All language subtitles for 10.000.DVDR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,480 --> 00:00:54,766 Bo�altacaks�n beni. 2 00:00:59,937 --> 00:01:01,927 Dur, dur, dur. 3 00:01:25,684 --> 00:01:27,971 Birlikte bo�alal�m. 4 00:02:20,469 --> 00:02:22,507 Bo�ald�n m�? 5 00:02:26,218 --> 00:02:28,588 T�m istedi�in benim menimdi, ha? 6 00:03:04,505 --> 00:03:06,461 �yi misin? 7 00:03:08,005 --> 00:03:09,628 Devam etmemi ister misin? 8 00:03:09,713 --> 00:03:11,419 �yim. 9 00:03:12,129 --> 00:03:13,587 - Emin misin? - Evet. 10 00:03:15,295 --> 00:03:16,753 - Geldin mi sende? - Evet. 11 00:03:46,459 --> 00:03:48,532 Hareket ediyor. 12 00:03:57,541 --> 00:03:59,614 ��inde bir �ey... 13 00:04:00,331 --> 00:04:02,406 ...d�n��ecek gibi. 14 00:04:02,914 --> 00:04:04,989 Yarat�k gibi. 15 00:04:11,997 --> 00:04:13,371 Eminim kendi yolunu bulacak. 16 00:04:13,455 --> 00:04:16,074 - Niye biliyor musun? - Niye? 17 00:04:16,164 --> 00:04:17,821 Buradan daha kolay, 18 00:04:17,913 --> 00:04:19,654 nefes boruna g�re. 19 00:04:33,411 --> 00:04:34,608 Herhangi bir �ey hissediyor musun? 20 00:04:36,952 --> 00:04:38,148 Hayal bile edemiyorum. 21 00:04:38,827 --> 00:04:40,024 Herhangi bir �ey hissediyor musun? 22 00:04:46,243 --> 00:04:49,655 Senin a��z yap�n� almas�n� istiyorum. 23 00:04:52,658 --> 00:04:54,364 Aynen b�yle. 24 00:04:54,450 --> 00:04:55,564 Senin di�lerini almas�n� istiyorum. 25 00:04:55,659 --> 00:04:57,565 Di�lerimi mi? 26 00:04:57,658 --> 00:05:00,028 Ya erkek olmazsa, bu sorun olurdu. 27 00:05:00,115 --> 00:05:01,822 Kula�a garip geliyor. 28 00:05:03,740 --> 00:05:05,233 Onlar �ok g�zel olacaklar. 29 00:05:05,823 --> 00:05:07,151 �kisi de k�z m� olacak? 30 00:05:07,240 --> 00:05:09,111 Alt�s�da k�z olacak. 31 00:05:14,989 --> 00:05:16,565 G�zel olacaklar. 32 00:05:16,655 --> 00:05:18,029 Ve senin s�per seksi �ngiliz aksan�nla 33 00:05:18,114 --> 00:05:20,104 konu�acaklar. 34 00:05:20,197 --> 00:05:21,109 Hi�te seksi de�il. 35 00:05:21,196 --> 00:05:22,109 Ne demek istedin? 36 00:05:22,196 --> 00:05:25,396 "Beni becer" dedi�inde bay�l�yorum aksan�na. 37 00:05:26,154 --> 00:05:28,820 B�yle s�ylemiyorum sana. 38 00:05:28,904 --> 00:05:30,895 K�fretme oluyor bu. 39 00:05:31,487 --> 00:05:33,229 Herneyse, ger�ekten seksi oluyorsun 40 00:05:33,321 --> 00:05:35,275 "K�f�r" etti�in zaman. 41 00:05:53,026 --> 00:05:55,395 Onlar �ok g�zel olacaklar. 42 00:05:57,109 --> 00:05:58,518 Ger�ekten zeki olacaklar. 43 00:06:01,483 --> 00:06:02,892 Can s�k�c� olacaklar. 44 00:06:03,900 --> 00:06:05,226 Tuvalet her zaman, 45 00:06:05,316 --> 00:06:06,264 dolu olacak. 46 00:06:14,982 --> 00:06:16,889 T�m erkekler onlar�n pe�inde olacak. 47 00:06:16,981 --> 00:06:18,888 Bundan nefret edece�im. 48 00:06:18,981 --> 00:06:20,722 Halalar�mdan biri ger�ekten �irkin. 49 00:06:21,439 --> 00:06:24,058 Yani, umar�m pisliklerle fl�rt etmezler. 50 00:06:24,148 --> 00:06:27,014 Tipik bir pislik baba olaca��m... 51 00:06:28,438 --> 00:06:30,475 bu k�zlar�n�n erkek arkada�lar�n� korkutur. 52 00:06:30,563 --> 00:06:31,937 Sen mi? Korkutucu? 53 00:06:32,355 --> 00:06:34,510 Sen onlar� al�p d��ar� ��kar�rs�n cin ve tonik i�in. 54 00:06:34,604 --> 00:06:35,978 Seni tan�yorum. 55 00:06:36,437 --> 00:06:37,895 Tabiki, beni tan�rs�n. 56 00:06:38,520 --> 00:06:41,720 Aynen, sana kendi soyumu verdim, Sergi. 57 00:06:43,145 --> 00:06:46,012 Bu garip olmaz m�yd�? 58 00:06:52,768 --> 00:06:54,345 Bu imkans�z. 59 00:06:54,602 --> 00:06:55,880 �mkans�z olan ne? 60 00:06:56,602 --> 00:06:59,268 Bir defada her iki g�z�n i�ine bakmak. 61 00:06:59,351 --> 00:07:01,341 Birine ya da di�erine bakmak zorundas�n. 62 00:07:05,017 --> 00:07:06,806 �imdi tamamen burnumu g�r�yorsun. 63 00:07:07,725 --> 00:07:09,632 Asl�nda bir mesafeden yapabilirsin. 64 00:07:09,725 --> 00:07:12,427 Sadece bunu d���nmeyeceksin. 65 00:07:18,224 --> 00:07:21,091 Lucia'y� unutabilirsin. 66 00:07:21,182 --> 00:07:22,295 �ster Marina'y� ya da hi�bir �eyi. 67 00:07:22,390 --> 00:07:23,181 Marina yok. 68 00:07:23,182 --> 00:07:24,555 Alba. 69 00:07:27,014 --> 00:07:28,472 Bunlar�n hi�biri. 70 00:07:28,556 --> 00:07:30,630 Bu denizden bir �ey gibi geliyor... 71 00:07:31,306 --> 00:07:32,467 Sana normal geliyor, 72 00:07:32,555 --> 00:07:33,323 ama garip bu... 73 00:07:35,014 --> 00:07:37,466 "Alba" neyki? Alba, "�afak" gibi mi? 74 00:07:37,554 --> 00:07:38,751 Sonra Marina... 75 00:07:42,679 --> 00:07:45,132 Marina "marine" gibi geliyor. 76 00:09:51,288 --> 00:09:54,570 D�rt saat boyunca du� almak yok. Kalamar! 77 00:09:54,663 --> 00:09:56,036 Bug�n pazar! 78 00:11:27,984 --> 00:11:31,764 Christ. Alex. 79 00:11:35,608 --> 00:11:36,983 Alex. 80 00:11:39,691 --> 00:11:41,765 Kahve. 81 00:11:45,565 --> 00:11:47,059 Sen. 82 00:11:49,440 --> 00:11:51,181 Ne? 83 00:11:51,273 --> 00:11:53,808 Kahve. 84 00:12:05,230 --> 00:12:07,800 Sorun ne? 85 00:12:09,854 --> 00:12:11,928 Alex. 86 00:12:18,186 --> 00:12:20,675 Bir mail ald�m. 87 00:12:21,603 --> 00:12:23,060 K�t� bir �ey mi? 88 00:12:23,144 --> 00:12:26,177 Bilmiyorum. Hay�r, k�t� de�il. 89 00:12:28,602 --> 00:12:31,801 Ne? Annenden mi? 90 00:12:33,352 --> 00:12:36,100 Bir yarat�ktan m�? 91 00:12:38,393 --> 00:12:39,933 Fotograf��l�kla m� alakal�? 92 00:12:40,017 --> 00:12:41,924 Benzer bir �ey. 93 00:12:42,017 --> 00:12:44,588 - Ne, ��renim mi? - Doktora ihtisas�. 94 00:12:44,684 --> 00:12:45,962 Doktora ihtisas� m�? 95 00:12:46,058 --> 00:12:48,214 Siktir, bu iyi, de�il mi? 96 00:12:48,307 --> 00:12:50,263 De�il mi? 97 00:12:50,349 --> 00:12:53,098 Los �ngeles da. 98 00:12:53,974 --> 00:12:56,427 Amerika da. 99 00:12:56,515 --> 00:12:58,091 Lanet olsun. 100 00:12:58,182 --> 00:13:00,218 Ee, ne kadar s�reli�ine? 101 00:13:00,306 --> 00:13:01,715 Bir y�l. 102 00:13:07,347 --> 00:13:09,089 Ve... ne zaman ba�l�yacak? 103 00:13:09,180 --> 00:13:12,261 Ocakta. Ocaktan aral��a kadar. 104 00:13:12,347 --> 00:13:13,756 Yani ne i�in bu? 105 00:13:13,846 --> 00:13:14,960 Bir proje yapmak i�in. 106 00:13:17,846 --> 00:13:19,220 Her�eyi onlar m� �d�yor? 107 00:13:19,304 --> 00:13:22,716 Her�eyi. Kalacak yeri, yeme�i. 108 00:13:22,803 --> 00:13:25,126 Bu fena g�zel, de�il mi? 109 00:13:25,220 --> 00:13:26,629 Fena g�zel. 110 00:13:29,594 --> 00:13:31,466 Fena g�zel. 111 00:13:33,094 --> 00:13:34,670 - Do�ru mu? - Do�ru. 112 00:13:57,549 --> 00:13:59,006 Nas�l haberin oldu, 113 00:13:59,090 --> 00:14:01,247 bu konuda hi�bir �ey s�ylemedin? 114 00:14:01,341 --> 00:14:03,295 Okudum i�te. 115 00:14:03,382 --> 00:14:05,502 Okudum i�te ne demek? 116 00:14:05,590 --> 00:14:07,082 Evet, bir mail ald�m. 117 00:14:07,173 --> 00:14:09,128 Pat diye mi? 118 00:14:09,215 --> 00:14:11,749 - Gibi. - Bu ne anlama geliyor? 119 00:14:11,839 --> 00:14:13,830 Marta beni �nerdi. 120 00:14:13,923 --> 00:14:16,920 - Hangi Marta? - Galeri m�d�r�. 121 00:14:17,880 --> 00:14:21,043 Yani, daha �ncesiydi bu. 122 00:14:21,130 --> 00:14:22,622 Evet, ilgilendi�imi g�r�nce, 123 00:14:22,713 --> 00:14:24,418 bana bahsetmi�ti, ama... 124 00:14:24,504 --> 00:14:25,997 Sen de evet mi dedin? 125 00:14:26,088 --> 00:14:28,208 Elbette. 126 00:14:28,295 --> 00:14:30,535 Yani, sen biliyordun. 127 00:14:30,628 --> 00:14:34,704 Hay�r. Yani, evet, ama kazanmam zordu. 128 00:14:34,795 --> 00:14:36,287 Ne zamand�r biliyorsun sen? 129 00:14:36,378 --> 00:14:39,126 Aylar �nce bahsetmi�ti. 130 00:14:45,835 --> 00:14:47,244 Tost istiyor musun? 131 00:15:20,997 --> 00:15:23,450 Bu konuda konu�mak istemiyor musun? 132 00:15:24,122 --> 00:15:26,112 Ne hakk�nda konu�mak? 133 00:15:26,205 --> 00:15:27,662 Birlikte bunun �zerine d���nebiliriz. 134 00:15:27,746 --> 00:15:30,152 Senin ne d���nd���n� bilmek istiyorum. 135 00:15:30,246 --> 00:15:32,817 Yani zaten hamileysen e�er, ne olacak? 136 00:15:32,913 --> 00:15:34,322 Gitmeyece�im. 137 00:15:34,412 --> 00:15:35,905 Bebe�in fotograflar�n� m� g�ndereceksin bana? 138 00:15:35,995 --> 00:15:37,951 Gidece�im demedim, 139 00:15:38,037 --> 00:15:39,494 sadece konu�mak istiyorum dedim. 140 00:15:39,578 --> 00:15:42,908 Evet, ama gitmek istiyorsun, de�il mi? 141 00:15:47,035 --> 00:15:50,366 �stemeseydin, bundan bahsetmezdin. 