiyorsun biliyor musun?
237
00:28:57,168 --> 00:28:59,102
- Neleri ��zemiyormu�um?
- Her �eyi.
238
00:28:59,637 --> 00:29:00,865
�stersen her �eyi kendi
i�inde ��zebilirsin.
239
00:29:01,706 --> 00:29:04,607
�ekici de olabilirsin, �irkin de.
240
00:29:07,212 --> 00:29:10,943
Sen �ok gelenek�isin.
241
00:29:12,383 --> 00:29:16,217
- Ne demek istiyorsun?
- �ok eski kafal�s�n.
242
00:29:38,009 --> 00:29:42,070
- Daha �nce hi� gece
dersleri kat�ld�n m�?
- Evet.
243
00:29:42,380 --> 00:29:45,008
- Ne kadar?
- Alt� ay.
244
00:29:45,617 --> 00:29:47,016
Neden gece derslerine
kat�lmak istiyorsun?
245
00:29:48,553 --> 00:29:50,521
Sabahlar� gelen
��retmenler pek iyi de�il.
246
00:29:52,457 --> 00:29:53,253
�yle mi?
247
00:29:54,159 --> 00:29:57,424
Buradaki ��retmenlerin
�ok iyi olduklar�n� duydum.
248
00:29:57,495 --> 00:29:58,928
�ey... do�ru.
249
00:30:00,365 --> 00:30:03,198
Herkesi i�e alm�yoruz.
250
00:30:03,535 --> 00:30:08,563
Burada �al��an ki�ileri
titizlikle se�iyoruz.
251
00:30:09,307 --> 00:30:12,071
E�er �al��acak ki�inin iyi bir
altyap�s� yoksa burada �al��amaz.
252
00:30:13,912 --> 00:30:14,674
Ailen ne diyor?
253
00:30:17,382 --> 00:30:21,443
Onlar ben ne karar verirsem
ona uyacaklar.
254
00:30:34,933 --> 00:30:37,800
��retmenim, Kwandong nedir?
255
00:30:37,869 --> 00:30:40,963
Kangwon eyaletinde bir b�lge.
256
00:30:41,673 --> 00:30:44,642
Ne oldu sana?
Sen hi� soru sormazd�n.
257
00:30:44,709 --> 00:30:47,473
Bazen ben bile �a��r�yorum.
258
00:30:48,379 --> 00:30:51,212
Kwan Dong'un hikayesiyle anlat�lmak
istenenin ne oldu�unu d���n�yorsunuz?
259
00:30:51,850 --> 00:30:53,977
- Anlat�lmak istenen...
- Evet?
260
00:30:54,485 --> 00:30:56,476
- A�k.
- Ne t�r bir a�k?
261
00:30:57,522 --> 00:31:01,822
�ok g�zel bir yeri ve seni seven
bir kad�n� arkanda b�rakt���n zaman...
262
00:31:01,893 --> 00:31:05,329
... hissetti�in �z�nt�yle
e�de�er bir his.
263
00:31:05,530 --> 00:31:10,524
�yle oldu�unu pek sanm�yorum.
Ba�ka bir �ey s�ylemek isteyen?
264
00:31:10,869 --> 00:31:11,995
G�zellikten bahsediyor.
265
00:31:13,104 --> 00:31:15,572
Sana s�n�fta konu�maman�
s�ylemedim mi ben?
266
00:31:17,775 --> 00:31:18,833
Sen ne d���n�yorsun?
267
00:31:20,745 --> 00:31:24,340
Ba�l�l�k de�il mi? Kral'a
olan ba�l�l�k duygusu gibi?
268
00:32:48,433 --> 00:32:52,927
Merhaba? Benim Mi-Yung.
269
00:33:28,339 --> 00:33:30,807
Bug�n pek iyi g�r�nm�yorsun.
270
00:33:39,917 --> 00:33:42,977
Moralinin bozuk oldu�u zamanlarda
i�ki i�mek pek iyi bir fikir de�il.
271
00:33:44,522 --> 00:33:48,822
Biliyor musun... ak�amlar� ders
almaya ba�lad�m.
272
00:33:49,093 --> 00:33:53,052
�yle mi? Neden? Birisi
bir �ey mi s�yledi?
273
00:33:54,532 --> 00:33:57,228
�nsanlar ba�kalar�n�n i�lerine ne
diye burunlar�n� sokarlar hi� anlamam.
274
00:34:01,873 --> 00:34:02,862
Acelen mi var?
275
00:34:05,410 --> 00:34:07,002
Bu ak�am evde bir yemek vard�.
276
00:34:08,379 --> 00:34:11,177
Yapacak i�lerim var deyip atlatt�m.
277
00:34:11,449 --> 00:34:12,609
Neden �yle s�yledin?
278
00:34:13,618 --> 00:34:17,349
Neden mi? Onlar da a�k�m�za...
279
00:34:17,688 --> 00:34:20,748
... sayg� g�sterecektir.
280
00:34:22,226 --> 00:34:24,854
50 g�nd�r birlikteyiz ��nk�
birbirimizi seviyoruz.
281
00:34:32,804 --> 00:34:33,930
Paran var m�?
282
00:34:35,706 --> 00:34:37,469
Seninle para i�in bulu�mak istemedim.
283
00:34:37,875 --> 00:34:40,503
�yle mi? �z�r dilerim.
284
00:34:41,579 --> 00:34:45,071
Yar�n bulu�maya ne
dersin? ��im yok.
285
00:34:45,750 --> 00:34:50,050
Yar�n okulu as. Sinemaya gidelim.
