All language subtitles for White.Chicks.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,407 --> 00:00:40,408 RIP BY PSER MALDONADO URUGUAY 2 00:00:42,000 --> 00:00:48,074 3 00:01:23,917 --> 00:01:25,407 Where's Manny? 4 00:01:25,652 --> 00:01:28,815 Tell him the ice cream man is here. 5 00:01:44,237 --> 00:01:46,501 Freeze. Hammer time. 6 00:01:52,245 --> 00:01:54,372 Can we get down to business? 7 00:01:55,915 --> 00:01:57,314 You got the money? 8 00:02:12,065 --> 00:02:13,054 Tell him. 9 00:02:13,133 --> 00:02:15,567 He said that he's not gonna give you one red cent... 10 00:02:15,635 --> 00:02:18,103 until you tell him what flavor the ice cream is. 11 00:02:18,171 --> 00:02:20,571 Vanilla. That's what you ordered. 12 00:02:24,410 --> 00:02:26,002 -Tell him. -Okay. 13 00:02:31,885 --> 00:02:34,376 lt's all about the Benjamins, baby! 14 00:02:35,522 --> 00:02:37,046 Bring in the stuff. 15 00:02:39,492 --> 00:02:43,053 -Arnold Schwarzenegger, funny man! -He's funny like that! 16 00:02:43,730 --> 00:02:45,698 There is your ice cream. 17 00:02:49,502 --> 00:02:53,097 Tell him. l see coming. He say.... 18 00:02:57,243 --> 00:02:59,871 l tell him, l say Jesús. 19 00:03:09,489 --> 00:03:11,354 He coming, and he say.... 20 00:03:17,197 --> 00:03:18,960 -Tell him. -He say... 21 00:03:19,766 --> 00:03:21,700 FBl. You're under arrest. 22 00:03:21,768 --> 00:03:23,565 -He's going to run. -No, he ain't. 23 00:03:23,636 --> 00:03:25,126 You owe me $1 . 24 00:03:27,040 --> 00:03:28,940 Where are you going, big boy? 25 00:03:40,787 --> 00:03:44,348 Goddamn. Now l'm going to bust your ass. 26 00:03:48,861 --> 00:03:50,761 ls that all your big ass got? 27 00:03:56,502 --> 00:03:58,936 -Enough. -Kevin. 28 00:04:02,275 --> 00:04:04,641 All right, you two over here. Right now. 29 00:04:04,744 --> 00:04:06,837 l swear l'll shoot both of you. 30 00:04:18,424 --> 00:04:21,985 Damn, Marcus, why you always got to pick the biggest dude? 31 00:04:22,128 --> 00:04:24,688 l don't know. l like a challenge. 32 00:04:25,965 --> 00:04:28,331 See, what did l tell you? 33 00:04:28,668 --> 00:04:31,330 We did it, right? Didn't l tell you? 34 00:04:31,938 --> 00:04:34,202 -No help. No backup. -You the man. 35 00:04:34,274 --> 00:04:37,402 We'll get all the credit. The biggest bust of our career. 36 00:04:38,678 --> 00:04:41,272 400 keys of pure.... 37 00:04:43,850 --> 00:04:46,182 -Vanilla ice cream? -What? 38 00:04:46,653 --> 00:04:49,645 My man! Where's the drugs? 39 00:04:49,889 --> 00:04:52,255 l know nothing about drugs. 40 00:04:52,325 --> 00:04:56,455 l sell ice cream. Strawberry. Vanilla. 41 00:04:56,696 --> 00:04:59,130 Neapolitan, for example. 42 00:05:02,902 --> 00:05:06,065 Tell Manny his ice cream delivery is here. 43 00:05:10,943 --> 00:05:12,672 Never mind. Wrong store. 44 00:05:13,146 --> 00:05:14,807 FBl. Freeze! 45 00:05:24,557 --> 00:05:26,787 -Marcus? -l'm good. 46 00:05:32,465 --> 00:05:34,365 -They're moving. -Let's go. 47 00:05:43,476 --> 00:05:45,467 -Which one? -l don't know. 48 00:05:47,814 --> 00:05:50,248 -God. -Damn. 49 00:05:51,984 --> 00:05:54,475 l told you we should've called for backup. 50 00:05:55,154 --> 00:05:56,723 You know the Chief's gonna kill us, right? 51 00:05:56,723 --> 00:05:57,655 You know the Chief's gonna kill us, right? 52 00:05:58,524 --> 00:06:01,425 Let me give you guys a little tip. 53 00:06:02,061 --> 00:06:05,497 lf you're going to operate outside the channels... 54 00:06:05,565 --> 00:06:08,466 do the whole renegade cop thing... 55 00:06:08,868 --> 00:06:13,032 you might want to make sure that you get the right guy. 56 00:06:15,341 --> 00:06:17,866 Chief, we almost had the guy. 57 00:06:18,144 --> 00:06:20,203 Our intelligence was just a little off. 58 00:06:20,279 --> 00:06:22,406 Wait a minute. lntelligence? 59 00:06:22,815 --> 00:06:26,251 Look around you, Copeland. There's nothing intelligent about this. 60 00:06:26,319 --> 00:06:28,719 Now l'm tired of your escapades. l want them to stop. 61 00:06:28,788 --> 00:06:31,723 The last thing l need is to be the laughingstock of the Bureau. 62 00:06:31,791 --> 00:06:33,383 And furthermore, the-- 63 00:06:34,427 --> 00:06:36,725 Hold on. Hello? Baby, l can't talk. 64 00:06:36,796 --> 00:06:40,129 The Chief is chewing my ass right now. l got to call you back. Bye. 65 00:06:40,199 --> 00:06:43,259 -Sorry, Chief. -As l was saying-- 66 00:06:49,475 --> 00:06:50,874 Gordon here. 67 00:06:52,478 --> 00:06:53,843 Yes, he is. 68 00:06:58,184 --> 00:06:59,947 -lt's for you. -Thank you. 69 00:07:00,486 --> 00:07:03,011 -Baby, l'm still with the Chief. -No respect. 70 00:07:03,089 --> 00:07:05,114 No, he's really not happy now. 71 00:07:05,191 --> 00:07:09,025 Okay, l got to go. Bye. Thanks, Chief. 72 00:07:11,831 --> 00:07:15,597 You guys are.... Get this place cleaned up. 73 00:07:15,968 --> 00:07:19,062 l expect to have a full report on my desk tomorrow. 74 00:07:19,172 --> 00:07:21,106 -Yes, sir. -And in the meantime... 75 00:07:21,174 --> 00:07:24,337 l'm checking with the Bureau to see if they got any openings... 76 00:07:24,410 --> 00:07:26,401 in lraq. 77 00:07:30,716 --> 00:07:34,516 The Dynamic Duo strikes again. Way to go, Baskin and Robbin. 78 00:07:37,190 --> 00:07:40,353 Or is it Häag and Dazs? 79 00:07:41,461 --> 00:07:44,794 Häag and Dazs. You wrote that? 80 00:07:44,897 --> 00:07:46,797 That's good, l like that. 81 00:07:46,866 --> 00:07:49,733 -Later, Häag. -Adiós, Dazs. 82 00:07:51,637 --> 00:07:54,401 -l hate those guys, dude. -Oh, God. 83 00:07:54,841 --> 00:07:58,106 All right. Well, let's get this place cleaned up. 84 00:07:58,177 --> 00:08:00,645 -All right. -Okay, so, you do the floor. 85 00:08:00,713 --> 00:08:03,739 Clean all the ice cream up and l'll go warm the car up. 86 00:08:14,560 --> 00:08:17,154 Okay. So much for a hot meal. 87 00:08:22,468 --> 00:08:24,333 -Hey, baby. -Don't ''hey, baby'' me. 88 00:08:24,403 --> 00:08:27,839 l can't believe you have me sitting here all night worried about you. 89 00:08:27,907 --> 00:08:29,534 All night? Baby... 90 00:08:30,843 --> 00:08:32,572 it's only 8:00. 91 00:08:32,812 --> 00:08:36,612 Look, after work, me and Kevin went down to the bar and had a couple of drinks. 92 00:08:36,682 --> 00:08:40,379 l know. l called the bar. They said you left at 7:45. 93 00:08:40,453 --> 00:08:43,889 l checked MapQuest. lt only takes six minutes to get there from here. 94 00:08:43,956 --> 00:08:46,618 So, if you got somebody on the side, you need to tell me. 95 00:08:46,692 --> 00:08:49,092 Baby, listen to what you just say. 96 00:08:49,161 --> 00:08:53,393 MapQuest said it takes six minutes to get here. l got here in eight. 97 00:08:53,499 --> 00:08:55,729 Which means there's two minutes unaccounted for. 98 00:08:55,801 --> 00:08:59,760 lf l was cheating on you, don't you think l'd need more than two minutes? 99 00:09:01,207 --> 00:09:03,539 You know what? l ain't going to deal with this. 100 00:09:03,609 --> 00:09:07,136 l'm tired, okay? l had a long day at work. l got shot at. 101 00:09:07,213 --> 00:09:10,046 See, that is exactly what l'm talking about. 102 00:09:10,116 --> 00:09:11,777 We don't communicate. 103 00:09:11,851 --> 00:09:15,651 -Okay, fine. You want to communicate? -Yes. 104 00:09:16,622 --> 00:09:19,614 Come on. Let's communicate. Okay? 105 00:09:20,126 --> 00:09:22,686 Okay. Let's start with last week. 106 00:09:22,795 --> 00:09:23,819 Last week. 107 00:09:23,896 --> 00:09:27,388 You and l were supposed to go shopping together. We get to the mall. 108 00:09:27,466 --> 00:09:30,526 l buy this beautiful dress, l get my hair done. 109 00:09:31,470 --> 00:09:35,270 You don't say anything. l don't know, maybe you just don't want to.... 110 00:09:39,045 --> 00:09:40,774 Did you hear me just now? 111 00:09:41,213 --> 00:09:42,407 Tell me what l said. 112 00:09:42,481 --> 00:09:44,346 l heard everything. You was communicating. 