All language subtitles for A.Fistful.Of.Lead.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,975 --> 00:01:15,943 Hold it! 2 00:01:27,588 --> 00:01:28,889 This is the law, hands up! 3 00:01:29,022 --> 00:01:29,990 Hey! 4 00:01:42,102 --> 00:01:44,938 - Got ya! - Oh God, get outta here. 5 00:01:47,908 --> 00:01:49,577 Grab your gold, grab your gold! 6 00:01:49,910 --> 00:01:52,246 Help me, I'm dyin'. 7 00:01:52,380 --> 00:01:54,715 Come on, grab your gold. You ain't havin' mine. 8 00:02:27,781 --> 00:02:30,184 - Where's your gold? - Yep, I lost it. 9 00:02:30,318 --> 00:02:32,553 - You ain't havin' mine! - That's fine! I'll take his. 10 00:02:32,686 --> 00:02:34,121 He's not gonna last much longer. 11 00:02:34,255 --> 00:02:35,289 Aw, crap! 12 00:02:35,589 --> 00:02:36,624 Shut up! 13 00:02:37,291 --> 00:02:38,692 - Oh! - Oh, Jesus! 14 00:02:44,732 --> 00:02:47,268 - Hey, hey, hey, hey, hey. - We gotta get better cover than this. 15 00:02:47,401 --> 00:02:50,471 No, look, look. 16 00:02:54,508 --> 00:02:58,011 Wyatt go! 17 00:03:01,649 --> 00:03:02,650 Whoo! 18 00:03:09,790 --> 00:03:11,525 Bandits, sheriff, come on! 19 00:03:12,025 --> 00:03:13,193 What the fuck? 20 00:03:18,198 --> 00:03:20,668 Who the fuck is shootin' up my fucking town? 21 00:03:23,671 --> 00:03:24,938 You got the gold, boy. 22 00:03:27,541 --> 00:03:29,076 You got the goddamned gold. 23 00:03:29,977 --> 00:03:31,645 You should be fucking gone by now. 24 00:03:43,891 --> 00:03:45,693 Wyatt! 25 00:03:45,826 --> 00:03:47,428 Don't yell his name, you idiot! 26 00:03:52,333 --> 00:03:54,402 Let's go, let's go! 27 00:03:54,535 --> 00:03:55,936 - We gots to go, man. - Wait. 28 00:03:56,069 --> 00:03:57,871 - Help with him. - No! 29 00:03:58,205 --> 00:03:59,573 Do it and share his gold. 30 00:04:00,240 --> 00:04:03,210 - Ain't no problem with me. - Fine, you got a deal. 31 00:04:03,777 --> 00:04:06,113 You drop that gold, I drop you. 32 00:04:06,414 --> 00:04:07,648 Come on. Grab his other arm. 33 00:04:10,083 --> 00:04:11,118 Grab your gold. 34 00:04:11,251 --> 00:04:12,520 I'm gettin' it, I'm gettin' it! 35 00:05:40,273 --> 00:05:41,675 I believe these are yours. 36 00:06:15,643 --> 00:06:17,010 Is this your contact? 37 00:06:17,711 --> 00:06:19,880 Our contact seemed taller. 38 00:06:22,082 --> 00:06:23,083 Was he Chinese? 39 00:06:24,384 --> 00:06:25,686 Absolutely not. 40 00:06:28,055 --> 00:06:30,357 Well then, I assume this to be Mr. Shandor. 41 00:06:32,059 --> 00:06:34,762 Gentlemen, we got double-crossed. 42 00:06:53,346 --> 00:06:54,314 Sorry, Bob. 43 00:06:57,785 --> 00:06:58,786 Listen up, y'all! 44 00:07:00,588 --> 00:07:01,789 I'm the sheriff now. 45 00:07:03,824 --> 00:07:05,926 Folks, I'm goin' get me some men together. 46 00:07:07,227 --> 00:07:10,130 We're gonna go after them gold-thievin' toe rags. 47 00:07:11,899 --> 00:07:13,801 I'm gonna bring that situation to a close. 48 00:07:17,404 --> 00:07:19,406 Now where in the blue shit is my deputy? 49 00:07:20,474 --> 00:07:21,609 That'd be me, Sheriff. 50 00:07:22,876 --> 00:07:23,877 Right here. 51 00:07:25,412 --> 00:07:27,114 Well, that's quite an advantageous 52 00:07:27,247 --> 00:07:29,082 defensive position you had there, Joe. 53 00:07:30,584 --> 00:07:33,286 Care to enlighten us, how all this started? 54 00:07:34,221 --> 00:07:36,156 The bank robbers shot their way out of the bank, 55 00:07:36,557 --> 00:07:38,659 after Mr. Timms found them rootin' around in there. 56 00:07:39,627 --> 00:07:41,962 He tried to be a hero and well... 57 00:07:44,665 --> 00:07:45,966 I don't know about y'all, 58 00:07:47,067 --> 00:07:49,369 but I needs to get out there and riddle them bitches with lead. 59 00:07:50,771 --> 00:07:52,506 They blasted their way outta town, Sheriff. 60 00:07:53,273 --> 00:07:55,308 They shot Donegan. I think he's dead. 61 00:07:57,110 --> 00:07:58,912 - You think? - Pretty sure. 62 00:07:59,046 --> 00:08:00,814 His-- his head's a foot away from his body. 63 00:08:01,414 --> 00:08:04,451 I've got tracking experience. No one better than me in town. 64 00:08:06,286 --> 00:08:07,287 Fine. 65 00:08:07,955 --> 00:08:09,757 There's plenty of trees for you to hide behind. 66 00:08:30,377 --> 00:08:31,879 Whoa, whoa. 67 00:08:33,113 --> 00:08:34,181 Hey fellas, hold up. 68 00:08:38,952 --> 00:08:41,221 Hey, why are we stoppin'? 69 00:08:43,657 --> 00:08:46,359 They'll have trackers. We gotta split up. 70 00:08:47,628 --> 00:08:48,962 You're gonna slow us down, little brother. 71 00:08:49,096 --> 00:08:50,063 I'll be fine. 72 00:08:50,698 --> 00:08:52,399 Come on, now. We're wastin' time. 73 00:08:52,532 --> 00:08:54,301 And you, you gimme your share. Come on. 74 00:08:56,604 --> 00:08:58,538 Take him. We split here. 75 00:08:59,740 --> 00:09:02,409 You head to the rendezvous. Fix him up. 76 00:09:04,144 --> 00:09:06,046 I'll leave a trail in the opposite direction, 77 00:09:06,546 --> 00:09:07,915 lightfoot it back to you fellas. 78 00:09:08,381 --> 00:09:09,983 - Casey? - It's okay. 79 00:09:10,784 --> 00:09:13,153 I'll stomp about for a bit, give 'em something to follow. 80 00:09:13,520 --> 00:09:14,855 I'll let this horse go off, 81 00:09:15,355 --> 00:09:17,090 then I'll double back like a ghost. 82 00:09:18,025 --> 00:09:19,593 They don't call me Lightfoot for nothin'. 83 00:09:20,861 --> 00:09:22,395 They don't call you Lightfoot. 84 00:09:22,863 --> 00:09:25,398 Hey. You promised me his share. 85 00:09:25,699 --> 00:09:26,934 Well, that's the thing, isn't it? 86 00:09:27,801 --> 00:09:28,769 You dropped your share. 87 00:09:31,238 --> 00:09:33,774 I'm gonna hang onto my share, and his. 88 00:09:34,574 --> 00:09:36,610 The way I see it, you got some coin to earn. 89 00:09:37,510 --> 00:09:39,780 I'll split everything with you, if my brother's alive 90 00:09:39,913 --> 00:09:41,414 when we all make it to the rendezvous. 91 00:09:42,349 --> 00:09:44,184 Or I could just shoot you right now. 92 00:09:51,191 --> 00:09:52,459 I isn't no mathematologist, 93 00:09:52,592 --> 00:09:54,461 but I also figure your gun's bone dry. 94 00:09:57,030 --> 00:09:57,998 Yeah. 95 00:09:58,699 --> 00:10:00,801 - Interestin'. - It is. 96 00:10:01,902 --> 00:10:03,671 Seein' how you's supposed to be the hired gun, 97 00:10:03,804 --> 00:10:07,407 and he just got the drop on you while digesting a lead sandwich. 98 00:10:11,111 --> 00:10:12,112 Don't you move. 99 00:10:13,013 --> 00:10:15,248 You know, maybe you're already gettin' paid what you're worth 100 00:10:15,615 --> 00:10:18,085 - in getting away with nothin'. - That's horseshit. 101 00:10:18,752 --> 00:10:21,288 I gunned down half a dozen men back there. 102 00:10:22,055 --> 00:10:25,926 - You boys just wasn't lookin'. - Dallas, take his gun. 103 00:10:28,796 --> 00:10:29,797 Hand it over. 104 00:10:33,967 --> 00:10:35,168 Real slow like. 105 00:10:43,877 --> 00:10:45,645 All right, now, you go take those bullets out. 106 00:10:46,213 --> 00:10:47,647 You give him back the empty iron. 107 00:10:49,917 --> 00:10:51,351 There's five bullets in here. 108 00:10:53,721 --> 00:10:55,555 Well, I guess I ain't no mathematologist, huh? 109 00:11:14,975 --> 00:11:16,276 You know what I'm doin' here, Billy? 110 00:11:18,611 --> 00:11:20,147 I'm buyin' these bullets off you. 111 00:11:24,117 --> 00:11:25,652 Pay the man when you get to the mine. 112 00:11:26,019 --> 00:11:27,154 It's from my share. 113 00:11:28,055 --> 00:11:30,057 We'll split everything, three ways 114 00:11:30,190 --> 00:11:31,391 when I get back to you guys. 115 00:11:33,160 --> 00:11:34,161 Billy. 116 00:11:36,830 --> 00:11:37,831 He dies, 117 00:11:39,699 --> 00:11:40,700 you die. 118 00:11:45,438 --> 00:11:46,539 You take it easy, brother. 119 00:11:50,643 --> 00:11:51,611 Let's go. 120 00:12:05,492 --> 00:12:08,295 Somebody go wake up Swain and the Mugridge boys. 121 00:12:23,710 --> 00:12:25,412 At least they didn't damage the safe. 122 00:12:29,416 --> 00:12:31,584 - Our bank has been robbed. - Bandits. 123 00:12:33,186 --> 00:12:36,556 The perpetrators are on the run. Heading towards the woods. 