142 00:15:55,827 --> 00:15:57,946 Gitmek istiyor musun, istemiyor musun? 143 00:15:58,034 --> 00:16:00,605 Sorumu cevabla, Alex. 144 00:16:00,700 --> 00:16:03,864 Sevdi�im i�i yapmak istiyorum. 145 00:16:06,991 --> 00:16:08,650 Burada yapam�yor musun? 146 00:16:08,742 --> 00:16:11,230 - Bo� zamanlar�mda. - Yani? 147 00:16:11,324 --> 00:16:13,280 �ocukla bo� zaman�m�z olmaz. 148 00:16:13,365 --> 00:16:15,273 Problem bu. 149 00:16:15,366 --> 00:16:17,521 Hay�r, ger�ek bu. 150 00:16:17,615 --> 00:16:19,938 On dakika �nce i�ine bo�al�rken de 151 00:16:20,032 --> 00:16:22,105 ayn� ger�eklik vard�. 152 00:16:22,198 --> 00:16:24,520 Bazen �ok tats�z olabiliyorsun. 153 00:16:24,614 --> 00:16:26,237 Bunu istemedi�ini s�yle sadece. 154 00:16:26,322 --> 00:16:27,235 Elbette istedim. 155 00:16:27,322 --> 00:16:28,566 Bunlar iki farkl� �ey. 156 00:16:28,655 --> 00:16:30,562 Evet demedim ben. 157 00:16:30,655 --> 00:16:32,029 Sadece bir bildirim ald�m. 158 00:16:32,113 --> 00:16:33,393 Sadece konu�mak istedim. 159 00:16:33,489 --> 00:16:34,898 Bunu d���n�yormu�sun gibi geliyor, 160 00:16:34,988 --> 00:16:36,445 bir s�redir. 161 00:16:36,529 --> 00:16:39,279 Sergi, beni anlamak zorundas�n. 162 00:16:39,363 --> 00:16:41,897 Bunun hakk�nda d���nmedim? 163 00:16:41,987 --> 00:16:43,314 Burada bir kar���kl�k var. 164 00:16:43,403 --> 00:16:44,316 En son herhangi bir �ey sunal� ben, 165 00:16:44,403 --> 00:16:45,565 ne kadar zaman oldu? 166 00:16:45,654 --> 00:16:47,359 Hayat�n� kazanmak i�in herkes yurtd���na gitti. 167 00:16:47,445 --> 00:16:50,111 Biel Danimarka da, Johnny Arjantin de. 168 00:16:50,194 --> 00:16:52,185 Herkes ayr�lmak zorunda kald�. 169 00:16:52,278 --> 00:16:54,600 Evet, ama onlar bir �ocuk beklemiyordu. 170 00:16:54,694 --> 00:16:56,933 Bir �ok �ift birlikte gidiyor. 171 00:16:57,027 --> 00:16:59,065 Oscar ve Cristina Berlin de bak. 172 00:17:01,735 --> 00:17:02,813 Sonsuza kadar �ngilizce dersi, 173 00:17:02,901 --> 00:17:04,477 vermek istemiyorum. 174 00:17:04,568 --> 00:17:07,435 Evet, yani, ben �al��man� istemedim. 175 00:17:08,942 --> 00:17:11,229 G�zel. Ya ben? Benim ��renim kurulum? 176 00:17:11,317 --> 00:17:12,430 Ben her zaman seni desteklerim. 177 00:17:12,525 --> 00:17:15,227 Ya da �ocuklar� s�mestrda sepetleyim mi? 178 00:17:15,316 --> 00:17:18,397 Yani ne? Bana ne soruyorsun, Alex? 179 00:17:18,482 --> 00:17:20,438 Bir y�l i�in uza�a gitmene m�sade mi edeyim? 180 00:17:20,524 --> 00:17:23,356 �stedi�in bu mu? 181 00:17:23,857 --> 00:17:26,937 �stedi�in bu mu? 182 00:18:04,477 --> 00:18:05,934 Nereye gideceksin? 183 00:18:06,018 --> 00:18:07,595 Temiz hava almak i�in d��ar�. 184 00:18:07,684 --> 00:18:09,225 Kahvalt� ne olacak? 185 00:18:10,226 --> 00:18:11,932 Belki de bebek konusuna girmekte acele ettik, 186 00:18:12,018 --> 00:18:13,345 haz�r de�iliz. 187 00:18:13,434 --> 00:18:14,595 Bilmiyorum. 188 00:18:14,684 --> 00:18:16,805 Bunun �zerine d���n�r�z sonra, tamam m�? 189 00:18:17,559 --> 00:18:20,924 Sergi, sadece d���nmek istedim. 190 00:18:21,017 --> 00:18:24,879 E�er biz bu i�i yapabilirsek, bilmiyorum... 191 00:18:24,974 --> 00:18:27,925 Sadece bir y�l. 192 00:18:28,016 --> 00:18:33,051 Benim i�in de �ok berbat bu, ancak bu sanki... 193 00:18:33,140 --> 00:18:35,047 son tren. 194 00:18:35,140 --> 00:18:38,968 Bu y�zden trene bin, Alex. 195 00:18:42,972 --> 00:18:45,128 Ne s�yleyebilirim? 196 00:19:24,342 --> 00:19:28,833 Hi�bir yere gitmiyorum. 197 00:19:28,925 --> 00:19:30,797 Tamam m�? 198 00:19:36,423 --> 00:19:39,173 Gitmeyece�im. 199 00:19:50,297 --> 00:19:53,543 Al. C vitamini. 200 00:21:00,455 --> 00:21:02,908 �zg�n�m. 201 00:21:02,996 --> 00:21:05,780 �ncesi i�in �z�r dilerim. 202 00:21:25,577 --> 00:21:27,899 Gitmelisin. 203 00:21:27,993 --> 00:21:30,825 Evet, gitmelisin ve... 204 00:21:30,909 --> 00:21:33,362 Hay�r. Ben art�k �yle hissetmiyorum. 205 00:21:33,451 --> 00:21:34,908 Sergi yapmaya, foto�raflar�na ve 206 00:21:34,993 --> 00:21:37,824 her�eye geri d�nmelisin. 207 00:21:37,909 --> 00:21:39,733 Evet, gitmelisin ve... 208 00:21:39,825 --> 00:21:41,199 Gitmeyece�im. 209 00:21:41,284 --> 00:21:43,950 Bir �ocu�umuz olmadan yeniden birlikte olaca��z. 210 00:21:44,033 --> 00:21:46,023 Fazladan bir y�l daha �nemli de�il. 211 00:21:46,116 --> 00:21:48,605 Seni g�rmeye Los �ngeles'a gelmek isterim, 212 00:21:48,699 --> 00:21:51,650 kurulu halletikten sonra. 213 00:21:51,740 --> 00:21:54,737 Bir seyahate ��kabiliriz. 214 00:21:54,823 --> 00:21:57,146 Hamamb�cekli yol kenar� motellerinde, 215 00:21:57,240 --> 00:22:00,190 ��lg�nca sevi�ebiliriz. 216 00:22:00,281 --> 00:22:02,485 Kirli olanlarda. 217 00:22:03,072 --> 00:22:05,146 Los �ngeles da seni hamile b�rak�r�m. 218 00:22:05,238 --> 00:22:07,276 Amerikan �ocu�u istemiyorum. 219 00:22:07,364 --> 00:22:09,437 Alex, hadi ama, toplarsam dediklerimi. 220 00:22:11,238 --> 00:22:12,434 Dokuz ay. 221 00:22:12,529 --> 00:22:14,437 Ondan sonra buraya d�neceksin. 222 00:22:14,529 --> 00:22:15,903 �ocu�umuz burada do�acak. 223 00:22:15,987 --> 00:22:17,101 Hay�r! 224 00:22:17,196 --> 00:22:18,736 �ngilizce ��renece�im. 225 00:22:18,820 --> 00:22:20,443 Bu nas�l ama, ingilizce ��renece�im. 226 00:22:21,070 --> 00:22:23,854 Ne? �ngilizce ��renece�im. Evet mi hay�r m�? 227 00:22:23,945 --> 00:22:25,224 �ngilizce ��renece�im. 228 00:22:27,027 --> 00:22:29,184 Hi�bir �ey anlam�yorum. 229 00:22:29,278 --> 00:22:31,185 Dinle beni ama. Dinle. 230 00:22:31,277 --> 00:22:33,600 Sen... Sen ger�ekten iyisin. 231 00:22:33,694 --> 00:22:35,068 Ben eminim, kolunun alt�nda 232 00:22:35,152 --> 00:22:36,395 harika projelerle, 233 00:22:36,485 --> 00:22:37,314 geri geleceksin. 234 00:22:37,402 --> 00:22:38,728 Ondan sonra, burada herkes, 235 00:22:38,818 --> 00:22:40,690 senin i�in kavga ediyor olacak. 236 00:22:42,901 --> 00:22:45,305 Biz g��l�y�z. 237 00:23:19,271 --> 00:23:21,143 Ya da biraz salsa da �alabilirim. 238 00:23:21,229 --> 00:23:22,970 Siktir. Kesinlikle bu de�il. 239 00:23:23,979 --> 00:23:25,223 Gel buraya. 240 00:23:40,045 --> 00:23:49,283 �eviri: fvzokl twitter/fvzokl 241 00:23:50,059 --> 00:23:51,848 2.G�n 242 00:23:52,976 --> 00:23:54,764 Buras� Sunset Bulvar�. 243 00:23:54,850 --> 00:23:56,426 �ok ho�. Palmiyeler ve her�ey. 244 00:23:56,516 --> 00:23:57,713 Ho�. 245 00:23:57,808 --> 00:24:00,556 Burada kom�um ya��yor. 246 00:24:00,641 --> 00:24:01,967 Nas�l biri? 247 00:24:02,057 --> 00:24:03,136 �yi, bilmem. 248 00:24:03,224 --> 00:24:04,764 Bence o da benim gibi bir sanat artisti. 249 00:24:04,849 --> 00:24:06,341 Buras� benim dairem... 250 00:24:06,432 --> 00:24:08,055 Dedi�in �u mu, o adam� tan�m�yorsun? 251 00:24:08,140 --> 00:24:09,881 - Hay�r. - Tamam. 252 00:24:11,306 --> 00:24:12,088 Bak. 253 00:24:13,515 --> 00:24:14,971 Bu. Bekle, bekle. 254 00:24:16,014 --> 00:24:17,211 Baksana. 255 00:24:17,306 --> 00:24:18,715 ��te kakt�s�m. 256 00:24:18,806 --> 00:24:21,045 Evet. Tanr� a�k�na ne kakt�s ama. 257 00:24:21,139 --> 00:24:22,963 Benim numaram. 258 00:24:23,055 --> 00:24:27,130 - 523 ve bu�uk mu? - Evet. 259 00:24:27,221 --> 00:24:28,963 Banyom. 260 00:24:29,054 --> 00:24:30,511 Mutfa��m. 261 00:24:30,595 --> 00:24:32,633 E�siz ve benzersiz 262 00:24:32,721 --> 00:24:33,715 kanepem Ikea'dan. 263 00:24:33,804 --> 00:24:34,917 Hakl�s�n. 264 00:24:35,512 --> 00:24:36,885 E�siz ve benzersiz 265 00:24:36,970 --> 00:24:38,083 kahve masam Ikea'dan... 266 00:24:40,219 --> 00:24:42,376 Buras� benim st�dyom. 267 00:24:42,470 --> 00:24:43,926 Bak, E�siz ve benzersiz 268 00:24:44,010 --> 00:24:45,717 lamban Ikea'dan, oda. 269 00:24:45,802 --> 00:24:47,295 Bu da. Her�ey. 270 00:24:47,385 --> 00:24:48,298 �ok ho�. 271 00:24:48,385 --> 00:24:49,926 Tamamen beyaz bu, de�il mi? 272 00:24:50,010 --> 00:24:53,505 Evet, burada kahve i�erken korkuyorum. 273 00:24:55,009 --> 00:24:56,040 Bu yata��m. 274 00:24:56,884 --> 00:24:57,997 Ne bok par�as� ama... 275 00:24:58,092 --> 00:24:59,040 Amerikal�lar her�eyin 276 00:24:59,134 --> 00:25:00,082 b�y���ne sahip de�il mi? 277 00:25:01,342 --> 00:25:02,586 Ziyarete geldi�inde, 278 00:25:02,675 --> 00:25:03,753 s�k��aca��z. 279 00:25:03,842 --> 00:25:05,796 Daha da iyi, kom�un uyumak �zereyken, 280 00:25:05,882 --> 00:25:07,340 ona ac� �ektirmek. 