All language subtitles for Black Lightning 2x08 - The Book of Rebellion - Chapter One. Exodus

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,895 Previously on Black Lightning... 2 00:00:01,905 --> 00:00:03,975 My parents sent me to you because they were worried 3 00:00:03,976 --> 00:00:05,940 I wouldn't be able to control my powers. 4 00:00:07,700 --> 00:00:10,820 You are the storm, so you can control the storm! 5 00:00:13,350 --> 00:00:15,070 I've been waiting to beat your pasty ass. 6 00:00:15,140 --> 00:00:17,410 I will kill you. 7 00:00:18,520 --> 00:00:20,240 He's not gonna stop. 8 00:00:20,320 --> 00:00:23,160 Tobias is the reason why I was paralyzed. 9 00:00:23,170 --> 00:00:25,450 Khalil, why are you still staying with him? 10 00:00:25,530 --> 00:00:27,790 It's not like I have anywhere else to go. 11 00:00:27,870 --> 00:00:29,920 You look pretty good for a dead guy. 12 00:00:29,990 --> 00:00:31,880 Someone tried to assassinate me. 13 00:00:31,950 --> 00:00:34,850 It's better that they still think that I'm dead. 14 00:00:34,920 --> 00:00:37,630 Being locked up in a room is definitely not a life. 15 00:00:37,710 --> 00:00:40,350 It's like I'm being punished for being born this way. 16 00:00:40,430 --> 00:00:42,970 My dad thinks it's his fault I turned out weird. 17 00:00:43,050 --> 00:00:44,190 I know he's trying to protect me. 18 00:00:44,270 --> 00:00:45,510 I just don't know how much more 19 00:00:45,580 --> 00:00:47,150 of this kind of love I can take. 20 00:00:53,255 --> 00:00:56,142 _ 21 00:00:57,327 --> 00:00:59,402 _ 22 00:01:23,590 --> 00:01:24,770 What are you doing? 23 00:01:26,090 --> 00:01:28,230 I gotta make a stop. 24 00:01:31,260 --> 00:01:32,560 Look, all my stuff is at my place, 25 00:01:32,570 --> 00:01:34,200 and we're gonna need money on the run. 26 00:01:35,240 --> 00:01:38,030 Hang tight. I'll be back. 27 00:01:38,730 --> 00:01:40,040 Hurry, Khalil. 28 00:02:13,140 --> 00:02:14,650 What up, Painkiller? 29 00:02:15,740 --> 00:02:17,440 Here to collect. 30 00:02:17,450 --> 00:02:19,230 Yeah? 31 00:02:19,310 --> 00:02:21,400 I thought collection was tomorrow. 32 00:02:21,480 --> 00:02:25,910 New policy. Tobias wants me to collect every Tuesday. 33 00:02:25,920 --> 00:02:28,410 Could be that. 34 00:02:28,490 --> 00:02:31,410 Or there's a bounty on yo' nappy-ass head 35 00:02:31,490 --> 00:02:33,750 of a hundred stacks. 36 00:02:33,820 --> 00:02:36,430 So maybe you trying to grab a few bands before you dip. 37 00:02:37,370 --> 00:02:40,970 - Yo! - Yo! 38 00:02:41,050 --> 00:02:42,680 What up, Painkiller? 39 00:03:56,790 --> 00:03:57,840 I see him! I see him! 40 00:04:46,460 --> 00:04:47,390 Go, go, go! 41 00:04:49,306 --> 00:04:54,206 Synced & corrected by MaxPayne == https://RARBG.com == 42 00:04:55,770 --> 00:04:56,900 Anything yet? 43 00:04:59,450 --> 00:05:01,230 Gambi. Jeff told me. 44 00:05:01,300 --> 00:05:04,620 I didn't believe that you're actually alive. 45 00:05:06,310 --> 00:05:07,870 Lynn, I'm sorry. 46 00:05:07,950 --> 00:05:10,070 I know I put you guys through a lot. 47 00:05:10,080 --> 00:05:12,860 You have no idea what you put us through. 48 00:05:12,940 --> 00:05:14,910 What, were you just gonna leave us in the dark forever? 49 00:05:14,990 --> 00:05:16,910 Okay, we can discuss this another time. 50 00:05:16,990 --> 00:05:19,160 Right now, we need to focus on finding Jen. 51 00:05:19,170 --> 00:05:20,710 So what have you got? 52 00:05:20,780 --> 00:05:23,330 I've already checked all of the major transportation hubs. 53 00:05:23,410 --> 00:05:25,420 There's no sign of her at Freeland International 54 00:05:25,500 --> 00:05:26,750 or any of the bus or train stations. 55 00:05:26,830 --> 00:05:29,800 So she's either in a car or on foot. 56 00:05:29,810 --> 00:05:31,270 When did you last see her? 57 00:05:32,130 --> 00:05:33,390 It was earlier tonight. 58 00:05:33,460 --> 00:05:38,150 She was helping me after the pod kids. 59 00:05:38,230 --> 00:05:39,860 We don't have much time, then. The further away she gets, 60 00:05:39,940 --> 00:05:41,730 the harder it's gonna be to find her. 61 00:05:41,800 --> 00:05:43,280 What did Perenna say? 62 00:05:44,680 --> 00:05:47,120 She thinks she ran away with some boy. 63 00:05:49,400 --> 00:05:50,370 Khalil. 64 00:05:52,120 --> 00:05:54,110 The night that Dad and I got into it, 65 00:05:54,190 --> 00:05:55,740 she came to my room and her phone was out. 66 00:05:55,820 --> 00:05:56,830 I saw a text... 67 00:06:01,360 --> 00:06:03,080 - Oh, God. - You didn't say anything? 68 00:06:03,160 --> 00:06:04,090 Dad, I talked to her about... 