124 00:12:37,024 --> 00:12:39,059 - Degenerates. - Harlots. 125 00:12:39,993 --> 00:12:40,961 Filth. 126 00:12:41,694 --> 00:12:44,597 I understand the sheriff was killed too. 127 00:12:45,398 --> 00:12:47,634 Yes. And some good men. 128 00:12:48,936 --> 00:12:50,770 - Some very badly injured, sir. - Well? 129 00:12:51,638 --> 00:12:52,973 What are you gonna do about it, huh? 130 00:12:53,740 --> 00:12:54,741 Huh? 131 00:12:56,609 --> 00:12:58,411 Sheriff Noone is puttin' a posse together, sir. 132 00:12:58,879 --> 00:13:01,414 Well, that's something, I suppose. 133 00:13:01,548 --> 00:13:02,515 Hmm. 134 00:13:03,851 --> 00:13:04,818 There is a-- 135 00:13:05,718 --> 00:13:08,021 a question about reward, sir. 136 00:13:09,722 --> 00:13:12,592 Well, and doing your job is not reward enough? 137 00:13:13,460 --> 00:13:15,095 With a promotion there comes a raise-- 138 00:13:15,228 --> 00:13:17,831 I mean for the men, sirs. 139 00:13:20,633 --> 00:13:23,436 Very well. Twenty dollars. 140 00:13:24,471 --> 00:13:25,472 Dead or alive. 141 00:13:28,441 --> 00:13:30,878 Now, on your way, Joseph. Time is money. 142 00:13:33,013 --> 00:13:34,814 And thanks to those hamstringing harlots, 143 00:13:34,948 --> 00:13:36,149 we currently have neither. 144 00:13:39,319 --> 00:13:40,287 Harlots? 145 00:13:41,354 --> 00:13:42,856 I didn't say anything about the perpetrators 146 00:13:42,990 --> 00:13:44,925 being women, sir. 147 00:13:45,658 --> 00:13:48,295 No? I'm sure I saw. 148 00:13:49,897 --> 00:13:51,865 They were deeply unattractive perhaps. 149 00:13:53,500 --> 00:13:56,169 You're the lawman. Now, I want this done. 150 00:13:56,769 --> 00:13:59,139 You tell Sheriff Noone to get it done, you understand? 151 00:13:59,806 --> 00:14:01,641 - Now go. - Go! 152 00:14:05,112 --> 00:14:06,113 Sir. 153 00:14:17,357 --> 00:14:20,060 Cor. What's all this, then? 154 00:14:20,327 --> 00:14:22,229 Oh, something's clearly up. Come on, let's just-- 155 00:14:22,362 --> 00:14:24,197 All right, love, I'll take care of this. 156 00:14:24,497 --> 00:14:27,567 Oi, mate, what's occurring? What's going on? 157 00:14:28,068 --> 00:14:29,569 Ban-- bandits got away. 158 00:14:29,836 --> 00:14:31,404 I-- I-- Into the woods. 159 00:14:32,305 --> 00:14:33,907 Are you mobbin' up? You organizing a mob? 160 00:14:34,041 --> 00:14:35,275 You gonna go lynch some crims? 161 00:14:36,076 --> 00:14:38,745 - De-- dead or alive. - Dead or alive. 162 00:14:38,878 --> 00:14:40,948 Oh, that makes it so much simpler, don't it? 163 00:14:41,081 --> 00:14:42,582 Alive is such a ball-ache. 164 00:14:43,050 --> 00:14:45,018 Hey, what's the reward situation like? 165 00:14:45,152 --> 00:14:47,720 Should a devastatingly handsome gun-for-hire 166 00:14:47,854 --> 00:14:49,856 such as myself partake of this posse? 167 00:14:49,990 --> 00:14:52,392 Mis-- Mister, these is killers we're talkin' about. 168 00:14:52,692 --> 00:14:54,427 Oh, mate, I'm from Essex. 169 00:14:54,561 --> 00:14:56,129 You think I've never dealt with wrong'uns before? 170 00:14:56,396 --> 00:14:57,697 You think these blokes are desperate, 171 00:14:57,830 --> 00:14:59,466 you should try Pitsea when the tavern's closed. 172 00:14:59,599 --> 00:15:01,068 You're not from around here, are you? 173 00:15:01,201 --> 00:15:02,869 No. Been here five minutes, mate. 174 00:15:03,703 --> 00:15:05,538 Listen, if I were you, I-- 175 00:15:05,838 --> 00:15:08,275 I wouldn't partake in any of this stuff. 176 00:15:08,708 --> 00:15:10,877 I don't want to see the things I seen. I-- 177 00:15:11,011 --> 00:15:13,646 I-- I just-- I just wanna go down to the whorehouse 178 00:15:13,780 --> 00:15:15,382 and die fuckin', you know? 179 00:15:16,083 --> 00:15:18,251 I can't deal with all this shit, okay? 180 00:15:18,551 --> 00:15:19,953 Yeah, well, let me tell you something, all right? 181 00:15:20,087 --> 00:15:21,921 I've been traveling for God knows how long, 182 00:15:22,055 --> 00:15:23,223 through desolate nothingness, 183 00:15:23,490 --> 00:15:25,725 to get to this shining beacon of frontier opportunity. 184 00:15:26,093 --> 00:15:27,560 I've seen nothing but dust. 185 00:15:27,694 --> 00:15:30,163 I've had no cuppa tea worth a damn since Portsmouth. 186 00:15:30,463 --> 00:15:32,065 I haven't had a chance to wash my face, 187 00:15:32,199 --> 00:15:34,567 let alone my balls, for 48 hours. 188 00:15:34,701 --> 00:15:35,969 I'm itchin' like a dusty dog, 189 00:15:36,103 --> 00:15:38,171 and I smell like a badger's arsehole. 190 00:15:38,438 --> 00:15:41,941 I've got ten, 12 hours max before I must have a bath. 191 00:15:42,242 --> 00:15:43,910 And on top of that, me wife's bleedin' knackered. 192 00:15:44,411 --> 00:15:46,713 And when she gets knackered, she gets grumpy. 193 00:15:46,846 --> 00:15:49,016 - Oh, no, I'm-- I'm fine. - Eh, ju, ju, buh, buh. 194 00:15:49,516 --> 00:15:50,483 See, see? 195 00:15:51,151 --> 00:15:52,986 Unplacatable, unplacatable. 196 00:15:53,120 --> 00:15:55,088 I just don't need any more of her rabbit in me lugholes, 197 00:15:55,222 --> 00:15:57,724 - do you know what I mean? - It's your funeral. 198 00:16:00,893 --> 00:16:02,162 - What a nice man. - Yeah. 199 00:16:02,295 --> 00:16:05,465 - Here you go. - Yeah. Oh, um, where you going? 200 00:16:05,932 --> 00:16:07,800 I can't mess up an opportunity like this, can I? 201 00:16:08,568 --> 00:16:10,303 - Okay. - It's what we came here for. 202 00:16:10,970 --> 00:16:12,605 Tell you what, you go get yourself settled, 203 00:16:13,140 --> 00:16:14,841 have a wash. I'll see you later, 204 00:16:14,974 --> 00:16:16,276 and I'll be back for supper. 205 00:16:16,509 --> 00:16:18,245 - All right, be careful. - Yeah, bye. 206 00:16:18,378 --> 00:16:19,512 - Bye, darling. - Bye. 207 00:16:25,418 --> 00:16:28,321 Lot of good men died today, not just yours. 208 00:16:29,989 --> 00:16:31,658 Posse'll be headin' out soon enough. 209 00:16:33,126 --> 00:16:35,695 But I don't think I'll be needin' any ladies goin'. 210 00:16:37,164 --> 00:16:38,631 We'll catch them bitches soon enough. 211 00:16:41,000 --> 00:16:42,169 Sorry for your loss, ma'am. 212 00:16:47,874 --> 00:16:49,142 Saw a lot of what happened, Sheriff. 213 00:16:49,276 --> 00:16:50,777 Yeah, but you did a lotta nothin' about it. 214 00:16:50,910 --> 00:16:53,846 - We tried. - I want them fucks caught. 215 00:16:54,847 --> 00:16:55,848 And killed. 216 00:16:56,649 --> 00:16:59,152 Whatever it takes to bring this day to a close. 217 00:16:59,886 --> 00:17:00,887 The three men I saw, 218 00:17:01,154 --> 00:17:02,822 they took off on Wilson's thoroughbreds. 219 00:17:04,191 --> 00:17:05,392 Well, if'n they up into the woods, 220 00:17:05,525 --> 00:17:07,026 then we'll catch 'em up soon enough. 221 00:17:08,795 --> 00:17:10,397 You tell the men to shoot to kill. 222 00:17:11,364 --> 00:17:12,532 And dress up warm. 223 00:17:13,233 --> 00:17:14,701 It gets cold up in them there hills. 224 00:17:15,635 --> 00:17:17,370 Do you hear anything about a reward? 225 00:17:19,472 --> 00:17:20,473 Twenty dollars. 226 00:17:23,810 --> 00:17:24,777 Is that all you can get? 227 00:17:26,346 --> 00:17:28,381 Don't worry about it, Joe. It'll be enough. 228 00:17:29,749 --> 00:17:31,851 Never underestimate the desperation for money 229 00:17:31,984 --> 00:17:33,153 in this broke-ass town. 230 00:18:07,053 --> 00:18:08,121 Where are the horses? 231 00:18:12,625 --> 00:18:13,626 I sent 'em away. 232 00:18:18,097 --> 00:18:19,632 We're gonna go in a different direction. 233 00:18:26,639 --> 00:18:28,475 - How far to the mine? - Far. 234 00:18:29,442 --> 00:18:30,510 You weren't out long. 235 00:18:33,613 --> 00:18:34,781 I ain't carryin' you. 236 00:18:41,688 --> 00:18:43,756 Had to pick a place way out in the woods. 