113 00:09:44,417 --> 00:09:47,284 Don't play with me right now. l am not in the mood. 114 00:09:47,353 --> 00:09:50,083 l cannot believe you came home late and then you start.... 115 00:09:50,156 --> 00:09:54,490 Marcus! You are falling asleep again. l am talking to you. 116 00:09:54,560 --> 00:09:57,654 l wasn't asleep, l was closing my eyes and visualizing your words. 117 00:09:57,730 --> 00:09:59,630 Oh, really? Visualizing? 118 00:09:59,732 --> 00:10:02,826 Why don't you paint me a picture of what l just said? 119 00:10:02,902 --> 00:10:05,029 -Hold on. -You know why? 120 00:10:05,605 --> 00:10:08,540 Because you are falling asleep again. Marcus! 121 00:10:12,211 --> 00:10:17,114 We received this from Mr. Andrew Wilson, CEO of Wilson Cruise Lines. 122 00:10:17,650 --> 00:10:22,087 It was delivered to his home. The girls in the photo are his daughters... 123 00:10:22,355 --> 00:10:25,222 and heiresses to the Wilson fortune. 124 00:10:25,791 --> 00:10:28,919 We believe they are the kidnapper's next victims. 125 00:10:29,895 --> 00:10:33,296 Mr. Wilson has given us permission to shadow his daughters. 126 00:10:33,366 --> 00:10:35,596 We're going to set up surveillance... 127 00:10:35,668 --> 00:10:37,226 and if the kidnapper strikes... 128 00:10:37,303 --> 00:10:40,568 this time we will be ready. 129 00:10:41,674 --> 00:10:45,474 Now, the Wilson sisters will be flying into JFK this morning. 130 00:10:46,245 --> 00:10:48,543 So who's going to pick them up? 131 00:10:50,983 --> 00:10:54,578 Obviously, everyone has read the profile on the girls. 132 00:10:55,254 --> 00:10:57,722 Still, somebody's got to do it. 133 00:10:58,024 --> 00:10:59,753 l don't think this is a good idea. 134 00:10:59,825 --> 00:11:03,818 l don't care. We deserve to be on this case just as much as Gomez and Harper. 135 00:11:03,896 --> 00:11:06,729 l know, but we don't want to interrupt the man in a briefing. 136 00:11:06,799 --> 00:11:09,097 Well, somebody got to stand up to him. 137 00:11:10,703 --> 00:11:12,170 -Chief. -What? 138 00:11:12,304 --> 00:11:15,102 -Marcus has something he want to tell you. -What? 139 00:11:15,708 --> 00:11:18,302 Chief, we just want to know if we could get on the case. 140 00:11:18,377 --> 00:11:19,469 You're on. 141 00:11:21,213 --> 00:11:24,614 The boys over at lntel seem to think that the kidnapper's a guy... 142 00:11:24,684 --> 00:11:25,946 named Ted Burton. 143 00:11:26,018 --> 00:11:28,111 lt says Burton was a partner of Wilson's... 144 00:11:28,187 --> 00:11:31,213 and some other associates in some business venture that failed. 145 00:11:31,290 --> 00:11:34,885 Says he spent time in the Federal pen and lost his fortune. 146 00:11:34,960 --> 00:11:38,987 Guy's been MlA since his release and those dates coincide with the first kidnappings. 147 00:11:39,065 --> 00:11:42,057 -What do you think? -l think this babysitting gig sucks. 148 00:11:42,134 --> 00:11:43,465 Dude, relax. 149 00:11:43,536 --> 00:11:46,027 Look, man. All we got to do is pick these chicks up... 150 00:11:46,105 --> 00:11:49,700 drop their ass off in the Hamptons, then we back in the Chief's good graces. 151 00:11:49,775 --> 00:11:51,743 l didn't join the FBl to become a nanny. 152 00:11:51,811 --> 00:11:53,938 l want to be on the street where the action is. 153 00:11:54,013 --> 00:11:57,779 Okay, Blackie Chan, and you'll get there. Can we just do this first, please? 154 00:11:57,850 --> 00:12:01,115 -All right. -You didn't put dairy in this, did you? 155 00:12:01,454 --> 00:12:04,014 -No. -Because you know l'm lactose intolerant. 156 00:12:04,090 --> 00:12:06,058 Last time, l barely made it to the bathroom. 157 00:12:06,125 --> 00:12:08,593 Why would l want to disturb your stomach? 158 00:12:10,863 --> 00:12:12,728 There goes your girls. 159 00:12:13,232 --> 00:12:15,063 Come on, man. Let's do this. 160 00:12:22,007 --> 00:12:26,171 -Hi, l'm Kevin Copeland. This is-- -We already gave to the United Negro Fund. 161 00:12:28,247 --> 00:12:30,272 -Wait. Hold on. -Excuse us. 162 00:12:30,750 --> 00:12:33,878 We're actually here to escort you ladies to the Hamptons. 163 00:12:34,520 --> 00:12:37,421 The bags are on the plane. Take Baby and clean out his bag. 164 00:12:37,490 --> 00:12:40,653 He didn't have his colonic and he like pooped everywhere. 165 00:12:49,735 --> 00:12:52,829 -What's this? -Baby got to ride in the car seat. 166 00:12:53,506 --> 00:12:55,269 Where the hell am l supposed to sit? 167 00:12:55,341 --> 00:12:56,706 This ain't right. 168 00:13:09,121 --> 00:13:12,921 Man, you guys sure got a lot of bags for a weekend. 169 00:13:13,759 --> 00:13:17,525 -This isn't a weekend. -lt's the weekend. 170 00:13:17,630 --> 00:13:21,225 Labor Day in the Hamptons. The last weekend of the social season. 171 00:13:21,333 --> 00:13:23,358 Only the hottest people are going to be there. 172 00:13:23,435 --> 00:13:27,371 And only the hottest of the hottest are going to make it onto the cover... 173 00:13:27,439 --> 00:13:30,408 of Hamptons Magazine. And this is our year. 174 00:13:32,111 --> 00:13:35,046 Open the window. Baby likes a little fresh breeze. 175 00:13:35,114 --> 00:13:38,606 l just hope the Vandergeld sisters' private jet crashes on the way there. 176 00:13:38,684 --> 00:13:41,619 -Oh, my God, Brittany! -You were thinking it! 177 00:13:41,687 --> 00:13:43,985 -l know, but you said it. -l know. 178 00:13:44,056 --> 00:13:47,492 You know Heather totally hates you because you slept with her boyfriend. 179 00:13:47,560 --> 00:13:50,825 My God. So what? l sleep with everyone's boyfriend. 180 00:14:30,135 --> 00:14:31,762 ls everybody all right? 181 00:14:32,404 --> 00:14:34,429 My God! Your lip. 182 00:14:34,506 --> 00:14:36,337 My God! Your nose. 183 00:14:39,612 --> 00:14:42,012 Marcus, are you okay? 184 00:14:42,481 --> 00:14:44,676 -l'm cool. -Baby's in a wreck! 185 00:14:46,852 --> 00:14:48,410 l can't believe... 186 00:14:48,487 --> 00:14:53,186 you think we're going to go to the Hamptons with my face looking like that. 187 00:14:53,592 --> 00:14:56,823 lt's really not that bad. Just get some makeup and cover it up. 188 00:14:56,896 --> 00:14:59,160 Put makeup on this? 189 00:15:00,499 --> 00:15:03,024 l am so fricking pissed. 190 00:15:03,235 --> 00:15:06,033 My God, this is like the worst day of my life. 191 00:15:06,105 --> 00:15:08,039 l went to go get my brows done... 192 00:15:08,107 --> 00:15:10,234 and l told her to make me look like J-Lo. 193 00:15:10,309 --> 00:15:12,937 And then that fricking Russian toad made me look... 194 00:15:13,012 --> 00:15:15,242 like Liza Minnelli or something. 195 00:15:15,514 --> 00:15:19,006 Oh, my God! l'm going to have a B.F. 196 00:15:19,385 --> 00:15:20,818 Wait. What's a B.F.? 197 00:15:20,886 --> 00:15:22,911 She's going to have a bitch fit! 198 00:15:22,988 --> 00:15:25,684 -You better get out of here. -l am going to call your boss. 199 00:15:25,758 --> 00:15:29,023 -You don't have to do that. -No, l'll call the owner of the company. 200 00:15:29,094 --> 00:15:32,154 Come on, just take it easy. Look, we can work this out. 201 00:15:32,898 --> 00:15:35,128 -l'm going to write a letter. -No. 202 00:15:35,200 --> 00:15:37,794 Please don't write a letter. Look, just calm down. 203 00:15:37,870 --> 00:15:40,395 You guys just stay here. Stay here the whole weekend. 