69 00:06:04,170 --> 00:06:05,830 No, Khalil is dangerous. 70 00:06:05,850 --> 00:06:08,960 He attacked Garfield. He tried to kill me. 71 00:06:09,040 --> 00:06:10,810 If he's with Jen... 72 00:06:14,380 --> 00:06:16,470 Contact Henderson, tell him to put out an APB. 73 00:06:16,550 --> 00:06:18,310 Okay. 74 00:06:18,380 --> 00:06:20,470 Reach out to Jen's friends. Call Kiesha. 75 00:06:20,550 --> 00:06:22,640 - She may have heard something. - I'm on it. 76 00:06:22,720 --> 00:06:25,480 Bring up the surveillance and traffic cameras. 77 00:06:25,560 --> 00:06:27,950 We'll start near the house, and work our way out. 78 00:06:29,560 --> 00:06:31,650 Hey, hey, hey, let me go! 79 00:06:31,730 --> 00:06:33,110 I'mma get out with super strength! 80 00:06:33,190 --> 00:06:36,160 Super strength! Super strength! 81 00:06:36,230 --> 00:06:38,450 Please! Hey, hey, hey, man, come on! 82 00:06:38,530 --> 00:06:41,160 Let me go, man! 83 00:06:41,240 --> 00:06:42,960 Come on, we can do this together. 84 00:06:45,890 --> 00:06:48,180 Any idea why she might've run off? 85 00:06:49,080 --> 00:06:50,170 Not sure. 86 00:06:50,250 --> 00:06:51,550 Might be something to do with our decision 87 00:06:51,560 --> 00:06:53,340 to homeschool her. 88 00:06:53,420 --> 00:06:55,520 She ran off with Khalil to spite us. 89 00:06:58,140 --> 00:07:00,470 Bill, I know you and Jeff haven't seen eye-to-eye lately 90 00:07:00,550 --> 00:07:02,970 - on a lot of things, but... - Lynn, Lynn, please. 91 00:07:03,050 --> 00:07:05,070 Jen is like a niece to Veretta and me. 92 00:07:05,150 --> 00:07:06,190 And I would do everything in my power 93 00:07:06,260 --> 00:07:07,240 to help get her back. 94 00:07:07,310 --> 00:07:09,020 But I'm not gonna lie to you. 95 00:07:09,100 --> 00:07:10,860 Our hands are pretty full right now 96 00:07:10,930 --> 00:07:13,740 with these Green Light Babies poppin' up. 97 00:07:13,750 --> 00:07:15,410 When they're high, we can't handle them, 98 00:07:15,490 --> 00:07:17,040 but they come down hard. 99 00:07:18,610 --> 00:07:20,030 So I'll get eyes on the street, 100 00:07:20,110 --> 00:07:22,660 hotels, hospitals, spread a net. 101 00:07:22,740 --> 00:07:24,830 There's already a warrant out for Khalil's arrest, 102 00:07:24,910 --> 00:07:27,370 but we can file a missing persons report for Jen. 103 00:07:27,450 --> 00:07:28,680 Okay, thank you. 104 00:07:50,470 --> 00:07:52,410 I just appreciate you. That's all. 105 00:08:12,160 --> 00:08:13,260 Yo! What the... 106 00:08:17,890 --> 00:08:18,890 Black Lightning? 107 00:08:21,360 --> 00:08:22,350 Get outta here! 108 00:08:36,190 --> 00:08:37,950 What the hell, Khalil? 109 00:08:38,270 --> 00:08:39,490 We needed the money. 110 00:08:39,570 --> 00:08:41,200 You said we were making a quick stop, 111 00:08:41,280 --> 00:08:43,040 not walking into a damn shootout! 112 00:08:44,780 --> 00:08:47,000 Tobias put a reward on my head. 113 00:08:47,070 --> 00:08:48,870 I didn't even know. I'm sorry. 114 00:08:48,950 --> 00:08:51,710 I was just trying to keep you from being involved. 115 00:08:51,790 --> 00:08:53,260 My involvement? 116 00:08:53,340 --> 00:08:55,340 I just had to use my powers in public. 117 00:08:55,410 --> 00:08:57,380 I'd say at this point I'm pretty damn involved. 118 00:08:57,460 --> 00:08:59,550 I know, okay? And I'm sorry. 119 00:08:59,630 --> 00:09:00,600 But right now, 120 00:09:00,680 --> 00:09:02,400 we need to get another car, quick. 121 00:09:05,300 --> 00:09:07,560 What we need is a plan. 122 00:09:07,640 --> 00:09:09,940 Like, where we're gonna stay tonight. 123 00:09:09,950 --> 00:09:11,150 Uh, I don't know, 124 00:09:11,220 --> 00:09:13,560 maybe one of your friend's houses? 125 00:09:13,640 --> 00:09:15,120 Like Kiesha or Parneille? 126 00:09:15,190 --> 00:09:18,290 No, no, no, that's the first place my parents will look. 127 00:09:18,360 --> 00:09:20,460 - A motel? - That's too risky, too. 128 00:09:20,530 --> 00:09:22,570 Somebody might recognize us. They might call the cops. 129 00:09:22,650 --> 00:09:23,710 Right, right, right. 130 00:09:26,365 --> 00:09:27,295 Wait. 131 00:09:27,320 --> 00:09:28,370 Okay, look, hey. 132 00:09:28,450 --> 00:09:31,120 My aunt... let's go to her house, okay? 133 00:09:31,200 --> 00:09:32,470 She has a place up in Henley Heights, 134 00:09:32,540 --> 00:09:33,710 over by the peach farms. 135 00:09:33,790 --> 00:09:35,300 Maybe we could crash there tonight, 136 00:09:35,380 --> 00:09:36,960 grab some supplies before leaving town. 137 00:09:36,970 --> 00:09:38,770 Okay. That sounds good. We need to go, though! 