237 00:18:44,724 --> 00:18:45,925 Nice idea, Bill. 238 00:18:48,628 --> 00:18:50,163 Wouldn't you rather die out here? 239 00:18:52,899 --> 00:18:56,269 I think I'd rather be eaten by crows than rot in the dark. 240 00:18:59,439 --> 00:19:00,440 If'n you're not there, 241 00:19:01,641 --> 00:19:03,810 you go home empty handed. If I'm not there, 242 00:19:04,944 --> 00:19:06,012 Casey'll kill you. 243 00:19:09,882 --> 00:19:10,850 We'll see. 244 00:19:13,420 --> 00:19:14,454 We'll see. 245 00:19:16,289 --> 00:19:18,191 If he draws on me, he's a dead man. 246 00:19:20,427 --> 00:19:23,630 You mean like that time you drew on him, 247 00:19:24,096 --> 00:19:27,467 what was it, about ten, 15 minutes ago? 248 00:19:28,335 --> 00:19:29,736 And he sorta just took your piece 249 00:19:29,869 --> 00:19:30,970 straight outta your hand? 250 00:19:32,705 --> 00:19:35,842 All that time an unconscious man 251 00:19:36,309 --> 00:19:38,845 drew on you. Now, who was that, again? 252 00:19:38,978 --> 00:19:41,981 I forget. I get all fuzzy and fucked up. 253 00:19:42,349 --> 00:19:44,551 Oh, that's right, yeah. It was me. 254 00:19:45,652 --> 00:19:46,653 Fuck you. 255 00:19:48,054 --> 00:19:51,358 Besides, you're empty, remember? 256 00:19:53,860 --> 00:19:55,862 That's a fair trade, compadre. 257 00:19:58,130 --> 00:20:00,567 That's if your brother comes back. 258 00:20:02,802 --> 00:20:04,837 If I was him, I'd wander off with all that gold 259 00:20:04,971 --> 00:20:06,239 rather than share it. 260 00:20:06,873 --> 00:20:07,874 Yeah, well... 261 00:20:09,709 --> 00:20:10,710 he ain't you. 262 00:20:18,084 --> 00:20:19,085 Come on, now. 263 00:20:20,353 --> 00:20:22,121 You're leavin' as big a trail as your brother 264 00:20:22,255 --> 00:20:23,423 with all that blood. 265 00:20:51,451 --> 00:20:53,386 Aw, this is grand, this is. 266 00:20:53,853 --> 00:20:56,723 Proper manhunt. This is how you spend a Sunday. 267 00:21:00,159 --> 00:21:01,193 Do you know where we're headed? 268 00:21:02,695 --> 00:21:03,996 Yeah, I got an idea. 269 00:21:12,038 --> 00:21:14,073 How many guns we facin' down there? 270 00:21:14,874 --> 00:21:17,777 - I saw three ride outta town. - I saw three, 271 00:21:19,145 --> 00:21:20,813 but they're tough sons-a-bitches. 272 00:21:21,147 --> 00:21:23,316 Cor, you ain't met my wife properly yet. 273 00:21:23,616 --> 00:21:25,117 Compared to her in one of her moods, 274 00:21:25,251 --> 00:21:28,287 bunch of cutthroat desperadoes is like taking the easy way out. 275 00:21:29,556 --> 00:21:32,459 Oi, which one-a them two's the most approachable? 276 00:21:35,595 --> 00:21:36,863 Ah, tops, what's his name? 277 00:21:38,398 --> 00:21:39,499 Limey Joe. 278 00:21:41,901 --> 00:21:45,237 Limey Joe. All right. Thanks, boys. 279 00:21:45,605 --> 00:21:47,239 Reckon I might be up for a promotion or something. 280 00:21:48,040 --> 00:21:49,008 You're welcome. 281 00:21:51,077 --> 00:21:53,946 - Limey Joe. - Fuck off, talk to me like that. 282 00:21:54,414 --> 00:21:55,515 Go stand over there with the others, 283 00:21:55,648 --> 00:21:57,350 - you fucking prick. - All right. 284 00:21:57,617 --> 00:21:59,986 No need to let your rooster crow before sunrise. 285 00:22:00,319 --> 00:22:02,455 I was just havin' a think about this posse, right? 286 00:22:02,755 --> 00:22:04,090 What we need is leadership-- 287 00:22:04,223 --> 00:22:05,892 You aren't listening to me, are you? 288 00:22:06,526 --> 00:22:09,696 Fuck off, right? No, no, no. No, you're still not listening. 289 00:22:10,296 --> 00:22:13,800 Fuck off. Fuck off. 290 00:22:13,933 --> 00:22:18,170 Go back over there and fuck off. Once this whole thing is done, 291 00:22:18,605 --> 00:22:20,573 you can "un-fuck off." 292 00:22:21,140 --> 00:22:23,676 But until then, fuck off. 293 00:22:28,448 --> 00:22:30,282 Fucking fuck off. 294 00:22:40,560 --> 00:22:43,830 Ha-ha, yeah, very funny, dickheads. 295 00:22:44,631 --> 00:22:46,799 I left England to get away from pricks like that. 296 00:22:47,600 --> 00:22:48,568 And you. 297 00:24:43,082 --> 00:24:44,116 There it is. 298 00:24:47,620 --> 00:24:48,621 You all right? 299 00:24:53,159 --> 00:24:54,193 Goddammit. 300 00:25:00,667 --> 00:25:01,668 Here. 301 00:25:05,638 --> 00:25:06,773 No, no, no, no, no. 302 00:25:08,741 --> 00:25:10,442 Wake up. Hey. 303 00:25:16,549 --> 00:25:17,550 You're dying. 304 00:25:18,818 --> 00:25:21,954 You die, I do not get my gold. 305 00:25:24,624 --> 00:25:26,225 Or we could both die here. 306 00:25:26,959 --> 00:25:29,261 The crows can have what little gold we've with us. 307 00:25:31,998 --> 00:25:33,399 You stink like shit. 308 00:25:34,667 --> 00:25:36,402 You ain't no rose garden yourself. 309 00:25:48,848 --> 00:25:49,949 Yeah, you're gutshot. 310 00:25:52,118 --> 00:25:53,085 All right. 311 00:25:56,155 --> 00:25:57,724 All right what? 312 00:25:58,224 --> 00:26:00,559 We need to get that bullet outta you before it poisons you. 313 00:26:00,693 --> 00:26:03,062 Your brother's gonna be a while. I need to keep you alive. 314 00:26:03,930 --> 00:26:04,897 - Alive. - Who'd a thought 315 00:26:05,031 --> 00:26:06,365 we'd be havin' so much fun, huh? 316 00:26:07,800 --> 00:26:09,936 You ain't comin' anywhere near me with that blade. 317 00:26:11,738 --> 00:26:12,739 It's worth a shot. 318 00:26:14,106 --> 00:26:15,942 If you have any other ideas, 319 00:26:17,376 --> 00:26:18,611 you let me know, huh? 320 00:26:24,216 --> 00:26:26,585 First move you make that I don't like, 321 00:26:28,054 --> 00:26:29,055 you're dead. 322 00:26:31,590 --> 00:26:32,792 Is that gonna help? 323 00:26:33,525 --> 00:26:36,262 Well, it couldn't hurt. I'm sure as shit no doctor. 324 00:26:41,868 --> 00:26:42,835 Now, 325 00:26:43,435 --> 00:26:45,337 you are not gonna be likin' what I'm gonna be doing 326 00:26:45,471 --> 00:26:46,572 for the next few minutes. 327 00:26:47,473 --> 00:26:50,609 If you're gonna be twitching, do us a favor. 328 00:26:51,477 --> 00:26:53,245 Take your finger off the trigger. 329 00:26:54,580 --> 00:26:56,448 I think that posse is within earshot. 330 00:26:58,350 --> 00:27:01,087 Oh, and don't scream too loud. 331 00:27:59,111 --> 00:28:01,113 Oh, sh... 332 00:28:10,957 --> 00:28:12,391 Fuck! 333 00:28:14,861 --> 00:28:16,528 Fuck! 334 00:28:26,238 --> 00:28:27,740 Oh, fuck. 335 00:28:37,817 --> 00:28:38,785 Fuck! 336 00:28:40,920 --> 00:28:41,921 Dammit! 337 00:28:48,227 --> 00:28:49,261 Fuck it. 338 00:29:00,372 --> 00:29:01,673 Somethin' on your mind, deputy? 339 00:29:02,174 --> 00:29:04,243 It's just I've been watching and there's-- 340 00:29:05,244 --> 00:29:06,612 there's no sign they came this way. 341 00:29:07,079 --> 00:29:08,747 No tracks, no prints, nothing. 342 00:29:09,681 --> 00:29:11,650 - Your point? - Where are we going? 343 00:29:13,419 --> 00:29:15,754 We're gonna go find the menstruatin' she-devils 344 00:29:15,888 --> 00:29:18,257 that killed our men and robbed our bank. 345 00:29:18,925 --> 00:29:21,961 Again, I haven't heard anyone say nothing 346 00:29:22,261 --> 00:29:24,630 about these robbers being women, Sheriff. 347 00:29:26,765 --> 00:29:27,900 You laid your eyes on 'em? 348 00:29:29,335 --> 00:29:32,038 - They weren't women, Sheriff. - See, I seen 'em. 349 00:29:33,105 --> 00:29:34,740 And I fully understand why you might have 350 00:29:34,874 --> 00:29:37,009 these ladies confused for men. 351 00:29:38,144 --> 00:29:39,411 They got a reputation for being 352 00:29:39,545 --> 00:29:41,313 a particularly hideous sight to behold. 353 00:29:42,982 --> 00:29:44,116 Well, I've been watching you. 354 00:29:45,952 --> 00:29:47,553 And you ain't looked at a single track. 355 00:29:50,222 --> 00:29:51,457 You wanna head back? 356 00:29:53,659 --> 00:29:54,961 There ain't no barrels out here 357 00:29:55,094 --> 00:29:57,329 for you to hide your fat ass behind, boy. 358 00:30:11,177 --> 00:30:12,178 Well, look at that. 359 00:30:14,313 --> 00:30:15,481 I'm feelin' uncomfortable. 360 00:30:17,049 --> 00:30:19,919 It's a very incommodious sensation. 361 00:30:22,221 --> 00:30:23,555 Do you still got it, Joe? 362 00:30:26,859 --> 00:30:28,460 How's that shaking hand of yours? 363 00:30:31,597 --> 00:30:32,664 That's the question, isn't it? 364 00:30:34,000 --> 00:30:36,502 Are your barrel-hidin' days over? 365 00:30:57,156 --> 00:30:59,725 Just keep up, deputy. I know where I'm headin'. 