204 00:15:40,472 --> 00:15:43,600 Do whatever you want. But whatever you do, do not leave this room. 205 00:15:43,676 --> 00:15:47,703 Don't leave this room, because if you do, everyone's gonna see those hideous scars. 206 00:15:47,780 --> 00:15:49,179 Scar? 207 00:15:49,248 --> 00:15:53,878 -My God! Permanent damage. -My life is over. 208 00:15:54,253 --> 00:15:58,121 lf l lose this job with these good benefits, Gina's gonna kill me. 209 00:16:01,293 --> 00:16:03,454 -Well? -They won't go. 210 00:16:04,063 --> 00:16:06,930 -What do you mean, they won't go? -They won't go. 211 00:16:06,999 --> 00:16:10,298 Marcus, this weekend in the Hamptons means everything for these girls. 212 00:16:10,369 --> 00:16:14,772 They won't show up with a scratched-up nose and a busted lip for nobody. 213 00:16:19,745 --> 00:16:21,144 That's cool. 214 00:16:23,248 --> 00:16:24,272 What are you doing? 215 00:16:24,350 --> 00:16:26,784 l'm just going to kill myself before the Chief does. 216 00:16:26,852 --> 00:16:28,410 -Bye-bye, Kevin. -Come on. 217 00:16:28,487 --> 00:16:30,148 Don't do that. Stop being ridiculous. 218 00:16:30,222 --> 00:16:32,349 l'm not being ridiculous. You heard the man. 219 00:16:32,424 --> 00:16:34,119 One more screw-up, and we're through. 220 00:16:34,193 --> 00:16:37,219 -l know, man. -See? That's probably him right now. 221 00:16:38,397 --> 00:16:39,989 Hey, what's up, Chief? 222 00:16:40,065 --> 00:16:42,329 There's something me and Kevin want to tell you. 223 00:16:42,401 --> 00:16:44,631 Yeah, Chief? Hey. 224 00:16:44,770 --> 00:16:48,171 Me and Marcus just wanted to thank you for the opportunity, man. 225 00:16:48,240 --> 00:16:49,707 No, we didn't. 226 00:16:49,775 --> 00:16:51,606 Yeah, we really appreciate it. 227 00:16:51,677 --> 00:16:53,975 They wanted to stop off and get something to eat. 228 00:16:54,046 --> 00:16:55,308 He's lying to-- 229 00:16:58,017 --> 00:17:00,315 Two, three hours max. 230 00:17:01,186 --> 00:17:02,278 Trust me. 231 00:17:02,354 --> 00:17:06,688 lf l don't have them there in three hours, l'll cut them off and mail them to you myself. 232 00:17:06,759 --> 00:17:09,660 -All right, take care. Bye. -He lied, Chief. 233 00:17:10,729 --> 00:17:14,790 Why did you do that? You know them girls aren't going to be there. 234 00:17:14,900 --> 00:17:16,527 They'll be there. 235 00:17:17,770 --> 00:17:19,260 Hey, Josh. 236 00:17:20,672 --> 00:17:22,970 How'd you like to be part of the team? 237 00:17:23,442 --> 00:17:24,966 Where are the white women at? 238 00:17:25,044 --> 00:17:26,306 Let's do this. 239 00:18:13,559 --> 00:18:15,459 He's right. Make them bigger. 240 00:18:49,761 --> 00:18:49,895 Chief. They're here. 241 00:18:49,895 --> 00:18:52,090 Chief. They're here. 242 00:18:52,164 --> 00:18:55,691 All right, the girls are yours. Stick with them. Don't blow your cover. 243 00:18:55,767 --> 00:18:56,756 Yes, sir. 244 00:18:57,069 --> 00:19:00,766 -Are you sure this is going to work? -Just trust me. Follow my lead. 245 00:19:20,559 --> 00:19:23,960 What's up, money? You got a problem? What you looking at my ass for? 246 00:19:24,029 --> 00:19:25,894 No, yo, hold my poodle. 247 00:19:25,964 --> 00:19:28,831 What's up? Y'all got a problem? Y'all want some of this? 248 00:19:28,901 --> 00:19:31,699 You want some of this, punk? What, boy? 249 00:19:31,770 --> 00:19:34,102 -l'll take the both of you. -Cut it out. 250 00:19:34,273 --> 00:19:37,140 -He was looking at my ass like l'm a girl. -You are a girl! 251 00:19:37,209 --> 00:19:41,043 And you better start acting like one or you're going to be an unemployed girl. 252 00:19:41,113 --> 00:19:44,105 Damn. l'd sure like to cut that cake. 253 00:19:44,249 --> 00:19:45,876 Here, yo, hold this! 254 00:19:45,951 --> 00:19:47,885 Hey, you trying to look at my lumps? 255 00:19:47,953 --> 00:19:50,046 l'll pull off my G-string and handle mine. 256 00:19:50,122 --> 00:19:52,215 -l'll handle mine. -Kevin, it's Gomez. 257 00:19:53,525 --> 00:19:55,789 Welcome to the Royal Hamptons Hotel. 258 00:19:55,861 --> 00:19:58,762 -The bags are in the car, José. -The name is Gomez. 259 00:19:58,830 --> 00:20:01,492 -Whatever. -Yeah, great. Here. Take Baby. 260 00:20:01,600 --> 00:20:04,194 Clean out his bag. Poor thing just pooped everywhere. 261 00:20:04,269 --> 00:20:06,464 And teach him how to say, ''Quiero Taco Bell.'' 262 00:20:06,538 --> 00:20:09,302 -Thanks a lot, Rico Suave. Grazie. -Thanks, Julio. 263 00:20:09,374 --> 00:20:11,035 Right away, ma'am. 264 00:20:20,085 --> 00:20:23,577 Sweetie, you've got to slow up with those Cosmos. 265 00:20:25,657 --> 00:20:28,455 Brittany and Tiffany Wilson, checking in. 266 00:20:28,927 --> 00:20:31,020 Sorry. They're new. 267 00:20:31,363 --> 00:20:35,163 -Dr. Dorfman did an amazing job. -They feel so real. 268 00:20:36,668 --> 00:20:40,695 Hi. Yeah, l just... l need a credit card, please. 269 00:20:40,772 --> 00:20:42,069 And some lD, please. 270 00:20:44,876 --> 00:20:47,777 Credit card? lD? 271 00:20:49,047 --> 00:20:51,948 l'm so fricking pissed. 272 00:20:52,517 --> 00:20:54,417 -Ma'am, l-- -First of all... 273 00:20:54,486 --> 00:20:57,683 l go to Dr. Dorfman. He totally messes up my nose job. 274 00:20:57,756 --> 00:21:00,816 l ask him to make me look like Gwyneth Paltrow. 275 00:21:01,126 --> 00:21:05,222 l get off the surgery table looking like freaking Shrek. 276 00:21:06,298 --> 00:21:09,927 Then l get here, and Mr. Harper... 277 00:21:10,002 --> 00:21:14,029 makes me feel like l'm some dumb blonde with fake boobs... 278 00:21:14,273 --> 00:21:16,241 going to a Hugh Hefner party. 279 00:21:16,308 --> 00:21:18,242 No. l didn't mean to offend you. 280 00:21:18,310 --> 00:21:20,574 -lt's just protocol. -l'm going to have a B.F. 281 00:21:20,646 --> 00:21:22,944 My God. She's going to have a bitch fit. 282 00:21:23,015 --> 00:21:26,849 No. Don't have a B.F. now-- 283 00:21:26,918 --> 00:21:30,615 l want to speak to your supervisor. Better yet, l'm going to write a letter. 284 00:21:30,689 --> 00:21:33,453 -Miss, there's no reason to-- -You are in big trouble. 285 00:21:33,525 --> 00:21:36,426 ''Dear Mr... 286 00:21:36,862 --> 00:21:39,023 ''Royal Hampton. 287 00:21:39,831 --> 00:21:44,234 ''l am a white woman... 288 00:21:44,303 --> 00:21:47,864 -''in America.'' -Ladies, is there a problem here? 289 00:21:47,939 --> 00:21:49,463 -Yes. -No. 290 00:21:49,608 --> 00:21:51,940 There's no problem. 291 00:21:52,010 --> 00:21:54,570 These are two of our VlP guests. 292 00:21:54,913 --> 00:21:57,108 lssue them keys. lmmediately. 293 00:21:59,051 --> 00:22:00,848 VlP. Learn your acronyms. 294 00:22:01,687 --> 00:22:05,316 -What a sweetheart. -Here you are. Enjoy your stay. 295 00:22:05,424 --> 00:22:09,554 Has anyone ever told you you look just like Denzel Washington? 296 00:22:10,929 --> 00:22:15,423 Yes, actually l have heard it once or twice. 297 00:22:18,403 --> 00:22:20,735 What a beautiful chocolate man. 298 00:22:22,507 --> 00:22:24,304 Beautiful. God. 299 00:22:26,978 --> 00:22:28,570 -That was close. -Yeah. 300 00:22:30,582 --> 00:22:32,516 -Are they waving at us? -l don't know. 301 00:22:32,584 --> 00:22:35,519 -What are we going to do? -Just act friendly. 302 00:22:38,056 --> 00:22:39,853 My God. 303 00:22:43,795 --> 00:22:46,628 Well, don't act like you don't know us. 304 00:22:49,935 --> 00:22:52,426 Karen, Lisa, Tori. 305 00:22:53,138 --> 00:22:54,696 Oh, my God. 306 00:22:55,674 --> 00:22:58,609 l haven't seen you in forever. 307 00:22:59,044 --> 00:23:00,204 lt's only been a year. 308 00:23:00,278 --> 00:23:03,179 Did you do something different to your hair? 309 00:23:03,315 --> 00:23:05,112 -No. -You gain weight? 310 00:23:06,284 --> 00:23:09,879 -No. -l know! You just had a birthday. 