286
00:34:51,355 --> 00:34:53,152
- Sinemaya m�?
- Evet.
287
00:34:57,995 --> 00:34:58,859
Al bunu.
288
00:35:19,283 --> 00:35:21,080
Ac�kt�m. Hadi bir �eyler yiyelim.
289
00:35:22,053 --> 00:35:25,819
- Ben burada t�m irademle diyet
yapmaya �al���yorum.
- Nas�l olsa kilo verirsin.
290
00:35:26,524 --> 00:35:28,321
�yle mi dersin? Paran var m�?
291
00:35:28,793 --> 00:35:31,921
Sen onu d���nme. Ben �smarl�yorum.
292
00:35:33,764 --> 00:35:38,428
Sence diyet yapmaktan �lsem
insanlar bana g�ler mi?
293
00:35:39,303 --> 00:35:42,602
B�t�n internet ortamlar�nda
resmini yay�nlarlar.
294
00:35:42,673 --> 00:35:45,608
�nsanlar�n ho�una bile gidebilir.
295
00:35:45,877 --> 00:35:50,439
T�m hayat�mn boyunca bir amac�m
olmadan gezip duraca��m.
296
00:35:52,450 --> 00:35:56,386
�nsanlar�n �lmek i�in cesaretleri
olmad���ndan bo� bo� ya�arlar.
297
00:35:56,854 --> 00:35:57,650
T�pk� senin gibi.
298
00:36:00,491 --> 00:36:01,549
T�pk� benim gibi.
299
00:36:08,266 --> 00:36:11,633
- Yoon-Jung!
- Yine ne var?
300
00:36:25,216 --> 00:36:29,812
E�er beden ��retmeni beni
sorarsa ona hasta oldu�umu s�ylersin.
301
00:36:29,887 --> 00:36:33,152
- �ok ho�una gidecektir.
- Tamam.
302
00:37:19,237 --> 00:37:22,035
- Neden?
- Hastay�m.
303
00:37:22,840 --> 00:37:26,037
G�zel bahane. Can�n ne zaman
isterse hasta oluyorsun.
304
00:37:27,445 --> 00:37:29,879
Benim i�in hi�bir �ey yapm�yorsun.
305
00:37:30,748 --> 00:37:31,874
Ya sen?
306
00:37:32,550 --> 00:37:35,314
Buraya pizza yemeye s�rf
senin i�in geldim.
307
00:37:35,786 --> 00:37:40,223
Bug�n de s�rf sen kendini k�t�
hissediyorsun diye seni
sinemaya getirdim.
308
00:37:40,591 --> 00:37:42,889
- Hem de bu ya�ta.
- Aksiyon filmlerinde nefret ederim.
309
00:37:44,495 --> 00:37:47,726
Bir kez olsun benimle ilgilendin mi?
310
00:37:48,099 --> 00:37:51,068
Senin bana ihtiyac�n olursa ben
yan�nday�m ama ya benim sana olursa?
311
00:37:52,903 --> 00:37:55,064
Beni seviyor musun?
312
00:37:57,108 --> 00:37:58,268
Ben seni seviyorum.
313
00:37:59,844 --> 00:38:01,471
Uzun zamand�r b�yle hissediyorum.
314
00:38:02,847 --> 00:38:05,941
�nsanlar bize bak�yorlar ve sadece
para i�in birlikte oldu�umuzu
d���n�yorlar.
315
00:38:06,617 --> 00:38:09,552
Birbirimize a��k oldu�umuzu
d���nm�yorlar.
316
00:38:09,720 --> 00:38:11,779
Ben seni seviyorum.
317
00:38:11,856 --> 00:38:14,450
Ben seni bedeninden de
fazlas� i�in seviyorum.
318
00:38:14,759 --> 00:38:18,923
- Biliyor musun?
- Neyi?
319
00:38:19,830 --> 00:38:23,926
Beni arzulad���n zamanlarda
�enen d���yor.
320
00:38:24,135 --> 00:38:28,094
A�k, yan�nda bir�ok a��klama getirir.
Bunu bilmiyor musun?
321
00:38:29,307 --> 00:38:32,208
Seninle olabilmek i�in ne kadar �ok
�eyi riske att���m� sen de biliyorsun.
322
00:38:32,276 --> 00:38:35,768
Bu benim i�in hi�
kolay de�il.
323
00:38:36,647 --> 00:38:40,743
Di�er ili�kilerim sadece vakit
ge�irmek i�indi fakat bu sefer farkl�.
324
00:38:40,818 --> 00:38:43,116
Buna hi�bir �ey engel olamaz.
325
00:38:49,827 --> 00:38:52,455
Mi-Jung, Mi-Jung!
326
00:38:54,498 --> 00:38:59,458
Sana e�er b�yle yapmaya
devam edersen seninle
bir daha g�r��meyece�im demi�tim.
327
00:39:00,705 --> 00:39:05,142
�ok k�t� bir g�n ge�irdim.
328
00:39:06,610 --> 00:39:08,874
Seninle olmak istiyorum.
329
00:39:08,946 --> 00:39:13,076
Benimle olmak istemenin
tek sebebi bedenim.
330
00:39:14,118 --> 00:39:19,215
Bir s�r� sorunum var, bir kere olsun
istedi�imi yapamaz m�s�n?
331
00:39:19,290 --> 00:39:22,817
E�er sadece bedenini istemi�
olsam, istedi�im her yerde
parayla yapabilirdim.
332
00:39:24,362 --> 00:39:26,762
Belki de �yle yapsan daha iyi olur.