281 00:25:07,424 --> 00:25:08,337 Kapa �eneni! 282 00:25:10,674 --> 00:25:13,163 - Ne konuda ben ger�ekten deliyim. - Ne? 283 00:25:13,257 --> 00:25:14,501 Seksi b�l�mde. 284 00:25:14,591 --> 00:25:15,420 Ne? 285 00:25:16,798 --> 00:25:18,670 Bu ne? Hal� m� d���yorsun? 286 00:25:19,256 --> 00:25:20,536 Evet! 287 00:25:20,881 --> 00:25:21,547 Yani Londra'da ayr�ld�n, 288 00:25:21,548 --> 00:25:22,921 hal� d��emekten ka�mak i�in, 289 00:25:23,006 --> 00:25:25,162 ve �imdi bunu yap�yorsun. 290 00:25:28,713 --> 00:25:29,910 G�zel g�r�n�yorsun. 291 00:25:30,005 --> 00:25:31,545 Bu ti��rt �zerinde g�zel g�r�n�yor. 292 00:25:33,130 --> 00:25:34,788 Bu �ey kokuyor... 293 00:25:34,880 --> 00:25:36,372 senin gibi kokuyor. 294 00:25:38,462 --> 00:25:40,701 Daire dahi senin gibi kokuyor. 295 00:25:43,753 --> 00:25:44,784 Bu iyi bir �ey! 296 00:25:46,336 --> 00:25:47,877 Ho� daire. 297 00:25:47,961 --> 00:25:49,122 Ne bekliyordun? 298 00:25:49,211 --> 00:25:50,538 S�cak k�vetli bir daire mi? 299 00:25:50,627 --> 00:25:51,409 Evet. 300 00:25:51,502 --> 00:25:52,332 Ger�ekten mi? 301 00:25:52,836 --> 00:25:54,209 Bah�esinde c�celer. 302 00:25:55,252 --> 00:25:56,874 Eksantrik, ya�l� zengin kad�nlara m� 303 00:25:56,959 --> 00:25:58,038 d�n��t�n sen? 304 00:25:58,127 --> 00:25:59,288 Evet. 305 00:25:59,377 --> 00:26:01,035 Mini golf. 306 00:26:01,126 --> 00:26:02,748 Kaplanlar. 307 00:26:03,000 --> 00:26:04,707 5.G�n 308 00:27:19,200 --> 00:27:21,024 16.G�n 309 00:27:39,030 --> 00:27:40,938 Kapatmana izin verece�im. 310 00:27:41,031 --> 00:27:43,151 8 de kalkmak zorunday�m. 311 00:27:44,071 --> 00:27:46,358 Ben seni yataktan d��ar� tekmelemezsem, 312 00:27:46,446 --> 00:27:50,688 uyanmay� nas�l becereksin? 313 00:27:57,445 --> 00:28:01,023 Herkes gibi, alarm kuraca��m. 314 00:28:08,652 --> 00:28:10,310 Tamam... 315 00:28:12,069 --> 00:28:12,898 ...iyi geceler. 316 00:28:14,151 --> 00:28:16,722 Yani, senin i�in g�nayd�n. 317 00:28:19,193 --> 00:28:20,649 �yi uykular. 318 00:28:52,397 --> 00:28:54,221 33.G�n 319 00:29:09,686 --> 00:29:10,716 Kes �unu! 320 00:29:10,811 --> 00:29:13,891 �oraplarla oynamay�. Yeterli bu. 321 00:29:13,977 --> 00:29:15,090 Ne? 322 00:29:15,185 --> 00:29:17,673 E�lerini bulmay� seviyorum. 323 00:29:17,768 --> 00:29:19,011 Bu sadece �orap, 324 00:29:19,101 --> 00:29:20,724 sanat �al��mas� de�il. 325 00:29:21,768 --> 00:29:23,308 �oraplarla bir tak�nt�n m� var! 326 00:29:25,934 --> 00:29:26,882 Hey! 327 00:29:35,724 --> 00:29:36,885 Bunu mu istiyorsun? 328 00:29:42,641 --> 00:29:43,802 Dur... 329 00:29:44,640 --> 00:29:47,673 Biraz siyah kilot kap�y�m. 330 00:29:48,098 --> 00:29:50,586 Siyah? Bende varsa da bilmiyorum. 331 00:29:50,681 --> 00:29:52,138 Birini giyiyorsun. 332 00:29:52,222 --> 00:29:53,715 Hay�r, bu gri. 333 00:29:55,139 --> 00:29:56,134 F�rlat! 334 00:30:02,180 --> 00:30:04,004 40.G�n 335 00:30:05,971 --> 00:30:06,966 Bak. 336 00:30:10,261 --> 00:30:12,133 Bu benim mahallem. 337 00:30:14,969 --> 00:30:16,378 Tonlarca avlu var. 338 00:30:16,469 --> 00:30:18,010 Bu cennet. 339 00:30:19,469 --> 00:30:20,631 Fazla insan yok. 340 00:30:22,385 --> 00:30:23,629 Bir �ok lamba var. 341 00:30:24,052 --> 00:30:26,173 Sen foto�raf �ekerken, 342 00:30:26,260 --> 00:30:28,718 hi�kimse i�erde ko�muyor. 343 00:30:28,754 --> 00:30:31,253 Bo� manzara. 344 00:30:31,635 --> 00:30:34,169 Sana g�l� g�sterece�im. 345 00:30:34,551 --> 00:30:35,924 Silver Lake. 346 00:30:41,008 --> 00:30:42,915 Burada insan yok! 347 00:30:43,008 --> 00:30:44,500 �nl�leri g�rmek istiyorum. 348 00:30:44,591 --> 00:30:46,746 Hi� �nl� var m� orada? 349 00:30:53,964 --> 00:30:55,671 Benzinli�i g�r�yor musun? 350 00:30:55,756 --> 00:30:56,917 Evet. 351 00:30:57,006 --> 00:30:59,127 Bu bir Stephen Shore resmi. 352 00:30:59,214 --> 00:31:01,003 Sana g�stermi�tim. 353 00:31:01,088 --> 00:31:02,629 Hakl�s�n, bu o. 354 00:31:02,755 --> 00:31:04,580 Bunu yeniden canland�rmak i�in 355 00:31:04,672 --> 00:31:05,667 bir foto�raf �ekmek istedim ama bu imkans�z. 356 00:31:05,755 --> 00:31:07,212 Bu yer �ok fazla de�i�mi�. 357 00:31:13,296 --> 00:31:14,575 Bak. 358 00:31:15,045 --> 00:31:17,877 Buras� Hollywood Bulvar�. 359 00:31:17,962 --> 00:31:20,284 Tamam, Hollywood Bulvar�n� g�ster bana. 360 00:31:27,044 --> 00:31:29,117 Bak. �una bak. 361 00:31:30,669 --> 00:31:32,824 �u kad�na bak. 362 00:31:32,918 --> 00:31:33,747 Kahretsin! 363 00:31:34,418 --> 00:31:36,243 �a��rt�c� y�zs�z kad�n. Korkun�. 364 00:31:36,334 --> 00:31:38,538 - Bu ne? - Onlar her yerde bunu yap�yor. 365 00:31:38,626 --> 00:31:40,782 Barcelona da bile. 366 00:31:41,959 --> 00:31:43,783 51.G�n 367 00:32:39,327 --> 00:32:41,068 59.G�n 368 00:32:44,993 --> 00:32:46,983 Yemin ederim yiyece�im var! 369 00:32:47,284 --> 00:32:48,065 Dolapta. 370 00:32:51,117 --> 00:32:52,112 G�r�yor musun? 371 00:32:52,200 --> 00:32:54,274 Ku� yemi. �ok iyi. 372 00:32:54,367 --> 00:32:56,025 Raflar� g�relim hadi. 373 00:32:59,408 --> 00:33:02,488 Bir tane kase, bir tane tabak, bir tane ��mlek... 374 00:33:03,407 --> 00:33:05,362 �ok ho�... bir tane tava... 375 00:33:05,449 --> 00:33:07,403 Misafirler ak�am yeme�i i�in gelebilirler 376 00:33:07,489 --> 00:33:08,864 ve sen hangi taba�� �nlerine koyaca��na 377 00:33:08,948 --> 00:33:10,227 karar veremezsin. 378 00:33:10,323 --> 00:33:13,237 Bula��klar� y�kad���m i�in d�zenliler. 379 00:33:14,072 --> 00:33:15,446 Do�ru, d�zenliler. Kesinlikle. 380 00:33:15,530 --> 00:33:18,065 D�zenlemek kolay de�il. 381 00:33:19,364 --> 00:33:20,070 Ne? 382 00:33:20,071 --> 00:33:21,813 Bu �ekilde devam edemezsin. 383 00:33:22,487 --> 00:33:23,436 Hangi �ekilde? 384 00:33:24,862 --> 00:33:25,811 Aynen bu �ekilde. 385 00:33:46,568 --> 00:33:47,563 Sorun ne �imdi? 386 00:33:49,693 --> 00:33:51,848 Bilmiyorum. 387 00:33:51,942 --> 00:33:53,601 Buraday�m. 388 00:34:00,816 --> 00:34:03,186 Bazen burada ne yapt���m� merak ediyorum. 389 00:34:07,941 --> 00:34:09,682 Aptal gibi hissediyorum. 390 00:34:09,774 --> 00:34:10,803 Aptal de�ilsin sen. 391 00:34:10,898 --> 00:34:12,142 Bu durumun garibine gitmesi normal. 392 00:34:12,231 --> 00:34:13,772 Her�ey yeni senin i�in. 393 00:34:13,857 --> 00:34:16,475 Biz bu �ekilde devam edemeyiz. 394 00:34:17,898 --> 00:34:19,805 Orada ger�ek bir �ehirdesin. 395 00:34:22,730 --> 00:34:24,804 Uzun bir yolculu�a ��kt�n, 396 00:34:24,896 --> 00:34:27,136 sadece orada kalmak i�in, haks�z m�y�m? 397 00:34:27,230 --> 00:34:28,687 �yi �eyler yap, insanlar tan��, 398 00:34:28,771 --> 00:34:30,098 kom�ular�na selam ver, 399 00:34:30,188 --> 00:34:31,811 onlara bir pasta yap. 400 00:34:31,896 --> 00:34:33,305 Amerikal�lar pasta sevmiyor mu? 401 00:34:33,396 --> 00:34:34,853 En iyisi, pastay� sat�n alman, 402 00:34:34,938 --> 00:34:37,555 onlar� zehirleyip �ld�rebilirsin. 403 00:34:40,770 --> 00:34:43,056 Etraf� dola�, ke�fet. 404 00:34:44,936 --> 00:34:46,843 De�i�iklik yok sende de. 405 00:34:46,936 --> 00:34:50,301 Yaln�z bir erkek olman�n avantajlar�ndan yararlan. 406 00:34:50,393 --> 00:34:52,680 Bak, dairede sigara i�iyorum. 407 00:34:52,768 --> 00:34:55,338 Buna inanam�yorum. 408 00:34:55,434 --> 00:34:57,342 K�t� �ocuk. 409 00:34:57,517 --> 00:34:59,224 71.G�n 410 00:34:59,642 --> 00:35:01,598 A�mal� m�y�m bunu? 411 00:35:01,725 --> 00:35:04,131 Bir ton �eyim var kesmek i�in. 412 00:35:04,225 --> 00:35:05,766 Tamam ama k�s�k ate�in �zerine koy, 413 00:35:05,850 --> 00:35:07,259 yava� yava� �s�t. 414 00:35:07,392 --> 00:35:09,299 Sonra tav�an�n i�ine at. 415 00:35:09,391 --> 00:35:10,884 Hay�r, tav�an de�il! 416 00:35:10,974 --> 00:35:12,515 Onlar burada tav�an yemiyor. 417 00:35:12,600 --> 00:35:14,506 Evcil hayvan olarak besliyorlar. 418 00:35:14,890 --> 00:35:16,170 Ne sat�n ald�n? 419 00:35:16,266 --> 00:35:17,509 Tavuk? 420 00:35:17,599 --> 00:35:18,347 Olur mu? 421 00:35:18,348 --> 00:35:19,426 Elbette, sorun olmaz. 422 00:35:20,848 --> 00:35:22,127 Biberiyen var m�? 423 00:35:22,223 --> 00:35:23,052 Evet. 424 00:35:25,389 --> 00:35:28,589 �imdi mi ekleyim bunu? Nereye? Tavu�un �zerine mi? 425 00:35:28,681 --> 00:35:30,920 Dur daha de�il. 426 00:35:34,096 --> 00:35:37,047 So�an� nas�l do�rad���n� g�ster bana. 427 00:35:37,763 --> 00:35:39,588 Ka� tane havu� koymal�y�m? 428 00:35:40,220 --> 00:35:42,970 Hay�r! 429 00:35:43,054 --> 00:35:44,879 Kimin i�in do�rad�n bunlar�? 