311 00:23:11,189 --> 00:23:15,319 -Yeah. -Totally. Total fire sign. l knew it. 312 00:23:15,394 --> 00:23:17,294 -l totally knew it. -Wait a minute. 313 00:23:17,362 --> 00:23:19,887 There is definitely... 314 00:23:20,232 --> 00:23:22,700 something different about the two of you. 315 00:23:28,240 --> 00:23:29,502 Collagen. 316 00:23:31,843 --> 00:23:34,710 You little witch. How did you know? 317 00:23:34,780 --> 00:23:39,683 Duh, it's totally obvious. Your lips went from Cameron Diaz to Jay-Z. 318 00:23:43,688 --> 00:23:45,451 You got taller, too. 319 00:23:47,759 --> 00:23:49,624 We got our knees done. 320 00:23:50,996 --> 00:23:52,861 You can do that? 321 00:23:52,931 --> 00:23:54,421 -You should do that. -Yes. 322 00:23:54,499 --> 00:23:56,967 Well, it was really good seeing you ladies. Bye. 323 00:23:57,035 --> 00:23:59,503 Excuse me. Where do you think you're going? 324 00:24:00,138 --> 00:24:01,571 To go freshen up. 325 00:24:01,640 --> 00:24:05,371 The Hamptons Magazine reception just started, so let's hit it. 326 00:24:09,714 --> 00:24:11,409 Hey, check it out. 327 00:24:12,484 --> 00:24:14,281 Are those the Wilson sisters? 328 00:24:14,352 --> 00:24:18,789 More like the Wilt Chamberlain sisters. l never noticed how big they are. 329 00:24:19,891 --> 00:24:21,620 But l'd still bone. 330 00:24:23,028 --> 00:24:25,360 My God. There's Heath. 331 00:24:28,733 --> 00:24:32,260 Dude, are you hitting Karen Googlestein, the soap heiress, too? 332 00:24:32,337 --> 00:24:34,134 How do you keep that shit dangling? 333 00:24:34,206 --> 00:24:36,766 l keep telling her l'm going to break up with my girl. 334 00:24:36,842 --> 00:24:38,742 You better hope Heather doesn't find out. 335 00:24:38,810 --> 00:24:40,141 She won't. 336 00:24:40,378 --> 00:24:43,245 At least until l wrap up this big deal with her father. 337 00:24:43,315 --> 00:24:44,680 Hey, Mr. V. 338 00:24:49,054 --> 00:24:52,114 And look, there they are. The fen-phen twins. 339 00:24:52,858 --> 00:24:54,257 They're hot. 340 00:24:54,726 --> 00:24:56,353 What, are you blind? 341 00:24:56,428 --> 00:24:58,487 That's Heather and Megan Vandergeld. 342 00:24:58,563 --> 00:25:01,623 Your sworn enemies since you were like, l don't know. Eight? 343 00:25:01,700 --> 00:25:04,635 Did l say hot? l meant not. 344 00:25:05,003 --> 00:25:07,665 -l totally hate them. -Did you guys hear about Megan? 345 00:25:07,739 --> 00:25:11,869 She got stopped by security at Saks trying to pull a Winona. 346 00:25:17,282 --> 00:25:20,342 God. Come on. 347 00:25:26,391 --> 00:25:28,882 -This is going to be fun. -Move. 348 00:25:29,394 --> 00:25:33,626 Look who just flew in from the slums of Beverly Hills. 349 00:25:33,965 --> 00:25:36,160 lt's The Beverly Ho-billies. 350 00:25:38,803 --> 00:25:42,239 -Squeeze me? -No, you didn't. 351 00:25:42,807 --> 00:25:45,640 l'm sorry, but we just saw your new video. 352 00:25:45,710 --> 00:25:48,372 They had a screening over at Saks Fifth Avenue... 353 00:25:48,446 --> 00:25:50,346 in the security office. 354 00:25:51,650 --> 00:25:53,550 A klept-ho-maniac. 355 00:25:56,488 --> 00:25:58,888 Your mother shops at Saks. 356 00:25:59,791 --> 00:26:00,883 What? 357 00:26:03,562 --> 00:26:07,521 My God. You want to talk about mothers? 358 00:26:08,633 --> 00:26:12,069 You want to talk about mothers. 359 00:26:12,137 --> 00:26:14,970 lt's mother time. Okay. 360 00:26:15,040 --> 00:26:18,601 Your mother's so dumb she went to Dr. Dre for a Pap smear. 361 00:26:18,677 --> 00:26:22,374 ''Something's wrong, Dr. Dre. My coochie's doing a beatbox.'' 362 00:26:22,447 --> 00:26:24,677 Yeah? Well, your mother is so stupid... 363 00:26:24,749 --> 00:26:27,149 she exercises when she could just get... 364 00:26:27,218 --> 00:26:29,209 liposuction or something. 365 00:26:29,354 --> 00:26:33,814 Your mother's so old that her breast milk is powdered. You breast-feed like this. 366 00:26:36,461 --> 00:26:38,486 Your mother is so, like.... 367 00:26:39,264 --> 00:26:40,663 She's so.... 368 00:26:42,100 --> 00:26:43,590 Megan, you go. 369 00:26:44,569 --> 00:26:46,059 Your mother is so stupid... 370 00:26:46,137 --> 00:26:49,038 that she goes to Barneys Rooftop Deck Restaurant for lunch... 371 00:26:49,107 --> 00:26:53,134 and orders a niçoise salad and calls it a ''ni-coise'' salad. 372 00:26:53,211 --> 00:26:55,008 ''Ni-coise'' salad, right? 373 00:26:55,113 --> 00:26:57,172 Your mother's ass is so hairy... 374 00:26:57,248 --> 00:27:01,480 it looks like Don King's about to pop out and say, ''Only in America!'' 375 00:27:01,987 --> 00:27:03,716 Your mother's so stupid... 376 00:27:03,788 --> 00:27:07,554 that she goes into Gucci and she tries to buy, like, Fendi and stuff. 377 00:27:07,626 --> 00:27:11,722 Megan, Heather. Come on now, girls. ls this any way to speak to your guests? 378 00:27:12,697 --> 00:27:14,824 Brittany and Tiffany Wilson. 379 00:27:14,899 --> 00:27:18,528 l haven't seen you since you were smaller. 380 00:27:18,937 --> 00:27:21,963 Yeah. Well, we're all grown up now. 381 00:27:22,040 --> 00:27:23,735 Yeah, l can see that. 382 00:27:23,808 --> 00:27:27,005 Ladies, l fully expect to see you later at the White Party. 383 00:27:27,078 --> 00:27:30,707 -l think it's gonna be the best one ever. -We'll be there. 384 00:27:31,316 --> 00:27:34,615 -Take care. Bye. Good seeing you again. -Bye, Mr. V. 385 00:27:36,388 --> 00:27:38,151 This isn't over yet. 386 00:27:39,257 --> 00:27:42,556 This is a long weekend. You better watch your back. 387 00:27:43,995 --> 00:27:47,226 -Ladies. -Whatever. 388 00:27:48,400 --> 00:27:52,029 l can't believe you guys just did that to the Vandergelds. 389 00:27:52,103 --> 00:27:55,732 You know, they could take you off the scene just like that. 390 00:27:55,807 --> 00:27:59,903 -Yeah, but it was so cool, you guys. -So cool. 391 00:28:02,080 --> 00:28:05,709 lsn't that Denise Porter from NY1 News? 392 00:28:05,817 --> 00:28:09,184 Yeah, l'm working on getting you an interview with her. 393 00:28:09,254 --> 00:28:10,687 Great for your image. 394 00:28:10,755 --> 00:28:13,849 l think l'll go over there and introduce myself. 395 00:28:14,092 --> 00:28:17,289 -Do you think now's a good time? -Actually, it's a perfect time. 396 00:28:17,362 --> 00:28:20,593 -Wouldn't want to miss a photo op. -Never that. 397 00:28:20,665 --> 00:28:21,927 -See you later. -Have fun. 398 00:28:22,000 --> 00:28:24,400 -What's wrong? Did you just get cramps? -Yeah. 399 00:28:24,469 --> 00:28:27,632 -Do you need a tamp? -Heating pad? 400 00:28:27,772 --> 00:28:31,105 -Hors d'oeuvres? -Thank you, Wolfgang Paco. 401 00:28:32,243 --> 00:28:34,803 Would you give that to Baby? Thank you. 402 00:28:35,213 --> 00:28:37,909 -Bye, Chico. Vamonos. -Bon appétit. 403 00:28:38,550 --> 00:28:40,040 l'll have one. 404 00:28:41,119 --> 00:28:44,816 -Hi, my name is-- -Brittany Wilson, of course. 405 00:28:45,390 --> 00:28:48,257 Yeah. How'd you know? Brittany Wilson. 406 00:28:48,560 --> 00:28:50,187 Well, it's my job to know. 407 00:28:50,261 --> 00:28:55,062 Your publicist, Tori, has been calling me nonstop about setting up an interview. 408 00:28:55,133 --> 00:29:00,002 lf l would've known you were so beautiful, l probably would've called you myself. 409 00:29:01,106 --> 00:29:05,770 Well, if l wasn't mistaken, l'd think you were flirting with me, Miss Wilson. 410 00:29:07,378 --> 00:29:11,576 Me? Flirting with you? A girl? Never. 411 00:29:13,151 --> 00:29:15,119 Sorry, honey. Only beef. 412 00:29:16,554 --> 00:29:20,718 -Boy, you're really strong, aren't you? -lt's from all that protein. 413 00:29:22,560 --> 00:29:25,961 My God. These are delicious. 