333
00:39:27,798 --> 00:39:29,322
�yle demek istemedim.
334
00:39:29,467 --> 00:39:36,896
E�er yapmak istemiyorsan,
bana yalanlar uydurma.
335
00:39:49,086 --> 00:39:52,715
Nereye gidiyorsunuz?
336
00:39:54,191 --> 00:39:58,059
Demek siz de metroyla gidiyorsunuz.
337
00:40:00,030 --> 00:40:02,555
- Nerede ya��yorsun?
- Chayang-dong'da.
338
00:40:03,000 --> 00:40:04,661
�yle mi? Ben de orada ya��yorum.
339
00:40:05,903 --> 00:40:07,234
Nas�l oldu da seninle
�nceden kar��la�mad�k?
340
00:40:09,006 --> 00:40:09,973
Bilmem.
341
00:40:13,744 --> 00:40:15,211
Beni g�rd���ne pek sevinmemi� gibisin?
342
00:40:16,580 --> 00:40:20,539
Efendim? Yok, size
rastlad���ma sevindim.
343
00:40:44,074 --> 00:40:46,838
Can�n�n s�k�ld��� bir g�n, benimle
sinemaya gitmek ister misin?
344
00:40:50,347 --> 00:40:52,076
Biraz vaktin vard�r, de�il mi?
345
00:41:01,959 --> 00:41:02,948
O kimdi?
346
00:41:05,796 --> 00:41:07,286
- Sanane!
- O senin ��retmenin de�il mi?
347
00:41:07,898 --> 00:41:09,024
Ho�land���m birisi.
348
00:41:10,100 --> 00:41:12,466
Ne?! Yalan s�yl�yorsun de�il mi?
349
00:41:13,337 --> 00:41:15,271
B�yle bir konuda neden
yalan s�yleyeyim?
350
00:41:18,509 --> 00:41:23,310
Yalan s�yl�yorsun, de�il mi?
Bunu bana nas�l yapabildin?
351
00:41:26,450 --> 00:41:27,747
Birbirimizi bir daha g�rmeyelim.
352
00:41:47,304 --> 00:41:51,172
Jae-Sup. M�d�r bey seninle g�r��t� m�?
353
00:41:51,809 --> 00:41:52,776
Hangi konuda?
354
00:41:53,377 --> 00:41:55,937
Sal� g�n�, Per�embe g�nleri derse giren
��retmen i�ten ayr�l�yormu�.
355
00:41:57,047 --> 00:41:58,014
Bana bir �ey s�ylemedi.
356
00:41:58,883 --> 00:42:00,373
Onun derslerine girmek ister misin?
357
00:42:01,352 --> 00:42:03,650
Hi� d���nmedim.
358
00:42:04,522 --> 00:42:05,284
Burada ne i�in var senin?
359
00:42:07,458 --> 00:42:09,619
��retmenime bir �ey soracakt�m.
360
00:42:11,195 --> 00:42:11,718
Nedir?
361
00:42:13,130 --> 00:42:14,427
Ad�m� biliyor musunuz?
362
00:42:15,399 --> 00:42:16,024
So-Hee.
363
00:42:16,767 --> 00:42:17,631
Biliyorsunuz.
364
00:42:18,502 --> 00:42:19,662
Bunu mu sormaya geldin?
365
00:42:20,571 --> 00:42:21,333
Hay�r.
366
00:42:23,374 --> 00:42:25,638
Bilmiyorum ne dersiniz ama
sizden bir ricam olacakt�...
367
00:42:26,577 --> 00:42:28,704
... ben bir �eyler yazd�m,
benim i�in...
368
00:42:30,581 --> 00:42:32,139
... onlara bir g�z atar m�s�n�z?
369
00:42:32,950 --> 00:42:33,348
�yle mi?
370
00:42:34,285 --> 00:42:35,377
Bunu benim i�in yapar m�s�n�z?
371
00:42:36,000 --> 00:42:37,478
Tabi, neden olmas�n.
372
00:42:37,521 --> 00:42:40,979
Yanl�� olan yerleri de
kotrol edebilir misiniz?
373
00:42:42,760 --> 00:42:44,955
- Sana ne zamana laz�m?
- Siz ne zaman bitirirseniz.
374
00:42:46,530 --> 00:42:48,054
Dersten sonra gidiyor musunuz?
375
00:42:49,767 --> 00:42:52,793
��retmenine kar�� bir �eyler
mi hissediyorsun yoksa?
376
00:42:55,239 --> 00:42:56,900
Hissetmekten de fazla.
377
00:43:16,994 --> 00:43:18,222
Be�endiniz mi?
378
00:43:19,763 --> 00:43:22,823
Evet, g�zel yazm��s�n.
379
00:43:24,034 --> 00:43:26,298
Baz� yerlere yeni bir �eyler ekledim.
380
00:43:27,304 --> 00:43:30,205
G�z atars�n. E�er ho�una
gitmezse, silebilirsin.
381
00:43:33,310 --> 00:43:35,904
Birlikte olaca��n�z insanlara hep
bu yolla m� yakla��rs�n�z?
382
00:43:38,749 --> 00:43:44,051
"E�er ho�una gitmezse, silebilirsin."
Kendinizden �ok eminsiniz.
383
00:43:45,723 --> 00:43:48,001
Sence bu kendine
g�vensizlik de�il midir?
384
00:43:48,492 --> 00:43:50,084
Di�er insanlar�n d���ncelerini
�nemsememek...
385
00:43:50,928 --> 00:43:54,125
... kendine g�venmek
anlam�na gelmez mi?