430 00:35:44,971 --> 00:35:47,423 Ustural� maymun i�in mi? 431 00:35:47,761 --> 00:35:49,338 Niye sen b�yle s�yledin ya? 432 00:35:49,428 --> 00:35:51,667 K�p k�p kes a�k�m, k���k olmal�! 433 00:35:51,761 --> 00:35:53,835 Zaman yok! Yoldalar onlar. 434 00:35:54,677 --> 00:35:56,170 O zaman daha �nce ba�lam�� olmal�yd�n. 435 00:35:56,260 --> 00:35:57,801 Sen erken gelmedin! 436 00:36:02,177 --> 00:36:03,504 Kimler geliyor? 437 00:36:03,593 --> 00:36:04,374 Paul ve Lisa. 438 00:36:04,468 --> 00:36:07,798 Tavay� �s�tt�n m�? 439 00:36:08,925 --> 00:36:10,334 Hay�r, hay�r, hay�r! 440 00:36:17,049 --> 00:36:17,715 Ne var? 441 00:36:17,716 --> 00:36:20,880 �lk �nce ya�! �lk ya�� eklersin! 442 00:36:20,966 --> 00:36:21,961 Ne farkedecek? 443 00:36:22,049 --> 00:36:25,793 Ve so�anlar� k���c�k, k�p k�p kesmeliydin! 444 00:36:26,965 --> 00:36:28,623 Alex... Hay�r! 445 00:36:29,423 --> 00:36:30,418 Ne var? 446 00:36:30,506 --> 00:36:31,335 Kendini yakacaks�n! 447 00:36:31,464 --> 00:36:32,543 Sen her zaman so�ana tuz eklersin! 448 00:36:32,631 --> 00:36:33,626 Bunu yapt���n� g�rm��t�m! 449 00:36:33,715 --> 00:36:34,792 Evet ama sen bu �ekil de 450 00:36:34,881 --> 00:36:36,042 kendini yakacaks�n. 451 00:36:36,131 --> 00:36:38,121 Hay�r, daha oca�� yakmad�m. 452 00:36:38,214 --> 00:36:39,493 Oca�� yak! 453 00:36:39,588 --> 00:36:41,378 So�an� kar��t�r. 454 00:36:41,463 --> 00:36:43,916 So�an� ya�la kar��t�r. 455 00:36:44,046 --> 00:36:46,037 Hay�r! �zerinde ya� var zaten! 456 00:36:46,130 --> 00:36:48,084 K���c�k, k�p k�p do�ra so�an� 457 00:36:48,171 --> 00:36:49,877 ondan sonra ya��n i�ine koy. 458 00:36:50,003 --> 00:36:51,829 Dinle, Alex. Bir tane so�an kap. 459 00:36:51,920 --> 00:36:52,915 Bir tane so�an kap. 460 00:36:53,004 --> 00:36:53,868 Zaten k�p k�p do�rad�m! 461 00:36:53,962 --> 00:36:55,419 Oradan bir so�an kap! 462 00:36:55,503 --> 00:36:57,577 Hangisi, k���k m� b�y�k m�? 463 00:36:58,170 --> 00:36:59,579 K���k bir tane. 464 00:37:00,419 --> 00:37:01,662 Bu olur mu? 465 00:37:01,752 --> 00:37:05,332 Olur. So�ana bak ve de ki: 466 00:37:05,419 --> 00:37:07,492 "�ok k���k so�an. " 467 00:37:08,085 --> 00:37:09,992 �ok k���k so�an. 468 00:37:10,459 --> 00:37:12,118 "Erkek arkada��m bundan b�sb�t�n rahats�z oluyor. " 469 00:37:12,460 --> 00:37:14,450 Erkek arkada��m bundan b�sb�t�n rahats�z oluyor. 470 00:37:15,126 --> 00:37:17,282 "Ancak k�z arkada��n�n bitirmesine yard�m edecek. " 471 00:37:18,001 --> 00:37:20,667 Ancak k�z arkada��n�n bitirmesine yard�m edecek. 472 00:37:21,000 --> 00:37:22,954 "��nk� her �eyi a�k�ndan yap�yor. " 473 00:37:23,083 --> 00:37:25,571 ��nk� her �eyi a�k�ndan yap�yor. 474 00:37:26,041 --> 00:37:27,783 �ok g�zel. �imdi, so�an� a�a�� koy. 475 00:37:27,874 --> 00:37:29,948 Bunu da m� kesece�im? 476 00:37:30,207 --> 00:37:31,914 88.G�n 477 00:37:32,457 --> 00:37:34,743 Tamam bak. Bu yerin garip foto�raflar� bunlar, 478 00:37:34,832 --> 00:37:36,822 bence sen seversin. 479 00:37:38,040 --> 00:37:39,283 Yoldayken bunu �ektim. 480 00:37:39,373 --> 00:37:40,163 Joshua Tree. 481 00:37:40,164 --> 00:37:41,029 Joshua Tree mi? 482 00:37:41,164 --> 00:37:42,823 Evet, kamp yapmak i�in gitti�imi bozk�r, 483 00:37:42,913 --> 00:37:44,110 Patrick ve Lisa ile. 484 00:37:44,205 --> 00:37:45,449 Kamp yapaca��ndan, 485 00:37:45,538 --> 00:37:46,367 bana bahsetti�ini hat�rlam�yorum. 486 00:37:46,455 --> 00:37:47,782 Salton denizinin foto�raf�n� �ekmeye, 487 00:37:47,871 --> 00:37:49,779 Lisa ile gitti�imizde hani. 488 00:37:49,872 --> 00:37:51,068 Hakl�s�n ama hat�rlam�yorum ben 489 00:37:51,163 --> 00:37:52,111 kamp yapma k�sm�n�. 490 00:37:52,205 --> 00:37:54,076 O zaman unutmu� olmal�s�n. 491 00:37:54,162 --> 00:37:55,110 Unutmad�m. 492 00:37:55,204 --> 00:37:57,194 Tamam o zaman ben unuttum. Kimin umrunda. 493 00:37:57,287 --> 00:37:58,863 Evet, �nemli de�il. 494 00:37:58,953 --> 00:38:00,233 Bak, bu asl�nda 495 00:38:00,329 --> 00:38:01,277 kamufle edilmi� bir anten. 496 00:38:01,370 --> 00:38:03,277 Muhtemelen bu ikisini 497 00:38:03,370 --> 00:38:04,317 projede kullanaca��m. 498 00:38:04,411 --> 00:38:06,484 Google kendi ofisleri i�in 499 00:38:06,577 --> 00:38:08,154 bu binay� sat�n ald�. 500 00:38:15,619 --> 00:38:17,324 91.G�n 501 00:38:23,076 --> 00:38:24,698 Alo? 502 00:38:31,658 --> 00:38:33,281 Sen gidi, n'aber? 503 00:38:33,699 --> 00:38:35,571 Arad���na cidden memnun oldum. 504 00:38:35,658 --> 00:38:37,363 Cidden memnun oldum ��nk� annen, 505 00:38:37,449 --> 00:38:38,823 burada kilotlar�n� b�rakt� ve 506 00:38:38,907 --> 00:38:41,111 gelip onlar� almas� gerekiyor, 507 00:38:41,199 --> 00:38:43,106 ��nk� kilotlar kokmak �zere. 508 00:38:43,198 --> 00:38:44,904 Ne kastetti�imi mi biliyor musun? 509 00:38:47,573 --> 00:38:49,362 Hay�r, hay�r. Yapamam, yapamam. 510 00:38:49,447 --> 00:38:52,480 Hay�r, valla olmaz, ders �al���yorum. 511 00:38:52,572 --> 00:38:55,569 Kurulum i�in �al���yorum. 512 00:38:55,655 --> 00:38:57,811 Hay�r. Yani kal�c� kadroyu alabilirim, ahmak. 513 00:38:57,904 --> 00:39:00,061 Daha fazla ba�kalar�n�n yerine ge�mek yok. 514 00:39:00,738 --> 00:39:01,685 Yapamam, dostum. 515 00:39:01,779 --> 00:39:03,153 Bir tak�m konular� yeti�tirmek zorunday�m, 516 00:39:03,237 --> 00:39:05,607 ve zaten ge� kalm�� haldeyim. 517 00:39:05,695 --> 00:39:06,560 Peki... 518 00:39:07,320 --> 00:39:08,481 Yar�n m�? Bilmiyorum, 519 00:39:08,570 --> 00:39:09,600 sen ne zaman istersen. 520 00:39:09,695 --> 00:39:11,981 Ne zaman? Pazartesi iyi mi? 521 00:39:13,320 --> 00:39:17,016 Peki, pazartesi halledelim bunu. 522 00:39:17,152 --> 00:39:19,640 Okula gel sen ve ��le aras� halledelim. 523 00:39:19,735 --> 00:39:20,683 Sesim iyi mi? 524 00:39:22,110 --> 00:39:23,851 Evet, iyim. Hay�r dostum, 525 00:39:23,943 --> 00:39:26,691 �st �ste gelen bir �ok �ey var, ama ben iyim. 526 00:39:27,568 --> 00:39:29,558 Ger�ekten iyim, b�rakta ders �al��ay�m hadi. 527 00:39:29,651 --> 00:39:30,645 Evet, ahmak. 528 00:39:32,276 --> 00:39:35,439 Tamam, hadi. 529 00:39:37,233 --> 00:39:39,768 Ho��akal. Evet ben de �ok. 530 00:39:39,858 --> 00:39:41,184 Hadi ama, l�tfen izin verde ders �al��ay�m.. 531 00:39:41,316 --> 00:39:42,477 93.G�n 532 00:40:27,393 --> 00:40:28,389 Hey. 533 00:40:30,810 --> 00:40:31,757 Orada m�s�n? 534 00:40:32,393 --> 00:40:33,142 Merhaba? 535 00:40:33,143 --> 00:40:34,137 Selam, nas�ls�n? 536 00:40:34,226 --> 00:40:34,725 Selam? 537 00:40:34,726 --> 00:40:35,472 Beni duyabiliyor musun? 538 00:40:36,476 --> 00:40:37,802 �yim, iyim. Ben �ok iyim. 539 00:40:37,892 --> 00:40:39,171 Senden n'aber? 540 00:40:39,850 --> 00:40:40,881 �yi, �al���yorum i�te. 541 00:40:41,017 --> 00:40:43,054 Seni duyabiliyorum. Devam et. 542 00:40:43,142 --> 00:40:44,966 �al���yorum. 543 00:40:45,849 --> 00:40:46,515 Buraday�m. 544 00:40:46,516 --> 00:40:48,175 Bu haftasonu d��ar� ��kt�n m�? 545 00:40:48,266 --> 00:40:49,806 Evet. 546 00:40:50,974 --> 00:40:51,968 Oraday�m. 547 00:40:52,057 --> 00:40:53,882 Yani �u an buraday�m. Orada de�ilim, 548 00:40:53,974 --> 00:40:55,845 buraday�m, ekran�nday�m. 549 00:40:56,598 --> 00:40:57,795 �ok komik. 550 00:41:00,265 --> 00:41:01,177 Merhaba? 551 00:41:01,306 --> 00:41:02,218 Beni duyabiliyor musun? 552 00:41:02,764 --> 00:41:03,513 Merhaba, bebe�im! 553 00:41:03,514 --> 00:41:06,133 Hay�r, �al���yorum, �al���yorum. Merhaba! 554 00:41:06,222 --> 00:41:06,929 Nas�l gidiyor �al��man? 555 00:41:06,930 --> 00:41:07,733 �al���yorum. 556 00:41:08,889 --> 00:41:09,634 Nas�l gidiyor �al��man? 557 00:41:09,722 --> 00:41:11,262 Ger�ekten k�t�. 558 00:41:12,429 --> 00:41:14,337 Onlar� hi� ele ge�iremeyece�imi 559 00:41:14,430 --> 00:41:15,708 hesab ediyorum... 560 00:41:15,804 --> 00:41:17,545 Anlad�m, halledersin sen. 561 00:41:17,637 --> 00:41:18,934 Zeki �ocuksun sen. 562 00:41:18,970 --> 00:41:20,298 Eminim harika yapacaks�n. 563 00:41:21,678 --> 00:41:22,709 Alex! 564 00:41:22,803 --> 00:41:23,716 Evet? 565 00:41:23,803 --> 00:41:25,212 Merhaba! 566 00:41:25,762 --> 00:41:27,835 Me�gulsen daha sonra arayabilirim. 