138 00:09:49,340 --> 00:09:50,780 Hey, come on. This one. 139 00:09:51,970 --> 00:09:52,950 This one? 140 00:10:00,860 --> 00:10:02,000 Okay. 141 00:10:04,860 --> 00:10:06,230 What you doing? 142 00:10:06,231 --> 00:10:07,960 Just a little trick I picked up from the Hundred. 143 00:10:12,180 --> 00:10:13,800 - Damn it! - Watch out, I got this. 144 00:10:21,020 --> 00:10:22,300 Whoops. 145 00:10:22,380 --> 00:10:23,500 All right. 146 00:10:23,580 --> 00:10:24,510 Okay, we need to get to a phone. 147 00:10:24,520 --> 00:10:25,970 So I can call my parents. 148 00:10:26,050 --> 00:10:28,520 Say what? No, absolutely not. 149 00:10:28,600 --> 00:10:29,810 That's too much of a risk. 150 00:10:29,880 --> 00:10:31,100 They'll know where we are. 151 00:10:31,180 --> 00:10:32,810 No, they won't. I'll be smart about it. 152 00:10:32,890 --> 00:10:34,150 I'll make sure the call can't be traced. 153 00:10:34,220 --> 00:10:36,310 J, listen to me. 154 00:10:36,390 --> 00:10:37,980 You don't understand Tobias, okay? 155 00:10:38,060 --> 00:10:39,440 If he finds me, he's... 156 00:10:39,520 --> 00:10:42,200 He won't find you. All I'm doing is calling my parents. 157 00:10:42,210 --> 00:10:45,110 Jen, I said no, okay? I can't go back, I won't... 158 00:10:45,190 --> 00:10:46,710 You really need to calm down. They have the right... 159 00:10:46,780 --> 00:10:51,000 J! I said no. I said no! 160 00:10:52,790 --> 00:10:56,420 I tried all of Jen's friends. No one's heard from her. 161 00:10:56,430 --> 00:10:57,800 I think I found something. 162 00:10:59,220 --> 00:11:01,670 Whoa! What was that? 163 00:11:01,750 --> 00:11:03,120 I think you mean "who." 164 00:11:05,640 --> 00:11:10,470 Jennifer! Call my dad. Tell him I'll meet him there. 165 00:11:10,480 --> 00:11:12,020 I want her picture up 166 00:11:12,090 --> 00:11:14,230 in every squad car. Widen the net. 167 00:11:14,240 --> 00:11:17,060 And tell air support to get another bird up in the sky, 168 00:11:17,070 --> 00:11:20,020 see if we can get eyes on that car that they're driving. 169 00:11:20,100 --> 00:11:22,650 Chief, we got a dead body on Hughes and Angelou, 170 00:11:22,730 --> 00:11:24,820 couple blocks over from the Club 100. 171 00:11:24,900 --> 00:11:25,860 The description matches the girl 172 00:11:25,940 --> 00:11:27,470 in the missing person report. 173 00:11:27,480 --> 00:11:29,830 All right. Tell them not to do anything until I get there. 174 00:11:41,080 --> 00:11:42,710 Looks like she was dumped here. 175 00:11:42,790 --> 00:11:44,880 Abrasions on her head and chest. 176 00:11:44,960 --> 00:11:46,230 Beaten to death, I'm guessing. 177 00:12:01,530 --> 00:12:02,830 It's not her. 178 00:12:27,840 --> 00:12:28,770 Late night? 179 00:12:31,370 --> 00:12:32,980 Perhaps what you need is a good read. 180 00:12:33,060 --> 00:12:35,280 Always puts me right to sleep. 181 00:12:36,320 --> 00:12:39,480 Moby Dick, one of my favorites. 182 00:12:39,490 --> 00:12:41,560 I guess you're here to put me to sleep? 183 00:12:43,850 --> 00:12:47,280 Actually, I have a strict "no mama" rule. 184 00:12:47,360 --> 00:12:49,290 I believe a man has to have principles. 185 00:12:50,690 --> 00:12:54,170 But I do need you to contact your son. 186 00:12:57,200 --> 00:12:59,130 T ell him to keep his thick lips shut. 187 00:13:00,660 --> 00:13:02,790 I thought he was with you. 188 00:13:02,870 --> 00:13:06,720 Hmm. He left town with that Pierce girl. 189 00:13:09,040 --> 00:13:11,060 Boy knows a lot about my business. 190 00:13:12,930 --> 00:13:14,310 I have plans. 191 00:13:16,340 --> 00:13:19,490 I'd surely hate to have to change those plans. 192 00:13:21,390 --> 00:13:23,820 I don't have no way to reach him. 193 00:13:24,730 --> 00:13:25,990 Even if I did, 194 00:13:27,110 --> 00:13:29,330 you'd have to kill me first. 195 00:13:31,540 --> 00:13:32,920 I respect that. 196 00:13:40,030 --> 00:13:42,930 You're a strong black woman, I can tell. 197 00:13:51,390 --> 00:13:54,480 How did you wind up with such a weak-ass son? 198 00:14:00,590 --> 00:14:01,690 Khalil? 199 00:14:01,760 --> 00:14:03,850 Auntie, look, people are after us. 200 00:14:03,930 --> 00:14:05,650 We need a place to stay. 201 00:14:05,720 --> 00:14:07,860 Does this have anything to do with what I've been hearing on the news? 202 00:14:07,940 --> 00:14:10,490 Is this her? The girl you kidnapped? 203 00:14:10,560 --> 00:14:13,030 No, he didn't kidnap me. We kind of ran off together. 204 00:14:13,110 --> 00:14:14,490 Look, it's not what it looks like. 205 00:14:14,570 --> 00:14:16,870 And we can explain everything. 