414 00:29:27,098 --> 00:29:29,896 You might want to slow down on the cheese. 415 00:29:31,402 --> 00:29:35,202 You mean, there's cheese, as in dairy cheese? 416 00:29:35,507 --> 00:29:38,670 Yeah. Unless you know another way to make quiche. 417 00:29:44,082 --> 00:29:47,483 -Ladies, l think l got to go to the bathroom. -Good. We'll come with. 418 00:29:47,552 --> 00:29:50,419 No, l can handle it myself. Thank you, though. 419 00:29:50,488 --> 00:29:53,082 Like we're going to let you go alone. 420 00:29:54,025 --> 00:29:56,016 Time for touchups anyway. 421 00:29:57,395 --> 00:29:58,794 Move, bitch. 422 00:30:16,281 --> 00:30:18,647 My God, you guys. Heath is here. What should l do? 423 00:30:18,716 --> 00:30:20,707 l don't understand what you see in him. 424 00:30:20,785 --> 00:30:23,515 He's an out-of-work actor living in a share house. 425 00:30:23,588 --> 00:30:25,647 And he drives a 3 Series BMW. 426 00:30:28,993 --> 00:30:32,258 Tori, l really think that you need to cut Heath a little bit of slack. 427 00:30:32,330 --> 00:30:35,390 His aunt died three years ago and he really needs new headshots. 428 00:30:35,466 --> 00:30:38,765 He's just going through a really rough time right now. Okay? 429 00:30:46,277 --> 00:30:47,539 You okay? 430 00:30:50,048 --> 00:30:52,278 Everything all right in there? 431 00:30:53,051 --> 00:30:55,417 lt's fine. Shit. 432 00:30:55,653 --> 00:30:58,816 Tiff, we're just going to meet you outside. Okay? 433 00:31:04,429 --> 00:31:05,760 Love you. 434 00:31:08,066 --> 00:31:11,297 Man, it may be summertime in the Hamptons... 435 00:31:11,870 --> 00:31:14,862 but it is snowing up in here. 436 00:31:16,674 --> 00:31:19,700 Tony, hand me my boots because l'm about to go skiing. 437 00:31:20,778 --> 00:31:24,373 -Great game last night, Latrell. -That's what l do, baby. 438 00:31:31,890 --> 00:31:34,017 Now that's what l'm talking about. 439 00:31:35,760 --> 00:31:39,059 A white girl with a black girl's ass. 440 00:31:40,098 --> 00:31:41,963 l'm taking that home to Mama. 441 00:31:44,302 --> 00:31:45,633 Pardon me. 442 00:31:46,170 --> 00:31:48,604 Santa must've come early this year... 443 00:31:48,907 --> 00:31:51,842 because you were first on my Christmas list. 444 00:31:52,076 --> 00:31:53,873 There it is, right there. 445 00:31:53,945 --> 00:31:58,143 l want to know. Are you naughty or nice? 446 00:31:59,817 --> 00:32:01,842 Sorry, l'm not interested. 447 00:32:03,454 --> 00:32:07,390 -l'll take that as naughty. -Naughty. 448 00:32:07,725 --> 00:32:09,454 You know what they say: 449 00:32:09,527 --> 00:32:12,985 ''Once you go black, you're going to need a wheelchair.'' 450 00:32:17,201 --> 00:32:19,669 -Okay, call me later. -As l was saying.... 451 00:32:19,871 --> 00:32:23,739 Look, King Kong. Why don't you take you and your 1980 pickup lines... 452 00:32:23,808 --> 00:32:27,574 climb the Empire State Building, beat on your big old monkey chest... 453 00:32:27,645 --> 00:32:29,977 and then jump off? Excuse me. 454 00:32:30,448 --> 00:32:32,439 Hold up, hold on now. l'll get the-- 455 00:32:32,517 --> 00:32:35,418 -This is no joke, man. -Get your hands off me, man. 456 00:32:37,488 --> 00:32:41,857 She don't know it yet, but that's wifey right there. 457 00:32:42,193 --> 00:32:44,661 Hello, everybody. For just one second. 458 00:32:44,729 --> 00:32:47,857 I'm Warren Vandergeld. I'm sure most of you know me. 459 00:32:47,932 --> 00:32:50,628 And I just want to remind you that tonight's the night. 460 00:32:50,702 --> 00:32:54,399 The Vandergeld Foundation's annual charity auction. 461 00:32:57,542 --> 00:32:59,305 So bring your checkbook... 462 00:32:59,377 --> 00:33:02,676 dress to impress, and we'll see you there. Have fun. 463 00:33:04,148 --> 00:33:08,141 -So what are you going to wear? -This? 464 00:33:12,657 --> 00:33:14,249 You're so funny. 465 00:33:16,260 --> 00:33:18,160 Ladies, you know what this means. 466 00:33:18,229 --> 00:33:19,719 Shopping! 467 00:33:24,802 --> 00:33:28,704 And now, the Number One most requested song on WQQR.... 468 00:33:31,409 --> 00:33:34,640 -lt's our jam. -This is our jam, ladies. Come on. 469 00:33:35,013 --> 00:33:38,244 Ready? Five, six, seven, eight... 470 00:33:38,416 --> 00:33:41,385 Making my way downtown Walking fast 471 00:33:41,452 --> 00:33:44,080 Faces pass And I'm home bound 472 00:33:48,559 --> 00:33:51,528 Staring blankly ahead Just making my way 473 00:33:51,596 --> 00:33:55,498 Making a way Through the crowd 474 00:33:55,900 --> 00:33:58,300 Take it, Tiff and Britt. This is your verse. 475 00:33:58,369 --> 00:34:00,894 Into the sky 476 00:34:01,005 --> 00:34:05,874 Do you think time Would pass me by 477 00:34:05,943 --> 00:34:10,243 'Cause you know I'd walk A thousand miles 478 00:34:10,314 --> 00:34:13,841 If I could Just see you 479 00:34:13,918 --> 00:34:17,547 Tonight 480 00:34:18,656 --> 00:34:19,884 C-minus. 481 00:34:22,927 --> 00:34:25,122 That's hot. Totally hot. 482 00:34:25,196 --> 00:34:26,527 feel a nigga 483 00:34:26,597 --> 00:34:30,465 Guys. l can't believe that you just said that. 484 00:34:30,868 --> 00:34:32,199 Said what? 485 00:34:32,937 --> 00:34:34,404 The ''N'' word. 486 00:34:37,875 --> 00:34:42,175 -So? Nobody's around. -Yeah. 487 00:34:47,518 --> 00:34:49,645 50 Cent and B.I.G. my nigga 488 00:34:49,720 --> 00:34:52,018 Don't try to act like you don't feel a nigga 489 00:34:52,090 --> 00:34:55,890 Biggie yo nigga, 50 yo nigga Squeeze the trigga' leave a nigga fo' sho 490 00:34:55,960 --> 00:34:57,723 Ladies, can l help you? 491 00:34:57,795 --> 00:35:00,423 Yes, actually. l need something for my friend. 492 00:35:00,498 --> 00:35:04,298 Something that says, ''l'm not a whore but l'm not a virgin either.'' 493 00:35:04,402 --> 00:35:06,632 l've got just the thing. Come. 494 00:35:08,339 --> 00:35:11,274 -What about you, Brittany? -No, thank you, sweetie. l'm fine. 495 00:35:11,342 --> 00:35:13,105 Good. You can help me. Come on. 496 00:35:13,177 --> 00:35:16,010 -Me? -Yeah, we're girls. That's what we do. 497 00:35:16,614 --> 00:35:17,672 God. 498 00:35:28,659 --> 00:35:29,887 Come on. 499 00:35:35,233 --> 00:35:37,531 -Hello? -Hi, baby. 500 00:35:37,735 --> 00:35:39,134 What's up, baby? 501 00:35:39,203 --> 00:35:43,139 l'm getting my hair done, and l was thinking that we could go to the movies. 502 00:35:43,241 --> 00:35:44,868 How's that sound? 503 00:35:44,976 --> 00:35:47,342 -l'm back. -Who is that? 504 00:35:47,612 --> 00:35:51,446 You're never going to get that big old head in this tiny hole. 505 00:35:51,883 --> 00:35:53,976 -Here, let me help you. -Hold on. 506 00:35:54,051 --> 00:35:57,043 -l'll hold it open while you put it in. -Okay. 507 00:35:57,655 --> 00:36:00,283 -What is she holding? -Push it. 508 00:36:00,358 --> 00:36:03,259 -lt's almost in. -What is almost in? Marcus. 509 00:36:06,164 --> 00:36:09,930 Marcus Anthony Copeland ll, you better answer me right now. 510 00:36:11,102 --> 00:36:13,070 -lt's so tight. -Tight? 511 00:36:14,272 --> 00:36:17,503 The only thing's that's going to be tight is my foot down your throat. 512 00:36:17,575 --> 00:36:18,599 You better answer me! 513 00:36:18,676 --> 00:36:20,405 lt's a perfect fit. 514 00:36:24,415 --> 00:36:27,145 -l can't believe what l just heard. -l told you. 515 00:36:28,152 --> 00:36:29,642 l'm exhausted. 516 00:36:30,321 --> 00:36:33,882 Gina. Damn. Hello? Baby? 517 00:36:49,273 --> 00:36:50,638 What do you think? 518 00:36:50,708 --> 00:36:55,304 That looks so sexy. 519 00:36:58,549 --> 00:37:00,141 Are you kidding? 520 00:37:00,785 --> 00:37:05,154 ''Hi, l'm Cellulite Sally. Look at my huge bedonkey.'' 521 00:37:05,223 --> 00:37:07,783 ''And don't forget about me. l'm Back Fat Betty.'' 