567 00:41:28,928 --> 00:41:29,840 Hay�r, can�n� s�kma. 568 00:41:32,010 --> 00:41:34,297 Ee ne yapt�n haftasonu? 569 00:41:36,302 --> 00:41:39,133 Lisa'yla beraber... 570 00:41:39,218 --> 00:41:42,085 Do�u L.A gittim. 571 00:41:42,176 --> 00:41:45,588 Placita Mariachi denilen bu meydanda 572 00:41:45,675 --> 00:41:48,673 gezimizi sona erdirdik. 573 00:41:49,924 --> 00:41:52,626 Mariachilerin gitti�i yermi� oras�... 574 00:41:54,175 --> 00:41:55,004 Dondun kald�n. 575 00:41:55,341 --> 00:41:56,144 Dondun kald�n. 576 00:41:59,257 --> 00:42:00,998 Bak. Burada kim varm�� bak. 577 00:42:01,090 --> 00:42:02,547 B�r s�rprizim var. 578 00:42:03,173 --> 00:42:03,919 Ne? 579 00:42:04,131 --> 00:42:05,707 Dur. Hey, Paco. 580 00:42:06,964 --> 00:42:07,692 Taco? 581 00:42:09,380 --> 00:42:10,328 Neyden bahsediyorsun sen? 582 00:42:11,381 --> 00:42:13,122 Ona bak, ona bak. 583 00:42:14,755 --> 00:42:16,212 Hay�r, hay�r. 584 00:42:16,297 --> 00:42:18,370 Paco! 585 00:42:19,255 --> 00:42:21,079 Ailen mi geldi? 586 00:42:22,712 --> 00:42:24,253 Annene merhaba diyebilir miyim? 587 00:42:24,337 --> 00:42:25,913 Hay�r, hay�r, hay�r. 588 00:42:27,545 --> 00:42:28,825 Orada de�iller mi? 589 00:42:28,920 --> 00:42:30,792 Defol git! 590 00:42:30,878 --> 00:42:33,248 Beni duyabiliyor musun? K���k par�alar g�rebiliyorum sadece. 591 00:42:33,336 --> 00:42:34,450 Neyin par�alar�n�? 592 00:42:34,544 --> 00:42:35,492 T�m g�rebildi�im... 593 00:42:35,586 --> 00:42:37,209 �u an t�m g�rd���m bir k�pe�in k���. 594 00:42:38,294 --> 00:42:39,123 Orada. 595 00:42:39,211 --> 00:42:40,584 Hay�r. Paco burada de�il art�k. 596 00:42:40,668 --> 00:42:41,616 O burada de�il. 597 00:42:43,169 --> 00:42:46,616 Yani, o... 598 00:42:46,709 --> 00:42:48,286 Donup kald�n. 599 00:42:48,376 --> 00:42:50,367 Dondun mu sen? 600 00:42:53,042 --> 00:42:54,997 Hay�r... Kiral�k katil gibi oluyorsun b�yle. 601 00:42:59,208 --> 00:43:00,582 Kapat�yorum hadi, tamam m�? 602 00:43:01,999 --> 00:43:03,408 101.G�n 603 00:43:05,082 --> 00:43:07,037 �erefe? 604 00:43:08,040 --> 00:43:09,284 Hey sen, �erefe! 605 00:43:12,956 --> 00:43:15,623 Senin bulu�manda sarho� olaca��m. 606 00:43:15,747 --> 00:43:17,868 Hay�r, �� saat var daha. 607 00:43:17,956 --> 00:43:20,622 Yani evde kusmak i�in zaman�n olacak. 608 00:43:22,372 --> 00:43:24,576 Yemek iyi mi bari? 609 00:43:25,746 --> 00:43:26,741 Senin ki kadar iyi de�il. 610 00:43:26,829 --> 00:43:28,073 De�il mi? 611 00:43:28,163 --> 00:43:30,449 Deneyim hadi... 612 00:43:31,204 --> 00:43:33,159 Deneyim hadi! 613 00:43:42,036 --> 00:43:46,658 Art�k ger�ek bir �efsin. 614 00:43:51,910 --> 00:43:54,065 Bu i�i yapabiliyor gibi hissediyorum biliyor musun? 615 00:43:54,159 --> 00:43:55,700 Evet, evet, biliyorum. 616 00:43:55,784 --> 00:43:58,189 �atal�n �st�n� emiyorsun. 617 00:43:59,326 --> 00:44:00,984 Ekran da bir delik a��p 618 00:44:01,076 --> 00:44:02,272 seni hamile mi b�rakmal�y�m? 619 00:44:02,866 --> 00:44:04,904 Aynen. Sonra da bebe�i maille g�nderirim sana. 620 00:44:11,908 --> 00:44:13,364 Bunu tekrar deneyebiliriz. 621 00:44:17,449 --> 00:44:20,232 G�d�klada g�leyim. 622 00:44:21,156 --> 00:44:22,353 Ama bu komik. 623 00:44:22,448 --> 00:44:24,023 E�lenceli ve seksi, de�il mi? 624 00:44:25,614 --> 00:44:27,769 Bilgisayar�n �n�nde ��plak kal�nca 625 00:44:27,863 --> 00:44:30,648 aptal gibi hissediyorum. 626 00:44:34,154 --> 00:44:35,944 Porno izlerken mast�rbasyon yap�yorsun, demi? 627 00:44:36,321 --> 00:44:39,768 Evet ama o sa�l�kl� mast�rbasyon. 628 00:44:40,028 --> 00:44:42,185 O farkl� ve g�zel. 629 00:44:43,987 --> 00:44:45,977 Buradan bir �p�c�k ver bana. 630 00:44:54,776 --> 00:44:56,768 �imdi, buradan. 631 00:45:03,026 --> 00:45:04,269 Buradan. 632 00:45:12,899 --> 00:45:14,393 �imdi ne? 633 00:45:14,483 --> 00:45:15,976 Kendimize mi dokunaca��z? 634 00:45:16,066 --> 00:45:17,559 Tanr� a�k�na, Sergi. 635 00:45:17,649 --> 00:45:19,142 Peki, peki, peki. 636 00:45:23,148 --> 00:45:24,392 Yata�a m� ge�meliyim? 637 00:45:45,646 --> 00:45:46,972 Pantolonunu ��kar. 638 00:45:47,979 --> 00:45:49,353 Pantolunumu mu? 639 00:45:57,685 --> 00:45:59,806 ��te bu. Elbiseni ��kar�yorsun. 640 00:46:00,810 --> 00:46:02,468 Bana o k���k k���n� g�ster. 641 00:46:02,935 --> 00:46:03,883 K���m� m�? 642 00:46:29,223 --> 00:46:31,593 Hey, t�m bunlara haz�rlanm��s�n. 643 00:46:35,390 --> 00:46:37,676 �imdi benden ne yapmam� istedi�ini s�yle. 644 00:46:37,765 --> 00:46:39,387 E�er orada olsayd�m. 645 00:46:39,472 --> 00:46:41,676 Sana yemek... 646 00:46:41,764 --> 00:46:42,509 ...yapard�m. 647 00:46:48,555 --> 00:46:51,552 Tamam. Ba�ka? 648 00:46:53,387 --> 00:46:57,381 Ayak parmaklar�n� emerdim. 649 00:46:57,470 --> 00:47:00,302 Yukar�lara ��kana kadar her yerini yalard�m. 650 00:47:01,927 --> 00:47:03,337 Yukar� ��karken bacaklar�n�... 651 00:47:03,928 --> 00:47:05,717 ...uylu�una ula�ana dek yalard�m. 652 00:47:07,594 --> 00:47:10,378 Seni di�lerdim, aynen b�yle. 653 00:47:11,968 --> 00:47:17,797 Bacaklar�n� iki yana ay�r�rd�m, ger�ekten geni� olurdu. 654 00:47:18,301 --> 00:47:19,758 Vajinan�n etraf�n� yalard�m, 655 00:47:19,842 --> 00:47:21,549 ama dokunmuyorum hen�z. 656 00:47:21,634 --> 00:47:24,466 Ve aniden, seni y�z�st� �evirirdim. 657 00:47:24,550 --> 00:47:27,382 Seni y�z�st� �evirip, poponu �s�r�rd�m. 658 00:47:31,341 --> 00:47:33,212 Bu parmaklar� kullan�rd�m... 659 00:47:36,840 --> 00:47:38,877 ...sana dokunmak i�in. 660 00:47:42,381 --> 00:47:47,749 S�rt�na ula�ana kadar her yerini �s�rmaya devam ederdim. 661 00:47:47,839 --> 00:47:49,000 Boynuna varana dek, 662 00:47:49,088 --> 00:47:50,712 ve sa��n� s�k�ca kavrard�m. 663 00:47:51,671 --> 00:47:53,461 Bana dur diyene kadar. 664 00:47:53,546 --> 00:47:56,414 Dur, can�m� yak�yorsun. 665 00:47:56,505 --> 00:47:58,459 Sonra kula��n� �s�r�rd�m. 666 00:47:59,045 --> 00:48:01,795 Sorard�m sana, "Ho�una gitti mi bu?" 667 00:48:01,879 --> 00:48:05,789 "Arkanda penisimi hissetmek ho�una gidiyor mu?" 668 00:48:05,878 --> 00:48:11,792 Sonra sen... �ok �slan�rd�n 669 00:48:12,669 --> 00:48:13,948 damlamaya ba�lard�n. 670 00:48:15,752 --> 00:48:17,743 Sonra seni becerirdim, sert�e becerirdim seni. 671 00:49:15,787 --> 00:49:20,738 Evet, aynen b�yle, aynen b�yle. 672 00:49:28,118 --> 00:49:29,528 104.G�n 673 00:50:19,237 --> 00:50:20,646 106.G�n 674 00:51:09,188 --> 00:51:10,598 110.G�n 675 00:52:35,678 --> 00:52:37,087 114.G�n 676 00:53:23,922 --> 00:53:25,331 120.G�n 677 00:53:42,587 --> 00:53:43,616 Bebe�im! 678 00:53:43,711 --> 00:53:45,120 Selam. 679 00:53:45,211 --> 00:53:46,325 Nas�lm�� a�k�m? 680 00:53:46,419 --> 00:53:48,077 �yi. 681 00:53:48,878 --> 00:53:50,785 - M�zi�i duyabiliyor musun? - Evet, duyabiliyorum. 682 00:53:50,877 --> 00:53:53,365 - Kumbiya bu! - Evet, duyabiliyorum. 683 00:53:53,835 --> 00:53:55,742 Arkada�lar�m�z�n konserine dans etmeye gitmi�tik, 684 00:53:55,835 --> 00:53:57,742 buna bay�lm��t�m. 685 00:53:58,543 --> 00:53:59,952 Sa�malam��t�n sen, de�il mi? 686 00:54:01,001 --> 00:54:01,803 Bir par�a... 687 00:54:02,084 --> 00:54:03,114 Bir par�a. 688 00:54:03,417 --> 00:54:05,372 Sen kendi yoluna gideceksin 689 00:54:05,459 --> 00:54:07,663 ve ben salsay� sevmeyi b�rakaca��m. 690 00:54:08,167 --> 00:54:09,280 Hadi ama, sana g�sterece�im 691 00:54:09,375 --> 00:54:10,287 ��rendiklerimi. 692 00:54:10,667 --> 00:54:12,123 Hadi, Sergi! 693 00:54:12,207 --> 00:54:13,784 �u an �yle hissetmiyorum. 694 00:54:13,874 --> 00:54:16,623 Bak, bu d�rt ad�m. 695 00:54:16,707 --> 00:54:20,322 Bire iki bu tarafa ve bire iki di�er tarafa. 696 00:54:21,082 --> 00:54:21,994 Hadi ama! 697 00:54:22,082 --> 00:54:23,871 Hay�r, havamda de�ilim. 698 00:54:23,956 --> 00:54:25,034 Yapamam! 699 00:54:25,789 --> 00:54:26,868 L�tfen! 700 00:54:26,956 --> 00:54:28,745 Neden b�yle davran�yorsun? 701 00:54:29,373 --> 00:54:30,236 Alex. 702 00:54:31,080 --> 00:54:33,035 D�n kurulum vard�. 703 00:54:38,204 --> 00:54:39,318 D�n m�yd� bu? 704 00:54:42,454 --> 00:54:43,650 Nas�l ge�ti? 705 00:54:44,204 --> 00:54:46,076 Nas�l g�r�n�yor? 706 00:54:48,870 --> 00:54:49,637 K�t� m�?! 707 00:54:49,953 --> 00:54:52,074 Tamamen boktand�. 