206 00:14:16,940 --> 00:14:17,910 Your mother knew you were coming? 207 00:14:17,920 --> 00:14:20,540 No, no, no, and she can't. 208 00:14:20,610 --> 00:14:22,920 Look, if they find out, they'll kill her. 209 00:14:23,000 --> 00:14:26,340 Auntie, please. Look, we ain't got nowhere else to go. 210 00:14:26,410 --> 00:14:29,710 It'll just be for tonight, I promise. 211 00:14:29,790 --> 00:14:32,230 - Are you really okay? - Yes, ma'am. I swear. 212 00:14:33,850 --> 00:14:35,890 Well, come on in here before somebody sees you. 213 00:14:35,960 --> 00:14:38,060 - Thank you. - Thanks, Auntie. 214 00:14:38,130 --> 00:14:39,560 I gotta get a room together. 215 00:14:39,630 --> 00:14:41,530 Put your stuff down. I'll go gather some sheets. 216 00:14:47,640 --> 00:14:48,900 I'm gonna get the rest of our things. 217 00:14:48,980 --> 00:14:49,910 Hey. 218 00:14:51,810 --> 00:14:53,740 I'm sorry, okay? 219 00:14:53,810 --> 00:14:55,610 I shouldn't have yelled at you like that before. 220 00:14:55,630 --> 00:14:57,040 Yeah, you should be sorry. 221 00:14:58,040 --> 00:14:59,170 What the hell was that? 222 00:15:01,660 --> 00:15:04,380 Something just came over me. Okay? 223 00:15:05,620 --> 00:15:08,420 Jen, the things Tobias did to me, 224 00:15:08,500 --> 00:15:11,260 hitting me, burning me... 225 00:15:11,330 --> 00:15:13,100 I just didn't want him to find us. 226 00:15:15,890 --> 00:15:18,220 I snapped. 227 00:15:18,300 --> 00:15:20,430 Well, you snap at me like that again, 228 00:15:20,510 --> 00:15:22,220 and Tobias is gonna be the last person 229 00:15:22,300 --> 00:15:24,270 you're gonna have to worry about. 230 00:15:24,350 --> 00:15:27,110 I will light your ass up. You need to remember that. 231 00:15:27,850 --> 00:15:28,780 I know. 232 00:15:35,310 --> 00:15:36,310 Here. 233 00:15:37,860 --> 00:15:39,790 I picked it up when we stopped for gas. 234 00:15:41,860 --> 00:15:43,580 You were right. 235 00:15:43,660 --> 00:15:45,840 Your parents deserve to know that you're okay. 236 00:15:48,040 --> 00:15:48,970 I'll get the bags. 237 00:15:52,000 --> 00:15:52,970 Thank you. 238 00:16:04,990 --> 00:16:07,110 I didn't come here for no damn games, bruh! 239 00:16:09,070 --> 00:16:10,070 Take care of this clown. 240 00:16:10,830 --> 00:16:11,870 You. 241 00:16:13,330 --> 00:16:15,500 Painkiller and the girl, where'd they go? 242 00:16:18,190 --> 00:16:20,500 - I ain't no snitch. - Uh-uh. Wrong answer. 243 00:16:28,580 --> 00:16:30,830 I guess you ain't no snitch either, huh, big man? 244 00:16:30,910 --> 00:16:33,170 The Negro went that way. He took a right on Morrison. 245 00:16:33,250 --> 00:16:34,300 His girl was driving. 246 00:16:34,370 --> 00:16:35,560 They're in a blue Barracuda convertible. 247 00:16:35,630 --> 00:16:37,680 But I didn't get the license plate number. 248 00:16:41,710 --> 00:16:43,220 Yo, man, what you tell him for? 249 00:16:43,230 --> 00:16:44,440 Whatever. 250 00:16:50,310 --> 00:16:51,280 Hello? 251 00:16:51,910 --> 00:16:53,160 It's me, Harriet. 252 00:16:54,100 --> 00:16:55,030 Oh, my God! Jen! 253 00:16:56,400 --> 00:16:58,290 Gambi, Jen's calling. We need a trace. 254 00:16:59,884 --> 00:17:01,005 On it! 255 00:17:01,030 --> 00:17:02,200 - Jen, where are you? 256 00:17:02,225 --> 00:17:04,330 - _ - Look, I can't tell you that, but... 257 00:17:04,400 --> 00:17:06,830 I wanted to call just so you knew I was okay. 258 00:17:06,910 --> 00:17:08,870 Are you with Khalil? Is he making you say that? 259 00:17:08,950 --> 00:17:11,010 No, nobody's making me do anything. Okay? 260 00:17:11,090 --> 00:17:12,920 - _ - Keep her on the line. 261 00:17:13,000 --> 00:17:14,170 I really have to go, 262 00:17:14,250 --> 00:17:16,170 but please tell Mom and Dad that I'm safe. 263 00:17:16,250 --> 00:17:17,920 - Wait, Jen, listen to me... - I love you, Harriet. 264 00:17:17,930 --> 00:17:19,730 Jen... Jennifer! 265 00:17:20,706 --> 00:17:21,890 - _ - Jen! 266 00:17:25,130 --> 00:17:26,070 She hung up. 267 00:17:32,980 --> 00:17:34,120 Any luck with the Barracuda? 268 00:17:34,190 --> 00:17:35,230 They must've ditched it somewhere. 269 00:17:35,310 --> 00:17:36,940 Were you able to trace Jen's call? 270 00:17:36,960 --> 00:17:39,570 All I could get was the nearest cell tower. 271 00:17:39,650 --> 00:17:42,740 Oh, my God. What's the range on a tower like that? 272 00:17:42,820 --> 00:17:44,790 Up to 40 miles. They could be almost anywhere. 273 00:17:44,800 --> 00:17:46,750 Oh, damn it! 274 00:17:47,460 --> 00:17:48,520 Where's your father? 