Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,190 --> 00:00:31,080
♪Ask the sword and knife,
and do away with resentment♪
2
00:00:31,080 --> 00:00:34,360
♪I fear that new and old grudges
will add to my troubles♪
3
00:00:34,750 --> 00:00:37,360
♪Ask each tactic and move
to see who is more skilled♪
4
00:00:37,580 --> 00:00:40,800
♪Fate changes and cannot be predicted♪
5
00:00:41,300 --> 00:00:44,250
♪Ask the road and journey ahead♪
6
00:00:44,520 --> 00:00:47,580
♪Where is my soul mate?♪
7
00:00:48,080 --> 00:00:50,580
♪Ask the rain and clear skies
about the troubles on my mind♪
8
00:00:50,750 --> 00:00:53,910
♪Face the moon every day and night♪
9
00:00:54,750 --> 00:00:57,630
♪Ask the flowers and leaves,
their colors are perfect♪
10
00:00:57,860 --> 00:01:01,250
♪Happiness and pain are both short,
how many springs are left?♪
11
00:01:01,580 --> 00:01:04,080
♪Ask autumn and winter,
the snowstorm continues♪
12
00:01:04,470 --> 00:01:06,970
♪The rainbow scatters easily
but the days are hard to endure♪
13
00:01:07,410 --> 00:01:10,250
♪No one knows why
the flowers blossomed early♪
14
00:01:10,520 --> 00:01:13,690
♪Heaven doesn't mock us,
you've also grown old♪
15
00:01:14,020 --> 00:01:16,970
♪The pugilist world is small,
but the rest of the world is vast♪
16
00:01:17,190 --> 00:01:20,410
♪I've forgotten those who are gone♪
17
00:01:20,630 --> 00:01:23,690
♪No one knows why
the flowers withered early♪
18
00:01:23,690 --> 00:01:27,190
♪Heaven feels no sorrow,
you've also grown old♪
19
00:01:27,360 --> 00:01:30,520
♪The heroes have died
and little time is left♪
20
00:01:30,630 --> 00:01:35,970
♪I've forgotten those who are gone♪
21
00:01:45,130 --> 00:01:49,910
[Word of Honor]
22
00:01:50,080 --> 00:01:53,080
[Episode 22]
23
00:02:04,880 --> 00:02:06,399
(Miss, please look at this umbrella.)
24
00:02:07,800 --> 00:02:09,240
Master, let's eat at this restaurant.
25
00:02:09,360 --> 00:02:10,110
The food here is delicious.
26
00:02:11,560 --> 00:02:14,440
Kindhearted young master
and pretty young lady,
27
00:02:15,160 --> 00:02:16,359
please give me something to eat.
28
00:02:16,560 --> 00:02:17,440
Please.
29
00:02:17,600 --> 00:02:19,079
Thank you, master.
30
00:02:19,200 --> 00:02:19,799
I
31
00:02:19,960 --> 00:02:23,560
wish you two a lifelong happiness
and having a baby soon.
32
00:02:23,760 --> 00:02:24,679
Nonsense!
33
00:02:26,960 --> 00:02:27,800
Here you are.
34
00:02:27,960 --> 00:02:30,120
Birds of the same kind
indeed live together.
35
00:02:30,360 --> 00:02:31,200
Ah Xiang,
36
00:02:31,360 --> 00:02:32,400
didn't you say that
37
00:02:32,520 --> 00:02:34,280
those who do good deeds are great fools?
38
00:02:35,080 --> 00:02:38,240
Who has influenced you?
39
00:02:40,240 --> 00:02:41,560
You are not a good guy.
40
00:02:41,800 --> 00:02:42,600
Master, let's go.
41
00:02:44,160 --> 00:02:45,600
Sorry, Brother Zhou,
42
00:02:45,760 --> 00:02:46,399
Ah Xiang
43
00:02:46,520 --> 00:02:47,960
is tough in words but kind in heart.
44
00:02:48,480 --> 00:02:50,560
Master Zhou, don't make fun of her.
45
00:02:50,840 --> 00:02:52,480
Brother Cao, you,
46
00:02:52,640 --> 00:02:53,799
you and Sister Gu Xiang...
47
00:02:56,000 --> 00:02:57,080
Don't be too optimistic about it.
48
00:02:58,120 --> 00:02:59,040
See? Your Uncle Wen
49
00:02:59,720 --> 00:03:01,920
is so serious.
50
00:03:02,960 --> 00:03:03,840
Master Cao,
51
00:03:04,160 --> 00:03:08,079
there's a hard fight ahead waiting for you.
52
00:03:08,770 --> 00:03:16,120
[Penglai Inn]
53
00:03:16,120 --> 00:03:16,800
Yummy.
54
00:03:23,200 --> 00:03:25,399
Why are you still hanging out
with this idiot?
55
00:03:27,600 --> 00:03:31,239
Aren't you still hanging out
with those two idiots?
56
00:03:36,600 --> 00:03:39,320
Master Cao, judging from your look,
57
00:03:39,720 --> 00:03:41,440
you haven't recovered from the injury yet.
58
00:03:41,680 --> 00:03:43,800
Please, just call me Wei Ning.
59
00:03:43,960 --> 00:03:46,960
I was hurt by concealed the hidden weapon
of Tao Hong and Liu Lv before,
60
00:03:47,120 --> 00:03:48,560
and the residual poison is still
in my body.
61
00:03:50,880 --> 00:03:52,920
Fortunately, Ah Xiang took very good care of me,
62
00:03:53,240 --> 00:03:54,400
and I'm alright now.
63
00:03:55,160 --> 00:03:56,680
I just need to go back
to Mount Qingfeng
64
00:03:56,840 --> 00:03:58,280
and clear the residual poison.
65
00:03:58,480 --> 00:03:59,239
Gu Xiang,
66
00:03:59,720 --> 00:04:00,880
knowing you for such a long time,
67
00:04:01,080 --> 00:04:02,480
how come I didn't know that
68
00:04:03,360 --> 00:04:06,640
you can take good care of people?
69
00:04:10,520 --> 00:04:11,360
Lao Wen.
70
00:04:14,640 --> 00:04:16,560
Come on, give me your hands.
71
00:04:18,839 --> 00:04:19,560
Hurry up.
72
00:04:20,839 --> 00:04:22,200
Master Wen is good at medicine.
73
00:04:22,680 --> 00:04:24,200
He can help.
74
00:04:24,800 --> 00:04:27,480
Tao Hong and Liu Lv
are involved with both the good and evil.
75
00:04:28,120 --> 00:04:29,200
How did you
76
00:04:29,400 --> 00:04:30,880
have conflicts with them?
77
00:04:31,000 --> 00:04:32,840
The two old monsters broke into
the Yueyang Sect
78
00:04:32,920 --> 00:04:34,160
and took Gao Xiao Lian away
79
00:04:34,360 --> 00:04:36,120
on the day of the Heroes Conference.
80
00:04:37,080 --> 00:04:38,440
Then, a lot of things happened later,
81
00:04:38,560 --> 00:04:39,520
but you didn't know.
82
00:04:39,760 --> 00:04:42,039
I don't know how Sister Xiao Lian is now.
83
00:04:42,400 --> 00:04:44,039
I heard that she is missing.
84
00:04:44,760 --> 00:04:45,880
Uncle Zhao and Uncle Shen
85
00:04:46,040 --> 00:04:47,320
didn't look for her?
86
00:04:49,440 --> 00:04:50,240
Relax,
87
00:04:51,640 --> 00:04:53,280
Miss Gao will be fine
88
00:04:54,520 --> 00:04:56,200
before they get the Glazed Armor.
89
00:04:58,120 --> 00:04:58,880
Cheng Ling,
90
00:04:59,040 --> 00:05:01,480
Gao Xiao Lian nearly became your wife.
91
00:05:01,640 --> 00:05:02,680
You won't leave her alone, right?
92
00:05:03,080 --> 00:05:03,840
Sister Xiang.
93
00:05:03,960 --> 00:05:05,359
Why are you blushing?
94
00:05:05,680 --> 00:05:06,960
Deng Kuan is gone.
95
00:05:07,080 --> 00:05:07,880
No one could take her away from you.
96
00:05:08,040 --> 00:05:08,880
Deng Kuan?
97
00:05:09,880 --> 00:05:11,440
The disciple of Gao Chong?