386
00:43:56,133 --> 00:43:59,967
�yle mi dersin? Ben de tam yaz�n�
nas�l buldu�umu s�yleyecektim.
387
00:44:02,973 --> 00:44:06,966
Nas�l oldu�unun �nemi yok.
Havalar da so�uyor de�il mi?
388
00:45:09,406 --> 00:45:10,634
Baya�� ya��yor.
389
00:45:12,743 --> 00:45:16,074
K���c�k bir ya�murdan zarar
gelmez, hadi gidelim.
390
00:45:17,648 --> 00:45:18,444
Bekle bir saniye.
391
00:45:40,437 --> 00:45:43,098
Ne yap�yorsun? Sana
beklemeni s�ylemi�tim.
392
00:45:43,574 --> 00:45:46,042
Ya�murda �slanmak istedim.
393
00:45:47,745 --> 00:45:49,770
Nerede oturuyorsun?
Seni evine b�rakay�m.
394
00:45:52,249 --> 00:45:54,342
Yol �zerinde bana bir bira
�smarlamaya ne dersin?
395
00:45:56,420 --> 00:45:57,512
Viski daha iyi olur.
396
00:46:15,539 --> 00:46:17,837
Hep yan�nda yedek k�yafet mi ta��rs�n?
397
00:46:19,109 --> 00:46:23,102
Chungking Ekspres fimini izledin mi?
398
00:46:24,014 --> 00:46:30,214
Chungking Ekspres mi?
�smi tan�d�k geliyor.
399
00:46:31,755 --> 00:46:35,384
Brigitte Lin, "Hayatta ne
olaca�� belli olmaz...
400
00:46:35,894 --> 00:46:39,692
... ��nk� ne zaman ya�mur ya�aca��n�
ve g�ne� a�aca��n� asla bilemem...
401
00:46:40,030 --> 00:46:44,294
... bu y�zden yan�ma g�ne�
g�zl�klerimle ya�murlu�umu
alsam iyi olur" demi�.
402
00:46:44,635 --> 00:46:48,035
Ne zaman ne giyece�imi
bilmiyorum, ben de ikisini de
yan�mda ta��yorum.
403
00:46:48,839 --> 00:46:50,466
Ho�una gitti mi?
404
00:46:55,045 --> 00:46:55,875
Harika!
405
00:46:56,713 --> 00:47:00,513
Senin iyi bir �ocuk oldu�unu
d���nm��t�m. B�yle bir yan�n�n
oldu�unu bilmiyordum.
406
00:47:02,286 --> 00:47:04,516
Asl�nda iyi g�r�nmek i�in
pek bir �ey yapmam.
407
00:47:05,422 --> 00:47:08,220
Sadece g�ze �arpmak istemem.
Bu y�zden de iyi bir k�z
olmaya �al���r�m.
408
00:47:10,494 --> 00:47:15,363
Notlar�m iyi olursa,
kimse beni rahats�z etmez.
409
00:47:17,768 --> 00:47:20,134
K�t� bir ��renci bunlar�
duymak istemez.
410
00:47:24,908 --> 00:47:29,072
Di�er ��retmenlerle
pek vakit ge�irmiyor gibisin.
411
00:47:30,514 --> 00:47:30,912
Ben mi?
412
00:47:31,849 --> 00:47:34,477
�ocuklar seni d��lad�klar�n� s�yl�yor.
413
00:47:36,954 --> 00:47:39,616
�yle mi? Bilmem.
414
00:47:41,558 --> 00:47:46,188
D��lanan insanlar d��land�klar�n�n
fark�na varmazlar.
415
00:47:53,003 --> 00:47:55,767
Ben de s�n�ftaki �ocuklarla
vakit ge�irmekten ho�lanm�yorum.
416
00:48:13,257 --> 00:48:14,884
�leride ne olmak istiyorsun?
417
00:48:17,361 --> 00:48:19,329
Bunun ne kadar aptalca bir soru
oldu�unu biliyor musun?
418
00:48:20,330 --> 00:48:23,527
Neden? Yanl�� bir �ey mi s�yledim?
419
00:48:24,501 --> 00:48:28,164
Kendimi ��retmenler kurulunun
kar��s�ndaym���m gibi hissettim.
420
00:48:28,972 --> 00:48:30,200
Tanr�m!
421
00:48:30,874 --> 00:48:32,842
Bunu sorman�n neresi yanl��?
422
00:48:33,377 --> 00:48:35,208
�leride sen ne yapacaks�n?
423
00:48:37,114 --> 00:48:43,144
Peki, unutal�m gitsin.
Bo� zamanlar�nda neler yapars�n?
424
00:48:44,087 --> 00:48:49,047
Seni bu seferlik affediyorum.
425
00:48:53,797 --> 00:48:59,429
E�er bo� zaman�m olsa, araba
s�rmek isterdim.
426
00:49:00,404 --> 00:49:04,773
�stedi�im zaman istedi�im yere
giderdim. G�zel olurdu de�il mi?
427
00:49:06,009 --> 00:49:06,703
Arabalar� sever misin?
428
00:49:07,678 --> 00:49:12,206
T�m kad�nlar sever. Araban var m�?
429
00:49:14,885 --> 00:49:16,147
Ehliyetim bile yok.
430
00:49:17,287 --> 00:49:20,848
Ger�ekten mi? Cidden ehliyetin yok mu?
431
00:49:35,072 --> 00:49:37,870
Bilmem. De�i�ir.
432
00:49:37,942 --> 00:49:39,902
Ortalama olarak ne kadard�r?