275 00:17:48,530 --> 00:17:50,420 He went home to check on Mom. 276 00:17:50,490 --> 00:17:52,080 You should get some rest, too. 277 00:17:52,160 --> 00:17:53,920 I'll keep searching the traffic cameras 278 00:17:54,000 --> 00:17:56,810 and hopefully I will find out where they ditched that car. 279 00:17:59,810 --> 00:18:02,760 You know, I still can't believe you're alive. 280 00:18:02,840 --> 00:18:04,230 You and your secrets. 281 00:18:09,850 --> 00:18:12,320 I am sorry, Anissa. 282 00:18:12,400 --> 00:18:15,400 I was only trying to protect you and your family. 283 00:18:15,480 --> 00:18:16,410 Yeah? 284 00:18:17,650 --> 00:18:19,610 Like when you were trying to protect us 285 00:18:19,690 --> 00:18:21,570 and you lied about being attached to the ASA? 286 00:18:21,650 --> 00:18:22,950 Or when you hid the fact 287 00:18:23,030 --> 00:18:25,710 that Tobias was still in Freeland? Huh? 288 00:18:25,790 --> 00:18:29,120 Anissa! If the people that tried to kill me 289 00:18:29,200 --> 00:18:30,330 knew that I was connected to you, 290 00:18:30,340 --> 00:18:31,790 they would come after you next. 291 00:18:31,870 --> 00:18:33,130 Why would I believe you? 292 00:18:33,200 --> 00:18:34,720 Because you know I'm telling you the truth. 293 00:18:36,500 --> 00:18:38,960 You didn't tell your dad when you were stealing money 294 00:18:39,040 --> 00:18:40,420 for the pod kids in that clinic. 295 00:18:40,500 --> 00:18:42,010 Oh, come on, that's completely different. 296 00:18:42,020 --> 00:18:43,500 - Is it? - Yes. 297 00:18:43,580 --> 00:18:45,640 Well, sometimes we keep things from the people we love 298 00:18:45,650 --> 00:18:47,640 in order to protect them. 299 00:18:47,720 --> 00:18:51,020 Raising your dad and being a part of your family 300 00:18:51,030 --> 00:18:54,360 is the best thing in my life. Leaving you guys 301 00:18:54,440 --> 00:18:55,980 was the hardest thing I've ever done. 302 00:18:56,060 --> 00:18:58,620 But I had to do it in order to protect you. 303 00:19:00,060 --> 00:19:01,450 And if you don't believe anything else, 304 00:19:01,530 --> 00:19:03,330 just believe that. 305 00:19:08,070 --> 00:19:09,302 Yeah, well... 306 00:19:11,784 --> 00:19:13,526 we're nota family without Jen. 307 00:19:14,200 --> 00:19:15,840 So keep looking, okay? 308 00:19:15,910 --> 00:19:17,680 She's gotta be somewhere out there. 309 00:19:21,750 --> 00:19:22,680 Uncle Gambi... 310 00:19:31,260 --> 00:19:32,360 thank you. 311 00:19:33,390 --> 00:19:34,480 I know that was you 312 00:19:34,560 --> 00:19:36,530 looking out for us in those woods. 313 00:19:39,650 --> 00:19:40,660 Always. 314 00:20:03,690 --> 00:20:04,720 Hey, this is Jen. 315 00:20:04,790 --> 00:20:05,730 Leave a message. 316 00:20:42,348 --> 00:20:43,278 Jen... 317 00:20:50,630 --> 00:20:51,610 Jen... 318 00:21:14,360 --> 00:21:16,160 Lynn! Lynn! 319 00:21:16,170 --> 00:21:18,620 - No, Lynn, just leave it. - No! 320 00:21:18,700 --> 00:21:22,250 - It's okay, it's okay. - Jen... 321 00:21:22,330 --> 00:21:25,520 It's okay. It's okay. 322 00:21:35,050 --> 00:21:36,580 Okay, look. 323 00:21:36,590 --> 00:21:41,110 There's gotta be some way that we can disguise my identity. 324 00:21:41,180 --> 00:21:42,360 Mmm-mmm. Sorry, brother, 325 00:21:42,370 --> 00:21:44,150 these locks gotta go. 326 00:21:44,230 --> 00:21:46,870 Wait, hold up. You didn't like them? 327 00:21:46,950 --> 00:21:49,110 You looked like Whoopi Goldberg. 328 00:21:49,190 --> 00:21:52,620 Plus, aren't they just gonna grow back anyway? 329 00:21:52,690 --> 00:21:54,490 No, I stopped taking the regeneration pills 330 00:21:54,570 --> 00:21:56,200 that made 'em grow so fast. 331 00:21:56,210 --> 00:21:59,220 I haven't needed 'em ever since I started walking again. 332 00:22:04,800 --> 00:22:05,760 Hey. 333 00:22:09,995 --> 00:22:12,285 You know... 334 00:22:12,310 --> 00:22:15,230 I didn't mean what I said earlier, 335 00:22:16,400 --> 00:22:17,570 about me getting shot. 336 00:22:19,430 --> 00:22:22,360 And I know I said I did, but it wasn't true. 337 00:22:23,770 --> 00:22:24,700 It's just that... 338 00:22:26,410 --> 00:22:29,320 I don't know, running was my ticket out of here. 339 00:22:29,400 --> 00:22:31,000 And I was gonna take you with me. 340 00:22:32,230 --> 00:22:34,580 But then that bullet struck my spine. 341 00:22:34,590 --> 00:22:36,870 Going to the Olympics, I mean, everything... 342 00:22:36,950 --> 00:22:38,340 it all got shattered. 343 00:22:41,280 --> 00:22:42,650 I just tripped. 