All language subtitles for no.offence.s01e01.720p.bluray.x264-rovers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:05,050 --> 00:00:07,080 - (Man) that's not my memory. - (Woman) What? 3 00:00:07,210 --> 00:00:09,510 I was the only one whose glass she didn't top up. 4 00:00:09,650 --> 00:00:13,120 - (Man) I kept your glass topped up. - Yeah, and she watched you having to. 5 00:00:13,250 --> 00:00:17,200 - Yet you carried on flirting with her. - Flirting? Behave. 6 00:00:19,250 --> 00:00:21,600 She loves it. It's like a hobby for her. 7 00:00:21,730 --> 00:00:24,680 - So you were? - Were you talking to me? 8 00:00:24,810 --> 00:00:28,080 No, because I was listening to the other five cabbages talking shit, 9 00:00:28,210 --> 00:00:31,440 with an empty glass, on the only night I've had off in weeks. 10 00:00:31,570 --> 00:00:34,480 Yeah, and five times in the last month, 11 00:00:34,610 --> 00:00:37,170 I've invited you round to mine, or me to yours, 12 00:00:37,290 --> 00:00:41,480 and five times it's, "can't, Bob." "Oh, no, Bob." "Won't, Bob." 13 00:00:41,610 --> 00:00:43,520 What's that about, eh? 14 00:00:43,650 --> 00:00:46,080 Pull up! Next junction. 15 00:00:46,210 --> 00:00:48,160 Where we off? 16 00:00:49,130 --> 00:00:51,080 I'm going home. 17 00:00:52,010 --> 00:00:55,000 People who want to be liked this much are the ones fucking off, Bob. 18 00:00:55,130 --> 00:00:58,640 - Seriously. - I'd rather have a wank. 19 00:01:01,130 --> 00:01:02,640 (Sighs) 20 00:01:06,610 --> 00:01:09,920 - I can radio you another driver, mate. - Let him use his own minutes. 21 00:01:10,050 --> 00:01:12,430 Go on. Break the bank, Bob. 22 00:01:13,330 --> 00:01:14,720 - Drive. - Grow up! 23 00:01:31,970 --> 00:01:36,720 See lurch? Get me as close to him as you can without drawing attention. 24 00:01:36,850 --> 00:01:38,640 I don't want dragging into fuzzy stuff. 25 00:01:38,770 --> 00:01:40,440 He's wanted for attempted murder, 26 00:01:40,570 --> 00:01:42,560 stabbing of that Asian kid down fallowfield. 27 00:01:42,690 --> 00:01:45,250 That's mervyn manley. We've a warrant out for his arrest. 28 00:01:45,370 --> 00:01:47,480 - We getting him or what? - I know what I'm doing. 29 00:01:48,930 --> 00:01:52,040 Look after my stuff, and turn the meter off, yeah? 30 00:02:00,010 --> 00:02:08,010 Ripped by mstoll 31 00:02:20,130 --> 00:02:21,160 (Man laughs) 32 00:02:26,130 --> 00:02:28,080 (Passengers)too shy, shy 33 00:02:28,210 --> 00:02:30,160 ♪ hush, hush, eye to eye 34 00:02:30,290 --> 00:02:32,040 ♪ too shy, shy... 35 00:03:16,370 --> 00:03:17,370 Ok. 36 00:03:26,690 --> 00:03:28,440 Hiya. Hiya. 37 00:03:28,570 --> 00:03:30,800 - Here you are, give us that. - Cheers. Is she in yet? 38 00:03:30,930 --> 00:03:33,640 - Yeah. I'll take this to the kitchen. - And these. 39 00:03:33,770 --> 00:03:36,150 - And what are you carrying? - You, usually. 40 00:03:36,730 --> 00:03:38,960 ♪ Hush, hush, eye to eye 41 00:03:39,090 --> 00:03:41,040 ♪ too shy, shy, hush, hush... 42 00:03:41,170 --> 00:03:44,080 Guess whose funeral this got played at! Dinah, whose funeral? 43 00:03:44,210 --> 00:03:46,560 Looks like recruitment for a gay fuzz federation. 44 00:03:46,690 --> 00:03:48,280 - Mervyn manley. - Manley's dead? 45 00:03:48,410 --> 00:03:49,840 - He's dead. - How? 46 00:03:49,970 --> 00:03:52,240 How? Yes! Ten points for the bright bird at the back. 47 00:03:52,370 --> 00:03:54,440 Thanks for asking, since no one else has. 48 00:03:54,570 --> 00:03:56,040 Just like this. Boom! 49 00:03:56,170 --> 00:03:59,400 - Go finger yourself, you... - He went straight under a stag-do bus. 50 00:03:59,530 --> 00:04:02,760 His head came back in bottles. How long had we been after him? 51 00:04:02,890 --> 00:04:05,680 Dinah, can I have your opinion on this woman in reception? 52 00:04:05,810 --> 00:04:08,270 Connie, I'm not your woman for early-bird crackheads. 53 00:04:08,410 --> 00:04:12,400 She's got really credible-sounding information about an armed robbery. 54 00:04:12,530 --> 00:04:16,960 - Would you like the air miles or not? - Yeah. Yeah. 55 00:04:17,090 --> 00:04:19,920 I saw him on the telly, clear as a bell. 56 00:04:20,050 --> 00:04:24,680 I live paused, poked it back a bit, and there he was, freeze-frame. 57 00:04:24,810 --> 00:04:27,560 Him to a t. Couldn't not be him. To a t. 58 00:04:27,690 --> 00:04:31,600 Mrs Patterson, this is a kid you'd recognise from locally or? 59 00:04:31,730 --> 00:04:35,640 Mitchell. Mitchell, my grandson. Clearer than a bell. 60 00:04:37,610 --> 00:04:40,120 Have you any idea of Mitchell's whereabouts right now? 61 00:04:40,250 --> 00:04:42,440 He's at home watching downton with his frosties 62 00:04:42,570 --> 00:04:46,240 till his jeans dry for scarborough, so I'd get your skates on. 63 00:04:46,370 --> 00:04:49,560 Sorry, excuse me, madam. Just give me two seconds, please. 64 00:04:51,370 --> 00:04:54,320 Boss wants a word. I'll shuffle this one through. 65 00:04:54,450 --> 00:04:58,120 Eh, it's not a dental appointment. I'm reporting a serious crime here. 66 00:04:58,250 --> 00:05:01,480 - Word about what? - She didn't look cute. 67 00:05:07,930 --> 00:05:09,880 (Sighs) 68 00:05:14,410 --> 00:05:17,040 (Sobbing) 69 00:05:21,450 --> 00:05:25,120 - Joy? - Di, I can't face it. 70 00:05:26,330 --> 00:05:27,880 This is what I most hate myself for, 71 00:05:28,010 --> 00:05:30,440 being spacky at taking it on the chin with bad news. 72 00:05:30,570 --> 00:05:33,200 - Bad news? What? - Deering's called me into her office. 73 00:05:33,330 --> 00:05:35,710 Oh, Christ! I've just gone and used a tampon. 74 00:05:35,850 --> 00:05:37,040 - Wow. - I'm not even on. 75 00:05:37,170 --> 00:05:40,680 Joy, calm down. Well, she's called me in an' all. 76 00:05:41,930 --> 00:05:43,680 Why? 77 00:05:58,890 --> 00:06:02,840 You're both through to the shortlist for sergeant. Congratulations. 78 00:06:02,970 --> 00:06:04,480 From nine opening candidates. 79 00:06:04,610 --> 00:06:07,480 That's an unexpectedly big badge in my favour. 80 00:06:07,610 --> 00:06:09,680 Big day. Very big day. 81 00:06:09,810 --> 00:06:14,960 - How many are on the shortlist? - Two. But seriously, cheers, girls. 82 00:06:15,090 --> 00:06:19,520 The odds on that return were... 148,000 to one. 83 00:06:19,650 --> 00:06:21,800 So you know what? 84 00:06:23,050 --> 00:06:25,800 Fuck maclaren. Fuck the googles. 85 00:06:25,930 --> 00:06:28,520 They couldn't find a clit without a search engine. 86 00:06:31,330 --> 00:06:34,080 Hey, hey, hey. Detective constable freers? 87 00:06:34,210 --> 00:06:37,910 Inspector deering, I would like to formally withdraw my application 88 00:06:38,050 --> 00:06:41,240 on the grounds that, well, dinah's gonna walk it, we all know that. 89 00:06:41,370 --> 00:06:43,000 Prospective sergeant joy freers, 90 00:06:43,130 --> 00:06:46,000 pipe down or I will deselect you personally and permanently. 