433
00:49:40,911 --> 00:49:43,709
Sadece bir yerlere gitmek istedi�imde
beni g�t�rs�n yeter.
434
00:49:44,047 --> 00:49:47,039
Arabas�na ve sigortas�na ba�l�.
435
00:49:47,117 --> 00:49:49,347
- Her g�n kullanmayca��m.
- Evet, biliyorum.
436
00:49:50,053 --> 00:49:56,014
E�er istedi�in zaman istedi�in yere
gideceksen... ayl�k 200 wona olabilir.
437
00:50:01,965 --> 00:50:09,098
Peki, g�r���r�z.
Ne istemi�tin?
438
00:50:09,940 --> 00:50:11,771
Sizinle konu�amam gerek.
439
00:50:11,975 --> 00:50:14,466
Sen de istifa etmeyeceksin de�il mi?
440
00:50:14,945 --> 00:50:15,639
Ne?
441
00:50:16,947 --> 00:50:19,438
Di�er edebiyat ��retmeni de
i�i b�rakt���n� s�yledi de.
442
00:50:18,551 --> 00:50:22,375
G�zel, ben de bununla
ilgili konu�mak istiyordum.
443
00:50:22,986 --> 00:50:23,645
Ne?
444
00:50:25,022 --> 00:50:26,990
Sabah��lar�n dersleri i�in yeni
birisini mi alacaks�n�z?
445
00:50:27,624 --> 00:50:29,489
San�r�m. Gazeteye ilan verece�iz.
446
00:50:29,659 --> 00:50:33,322
O saatleri de almama ne dersiniz?
447
00:50:38,435 --> 00:50:40,426
Sana sordu�umda
istemedi�ini s�ylemi�tin.
448
00:50:47,344 --> 00:50:51,178
- Bize yiyecek bir�eyler �smarlasan�za.
- Ba�ka zaman.
449
00:50:51,281 --> 00:50:53,715
- Ne zaman peki?
- Ba�ka zaman oldu�u zaman.
450
00:51:06,730 --> 00:51:11,861
A� m�s�n? Sana bir �eyler �smarlay�m.
451
00:51:14,905 --> 00:51:18,841
Buras� �lkenin en
iyi aparatlar�n� yapar.
452
00:51:19,709 --> 00:51:20,835
�ki tane l�tfen.
453
00:51:23,380 --> 00:51:27,282
Kar��mda yine ��rencimi g�r�yorum.
454
00:51:28,151 --> 00:51:29,880
Yar�n da ben �smarlar�m.
455
00:51:30,821 --> 00:51:34,723
- Ak�am yeme�i mi? Olmaz,
te�ekk�r ederim.
- Neden?
456
00:51:35,692 --> 00:51:36,454
Diyetteyim.
457
00:51:37,761 --> 00:51:39,058
B�yle iyisin zaten.
458
00:51:40,097 --> 00:51:44,534
Olmaz, kand�ramazs�n beni.
��e yaramaz.
459
00:51:53,176 --> 00:51:59,706
��retmenim, sizi g�nde ka� ki�i ar�yor?
460
00:52:03,653 --> 00:52:05,985
G�nde ka� mesaj al�yorsunuz?
461
00:52:09,126 --> 00:52:10,855
Haftada bir.
462
00:52:27,611 --> 00:52:29,806
- ��retmenim.
- Efendim?
463
00:52:31,314 --> 00:52:35,148
Do�ru sizce nedir?
464
00:52:36,920 --> 00:52:40,981
�a��rt�c� bir soru. Bilmiyorum.
465
00:52:41,591 --> 00:52:46,153
- Hayal k�r�kl���na u�rad�m.
- Sence nedir?
466
00:52:47,364 --> 00:52:48,092
Yalan.
467
00:52:50,700 --> 00:52:56,536
�nsanlar g�n�n her vakti yalan
s�yler. Ben de �yle.
468
00:52:57,674 --> 00:52:59,904
Bence bu k�t� bir �ey de�il.
469
00:53:01,244 --> 00:53:03,872
Birisinin iyili�i i�in,...
470
00:53:04,314 --> 00:53:07,147
... kendinizi korumak istedi�inizde,...
471
00:53:08,318 --> 00:53:11,412
... yap��kan tiplerden kurtulmak
istedi�inizde yalan s�ylemek iyidir...
472
00:53:13,623 --> 00:53:16,251
Ama yalana bir bahane
bulmak iyi bir �ey mi?
473
00:53:17,294 --> 00:53:22,993
Hay�r... Bence k�t� bir �ey olarak
d���nmemizin tek nedeni bize
b�yle ��retilmi� olmas�.
474
00:53:23,300 --> 00:53:25,996
Bazen kar��m�zdaki incinmesin...
475
00:53:26,703 --> 00:53:28,466
... diye de yalan s�yleriz.
476
00:53:39,683 --> 00:53:46,384
Biraz kilo almal�s�n. �ok s�skas�n.
477
00:53:48,191 --> 00:53:48,657
�yle mi?
478
00:53:50,660 --> 00:53:52,059
Zay�f insanlar d��ar�dan sanki...
479
00:53:52,862 --> 00:53:55,353
... d�nyan�n t�m y�k�n�
omuzlar�nda ta��yormu� gibi g�z�k�rler.
480
00:53:56,333 --> 00:53:57,800
Ne i�in ya�ad�klar�n�n bile bilmezler.
481
00:53:59,102 --> 00:54:01,127
Peki sen ne i�in ya��yorsun?