366 00:31:13,405 --> 00:31:15,407 Shh. Shh. 367 00:31:16,475 --> 00:31:17,443 Shh. 368 00:31:31,590 --> 00:31:34,493 Shh, shh. 369 00:31:45,171 --> 00:31:48,440 Christ, it's all your wailing. 370 00:31:50,542 --> 00:31:53,379 Come on! 371 00:31:53,512 --> 00:31:56,448 Oh, oh, oh, my God, this is excitin', innit? 372 00:31:56,815 --> 00:31:59,285 Isn't this exciting? Oh, my God, I love it. 373 00:32:04,356 --> 00:32:05,524 Shh, get down. 374 00:32:07,193 --> 00:32:09,228 Hey mate, what's up with Chuckles? 375 00:32:09,495 --> 00:32:13,099 Oh, our new deputy? He's a drunk barrel of piss. 376 00:32:15,701 --> 00:32:18,904 He's fast, though. Quick with his piece. Well, 377 00:32:19,705 --> 00:32:21,907 - sure as hell used to be. - What, him? 378 00:32:22,508 --> 00:32:24,243 Bollocks. He don't look like much to me. 379 00:32:24,376 --> 00:32:26,112 Oh, I heard he took out six men. 380 00:32:26,712 --> 00:32:29,281 One bullet each. Put 'em all down. 381 00:32:31,050 --> 00:32:32,118 Somethin' happened, though. 382 00:32:32,884 --> 00:32:35,287 Dunno what. Maybe he saw too much violence. 383 00:32:36,055 --> 00:32:37,289 He turned yellow. 384 00:32:37,856 --> 00:32:39,658 Now he just keeps a low profile. 385 00:32:40,059 --> 00:32:42,294 Spends most of his time a little sauced. 386 00:32:49,668 --> 00:32:51,003 Bloody posh wankers. 387 00:32:51,570 --> 00:32:53,472 Get all the breaks. Bloody sick of this shit. 388 00:32:53,605 --> 00:32:54,940 We'll see what's what... 389 00:33:00,679 --> 00:33:02,648 There they are. Open fire! 390 00:33:13,059 --> 00:33:14,026 Woo! 391 00:33:22,934 --> 00:33:25,137 Yahoo! Yee haw! 392 00:33:54,866 --> 00:33:57,136 Hey, watch your head. Get on. 393 00:33:59,371 --> 00:34:02,541 Oh, God. 394 00:34:03,342 --> 00:34:05,677 Oh, we're cornered. This is it. I wanna go out fightin'. 395 00:34:08,647 --> 00:34:11,049 - Who are you assholes? - Friends of yours? 396 00:34:15,053 --> 00:34:17,022 Which one of these fellas Shandor? 397 00:34:19,525 --> 00:34:20,526 Not a one. 398 00:34:22,694 --> 00:34:23,962 Hold your fire! 399 00:34:25,397 --> 00:34:27,032 Yeah, why not? 400 00:34:40,679 --> 00:34:43,849 Let's hand 'em over. Posse ain't here for us. 401 00:34:48,053 --> 00:34:49,821 Jesse Pederson and Annie Langston! 402 00:34:51,523 --> 00:34:53,392 How does that guy know we was in here? 403 00:34:54,560 --> 00:34:55,661 We know you're in there. 404 00:34:57,796 --> 00:34:58,830 Come on out! 405 00:35:00,532 --> 00:35:02,601 Who the fuck is Jesse Pederson and Annie Langston? 406 00:35:05,103 --> 00:35:07,439 Boys, they're cornered in there. Keep your distance. 407 00:35:08,907 --> 00:35:10,108 Keep an eye on them. 408 00:35:15,414 --> 00:35:16,415 That the law? 409 00:35:21,220 --> 00:35:23,989 You brought the goddamn law with you too? 410 00:35:25,324 --> 00:35:26,625 Christ almighty. 411 00:35:31,062 --> 00:35:32,264 This doesn't make sense. 412 00:35:33,064 --> 00:35:35,234 I mean, sure, you girls are probably gonna do 413 00:35:35,367 --> 00:35:37,603 a long dance at the end of a short rope, 414 00:35:38,237 --> 00:35:39,671 but we can make it easy on you. 415 00:35:41,373 --> 00:35:42,408 Well, easier. 416 00:35:45,211 --> 00:35:47,313 You hit a bank in the town of Bathwater. 417 00:35:47,746 --> 00:35:49,315 You dirty bitches gotsta pay. 418 00:35:49,648 --> 00:35:52,050 - You hit the bank? - Chew on my grits. 419 00:35:56,788 --> 00:36:01,026 It's okay, I got this. Fuck you, cocksmokers! 420 00:36:02,027 --> 00:36:03,662 - You're full of shit! - Shh! 421 00:36:03,795 --> 00:36:06,832 Easy. I'm just makin' conversation. 422 00:36:06,965 --> 00:36:08,600 Now they know we're here. 423 00:36:08,734 --> 00:36:11,303 They seemed to be aware of that from the start! 424 00:36:13,339 --> 00:36:15,974 - Where's Shandor? - Who cares? 425 00:36:16,308 --> 00:36:18,444 Let's just lift the gold off these two. 426 00:36:20,246 --> 00:36:22,013 They haven't got any gold. 427 00:36:25,050 --> 00:36:27,486 You gonna pay for your crimes, plain and simple. 428 00:36:28,119 --> 00:36:31,257 So come on out. I'm a man of my word. 429 00:36:32,458 --> 00:36:33,425 Bollocks you are. 430 00:36:34,860 --> 00:36:35,861 Boys, 431 00:36:36,695 --> 00:36:38,730 your sheriff hasn't got a clue who robbed the bank. 432 00:36:39,965 --> 00:36:42,534 We haven't done any trackin', any hunting. 433 00:36:45,003 --> 00:36:46,037 We just took a stroll 434 00:36:46,338 --> 00:36:47,573 through the woods and ended up here. 435 00:36:49,275 --> 00:36:52,210 Those girls up there, they didn't rob the bank. 436 00:36:52,611 --> 00:36:55,414 Did anyone see any women? Anyone? 437 00:36:57,683 --> 00:36:58,684 You? 438 00:36:59,685 --> 00:37:00,852 No. 439 00:37:02,488 --> 00:37:04,790 So, what's going on? 440 00:37:12,664 --> 00:37:14,366 Jesse Pederson and Annie Langston's 441 00:37:14,500 --> 00:37:17,369 confidence tricksters wanted in three territories. 442 00:37:19,004 --> 00:37:22,240 Confidence tricksters? We're after fucking robbers! 443 00:37:22,841 --> 00:37:23,842 Killers! 444 00:37:24,676 --> 00:37:26,812 Them girls was all kindsa troublemakers. 445 00:37:27,913 --> 00:37:31,417 They stepped up to killin' down south. And bank robbin'. 446 00:37:39,558 --> 00:37:41,092 Now, this came in two weeks ago. 447 00:37:42,528 --> 00:37:43,729 You'd seen it your own self 448 00:37:43,862 --> 00:37:45,931 if you'd spend less time in the saloon, Joe. 449 00:37:51,603 --> 00:37:53,439 Now, they killed a lotta fine men. 450 00:37:55,173 --> 00:37:56,408 I mean, the audacity of it. 451 00:37:57,576 --> 00:37:58,844 Robbin' our bank. 452 00:37:59,945 --> 00:38:02,681 On a Sunday. Before church! 453 00:38:05,150 --> 00:38:07,118 You got a problem bringin' them ladies in? 454 00:38:09,821 --> 00:38:11,823 Now, that reward split between all of us, 455 00:38:11,957 --> 00:38:14,225 well, that's a hell of a lot more money than 20 measly bucks. 456 00:38:18,229 --> 00:38:19,331 I think we're gonna get it. 457 00:38:20,466 --> 00:38:22,834 Belongs to you, boys. If you do. 458 00:38:25,203 --> 00:38:29,708 Yeah! 459 00:38:31,343 --> 00:38:33,044 - Cocksucker! - Oh, why was you gettin' 460 00:38:33,178 --> 00:38:34,946 so worked up? They ain't here for you. 461 00:38:35,080 --> 00:38:37,215 Any of those sons-a-bitches takes a shot at me, 462 00:38:37,349 --> 00:38:39,551 he best not miss! Cowardly, no-good. 463 00:38:39,685 --> 00:38:42,521 I mean, was it Shandor? Is he settin' us up? 464 00:38:42,888 --> 00:38:44,089 Who fucked you two boys? 465 00:38:44,390 --> 00:38:46,658 If it was that asshole, I'm gonna rip his heart out-- 466 00:38:46,792 --> 00:38:49,495 - It wasn't Shandor. - How can you be so sure? 467 00:38:49,628 --> 00:38:52,698 Yeah, she raises a distinctly adequate point. 468 00:38:53,164 --> 00:38:55,667 Where is he, hmm? Should've been here by now. 469 00:38:55,801 --> 00:38:58,570 Okay, genius. You mind tellin' me how, 470 00:38:58,704 --> 00:39:00,472 whoever it is out there knows who we are, 471 00:39:00,606 --> 00:39:02,307 - and-- - And how he knows we're here? 472 00:39:03,041 --> 00:39:05,210 Your fucking guess is as good as mine. 473 00:39:07,312 --> 00:39:08,914 We killed your compadre. 474 00:39:10,115 --> 00:39:12,651 - Shandor, I think his name was. - What? 475 00:39:13,519 --> 00:39:15,687 Mighty tall for a Chinese fella. 476 00:39:16,455 --> 00:39:18,724 Tall as any man that come crossed me 'round here. 477 00:39:21,359 --> 00:39:22,794 He confessed it all, though. 478 00:39:23,028 --> 00:39:24,730 Before he took a bullet to his skull. 479 00:39:25,296 --> 00:39:27,833 What? What he do that for? 480 00:39:29,300 --> 00:39:31,169 He's talkin' about shootin' Wyatt. 481 00:39:31,870 --> 00:39:32,904 Wyatt? 482 00:39:37,543 --> 00:39:38,510 He was with us. 483 00:39:39,545 --> 00:39:42,380 But his last name sure as shit is not Shandor. 484 00:39:42,514 --> 00:39:44,850 And Shandor sure as shit ain't Chinese. 