91 00:06:46,130 --> 00:06:48,120 What have I just said? 92 00:06:48,250 --> 00:06:50,960 Two top-notch officers under my wing 93 00:06:51,090 --> 00:06:54,560 beat seven gormless prostates from all over the posh shop. 94 00:06:54,690 --> 00:06:57,600 You think you cheated the odds getting this far? 95 00:06:57,730 --> 00:07:00,440 News for you, lady fuzz, we all did. 96 00:07:00,570 --> 00:07:03,560 - That understood? - Yes, ma'am. Thank you. 97 00:07:05,930 --> 00:07:08,800 If ever she needed a couple of your mum's doodahs, it's now. 98 00:07:08,930 --> 00:07:11,600 - I think she's had a pair already. - No, dinah. 99 00:07:14,050 --> 00:07:15,680 Don't get used to that smile. 100 00:07:15,810 --> 00:07:18,080 Well done getting this far. 101 00:07:19,250 --> 00:07:21,160 But it's you that will be withdrawing. 102 00:07:22,930 --> 00:07:25,600 Secure the blinds and come and sit here. 103 00:07:42,170 --> 00:07:44,120 Nobody is relishing this. 104 00:07:52,290 --> 00:07:54,800 That coat is one of your Gina's graduation pieces, 105 00:07:54,930 --> 00:07:57,600 which I know cos she offered to make me one for silly money. 106 00:07:57,730 --> 00:08:01,350 Otherwise, with the clarity of the footage, you could have been anybody. 107 00:08:01,490 --> 00:08:03,720 But you're not, are you, dinah? 108 00:08:03,850 --> 00:08:05,840 You'll withdraw on domestic grounds. 109 00:08:11,490 --> 00:08:12,840 Fine. 110 00:08:14,090 --> 00:08:17,240 Sorry I walked away, but I'd been drinking. 111 00:08:17,370 --> 00:08:19,120 Yeah, on the one night I'm allowed to. 112 00:08:19,250 --> 00:08:21,760 - You ran a man under a bus. - I did not. He tripped. 113 00:08:21,890 --> 00:08:23,840 You fled. 114 00:08:25,250 --> 00:08:27,400 Walking away, I know, isn't doing nothing wrong. 115 00:08:27,530 --> 00:08:29,910 He was wanted for attempted murder. 116 00:08:30,050 --> 00:08:33,200 - Amongst five others. - But the only one without an alibi. 117 00:08:35,730 --> 00:08:39,120 Do it in longhand, in the style of a personal letter to me. 118 00:08:39,250 --> 00:08:42,280 Use viv, not inspector. 119 00:08:42,410 --> 00:08:43,760 (Knocking at door) 120 00:08:43,890 --> 00:08:48,750 Ma'am, there's... an urgent police matter that requires your attention. 121 00:08:48,890 --> 00:08:51,560 - They ready for me, spike? - Indeed they are, ma'am. 122 00:08:51,690 --> 00:08:53,640 What took 'em? 123 00:08:54,890 --> 00:08:56,520 (Squirts spray) 124 00:08:59,930 --> 00:09:00,930 (Groans) 125 00:09:01,050 --> 00:09:04,240 I'll have to go via the loos. I've used the sprays the wrong way round. 126 00:09:08,490 --> 00:09:11,880 - Dinah, coming? - Yeah. 127 00:09:14,490 --> 00:09:15,490 (All cheer) 128 00:09:19,610 --> 00:09:24,320 Thank you very much. I hadn't a clue, I swear. This time I hadn't a clue. 129 00:09:49,930 --> 00:09:51,040 (Horn blares) 130 00:09:51,170 --> 00:09:53,320 We're off down to Bailey street mortuary. 131 00:09:53,450 --> 00:09:56,200 Someone just in you would not believe. 132 00:09:57,330 --> 00:10:00,000 Now, dinah, love, your Jack plug's hanging, darling. 133 00:10:04,450 --> 00:10:07,990 Right, stick your thingies on, lads. Disco for this one, I think. 134 00:10:09,090 --> 00:10:11,040 (Siren wails) 135 00:10:13,050 --> 00:10:16,440 So a little Chinese lady, yeah? Accident on the m56, yeah? 136 00:10:16,570 --> 00:10:20,160 Dog's unsecured on the back seat, but she's opened a bag of maltesers. 137 00:10:20,290 --> 00:10:23,520 Her little Jack Russell, he jumps up front for some of that and boom! 138 00:10:23,650 --> 00:10:26,440 Little Chinese lady, she goes smack into the back of a vehicle, 139 00:10:26,570 --> 00:10:30,190 ambulance, as it happens, so our 55-year-old miss Saigon... 140 00:10:30,330 --> 00:10:33,240 - That's Vietnam. - Ends up with the entire head, 141 00:10:33,370 --> 00:10:36,400 (American accent) The entire head of the dog 142 00:10:36,530 --> 00:10:38,520 slammed right down her little face. 143 00:10:38,650 --> 00:10:41,600 - You're taking me to see that? - I knew it'd cheer us both up. 144 00:10:43,650 --> 00:10:45,400 (Siren wails) 145 00:10:45,530 --> 00:10:47,360 According to his pedigree stud records, 146 00:10:47,490 --> 00:10:50,080 the dog's more or less paid for her house. 147 00:10:50,210 --> 00:10:53,160 Bernard, darling, I know I said I'd let you take the punch line, 148 00:10:53,290 --> 00:10:55,360 but dinah here, she means a lot to me. 149 00:10:55,490 --> 00:10:58,720 She's just been shat on comically, so do you mind? 150 00:10:58,850 --> 00:11:02,520 According to her medical records, she's got a history of gastric infections 151 00:11:02,650 --> 00:11:04,520 invoked by the ingestion of... 152 00:11:06,130 --> 00:11:08,080 Dog semen. 153 00:11:08,850 --> 00:11:11,520 So did jacky Russell push or was he jumped? 154 00:11:13,810 --> 00:11:14,810 (Snorts) 155 00:11:14,890 --> 00:11:16,760 One for me. 156 00:11:17,810 --> 00:11:20,680 The left clavicle is crushed to a paste... 157 00:11:33,930 --> 00:11:35,400 - Miller. - What? 158 00:11:40,610 --> 00:11:43,240 - Ooh. What about it? - She needs moving up the queue. 159 00:11:43,370 --> 00:11:45,160 There's another down's girl missing, 160 00:11:45,290 --> 00:11:47,320 I saw a misper report on deering's desk. 161 00:11:47,450 --> 00:11:50,440 Lads, you need to get me back to base. 162 00:12:01,570 --> 00:12:03,920 - Oh, my god. - (Spike) You got the job. 163 00:12:04,050 --> 00:12:06,160 - Oh, my god. - It's you. 164 00:12:06,290 --> 00:12:08,240 How? 165 00:12:11,330 --> 00:12:13,280 - Sarge. - Connie. 166 00:12:16,450 --> 00:12:19,240 There was a down's syndrome girl reported missing on Wednesday, 167 00:12:19,370 --> 00:12:20,510 Jocelyn Wade. 168 00:12:20,650 --> 00:12:23,440 They found her messing with the chocolate fountain in Thornton's. 169 00:12:23,570 --> 00:12:25,680 In her dreams. Dinah thinks we've seen her on a slab. 170 00:12:25,810 --> 00:12:26,810 Oh, no. 171 00:12:26,890 --> 00:12:28,720 And when I was in here with the inspector, 172 00:12:28,850 --> 00:12:31,230 there was a weird little flyer for a missing persons. 173 00:12:31,370 --> 00:12:33,520 Yeah, the other down's girl. 174 00:12:34,330 --> 00:12:36,890 - Where's the report? - (Connie) There wasn't a report. 175 00:12:37,010 --> 00:12:39,000 When they opened reception first thing, 176 00:12:39,130 --> 00:12:41,840 that flyer was just stapled to the front door. 177 00:12:41,970 --> 00:12:44,880 It must've been put there last night cos it's not rained since. 178 00:12:45,010 --> 00:12:46,480 The lads can grade the image, 179 00:12:46,610 --> 00:12:48,960 but we'll struggle with these last couple of digits. 180 00:12:49,090 --> 00:12:50,640 Jocelyn drowned. 