482
00:54:02,639 --> 00:54:08,373
Hayatta g�zel bir �eyle
kar��la��r�m diye.
483
00:54:09,646 --> 00:54:12,911
Sadece beklersin ve hayat�nda
farkl� bir �eyle kar��la��rs�n.
484
00:54:13,883 --> 00:54:14,941
Farkl� bir �ey mi?
485
00:54:17,554 --> 00:54:20,751
Tan�d���m birisinin aniden
vurulup �lmesi gibi mesela.
486
00:54:22,792 --> 00:54:26,728
Bana cesaret verecek bir �ey olur diye.
487
00:55:40,904 --> 00:55:43,202
- ��retmenim?
- Evet?
488
00:55:44,607 --> 00:55:47,940
- Sizden bir �ey isteyebilir miyim?
- Nedir?
489
00:55:49,779 --> 00:55:55,217
- Sizden bir iyilik daha istesem?
- Nedir?
490
00:56:02,759 --> 00:56:06,251
Ak�am derslerine giren k�zlarla
baya�� samimisiniz.
491
00:56:08,431 --> 00:56:09,693
Bu hi� ho�uma gitmiyor.
492
00:56:44,868 --> 00:56:47,735
Merhaba! Ne zamandan beri y�r�yorsun?
493
00:56:48,505 --> 00:56:49,494
Daha yeni ba�lad�m.
494
00:56:49,873 --> 00:56:51,431
Gen�sin. Ehliyetini en k�sa
zamanda al�rs�n.
495
00:56:51,875 --> 00:56:54,969
Yaz�l� s�nav� ge� sonra direksiyon
dersleri i�in beni ara.
496
00:56:55,512 --> 00:56:58,140
�ok oyalanma, ge� hemen s�nav�.
497
00:56:58,915 --> 00:57:02,851
Di�er yerler sana iki saat i�in s�z
verirler, ama bir saat verirler.
498
00:57:03,586 --> 00:57:04,712
Biz �yle yapmay�z.
499
00:57:05,255 --> 00:57:08,156
- Saati ne kadar?
- 20 won. Her yerde ayn�.
500
00:57:08,225 --> 00:57:10,120
10 saatlik dersin hepsini almam
gerekmiyor de�il mi?
501
00:57:10,126 --> 00:57:13,391
Hay�r. Sen gen�sin.
5 saattte halledersin.
502
00:57:13,530 --> 00:57:15,327
Biz icab�na bakar�z.
503
00:57:22,005 --> 00:57:23,734
�u Levi's'l� da kim b�yle?
504
00:57:24,441 --> 00:57:27,001
- G�zel olmu� mu?
- �yi g�r�n�yorlar.
505
00:57:27,744 --> 00:57:31,507
Biraz kasla daha da iyi
g�z�k�rler �yle de�il mi?
506
00:58:10,053 --> 00:58:10,917
Merhaba!
507
00:58:18,394 --> 00:58:20,988
Burada ne yap�yorsun?
Derste de yoktun.
508
00:58:23,099 --> 00:58:24,396
O zaman niye aramad�n?
509
00:58:26,803 --> 00:58:28,703
Beni mi bekliyordun?
510
00:58:30,773 --> 00:58:33,970
E�er sen gelmeseydin, tan�d���m
ba�ka birisini bekleyecektim.
511
00:58:38,014 --> 00:58:39,777
Sana gelebilir miyim?
512
00:58:45,288 --> 00:58:46,220
A� m�s�n?
513
00:58:51,628 --> 00:58:55,189
Eve gitmen gerekmiyor mu?
Ailen endi�elenebilir.
514
00:58:56,599 --> 00:59:00,160
Oyun oynamak ister misin?
Hadi birbirimize yalan s�yleyelim.
515
00:59:02,305 --> 00:59:03,704
O konuda pek iyi de�ilimdir.
516
00:59:05,074 --> 00:59:05,870
Biliyorum.
517
00:59:07,510 --> 00:59:15,315
Do�rulu�u her zaman oynuyorsun
zaten de�il mi? Bu sefer de
yalan s�yleyeceksin.
518
00:59:16,519 --> 00:59:21,547
Hadi birbirimize bir s�r� yalan�n
i�inde sadece bir do�ru �ey s�yleyelim.
519
00:59:22,692 --> 00:59:23,522
Tamam m�?
520
00:59:26,596 --> 00:59:27,426
Hi� e�lenceli olmaz.
521
00:59:28,998 --> 00:59:33,958
�yle mi? Bence e�lenceli olur.
522
00:59:36,239 --> 00:59:39,868
Peki. Ben hi� oynamad�m o
y�zden sen ba�la.
523
00:59:45,481 --> 00:59:46,948
Ailemle ba�l�yorum.
524
00:59:48,484 --> 00:59:50,884
Babam devlet i�in �al���yor
ve r��vet al�yor.
525
00:59:51,588 --> 00:59:54,716
Detaylar�n� bilmiyorum ama
in�aat m�hendisleiyle g�r���yor.
526
00:59:55,792 --> 00:59:58,386
Annemin y�zme hocas�yla
bir ili�kisi var.
527
00:59:59,862 --> 01:00:04,094
K�z karde�im modellik yap�yor
ama aptal�n teki.
528
01:00:10,640 --> 01:00:12,369
Ama t�m bunlara ra�men...
529
01:00:14,944 --> 01:00:19,608
... ailem d��ar�dan �ok mutlu ve
uyumlu g�r�n�yor.
530
01:00:22,151 --> 01:00:23,846
Bana kendinle ilgili bir �eyler anlat.