485 00:39:49,721 --> 00:39:53,692 You ladies are takin' the blame for something we done. 486 00:39:55,293 --> 00:39:58,664 If you done it, then where's your damn gold? 487 00:40:02,233 --> 00:40:03,301 Under the rainbow. 488 00:40:05,537 --> 00:40:06,572 Oh, wow. 489 00:40:18,216 --> 00:40:19,350 They ain't comin' out. 490 00:40:23,088 --> 00:40:25,924 I'm gonna need myself a first man on the way in. 491 00:40:28,259 --> 00:40:29,928 Deputy, you keen for the job? 492 00:40:37,268 --> 00:40:38,269 Yeah that's what I thought. 493 00:40:41,406 --> 00:40:43,509 We'd have long since got to the bottom of this 494 00:40:43,642 --> 00:40:45,777 if you'd have taken care of business in town anyhow. 495 00:40:48,046 --> 00:40:52,651 Now, that mineshaft is dark and narrow. 496 00:40:54,520 --> 00:40:56,555 They got all the eyes and all the cover. 497 00:40:58,223 --> 00:40:59,891 We storm in, we could take it. 498 00:41:00,692 --> 00:41:02,494 But it's gonna take a little doin'. 499 00:41:02,928 --> 00:41:05,296 What, a bottleneck? Kill everyone? 500 00:41:06,097 --> 00:41:08,033 - Yeah, great idea. - That's a coward's response. 501 00:41:09,968 --> 00:41:12,170 Well, yeah, but is-- is there another way in? 502 00:41:13,605 --> 00:41:14,640 There may well be. 503 00:41:18,409 --> 00:41:19,778 You have yourself a point there, son. 504 00:41:23,214 --> 00:41:25,150 Let's have a couple men go scoutin' around the back 505 00:41:25,283 --> 00:41:27,018 of them there hills, see if there's another exit. 506 00:41:29,087 --> 00:41:30,321 Any volunteers? 507 00:41:35,326 --> 00:41:36,327 What? 508 00:41:39,197 --> 00:41:40,198 Where is it? 509 00:41:46,672 --> 00:41:49,641 - His brother took off with it. - Man, shut up. 510 00:41:51,309 --> 00:41:53,812 And you led the posse here 511 00:41:54,279 --> 00:41:55,881 so he could get away with it all? 512 00:41:56,915 --> 00:42:00,351 - Noble. - That ain't how it is. 513 00:42:00,485 --> 00:42:02,520 My brother will be here, and when he is, 514 00:42:03,288 --> 00:42:04,522 you won't be gettin' shit. 515 00:42:04,656 --> 00:42:07,693 Oh, we're gettin' somethin', all right. Blame. 516 00:42:22,774 --> 00:42:25,410 All this stress, it's makin' me sober. 517 00:42:27,713 --> 00:42:28,714 I don't like it. 518 00:42:30,481 --> 00:42:32,884 That look of concern on your face ain't helpin' none. 519 00:42:33,685 --> 00:42:35,654 We're fine. Just a hitch, that's all. 520 00:42:36,588 --> 00:42:37,956 We'll find another way, make some money, 521 00:42:38,089 --> 00:42:39,090 then we can disappear. 522 00:42:40,258 --> 00:42:42,227 - For a while, at least. - Okay. 523 00:42:43,094 --> 00:42:44,562 Maybe it ain't over. I mean, 524 00:42:44,930 --> 00:42:47,032 we can lift whatever loot these two have comin'. 525 00:42:47,532 --> 00:42:50,201 No loot'll be comin' with that posse out there. 526 00:42:52,170 --> 00:42:53,338 This stinks. 527 00:42:56,642 --> 00:42:57,909 Why'd you come here... 528 00:42:59,077 --> 00:43:00,211 of all places? 529 00:43:03,481 --> 00:43:04,883 It's our rendezvous point. 530 00:43:05,984 --> 00:43:06,985 Seemed out of the way. 531 00:43:07,118 --> 00:43:08,754 Who decided on this place? 532 00:43:11,089 --> 00:43:13,124 - Casey. - Casey who? 533 00:43:15,260 --> 00:43:16,261 My brother. 534 00:43:17,595 --> 00:43:19,798 You have any kind of feud with your brother? 535 00:43:19,931 --> 00:43:22,433 Any reason for him to send a posse after you? 536 00:43:22,768 --> 00:43:24,602 - He'll be here. - He better. 537 00:43:25,671 --> 00:43:27,472 If'n we're takin' the heat for your robbery, 538 00:43:27,605 --> 00:43:29,808 I think it only fair we get the gold too. 539 00:43:29,941 --> 00:43:32,811 You'd have to take it off us, you rotten, whoring, cu-- 540 00:43:32,944 --> 00:43:34,713 Duck! 541 00:43:34,946 --> 00:43:37,415 Oh, fuck! What the fuck? 542 00:43:37,548 --> 00:43:38,650 Shit! 543 00:43:38,784 --> 00:43:41,419 Annie, for Christ sake, cool it. 544 00:43:41,987 --> 00:43:43,855 - Shit! - There's a goddamn posse out there 545 00:43:43,989 --> 00:43:45,590 waitin' to string us up from the tallest tree, 546 00:43:45,724 --> 00:43:47,258 and I wanna know some answers. 547 00:43:47,726 --> 00:43:50,796 Seems we're the center of a setup. 548 00:43:51,262 --> 00:43:52,330 Oh, there's a setup? 549 00:43:53,131 --> 00:43:56,234 This is just poor timin' and a bungled robbery, 550 00:43:56,367 --> 00:43:58,136 thanks to these lunkheaded numskulls 551 00:43:58,269 --> 00:43:59,905 bringin' heat to our doorstep. 552 00:44:00,906 --> 00:44:03,508 You know, I'm startin' to think that perhaps you ladies 553 00:44:03,641 --> 00:44:05,143 aren't quite the professionals I thought. 554 00:44:05,276 --> 00:44:07,412 And I'm startin' to think the best contribution 555 00:44:07,545 --> 00:44:09,981 you can bring to this conversation is silence. 556 00:44:11,149 --> 00:44:12,117 Aw, hell. 557 00:44:12,984 --> 00:44:15,787 Oh, I'm-- I'm just a businessman. 558 00:44:16,087 --> 00:44:17,055 What do I know? 559 00:44:17,956 --> 00:44:19,457 You know, it seems to me 560 00:44:19,590 --> 00:44:22,527 like we all is in somethin' of a predicament. 561 00:44:24,629 --> 00:44:25,931 You can say that again. 562 00:44:35,673 --> 00:44:37,776 I thought that we'd go out with a bang. 563 00:44:38,276 --> 00:44:39,978 Here and now. 564 00:44:40,812 --> 00:44:43,381 Jesus Christ, you been carryin' that around this whole time? 565 00:44:45,450 --> 00:44:48,987 We're dead men if we go, we're dead men if we stay. 566 00:44:49,687 --> 00:44:52,157 And I ain't cowering in some cave, 567 00:44:52,457 --> 00:44:54,225 hostage to you bastards, 568 00:44:54,659 --> 00:44:57,495 or being fodder for some hungry posse. 569 00:44:58,096 --> 00:45:01,299 That is the smartest thing you've said thus far, but, uh, 570 00:45:02,834 --> 00:45:05,203 I'd like to explore some other options... 571 00:45:06,271 --> 00:45:07,238 if you don't mind. 572 00:45:10,708 --> 00:45:12,510 We don't need to start no shootouts. 573 00:45:13,411 --> 00:45:14,579 Or blow ourselves up. 574 00:45:14,712 --> 00:45:17,382 Just need to wait for Casey. He'll get us out. 575 00:45:17,515 --> 00:45:18,917 Like fuck he will! 576 00:45:19,650 --> 00:45:22,220 Son of a bitch is so crooked he could swallow nails 577 00:45:22,353 --> 00:45:24,289 and spit out corkscrews. 578 00:45:24,890 --> 00:45:27,258 I ain't been so sure of anythin' in my whole life. 579 00:45:28,193 --> 00:45:30,495 He'll be here. He probably just had to go 580 00:45:30,628 --> 00:45:32,263 the long way around and lose the tail. 581 00:45:33,364 --> 00:45:35,000 Maybe, maybe he got caught. 582 00:45:35,733 --> 00:45:37,335 That's how they knew you was comin' here. 583 00:45:39,170 --> 00:45:41,106 That sheriff has himself a loud mouth. 584 00:45:42,841 --> 00:45:44,442 I can't help but think 585 00:45:44,575 --> 00:45:46,778 that if he caught my brother, he'd let us know. 586 00:45:49,781 --> 00:45:51,416 Would you please put that thing down? 587 00:45:57,122 --> 00:45:58,123 Fine. 588 00:45:59,490 --> 00:46:00,758 But I'm keepin' this. 589 00:46:19,410 --> 00:46:21,512 Fuck. 590 00:47:02,420 --> 00:47:04,856 Fuck! Oh! 591 00:47:19,670 --> 00:47:20,671 Come on. 592 00:50:04,102 --> 00:50:05,503 His brother fucked us. 593 00:50:09,607 --> 00:50:10,941 That is not your gold. 594 00:50:11,076 --> 00:50:13,044 You're goddamn right, it's not my gold! 595 00:50:13,911 --> 00:50:17,548 Yeah, your brother just sent us on a long walk 596 00:50:17,848 --> 00:50:20,951 so that we could get caught and strung up. 597 00:50:21,819 --> 00:50:23,821 Which is exactly what I would've done. 598 00:50:24,855 --> 00:50:27,525 You don't know him. He ain't like you. 599 00:50:27,992 --> 00:50:30,195 You can keep the rest of my fee. 600 00:50:32,130 --> 00:50:35,233 Go on, take a look at it. Take a look. 601 00:50:36,467 --> 00:50:37,435 Yeah, that's it. 602 00:50:38,803 --> 00:50:41,706 That's right. Lead coins. 603 00:50:44,008 --> 00:50:46,777 He took every last piece. 