708 00:54:54,161 --> 00:54:55,618 Ne oldu? 709 00:54:58,785 --> 00:55:01,238 �u an bundan bahsetmek istemiyorum. 710 00:55:01,660 --> 00:55:02,856 D�n bahsederdim, 711 00:55:02,951 --> 00:55:04,906 ama bug�n de�il, tamam m�? 712 00:55:05,409 --> 00:55:07,365 �z�r dilerim. �ok k�t� hissediyorum... 713 00:55:08,076 --> 00:55:11,157 Evet, elbette. Y�k�ld���n� g�rebiliyorum. 714 00:55:11,325 --> 00:55:12,948 128.G�n 715 00:55:18,283 --> 00:55:19,989 Sana ne s�ylememi istiyorsun? 716 00:55:21,366 --> 00:55:22,906 Bilmiyorum. 717 00:55:24,532 --> 00:55:27,151 D�n ne yapt�n? 718 00:55:27,240 --> 00:55:29,563 Bug�n yapt�klar�m d�n gibiydi, 719 00:55:29,657 --> 00:55:31,197 ve ondan �nceki gibiydi 720 00:55:31,282 --> 00:55:33,236 ve ondan �nceki g�n 721 00:55:33,322 --> 00:55:35,029 daha �nceki g�n gibiydi. 722 00:55:35,114 --> 00:55:36,523 B�yle s�yl�yorsun ��nk� 723 00:55:36,614 --> 00:55:38,155 senin i�in �z�lmemi istemiyorsun 724 00:55:38,239 --> 00:55:40,442 ondan sonra da you throw this at me. 725 00:55:40,530 --> 00:55:42,687 Benim i�in �z�lmeni istemiyorum. 726 00:55:42,779 --> 00:55:44,605 Bunun bir yolu da bu. 727 00:55:48,820 --> 00:55:50,610 �li�kimizin d���nda ba�ka bir konuda 728 00:55:50,695 --> 00:55:52,485 konu�abilir miyiz? 729 00:55:52,571 --> 00:55:55,402 Elbet. Ne hakk�nda konu�mak istiyorsun? 730 00:55:55,862 --> 00:55:57,852 Bilmiyorum. 731 00:55:58,653 --> 00:55:59,850 Biz her zaman milyonlarca �ey 732 00:55:59,945 --> 00:56:01,058 hakk�nda konu�urduk. 733 00:56:01,152 --> 00:56:04,020 D�nya hakk�nda, her �ey hakk�nda. 734 00:56:06,319 --> 00:56:07,598 Elbette ama bizim daha �nce 735 00:56:07,693 --> 00:56:09,150 konu�ma zorunlulu�umuz olmad�. 736 00:56:10,193 --> 00:56:11,355 Konu�mak zorunda de�iliz 737 00:56:11,443 --> 00:56:12,473 konu�mak istemiyorsan e�er. 738 00:56:13,943 --> 00:56:15,732 Hay�r. 739 00:56:15,818 --> 00:56:17,854 Zorunda de�iliz. 740 00:56:22,442 --> 00:56:24,064 132.G�n 741 00:56:46,605 --> 00:56:49,686 Bir ba�ka gizlenmi� anten! 742 00:57:32,308 --> 00:57:34,631 Neredesin? 743 00:57:42,556 --> 00:57:44,677 Gizlenmi� kaya anten! 744 00:57:44,765 --> 00:57:46,637 �ok garip! 745 00:57:59,555 --> 00:58:04,294 Konu�mak i�in zaman ay�r�r�z diye d���nm��t�m? 746 00:58:40,799 --> 00:58:43,004 Evet, biliyorum. Ancak ge� kal�yoruz. 747 00:58:43,132 --> 00:58:45,288 Ne zaman bitiririz bilmiyorum. 748 00:58:45,424 --> 00:58:49,334 Bekleme sen, her ihtimale kar��. �p�ld�n. 749 00:58:51,965 --> 00:58:53,588 135.G�n 750 01:01:27,404 --> 01:01:29,026 136.G�n 751 01:02:42,645 --> 01:02:44,267 141.G�n 752 01:02:46,269 --> 01:02:47,050 Bak! 753 01:02:47,977 --> 01:02:50,725 Bak! Dur, hay�r. Burada de�ilsin! 754 01:02:51,269 --> 01:02:52,381 G�remiyorsun. 755 01:02:52,893 --> 01:02:53,923 Bak, Alex. 756 01:02:54,018 --> 01:02:55,724 Bunu g�r�yor musun, Alex? 757 01:02:55,810 --> 01:02:56,757 Giysilerin, burada, 758 01:02:56,851 --> 01:02:58,130 her lanet sabah. 759 01:02:58,226 --> 01:02:59,339 Ne yapmam� istiyorsun benden? 760 01:02:59,642 --> 01:03:01,549 Hepsi de senin �eylerin, 761 01:03:01,642 --> 01:03:03,432 senin insanlar�n, senin foto�raflar�n, 762 01:03:03,517 --> 01:03:05,591 senin lanet kitaplar�n! 763 01:03:05,683 --> 01:03:07,057 Sergi, dur! 764 01:03:08,142 --> 01:03:09,171 Bu... 765 01:03:09,433 --> 01:03:10,262 Bu... 766 01:03:10,808 --> 01:03:12,348 Bu her �ey, Alex. Bu her �ey. 767 01:03:12,432 --> 01:03:13,925 Bu her �ey, Alex. 768 01:03:15,307 --> 01:03:16,301 Aynen b�yle, Alex. Bunu hat�rlad�n m�? 769 01:03:16,765 --> 01:03:18,139 �ocuk gibi davran�yorsun. 770 01:03:23,931 --> 01:03:25,092 Ve ne var biliyor musun? 771 01:03:25,180 --> 01:03:28,048 Ne zaman d��ar� ��ksam, her zaman birileri orada 772 01:03:28,139 --> 01:03:30,094 senin hakk�nda soru soruyorlar. 773 01:03:30,180 --> 01:03:32,466 ��yle diyorlar, "Hey, Alex ne yap�yor?" 774 01:03:32,554 --> 01:03:34,960 "Evet, o iyi. O ger�ekten mutlu. " 775 01:03:35,429 --> 01:03:38,214 Her k��ede ve her barda... 776 01:03:38,304 --> 01:03:39,252 Seni hat�rlatacak, 777 01:03:39,345 --> 01:03:40,507 bir bok buluyorum. 778 01:03:40,596 --> 01:03:43,379 Aynen b�yle, �rne�in. Aynen b�yle. 779 01:03:43,720 --> 01:03:47,927 Bana bak. Sergi, l�tfen. 780 01:03:56,552 --> 01:03:57,500 G�r�yor musun? 781 01:04:04,384 --> 01:04:05,415 Bunu yapma. 782 01:04:11,675 --> 01:04:13,416 Otur a�a��, l�tfen. 783 01:04:15,924 --> 01:04:18,081 En komik taraf� ne biliyor musun? 784 01:04:21,965 --> 01:04:23,873 Sonra, t�m bu pisli�i kendi ba��ma 785 01:04:23,965 --> 01:04:25,244 temizlemek zorunday�m. 786 01:04:27,090 --> 01:04:28,038 Bunu yapma. 787 01:04:57,003 --> 01:04:58,625 142.G�n 788 01:05:29,874 --> 01:05:31,496 155.G�n 789 01:05:32,165 --> 01:05:34,914 Nerdesin? �ki kafta oldu. 790 01:05:34,998 --> 01:05:36,823 Bir �ey s�yle. Herhangi bir �ey. 791 01:05:36,915 --> 01:05:38,324 Ya�ad���na dair. 792 01:05:38,414 --> 01:05:40,370 Ya da orada 793 01:05:40,456 --> 01:05:42,446 bir �ukura, 794 01:05:42,913 --> 01:05:45,532 d��medi�ine dair. 795 01:05:45,622 --> 01:05:48,075 Herhangi bir �ey. 796 01:05:51,537 --> 01:05:52,947 Alex, neredesin? 797 01:05:57,454 --> 01:06:00,617 Alex, seni icitti�im i�in �zg�n�m. 798 01:06:05,619 --> 01:06:09,529 Sana herhangi bir �ey sormak istemiyorum. 799 01:06:10,535 --> 01:06:14,576 Bir �ey yapman� istemekten nefret ediyorum, 800 01:06:15,368 --> 01:06:21,570 ��nk� biliyorum ki bundan ho�lanm�yorsun, hemde hi�. 801 01:06:22,325 --> 01:06:26,401 Bunu biliyorum, e�er bana yazman� istersem, 802 01:06:27,575 --> 01:06:31,355 t�m o s�re tan� �eylerine ba�layacaks�n. 803 01:06:32,074 --> 01:06:34,361 S�re laz�m sana. 804 01:06:39,240 --> 01:06:42,356 Ne s�resi? 805 01:06:43,406 --> 01:06:46,190 Ne kadarl�k s�re? 806 01:06:54,238 --> 01:06:56,691 Ne �ok �nemli olacak bu s�rede 807 01:06:56,780 --> 01:07:01,732 bu s�re boyunca ben hep d��ar�da durmak zorunda m�y�m? 808 01:07:13,028 --> 01:07:15,776 Her zaman ki gibi. 809 01:07:18,360 --> 01:07:20,813 Her zaman ki gibi mi? 810 01:07:21,609 --> 01:07:26,599 �u an s�re mi laz�m sana? 811 01:07:31,484 --> 01:07:33,806 Her zaman ki gibi. 812 01:07:33,900 --> 01:07:37,514 Her zaman ki gibi mi? 813 01:07:37,608 --> 01:07:40,689 Her zaman ki gibi. 814 01:07:49,690 --> 01:07:53,221 Alex, neredesin? 815 01:07:53,522 --> 01:07:55,146 160.G�n 816 01:08:06,771 --> 01:08:07,932 Sevgili Sergi, 817 01:08:08,687 --> 01:08:10,973 Sevimsiz yol kenar� motellerinden birinde yaz�yorum sana 818 01:08:11,062 --> 01:08:12,887 her zaman bundan bahsederdin, 819 01:08:12,978 --> 01:08:14,056 bu motellerden birin de sevi�mekten. 820 01:08:15,770 --> 01:08:17,843 LA. terk etmem gerekti, 821 01:08:17,936 --> 01:08:19,428 kendime yolda kaybolmaya izin verdim. 822 01:08:19,519 --> 01:08:20,928 Silicon Valley'de sonland� yolculu�um, 823 01:08:21,019 --> 01:08:22,677 biraz foto�raf �ekmek i�in. 824 01:08:26,810 --> 01:08:27,804 Pazar g�n�yd�. 825 01:08:27,893 --> 01:08:30,132 �irket merkezleri kapal�yd�. 826 01:08:30,226 --> 01:08:32,797 Her �ey fotojenik g�r�n�yordu, 827 01:08:32,893 --> 01:08:34,349 tekr edilmi�ten daha terk edilmi�, 828 01:08:34,434 --> 01:08:36,389 g�nlerimi orada ge�irerek harcad�m. 829 01:08:37,766 --> 01:08:39,390 �ok�a foto�raf �ektim. 830 01:08:39,808 --> 01:08:42,012 Son olarak, g�n sonlan�rken, 831 01:08:42,100 --> 01:08:43,676 bir sunucu �ifli�indeydim, 832 01:08:43,766 --> 01:08:45,638 �irketlerin bizim verilerimizi toplad��� yer. 833 01:08:45,725 --> 01:08:47,383 �li�kimizin ge�ti�i son bir ka� ay� 834 01:08:47,474 --> 01:08:48,587 d���n�yordum. 835 01:08:48,682 --> 01:08:50,673 Fiziksel olarak orada saklan�yor olabilir. 836 01:08:53,640 --> 01:08:56,471 Muazzam bo� bir otopark�n ortas�nda, 837 01:08:56,556 --> 01:08:58,381 bask�dan uzakta, LA's�n alt�nda, 838 01:08:58,473 --> 01:08:59,846 Farkettim. 839 01:09:01,264 --> 01:09:02,591 Bir �eyler ke�fetti�imi s�yledim sana 840 01:09:02,680 --> 01:09:04,185 vaz ge�mek istemiyorum. 841 01:09:04,222 --> 01:09:05,845 Senden vaz ge�mek istemiyorum, Sergi. 842 01:09:08,430 --> 01:09:09,971 Ancak sormak istemiyorum 843 01:09:10,055 --> 01:09:11,133 bu kez senin affetmeni. 