531
01:00:26,489 --> 01:00:31,426
Kendimle mi ilgili?
Mi-Jung ad�nda bir arkada��m var.
532
01:00:33,129 --> 01:00:34,289
Senin arkada�lar�n da m� var?
533
01:00:35,465 --> 01:00:38,592
Evet, �u diyet sorunu y�z�nden
�lmek istedi�ini s�yledi.
534
01:00:39,135 --> 01:00:40,796
Ona inanmad�m ama...
535
01:00:42,705 --> 01:00:46,106
... bu sabah apartmandan a�a�� atlam��.
536
01:00:48,911 --> 01:00:51,038
Ben kendinle ilgili bir �eyler anlat
diyorum sen de bunu mu s�yl�yorsun?
537
01:00:54,150 --> 01:00:57,847
Bir s�redir para kar��l���nda
seks yap�yordum...
538
01:01:00,890 --> 01:01:06,294
Sonuncusunda ben de �lmek istedim.
539
01:01:12,835 --> 01:01:14,996
E�er birbirimizi tekrar g�rmek
istemezsek...
540
01:01:16,039 --> 01:01:17,700
... sana olan her �eyi anlat�r�m.
541
01:01:20,143 --> 01:01:21,007
S�ra sende.
542
01:01:28,284 --> 01:01:31,447
Adlar� Hye-Kyung olan
iki k�z tan�yorum.
543
01:01:32,488 --> 01:01:33,682
Birisiyle ayn� y�l mezun oldum...
544
01:01:35,224 --> 01:01:40,025
... bir s�re �nce evlendi,
bir keresinde benim �ocu�uma
hamile kalm��t�.
545
01:01:41,631 --> 01:01:48,366
Nikah�ndan �nce g�r��t�k ve hi�bir
�ey olmam�� gibi davrand�.
546
01:01:50,306 --> 01:01:55,369
Di�eri de ara s�ra gitti�im
bir hayat kad�n�.
547
01:01:57,213 --> 01:01:59,511
Adamak�ll� konu�abildi�im
tek yeti�kin o.
548
01:02:01,417 --> 01:02:07,686
Bu... sana komik gelebilir fakat...
549
01:02:09,092 --> 01:02:12,550
... yeti�kinlerden ho�lanm�yorum.
550
01:02:14,263 --> 01:02:17,960
Ya�am tarzlar�yla ilgili bir �ey
s�yleyemem fakat...
551
01:02:19,602 --> 01:02:20,830
... yeti�kinleri sevmiyorum.
552
01:02:32,363 --> 01:02:39,735
G�n�n birinde benim i�in �zel
oldu�unun fark�na varaca��m.
553
01:02:42,507 --> 01:02:44,168
Senden ho�lan�yorum.
554
01:05:02,813 --> 01:05:05,179
- Bu da bizim ikram�m�z.
- Te�ekk�rler.
555
01:05:07,285 --> 01:05:11,813
Ak�am yemeklerine �denek
��kartmak i�in defalarca u�ra�t�m.
556
01:05:12,423 --> 01:05:16,359
�denek mi? Bunlar�n paras�n�
biz mi veriyoruz?
557
01:05:16,994 --> 01:05:20,623
- Bedava m� sand�n?
- Okul �demiyor mu?
558
01:05:21,732 --> 01:05:23,359
Jae-Sup, ne d���n�yorsun?
559
01:05:25,369 --> 01:05:26,131
Bilmem.
560
01:05:29,006 --> 01:05:32,032
M�d�r�n �ok cimri oldu�unu
d���nmeye ba�l�yorum...
561
01:05:33,211 --> 01:05:35,839
... ama kendimi onun yerine koyunca
ona da hak veriyorum.
562
01:05:36,547 --> 01:05:39,107
Okul y�netmeli�i b�yle.
563
01:05:39,684 --> 01:05:43,245
Bizim maa��m�zdan kesiyorlar
�yle mi? Sa�mal�k!
564
01:05:43,487 --> 01:05:47,047
Okulun prensiplerinin nas�l oldu�unu
bilecek kadar uzun s�redir
burada �al��m�yorsun.
565
01:05:47,692 --> 01:05:51,856
Di�er yerler de yemek
masraflar�n� kar��lam�yorlar.
566
01:05:52,363 --> 01:05:56,094
En k�t� okullar bile kar��l�yorlar.
Yemekler arkada�l�klar�m�z�n
�ekillendi�i yerdir.
567
01:05:57,702 --> 01:06:01,468
Bize yemek masraflar�m�z�
vermediklerine ve bizi b�ylece
kand�rd�klar�na inanam�yorum.
568
01:06:02,506 --> 01:06:03,302
Ben hakk�m� alaca��m.
569
01:06:04,008 --> 01:06:08,069
Evet! Yemekleri bedavaya
getirmek i�in m�cadele etmemiz gerek.
570
01:06:08,179 --> 01:06:12,548
Ben buraya yeti�kinleri de�il
�ocuklar� e�itmeye geldim.
571
01:06:13,417 --> 01:06:17,683
Yar�n istifa edece�im.
572
01:06:52,890 --> 01:06:57,122
Ba�layal�m m�?
573
01:08:17,742 --> 01:08:22,179
Surat�n neden ��km��?
Diyeti �ok mu abart�yorsun?
574
01:08:23,180 --> 01:08:24,647
B�yle yapmana gerek yok.
575
01:08:26,917 --> 01:08:28,282
Sen de ayn�s�n.
576
01:08:30,154 --> 01:08:33,089
Annem, ��retmenlerim, herkes
s�rekli nasihatte veriyor.