344 00:22:45,250 --> 00:22:49,210 Well, you got your wish. Look at us. We're running now. 345 00:22:49,235 --> 00:22:52,620 Hey, the truth is, 346 00:22:53,920 --> 00:22:55,810 I don't really care if we're running, 347 00:22:57,300 --> 00:22:59,070 as long as I'm with you. 348 00:23:05,910 --> 00:23:07,160 Tilt your head. 349 00:23:08,480 --> 00:23:09,900 Uh, wait. 350 00:23:09,980 --> 00:23:11,040 Tilt your head. 351 00:23:14,440 --> 00:23:15,710 What is that? 352 00:23:16,440 --> 00:23:18,080 Uh... 353 00:23:18,150 --> 00:23:19,630 You got some kinda lump back here. 354 00:23:20,490 --> 00:23:21,550 Huh? 355 00:23:22,660 --> 00:23:23,710 Weird. 356 00:23:23,780 --> 00:23:24,960 You need to get that checked out. 357 00:23:24,970 --> 00:23:26,590 It might be cancer. 358 00:23:26,660 --> 00:23:29,050 All right. Come on, how much longer we gotta go? 359 00:23:29,120 --> 00:23:30,560 We still gotta do your hair. 360 00:23:34,340 --> 00:23:35,770 Don't even joke like that. 361 00:23:37,480 --> 00:23:40,320 - Yo, it's just a weave. - Yeah, an expensive one. 362 00:23:40,390 --> 00:23:41,430 I don't care who's chasing me, 363 00:23:41,510 --> 00:23:43,060 I'm not cutting this for nobody. 364 00:23:43,140 --> 00:23:44,070 You got that? 365 00:23:45,230 --> 00:23:46,360 Okay. 366 00:24:01,530 --> 00:24:02,630 Our plan... 367 00:24:04,420 --> 00:24:05,630 failed, Tori. 368 00:24:06,680 --> 00:24:07,800 That boy... 369 00:24:09,680 --> 00:24:12,260 he was supposed to make Black Lightning his enemy, 370 00:24:13,710 --> 00:24:14,810 but he's weak. 371 00:24:15,540 --> 00:24:16,810 He ran away. 372 00:24:18,520 --> 00:24:19,810 Now he's our enemy. 373 00:24:22,440 --> 00:24:23,770 I should've known. 374 00:24:23,840 --> 00:24:26,240 Can't trust a Negro as far as you can throw him. 375 00:24:28,060 --> 00:24:31,160 I knew his ass wasn't a killer but I kept giving him chances. 376 00:24:34,540 --> 00:24:35,830 You're right. 377 00:24:36,900 --> 00:24:38,990 That is my problem, isn't it? 378 00:24:39,070 --> 00:24:41,840 I get stubborn and try things over and over again. 379 00:24:43,550 --> 00:24:45,290 Well, not anymore. 380 00:24:45,370 --> 00:24:46,670 From now on, if something ain't working, 381 00:24:46,740 --> 00:24:48,340 I'm gonna change it. 382 00:24:50,080 --> 00:24:51,680 Yeah, I'mma change it. 383 00:24:59,590 --> 00:25:01,810 You were the best person in my life. 384 00:25:48,760 --> 00:25:49,900 Did Jen do that? 385 00:25:51,360 --> 00:25:52,320 Mmm-mmm. 386 00:25:53,980 --> 00:25:55,370 Your mother got upset... 387 00:25:58,530 --> 00:26:02,290 Gambi, was he able to trace Jen's phone? 388 00:26:02,370 --> 00:26:05,590 No, all he could get was the nearest cell tower. 389 00:26:17,670 --> 00:26:19,270 You should have said something. 390 00:26:21,220 --> 00:26:22,220 What? 391 00:26:23,840 --> 00:26:26,270 Khalil's text, you should've told us. 392 00:26:26,340 --> 00:26:28,940 We could've talked to her before it was too late. 393 00:26:30,820 --> 00:26:32,770 Are you blaming this on me? 394 00:26:32,850 --> 00:26:35,070 What? No. But if you had told us, then maybe we... 395 00:26:35,140 --> 00:26:37,240 Wow, wow! Okay. 396 00:26:39,320 --> 00:26:40,740 Did you ever stop and think 397 00:26:40,810 --> 00:26:45,280 why she was talking to Khalil in the first place? Hmm? 398 00:26:45,360 --> 00:26:47,830 Maybe it had something to do with the fact that, 399 00:26:47,840 --> 00:26:49,750 I don't know... 400 00:26:49,820 --> 00:26:52,130 you and Mom never let her out the house, 401 00:26:52,210 --> 00:26:53,580 that you treated her like she was 402 00:26:53,590 --> 00:26:54,790 some kinda prisoner. 403 00:26:54,870 --> 00:26:55,960 Wait, we didn't treat her like a prisoner. 404 00:26:56,040 --> 00:26:57,300 We were trying to protect her. 405 00:26:57,370 --> 00:26:59,800 No, you were just trying to control her. 406 00:26:59,880 --> 00:27:02,930 You acted like she was some kind of freak or a monster! 407 00:27:03,000 --> 00:27:05,010 All your rules, your quotes, 408 00:27:05,020 --> 00:27:06,140 and all of your phone check-ins... 409 00:27:06,220 --> 00:27:09,400 It was too much, Dad. Too damn much! 410 00:27:11,390 --> 00:27:13,320 You drove her away... 411 00:27:16,180 --> 00:27:17,320 just like you did me. 412 00:27:38,370 --> 00:27:40,300 Nichelle? 413 00:27:40,380 --> 00:27:42,060 I know I'm probably the last person 414 00:27:42,140 --> 00:27:44,560 you'd expect to see, but... 415 00:27:44,640 --> 00:27:46,610 Please, come in. Come on in. 416 00:27:48,980 --> 00:27:51,650 Lynn, I'm so sorry. 417 00:27:53,100 --> 00:27:57,190 You and Jefferson, you tried calling. 418 00:27:57,270 --> 00:28:00,190 I thought you just wanted to reach out to Khalil again. 