98
00:05:11,560 --> 00:05:13,880
Yes, I told you before.
99
00:05:14,040 --> 00:05:14,960
Deng Kuan
100
00:05:15,080 --> 00:05:16,800
had a marriage engagement
with Sister Xiao Lian originally.
101
00:05:16,960 --> 00:05:18,560
But then Chevalier Goldbean appeared
102
00:05:18,960 --> 00:05:20,080
and took her away.
103
00:05:20,320 --> 00:05:21,080
Sister Xiang!
104
00:05:22,760 --> 00:05:23,960
You mean he's gone?
105
00:05:25,000 --> 00:05:27,120
He disappeared after the Heroes Conference.
106
00:05:27,360 --> 00:05:28,400
Maybe he's dead.
107
00:05:31,840 --> 00:05:34,159
It's going to take some work
to clear your poison residue.
108
00:05:34,440 --> 00:05:37,240
Ah Xu, let's go to a herbal medicine shop.
109
00:05:37,920 --> 00:05:38,860
Don't bother, sir.
110
00:05:38,970 --> 00:05:40,110
-Sit down.
-Just give me the prescription.
111
00:05:42,400 --> 00:05:43,200
Ah Xiang.
112
00:05:44,280 --> 00:05:45,200
It's OK.
113
00:05:45,440 --> 00:05:46,640
You will gradually know
114
00:05:46,800 --> 00:05:48,040
how to get along with them.
115
00:05:54,640 --> 00:05:55,400
Ah Xu,
116
00:05:56,040 --> 00:05:58,640
we are thinking about the same thing, right?
117
00:05:59,480 --> 00:06:02,240
Deng Kuan was the guy who accused
the collusion of Gao Chong
118
00:06:02,400 --> 00:06:05,440
and the Ghost Valley
at the Martial Arts Conference.
119
00:06:06,080 --> 00:06:06,800
At first,
120
00:06:06,960 --> 00:06:09,039
I thought he was just a disciple.
121
00:06:09,920 --> 00:06:11,040
But unexpectedly,
122
00:06:11,960 --> 00:06:14,760
he was engaged
to Gao Chong's only daughter.
123
00:06:15,520 --> 00:06:18,440
He would inherit Gao Chong's wealth in the future,
124
00:06:18,600 --> 00:06:19,720
and be the supreme leader
of the martial arts world as well.
125
00:06:20,040 --> 00:06:21,040
I can't figure out
126
00:06:21,560 --> 00:06:22,720
the one behind him
127
00:06:23,400 --> 00:06:25,159
and the tricks the one uses
128
00:06:25,480 --> 00:06:26,560
to subvert him.
129
00:06:27,880 --> 00:06:29,920
Maybe we are wrong.
130
00:06:30,120 --> 00:06:32,000
He might tell the truth.
131
00:06:32,400 --> 00:06:34,200
He really wants to
place righteousness above family loyalty.
132
00:06:34,920 --> 00:06:35,800
No way.
133
00:06:37,120 --> 00:06:39,640
Now that Cheng Ling has handed over
the Glazed Armor,
134
00:06:39,800 --> 00:06:41,960
he is useless to Gao Chong.
135
00:06:42,360 --> 00:06:45,720
He wouldn't use his only daughter
136
00:06:46,040 --> 00:06:47,520
to win an orphan over.
137
00:06:47,880 --> 00:06:50,680
Since he announced this
at the Martial Arts Conference,
138
00:06:50,920 --> 00:06:52,760
he couldn't break his promise.
139
00:06:54,160 --> 00:06:55,720
It's quite easy to break the promise.
140
00:06:56,080 --> 00:06:57,560
After buying people over,
141
00:06:57,760 --> 00:06:59,039
if Cheng Ling is dead,
142
00:06:59,360 --> 00:07:02,400
Gao Xiao Lian won't be married to a memorial tablet.
143
00:07:04,720 --> 00:07:06,840
Masters, judging from your outfits,
144
00:07:06,960 --> 00:07:07,960
you must be rich.
145
00:07:08,120 --> 00:07:09,920
Please give me something to eat.
146
00:07:10,040 --> 00:07:11,160
I am starving.
147
00:07:18,960 --> 00:07:20,080
This beggar
148
00:07:20,400 --> 00:07:21,799
is so foolish.
149
00:07:21,960 --> 00:07:23,479
He found the wrong guy to cheat.
150
00:07:23,680 --> 00:07:25,800
Don't you know that
151
00:07:25,920 --> 00:07:27,560
he does a similar job as yours?
152
00:07:40,280 --> 00:07:41,599
Chevalier Shen,
153
00:07:44,080 --> 00:07:45,960
what a small world!
154
00:07:56,200 --> 00:07:56,960
Watch out.
155
00:08:06,520 --> 00:08:07,960
Ah Xiang, have one more piece.
156
00:08:10,000 --> 00:08:10,760
Sister Xiang,
157
00:08:11,360 --> 00:08:13,160
are you going to live in
the Gentle Wind Sword Sect?
158
00:08:15,920 --> 00:08:17,840
I'm going back to the Four Seasons Manor
with my master and Uncle Wen.
159
00:08:18,480 --> 00:08:19,720
Where is your hometown?
160
00:08:22,640 --> 00:08:23,919
Hey, stinky Goldbean,
161
00:08:24,120 --> 00:08:25,400
you have no right to ask here.
162
00:08:25,960 --> 00:08:28,320
Just answer when I ask.
163
00:08:28,520 --> 00:08:29,280
Listen.
164
00:08:29,400 --> 00:08:30,520
When I was not here,
165
00:08:30,640 --> 00:08:32,230
where did you go and what did you do?
166
00:08:32,320 --> 00:08:32,960
Answer me.
167
00:08:33,440 --> 00:08:34,440
That's a lot to say.
168
00:08:35,080 --> 00:08:35,870
What?
169
00:08:36,039 --> 00:08:37,870
Young Master Zhang,
are you busy with anything important?
170
00:08:38,200 --> 00:08:38,960
Ah Xiang.
171
00:08:39,280 --> 00:08:40,159
Before Master comes back,
172
00:08:40,280 --> 00:08:41,839
we are stuck with each other.
173
00:08:41,960 --> 00:08:44,110
Answer. I am listening.
174
00:08:46,040 --> 00:08:47,480
-I didn't go to the Heroes Conference.
-Coming.
175
00:08:48,640 --> 00:08:49,480
Wait,
176
00:08:49,600 --> 00:08:50,640
we didn't order anything yet.
177
00:08:50,760 --> 00:08:51,720
What's this?
178
00:08:51,880 --> 00:08:53,920
Free side dish from our restaurant.
179
00:08:54,320 --> 00:08:56,080
Really?
180
00:08:56,320 --> 00:08:57,240
You don't believe me?
181
00:08:57,360 --> 00:08:59,320
Then I'll open it for you.
182
00:09:30,240 --> 00:09:31,080
Who are they?
183
00:09:31,200 --> 00:09:32,000
Take him away. Hurry up.
184
00:09:32,120 --> 00:09:33,320
I won't leave you alone.
185
00:09:33,440 --> 00:09:35,240
If he died, Master would kill me.
186
00:09:35,360 --> 00:09:36,920
No one can leave. Go!
187
00:09:39,680 --> 00:09:40,839
Watch out, Ah Xiang.
188
00:10:23,800 --> 00:10:24,640
Four for the left. Seven for the right.
189
00:10:26,200 --> 00:10:27,160
Two and four for the shoulder.
190
00:10:29,520 --> 00:10:30,480
Six and eight for the foot.
191
00:10:54,760 --> 00:10:55,439
Idiot,
192
00:10:55,560 --> 00:10:56,560
you've improved a lot.
193
00:10:56,720 --> 00:10:57,760
Continue your Swift Moving Steps
194
00:10:57,880 --> 00:10:58,720
and don't get caught by them.
195
00:11:00,960 --> 00:11:02,040
-Watch out.
-Watch out.
196
00:11:06,280 --> 00:11:07,720
Are you stupid?
Why are you going inside?
197
00:11:08,000 --> 00:11:08,840
It's not my intention.
198
00:11:09,160 --> 00:11:10,520
Master told me so.
199
00:11:21,360 --> 00:11:22,440
Who asked for your help?