604 00:50:47,445 --> 00:50:50,748 He didn't even have the decency to leave us one lousy coin. 605 00:50:52,517 --> 00:50:54,252 Oh, I hate to say it, friend, 606 00:50:55,153 --> 00:50:57,688 but I don't really see what else could've happened. 607 00:51:04,028 --> 00:51:06,397 Your brother owes me for five bullets! 608 00:51:09,900 --> 00:51:12,270 He wouldn't do that. He wouldn't. 609 00:51:14,539 --> 00:51:16,741 People do all kindsa strange things 610 00:51:16,874 --> 00:51:18,509 when money gets involved. 611 00:51:24,249 --> 00:51:26,484 - He wouldn't. - I wish I could say 612 00:51:26,617 --> 00:51:29,454 it's the worst I've seen blood kin do to one another, 613 00:51:30,555 --> 00:51:31,589 but it ain't. 614 00:51:33,057 --> 00:51:34,225 Not even close. 615 00:51:45,370 --> 00:51:49,974 Your brother is a no-good, thieving, double-crossing snake. 616 00:51:50,775 --> 00:51:54,145 Now, you digest that with what is left of your gut, 617 00:51:54,512 --> 00:51:58,583 and the bullet that he left in you for me to take out. 618 00:52:11,296 --> 00:52:12,730 D'you reckon we'll still get some of that 619 00:52:12,863 --> 00:52:13,998 thousand dollars that sheriff promised us? 620 00:52:14,365 --> 00:52:16,834 I ain't doin' this for shits and giggles. I mean, I was. 621 00:52:16,967 --> 00:52:18,303 Like, who don't wanna be part of a posse? 622 00:52:18,436 --> 00:52:19,804 But for 1000 dollars, 623 00:52:20,238 --> 00:52:22,106 I could get me wife some gingham and shut her up. 624 00:52:22,807 --> 00:52:25,676 So do you-- you do this sorta thing a lot, do ya? 625 00:52:25,810 --> 00:52:27,011 - I've done enough. - Oh. 626 00:52:27,912 --> 00:52:30,114 They call me Johnny Romford. 627 00:52:31,749 --> 00:52:34,519 Johnny Romford? Who calls you that? 628 00:52:36,086 --> 00:52:37,054 Everyone. 629 00:52:37,922 --> 00:52:39,990 Oi, that sheriff's a bit of a prick, isn't he? 630 00:52:41,326 --> 00:52:43,661 It's his first day. We're on the same page now. 631 00:52:43,928 --> 00:52:45,663 Page? I don't read, mate. 632 00:52:45,796 --> 00:52:47,432 I'm more of a doer, you know what I mean? 633 00:52:48,299 --> 00:52:51,202 - Have you done this before? - Oh, I'm from Hornchurch, mate. 634 00:52:52,470 --> 00:52:55,873 - Well, you ever killed a man? - See previous answer. 635 00:52:56,774 --> 00:52:58,776 So what's a posh bloke like you doing in a place like this? 636 00:52:58,909 --> 00:53:01,312 - What makes you think I'm posh? - You can read, can't ya? 637 00:53:03,548 --> 00:53:05,182 What d'you know about the back entrance? 638 00:53:05,716 --> 00:53:07,985 To the mines, I mean. What you get up to the brothel 639 00:53:08,118 --> 00:53:10,288 is entirely your, uh, your business. 640 00:53:10,955 --> 00:53:14,225 There ain't no back entrance. Those women weren't robbers. 641 00:53:15,760 --> 00:53:17,728 - And this is all bullshit. - Oh. 642 00:53:24,835 --> 00:53:26,003 Isn't that a back entrance? 643 00:53:30,575 --> 00:53:31,609 Stand back. 644 00:53:41,352 --> 00:53:43,187 Don't bleed on my stuff. 645 00:53:48,559 --> 00:53:51,228 Oh, his blood is coagulatin' just fine. 646 00:53:52,563 --> 00:53:54,932 He ain't one-a those homo-philiacs. 647 00:53:55,466 --> 00:53:56,434 Even so. 648 00:53:58,303 --> 00:53:59,837 Looks like your friend there is gonna last 649 00:53:59,970 --> 00:54:01,439 about as long as a pint of whiskey 650 00:54:01,572 --> 00:54:03,040 in a five-handed poker game. 651 00:54:04,208 --> 00:54:05,576 I done what I could. 652 00:54:06,944 --> 00:54:09,079 Waste of time that was. 653 00:54:09,747 --> 00:54:10,881 Hey, watch it. 654 00:54:27,565 --> 00:54:28,766 You're mighty antsy, is all. 655 00:54:31,369 --> 00:54:32,670 Been travellin' with these ladies here 656 00:54:32,803 --> 00:54:33,771 for a month now. 657 00:54:34,939 --> 00:54:37,241 It's a miracle we haven't all shot each other yet. 658 00:54:38,709 --> 00:54:39,744 I don't give a fuck. 659 00:54:41,278 --> 00:54:42,947 I would quite like to get my gun back, 660 00:54:43,080 --> 00:54:44,915 go out there, and shoot that posse. 661 00:54:46,216 --> 00:54:49,787 - We's waitin' for my brother. - Oh, here he goes again. 662 00:54:50,755 --> 00:54:51,756 No one's comin'. 663 00:54:52,790 --> 00:54:54,892 His brother ran off, and he's mighty rich. 664 00:54:55,025 --> 00:54:56,794 He don't need to go down no mine. 665 00:54:57,728 --> 00:54:59,129 We got separated. 666 00:55:00,197 --> 00:55:01,966 And what do they mine here anyway? 667 00:55:03,133 --> 00:55:05,102 Gold. Yeah. 668 00:55:05,603 --> 00:55:07,672 Looks like they tapped it out or somethin'. 669 00:55:08,806 --> 00:55:11,876 Yeah, tapped it out. 670 00:55:16,414 --> 00:55:17,482 You okay there? 671 00:55:19,283 --> 00:55:20,951 Why'd you suggest this town? 672 00:55:21,952 --> 00:55:23,153 Bathwater? 673 00:55:25,155 --> 00:55:26,791 It's a gold town. 674 00:55:28,125 --> 00:55:29,326 What better place you lookin' for? 675 00:55:29,460 --> 00:55:32,630 Gold town with, uh, an empty mine. 676 00:55:33,731 --> 00:55:35,165 Strange place to rob, 677 00:55:35,299 --> 00:55:37,201 is what I been thinkin' for some time now. 678 00:55:41,506 --> 00:55:44,675 I'm a businessman, not a miner. 679 00:55:45,376 --> 00:55:48,312 What do you want from me? There's other mines, I'm sure. 680 00:55:49,814 --> 00:55:50,815 Yeah. 681 00:55:51,416 --> 00:55:53,217 Hey, I did my research. 682 00:55:53,684 --> 00:55:54,952 This town was built on the promise 683 00:55:55,085 --> 00:55:56,320 of gold-rich hills, but... 684 00:55:58,188 --> 00:56:01,291 well, that didn't quite turn out to be the case, now, did it? 685 00:56:02,092 --> 00:56:03,127 Interestin'. 686 00:56:04,361 --> 00:56:05,362 Right? 687 00:56:10,000 --> 00:56:11,602 How did you folks meet, anyway? 688 00:56:12,837 --> 00:56:15,172 Oh, we've been on the road since forever. 689 00:56:15,640 --> 00:56:16,907 Cassidy here, he's-- 690 00:56:18,008 --> 00:56:19,877 We met Cassidy on the road. 691 00:56:22,880 --> 00:56:25,182 Offered us a little somethin' for protection, 692 00:56:25,983 --> 00:56:29,353 and came up with the great idea of robbin' that bank 693 00:56:29,487 --> 00:56:32,056 - over there. - Look, fascinated as I am 694 00:56:32,189 --> 00:56:35,025 about the specifics of mine durability, 695 00:56:35,893 --> 00:56:37,962 none of this is gonna matter if that posse comes down, 696 00:56:38,095 --> 00:56:39,096 shoots us all. 697 00:56:46,437 --> 00:56:47,438 You an outlaw? 698 00:56:52,510 --> 00:56:53,511 Not as a rule. 699 00:56:54,912 --> 00:56:56,881 Hell, what is an outlaw nowadays? 700 00:56:58,182 --> 00:57:00,685 I'm no gun hand, that's for sure. 701 00:57:02,687 --> 00:57:05,289 I also know it's pretty damn hard 702 00:57:05,422 --> 00:57:07,958 to stay entirely on the right side of the law 703 00:57:08,092 --> 00:57:10,628 - if you wanna eat. - Yeah, ain't that the truth. 704 00:57:12,763 --> 00:57:16,133 - Dammit, goddammit. - I'm just a businessman 705 00:57:16,266 --> 00:57:19,637 whose investment has turned a little sour, that's all. 706 00:57:21,205 --> 00:57:25,142 Way I see it, I'm just as likely to catch lead as any of you 707 00:57:25,275 --> 00:57:26,544 when the bullets start flyin'. 708 00:57:35,119 --> 00:57:36,086 Fuck this place. 709 00:57:37,121 --> 00:57:39,156 We'll regroup and rob the next town over. 710 00:57:46,964 --> 00:57:49,433 This is Sheriff Buford J. Noone. 711 00:57:51,001 --> 00:57:52,036 Again. 712 00:57:53,771 --> 00:57:55,506 I'm gonna give y'all till the count of three 713 00:57:55,640 --> 00:57:56,674 to come out. 714 00:57:58,142 --> 00:58:00,511 Then we're comin' in all guns blazin'. 715 00:58:01,311 --> 00:58:04,114 Gimme my gun back. I'll fight. I just need some bullets. 716 00:58:08,385 --> 00:58:10,454 We gonna pick through them bodies afterwards 717 00:58:10,588 --> 00:58:11,789 to figure out the reward. 718 00:58:14,458 --> 00:58:15,960 What you ladies got to say to that? 719 00:58:23,701 --> 00:58:25,369 All right, have it your way. 720 00:58:26,671 --> 00:58:27,705 One! 721 00:58:29,740 --> 00:58:30,708 Two! 722 00:58:31,609 --> 00:58:34,144 - Three! - I'm a hostage! 