181 00:12:51,610 --> 00:12:56,120 Just like Lucy Cooke in march. I need that file too, Connie. Thanks. 182 00:12:56,250 --> 00:12:57,680 - You? - I know. 183 00:12:58,530 --> 00:13:00,480 You? 184 00:13:01,330 --> 00:13:03,280 Joy. 185 00:13:08,570 --> 00:13:11,560 This is between you and me till we know what we're talking about. 186 00:13:11,690 --> 00:13:14,720 You've just got a new boss and you've nothing to say about my promotion? 187 00:13:14,850 --> 00:13:18,760 Yeah. You'll wish you weren't so high up if this turns out to be our fault. 188 00:13:18,890 --> 00:13:21,480 A girl disappeared about six months ago. Lucy Cooke. 189 00:13:21,610 --> 00:13:22,880 Where did we find the body? 190 00:13:23,010 --> 00:13:25,160 The down's syndrome girl? Accidental drowning. 191 00:13:25,290 --> 00:13:28,240 - But where did the body show up? - River irwell, south bank. 192 00:13:28,370 --> 00:13:30,640 Fallen into the river with a broken tibula, fibula; 193 00:13:30,770 --> 00:13:34,080 explained why she never made it back to the bank. Why? 194 00:13:35,130 --> 00:13:39,360 What if it wasn't accidental? Who else worked the case? 195 00:13:45,010 --> 00:13:46,010 (Boy) Nan? 196 00:13:46,090 --> 00:13:49,790 My nan? What's she on about, the barmy old bint? 197 00:13:49,930 --> 00:13:53,160 We know what he's going to say. He's going to say he was at my party. 198 00:13:53,290 --> 00:13:54,800 I was at her birthday party. 199 00:13:54,930 --> 00:13:57,360 Oh, yeah, baby? No. 200 00:13:57,490 --> 00:14:00,800 I've checked, they've checked, we've all checked the party video 201 00:14:00,930 --> 00:14:02,760 and he's the only person not in it. 202 00:14:02,890 --> 00:14:04,800 - (Phone buzzes) - Oh, sorry. 203 00:14:07,730 --> 00:14:12,080 Ask her who paid for the party, ask who paid for the presents, 204 00:14:12,210 --> 00:14:14,800 because none of the others could be arsed. 205 00:14:14,930 --> 00:14:17,720 And then ask the vicious old bitch who shot the video. 206 00:14:17,850 --> 00:14:19,480 Me. 207 00:14:19,610 --> 00:14:22,640 Nobody was coming till I said I'd cover the bar. 208 00:14:22,770 --> 00:14:24,720 (Phone buzzes) 209 00:14:25,930 --> 00:14:29,280 (Phone buzzes) 210 00:14:30,650 --> 00:14:32,560 How was Jocelyn Wade not filed as high priority? 211 00:14:32,690 --> 00:14:35,520 Her parents reported her missing on Wednesday. You two brought it in. 212 00:14:35,650 --> 00:14:36,870 She was high priority. 213 00:14:37,010 --> 00:14:39,120 Yeah, joy, you were the reporting officer. 214 00:14:39,250 --> 00:14:42,000 No, her parents called it off because... 215 00:14:42,130 --> 00:14:43,920 (Door opens) 216 00:14:46,890 --> 00:14:48,840 (Spike) knock, knock, knock. 217 00:14:51,050 --> 00:14:52,960 I thought this was just for me. 218 00:14:53,090 --> 00:14:54,760 Little sneaky wank or summat. 219 00:14:55,930 --> 00:14:57,920 Look, her parents called it off. 220 00:14:58,050 --> 00:15:00,080 And you let 'em? Without visual confirmation? 221 00:15:00,210 --> 00:15:03,520 Jocelyn Wade we're on about. She's in the mortuary. 222 00:15:03,650 --> 00:15:05,560 (Joy) they didn't want her wasting our time. 223 00:15:05,690 --> 00:15:07,800 No, she'd vanished two or three times before. 224 00:15:07,930 --> 00:15:10,390 This was her storming off after a ballistic row. 225 00:15:10,530 --> 00:15:13,090 Her parents claimed it was never actually a missing persons. 226 00:15:13,210 --> 00:15:14,560 She didn't live with the parents. 227 00:15:14,690 --> 00:15:17,320 She was an electorally registered adult. She even had a husband. 228 00:15:17,450 --> 00:15:21,880 That's two down's girls drowned within six months. What if this is a hat-trick? 229 00:15:23,410 --> 00:15:26,320 What, you think they're connected? When did this girl go? 230 00:15:26,450 --> 00:15:29,720 Nobody's filed a missing persons under that name, so we have to start... 231 00:15:29,850 --> 00:15:31,880 (Door opens) 232 00:15:33,450 --> 00:15:35,640 (Footsteps) 233 00:15:37,250 --> 00:15:38,470 Hello? 234 00:15:45,170 --> 00:15:47,360 (Door slams) 235 00:15:48,290 --> 00:15:49,320 (Deering urinates) 236 00:15:49,450 --> 00:15:50,760 (Deering sighs) 237 00:15:52,370 --> 00:15:57,080 ♪ Now if you feel that you can't go on 238 00:15:57,210 --> 00:16:00,520 ♪ because all of your hope is gone 239 00:16:00,650 --> 00:16:03,520 ♪ and your world around is crumbling down 240 00:16:03,650 --> 00:16:07,400 ♪ darling, reach out 241 00:16:07,530 --> 00:16:11,150 ♪ reach out 242 00:16:12,530 --> 00:16:14,240 (deering urinates) 243 00:16:14,370 --> 00:16:17,800 Ha! ♪ I'll be there 244 00:16:17,930 --> 00:16:21,280 ♪ with a love that will shelter you 245 00:16:21,410 --> 00:16:24,440 ♪ I'll be there 246 00:16:24,570 --> 00:16:28,350 ♪ with a love that will see you through 247 00:16:31,170 --> 00:16:34,870 ah, Jesus. She touches paperwork we've gotta read. 248 00:16:36,130 --> 00:16:37,600 Right... 249 00:16:37,730 --> 00:16:39,640 (Spike) we need to know who posted this. 250 00:16:39,770 --> 00:16:42,330 (Joy) the lads are working on the phone number. 251 00:16:48,010 --> 00:16:50,240 (Phone rings) 252 00:16:50,370 --> 00:16:53,640 Joy, I've got your back. You've got my heart. 253 00:16:54,930 --> 00:16:58,800 Let me start the talking with the boss and you kick in when you can. 254 00:16:58,930 --> 00:17:01,390 - If she'll let you get a word in, yeah? - Yeah. 255 00:17:02,770 --> 00:17:05,280 Prepare a sealed briefing room, please. 256 00:17:06,570 --> 00:17:10,920 Right, the date that we've been given on Cathy calvert is patchy, 257 00:17:11,050 --> 00:17:13,760 so the circumstances of her disappearance can't be matched. 258 00:17:13,890 --> 00:17:16,680 But the first two girls, Jocelyn Wade and Lucy Cooke, 259 00:17:16,810 --> 00:17:19,440 both turned up drowned within ten days of vanishing. 260 00:17:19,570 --> 00:17:22,240 Which can't not give us hope for Cathy calvert, right, 261 00:17:22,370 --> 00:17:23,640 if that's a pattern feature. 262 00:17:23,770 --> 00:17:27,920 She's got to have been missing since last night and we think in grave danger. 263 00:17:28,050 --> 00:17:30,480 - And we haven't had... - Ma'am. 264 00:17:32,170 --> 00:17:36,360 So this call was made using the last two numbers of seven and nine. 265 00:17:36,490 --> 00:17:40,320 (Officer) Oh, hello. I was ringing about the missing persons flyer. 266 00:17:40,450 --> 00:17:43,200 - (Man) Do you know where she is? - You mean Cathy calvert? 267 00:17:43,330 --> 00:17:45,790 - (Man) Who's this? - Who's this? 268 00:17:45,930 --> 00:17:47,120 (Man) You're a copper? 