200
00:11:23,280 --> 00:11:25,640
You're too lame. Not helpful at all.
201
00:11:31,240 --> 00:11:32,040
Leader Shen,
202
00:11:32,720 --> 00:11:35,240
it's a Scorpion Tail Thorn which is poisonous.
203
00:11:38,040 --> 00:11:39,560
If you trust me,
204
00:11:40,360 --> 00:11:42,320
take this medicine
orally and apply it externally.
205
00:11:42,520 --> 00:11:44,560
If you don't, it's OK.
206
00:11:56,360 --> 00:11:57,080
Thank you.
207
00:11:57,640 --> 00:11:58,600
At the Heroes Conference, you two
208
00:11:58,680 --> 00:12:00,239
helped my big brother
209
00:12:00,440 --> 00:12:01,720
and saved my nephew.
210
00:12:02,040 --> 00:12:03,280
That's a lot to me.
211
00:12:03,520 --> 00:12:04,880
And now I got your medicine.
212
00:12:05,080 --> 00:12:07,840
I will definitely requite the favor one day.
213
00:12:08,000 --> 00:12:08,720
That's rare.
214
00:12:09,800 --> 00:12:12,199
You still remember your big brother Gao Chong?
215
00:12:13,280 --> 00:12:14,160
Lao Wen.
216
00:12:15,800 --> 00:12:17,160
He was once my big brother,
217
00:12:17,400 --> 00:12:18,480
and he'll always be my big brother.
218
00:12:19,840 --> 00:12:20,720
Master Wen,
219
00:12:21,120 --> 00:12:23,880
Master Zhou,
where is my nephew Cheng Ling?
220
00:12:24,080 --> 00:12:25,560
He is just around here.
221
00:12:26,520 --> 00:12:28,720
The Scorpion assassins are so ruthless.
222
00:12:28,920 --> 00:12:30,959
They might be in danger, too.
223
00:12:31,480 --> 00:12:33,480
Let's check it out first.
224
00:12:35,290 --> 00:12:36,349
Murder!
225
00:12:37,490 --> 00:12:38,680
Run!
226
00:12:43,690 --> 00:12:45,910
[Penglai Inn]
227
00:12:47,680 --> 00:12:48,439
Murder!
228
00:12:48,560 --> 00:12:49,520
Sir, move.
229
00:12:49,920 --> 00:12:51,479
Please don't kill me. Please.
230
00:12:53,480 --> 00:12:55,160
Please don't kill me. Please.
231
00:12:56,320 --> 00:12:57,880
Help, young man.
232
00:12:59,080 --> 00:12:59,880
Ah Xiang!
233
00:13:08,320 --> 00:13:09,680
He is just an old beggar.
234
00:13:10,120 --> 00:13:11,040
Why did you kill him?
235
00:13:11,200 --> 00:13:11,960
So what?
236
00:13:12,920 --> 00:13:13,839
Over there.
237
00:13:16,120 --> 00:13:16,760
Let's go.
238
00:13:18,160 --> 00:13:18,880
Go.
239
00:13:26,920 --> 00:13:27,760
-Master.
-Master.
240
00:13:32,400 --> 00:13:33,199
Here.
241
00:13:33,600 --> 00:13:34,360
Master.
242
00:13:38,800 --> 00:13:40,439
Lao Wen, keep one alive.
243
00:13:44,920 --> 00:13:45,800
It's too late.
244
00:13:46,520 --> 00:13:47,240
Cheng Ling.
245
00:13:49,440 --> 00:13:51,360
Silly girl, I was the one to kill.
246
00:13:51,760 --> 00:13:53,360
Why are you stained with blood?
247
00:13:55,720 --> 00:13:56,760
It's someone else's.
248
00:13:59,600 --> 00:14:00,440
Cheng Ling.
249
00:14:01,080 --> 00:14:03,920
Uncle Shen, why are you here?
250
00:14:04,800 --> 00:14:06,040
It's a long story.
251
00:14:07,280 --> 00:14:08,640
Wei Ning, you...
252
00:14:09,240 --> 00:14:10,240
why are you here with them?
253
00:14:12,080 --> 00:14:13,160
Master Shen,
254
00:14:13,440 --> 00:14:15,680
it's a long story, too.
255
00:14:32,240 --> 00:14:32,920
Come on.
256
00:14:40,640 --> 00:14:41,840
Don't be so garrulous!
257
00:14:42,640 --> 00:14:44,800
Ah Xiang, why are you so angry?
258
00:14:45,040 --> 00:14:46,439
Go. Just go.
259
00:14:46,560 --> 00:14:48,079
Go. Go.
260
00:14:54,840 --> 00:14:55,520
Answer my question.
261
00:14:56,240 --> 00:14:57,760
Is it wrong for me to kill the beggar?
262
00:14:58,360 --> 00:14:59,160
If I didn't kill him,
263
00:14:59,320 --> 00:15:00,840
he would kill me.
264
00:15:01,040 --> 00:15:02,760
But he might not...
265
00:15:03,720 --> 00:15:05,080
might not kill you.
266
00:15:05,480 --> 00:15:07,600
But what if he did?
267
00:15:09,560 --> 00:15:13,079
Chevalier Cao, I am not you
268
00:15:13,280 --> 00:15:16,520
who have all those masters
269
00:15:16,680 --> 00:15:17,479
and seniors
270
00:15:17,600 --> 00:15:18,960
around you.
271
00:15:19,200 --> 00:15:20,400
In the place where I grew up,
272
00:15:20,600 --> 00:15:22,600
there're people always killing each other.
273
00:15:23,120 --> 00:15:25,000
Even if there's only one percent chance,
274
00:15:25,160 --> 00:15:27,439
it's better to kill the wrong guy
instead of letting him go.
275
00:15:28,640 --> 00:15:29,880
If not so,
276
00:15:30,040 --> 00:15:31,560
I wouldn't be able to be alive.
277
00:15:31,680 --> 00:15:34,800
Ah Xiang, I'm not blaming you.
278
00:15:34,960 --> 00:15:36,960
I don't think you were wrong.
279
00:15:37,120 --> 00:15:38,560
I am just afraid
that if that old beggar
280
00:15:38,680 --> 00:15:40,000
is just a normal person,
281
00:15:40,240 --> 00:15:42,280
you will feel sorry
to kill the wrong guy.
282
00:15:43,160 --> 00:15:44,000
Bullshit.
283
00:15:44,120 --> 00:15:45,720
I'm not hypocritical like you.
284
00:15:45,880 --> 00:15:46,960
There is nothing for me to feel sorry for.
285
00:15:47,080 --> 00:15:48,320
If he is the wrong guy, that's ok.
286
00:15:48,480 --> 00:15:50,920
Ah Xiang, you will definitely feel sorry.
287
00:15:51,080 --> 00:15:52,200
You will.
288
00:15:52,440 --> 00:15:53,800
You are so kind.
289
00:15:54,040 --> 00:15:56,280
How can you not be sad, right?
290
00:15:57,680 --> 00:15:59,359
How do you know that?
291
00:16:01,800 --> 00:16:05,319
Ah Xiang, I know you the best.
292
00:16:06,320 --> 00:16:09,120
You never told me
293
00:16:09,320 --> 00:16:10,360
about your childhood.
294
00:16:12,240 --> 00:16:15,320
You mentioned the place
where you grew up just now.
295
00:16:16,600 --> 00:16:19,000
Ah Xiang, why is the place you grew up
296
00:16:19,080 --> 00:16:19,960
so harsh?
297
00:16:21,760 --> 00:16:22,800
You know nothing.
298
00:16:24,880 --> 00:16:25,880
Ah Xiang.
299
00:16:30,360 --> 00:16:33,880
Cheng Ling, since you came to
the Five Lakes Alliance,
300
00:16:34,160 --> 00:16:36,280
I haven't treated you well.
301
00:16:36,720 --> 00:16:37,680
Are you angry with me?
302
00:16:40,040 --> 00:16:40,800
No.
303
00:16:41,000 --> 00:16:44,200
If you are really angry with me,
I won't blame you.
304
00:16:44,480 --> 00:16:46,520
It's useless for me to explain now.
305
00:16:46,760 --> 00:16:48,520
But I still want you to know that
306
00:16:49,160 --> 00:16:51,880
I don't hate you.