844 01:09:11,222 --> 01:09:12,595 Ayr�ld���mdan beri, ��rendi�im 845 01:09:12,679 --> 01:09:13,793 bir �ey varsa, bu 846 01:09:13,888 --> 01:09:15,001 kendi arzular�m�z� kabullenmek, 847 01:09:15,095 --> 01:09:16,589 onlar� inkar etmekten daha iyi. 848 01:09:17,096 --> 01:09:18,469 Ancak sen bundan daha iyi bir �ey 849 01:09:18,553 --> 01:09:19,299 hak ediyorsun. 850 01:09:19,387 --> 01:09:20,962 Seni g�rmek i�in can at�yorum. 851 01:09:21,262 --> 01:09:23,750 Eve d�nd���mde seni arar�m. 852 01:09:32,594 --> 01:09:34,216 162.G�n 853 01:09:43,509 --> 01:09:46,672 Son zamanlarda bir �ok kez bizi d���n�yordum. 854 01:09:50,717 --> 01:09:54,331 Sen ve ben bir �ok y�nden 855 01:09:55,299 --> 01:09:57,503 �ok farkl�y�z. 856 01:09:58,548 --> 01:10:00,705 Biliyorsun, en iyi hayat arkada�� ya da 857 01:10:00,799 --> 01:10:02,421 ya da bu t�r safsatalara inanm�yorum. 858 01:10:02,923 --> 01:10:04,747 Bence bunu s���p bat�rd�k. 859 01:10:04,839 --> 01:10:07,374 Bence biz farkl� �eyler istiyoruz. 860 01:10:08,547 --> 01:10:10,372 Derinlerde de�il... 861 01:10:11,422 --> 01:10:13,294 Yani, belki de derinlerden bir �eyler... 862 01:10:13,380 --> 01:10:15,205 ancak �nemli olan bu de�il, hakl� m�y�m? 863 01:10:15,297 --> 01:10:16,919 Demek istedi�im... 864 01:10:18,213 --> 01:10:19,586 Kastetti�im, biz farkl�y�z, 865 01:10:19,670 --> 01:10:21,247 ama bir birimizi tamaml�yoruz. 866 01:10:22,921 --> 01:10:25,456 Niye bilmiyorum ama, 867 01:10:25,545 --> 01:10:27,701 bir �ey beni senle birle�tiriyor, 868 01:10:30,003 --> 01:10:32,243 g�r�nmez bir ba� ve 869 01:10:33,877 --> 01:10:36,033 her yere g�t�r�yorum bunu, 870 01:10:37,502 --> 01:10:40,416 ve ne yapacaksam ona anlam veriyor bu, 871 01:10:40,502 --> 01:10:42,706 �eylere, her �eye. 872 01:10:44,793 --> 01:10:46,451 Biliyorum seni incittim. 873 01:10:46,543 --> 01:10:48,449 Ba���la beni. 874 01:10:48,542 --> 01:10:50,497 Biliyorum, �z�r dilemeyece�imi s�yledim 875 01:10:50,584 --> 01:10:53,416 ��nk� kendimi su�lu hissetmiyorum 876 01:10:53,500 --> 01:10:54,779 ama umrumda de�il. 877 01:11:03,623 --> 01:11:05,661 Baz� �eyler hi� de�i�meyecek. 878 01:11:06,248 --> 01:11:08,204 Zor bir zaman da ne hiissediyorsam, 879 01:11:08,290 --> 01:11:09,948 her zaman s�yleyece�im... 880 01:11:10,414 --> 01:11:12,156 Bence sen zaten biliyorsun 881 01:11:12,248 --> 01:11:13,575 ne hissetti�imi. 882 01:11:14,122 --> 01:11:15,912 Ne hissetti�imi bilmen i�in 883 01:11:15,997 --> 01:11:17,372 sadece bana bakman yeterli. 884 01:11:17,623 --> 01:11:19,328 Niye daima sana s�ylemedim bunu, 885 01:11:19,413 --> 01:11:20,610 seni sevdi�imi... 886 01:11:20,705 --> 01:11:22,660 ...��nk� senin zaten bildi�ini d���n�yordum. 887 01:11:22,746 --> 01:11:24,986 Ancak sonra fark ettim ayn� �ey olmad���n�, 888 01:11:25,080 --> 01:11:26,358 senin bir�eyleri bilmenle 889 01:11:26,454 --> 01:11:27,946 birisinin sana bunlar� s�yleyip duyman�n. 890 01:11:28,037 --> 01:11:31,533 Benim daha s�k seni seviyorum demem gerekiyordu. 891 01:11:32,662 --> 01:11:34,699 Seni �ok seviyorum. 892 01:11:40,702 --> 01:11:42,610 Beni g�ld�rmek i�in etraf�mda olmay�nca sen 893 01:11:42,703 --> 01:11:44,776 hayat �ok karanl�k g�r�n�yor. 894 01:11:53,117 --> 01:11:54,907 Yani, ben seni son zamanlarda 895 01:11:54,992 --> 01:11:56,568 �ok fazla g�ld�rmedim. 896 01:12:07,658 --> 01:12:09,032 Anl�yorum ama dayanma g�c�m�n 897 01:12:09,116 --> 01:12:10,394 oldu�unu sanm�yorum. 898 01:12:10,490 --> 01:12:12,066 Sen aniden ayr�ld�n 899 01:12:12,157 --> 01:12:13,697 ve �u an geri gelmek istiyorsun, 900 01:12:13,782 --> 01:12:15,737 sanki hi�bir �ey olmam�� gibi. 901 01:12:17,781 --> 01:12:21,360 Hay�r, ayn� �ekilde de�il. 902 01:12:21,698 --> 01:12:23,154 Farkl� bir yolla. 903 01:12:26,030 --> 01:12:27,688 Biz bunu telafi edece�iz. 904 01:12:45,903 --> 01:12:47,727 Bu hayalara vurmak ama. 905 01:12:57,443 --> 01:13:00,145 Dans et benimle. Hadi... 906 01:13:02,067 --> 01:13:03,690 Hadi... 907 01:14:35,140 --> 01:14:36,964 171.G�n 908 01:14:39,056 --> 01:14:40,217 ��te g�relim bakal�m. 909 01:14:40,305 --> 01:14:41,963 U�ak biletleri... 910 01:14:43,555 --> 01:14:44,300 Barcelona, 911 01:14:44,388 --> 01:14:45,715 Atlanta, 912 01:14:47,305 --> 01:14:48,678 Reus, 913 01:14:48,762 --> 01:14:50,587 Manchester, 914 01:14:51,095 --> 01:14:52,718 Rome. 915 01:14:52,804 --> 01:14:54,178 ve Los �ngeles. 916 01:14:54,262 --> 01:14:56,003 100 euro, fena de�il. 917 01:14:57,636 --> 01:15:00,385 Hay�r dur, hay�r. Atlanta, evet. 918 01:15:00,470 --> 01:15:01,926 Bu Barcelona, Atlanta, Los �ngeles u�a�� oluyor. 919 01:15:02,011 --> 01:15:02,923 Bilet 880... 920 01:15:03,011 --> 01:15:04,337 euro yap�yor... 921 01:15:04,427 --> 01:15:05,706 Hangi g�n? 922 01:15:05,802 --> 01:15:09,747 Hay�r. Bu ��renci de�erlendirmelerine dek geliyor. 923 01:15:09,843 --> 01:15:12,048 A��l���n hangi g�n? 924 01:15:12,135 --> 01:15:13,082 8'inde. 925 01:15:13,718 --> 01:15:15,258 Ama s�k�nt� yapma. 926 01:15:16,051 --> 01:15:17,792 Bu konuda �al���p ve yolunu yap�p 927 01:15:17,884 --> 01:15:19,839 halletmi� olaca��m. 928 01:15:19,926 --> 01:15:21,169 Evet ama orda olmak istiyorum 929 01:15:21,259 --> 01:15:22,799 sen bu konuda �al���rken, 930 01:15:22,883 --> 01:15:24,625 tart��ma orta��n gibi. 931 01:15:25,217 --> 01:15:27,420 L.A. beni bekliyor! 932 01:15:29,840 --> 01:15:32,164 Ay�n 3'� tamam, de�il mi? 933 01:15:32,382 --> 01:15:34,538 Ay�n 3'� ve d�n�� yolculu�uda 934 01:15:34,632 --> 01:15:36,587 eyl�l�n ba�� olabilir dedik, 935 01:15:36,673 --> 01:15:38,296 do�ru mu? 936 01:15:39,090 --> 01:15:41,045 Eyl�l de s�zle�meni yenilemek konusunda 937 01:15:41,131 --> 01:15:43,002 bir �ey s�ylediler mi? 938 01:15:43,089 --> 01:15:45,044 Bir �ey demediler hen�z, hay�r. 939 01:15:46,797 --> 01:15:48,752 �ok sakin g�r�n�yorsun. 940 01:15:49,963 --> 01:15:53,079 Kahretsin. Bu ger�ekten pahal�. 941 01:15:53,171 --> 01:15:56,122 Eyl�l ay�ndan �ncekilerin hepsi de �ok pahal�. 942 01:15:57,796 --> 01:16:01,540 Yani... Bilmiyorum. Bir sonraki u�usu al. 943 01:16:01,628 --> 01:16:04,081 Hay�r, o zaman daha sonra ki �al��may� kaybederim. 944 01:16:05,836 --> 01:16:07,577 Ee... D�n�� bileti alma. 945 01:16:07,669 --> 01:16:09,909 Aynen. Ka�ak gidebiliriz. 946 01:16:10,544 --> 01:16:11,953 Ben ciddiyim. 947 01:16:12,044 --> 01:16:13,916 Sen delisin. 948 01:16:14,585 --> 01:16:17,702 Hay�r! Yani, evet biraz. 949 01:16:18,751 --> 01:16:21,240 Ama burada olman� istiyorum. 950 01:16:22,126 --> 01:16:24,448 Alex, orada ne yapaca��m? 951 01:16:24,542 --> 01:16:27,789 Bilmiyorum... Dairemde kal�r�z. 952 01:16:28,250 --> 01:16:31,662 Burs paramla ikimiz de ge�inebiliriz. 953 01:16:32,166 --> 01:16:34,323 Ben ev kocas� rol� oynayabilirim? 954 01:16:34,416 --> 01:16:36,572 Yani, bir �ey bulabilirsin sen. 955 01:16:36,666 --> 01:16:38,620 Onlara da burada m�zik ��retirsin. 956 01:16:38,707 --> 01:16:42,286 �zel dersler. Bilmiyorum. 957 01:16:43,165 --> 01:16:44,539 Barcelonada ki dairenin kiras�n� 958 01:16:44,623 --> 01:16:45,950 nas�l �deyece�iz biz? 959 01:16:46,790 --> 01:16:48,827 Daha sonra kiralamak �zere kiraya verebiliriz. 960 01:16:48,915 --> 01:16:51,200 Ya da b�rak�r�z ve ba�kas� al�r. 961 01:16:51,289 --> 01:16:52,450 Sonsuza kadar orada ya�amam�z 962 01:16:52,538 --> 01:16:53,818 i�in bir sebep yok, haks�z m�y�m? 963 01:16:54,997 --> 01:16:56,869 Yani aral�k ay�nda geri geldi�imizde, 964 01:16:56,955 --> 01:16:58,448 Barcelona da bir dairemiz 965 01:16:58,538 --> 01:16:59,306 ve i�imiz olmayacak. 966 01:17:01,080 --> 01:17:02,193 Bir maceraday�z, demi? 967 01:17:07,204 --> 01:17:10,285 Alex! Hadi ama, d�z d���n�yorsun. 968 01:17:12,120 --> 01:17:14,608 Biz aylard�r ayr�y�z. 969 01:17:14,703 --> 01:17:16,243 Ancak �u an birlikte bir �iftiz 970 01:17:16,328 --> 01:17:18,318 ondan sonra gitmek i�in sadece �� ay�m�z daha olacak. 971 01:17:18,411 --> 01:17:20,815 Her �ey iyi olacak. 972 01:17:22,243 --> 01:17:24,649 Her �ey iyi olacak, olmayacak m�? 973 01:17:26,368 --> 01:17:27,446 Olmayacak m�? 974 01:17:45,740 --> 01:17:47,896 S�yle bana. 975 01:17:49,323 --> 01:17:50,319 Ne? 976 01:17:51,032 --> 01:17:53,236 Ban neyi s�ylemiyorsun? 977 01:18:09,196 --> 01:18:11,863 Bahsetti�im galireden gelen 978 01:18:11,946 --> 01:18:13,735 ziyaret�iyi hat�rl�yor musun? 