577
01:08:34,558 --> 01:08:41,020
Bunu duymak istemiyor musun?
�u haline bak.
578
01:08:43,234 --> 01:08:47,034
Herkesten farkl� oldu�unu
d���n�yorsun ama �yle de�ilsin.
579
01:08:47,104 --> 01:08:48,036
Hamileyim.
580
01:08:56,180 --> 01:08:57,078
�ok korkuyorum.
581
01:09:02,653 --> 01:09:03,585
Ne yapacaks�n?
582
01:09:08,459 --> 01:09:11,790
Senin de di�er yeti�kinlerden
fark�n var m� bilmiyorum.
583
01:09:13,431 --> 01:09:14,363
Sence ne yapmal�y�m?
584
01:09:20,638 --> 01:09:21,662
�ok korkuyor olmal�s�n.
585
01:09:25,242 --> 01:09:26,300
Ben k�t� birisiyim, de�il mi?
586
01:09:35,219 --> 01:09:36,208
Sormayacak m�s�n?
587
01:09:38,289 --> 01:09:38,948
Neyi?
588
01:09:41,425 --> 01:09:42,187
Babas�n�n kim oldu�unu.
589
01:09:43,561 --> 01:09:45,256
Bir ��rencinin b�yle bir
�eyi nas�l yapaca��n�.
590
01:09:46,664 --> 01:09:49,392
Derdin ne senin demeyecek misin?
591
01:09:49,867 --> 01:09:52,961
Sen zaten �ocuksun. Daha
gen�sin ileride olur.
592
01:10:39,683 --> 01:10:42,652
KADIN HASTALIKLARI
KL�N���
593
01:10:58,435 --> 01:11:01,893
- Korkuyor musun?
- Ne?
594
01:11:05,342 --> 01:11:08,175
- Yok bir �ey.
- Ne dedin?
595
01:11:43,747 --> 01:11:48,446
Ke�ke bana k�zsayd�n.
596
01:11:53,123 --> 01:11:56,581
San�r�m bana k�zsayd�n kendimi
daha iyi hisserdim.
597
01:11:59,229 --> 01:12:00,924
�yle bir �eye hakk�m yok.
598
01:12:03,867 --> 01:12:10,705
Var. En az�ndan bana hep iyi davrand�n.
599
01:14:31,248 --> 01:14:34,217
KARAOKE
600
01:15:37,981 --> 01:15:40,950
���R
601
01:15:41,118 --> 01:15:45,680
��rencilerime �iiri her anlat���mda
su�luluk duyar�m. Ben de bilmiyorum.
602
01:15:46,924 --> 01:15:48,755
Di�er ��retmenleriniz bu
konuda benden de k�t�.
603
01:15:49,660 --> 01:15:52,629
O kitaplarda yazan boktan �eylerin
bir halt bildi�i yoktur.
604
01:15:53,897 --> 01:15:55,159
�iiri ��renmiyorsunuz.
605
01:15:56,366 --> 01:15:59,494
Sadece sorular� nas�l
yan�tlayaca��n�z� ��reniyorsunuz.
606
01:16:01,638 --> 01:16:04,402
Do�ru yan�t sorunun hangi dersle
ilgili oldu�una ba�l�d�r.
607
01:16:05,242 --> 01:16:11,203
Bu matematik de�il. Edebiyat�n
nas�l bir do�ru yan�t� olabilir ki?
608
01:16:51,822 --> 01:16:54,791
S�R�C� ADAYLARI SINAV ALANI
609
01:17:47,811 --> 01:17:49,904
23 numara, ba�lay�n l�tfen.
610
01:18:07,364 --> 01:18:09,127
2 numara, ba�lay�n l�tfen.
611
01:21:36,373 --> 01:21:37,635
Edebiyat�� nerede?
612
01:21:38,175 --> 01:21:40,643
Edebiyat�� m�? Arkada��
m�s�n�z siz onun?
613
01:21:42,412 --> 01:21:47,611
�imdilik bir ��retmenimiz yok.
Sessiz olun ve bir �eyler yap�n.
614
01:22:37,367 --> 01:22:38,299
Eve ge� geliyorsun.
615
01:22:43,173 --> 01:22:44,037
Ben ac�kt�m.
616
01:23:35,525 --> 01:23:41,486
Neden beni aramad�n? Arayabilirdin.
617
01:23:45,035 --> 01:23:52,237
T�m yapt���m sadece beklemekti.
�ok zor oldu.
618
01:23:54,744 --> 01:23:58,680
Beni aray�p en az�ndan
konu�abilirdin...
619
01:24:01,951 --> 01:24:06,854
... ama aramad�n. Ben de kendimi
beklemek zorunda hissettim.
620
01:24:12,862 --> 01:24:16,662
Bana inanmayabilirsin ama
ben de bekliyordum.
621
01:24:20,770 --> 01:24:26,037
Seni kurtaracak birisini beklediysen...
622
01:24:28,978 --> 01:24:31,037
... san�r�m aramam gerekirdi.
623
01:24:31,948 --> 01:24:38,547
Ama sonra zamana ihtiyac�n
oldu�unu d���nd�m. Bekledim.
624
01:24:42,659 --> 01:24:49,292
En iyisi ne bilmiyorum.
Ama ben buyum.
625
01:24:52,335 --> 01:24:53,097
Sadece buyum!
626
01:25:03,947 --> 01:25:04,811
Neyin var senin?
627
01:26:56,812 --> 01:28:40,812
�eviri: gelyldrm
gelyldrm@hotmail.com
52856