307
00:16:52,240 --> 00:16:54,240
It's just that when your brothers were young,
308
00:16:54,400 --> 00:16:56,199
my four brothers and I were quite close.
309
00:16:57,120 --> 00:16:59,400
I held and played with your brothers.
310
00:16:59,920 --> 00:17:01,199
Every time I see you,
311
00:17:01,440 --> 00:17:02,720
I always think about them.
312
00:17:03,720 --> 00:17:04,960
I kinda wish
313
00:17:05,119 --> 00:17:07,239
they were still alive.
314
00:17:08,359 --> 00:17:09,560
There was nothing wrong with that.
315
00:17:10,000 --> 00:17:11,520
If God let me die
316
00:17:11,640 --> 00:17:12,840
for my brothers,
317
00:17:13,430 --> 00:17:15,190
I would be very grateful.
318
00:17:16,359 --> 00:17:18,800
But I, the most useless one, have survived.
319
00:17:19,640 --> 00:17:21,960
Cheng Ling, sit down.
320
00:17:27,000 --> 00:17:28,240
Do you know that
321
00:17:28,600 --> 00:17:30,719
you look like your father the most?
322
00:17:31,400 --> 00:17:33,320
You have a similar appearance and personality.
323
00:17:33,880 --> 00:17:36,320
Your father was really pure and filial.
324
00:17:37,120 --> 00:17:38,399
Among our five brothers,
325
00:17:38,520 --> 00:17:40,920
he was the kindest and the most honest.
326
00:17:41,200 --> 00:17:42,120
Really?
327
00:17:43,960 --> 00:17:45,840
My dad was not as foolish as I am, right?
328
00:17:46,640 --> 00:17:48,080
He was a chevalier.
329
00:17:48,720 --> 00:17:51,480
People say that I'm weak
330
00:17:51,600 --> 00:17:53,000
and will never make it big.
331
00:17:55,600 --> 00:17:58,360
It's not like the saying "like father like son".
332
00:18:02,400 --> 00:18:03,120
Master.
333
00:18:09,720 --> 00:18:12,440
Cheng Ling, when did you learn from Master Zhou?
334
00:18:14,760 --> 00:18:15,520
Master Zhou,
335
00:18:17,280 --> 00:18:19,240
thanks for helping my nephew
again and again.
336
00:18:19,520 --> 00:18:21,440
You are a major benefactor
to the Five Lakes Alliance.
337
00:18:21,640 --> 00:18:23,240
I really don't know how to reward you.
338
00:18:23,400 --> 00:18:24,160
No need to thank me.
339
00:18:25,400 --> 00:18:28,320
I'd like you to answer a few questions honestly.
340
00:18:28,500 --> 00:18:29,900
Why do you say so?
341
00:18:30,140 --> 00:18:31,060
If you have any questions,
342
00:18:31,260 --> 00:18:33,260
I will definitely tell you all I know.
343
00:18:34,820 --> 00:18:37,179
Cheng Ling, you go first.
344
00:18:38,940 --> 00:18:39,700
Okay.
345
00:18:40,100 --> 00:18:42,699
Uncle Shen, let's make a deal first.
346
00:18:42,860 --> 00:18:44,659
You can choose
to answer the question or not.
347
00:18:44,860 --> 00:18:46,139
But don't lie to me.
348
00:18:47,340 --> 00:18:49,139
My father and you seemed
349
00:18:49,300 --> 00:18:50,300
to have some misunderstanding.
350
00:18:50,900 --> 00:18:53,580
Senior Deng Kuan said that
Uncle Gao united the Ghost Valley
351
00:18:53,700 --> 00:18:54,620
to murder my father.
352
00:18:54,940 --> 00:18:56,580
What exactly is going on?
353
00:18:56,700 --> 00:18:58,860
Kid, I swear to God.
354
00:18:59,100 --> 00:19:00,620
Your Uncle Gao would kill himself
355
00:19:00,740 --> 00:19:02,220
rather than kill your father.
356
00:19:02,940 --> 00:19:05,020
Whatever misunderstanding among us,
357
00:19:05,220 --> 00:19:07,620
Uncle Gao loved your father the most.
358
00:19:08,380 --> 00:19:09,420
You know.
359
00:19:10,060 --> 00:19:12,340
He wanted you to marry Xiao Lian,
360
00:19:12,460 --> 00:19:14,500
so that you would be
the master of the martial arts of both families
361
00:19:14,620 --> 00:19:15,739
to revive the Mirror Lake Sword Sect
362
00:19:15,860 --> 00:19:17,020
and become a great chevalier some day.
363
00:19:17,460 --> 00:19:18,660
Then naturally
364
00:19:18,940 --> 00:19:21,300
you will be the Leader
of the Five Lakes Alliance.
365
00:19:21,460 --> 00:19:23,500
But I don't want these.
366
00:19:23,620 --> 00:19:24,459
Leader Shen,
367
00:19:25,580 --> 00:19:27,500
do you know Deng Kuan?
368
00:19:27,940 --> 00:19:29,900
I know him since he was young.
369
00:19:30,700 --> 00:19:31,740
At the Heroes Conference,
370
00:19:32,100 --> 00:19:34,939
is Deng Kuan's accusation against his master true?
371
00:19:35,060 --> 00:19:35,899
No, it's not.
372
00:19:36,100 --> 00:19:37,179
You can't see through people's hearts.
373
00:19:37,420 --> 00:19:38,540
How do you know that?
374
00:19:38,700 --> 00:19:39,740
Twenty years ago,
375
00:19:39,940 --> 00:19:43,180
my big brother suggested that
we should destroy the Glazed Armor
376
00:19:43,300 --> 00:19:44,860
or expose everything to the public
377
00:19:45,060 --> 00:19:46,460
to accept the sanction
by the people of the martial arts world.
378
00:19:46,660 --> 00:19:48,380
The rest of us strongly opposed it.
379
00:19:48,620 --> 00:19:49,540
What's more,
380
00:19:50,140 --> 00:19:52,340
if my big brother wanted
to rob my Third Brother, Lu Tai Chong,
381
00:19:52,460 --> 00:19:54,380
and Fourth Brother
Zhang Yu Sen's Glazed Armor,
382
00:19:54,540 --> 00:19:55,899
there was no need for him to endure it
for so many years.
383
00:19:56,100 --> 00:19:58,100
And I, if he asked for it,
384
00:19:58,260 --> 00:19:59,540
would give the Glazed Armor
385
00:19:59,700 --> 00:20:00,860
to him without hesitation.
386
00:20:00,980 --> 00:20:03,580
As for Second Brother, he is weak.
387
00:20:06,460 --> 00:20:07,300
Leader Shen,
388
00:20:08,140 --> 00:20:09,820
I have another question.
389
00:20:10,380 --> 00:20:12,740
It's said that
390
00:20:13,100 --> 00:20:15,219
the water from the Five Lakes
gathers around the World;
391
00:20:15,580 --> 00:20:17,820
who else deserves the supremacy
in the martial arts world?
392
00:20:19,140 --> 00:20:21,740
Everyone thought it was Chief Gao
393
00:20:21,980 --> 00:20:23,820
who spread it
394
00:20:23,820 --> 00:20:24,860
to grab the position of supreme leader
of the martial arts world.
395
00:20:27,060 --> 00:20:28,659
Big Brother didn't do it.
396
00:20:29,740 --> 00:20:31,820
Although he is a man of few words,
397
00:20:31,980 --> 00:20:33,420
he values brotherhood
398
00:20:33,540 --> 00:20:35,020
more than anything.
399
00:20:35,820 --> 00:20:37,620
The only thing that transcends brotherhood
400
00:20:38,260 --> 00:20:40,140
is the prestige of the Five Lakes Alliance.
401
00:20:41,500 --> 00:20:42,820
Have you figured out
402
00:20:43,620 --> 00:20:45,340
why Deng Kuan
403
00:20:45,500 --> 00:20:46,620
had to frame his master?
404
00:20:47,940 --> 00:20:48,980
I have been confused about it
405
00:20:49,820 --> 00:20:51,379
these days.
406
00:20:52,060 --> 00:20:53,379
For Kuan's personality,
407
00:20:53,740 --> 00:20:56,100
he would die a thousand times himself
408
00:20:56,260 --> 00:20:59,020
than do harm to my big brother.