723 00:58:36,747 --> 00:58:37,682 A hostage? 724 00:58:38,749 --> 00:58:39,717 Yeah. 725 00:58:41,518 --> 00:58:43,821 - In a mine? - Yeah! 726 00:58:46,390 --> 00:58:49,927 - Bullshit. - Bull true, asshole. 727 00:58:50,527 --> 00:58:51,528 My name-- 728 00:58:52,396 --> 00:58:56,667 my-- my name is Cassidy John Boucher! 729 00:59:00,605 --> 00:59:01,672 You a hostage? 730 00:59:02,873 --> 00:59:03,874 You alive? 731 00:59:05,109 --> 00:59:07,011 It would appear as such! 732 00:59:08,012 --> 00:59:10,080 What the fuck are you doin' in there 733 00:59:10,214 --> 00:59:12,650 with them fugitives, Boucher? 734 00:59:14,151 --> 00:59:15,620 If that's who you say you is. 735 00:59:18,222 --> 00:59:19,690 We done have two skirts 736 00:59:19,824 --> 00:59:21,558 and another fella robbed our town. 737 00:59:22,492 --> 00:59:24,695 I's likely to believe you's one of 'em. 738 00:59:25,763 --> 00:59:27,932 - So we're comin' in! - No, no, no! 739 00:59:28,065 --> 00:59:31,869 - I-- I've got information. - What are you talkin' 'bout? 740 00:59:36,373 --> 00:59:38,208 Anyone in there know who you is? 741 00:59:39,376 --> 00:59:41,111 Well, not exactly. 742 00:59:42,613 --> 00:59:46,884 I'm guessin' you and I both know you'll be in a barrel of shit 743 00:59:47,017 --> 00:59:49,253 if you go blowin' me outta my boots 744 00:59:49,586 --> 00:59:51,956 in your clusterfuck of a raid! 745 00:59:57,594 --> 00:59:58,929 All right, I admit it. 746 01:00:00,530 --> 01:00:01,565 I'm rich... 747 01:00:03,734 --> 01:00:04,769 kind of. 748 01:00:10,240 --> 01:00:12,409 - We're goin' in! - Fuck! 749 01:00:14,712 --> 01:00:18,816 Hell, they want hostages, we got two of 'em, I reckon. 750 01:00:19,583 --> 01:00:22,486 - Fuck you! - Not when I'm sober, or drunk! 751 01:00:22,619 --> 01:00:24,188 - Dammit. - All right, I'll go out there. 752 01:00:24,321 --> 01:00:25,956 You just gimme a gun and some bullets, 753 01:00:26,090 --> 01:00:27,191 and I'll take care of the sher-- 754 01:00:28,558 --> 01:00:31,428 Goddammit, goddammit, just gimme the goddamn gun. 755 01:00:32,529 --> 01:00:33,731 Motherfucker! 756 01:00:36,100 --> 01:00:37,234 You guys are mean. 757 01:00:42,606 --> 01:00:44,074 Hostage, my ass. 758 01:00:45,609 --> 01:00:46,610 Sheriff? 759 01:00:47,111 --> 01:00:48,779 This place has been abandoned for years. 760 01:00:50,180 --> 01:00:51,615 Who the fuck they got in there? 761 01:00:52,917 --> 01:00:54,218 It's one of their gang, that's who. 762 01:00:57,621 --> 01:00:58,655 So we're goin' in? 763 01:00:59,656 --> 01:01:02,192 Yeah. Fuck that hostage. 764 01:01:03,660 --> 01:01:05,763 If'n he don't get killed, we say they shot him. 765 01:01:06,330 --> 01:01:07,597 - You understand? - All right. 766 01:01:07,732 --> 01:01:09,199 - Yeah, you got it, Sheriff. - Yeah. All right. 767 01:01:10,634 --> 01:01:12,302 All right, now get y'alls ready. 768 01:01:13,570 --> 01:01:15,005 The only way this is gonna go down 769 01:01:15,139 --> 01:01:16,874 is hard and fast. 770 01:01:18,709 --> 01:01:20,310 I'm gonna be right behind y'all. 771 01:01:22,279 --> 01:01:23,247 The plan is this. 772 01:01:24,214 --> 01:01:25,649 You get yourself into that cave, 773 01:01:26,851 --> 01:01:28,919 and if it moves, you shoot it till it don't. 774 01:01:30,520 --> 01:01:31,521 That's it. 775 01:01:32,522 --> 01:01:35,325 Get yourself into position, and gussy up, y'all. 776 01:01:50,207 --> 01:01:52,242 They're comin', I know it. 777 01:01:53,343 --> 01:01:54,745 They ain't takin' me alive. 778 01:01:56,013 --> 01:01:58,248 Oh, I didn't know you was still alive. 779 01:01:58,715 --> 01:02:01,051 We have to take them out. Come on, now, gimme my gun. 780 01:02:01,551 --> 01:02:02,953 I'll go out there, I'll put a bullet 781 01:02:03,087 --> 01:02:04,688 right in between that sheriff's eyes, 782 01:02:05,389 --> 01:02:07,157 and then we'll have something of a bond. 783 01:02:08,993 --> 01:02:10,194 Give the man his piece. 784 01:02:19,236 --> 01:02:21,305 - And Dallas' piece. - Might as well. 785 01:02:24,775 --> 01:02:27,411 You won't mind exchangin' some lead for bullets, would ya? 786 01:02:28,745 --> 01:02:29,746 Go on. 787 01:02:33,017 --> 01:02:33,984 Thank you kindly. 788 01:02:38,588 --> 01:02:39,723 I don't know, guys. 789 01:02:40,390 --> 01:02:43,093 We start shootin' now, there's only one way this ends. 790 01:02:45,495 --> 01:02:48,232 Hey, how 'bout I step outside, hmm? 791 01:02:48,866 --> 01:02:50,935 - Maybe talk 'em down. - From what I understood, 792 01:02:51,068 --> 01:02:52,970 you didn't wanna have nothin' to do with the law. 793 01:02:53,871 --> 01:02:57,141 Well, in-- in an ideal world, no. 794 01:02:57,808 --> 01:02:59,643 But needs must. 795 01:03:00,644 --> 01:03:01,645 Any better ideas? 796 01:03:07,251 --> 01:03:11,288 I'll talk to 'em here, and you guys run. 797 01:03:11,721 --> 01:03:14,124 Nothin' back there but more mine. 798 01:03:15,059 --> 01:03:16,460 You tryin' to get rid of us? 799 01:03:16,760 --> 01:03:19,096 What, it's better than gettin' shot down here, ain't it? 800 01:03:20,230 --> 01:03:21,899 You stand a chance then, at least. 801 01:03:29,406 --> 01:03:31,175 Hey, you really think Casey screwed us? 802 01:03:40,084 --> 01:03:42,519 The guy had plenty of places to pick them off. 803 01:03:43,787 --> 01:03:45,856 Hell, he could put a real dent in their numbers 804 01:03:45,990 --> 01:03:47,191 before they even get to him. 805 01:03:47,824 --> 01:03:49,994 Every one of us can walk outta here clean. 806 01:03:50,127 --> 01:03:52,829 We can do that much better from in here. 807 01:03:53,230 --> 01:03:55,632 We'd be better off if we were spread out a bit. 808 01:03:56,300 --> 01:03:59,336 Oh, think on it. You can lead them into the dark. 809 01:04:00,637 --> 01:04:02,072 I could hold 'em off from here. 810 01:04:02,873 --> 01:04:05,042 Anyone does that, they're dead for sure. 811 01:04:06,843 --> 01:04:07,811 Oh. 812 01:04:09,479 --> 01:04:10,780 May-- maybe there's a-- 813 01:04:11,115 --> 01:04:12,849 another exit back there or something, I-- 814 01:04:12,983 --> 01:04:15,519 Why would you say that? 815 01:04:16,753 --> 01:04:19,523 I mean, there might be. 816 01:04:20,457 --> 01:04:21,491 What are you cookin' up? 817 01:04:21,959 --> 01:04:24,494 Cookin' up a crock of shit, that's what. 818 01:04:33,971 --> 01:04:37,407 Why-- why don't we all just relax, huh? 819 01:04:41,711 --> 01:04:46,016 I'm, uh, I'm just gonna step outside, hmm? 820 01:04:46,283 --> 01:04:47,851 And like I said, 821 01:04:48,352 --> 01:04:51,721 do the very decent thing of buying y'all some time to-- 822 01:04:53,623 --> 01:04:54,758 Jesus! 823 01:04:54,891 --> 01:04:57,928 How's about you just hang out here instead? 824 01:04:58,228 --> 01:04:59,263 Fuck this. 825 01:05:04,868 --> 01:05:06,736 I'm goin' out there to shoot the sheriff. 826 01:05:07,704 --> 01:05:09,406 Just like I promised. 827 01:05:12,409 --> 01:05:13,743 Well, him you'll let. 828 01:05:14,144 --> 01:05:16,846 Go and kill them homo-philiacs! 829 01:05:50,547 --> 01:05:53,117 Which one of you sons a bitches is the sheriff? 830 01:07:27,677 --> 01:07:28,678 Shit. 831 01:07:36,353 --> 01:07:38,288 Come and get me, you fuckers! 832 01:07:43,493 --> 01:07:45,595 You're fairly certain your brother wouldn't stab you 833 01:07:45,729 --> 01:07:46,730 in the back, right? 834 01:07:47,364 --> 01:07:49,266 My brother's done a lot of things. 835 01:07:50,867 --> 01:07:51,901 He wouldn't do that. 836 01:07:52,969 --> 01:07:54,171 Not to me. 837 01:07:55,372 --> 01:07:58,108 Suppose you stole what you all thought was gold, 838 01:07:59,643 --> 01:08:02,879 but that gold had already been stolen? 839 01:08:03,547 --> 01:08:05,215 What on earth are you talkin' about? 840 01:08:06,082 --> 01:08:08,318 Maybe that bank wanted to be robbed. 841 01:08:09,753 --> 01:08:11,755 Just needed someone desperate enough 842 01:08:11,888 --> 01:08:14,258 to go and do the job. Fuck. 843 01:08:15,192 --> 01:08:16,226 Jess. 844 01:08:16,560 --> 01:08:18,061 You're crazy. 