419 00:28:00,270 --> 00:28:04,200 I didn't know he and Jen had run off together. 420 00:28:04,270 --> 00:28:07,490 You both were so kind when he was in the hospital. 421 00:28:07,570 --> 00:28:09,330 I would've never wanted your daughter 422 00:28:09,400 --> 00:28:11,160 to get mixed up in all this. 423 00:28:11,240 --> 00:28:12,550 Please, sit down. 424 00:28:14,500 --> 00:28:17,090 Are you okay? 425 00:28:18,260 --> 00:28:20,840 He's all caught up. 426 00:28:20,850 --> 00:28:23,970 Might not be too late for your daughter, though. 427 00:28:23,980 --> 00:28:26,440 I couldn't live with myself knowing 428 00:28:26,510 --> 00:28:30,650 that someone else's child had to suffer because of my son. 429 00:28:31,800 --> 00:28:33,990 My sister, Yvette, 430 00:28:34,060 --> 00:28:36,910 she has a place on the outskirts of town. 431 00:28:38,640 --> 00:28:43,040 If Khalil's smart, he'll take Jennifer there. 432 00:28:43,065 --> 00:28:44,525 _ 433 00:28:46,440 --> 00:28:47,750 Thank you. 434 00:28:51,450 --> 00:28:53,080 Maybe they didn't get enough money last night, 435 00:28:53,160 --> 00:28:54,690 and they gotta hit up another spot. 436 00:28:54,691 --> 00:28:56,500 All right. We'll start with that safe house on Fitzgerald. 437 00:29:00,660 --> 00:29:02,180 Yeah, Lynn. 438 00:29:02,260 --> 00:29:04,590 Khalil's mom is here. She thinks she might know where Jen is. 439 00:29:04,670 --> 00:29:06,430 - Where? - Khalil's aunt has a house. 440 00:29:06,500 --> 00:29:08,270 - I'll send you the address. - All right, I'm on it. 441 00:29:09,230 --> 00:29:10,760 New plan. Let's roll. 442 00:29:10,840 --> 00:29:11,940 Let's get the van. 443 00:29:13,110 --> 00:29:14,570 Actually, Anissa... 444 00:29:16,510 --> 00:29:19,700 I thought you could use something of your own. 445 00:29:48,040 --> 00:29:49,190 I see you found the place. 446 00:29:51,010 --> 00:29:53,140 I also see your price has gone up. 447 00:29:53,220 --> 00:29:54,480 You get what you paid for. 448 00:29:58,530 --> 00:30:01,650 I thought you were against hiring black folks. 449 00:30:01,720 --> 00:30:04,530 No, just thick-lipped, incompetent darkies 450 00:30:04,540 --> 00:30:07,150 like the one I want you to find. 451 00:30:07,230 --> 00:30:09,490 Thought I'd get a discount, considering our past. 452 00:30:09,570 --> 00:30:12,990 Hmm. If I factored in our past, I wouldn't be here. 453 00:30:13,070 --> 00:30:14,540 Yet here you are. 454 00:30:19,340 --> 00:30:21,010 Sorry to hear about Tori. 455 00:30:22,390 --> 00:30:24,180 I know what she meant to you. 456 00:30:25,540 --> 00:30:27,050 It was just yesterday she was telling me 457 00:30:27,130 --> 00:30:28,350 I'm too stubborn, 458 00:30:29,380 --> 00:30:30,940 need to try new things. 459 00:30:33,050 --> 00:30:34,850 I thought she was dead. 460 00:30:34,920 --> 00:30:36,360 So, history or not... 461 00:30:38,090 --> 00:30:39,630 I better get my money's worth. 462 00:30:39,700 --> 00:30:42,310 Okay. All right, here we go with the threats. 463 00:30:42,390 --> 00:30:44,690 I see you haven't changed. 464 00:30:44,770 --> 00:30:46,530 Ain't nobody scared of your pale ass, Tobias, 465 00:30:46,600 --> 00:30:48,950 so you can stop right now with your bad guy act. 466 00:30:49,030 --> 00:30:51,410 Just tell me who this person is you want found. 467 00:30:58,590 --> 00:31:02,010 Him... But I want him alive. 468 00:31:03,840 --> 00:31:06,210 If you have a tracker, what do you need me for? 469 00:31:06,290 --> 00:31:07,670 You can nab him yourself. 470 00:31:07,750 --> 00:31:10,220 Have you not seen the news lately? 471 00:31:10,290 --> 00:31:12,840 I'm an upstanding citizen now. 472 00:31:12,920 --> 00:31:16,190 I can't risk doing it, but it's got to get done. 473 00:31:17,760 --> 00:31:21,440 Besides, my people tried already. 474 00:31:21,450 --> 00:31:24,450 Sometimes it's best to leave things to the professionals. 475 00:31:29,980 --> 00:31:31,250 Okay. 476 00:31:48,470 --> 00:31:51,600 I got it. 477 00:31:57,670 --> 00:31:58,610 Who is it? 478 00:32:03,060 --> 00:32:04,490 Some lady. Hide. 479 00:32:14,860 --> 00:32:16,280 Detective Conley, ma'am. 480 00:32:16,360 --> 00:32:17,330 Need to ask you a few questions 481 00:32:17,410 --> 00:32:19,950 about your nephew, Mr. Khalil Payne. 482 00:32:23,660 --> 00:32:25,960 Girl, it's a little too early to be trick-or-treating. 483 00:32:26,040 --> 00:32:28,790 You know damn well you ain't no detective. 484 00:32:28,810 --> 00:32:33,350 You're right, why pretend? 485 00:33:49,930 --> 00:33:51,140 Khalil! 