409
00:20:59,980 --> 00:21:02,220
I really don't know
what he was bewitched by
410
00:21:02,780 --> 00:21:05,540
to destroy his master so hard.
411
00:21:09,020 --> 00:21:12,180
Cheng Ling, talk with Leader Shen.
412
00:21:12,460 --> 00:21:13,780
I'll go check on your Uncle Wen.
413
00:21:14,340 --> 00:21:16,659
Master Zhou, I also have one question.
414
00:21:17,060 --> 00:21:18,419
Can you answer it?
415
00:21:19,700 --> 00:21:21,940
I find that Master Wen looks like
416
00:21:22,100 --> 00:21:23,740
an old friend of ours.
417
00:21:24,820 --> 00:21:25,700
Is Master Wen's surname
418
00:21:27,620 --> 00:21:29,179
Zhen?
419
00:21:35,420 --> 00:21:36,300
Leader Shen,
420
00:21:36,900 --> 00:21:38,980
I don't think it's necessary for me
to answer your question.
421
00:21:39,340 --> 00:21:40,300
That's right.
422
00:21:40,580 --> 00:21:41,060
But my...
423
00:21:41,180 --> 00:21:42,260
You are injured.
424
00:21:42,460 --> 00:21:43,620
Have a good rest first.
425
00:22:18,460 --> 00:22:20,300
Don't try to scare me.
426
00:22:22,300 --> 00:22:23,139
What's in your mind?
427
00:22:25,380 --> 00:22:26,300
I've figured it out.
428
00:22:29,140 --> 00:22:30,340
What?
429
00:22:32,140 --> 00:22:33,260
For Deng Kuan's behaviour,
430
00:22:34,500 --> 00:22:36,220
there might be another explanation.
431
00:22:36,820 --> 00:22:37,899
Do you remember
432
00:22:38,060 --> 00:22:39,100
the weirdo who takes the disgusting Drug Men
433
00:22:39,220 --> 00:22:41,180
as his kids?
434
00:22:42,300 --> 00:22:43,980
The method to control Drug Men
435
00:22:45,500 --> 00:22:50,020
might be related to
the legendary soul-hunting poison.
436
00:22:54,100 --> 00:22:56,939
Yes, we've seen the Drug Men in the Coffin Home,
437
00:22:57,300 --> 00:22:58,820
the Scorpion branch,
438
00:22:58,940 --> 00:23:00,100
and the Longyuan Valley.
439
00:23:00,540 --> 00:23:03,740
The Drug Men in the Coffin Home
are also driven by Long-tongued Ghost.
440
00:23:04,380 --> 00:23:07,500
The Scorpion is somehow involved
in these strange things.
441
00:23:08,140 --> 00:23:10,940
Ah Xu, during your stay
in the Window of Heaven,
442
00:23:11,180 --> 00:23:12,940
have you ever seen the leader of the Scorpion?
443
00:23:14,980 --> 00:23:16,660
He is quite mysterious,
444
00:23:16,940 --> 00:23:18,060
so he never shows up.
445
00:23:18,220 --> 00:23:20,060
Shen Shen doesn't seem to be lying.
446
00:23:20,380 --> 00:23:23,420
That means Zhao Xuan De, who pretends to
be stupid to kill more powerful opponents,
447
00:23:24,180 --> 00:23:26,620
is the real leader.
448
00:23:27,260 --> 00:23:28,900
This could happen.
449
00:23:30,060 --> 00:23:32,300
But there are still a few tricks
450
00:23:32,460 --> 00:23:33,660
that I can't figure out.
451
00:23:34,500 --> 00:23:35,740
And there's another thing.
452
00:23:37,980 --> 00:23:38,900
What is it?
453
00:23:40,700 --> 00:23:42,260
Now it's not one thing,
454
00:23:42,980 --> 00:23:44,340
but two.
455
00:23:44,900 --> 00:23:46,100
Firstly,
456
00:23:46,700 --> 00:23:50,140
if the leader of the Scorpion is Zhao Jing,
457
00:23:50,620 --> 00:23:53,739
then the one who applied the Triple Corpses Poison
on Gao Chong's sword
458
00:23:53,980 --> 00:23:55,900
to kill Rong Xuan and his wife indirectly
459
00:23:56,460 --> 00:23:57,660
was Zhao Jing.
460
00:24:02,500 --> 00:24:03,580
What is the second?
461
00:24:09,140 --> 00:24:10,660
Who is Long-tongued Ghost?
462
00:24:17,820 --> 00:24:19,060
Is it the man
463
00:24:19,580 --> 00:24:23,060
who used the Soul-Winding Box
to drive the Drug Men in the Coffin Home?
464
00:24:24,140 --> 00:24:25,140
Long-tongued Ghost.
465
00:24:25,860 --> 00:24:28,020
I only know that he is one of the Ten Devils.
466
00:24:29,380 --> 00:24:32,420
Yes, he is the man of Hanged Ghost.
467
00:24:32,780 --> 00:24:34,780
Hanged Ghost later advanced in martial arts,
468
00:24:34,940 --> 00:24:37,060
and then gave him the Soul-Winding Box.
469
00:24:37,340 --> 00:24:39,100
The killing of the Mirror Lake Sect
470
00:24:39,260 --> 00:24:40,540
was led by him.
471
00:24:42,460 --> 00:24:43,540
I see.
472
00:24:45,180 --> 00:24:48,060
You are really well-informed, Lao Wen.
473
00:25:06,020 --> 00:25:07,980
Brother Wen, call me if you need more water.
474
00:25:09,500 --> 00:25:11,220
I can take care of my master.
475
00:25:11,380 --> 00:25:12,140
None of your business.
476
00:25:12,300 --> 00:25:12,659
I just wanna…
477
00:25:12,780 --> 00:25:13,580
Don't flatter my master.
478
00:25:13,740 --> 00:25:14,820
Go, go, go.
479
00:25:14,940 --> 00:25:15,260
Ah Xiang.
480
00:25:15,380 --> 00:25:16,060
Go. Now.
481
00:25:16,180 --> 00:25:16,860
Ah Xiang.
482
00:25:17,220 --> 00:25:18,420
Master, hot water is ready.
483
00:25:18,540 --> 00:25:19,500
Let me know if you need anything.
484
00:25:39,420 --> 00:25:40,900
[I almost spilled the beans just now.]
485
00:25:41,740 --> 00:25:44,300
[The secret of my acquaintance with
the Long-tongued Ghost was almost exposed.]
486
00:25:45,140 --> 00:25:47,060
[Luckily, Ah Xu didn't seem to notice.]
487
00:25:47,300 --> 00:25:48,980
[If he knew who I am...]
488
00:25:49,500 --> 00:25:52,380
[Humans and ghosts are destined
to go different ways.]
489
00:25:55,300 --> 00:25:58,060
I have good news and bad news.
490
00:25:58,860 --> 00:26:00,139
Don't let me guess.
491
00:26:01,020 --> 00:26:02,180
The good news is that
492
00:26:02,740 --> 00:26:04,300
the spies I sent to the Longyuan Cabinet
493
00:26:04,420 --> 00:26:06,140
found Zhang Cheng Ling by accident.
494
00:26:06,340 --> 00:26:08,060
He was with the Leader
of the Window of Heaven for sure
495
00:26:08,180 --> 00:26:09,900
and that of the Ghost Valley.
496
00:26:10,180 --> 00:26:11,620
But it's weird that
497
00:26:12,500 --> 00:26:15,500
the descendant
of the Sword Immortal was there, too.
498
00:26:15,780 --> 00:26:17,020
What about the bad news?
499
00:26:17,340 --> 00:26:19,260
Long Que and Long Xiao are both dead.
500
00:26:21,620 --> 00:26:23,300
I thought it would be something important.
501
00:26:23,900 --> 00:26:25,540
I kept Long Que alive
502
00:26:25,740 --> 00:26:27,340
just in case I might need him.
503
00:26:27,620 --> 00:26:29,540
But now all those who deserved to die are dead,
504
00:26:29,700 --> 00:26:31,620
this shield is dispensable.
505
00:26:32,140 --> 00:26:33,820
Long Xiao is dead.
506
00:26:33,980 --> 00:26:35,500
This is great news.
507
00:26:36,180 --> 00:26:37,740
I don't need to do it myself then.