979 01:18:15,403 --> 01:18:19,148 Yani, o �al��malar�m� sevmi�ti. Ancak g�r�n��e g�re, 980 01:18:19,237 --> 01:18:21,522 daha b�y�k bir �ey istiyor, 981 01:18:22,027 --> 01:18:23,307 gelecek y�l i�in ve... 982 01:18:23,986 --> 01:18:25,727 s�rekli olarak �al��malar�m i�in 983 01:18:25,819 --> 01:18:26,897 beni desteklemek istiyor. 984 01:18:28,902 --> 01:18:30,608 Yani orada kalabilirsin. 985 01:18:30,693 --> 01:18:32,151 Dinle, ben seninle olmak istiyorum. 986 01:18:32,235 --> 01:18:33,644 Nerede oldu�umuzun ne �nemi var? 987 01:18:34,151 --> 01:18:35,858 Sen benimle olmak istemiyorsun, 988 01:18:36,276 --> 01:18:37,650 benim seninle olmam� istiyorsun. 989 01:18:48,942 --> 01:18:51,061 Planlar�m�z vard�. Hayat�m� seviyordum. 990 01:18:51,149 --> 01:18:53,104 Biliyorum ama bir ili�kide, 991 01:18:53,191 --> 01:18:54,897 planlar iki ki�i i�indir. 992 01:18:55,440 --> 01:18:57,230 Onlar� birlikte yeniden yapabiliriz, yapamaz m�y�z? 993 01:18:58,148 --> 01:18:59,771 Ya bebek? 994 01:19:00,522 --> 01:19:02,146 Bilmiyorum. Sonra. 995 01:19:02,231 --> 01:19:03,428 Ne zaman? 996 01:19:03,523 --> 01:19:05,513 �imdi bir y�l m�? Be� mi? On mu? Asla m�? 997 01:19:05,606 --> 01:19:07,810 Tekrar ne zaman haz�r hissedersek. 998 01:19:07,897 --> 01:19:10,266 Haz�r oldu�um bir tane var zaten, 999 01:19:10,355 --> 01:19:12,392 ve senin de vard�. 1000 01:19:12,480 --> 01:19:14,270 Bir y�l bekledim ben. Sen ne istersen 1001 01:19:14,355 --> 01:19:15,931 onu yapt�k. Ve ben hala haz�r�m. 1002 01:19:16,021 --> 01:19:16,845 Sergi, dinle beni. 1003 01:19:17,104 --> 01:19:19,509 Buraya gel. Bir s�re burada kalal�m, 1004 01:19:19,604 --> 01:19:22,092 ve sonra ba�ka bir yere gidebiliriz. 1005 01:19:22,187 --> 01:19:25,138 Barcelona m�? Barcelona. Londra m�? Londra. 1006 01:19:25,269 --> 01:19:27,261 Ne istersen. 1007 01:19:32,060 --> 01:19:35,260 Benim sonsuza kadar bekleyemece�imin, 1008 01:19:35,352 --> 01:19:37,307 fark�ndas�n de�il mi? 1009 01:19:40,143 --> 01:19:42,180 Her �eye sahip olamazs�n. 1010 01:19:48,683 --> 01:19:50,224 Sen se�. 1011 01:19:52,517 --> 01:19:53,926 Ne? 1012 01:19:54,808 --> 01:19:56,383 Se�ti�imi mi yapacak m�s�n? 1013 01:19:57,849 --> 01:19:58,880 Evet. 1014 01:20:00,474 --> 01:20:01,718 Ger�ekten mi? 1015 01:20:04,223 --> 01:20:05,503 Sonra, senin i�in �ok uzun s�re 1016 01:20:05,599 --> 01:20:07,055 kald�m Barcelonada. 1017 01:20:07,139 --> 01:20:09,426 �imdi buraya gelemez misin? 1018 01:20:09,514 --> 01:20:11,801 En az�ndan bunu denemek i�in? 1019 01:20:25,471 --> 01:20:28,219 �z�r dilerim. 1020 01:20:29,929 --> 01:20:31,836 Se�imi yap. 1021 01:21:31,504 --> 01:21:33,329 201.G�n 1022 01:23:40,530 --> 01:23:41,809 Merhaba. 1023 01:23:50,570 --> 01:23:52,608 Burada ne ar�yorsun? 1024 01:23:53,904 --> 01:23:55,858 Bu �ekil de, aramadan, uyarmadan, 1025 01:23:55,944 --> 01:23:56,892 aniden... 1026 01:23:58,611 --> 01:24:00,021 Nereye gideceksin? 1027 01:24:00,111 --> 01:24:01,733 Bilmiyorum. Bir hotele falan. 1028 01:24:01,819 --> 01:24:04,224 Hay�r! Neden bahsediyorsun sen? 1029 01:25:26,725 --> 01:25:29,047 Bu banyo kap�s� m�? 1030 01:25:32,224 --> 01:25:33,883 Bilmiyorum. 1031 01:25:33,974 --> 01:25:36,841 D�er taraf� hayal etmi�tim. 1032 01:25:39,890 --> 01:25:42,295 Niye bilmiyorum, hepsini ters hayal etmi�im. 1033 01:25:55,513 --> 01:25:58,262 Bu ger�ekten farkl�. Bilmiyorum. 1034 01:25:58,346 --> 01:26:00,585 Daha b�y�k hayal etmi�tim. 1035 01:26:09,512 --> 01:26:11,751 Bu ne? 1036 01:26:12,219 --> 01:26:14,044 O yeni. Yani... 1037 01:26:14,136 --> 01:26:15,758 ikinci el. 1038 01:26:16,219 --> 01:26:18,789 Bit pazar�ndan ald�m. 1039 01:26:20,552 --> 01:26:21,381 Ho�una gitti mi? 1040 01:26:21,468 --> 01:26:22,250 Evet. 1041 01:26:23,301 --> 01:26:25,091 Evet, ger�ekten ho�. 1042 01:26:25,176 --> 01:26:26,455 Barcolanada ki gibi 1043 01:26:26,551 --> 01:26:27,830 g�r�n�yor bu, de�il mi? 1044 01:26:27,926 --> 01:26:29,169 Evdekinden biri. 1045 01:26:31,134 --> 01:26:32,377 Evimdekinden... 1046 01:26:34,425 --> 01:26:35,586 ...biri. 1047 01:26:37,382 --> 01:26:38,876 Bir �eyler i�mek ister misin? 1048 01:26:38,966 --> 01:26:39,961 �ay... 1049 01:26:40,050 --> 01:26:41,162 bira.. 1050 01:26:42,757 --> 01:26:43,669 ya da su? 1051 01:26:43,757 --> 01:26:44,919 Karn�m a�. 1052 01:26:45,007 --> 01:26:46,665 Makarna var. 1053 01:26:46,757 --> 01:26:48,664 Kremal� sebze �orbas� var, 1054 01:26:48,757 --> 01:26:50,379 d�n yapm��t�m... 1055 01:26:50,464 --> 01:26:52,455 Elbette, �orba iyi olur. 1056 01:27:23,753 --> 01:27:26,205 Sana bir �ey getirmek zorundayd�m. 1057 01:27:26,293 --> 01:27:29,706 Y�z�me bir hat�ra atmak istersin. 1058 01:27:41,959 --> 01:27:45,122 Bitirdin mi? Hepsini de? 1059 01:27:45,208 --> 01:27:47,162 Foto�raflar�... 1060 01:27:47,624 --> 01:27:48,785 Neredeyse. 1061 01:27:49,916 --> 01:27:52,404 Labaratuvarda ki foto�raflar�. 1062 01:27:53,873 --> 01:27:57,404 Sadece d�zenlemem... laz�m onlar�. 1063 01:28:15,579 --> 01:28:16,526 Gidip uyumak ister misin? 1064 01:28:16,620 --> 01:28:17,444 Hay�r. 1065 01:28:17,579 --> 01:28:19,119 Yorgun musun? 1066 01:28:19,286 --> 01:28:20,827 Hay�r, hay�r. U�akta uyudum. 1067 01:28:20,912 --> 01:28:22,191 Ger�i �ok fazla de�il. 1068 01:28:22,287 --> 01:28:23,743 Ger�ekten rahats�zd�. 1069 01:28:24,411 --> 01:28:26,946 Jerlag etkisi bir ka� g�n s�rer. 1070 01:28:27,036 --> 01:28:27,984 Fark�nday�m. 1071 01:28:28,078 --> 01:28:29,819 D�rt g�n s�rm��t� bende. 1072 01:28:29,911 --> 01:28:32,529 V�cudunun buna al��mas� i�in 1073 01:28:32,619 --> 01:28:35,237 uyan�k kalmak daha iyi. 1074 01:28:51,616 --> 01:28:52,445 Sa�ol. 1075 01:28:57,491 --> 01:28:59,031 Ne kadar kalacaks�n? 1076 01:28:59,407 --> 01:29:01,693 Sen ne kadar istersen. 1077 01:29:04,240 --> 01:29:05,567 Demek istedi�im, bir ay i�inde 1078 01:29:05,657 --> 01:29:08,144 geri u�u�um var, 1079 01:29:08,239 --> 01:29:10,562 15 g�n kadar uzatabilirim... 1080 01:29:13,322 --> 01:29:15,028 ya da sadece ayr�labilirim 1081 01:29:15,113 --> 01:29:17,069 kula�a �ok iyi gelmiyorsa. 1082 01:29:19,529 --> 01:29:21,935 Ne yapmak istiyorsun? 1083 01:29:22,029 --> 01:29:24,944 Yolculuk etme fikrini sevdim. 1084 01:29:29,737 --> 01:29:31,277 Biraz ister misin? 1085 01:29:31,361 --> 01:29:34,110 Sebze �orbas� ile viski. 1086 01:29:40,901 --> 01:29:42,442 Yakar m�? Bir buz k�p� ister misin? 1087 01:29:42,527 --> 01:29:44,233 Hay�r, sorun yok. Bu ger�ekten g�zel. 1088 01:30:32,312 --> 01:30:33,769 Bu ger�ekten g�zel. 1089 01:30:34,562 --> 01:30:35,365 Evet? 1090 01:31:40,804 --> 01:31:42,047 Neden geldin buraya? 1091 01:31:42,845 --> 01:31:44,551 S�rf yapmak i�in. 1092 01:31:49,302 --> 01:31:52,964 Bilmiyorum... bilmiyorum. 1093 01:32:02,885 --> 01:32:04,756 Burada olmana sevindim. 1094 01:32:04,842 --> 01:32:07,674 Bunu beklemiyordun. 1095 01:32:07,758 --> 01:32:09,168 Niye oldu�unu bilmeden 1096 01:32:09,259 --> 01:32:10,632 Atlantik'i ge�iyorsun... 1097 01:32:10,716 --> 01:32:13,714 Senden daha az�n� bekliyordum, Sergi. 1098 01:32:18,466 --> 01:32:21,168 Bana ne s�rpriz olurdu, niye oldu�unu 1099 01:32:21,257 --> 01:32:24,456 bilerek ge�ip gelmen s�rpriz olurdu. 1100 01:32:25,798 --> 01:32:28,084 Bende bir ho� geldin beklemiyordum. 1101 01:32:31,172 --> 01:32:32,415 Ne bekliyordun? 1102 01:32:32,505 --> 01:32:35,456 Can havliyle kuca��ma atlyaca��n� bekliyordum. 1103 01:32:39,505 --> 01:32:41,377 Filmlerde ki gibi. 1104 01:32:43,337 --> 01:32:45,494 Onlar son saniye de �p���r 1105 01:32:45,587 --> 01:32:46,500 ve her �ey d�zelir, 1106 01:32:46,587 --> 01:32:47,535 b�ylesi biraz mucize olurdu. 1107 01:32:47,629 --> 01:32:49,286 Bu iyi bir plan olurdu. 1108 01:32:50,670 --> 01:32:52,744 Ertesi g�n ne olacak? 1109 01:32:53,586 --> 01:32:55,956 Sanar�m hala mutsuz olurlar. 1110 01:32:56,044 --> 01:32:59,161 Mahkemeye giderlerdi ve bo�anm�� olurlard�. 1111 01:35:01,029 --> 01:35:02,402 Hadi. 1112 01:35:23,192 --> 01:35:25,148 Neyi yanl�� yapt�m? 1113 01:35:30,608 --> 01:35:31,805 Hi�bir �eyi. 1114 01:35:38,816 --> 01:35:40,771 Hi�bir �eyi yanl�� yapmad�n. 1115 01:35:40,857 --> 01:35:41,935 Hi�bir �eyi mi? 1116 01:35:44,440 --> 01:35:45,243 Evet. 75068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.