845 01:08:18,728 --> 01:08:20,197 Well, how would that even work? 846 01:08:20,664 --> 01:08:22,899 - For what? - The insurance, maybe? 847 01:08:24,434 --> 01:08:27,070 Then why not just claim the insurance? 848 01:08:27,837 --> 01:08:29,473 Jess, you're a smart girl, 849 01:08:29,606 --> 01:08:31,107 but I really don't think you're makin' much 850 01:08:31,241 --> 01:08:32,942 - in the way of sense. - First of all, 851 01:08:33,943 --> 01:08:35,245 I ain't no girl. 852 01:08:35,812 --> 01:08:37,681 I was married to the sickest son of a bitch 853 01:08:37,814 --> 01:08:39,849 this side of Colorado. I'm a woman. 854 01:08:41,151 --> 01:08:44,120 Second of all, that sheriff up there 855 01:08:44,254 --> 01:08:46,990 seems pretty intent on killin' the people robbed that bank, 856 01:08:47,123 --> 01:08:49,193 without a trial I'm willin' to bet, 857 01:08:49,493 --> 01:08:50,994 despite his offer of a rope. 858 01:08:52,229 --> 01:08:54,264 Seems to think them people is me and Annie. 859 01:08:55,632 --> 01:08:58,868 He woulda been right, in just about an hour or so. 860 01:08:59,336 --> 01:09:01,104 Soon as Shandor showed up. 861 01:09:02,306 --> 01:09:03,440 I done told y'all. 862 01:09:04,574 --> 01:09:06,843 My brother would not double-cross me. 863 01:09:11,481 --> 01:09:13,850 You idiots just got the bank before we did. 864 01:09:23,827 --> 01:09:25,128 Who came up with this plan? 865 01:09:26,796 --> 01:09:27,797 We all did. 866 01:09:31,268 --> 01:09:32,369 Felt that way, didn't it? 867 01:09:37,341 --> 01:09:39,008 I shoulda listened to my gut. 868 01:09:40,777 --> 01:09:43,313 But I wanted to get us away from this kinda life, 869 01:09:43,447 --> 01:09:45,181 and I wanted it too quick. 870 01:09:46,850 --> 01:09:47,917 I'm sorry, Annie. 871 01:09:51,688 --> 01:09:52,722 Well. 872 01:09:53,890 --> 01:09:55,058 This has been fun, ain't it? 873 01:09:56,993 --> 01:09:59,162 Maybe it's time we wrap it up. 874 01:10:04,000 --> 01:10:05,669 Say, where did Shandor go? 875 01:10:07,304 --> 01:10:10,507 It's only Shandor I was interested in. 876 01:10:11,775 --> 01:10:12,876 He's worthless. 877 01:10:15,379 --> 01:10:17,581 - What do you want with him? - Someone 878 01:10:18,114 --> 01:10:19,816 needs to get away with the, uh... 879 01:10:21,217 --> 01:10:22,218 gold. 880 01:10:36,232 --> 01:10:40,770 Unknown, faceless Shandor was to have gotten away with it, 881 01:10:41,271 --> 01:10:42,406 in the eyes of the law. 882 01:10:42,839 --> 01:10:44,908 He would've made off with the gold, the gold... 883 01:10:45,709 --> 01:10:46,810 the bankers woulda kept 884 01:10:46,943 --> 01:10:49,346 and claimed stolen for insurance. 885 01:10:50,013 --> 01:10:51,147 And Cassidy here... 886 01:10:53,049 --> 01:10:54,484 well, he would've killed us both... 887 01:10:55,719 --> 01:11:00,256 and added that 1000 buck ransom on our heads to their quarry. 888 01:11:03,259 --> 01:11:06,663 He set it up for us to hit the bank. 889 01:11:14,571 --> 01:11:16,440 With no gold in it. 890 01:11:25,715 --> 01:11:27,150 Well, it's like I said. 891 01:11:34,758 --> 01:11:37,293 People do all kindsa strange things 892 01:11:37,427 --> 01:11:39,162 when money gets involved. 893 01:11:42,165 --> 01:11:43,467 Nobody move. 894 01:12:06,923 --> 01:12:07,857 Hmm. 895 01:12:26,843 --> 01:12:27,844 Interestin'. 896 01:13:21,798 --> 01:13:22,999 Annie, Annie. 897 01:13:28,004 --> 01:13:30,006 Annie! Look at me. 898 01:14:08,277 --> 01:14:09,312 Oh, God. 899 01:14:18,722 --> 01:14:19,789 Come on, boys! 900 01:14:20,724 --> 01:14:23,159 Oh, I'm scared over here. 901 01:14:24,027 --> 01:14:25,595 Just waitin' for ya. 902 01:14:28,064 --> 01:14:31,601 I'm real lonely. What you waitin' for? 903 01:14:32,468 --> 01:14:34,504 I'm ripe for pickin', boys. 904 01:14:36,305 --> 01:14:38,808 You yellow sons of bitches! 905 01:14:39,643 --> 01:14:42,812 Goddammit, goddammit, goddammit, goddammit. 906 01:14:45,715 --> 01:14:46,683 Goddammit. 907 01:15:05,334 --> 01:15:07,370 There wasn't even any money in that place. 908 01:15:08,638 --> 01:15:09,639 All we got was-- 909 01:15:13,677 --> 01:15:14,678 Lead. 910 01:15:26,089 --> 01:15:27,056 You all's left? 911 01:15:27,957 --> 01:15:28,992 I hope not. 912 01:15:31,661 --> 01:15:33,863 - Who's up there? - Just me, Sheriff! 913 01:15:34,363 --> 01:15:35,965 Everybody else got killed! 914 01:15:36,465 --> 01:15:39,636 All right. You two get yourself in that mine, 915 01:15:40,604 --> 01:15:41,638 see who's left. 916 01:15:42,606 --> 01:15:44,340 And remember there's a bounty to claim 917 01:15:45,041 --> 01:15:46,475 when you get them bitches' heads. 918 01:16:00,757 --> 01:16:02,125 Get 'em. You gotta get 'em. 919 01:16:04,527 --> 01:16:05,528 Get 'em! 920 01:16:13,937 --> 01:16:15,639 You got any fight left in you? 921 01:17:07,724 --> 01:17:09,192 Noone says he wants the heads. 922 01:17:11,260 --> 01:17:12,595 Thousand bucks between two fellas 923 01:17:12,729 --> 01:17:14,130 would go a long way. 924 01:17:36,385 --> 01:17:37,921 Sheriff! Sheriff! 925 01:17:38,654 --> 01:17:42,025 Oh God, it's terrible. Sheriff, oh, my God. 926 01:17:42,391 --> 01:17:45,995 What a scene. Sheriff, it's awful. Oh, my God. 927 01:17:46,429 --> 01:17:49,332 Oh, oh, oh, oh, oh. 928 01:17:56,372 --> 01:17:58,975 Sebastian. Oh, they're dead. 929 01:17:59,642 --> 01:18:01,677 They're all dead. It was a bleedin' massacre. 930 01:18:03,446 --> 01:18:06,682 I only got a few of 'em, but I'm lucky to be alive. 931 01:18:07,050 --> 01:18:10,386 Limey Joe took a bullet. Oh, God, they're all dead. 932 01:18:11,721 --> 01:18:13,522 - Everyone? - Everyone. 933 01:18:13,656 --> 01:18:14,891 I'm the only one left. 934 01:18:15,759 --> 01:18:18,027 It's just me. It's just me. 935 01:18:34,343 --> 01:18:35,478 We're free! 936 01:18:38,114 --> 01:18:39,715 Oh, our little plan that nobody got killed 937 01:18:39,849 --> 01:18:40,984 didn't work out that way. 938 01:18:41,484 --> 01:18:44,888 But with everyone dead, I suppose we can rest assured 939 01:18:45,021 --> 01:18:47,156 that nothin' inconspicuous is gonna get out. 940 01:18:48,357 --> 01:18:49,525 And to make sure of that fact, 941 01:18:50,026 --> 01:18:52,695 I'm gonna take that reward that Cassidy was meant to claim, 942 01:18:53,296 --> 01:18:54,663 spread it out amongst the widows. 943 01:18:55,464 --> 01:18:56,432 Not all of it, mind. 944 01:18:57,166 --> 01:18:58,634 Just enough for them to stop diggin'. 945 01:18:59,602 --> 01:19:01,537 - Very good. - Very, very good. 946 01:19:03,606 --> 01:19:05,574 I suppose that gold split three ways 947 01:19:05,708 --> 01:19:07,310 goes a little further as well, now, don't it? 948 01:19:08,277 --> 01:19:10,980 - Indeed it does, Sheriff. Yeah. - Indeed it does. 949 01:19:12,048 --> 01:19:13,416 May I suggest that we drink up, 950 01:19:13,783 --> 01:19:16,085 head over to the jail, pick it up, and then 951 01:19:16,452 --> 01:19:19,088 you fine gentlemen can fill out all the necessary paperwork 952 01:19:19,222 --> 01:19:20,289 for our insurance claim? 953 01:19:23,259 --> 01:19:24,260 Miss Timms. 954 01:19:31,200 --> 01:19:32,368 No. No, no! 955 01:20:48,077 --> 01:20:51,214 ♪ A waste of my ♪ 956 01:20:51,614 --> 01:20:55,551 ♪ Next first time ♪ 957 01:20:56,852 --> 01:20:59,889 ♪ You are my own ♪ 958 01:21:00,156 --> 01:21:03,927 ♪ Strongest time ♪ 959 01:21:05,528 --> 01:21:08,531 ♪ Be a better lover ♪ 960 01:21:08,864 --> 01:21:13,002 ♪ Next first time ♪ 961 01:21:14,170 --> 01:21:17,073 ♪ Finish and start it ♪ 962 01:21:17,406 --> 01:21:21,710 ♪ First next time ♪ 963 01:21:22,845 --> 01:21:24,580 ♪ Oh ♪ 964 01:21:50,506 --> 01:21:53,576 ♪ A waste of my ♪ 965 01:21:53,909 --> 01:21:57,947 ♪ Next first time ♪ 966 01:21:59,282 --> 01:22:05,955 ♪ You are my own Strongest time ♪ 967 01:22:07,890 --> 01:22:10,893 ♪ Be a better lover ♪ 968 01:22:11,194 --> 01:22:14,763 ♪ Next first time ♪ 969 01:22:16,465 --> 01:22:21,670 ♪ Finish and start it ♪ 970 01:22:22,438 --> 01:22:26,742 ♪ First next time ♪ 69795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.