269 00:17:47,250 --> 00:17:49,880 (Officer) You know, it's weird, I often get mistaken for one, 270 00:17:50,010 --> 00:17:51,800 but, no, I work in comet and I saw your... 271 00:17:51,930 --> 00:17:56,440 (Man) Yeah, right. Comet went bust years back. Just find her. 272 00:17:57,770 --> 00:18:01,760 I redialled two minutes later. Line was dead. Roaming vpn? 273 00:18:02,690 --> 00:18:05,480 Bring Jocelyn Wade's parents in for aggressive questioning. 274 00:18:05,610 --> 00:18:07,080 She interviews, you assist. 275 00:18:07,210 --> 00:18:09,800 You're taking me to Cathy calvert's family. 276 00:18:09,930 --> 00:18:12,960 All we're doing is responding to a potential missing persons report. 277 00:18:13,090 --> 00:18:15,040 Could be a hoax or a twatting incident. 278 00:18:15,850 --> 00:18:18,520 - What do I mean? - Trolling, ma'am. 279 00:18:18,650 --> 00:18:22,320 The only patterns we'll be discussing will relate to the furnishings. 280 00:18:22,450 --> 00:18:25,960 Lucy Cooke, was she buried or cremated? 281 00:18:26,090 --> 00:18:29,440 - Uh, buried. - (Deering) Get an exhumation order. 282 00:18:30,650 --> 00:18:32,200 (Man over radio) Go ahead, ma'am. 283 00:18:32,330 --> 00:18:34,560 (Deering) I want all officers on leave recalling. 284 00:18:34,690 --> 00:18:37,320 If they're pulling sickies, set their car alarms off 285 00:18:37,450 --> 00:18:39,400 and see how fast they can reach the pavement, 286 00:18:39,530 --> 00:18:41,640 then drag 'em in and get 'em up to date. 287 00:18:48,170 --> 00:18:52,960 Hello! Detective inspector deering and DC kowalska. 288 00:18:53,090 --> 00:18:56,440 - (Loud dance music) - This is taking the piss. 289 00:18:57,570 --> 00:19:00,800 Ow! I thought they were the other shoes. 290 00:19:02,410 --> 00:19:05,560 Oh, hello. It's only us, and it were open. 291 00:19:05,690 --> 00:19:10,160 Oh, deary, deary, 999. Little ratty's last supper. 292 00:19:10,290 --> 00:19:12,800 Are any of you Cathy? Is Cathy here? 293 00:19:12,930 --> 00:19:14,560 Thank you. 294 00:19:14,690 --> 00:19:17,960 When, where and wearing what did anybody last see Cathy? 295 00:19:21,250 --> 00:19:23,960 - Who's Cathy? - She was reported missing. 296 00:19:24,090 --> 00:19:25,920 This address. Catherine calvert. 297 00:19:27,210 --> 00:19:29,670 Oh, our cath? 298 00:19:29,810 --> 00:19:31,720 Do they mean our cath? 299 00:19:31,850 --> 00:19:34,800 - Where are your parents? - They're in... 300 00:19:35,730 --> 00:19:38,440 Where is it? Not del monte. 301 00:19:38,570 --> 00:19:41,200 - Alicante. - Do they know she's missing? 302 00:19:42,290 --> 00:19:43,720 - Who is? - Cathy. 303 00:19:44,410 --> 00:19:46,680 Since when? 304 00:19:46,810 --> 00:19:49,880 Who's got the most recent photo of Catherine calvert 305 00:19:50,010 --> 00:19:54,080 of this address, born 22nd September, 1998? 306 00:20:01,850 --> 00:20:04,000 N... 307 00:20:04,130 --> 00:20:05,350 No. 308 00:20:05,490 --> 00:20:07,440 N... 309 00:20:08,770 --> 00:20:10,880 Ah, here we go. 310 00:20:11,010 --> 00:20:13,600 Mam and dad's wedding. Yeah. 311 00:20:13,730 --> 00:20:15,760 When were that taken? 312 00:20:15,890 --> 00:20:18,000 Saturday before last. 313 00:20:18,130 --> 00:20:21,400 - That's why they're on their honeymoon. - Who are they travelling with? 314 00:20:21,530 --> 00:20:23,760 Uncle buck and beryl and her ex... kids. 315 00:20:23,890 --> 00:20:26,190 No. Which airline? Which airline? 316 00:20:26,330 --> 00:20:28,480 Oh, for... easyjet or ryanair? 317 00:20:28,610 --> 00:20:33,840 Um, easyjet, cos me dad's phobic about trumpets since Afghanistan. 318 00:20:40,730 --> 00:20:42,800 Didn't I use to cut your hair? 319 00:20:44,730 --> 00:20:46,640 Very well, actually. 320 00:20:46,770 --> 00:20:49,800 Fucking mercy, please. How did this happen? 321 00:20:49,930 --> 00:20:52,600 - She's not a mong. She's not a mong. - Down's. 322 00:20:53,490 --> 00:20:55,000 She's not, though. 323 00:20:55,130 --> 00:20:56,760 This is you again. 324 00:20:56,890 --> 00:20:59,640 Speed bumps at 70. This is one fuck-up I cannot bail you out of. 325 00:20:59,770 --> 00:21:00,770 - Me? - Yeah. 326 00:21:00,850 --> 00:21:04,160 It's me that's got to go to maclaren's office and explain the shit out of this. 327 00:21:04,290 --> 00:21:06,960 - Ma'am, we weren't wrong. - Her chromosomes say different. 328 00:21:07,090 --> 00:21:09,440 Catherine calvert, matching the same description, 329 00:21:09,570 --> 00:21:12,030 was involved in an rtc we attended recently. 330 00:21:18,170 --> 00:21:19,680 (Deering) oh, fuckin' hell. 331 00:21:19,810 --> 00:21:22,960 I wanted to see him on his own turf. You're coming with me. 332 00:21:23,090 --> 00:21:24,360 - Ma'am? - With me. 333 00:21:24,490 --> 00:21:25,760 Stand these people down. 334 00:21:33,090 --> 00:21:34,090 It was a genuine error. 335 00:21:34,170 --> 00:21:36,240 When you raised the alarm for three in a row, 336 00:21:36,370 --> 00:21:37,880 three down's syndrome girls in a row, 337 00:21:38,010 --> 00:21:41,630 which the press are repeating like parrots, all this shit was appropriate. 338 00:21:41,770 --> 00:21:44,520 You're chasing a girl who is evidently not down's, 339 00:21:44,650 --> 00:21:47,400 who hasn't even been reported missing by her own family. 340 00:21:47,530 --> 00:21:50,320 - This is nowhere near a three. - It's the same girl. 341 00:21:50,450 --> 00:21:52,960 A Catherine calvert was riding up front on a double-Decker 342 00:21:53,090 --> 00:21:55,000 when it did an emergency stop. 343 00:21:55,130 --> 00:21:57,320 Her x-rays show fractures in both of her cheekbones, 344 00:21:57,450 --> 00:21:58,960 a broken nose, extensive swelling. 345 00:21:59,090 --> 00:22:01,600 She vanished within a narrow radius of the other two girls. 346 00:22:01,730 --> 00:22:04,030 - If we made the mistake... - Fair dos, cos look at her. 347 00:22:04,170 --> 00:22:05,230 Then so could he. 348 00:22:06,890 --> 00:22:09,400 No. No. 349 00:22:09,530 --> 00:22:12,760 We've seen this before. You're not doing this to me again, viv. 350 00:22:12,890 --> 00:22:14,880 You've got something wrong but won't admit it, 351 00:22:15,010 --> 00:22:17,800 so you're letting your ego carry on regardless. 352 00:22:17,930 --> 00:22:20,720 This internment order? No. 353 00:22:20,850 --> 00:22:23,000 Declaring martial law? No. 354 00:22:23,130 --> 00:22:25,320 Air surveillance? No. 355 00:22:25,450 --> 00:22:28,440 Stand these people down. 356 00:22:37,810 --> 00:22:40,480 Everyone to their first positions. Spend as much as it takes. 357 00:22:40,610 --> 00:22:41,720 What, me? 358 00:22:41,850 --> 00:22:44,230 One of us has to and I've Obama to deal with. 359 00:22:46,050 --> 00:22:48,000 (Door opens) 360 00:22:49,930 --> 00:22:53,520 - I hadn't finished. - Viv, whoa. Know when to give up. 361 00:22:53,650 --> 00:22:57,600 I asked for a private meeting, which you decided to have in front of my flock, 362 00:22:57,730 --> 00:22:59,000 making unfounded allusions 363 00:22:59,130 --> 00:23:02,280 to my professional fuck-ups in front of a junior officer. Name one. 364 00:23:02,410 --> 00:23:04,320 Staniford case. 365 00:23:04,450 --> 00:23:06,200 What are you bringing that crap up for? 366 00:23:06,330 --> 00:23:09,280 You need reminding you're addressing a senior officer. 