522 00:37:07,858 --> 00:37:09,325 Now who could have said that? 523 00:37:09,393 --> 00:37:12,851 Yeah, it's Tina the Talking Tummy. 524 00:37:13,464 --> 00:37:15,898 l can't even wear a short skirt... 525 00:37:15,967 --> 00:37:19,425 and a top without looking like a fat pig. 526 00:37:19,770 --> 00:37:24,207 Calm down. l'll go see if there's something else out there for you. Okay? 527 00:37:28,246 --> 00:37:31,704 Do you think Heath will love.... Do you need help? 528 00:37:33,351 --> 00:37:35,319 l think l need a bigger size. 529 00:37:35,386 --> 00:37:38,549 Honey, you never need a bigger size. Come here. 530 00:37:38,623 --> 00:37:41,922 Let me show you a little trick. Brace yourself. 531 00:37:42,760 --> 00:37:45,593 Suck it in. Squeeze those cheeks, sister. 532 00:37:46,597 --> 00:37:49,225 Suck it in. Come on. Work with me. 533 00:37:50,067 --> 00:37:53,696 Don't give up on me. You can do this. Suck it in. 534 00:37:55,273 --> 00:37:57,798 Now that looks totally cute. 535 00:37:57,875 --> 00:37:59,740 My God! Are you kidding? 536 00:37:59,810 --> 00:38:04,213 ''Hi, l'm Carnie Wilson before my gastric bypass surgery.'' 537 00:38:04,315 --> 00:38:07,216 Well, what about this? This goes with your skin tone. 538 00:38:07,285 --> 00:38:10,413 Somebody throw Shamu back in the ocean! 539 00:38:11,422 --> 00:38:14,016 Okay. Let me get you something else. Okay? 540 00:38:15,459 --> 00:38:16,824 How's that? 541 00:38:17,228 --> 00:38:19,696 l can't breathe. 542 00:38:21,098 --> 00:38:23,692 Honey, this is just not going to work. l'm sorry. 543 00:38:23,768 --> 00:38:26,896 Well, of course not. You're wearing the wrong underwear. 544 00:38:29,173 --> 00:38:30,697 ls that better? 545 00:38:31,976 --> 00:38:33,944 l can taste the leather. 546 00:38:34,245 --> 00:38:38,204 Okay, you need a pair of hot shoes. What size do you wear again? 547 00:38:39,216 --> 00:38:40,808 -Fourteen. -What? 548 00:38:47,825 --> 00:38:50,123 Do you think you could bring us a size 10? 549 00:38:50,194 --> 00:38:51,752 -A what? -A 10. 550 00:38:51,829 --> 00:38:52,818 lt's an open-toed slide. 551 00:38:52,897 --> 00:38:55,559 lt gives you two sizes in the front and two in the back. 552 00:38:55,633 --> 00:38:59,330 -What about these? This one's-- -You bitch! That's so terrible. 553 00:38:59,403 --> 00:39:01,667 Let me go and see if there's some help out there. 554 00:39:01,739 --> 00:39:04,572 Some professional help. You need professional help. Hang on. 555 00:39:04,642 --> 00:39:07,543 -Okay. -Dr. Phil! 556 00:39:07,945 --> 00:39:10,038 Oprah. Somebody, help me. 557 00:39:12,083 --> 00:39:14,449 Come on out, honey. Let's see. 558 00:39:16,921 --> 00:39:21,358 lt is absolutely fabulous. lf you don't buy it, l'm buying it for myself. 559 00:39:23,127 --> 00:39:25,857 l don't know. Stand up straight. 560 00:39:33,371 --> 00:39:34,770 Turn around. 561 00:39:39,377 --> 00:39:41,470 Honey, just relax. Breathe. 562 00:39:53,924 --> 00:39:55,983 You know what? Maybe a nice dress. 563 00:39:57,728 --> 00:39:59,787 Okay. Who would you do? 564 00:40:00,264 --> 00:40:03,097 Janet Reno or Rosie O'Donnell? 565 00:40:03,401 --> 00:40:06,768 -What! Are you kidding me? -And death is not an option. 566 00:40:09,240 --> 00:40:12,038 l don't know. Rosie. 567 00:40:12,176 --> 00:40:15,111 -You're a pig. That's disgusting. -What are you talking about? 568 00:40:15,179 --> 00:40:18,205 -Rosie's all right. -Heads up. Here they are. 569 00:40:20,618 --> 00:40:23,678 -Hold on. Who would you do? -No time. We're on the job. 570 00:40:26,924 --> 00:40:29,620 -He's got my gun and badge. -Go get him! 571 00:40:30,995 --> 00:40:32,895 Get in! Get in the car. 572 00:40:35,666 --> 00:40:37,463 My God, l need a cigarette! 573 00:40:39,403 --> 00:40:41,701 -Can you believe this? -What do we do? 574 00:40:41,772 --> 00:40:44,297 We follow them. But we can't blow our cover. 575 00:40:46,610 --> 00:40:49,511 -Give me back my bag. -Oh, man. 576 00:40:50,481 --> 00:40:52,381 l'll rip your head off. 577 00:40:53,484 --> 00:40:55,111 Your ass is mine. 578 00:40:56,654 --> 00:40:58,679 What is this girl, a track star? 579 00:41:08,332 --> 00:41:10,857 You messed with the wrong blonde today, pal. 580 00:41:18,075 --> 00:41:20,305 -Holy Christ. -Now l'm pissed. 581 00:41:21,011 --> 00:41:22,774 l think she's bionic, dude. 582 00:41:30,120 --> 00:41:31,519 Holy smokes. 583 00:41:32,556 --> 00:41:36,492 -That was nice. -Jeez, lady. All that for a bag? 584 00:41:37,194 --> 00:41:40,686 lt's not just a bag. lt's Prada. 585 00:41:50,608 --> 00:41:53,338 -lt was like a reality show. -lt was so cool. 586 00:42:18,269 --> 00:42:21,136 -Right behind you. -Nice going, Tori. 587 00:42:21,205 --> 00:42:25,039 Way to get us sat at the losers' table. l thought you had it all hooked up. 588 00:42:25,109 --> 00:42:27,600 Excuse me. l do have the hook-up. 589 00:42:27,778 --> 00:42:30,611 Don't blame me. Blame Little Miss Def Jam over here... 590 00:42:30,681 --> 00:42:33,081 who had to go, ''Yo' mama'' on the Vandergelds. 591 00:42:33,150 --> 00:42:34,640 We could be finished in this town. 592 00:42:34,718 --> 00:42:38,017 -Somebody had to stand up to those guys. -They're the ''it'' girls. 593 00:42:38,088 --> 00:42:41,023 -That's the way it's always been. -Whatever. 594 00:42:44,194 --> 00:42:46,389 Honey, quick. Give me a pat. 595 00:42:48,332 --> 00:42:50,664 No, a powder for my nose. Quick. 596 00:42:53,938 --> 00:42:55,132 Thanks. 597 00:42:58,642 --> 00:43:00,439 No, l'm just kidding. 598 00:43:07,818 --> 00:43:11,584 l tried to call you, but your number changed? 599 00:43:12,723 --> 00:43:15,055 Yeah, l know. l changed it. 600 00:43:17,428 --> 00:43:20,625 Anyway, so, l was just wondering if maybe... 601 00:43:21,599 --> 00:43:23,191 later we could-- 602 00:43:23,801 --> 00:43:28,238 Hello. Where have you been all night? l've been looking all over for you. 603 00:43:31,075 --> 00:43:33,168 Why are you talking to her? 604 00:43:34,278 --> 00:43:36,246 Clean it up, coke whore. 605 00:43:40,651 --> 00:43:42,846 Do you have any more of that? 606 00:43:42,920 --> 00:43:44,945 Don't hate me because you ain't me. 607 00:43:45,022 --> 00:43:47,149 Can I have your attention, please? 608 00:43:47,224 --> 00:43:49,385 Gentlemen, get out your wallets... 609 00:43:49,460 --> 00:43:51,485 because you'll be bidding on a date... 610 00:43:51,562 --> 00:43:54,759 with some of Hamptons' most eligible bachelorettes. 611 00:43:54,832 --> 00:43:57,232 First up, yours truly. 612 00:43:58,802 --> 00:44:00,793 Who wants to start the bidding? 613 00:44:04,274 --> 00:44:06,469 -$500? -$500. 614 00:44:07,277 --> 00:44:09,370 Okay. Do I hear $1,000? 615 00:44:09,913 --> 00:44:12,939 Well, looks like we're all on the Vandergelds' D-list. 616 00:44:13,083 --> 00:44:15,881 -ls this seat taken? -Oh, no. Have a seat. 617 00:44:17,955 --> 00:44:22,289 Can you believe this? They're actually auctioning off women. 618 00:44:23,093 --> 00:44:27,723 -Would you ever do anything like that? -Well, it's for a good cause. 619 00:44:28,032 --> 00:44:31,297 Besides, being wined and dined by a rich guy might be nice. 620 00:44:32,469 --> 00:44:34,664 l see, so you like rich guys? 621 00:44:34,838 --> 00:44:37,966 lt might be a pleasant change from all the losers that ask me out. 622 00:44:38,042 --> 00:44:39,669 -$3,000. -That's good. 623 00:44:39,743 --> 00:44:40,767 l see. 624 00:44:40,878 --> 00:44:43,312 But I think that we can do better than that. 625 00:44:43,380 --> 00:44:46,076 -$20,000. -Sold. 626 00:44:46,717 --> 00:44:50,881 $20,000. That is a new record. 