508
00:26:38,020 --> 00:26:40,460
But once he died,
the key to the Armory would…
509
00:26:41,900 --> 00:26:44,460
How can you believe my words
to cheat Long Xiao?
510
00:26:45,620 --> 00:26:46,939
In fact, for the last 20 years,
511
00:26:47,580 --> 00:26:48,500
the key to the Armory
512
00:26:49,820 --> 00:26:51,620
is kept somewhere the most dangerous
513
00:26:52,380 --> 00:26:54,260
and also the safest.
514
00:26:56,060 --> 00:26:58,179
It's in the Ghost Valley?
515
00:26:59,660 --> 00:27:00,980
This is why I always
516
00:27:01,380 --> 00:27:03,900
want to wipe out the Ghost Valley.
517
00:27:12,020 --> 00:27:15,139
Scorpion, do you know what is interlocking?
518
00:27:16,460 --> 00:27:20,460
The extermination of the Mirror Lake Sword Sect,
the things stolen in the Sanbai Manor,
519
00:27:20,820 --> 00:27:22,379
and murder of Ao Lai Zi,
520
00:27:23,140 --> 00:27:24,780
all of which are arranged by me
521
00:27:25,020 --> 00:27:27,139
to let people know
522
00:27:27,340 --> 00:27:29,820
that the Ghost Valley took the Glazed Armor.
523
00:27:30,220 --> 00:27:33,260
But plans can't keep up with changes.
524
00:27:34,060 --> 00:27:35,780
The one making the fake Glazed Armor
525
00:27:36,020 --> 00:27:37,820
ruined all your plans.
526
00:27:38,540 --> 00:27:39,460
But luckily,
527
00:27:40,180 --> 00:27:43,260
I don't need to frame Gao Chong
until it's done
528
00:27:43,980 --> 00:27:45,420
to make him a born loser
529
00:27:45,580 --> 00:27:47,300
and die with a broken reputation.
530
00:27:50,020 --> 00:27:50,740
Father,
531
00:27:52,100 --> 00:27:54,060
why do you hate Gao Chong so much?
532
00:27:59,860 --> 00:28:02,860
Scorpion, why do you ask me this?
533
00:28:04,540 --> 00:28:05,580
Just curious.
534
00:28:11,580 --> 00:28:13,379
Really?
535
00:28:18,900 --> 00:28:20,020
Curious.
536
00:28:22,300 --> 00:28:23,820
Then why aren't you curious
537
00:28:24,540 --> 00:28:26,020
that as sworn brothers,
538
00:28:26,740 --> 00:28:28,380
some people are high above others,
539
00:28:28,500 --> 00:28:29,300
being domineers,
540
00:28:29,620 --> 00:28:31,219
while some are underprivileged
541
00:28:31,380 --> 00:28:32,620
and undignified?
542
00:28:33,180 --> 00:28:34,540
Why aren't you curious
543
00:28:34,700 --> 00:28:36,540
that some can be leaders,
544
00:28:36,660 --> 00:28:37,540
leadering around,
545
00:28:37,700 --> 00:28:39,900
while some can only work for them
546
00:28:40,020 --> 00:28:41,620
and stoop to compromise.
547
00:28:43,180 --> 00:28:44,500
Do you think I am
548
00:28:44,660 --> 00:28:46,260
such a selfish guy
549
00:28:46,460 --> 00:28:49,260
that I killed Gao Chong just for personal gain?
550
00:28:50,780 --> 00:28:52,060
Listen,
551
00:28:54,180 --> 00:28:57,660
only under my guidance
552
00:28:58,180 --> 00:29:00,220
can the Five Lakes Alliance be stronger
553
00:29:01,020 --> 00:29:03,060
and dominate the martial arts world.
554
00:29:16,220 --> 00:29:18,500
Father, sorry,
555
00:29:19,220 --> 00:29:20,380
I was wrong.
556
00:29:21,820 --> 00:29:22,980
Don't be angry with me.
557
00:29:23,420 --> 00:29:24,540
This is the only thing you can do.
558
00:29:28,740 --> 00:29:29,620
You said
559
00:29:30,660 --> 00:29:32,420
that Zhang Cheng Ling had been found.
560
00:29:33,140 --> 00:29:33,940
Then?
561
00:29:34,540 --> 00:29:35,899
Those men are good at martial arts
562
00:29:36,380 --> 00:29:37,340
and very mysterious.
563
00:29:37,940 --> 00:29:39,660
The spies did not dare to follow too close.
564
00:29:40,140 --> 00:29:42,060
But as he sends me messages by pigeons,
565
00:29:42,180 --> 00:29:43,540
he has arranged all the hidden spies around.
566
00:29:43,660 --> 00:29:44,540
They are following those men in a distance
567
00:29:44,700 --> 00:29:45,540
and waiting for a chance for further movements.
568
00:29:46,060 --> 00:29:48,500
The three are very excellent at martial arts.
569
00:29:48,660 --> 00:29:50,500
Common Scorpions
570
00:29:50,660 --> 00:29:52,460
could do nothing but get themselves killed.
571
00:29:53,140 --> 00:29:54,500
If you say yes,
572
00:29:54,620 --> 00:29:57,020
I'll set off at once.
573
00:29:57,340 --> 00:29:58,220
Don't forget
574
00:29:58,460 --> 00:29:59,220
that Wen and Zhou
575
00:29:59,380 --> 00:30:01,020
escaped unscathed from you before.
576
00:30:01,140 --> 00:30:02,420
I got something to worry about back then.
577
00:30:04,020 --> 00:30:06,940
Fine, I've got my plan.
578
00:30:22,420 --> 00:30:23,780
Scorpion,
579
00:30:25,020 --> 00:30:27,100
when are you gonna be less impulsive and reckless?
580
00:30:28,620 --> 00:30:30,219
Grow up faster!
581
00:30:54,020 --> 00:30:55,860
Zhou... Zhou... Zhou Xu,
582
00:30:56,820 --> 00:30:57,260
it's midnight.
583
00:30:57,420 --> 00:30:58,700
What are you doing here?
584
00:30:59,140 --> 00:31:00,300
You scared the hell out of me!
585
00:31:00,460 --> 00:31:01,460
Do you have a guilty conscience?
586
00:31:01,780 --> 00:31:02,580
What are you afraid of?
587
00:31:04,140 --> 00:31:04,980
It's so late at night.
588
00:31:05,820 --> 00:31:07,020
Why don't you go to bed?
589
00:31:13,620 --> 00:31:15,540
On such a starry night,
590
00:31:16,340 --> 00:31:18,699
for whom do you stand here?
591
00:31:19,060 --> 00:31:20,179
Don't be so bookish.
592
00:31:21,900 --> 00:31:22,780
I really don't know
593
00:31:22,900 --> 00:31:24,180
what's good about the liqueur
594
00:31:24,300 --> 00:31:25,620
except for the bitter and astringent taste.
595
00:31:27,420 --> 00:31:30,140
Don't spoil the good stuff
if you don't drink.
596
00:31:36,580 --> 00:31:38,620
Master often drinks when he's unhappy.
597
00:31:38,820 --> 00:31:40,740
I thought it was something amazing,
598
00:31:41,340 --> 00:31:44,100
but turns out it changes nothing after all.
599
00:31:44,980 --> 00:31:46,380
You don't know this, do you?
600
00:31:46,780 --> 00:31:49,420
Liqueur is also called "Sorrow Reliving Medicine".
601
00:31:49,780 --> 00:31:51,780
If one bottle can't relieve your sorrow,
602
00:31:51,980 --> 00:31:54,220
two bottles can.
603
00:31:54,380 --> 00:31:56,260
If that doesn't work either,
try three or four bottles.
604
00:31:58,260 --> 00:31:59,580
It's a pity that we are in the wild
605
00:32:00,420 --> 00:32:01,820
and there is only one left.
606
00:32:02,660 --> 00:32:05,180
What's wrong? You are unhappy again?
607
00:32:05,860 --> 00:32:08,659
Did that Young Master Cao piss you off again?
608
00:32:08,820 --> 00:32:10,220
If he dares to, I'll castrate him.
609
00:32:11,380 --> 00:32:13,740
You're a girl
610
00:32:13,940 --> 00:32:15,700
with a good appearance,
611
00:32:15,940 --> 00:32:18,100
why do you always speak the vulgar language?