486 00:34:18,480 --> 00:34:20,210 Are you okay? Are you hurt? 487 00:34:22,110 --> 00:34:23,170 Come on. Come on. 488 00:34:39,750 --> 00:34:40,690 Go. 489 00:34:43,890 --> 00:34:46,190 Be careful. Careful. 490 00:35:24,090 --> 00:35:25,570 Leave us alone! 491 00:35:30,860 --> 00:35:31,910 Damn it! 492 00:35:34,980 --> 00:35:35,990 Come on. 493 00:35:48,490 --> 00:35:49,420 Where'd they go? 494 00:35:50,880 --> 00:35:53,550 Jen shot down my drone! I got nothing. 495 00:35:54,160 --> 00:35:55,530 Damn! 496 00:35:55,531 --> 00:35:57,250 Okay, let's split up. They couldn't have gone far. 497 00:35:57,330 --> 00:35:58,260 All right. 498 00:36:03,840 --> 00:36:04,810 Who the hell was that? 499 00:36:04,890 --> 00:36:06,760 I don't know. 500 00:36:06,840 --> 00:36:09,430 Wait, how did she find us? We don't have any phones, 501 00:36:09,510 --> 00:36:11,940 and there's no navigation in the... 502 00:36:15,020 --> 00:36:16,700 - Khalil... - Huh? 503 00:36:17,980 --> 00:36:19,740 This lump on the back of your head. 504 00:36:19,810 --> 00:36:21,330 What if Tobias put it there? 505 00:36:22,740 --> 00:36:23,810 What you mean, 506 00:36:23,890 --> 00:36:25,120 like a tracking device or something? 507 00:36:25,190 --> 00:36:26,420 Yeah. Exactly. 508 00:36:31,570 --> 00:36:34,420 See? I knew I felt something extra the last time we kissed. 509 00:36:34,490 --> 00:36:36,010 My powers, they must've caused the tracker 510 00:36:36,090 --> 00:36:37,960 to have some sort of electrical surge. 511 00:36:38,040 --> 00:36:39,470 Okay, all right. Um... 512 00:36:41,350 --> 00:36:43,770 All right, so what do we do to get it out? 513 00:36:44,880 --> 00:36:45,810 Uh... 514 00:36:49,840 --> 00:36:51,860 - Okay. - Wait, wait, no. Hell no. 515 00:36:51,940 --> 00:36:53,950 Uh-uh. You ain't coming nowhere near me with that thing. 516 00:36:54,020 --> 00:36:55,110 You got a better idea? 517 00:36:57,180 --> 00:37:01,030 All right, you said that you were able to create 518 00:37:01,040 --> 00:37:02,450 an electrical surge, right? 519 00:37:02,520 --> 00:37:05,040 So what if you use your powers to short it out? 520 00:37:05,120 --> 00:37:07,830 No, I can't do that. I could seriously hurt you. 521 00:37:07,900 --> 00:37:10,000 Hey, I trust you. 522 00:37:13,200 --> 00:37:14,510 Let me test it out first. 523 00:37:22,540 --> 00:37:23,640 Okay, that won't do it. 524 00:37:28,550 --> 00:37:30,810 Uh... It'll be less than that. 525 00:37:30,880 --> 00:37:32,650 Wait, wait, wait... 526 00:37:35,600 --> 00:37:37,860 No, come on, we gotta do it. Go. 527 00:37:39,150 --> 00:37:42,040 - You're right, I can't... - No, do it. 528 00:37:44,110 --> 00:37:45,040 You can. 529 00:37:51,380 --> 00:37:55,340 You are the storm, so you can control the storm. 530 00:37:57,950 --> 00:37:59,010 Wait. 531 00:38:01,290 --> 00:38:02,510 Remember... 532 00:38:04,290 --> 00:38:05,430 I don't care if I'm running... 533 00:38:23,600 --> 00:38:25,080 Did it work? 534 00:38:29,440 --> 00:38:32,090 It must have. No electricity. 535 00:38:33,800 --> 00:38:34,920 The hell there ain't. 536 00:38:45,130 --> 00:38:46,530 Find anything? 537 00:38:46,540 --> 00:38:47,480 No, we must've lost them. 538 00:39:00,350 --> 00:39:01,570 Jennifer? 539 00:39:25,090 --> 00:39:26,810 - You good? Come on. - Yeah. 540 00:39:28,260 --> 00:39:29,270 Be careful. 541 00:39:44,440 --> 00:39:45,980 Tell me you have him. 542 00:39:46,060 --> 00:39:47,830 Not yet, but it won't be long. 543 00:39:50,289 --> 00:39:51,181 _ 544 00:39:51,206 --> 00:39:54,490 - You lost him. - No. He's got a cut. 545 00:39:54,570 --> 00:39:56,870 They won't get far. It's only a matter of time. 546 00:39:56,950 --> 00:39:58,110 I don't wanna hear all that. 547 00:39:58,111 --> 00:40:00,330 I don't give a damn what you wanna hear. 548 00:40:00,410 --> 00:40:02,460 Your Casper-the-Ghost ass just put me in a position 549 00:40:02,540 --> 00:40:04,390 to have to fight metas without warning... 550 00:40:04,460 --> 00:40:05,500 Metas? 551 00:40:05,580 --> 00:40:06,850 I didn't stutter. 552 00:40:08,300 --> 00:40:09,510 Two of them showed up at the house. 553 00:40:09,580 --> 00:40:11,680 Black Lightning and Thunder. 554 00:40:11,750 --> 00:40:14,060 Black Lightning? 555 00:40:14,140 --> 00:40:16,690 What the hell does Black Lightning want with Khalil? 556 00:40:17,480 --> 00:40:19,190 Or is it the Pierce girl? 557 00:40:21,898 --> 00:40:22,838 Hmm. 558 00:40:23,900 --> 00:40:25,380 Pierce girl again. 559 00:40:26,100 --> 00:40:28,160 Like at Club 100 and the Seahorse. 560 00:40:30,436 --> 00:40:34,127 CR�DITOS 39495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.