367 00:23:09,410 --> 00:23:12,120 Fuck off, Darren. Give us a minute cos this is serious. 368 00:23:12,250 --> 00:23:15,440 - Viv... - This is the same case, sir. 369 00:23:15,570 --> 00:23:18,640 If Cathy calvert was down's enough to convince a serial snatcher, 370 00:23:18,770 --> 00:23:21,840 then she's down's enough to deserve every penny we can Chuck her way. 371 00:23:21,970 --> 00:23:26,160 And I've a much longer version of that if your prostates can stand it. 372 00:23:27,970 --> 00:23:30,800 (Urinates) 373 00:23:40,410 --> 00:23:42,240 This is Jocelyn Wade? 374 00:23:45,050 --> 00:23:47,320 We're deeply sorry for your loss. 375 00:23:55,130 --> 00:23:59,280 She's gone, Mikey. Do you know what that means? 376 00:23:59,410 --> 00:24:02,760 I understand. She's dead. 377 00:24:04,370 --> 00:24:07,520 Does Mikey understand that, as Jocelyn's husband, 378 00:24:07,650 --> 00:24:09,440 we'll need a pretty long conversation? 379 00:24:09,570 --> 00:24:13,840 - Ask him. - Fine. I've got nothing to hide. 380 00:24:13,970 --> 00:24:17,800 No, Mikey. They only want to talk, sweetheart. 381 00:24:17,930 --> 00:24:20,160 Come on, let's go. 382 00:24:27,570 --> 00:24:29,870 I'm going nowhere for a while, Laurie. I'm sorry. 383 00:24:30,010 --> 00:24:34,280 - Connie brought me up to speed. - Not spoiling any surprises, am I? 384 00:24:34,410 --> 00:24:37,640 So when have I ever planned your birthday on your birthday? 385 00:24:37,770 --> 00:24:39,440 If the heat dies down, you'll find me 386 00:24:39,570 --> 00:24:41,680 with the band in the basement in whatever state. 387 00:24:41,810 --> 00:24:44,720 Well, don't expect me. This is a real bad 'UN. 388 00:24:44,850 --> 00:24:47,920 But if I do get back, the looser the better. 389 00:24:48,050 --> 00:24:50,240 I just came by for a quick battery charge. 390 00:24:51,650 --> 00:24:53,600 Tide me over for a while. 391 00:24:57,290 --> 00:24:59,360 See you later. 392 00:25:13,250 --> 00:25:14,960 (Joy) Can you each tell me where you were 393 00:25:15,090 --> 00:25:17,800 on the day and time of Jocelyn's disappearance? 394 00:25:17,930 --> 00:25:19,920 Can you also state clearly for the tape 395 00:25:20,050 --> 00:25:22,840 whether there were any internal family grievances or disputes 396 00:25:22,970 --> 00:25:24,440 between yourselves and Jocelyn 397 00:25:24,570 --> 00:25:27,280 that might have primed you to act grievously towards her, 398 00:25:27,410 --> 00:25:30,160 ie were either or were both of you 399 00:25:30,290 --> 00:25:33,160 involved in her disappearance or demise in any way? 400 00:25:33,290 --> 00:25:37,200 Except we will be asking those questions separately, 401 00:25:37,330 --> 00:25:40,520 over a period of time and in Fuller context. 402 00:25:41,690 --> 00:25:45,520 Well, primarily I would like a big answer to: 403 00:25:45,650 --> 00:25:48,760 What was your motivation for withdrawing the missing persons report 404 00:25:48,890 --> 00:25:50,680 when, according to our sources, 405 00:25:50,810 --> 00:25:55,120 Jocelyn was never seen again by anyone else after that first day? 406 00:25:56,130 --> 00:25:58,690 Did she come home? 407 00:26:01,050 --> 00:26:02,270 No. 408 00:26:04,010 --> 00:26:06,240 Did you see her at her home in northenden? 409 00:26:06,370 --> 00:26:08,120 No. 410 00:26:08,250 --> 00:26:11,640 Who decided she was no longer a missing person? 411 00:26:15,130 --> 00:26:17,080 That... that was me. 412 00:26:19,370 --> 00:26:20,800 Are we under suspicion? 413 00:26:22,730 --> 00:26:26,840 Oh, god, no, no. These... these are just questions. 414 00:26:26,970 --> 00:26:29,530 Can you give us your name for the tape? 415 00:26:29,650 --> 00:26:33,080 I'm Mikey. Michael Wade. Michael Taylor Wade. 416 00:26:33,210 --> 00:26:35,400 Simon, you're wrong, I can sing. 417 00:26:36,490 --> 00:26:37,760 I'm sure you can, Mikey. 418 00:26:41,290 --> 00:26:44,830 Can you tell me where you were the day Jocelyn disappeared? 419 00:26:44,970 --> 00:26:49,480 - I was in the marchmont. - And the marchmont's what? A clinic? 420 00:26:49,610 --> 00:26:51,480 It's a hotel. 421 00:26:53,170 --> 00:26:54,390 We only moved to derbyshire 422 00:26:54,530 --> 00:26:57,920 cos we thought Jocelyn had fallen in with a bad crowd. 423 00:26:58,050 --> 00:27:01,080 We'd no idea she was the ringleader. 424 00:27:01,210 --> 00:27:06,000 By 18, she'd earned enough from prostitution to get her own flat. 425 00:27:07,010 --> 00:27:10,760 Yes, we're her legal parents, but we haven't had control of Jocelyn, 426 00:27:10,890 --> 00:27:12,720 and it was the police who said it first, 427 00:27:12,850 --> 00:27:17,360 we haven't had control of Jocelyn since she was... 15, 16? 428 00:27:17,490 --> 00:27:19,790 What about her 14th birthday? 429 00:27:21,490 --> 00:27:24,480 Broken nose, me. Collarbone, him. 430 00:27:24,610 --> 00:27:27,360 She pinned the social worker to the floor and peed on her face. 431 00:27:27,490 --> 00:27:29,080 I was having sex. 432 00:27:31,650 --> 00:27:33,040 With who? 433 00:27:33,170 --> 00:27:35,280 Gary and Brenda. 434 00:27:35,410 --> 00:27:37,160 Um... 435 00:27:37,290 --> 00:27:42,680 These are people... they made you do things you didn't wanna do. 436 00:27:42,810 --> 00:27:44,560 No. I'm really good at it. 437 00:27:44,690 --> 00:27:48,200 She made him... do inhuman stuff. 438 00:27:48,930 --> 00:27:50,280 She didn't make him. 439 00:27:50,410 --> 00:27:51,550 No, Angela. 440 00:27:51,690 --> 00:27:56,040 The idea came from somebody's head first and it won't have been little Mikey's. 441 00:27:57,250 --> 00:27:58,680 - No. - Sex for money? 442 00:27:58,810 --> 00:28:03,600 If they didn't pay, Jocelyn wouldn't let them come back. 443 00:28:05,690 --> 00:28:09,600 Jocelyn knew loads. 444 00:28:09,730 --> 00:28:12,840 She meant a lot to you, Jocelyn? 445 00:28:12,970 --> 00:28:15,120 She's everything. 446 00:28:17,650 --> 00:28:19,600 Still everything. 447 00:28:24,810 --> 00:28:27,920 Jocelyn Wade, she was a high-functioning member of the community. 448 00:28:28,050 --> 00:28:29,920 Well, she was a prostitute. 449 00:28:30,050 --> 00:28:33,670 And her young husband also rented his arse out for all it was worth. 450 00:28:33,810 --> 00:28:37,040 Turns out to be more than you think, from their halifax account. 451 00:28:37,170 --> 00:28:41,320 Lucy Cooke was the north Chester Rose queen 2008, '09, '10. 