627 00:44:52,056 --> 00:44:53,717 That is very good. 628 00:44:54,892 --> 00:44:59,192 Next to be auctioned is Tiffany Wilson. 629 00:44:59,697 --> 00:45:02,598 -That's you. -Me? 630 00:45:03,567 --> 00:45:05,535 You better do something. 631 00:45:05,936 --> 00:45:08,530 Excuse me, honey. l'll be right back. 632 00:45:15,579 --> 00:45:17,877 Who wants to start the bidding? 633 00:45:17,981 --> 00:45:19,005 $4. 634 00:45:21,185 --> 00:45:24,348 $4. Do I hear $5? 635 00:45:26,056 --> 00:45:27,956 $1,000. 636 00:45:29,059 --> 00:45:32,051 $1,000. Does anyone wish to go higher? 637 00:45:32,262 --> 00:45:34,196 Yeah, l got $2,000 right here. 638 00:45:35,365 --> 00:45:37,526 $3,000. 639 00:45:38,135 --> 00:45:39,830 $5,000. 640 00:45:40,137 --> 00:45:41,627 Who said that? 641 00:45:43,774 --> 00:45:46,800 $5,000 to the dirty geezer in the back. 642 00:45:46,877 --> 00:45:49,175 I'm sure no one will wish to go higher than that... 643 00:45:49,246 --> 00:45:50,804 so we can just be done with it now. 644 00:45:50,881 --> 00:45:53,145 $10,000. 645 00:45:53,951 --> 00:45:55,179 $20,000. 646 00:45:56,720 --> 00:46:00,679 $20,000! Going once, going twice-- 647 00:46:00,758 --> 00:46:05,092 $50,000. Cash! 648 00:46:08,232 --> 00:46:09,324 Fine. 649 00:46:10,534 --> 00:46:11,728 Sold... 650 00:46:12,202 --> 00:46:14,602 to the big black guy right there. 651 00:46:15,172 --> 00:46:17,333 Step right up and claim your prize. 652 00:46:21,979 --> 00:46:24,447 l don't want to go on a date with Buff Daddy. 653 00:46:24,515 --> 00:46:26,107 Come here, baby. 654 00:46:33,023 --> 00:46:35,821 Dude, my feet are killing me. 655 00:46:36,760 --> 00:46:40,161 And on top of that, that G-string gave me diaper rash. 656 00:46:40,230 --> 00:46:43,131 -How long we got to do this, man? -Just a couple more days. 657 00:46:43,200 --> 00:46:46,397 l don't have a couple of more days. Do you know who my wife is? 658 00:46:46,470 --> 00:46:49,462 Here, listen to this message. She's losing her mind. 659 00:46:49,840 --> 00:46:52,468 ...with another woman doing what I think you're doing! 660 00:46:52,543 --> 00:46:53,942 You don't want to hear the rest. 661 00:46:54,011 --> 00:46:58,175 By the end of the weekend, we'll be heroes and all will be forgiven. 662 00:46:58,916 --> 00:47:00,247 All right. 663 00:47:02,486 --> 00:47:04,613 -You order room service? -No. 664 00:47:09,092 --> 00:47:10,423 Who is it? 665 00:47:15,432 --> 00:47:17,627 Damn! These girls won't quit. 666 00:47:19,102 --> 00:47:22,265 We'll be right there. We're coming. Hang on. 667 00:47:24,975 --> 00:47:26,602 -Open up! -Open. 668 00:47:26,677 --> 00:47:27,939 One second. 669 00:47:28,011 --> 00:47:30,775 We'll be right there. Hang on. 670 00:47:31,048 --> 00:47:32,845 The ice cream's melting! 671 00:47:32,916 --> 00:47:36,977 Hold tight, girls! We're just shaving our feet, okay? 672 00:47:38,121 --> 00:47:40,146 And braiding our vaginas. 673 00:47:50,400 --> 00:47:54,097 What, did you guys forget? lt's your turn to host the slumber party. 674 00:47:59,810 --> 00:48:02,608 Okay, you guys. What does it mean... 675 00:48:02,913 --> 00:48:06,576 when a guy is in a really bad relationship... 676 00:48:06,817 --> 00:48:10,446 and it's really obvious that he wants to be with you... 677 00:48:10,754 --> 00:48:13,518 but he just can't seem to break up with his girlfriend? 678 00:48:13,590 --> 00:48:15,956 lt means you're a total booty call. 679 00:48:17,060 --> 00:48:19,893 -My God! Brittany! -Well, you were thinking it. 680 00:48:19,963 --> 00:48:21,624 Well, you said it. 681 00:48:21,798 --> 00:48:24,460 You know, sometimes you sound just like a man. 682 00:48:24,534 --> 00:48:26,195 So l've been told. 683 00:48:27,771 --> 00:48:29,898 What she means to say, honey... 684 00:48:29,973 --> 00:48:34,569 is maybe you're just making yourself just a little bit too, like, available. 685 00:48:35,312 --> 00:48:37,109 Come on, you guys. 686 00:48:37,481 --> 00:48:40,314 Don't act like you haven't done it before. 687 00:48:40,484 --> 00:48:43,783 You know how it is when you really care about someone. 688 00:48:43,854 --> 00:48:45,185 You call them all day long... 689 00:48:45,255 --> 00:48:47,655 because you just wanna know how their day is going... 690 00:48:47,724 --> 00:48:51,785 and what they're thinking about and if they're thinking about you. 691 00:48:52,829 --> 00:48:56,128 You spend all day trying to find the perfect outfit. 692 00:48:56,233 --> 00:48:59,293 You even change your hairstyle just so he'll take a second look. 693 00:48:59,369 --> 00:49:01,234 But they never notice. 694 00:49:01,405 --> 00:49:04,568 Sometimes l just wish that they could trade places with us... 695 00:49:04,641 --> 00:49:07,701 so that they would know how it feels. You know? 696 00:49:08,145 --> 00:49:09,908 -All done. -Really? 697 00:49:11,148 --> 00:49:14,015 My God! This is so cool. 698 00:49:14,084 --> 00:49:15,346 You know something? 699 00:49:15,419 --> 00:49:18,183 l think you might have been black in a previous life. 700 00:49:18,255 --> 00:49:20,155 Fo' shizzle, my nizzle. 701 00:49:21,425 --> 00:49:25,794 All right, l got another one for you. Carmen Electra or Pam Anderson? 702 00:49:27,130 --> 00:49:28,119 Easy. 703 00:49:28,198 --> 00:49:30,894 But they both got a yeast infection. 704 00:49:32,336 --> 00:49:33,963 Now that's tough. 705 00:49:38,508 --> 00:49:41,966 -l'm going to go with Pam Anderson. -You're disgusting. 706 00:49:42,379 --> 00:49:45,246 -What? -They got a yeast infection. 707 00:49:45,983 --> 00:49:47,746 Who would you choose? 708 00:49:47,818 --> 00:49:50,685 Hey, Gomez. We got a couple of bogeys. 709 00:49:51,555 --> 00:49:53,546 -No time. -Oh, come on! 710 00:49:54,057 --> 00:49:56,457 lt's Pam Anderson, like you care. 711 00:50:00,030 --> 00:50:02,055 Run their faces. Let's go. 712 00:50:05,802 --> 00:50:08,202 -Brittany Wilson? -Yeah, that's me. 713 00:50:08,271 --> 00:50:09,761 Let's get her. 714 00:50:12,576 --> 00:50:16,342 -Put the blindfold on her! -Damn, this girl's strong. 715 00:50:30,427 --> 00:50:32,895 -Who do you work for? -lntimate Fantasies! 716 00:50:32,963 --> 00:50:34,658 My God. You need help? 717 00:50:34,731 --> 00:50:39,293 What are you doing? Those are the strippers, Raoul and Tito. 718 00:50:39,369 --> 00:50:40,700 Strippers? 719 00:50:44,508 --> 00:50:48,376 -l thought they were going to kidnap me. -That's part of their routine. 720 00:50:48,445 --> 00:50:52,006 Oh, my God! l am so sorry. 721 00:50:52,082 --> 00:50:54,550 Hotel security! ls everything all right here? 722 00:50:54,618 --> 00:50:58,349 Everything is fine. Just a little case of PMS. That's all. 723 00:50:58,422 --> 00:51:00,856 l'm just one big, emotional wreck. 724 00:51:00,957 --> 00:51:03,949 Could you guys go get me some Midol and a Snickers? 725 00:51:04,027 --> 00:51:06,655 -Let's get out of here. -My ass is fat. 726 00:51:06,963 --> 00:51:08,692 This is Harper. lt's all clear. 727 00:51:15,172 --> 00:51:19,302 Okay, ladies. Let's focus. We have to find the perfect spot. 728 00:51:19,876 --> 00:51:21,275 Skank alert. 729 00:51:29,019 --> 00:51:32,079 My God, girls. l totally forgot my suntan lotion. 730 00:51:32,155 --> 00:51:35,352 l'm gonna get some suntan lotion. l'll be right back. 731 00:51:35,625 --> 00:51:36,819 Hey, Russ. 732 00:51:43,066 --> 00:51:46,331 Hey, bro. Go long. l got a plan. Go. 733 00:51:55,245 --> 00:51:58,408 Hey, yo! You do that again, l'm going to bust.... 734 00:52:01,084 --> 00:52:02,984 l'll bust out in tears. 735 00:52:04,754 --> 00:52:06,915 -lnbreds! -You're a jerk. 736 00:52:09,693 --> 00:52:13,185 My bad, sweetheart. Over here. Don't hurt yourself. 