612
00:32:20,500 --> 00:32:22,980
Lao Wen said that he raised you up.
613
00:32:24,620 --> 00:32:25,500
No wonder.
614
00:32:26,700 --> 00:32:28,900
Sick Dude, you are up at midnight.
615
00:32:29,060 --> 00:32:30,860
What's wrong? You are sick again?
616
00:32:31,100 --> 00:32:31,939
Yeah.
617
00:32:37,860 --> 00:32:39,419
I heard from my master
618
00:32:39,860 --> 00:32:41,500
that you won't live for long.
619
00:32:42,180 --> 00:32:43,860
You have made it all by yourself.
620
00:32:45,620 --> 00:32:46,419
Really?
621
00:32:48,300 --> 00:32:49,260
Darn it!
622
00:32:50,260 --> 00:32:51,900
Why don't you stay healthy?
623
00:32:54,380 --> 00:32:55,460
If you died,
624
00:32:56,260 --> 00:32:57,860
Master would be very sad.
625
00:33:01,580 --> 00:33:04,060
I have never
626
00:33:04,580 --> 00:33:08,020
seen him so sad as he was that day.
627
00:33:11,260 --> 00:33:12,700
He has finally got himself a friend.
628
00:33:12,900 --> 00:33:13,900
You have to live.
629
00:33:15,220 --> 00:33:17,820
If you die suddenly
630
00:33:17,980 --> 00:33:19,780
and leave my master behind to grieve alone,
631
00:33:19,940 --> 00:33:22,420
I will revive you from the nether world
632
00:33:22,540 --> 00:33:23,420
and then kill you again.
633
00:33:24,500 --> 00:33:25,660
If you weren't a girl,
634
00:33:25,780 --> 00:33:26,899
I would beat you several times a day.
635
00:33:28,180 --> 00:33:30,220
Your way of speaking
636
00:33:30,460 --> 00:33:31,540
reminds me of someone.
637
00:33:31,700 --> 00:33:32,380
Who?
638
00:33:33,620 --> 00:33:36,340
An eavesdropper.
639
00:33:38,900 --> 00:33:39,740
Hey, girl,
640
00:33:42,140 --> 00:33:43,700
what nonsense are you talking about?
641
00:33:45,140 --> 00:33:46,460
Master, here you are.
642
00:33:48,260 --> 00:33:49,140
What are you doing!
643
00:33:49,300 --> 00:33:51,300
Don't pull me by my ear.
I've grown up. Don't.
644
00:33:51,420 --> 00:33:53,180
Grown up? How old are you?
645
00:33:53,580 --> 00:33:54,980
Even if you are married
646
00:33:55,140 --> 00:33:56,060
and become a mother,
647
00:33:56,220 --> 00:33:57,700
I can still pull you by your ears at my will.
648
00:33:59,300 --> 00:34:00,139
Liqueur.
649
00:34:06,300 --> 00:34:08,290
There is nothing inside.
Why do you give it to me?
650
00:34:10,060 --> 00:34:11,940
This place looks like a cellar.
651
00:34:12,260 --> 00:34:13,500
Get me some liqueur.
652
00:34:16,060 --> 00:34:17,020
Hurry up.
653
00:34:17,370 --> 00:34:18,330
Go!
654
00:34:23,900 --> 00:34:24,810
Master Wen.
655
00:34:41,940 --> 00:34:44,940
Brat, you told him.
656
00:34:46,739 --> 00:34:48,259
No, I didn't.
657
00:34:48,620 --> 00:34:50,139
He asked me if your surname was Zhen.
658
00:34:50,330 --> 00:34:51,659
I just said I wouldn't tell him.
659
00:34:52,460 --> 00:34:53,850
Uncle Shen guessed it right.
660
00:34:54,139 --> 00:34:55,020
Idiot.
661
00:34:55,810 --> 00:34:57,740
Calm down, Lao Wen.
662
00:35:10,780 --> 00:35:14,900
Master Wen, are you Yan?
663
00:35:18,260 --> 00:35:20,980
Yan, how are your parents?
664
00:35:34,900 --> 00:35:36,940
A man with his hamstrings all torn
665
00:35:37,340 --> 00:35:39,380
without the protection of his master,
666
00:35:40,500 --> 00:35:42,780
having to bear the oppression
from the world of martial arts
667
00:35:42,900 --> 00:35:45,220
and at the same time,
hiding from the revenge from the evil.
668
00:35:45,700 --> 00:35:47,939
Under the dual attack
of the good and the evil,
669
00:35:48,100 --> 00:35:50,339
he still stuck to his brotherhood
670
00:35:50,860 --> 00:35:53,300
and covered the truth for his so-called brothers.
671
00:35:53,740 --> 00:35:55,859
How well do you think he could be?
672
00:36:08,100 --> 00:36:09,140
Sorry.
673
00:36:09,700 --> 00:36:10,779
It's too late.
674
00:36:12,660 --> 00:36:15,140
They couldn't hear your apologies anymore.
675
00:36:19,740 --> 00:36:20,500
Lao Wen.
676
00:36:21,020 --> 00:36:21,780
What's wrong?
677
00:36:25,500 --> 00:36:26,380
Yan.
678
00:36:28,900 --> 00:36:30,660
Don't call me that.
You're unqualified to call me Yan.
679
00:36:31,220 --> 00:36:32,140
Wen Ke Xing,
680
00:36:32,260 --> 00:36:33,380
why are you helping him?
681
00:36:33,580 --> 00:36:34,779
I am helping you.
682
00:36:35,340 --> 00:36:36,340
Too late.
683
00:36:37,860 --> 00:36:39,660
They're all dead,
684
00:36:40,500 --> 00:36:42,900
together with Zhen Yan.
685
00:36:43,940 --> 00:36:44,980
Ah Xu.
686
00:36:45,540 --> 00:36:49,740
Yan, how did your parents die?
687
00:36:50,660 --> 00:36:51,700
Too late.
688
00:36:53,100 --> 00:36:54,700
Too late.
689
00:37:11,420 --> 00:37:12,140
Lao Wen.
690
00:37:16,020 --> 00:37:16,700
Here.
691
00:37:18,060 --> 00:37:18,820
Lao Wen.
692
00:37:36,300 --> 00:37:37,420
Sorry.
693
00:37:48,250 --> 00:37:51,250
[Li Mansion]
694
00:37:56,460 --> 00:37:58,220
Master, how is he?
695
00:37:59,180 --> 00:38:01,980
Don't worry. There is nothing wrong with his pulse.
696
00:38:02,820 --> 00:38:05,060
He is just unconscious for some reason.
697
00:38:05,340 --> 00:38:06,140
Master Zhou,
698
00:38:07,420 --> 00:38:09,700
you mean Yan is sick?
699
00:38:10,940 --> 00:38:14,420
Leader Shen, my junior's name is Wen Ke Xing.
700
00:38:14,860 --> 00:38:16,180
He chooses this name.
701
00:38:16,820 --> 00:38:18,420
Please respect his choice.
702
00:38:18,860 --> 00:38:20,260
Call him by this name, please.
703
00:38:20,900 --> 00:38:22,700
When did he become your junior?
704
00:38:22,860 --> 00:38:23,700
Your master is?
705
00:38:24,940 --> 00:38:27,300
He is the Leader of the Four Seasons Manor.
706
00:38:28,100 --> 00:38:30,900
His surname is Qin
and his given name is Huai Zhang.
707
00:38:32,740 --> 00:38:34,220
Brother Qin saved Yan?!
708
00:38:35,540 --> 00:38:36,300
Ke Xing.
709
00:38:37,420 --> 00:38:39,620
Great!
710
00:38:40,380 --> 00:38:41,340
God is watching.
711
00:38:41,860 --> 00:38:43,340
If Big Brother knew that Ke Xing
712
00:38:43,460 --> 00:38:45,180
was raised up by Brother Qin all these years,
713
00:38:45,500 --> 00:38:46,980
he would be very happy.
714
00:38:47,260 --> 00:38:48,220
So,
715
00:38:49,380 --> 00:38:51,140
you are friends of my master,
716
00:38:52,140 --> 00:38:55,339
but why have I never heard of it from him?
717
00:38:57,340 --> 00:38:58,260
It could be possible.