452 00:28:41,450 --> 00:28:45,520 All three girls vanished or were last seen alive in roughly this area. 453 00:28:45,650 --> 00:28:49,190 Far as we know, Cathy calvert shared no social contacts with the other two. 454 00:28:49,330 --> 00:28:51,600 Well, she wasn't a down's girl, so why would she? 455 00:28:51,730 --> 00:28:55,040 Except she showed up somewhere within the guy's catchment area 456 00:28:55,170 --> 00:28:56,280 with the same features. 457 00:28:56,410 --> 00:28:58,640 He made the same mistake we did. 458 00:28:58,770 --> 00:29:03,120 For somebody out there, folks, this is a big, fat turn-on. 459 00:29:03,250 --> 00:29:08,320 Cathy calvert only looked the way she did for a very short period of time. 460 00:29:08,450 --> 00:29:11,840 This fella moves like a dart and so must we. 461 00:29:11,970 --> 00:29:15,280 Don't go spunking the budget dragging in cross-eyed uncles and step chaps. 462 00:29:15,410 --> 00:29:17,040 Concentrate on shops, 463 00:29:17,170 --> 00:29:20,950 addresses within sight of bus stops close to where the abduction sites were. 464 00:29:22,050 --> 00:29:23,160 Chop chop. 465 00:29:23,290 --> 00:29:26,720 Oh, and charm, charm, not coercion. 466 00:29:26,850 --> 00:29:28,920 We sure as shit haven't got time for warrants. 467 00:29:29,690 --> 00:29:31,240 Catherine calvert. 468 00:29:31,370 --> 00:29:35,200 Oh, yes. I did her nose myself because we were so short-staffed. 469 00:29:35,330 --> 00:29:37,320 Three sutures to the bridge of her nose. 470 00:29:37,450 --> 00:29:40,240 First was a walk-in, the second was 24 hours later. 471 00:29:40,370 --> 00:29:43,200 I booked her into the fracture clinic to get her packing changed. 472 00:29:43,330 --> 00:29:45,120 - Packing? - Nasal septal dressings. 473 00:29:45,250 --> 00:29:46,880 Her orbital sinuses had collapsed, 474 00:29:47,010 --> 00:29:50,840 so we had to push a roll of sterile underlay up there with Jackson forceps. 475 00:29:50,970 --> 00:29:54,590 Yeah, no, I get it, right. When was this? 476 00:29:54,730 --> 00:29:56,800 Saturday 3:30. 477 00:29:56,930 --> 00:29:58,200 She'd have been cleared when? 478 00:29:58,330 --> 00:30:00,840 The fracture clinic's carnage at the best of times, 479 00:30:00,970 --> 00:30:04,040 but Saturday was liverpool versus united, so god knows when. 480 00:30:04,170 --> 00:30:06,920 - DC Tanner to DC kowalska. Come in. - (Dinah) Spike? 481 00:30:07,050 --> 00:30:10,320 Cathy came back to the hospital on Saturday to the fracture clinic. 482 00:30:10,450 --> 00:30:12,600 Are you with Ruth? 483 00:30:12,730 --> 00:30:15,290 Ok, Ruth, so if you're travelling by bus, 484 00:30:15,410 --> 00:30:17,520 which is the nearest stop to the fracture clinic? 485 00:30:17,650 --> 00:30:20,110 (Ruth) Belvedere road, next to the flower stall. 486 00:30:22,050 --> 00:30:25,560 (Dinah) this is Cathy outside the hospital on her second visit. 487 00:30:25,690 --> 00:30:28,640 She's trying to get home, but buses are packed, so none are stopping. 488 00:30:33,090 --> 00:30:36,160 Yeah, now, look. She's given up on the bus and started thumbing a lift. 489 00:30:36,290 --> 00:30:37,600 Now you wait for it. 490 00:30:38,810 --> 00:30:42,560 Wait for it... and there. There's the white Van stopping for Cathy. 491 00:30:46,810 --> 00:30:48,440 Look at the rear lights. 492 00:30:48,570 --> 00:30:51,000 (Spike) yeah, the nearside indicator's on its way out. 493 00:30:51,130 --> 00:30:52,270 Freeze the numberplate. 494 00:30:52,410 --> 00:30:54,360 - Yeah, and bring it down. - Yeah. 495 00:30:56,130 --> 00:30:58,400 (Deering) smaller. 496 00:31:01,010 --> 00:31:03,640 What are you squinting at? I could read it from rhyl. 497 00:31:04,690 --> 00:31:07,070 I'm authorising force-wide observations 498 00:31:07,210 --> 00:31:09,560 on all channels for a white transit Van. 499 00:31:09,690 --> 00:31:12,920 Vrm: Delta Victor 51, Alpha bravo echo. 500 00:31:13,050 --> 00:31:15,350 Driver to be apprehended on sight. 501 00:31:16,810 --> 00:31:19,480 Yes, ma'am, this guy picked up speed the second he saw us. 502 00:31:21,930 --> 00:31:25,240 (Dinah) It was a 13-year-old at the wheel of grandad's work Van. 503 00:31:25,370 --> 00:31:27,750 - Come again? - (Spike) The grandad was paralytic. 504 00:31:27,890 --> 00:31:31,880 Kid straps bricks to his feet and learns to drive between here and wythenshawe. 505 00:31:32,010 --> 00:31:33,070 Respect, actually. 506 00:31:33,210 --> 00:31:34,430 Tune me in. 507 00:31:34,570 --> 00:31:36,400 Based on where we found Lucy and Jocelyn, 508 00:31:36,530 --> 00:31:39,480 we've narrowed down to where they could have been put in the water. 509 00:31:39,610 --> 00:31:42,520 We're working with the assumption that he likes to keep the girls 510 00:31:42,650 --> 00:31:46,350 close to where he drowns them. That's the main target of the cctv. 511 00:31:46,490 --> 00:31:49,520 The combined area's still way too big for the manpower we can drum up. 512 00:31:49,650 --> 00:31:54,400 Ma'am, we found this on a scaffolding firm's cctv near salford bridge. 513 00:31:54,530 --> 00:31:57,090 It's about an hour after Cathy calvert was abducted, yeah? 514 00:31:57,210 --> 00:31:58,960 Watch the white Van. 515 00:31:59,970 --> 00:32:02,960 He must have switched plates, cos look at the nearside light cluster. 516 00:32:03,090 --> 00:32:04,400 That's him. That's the fucker. 517 00:32:04,530 --> 00:32:08,120 He comes off at the bridge and obviously takes a left. 518 00:32:08,250 --> 00:32:10,520 (Chuckles) and bang! 519 00:32:10,650 --> 00:32:13,320 Both Lucy Cooke and Jocelyn Wade had traces of iron filings 520 00:32:13,450 --> 00:32:15,080 in their upper respiratory system. 521 00:32:15,210 --> 00:32:18,080 Right, can you get that other map back up? 522 00:32:18,210 --> 00:32:20,480 Sorry, if you please. 523 00:32:22,370 --> 00:32:24,360 Right, Lucy Cooke was found in the irwell here, 524 00:32:24,490 --> 00:32:27,080 Jocelyn Wade in this little river, or technically a brook. 525 00:32:27,210 --> 00:32:29,840 Now, if he's turning right, then we're twiddling thumbs. 526 00:32:29,970 --> 00:32:32,880 To the right of the bridge is all new developments for aluminium. 527 00:32:33,010 --> 00:32:37,240 But if we're looking for iron filings and he's taken a left... 528 00:32:38,890 --> 00:32:42,200 The only block around there that used to be but isn't any more a foundry 529 00:32:42,330 --> 00:32:45,520 with heavy long-term residue of iron filings in the riverbed. 530 00:32:45,650 --> 00:32:49,640 And I know most of that cos my sister bought a flat a couple of blocks down 531 00:32:49,770 --> 00:32:51,400 and all you see on a Sunday lunch 532 00:32:51,530 --> 00:32:54,040 is rats eating polystyrene cups and each other's arses 533 00:32:54,170 --> 00:32:56,200 while you're chewing on your Linda McCartney. 534 00:32:56,330 --> 00:32:57,840 Right, so that... 535 00:32:57,970 --> 00:33:01,400 That is the most credible point of deposit into the river. 536 00:33:01,530 --> 00:33:04,760 This point, if whoever he is knows his docklands, and it's looking that way, 537 00:33:04,890 --> 00:33:07,080 is the only point where the current's strong enough 538 00:33:07,210 --> 00:33:09,040 to transport a body downstream 539 00:33:09,170 --> 00:33:12,080 and pick up enough iron filing deposits on the way. 540 00:33:14,930 --> 00:33:19,440 I don't care what they say. Sometimes you're really nearly worth every penny. 541 00:33:29,930 --> 00:33:33,000 Tell everyone downstream of here that they're wasting their time. 542 00:33:33,130 --> 00:33:36,400 Repeat, wasting their time. Bonded warehouse 47120. 543 00:33:36,530 --> 00:33:39,840 Left bank of the river, repeat, left bank of the river. 544 00:33:39,970 --> 00:33:43,120 Armed police! Armed police! Show yourself! 545 00:33:43,770 --> 00:33:45,760 Armed police! Armed police! Show yourself! 546 00:33:45,890 --> 00:33:48,640 - Show yourself! Armed police! - Armed police! 547 00:33:48,770 --> 00:33:50,080 Show yourself! 548 00:33:50,210 --> 00:33:53,040 (Shouting continues) 549 00:34:02,010 --> 00:34:06,720 To the floor now! To the floor now or you're not getting the choice. 550 00:34:07,930 --> 00:34:10,840 Hold your weapons. Heel! 551 00:34:13,290 --> 00:34:16,160 - Where's the girl? - In the back. 552 00:34:16,290 --> 00:34:21,200 Requesting general medical assistance. Will relate specifics according to... 553 00:34:22,010 --> 00:34:24,960 - (Woman) what you doing? Bog off. - Girl's in there? 554 00:34:25,090 --> 00:34:28,320 Yeah, but it's 60 and breathing with its legs open. 555 00:34:30,890 --> 00:34:34,920 Uncuff him. Back off out. Back off out. 556 00:34:35,610 --> 00:34:38,170 Stop! Stop the vehicle now! 557 00:34:38,930 --> 00:34:40,880 Stuart! Get out! 558 00:34:42,490 --> 00:34:45,000 Echo 265 November, white Van. 559 00:34:52,410 --> 00:34:54,160 - What you doing? - He drowns them. 560 00:34:54,290 --> 00:34:56,160 He puts them in the water. 561 00:34:59,050 --> 00:35:00,640 - Open the door! - Show yourself! 562 00:35:00,770 --> 00:35:02,800 Open the door! 563 00:35:06,810 --> 00:35:07,950 He's jammed the pedal. 564 00:35:10,450 --> 00:35:13,080 - Clean as a whistle, ma'am. - Van didn't travel far. 565 00:35:13,210 --> 00:35:15,240 He's here somewhere. 566 00:35:21,650 --> 00:35:23,200 There! 567 00:35:27,970 --> 00:35:30,560 Ds freers requesting urgent medical assistance 568 00:35:30,690 --> 00:35:32,720 and lights on the water. 569 00:35:32,850 --> 00:35:34,320 - Come on, move! - Dinah! 570 00:35:41,970 --> 00:35:45,960 - She's in here! - Let me help! Let me help! Let me help! 571 00:35:50,370 --> 00:35:52,930 Call in air support. Fan out the dogs in every direction. 572 00:35:53,050 --> 00:35:55,640 I want every inch of this scrubland searched. 573 00:35:57,210 --> 00:35:59,670 - Oh, my god. - This one does not get away from us. 574 00:35:59,810 --> 00:36:03,880 Oh, my god. Oh, my god. Cathy. Cathy! 575 00:36:04,930 --> 00:36:07,080 Oh, thank god. 576 00:36:07,970 --> 00:36:09,800 Thank god. 577 00:36:09,930 --> 00:36:12,760 Hello, sweetheart. Can you talk? 578 00:36:12,890 --> 00:36:15,320 I need you to talk, Cathy. 579 00:36:15,450 --> 00:36:16,670 Can you say your name? 580 00:36:16,810 --> 00:36:18,680 No, no, no. Don't fall asleep. 581 00:36:20,450 --> 00:36:21,760 I'm dinah. 582 00:36:22,570 --> 00:36:25,240 Stay with me, stay with me. You're alright. 583 00:36:29,290 --> 00:36:32,560 I wanna know how that man with a Van, a, knew we were coming 584 00:36:32,690 --> 00:36:36,040 and, b, managed to get past 16 vehicles, seven dogs and two dozen officers. 585 00:36:36,170 --> 00:36:38,760 We've got limited cctv footage on the docks 586 00:36:38,890 --> 00:36:40,600 cos it's still 60 percent derelict. 587 00:36:41,930 --> 00:36:43,360 Right, listen carefully. 588 00:36:43,490 --> 00:36:47,760 Ds freers will explain how the rest of this long night's gonna play out. Sarge. 589 00:36:51,930 --> 00:36:55,680 - What you just said in the car. - I didn't think you were listening. 590 00:36:55,810 --> 00:36:58,720 - It was just a bit of conversation. - Yeah, most of it was. 591 00:36:58,850 --> 00:37:00,920 Till you predicted what spike's just confirmed. 592 00:37:01,050 --> 00:37:04,720 We're probably gonna get zero from cctv, therefore... 593 00:37:04,850 --> 00:37:09,760 Oh. Therefore, just from search and arrest records, 594 00:37:09,890 --> 00:37:12,000 we know that the population down at the dockside 595 00:37:12,130 --> 00:37:13,880 multiplies when the sun goes down. 596 00:37:14,010 --> 00:37:15,600 So I'd put this on foot, ma'am. 597 00:37:15,730 --> 00:37:17,720 Target the vagrants, target the prostitutes, 598 00:37:17,850 --> 00:37:19,480 because this guy we're after, 599 00:37:19,610 --> 00:37:21,800 he knows that landscape like the back of his hand, 600 00:37:21,930 --> 00:37:23,840 and, I'm not being funny, but so do that lot. 601 00:37:23,970 --> 00:37:26,960 - Somebody must have seen him. - See? A plan. 602 00:37:27,090 --> 00:37:29,470 Ok, get some scran, and then ready your bones 603 00:37:29,610 --> 00:37:32,070 for the other side of midnight in Manchester. 604 00:37:34,090 --> 00:37:36,240 I'm never not listening. 605 00:37:45,170 --> 00:37:46,600 Oh, Jesus, Ruth. 606 00:37:46,730 --> 00:37:49,640 Oh, that's going in like a damp-proof course. 607 00:37:49,770 --> 00:37:51,440 I was only in the water three minutes. 608 00:37:51,570 --> 00:37:54,280 Yes, but people have been shitting in it for centuries. 609 00:37:54,410 --> 00:37:56,360 Ow, ow, ow. 610 00:37:57,770 --> 00:38:00,920 You've made this a very arse-about-face day for me. 611 00:38:01,690 --> 00:38:04,280 What are we supposed to make of you? 612 00:38:06,130 --> 00:38:08,400 I wanna speak to Cathy as soon as the medics are done. 613 00:38:08,530 --> 00:38:10,640 - She was asking for you. - (Deering) Ditch that. 614 00:38:10,770 --> 00:38:11,890 No staff to go near the girl 615 00:38:11,970 --> 00:38:14,350 till after dr peep has finished psychiatric assessment. 616 00:38:14,490 --> 00:38:15,920 She asked for me personally? 617 00:38:16,050 --> 00:38:19,200 With dinah dressed like this, she's just another patient 618 00:38:19,330 --> 00:38:22,760 until I personally sign her discharge forms. 619 00:38:24,770 --> 00:38:25,770 I didn't hear that. 620 00:38:25,890 --> 00:38:30,160 Stick a bump on the head in her records to explain walkabouts. 621 00:38:31,490 --> 00:38:34,800 There's a machine round the corner. Buy her nice things. 622 00:38:35,770 --> 00:38:39,550 I'm nipping home for a shit, shave and a shampoo. 623 00:38:39,690 --> 00:38:40,960 You're a star. 624 00:38:49,650 --> 00:38:53,430 How are you, gorgeous? Remember me? Dinah. 