718
00:38:59,140 --> 00:39:00,420
Since the Battle in Mount Qingya,
719
00:39:01,620 --> 00:39:04,500
Brother Qin has terminated
720
00:39:04,620 --> 00:39:05,540
all contacts with us.
721
00:39:05,940 --> 00:39:06,980
So all these years,
722
00:39:07,500 --> 00:39:09,140
we didn't know Ru Yu's son
723
00:39:09,500 --> 00:39:10,860
had been in the Four Seasons Manor.
724
00:39:12,980 --> 00:39:14,060
That's weird.
725
00:39:15,580 --> 00:39:17,860
Master always values friends.
726
00:39:18,540 --> 00:39:21,340
How could he break off the relations
with you for no reason?
727
00:39:21,940 --> 00:39:24,060
Is there any misunderstanding?
728
00:39:28,500 --> 00:39:29,940
Exactly speaking,
it's not a misunderstanding.
729
00:39:31,420 --> 00:39:32,940
Your master hates us
730
00:39:33,380 --> 00:39:34,500
for some reason.
731
00:39:35,180 --> 00:39:38,259
But it's a long story.
732
00:39:39,300 --> 00:39:40,220
If so,
733
00:39:41,180 --> 00:39:43,140
I dare not know about the fault of my master.
734
00:39:43,580 --> 00:39:46,500
Leader Shen, you don't need to say more.
735
00:39:47,220 --> 00:39:48,740
He blamed us for crossing the bottom line
736
00:39:48,860 --> 00:39:49,980
in front of the big deal
737
00:39:50,140 --> 00:39:51,660
and being disloyal.
738
00:39:53,300 --> 00:39:54,460
He is right.
739
00:39:55,500 --> 00:39:56,620
He is right.
740
00:39:57,540 --> 00:39:59,020
I am the coward.
741
00:39:59,500 --> 00:40:00,900
I did the wrong thing to my brother.
742
00:40:01,500 --> 00:40:03,580
I have no stand to defend myself.
743
00:40:04,700 --> 00:40:05,620
I, Shen Shen,
744
00:40:06,300 --> 00:40:08,220
am an unfaithful, incompetent,
745
00:40:09,100 --> 00:40:10,779
and weak coward.
746
00:40:11,780 --> 00:40:13,100
It was you?!
747
00:40:14,140 --> 00:40:15,700
You poisoned Uncle Rong?
748
00:40:15,860 --> 00:40:16,660
What did you say?
749
00:40:17,620 --> 00:40:18,740
My disciple asked
750
00:40:18,980 --> 00:40:21,620
whether you were the one
who applied poison on Gao Chong's sword
751
00:40:21,780 --> 00:40:22,780
to murder Rong Xuan.
752
00:40:25,780 --> 00:40:28,180
Turned a blind eye to
Brother Rong's death and Ru Yu's suffering,
753
00:40:28,300 --> 00:40:30,740
saying nothing for 20 years, I am shameless.
754
00:40:30,940 --> 00:40:31,860
I admit it!
755
00:40:32,060 --> 00:40:34,380
But slaying my brother as you accused me of?
756
00:40:34,540 --> 00:40:35,860
That's something I would never ever do!
757
00:40:37,020 --> 00:40:38,500
Besides, because of this grievance,
758
00:40:38,700 --> 00:40:40,460
my big brother rued for the rest of his life.
759
00:40:41,340 --> 00:40:43,860
If I knew who did it,
760
00:40:44,100 --> 00:40:46,500
I'd kill him at the expense of my life.
761
00:40:46,820 --> 00:40:47,780
You don't know?
762
00:40:49,820 --> 00:40:52,180
Who is the current Leader
of the Five Lakes Alliance?
763
00:40:53,300 --> 00:40:54,340
You're talking about...
764
00:40:54,620 --> 00:40:55,940
Chevalier Zhao?
765
00:40:59,220 --> 00:41:00,740
Get this straight for me!
766
00:41:02,420 --> 00:41:04,540
You mean the one who used poison
was my second brother?
767
00:41:07,460 --> 00:41:08,540
Who told you that?
768
00:41:10,140 --> 00:41:11,339
Is it Yan?
769
00:41:11,980 --> 00:41:13,060
Does he have any evidence?
770
00:41:14,020 --> 00:41:15,780
Wake him up and explain it to me.
771
00:41:17,900 --> 00:41:18,900
No.
772
00:41:19,100 --> 00:41:20,299
If my junior wakes up
773
00:41:21,060 --> 00:41:22,660
and is willing to talk to you,
774
00:41:23,060 --> 00:41:24,420
I won't stand in the way, of course.
775
00:41:24,580 --> 00:41:26,900
No, I have to make it clear to him.
776
00:41:28,540 --> 00:41:30,700
Leader Shen, with all due respect,
777
00:41:31,740 --> 00:41:33,979
you just watched Senior Rong Xuan die before.
778
00:41:34,140 --> 00:41:36,259
Human nature is evil.
I dare not expect otherwise of you.
779
00:41:36,420 --> 00:41:38,300
If your brothers of the five different surnames
had been merciful for just a little bit,
780
00:41:38,460 --> 00:41:40,460
my junior wouldn't have suffered
for the rest of his life.
781
00:41:40,620 --> 00:41:42,620
We were all even badly injured
in Mount Qingya,
782
00:41:42,820 --> 00:41:44,300
unable to spare any time for other things.
783
00:41:44,460 --> 00:41:45,580
You don't need to explain it to me.
784
00:41:47,540 --> 00:41:48,740
At midnight,
785
00:41:49,260 --> 00:41:51,500
if you can convince your conscience of this...
786
00:41:53,060 --> 00:41:55,540
What goes around comes around.
787
00:41:56,900 --> 00:41:59,660
You guys eventually ended up...
788
00:42:05,300 --> 00:42:06,460
It's the past already.
789
00:42:07,020 --> 00:42:08,020
Ashes to ashes.
790
00:42:09,500 --> 00:42:10,700
I don't want my junior
791
00:42:11,060 --> 00:42:12,980
to keep suffering from hatred.
792
00:42:13,660 --> 00:42:15,540
Leader Shen, please leave here.
793
00:42:16,380 --> 00:42:19,740
You can shut your eyes and ears
794
00:42:20,060 --> 00:42:21,420
or do evil from now on.
795
00:42:22,260 --> 00:42:24,380
I just hope that
my junior won't take revenge on you
796
00:42:25,100 --> 00:42:28,940
and we will never see you again.
797
00:42:29,540 --> 00:42:30,460
Cheng Ling,
798
00:42:31,580 --> 00:42:33,060
see him out for me.
799
00:42:33,740 --> 00:42:34,540
Got it.
800
00:43:26,500 --> 00:43:32,260
♪The sky was gray
as I crossed the cold river♪
801
00:43:34,020 --> 00:43:39,890
♪The moon in my cup at night
reflects the sadness in my smile♪
802
00:43:41,780 --> 00:43:47,540
♪Who allowed me to roam
around the world on horseback?♪
803
00:43:48,290 --> 00:43:55,620
♪Who is drunk in their dreams
but can't find home when they wake?
804
00:43:57,060 --> 00:44:03,180
♪The cold rain kisses my windows♪
805
00:44:04,380 --> 00:44:11,140
♪I don't mind hate and slander,
but my melancholy persists♪
806
00:44:11,740 --> 00:44:15,250
♪The spring breeze
brings greenery along the river♪
807
00:44:15,310 --> 00:44:18,549
♪But can't warm my cold heart♪
808
00:44:18,940 --> 00:44:26,420
♪Is that our light out of nowhere?♪
809
00:44:26,810 --> 00:44:30,420
♪I regret not meeting you earlier,
but we've finally met now♪
810
00:44:30,430 --> 00:44:33,660
♪Don't let the seasons pass in vain♪
811
00:44:33,900 --> 00:44:41,100
♪Give up the adventures on horseback
for a peaceful quiet life♪
812
00:44:41,940 --> 00:44:45,200
♪The lights of ten thousand families
light up the world♪
813
00:44:45,360 --> 00:44:48,930
♪The past disappears like smoke
in a sandstorm♪
814
00:44:49,130 --> 00:44:55,550
♪I will spend the rest of my days
enjoying my life with you♪
815
00:44:56,240 --> 00:45:03,549
♪I will be with you forever♪
55848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.