625 00:38:53,570 --> 00:38:56,030 I know. I thought they said you weren't allowed in. 626 00:38:56,170 --> 00:38:58,080 I'm... I'm not. 627 00:39:01,770 --> 00:39:04,960 But I had to see for myself you were alright. 628 00:39:08,810 --> 00:39:13,560 We're flying your mum and dad back from Spain. They're on their way. 629 00:39:16,090 --> 00:39:18,040 You're looking great. 630 00:39:19,290 --> 00:39:23,040 They've taken the packing out. Really painful. It... 631 00:39:24,690 --> 00:39:27,320 Said it should have been changed four days ago. 632 00:39:28,930 --> 00:39:34,050 Cathy, you were seen climbing into a Van outside the hospital. 633 00:39:34,170 --> 00:39:36,600 I can't even remember leaving the hospital. 634 00:39:36,730 --> 00:39:39,190 I'm trying, but nothing comes back. 635 00:39:40,610 --> 00:39:45,520 Your tox reports show high levels of rohypnol. It can mask areas of pain. 636 00:39:45,650 --> 00:39:49,520 Have you had pain in any other areas than you told the doctors? 637 00:39:51,170 --> 00:39:54,000 Did you get her to ask me that? 638 00:39:55,490 --> 00:39:58,360 What have I said? Nothing hurts. Nothing else hurts. 639 00:39:58,490 --> 00:40:00,640 It's ok, sweetheart. A good night's sleep will... 640 00:40:00,770 --> 00:40:03,040 Look, I'm not going to sleep! I'm not! 641 00:40:03,170 --> 00:40:06,950 I'm not, I'm not, I'm not, I'm not. No. 642 00:40:08,810 --> 00:40:10,640 I'll come and see you first thing, yeah? 643 00:40:10,770 --> 00:40:12,720 Please. 644 00:40:25,690 --> 00:40:28,680 She's fine, magda. She's been dried and sterilised. 645 00:40:28,810 --> 00:40:30,960 But I'd barbecue the clothes if I were you. 646 00:40:31,090 --> 00:40:33,320 (In Polish) 647 00:40:33,450 --> 00:40:35,160 Hospital? What for, mum? 648 00:40:36,690 --> 00:40:37,690 What you doing up? 649 00:40:37,770 --> 00:40:41,520 We are not standing here. I've done food. Come on. 650 00:40:46,650 --> 00:40:48,120 Mum. 651 00:40:48,250 --> 00:40:50,400 We were chasing a perp and my shoe broke. 652 00:40:50,530 --> 00:40:52,560 I fell in the water, that's it. 653 00:40:54,290 --> 00:40:56,200 Why is she lying, spike? 654 00:40:57,770 --> 00:41:00,640 Your mum dived in the water and saved a girl's life. 655 00:41:00,770 --> 00:41:03,200 - Did you? - She did. 656 00:41:10,530 --> 00:41:11,960 No gambling on weekdays. 657 00:41:12,090 --> 00:41:13,690 We've got to eat, so we can play and eat. 658 00:41:13,770 --> 00:41:16,360 Honestly, thanks, magda, but we've gotta get straight back. 659 00:41:16,490 --> 00:41:19,880 Rest assured, I'll be back to fleece you again, don't worry. Come on. 660 00:41:20,010 --> 00:41:22,680 We can take some food with us, though, if you've got boxes. 661 00:41:22,810 --> 00:41:25,840 Decent-sized boxes. 662 00:41:25,970 --> 00:41:28,400 What happened to the girl? 663 00:41:28,530 --> 00:41:31,440 Um, she'd gone missing and bumped into a bad lot. 664 00:41:31,570 --> 00:41:35,680 - Was she hurt? - Well, she's sitting up and talking. 665 00:41:35,810 --> 00:41:37,960 She's gonna be fine, honestly. 666 00:41:38,090 --> 00:41:41,920 - Her mum and dad'll be with her by now. - Eh? Hasn't the boss told you? 667 00:41:42,050 --> 00:41:44,120 Oi. 668 00:41:45,330 --> 00:41:48,160 Catherine calvert's parents, they didn't make it back from Spain. 669 00:41:48,290 --> 00:41:50,480 (Stuart) the flight vouchers the embassy gave 'em, 670 00:41:50,610 --> 00:41:52,910 they buggered off in the opposite direction. 671 00:41:53,050 --> 00:41:54,240 Tenerife. 672 00:41:56,330 --> 00:41:59,360 I was gonna wait till tomorrow to tell you. 673 00:42:00,730 --> 00:42:04,270 What time did they board that flight, spike? 674 00:42:04,410 --> 00:42:06,600 Before we pulled her out of the water? 675 00:42:06,730 --> 00:42:08,760 Before they knew whether she was dead or alive? 676 00:42:08,890 --> 00:42:11,160 Well, she is alive, dinah, thanks to you. 677 00:42:12,210 --> 00:42:13,880 (Phone rings) 678 00:42:14,010 --> 00:42:16,120 Sorry. 679 00:42:16,250 --> 00:42:17,840 It's the duty social worker. 680 00:42:17,970 --> 00:42:19,800 Hi, Gary. Hiya, mate. 681 00:42:19,930 --> 00:42:22,310 Yeah, I need an emergency protection order sorting 682 00:42:22,450 --> 00:42:25,640 for a girl you'll have seen in the news, Catherine calvert. 683 00:42:26,450 --> 00:42:29,960 - Date of birth, 22nd of September... - Oh, thanks, just... 684 00:42:30,090 --> 00:42:33,440 I need to wash my face. Just give us a sec. I'll be right back. 685 00:42:33,570 --> 00:42:36,000 Go on, get your food sorted. You're gonna need it. 686 00:42:36,130 --> 00:42:38,590 Mum, do us a big vodka, yeah? 687 00:42:39,930 --> 00:42:40,930 Oi, mouth. 688 00:42:41,050 --> 00:42:43,920 She doesn't need to be hearing that right now, does she? 689 00:42:44,850 --> 00:42:45,850 (Door closes) 690 00:42:54,730 --> 00:42:57,480 - No. - Not a question, Ruth. 691 00:43:05,650 --> 00:43:07,600 Has something happened? 692 00:43:09,290 --> 00:43:11,670 Your parents didn't make it back home yet, Cathy. 693 00:43:11,810 --> 00:43:13,760 What that means is... 694 00:43:16,090 --> 00:43:18,120 They're not coming, are they? 695 00:43:20,930 --> 00:43:23,680 It means we're obliged to hand you over to social services. 696 00:43:23,810 --> 00:43:26,040 Why can't I just go home anyway? 697 00:43:26,170 --> 00:43:28,920 Because every single member of your family's on drugs charges. 698 00:43:29,050 --> 00:43:31,000 They wouldn't be if I were there. 699 00:43:32,530 --> 00:43:34,560 Cathy... 700 00:43:37,010 --> 00:43:39,360 You don't have to go into the system. 701 00:43:40,410 --> 00:43:42,240 There's room for you at my house. 702 00:43:46,690 --> 00:43:48,240 Who else lives there? 703 00:43:49,410 --> 00:43:53,240 My daughter, Tessa. She's ten. And me mum, magda. 704 00:43:55,410 --> 00:43:56,680 We're a good team. 705 00:43:58,450 --> 00:43:59,920 You're 16 next month. 706 00:44:00,050 --> 00:44:02,680 What benefits you're entitled to, you keep for yourself. 707 00:44:02,810 --> 00:44:05,880 Blow half, save half, do whatever you want with it. 708 00:44:06,010 --> 00:44:08,160 We wouldn't take anything off you. 709 00:44:14,570 --> 00:44:16,760 You can take these now and think about it. 710 00:44:16,890 --> 00:44:20,120 Or take them now and tell me to get the social workers off your back. 711 00:44:24,570 --> 00:44:27,200 Do you... Do you need more time to think? 712 00:44:28,810 --> 00:44:30,760 Or do we leave here together? 713 00:44:40,170 --> 00:44:41,720 Take me with you. 714 00:44:49,570 --> 00:44:52,000 Social services are not gonna be happy with this. 715 00:44:54,250 --> 00:44:55,880 So remember what we both just said. 716 00:44:57,450 --> 00:44:59,200 Right, I'll be as fast as I can. 717 00:44:59,850 --> 00:45:04,040 Do not move. 718 00:45:07,510 --> 00:45:15,510 Ripped by mstoll 59041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.