737 00:52:13,363 --> 00:52:16,332 Don't worry, l won't. 738 00:52:19,035 --> 00:52:21,469 Sorry. Better lay off the spinach. 739 00:52:35,952 --> 00:52:38,716 Tony. Let's go hunting. 740 00:52:57,140 --> 00:52:59,267 What a beautiful, sunny day. 741 00:53:03,780 --> 00:53:06,214 Oh, my God. What happened to the sun? 742 00:53:07,217 --> 00:53:09,082 Easy, white chocolate. 743 00:53:09,886 --> 00:53:11,717 l wouldn't want you to melt. 744 00:53:11,788 --> 00:53:15,087 Yeah. Hasta la vista, Schwarzenegro. Bye. 745 00:53:25,268 --> 00:53:28,328 Hey, kids! You guys want to make $5? 746 00:53:28,405 --> 00:53:29,633 Yeah! Sure! 747 00:53:29,706 --> 00:53:31,867 Okay, here's what l want you to do. 748 00:53:35,879 --> 00:53:39,406 Yeah, l'll take the usual. And put it on my tab. 749 00:53:40,650 --> 00:53:43,210 Hey, Latrell Spencer! Could we have your autograph? 750 00:53:43,286 --> 00:53:46,084 -Sure, little buddy. -Thanks. You're the greatest. 751 00:53:46,156 --> 00:53:48,249 Hey, that's what l do, baby. 752 00:53:50,160 --> 00:53:51,991 -Sweet! -Nice! 753 00:53:52,062 --> 00:53:54,963 -Hey, stay in school. -Okay, we will! 754 00:53:56,333 --> 00:53:59,928 -Wow! You must be pretty good. -l'm all right. 755 00:54:00,971 --> 00:54:04,702 Sometimes l feel l should be paying them to take my autograph. 756 00:54:04,908 --> 00:54:07,604 l'm sorry, l didn't even get your name. 757 00:54:07,911 --> 00:54:11,904 Latrell. Latrell Spencer. And you are? 758 00:54:11,982 --> 00:54:15,509 -Denise Porter. -Denise. Denise Porter. 759 00:54:16,019 --> 00:54:19,580 You know, you look so familiar. l feel like l've seen you somewhere. 760 00:54:19,656 --> 00:54:24,218 No. l play pro ball. Maybe you've seen one of my games. 761 00:54:24,294 --> 00:54:28,958 No. But l mean if l did, l'm sure l would've definitely remembered you. 762 00:54:30,700 --> 00:54:33,897 Okay, well. Look, Denise... 763 00:54:34,738 --> 00:54:36,831 l don't mean to be too forward or anything... 764 00:54:36,906 --> 00:54:39,898 but l'm here in town, checking out some real estate, and-- 765 00:54:39,976 --> 00:54:41,443 Oh, whereabouts? 766 00:54:41,911 --> 00:54:44,471 -You know, up around over there. -ln Montauk? 767 00:54:44,547 --> 00:54:47,414 -More like around-- -East Hampton. 768 00:54:47,484 --> 00:54:49,918 Just all over the place. lt's one big blur. 769 00:54:49,986 --> 00:54:51,954 One big, business blur. 770 00:54:52,022 --> 00:54:55,082 l kind of want to get away from all that business and... 771 00:54:55,158 --> 00:54:57,649 hang out with somebody and have a real conversation. 772 00:54:57,727 --> 00:55:00,560 So, l was wondering if you're not too busy... 773 00:55:00,630 --> 00:55:03,428 -maybe we can hang out? -Yeah, sure. 774 00:55:03,700 --> 00:55:07,397 -Really? All right. Cool! -Yeah. 775 00:55:11,341 --> 00:55:13,741 So, l'll pick you up at about.... 776 00:55:19,082 --> 00:55:22,518 You know, the jet should be here about 7:30... 777 00:55:22,585 --> 00:55:26,715 and the limo will take about a half-hour. About 8:00. ls that good? 778 00:55:26,823 --> 00:55:30,725 -Yeah, 8:00 sounds great. -8:00 sounds good? All right. 779 00:55:32,495 --> 00:55:34,258 -Goodbye. -Take care. 780 00:55:37,400 --> 00:55:39,630 Hey, where's our $5? 781 00:55:39,903 --> 00:55:41,700 All right, calm down. 782 00:55:43,406 --> 00:55:46,773 Here you go. $5. $2.50 each. 783 00:55:47,444 --> 00:55:50,038 -You promised to give us $5 each. -Stay in school. 784 00:55:50,113 --> 00:55:51,102 Cheapo. 785 00:55:51,514 --> 00:55:51,581 l am not making excuses. l refuse to believe it. 786 00:55:51,581 --> 00:55:54,141 l am not making excuses. l refuse to believe it. 787 00:55:54,217 --> 00:55:57,015 -Really? -l don't want to believe Marcus is cheating. 788 00:55:57,087 --> 00:56:00,215 l don't wanna believe Michael Jackson keeps carving up his nose. 789 00:56:00,290 --> 00:56:03,691 Excuse me. Your card has been declined for insufficient funds. 790 00:56:03,793 --> 00:56:05,658 The rep's on the line. 791 00:56:06,596 --> 00:56:08,689 Yes, this is Mrs. Copeland. 792 00:56:10,467 --> 00:56:14,164 $4,000 dress? And where did l buy this dress? 793 00:56:14,771 --> 00:56:16,238 The Hamptons! 794 00:56:17,374 --> 00:56:19,774 Yes, l remember. 795 00:56:21,010 --> 00:56:22,341 Thank you. 796 00:56:26,216 --> 00:56:27,478 lt is on. 797 00:56:32,021 --> 00:56:34,114 l don't see why l got to go out with Mandingo. 798 00:56:34,190 --> 00:56:36,055 'Cause if you don't, you'll blow our cover. 799 00:56:36,126 --> 00:56:38,094 What you gonna be doing? 800 00:56:39,129 --> 00:56:42,826 Me? l'm going to follow up on a lead. 801 00:56:48,071 --> 00:56:49,936 You're going on a date. 802 00:56:50,006 --> 00:56:51,667 She's a reporter. 803 00:56:52,342 --> 00:56:55,800 Who else knows more about the Hamptons people than her? 804 00:56:57,013 --> 00:57:00,779 All right, so l like the girl. You're the one always telling me to settle down. 805 00:57:00,850 --> 00:57:02,147 And you should. 806 00:57:02,218 --> 00:57:05,381 But that don't mean l got to go with Buffy the White Girl Slayer. 807 00:57:05,455 --> 00:57:08,356 All right. Look. Just go to dinner. Okay? 808 00:57:08,892 --> 00:57:12,328 l'm only gonna be a couple of hours and l'll meet you back at the club. 809 00:57:12,395 --> 00:57:13,692 -You promise? -l promise? 810 00:57:13,763 --> 00:57:15,287 l'm serious, dude. Promise. 811 00:57:15,365 --> 00:57:17,560 l do. l'm serious. All right. 812 00:57:18,701 --> 00:57:20,396 And if you need to use protection... 813 00:57:20,470 --> 00:57:23,837 tell Latrell there's an extra shower curtain in the bathroom. 814 00:57:33,516 --> 00:57:34,710 Hop in. 815 00:57:36,853 --> 00:57:39,651 Take your time. Watch those marshmallows. 816 00:57:43,159 --> 00:57:45,024 Ease on in there, now. 817 00:57:46,062 --> 00:57:48,690 l won't bite unless you ask me to. 818 00:57:54,437 --> 00:57:56,234 You are so beautiful. 819 00:58:01,644 --> 00:58:03,168 Good boy, Baby. 820 00:58:04,881 --> 00:58:07,873 How about we listen to a little bit of music? 821 00:58:12,188 --> 00:58:13,587 What the.... 822 00:58:15,925 --> 00:58:19,019 How did you know? l love this song! 823 00:58:20,129 --> 00:58:23,030 Making my way downtown Walking fast 824 00:58:23,099 --> 00:58:25,567 Faces pass And I'm home bound 825 00:58:29,138 --> 00:58:30,696 And I need you 826 00:58:31,641 --> 00:58:33,199 And I miss you 827 00:58:34,344 --> 00:58:37,177 And now I wonder 828 00:58:37,647 --> 00:58:42,243 If I could fall Into the sky 829 00:58:42,585 --> 00:58:47,022 Do you think time Would pass me by 830 00:58:47,524 --> 00:58:52,120 'Cause you know I'd walk A thousand miles 831 00:58:52,195 --> 00:58:55,995 If I could Just see you 832 00:58:57,166 --> 00:58:58,599 Tonight 833 00:59:13,283 --> 00:59:16,150 -Good evening, madam. Welcome to Bella. -Thank you. 834 00:59:16,853 --> 00:59:17,945 What are you doing here? 835 00:59:18,021 --> 00:59:20,285 l came to borrow the car and the keys to his house. 836 00:59:20,356 --> 00:59:23,223 Are you crazy? lf you crash this man's car, he will kill you. 837 00:59:23,293 --> 00:59:27,161 l won't crash it. Look. Just call me before you leave. l'll bring it back. 838 00:59:27,230 --> 00:59:29,664 Then you meet me back at the club. 839 00:59:30,833 --> 00:59:33,563 No, my brother. You got to get your own. 840 00:59:38,808 --> 00:59:40,036 Help me. 841 00:59:46,482 --> 00:59:48,143 Thank you. 842 00:59:51,120 --> 00:59:53,179 May l bring you something from the bar? 843 00:59:53,256 --> 00:59:56,157 Let me have a bottle of your best champagne. 844 01:00:00,363 --> 01:00:03,264 -And bring us some oysters. -Very good, sir. 845 01:00:03,600 --> 01:00:06,626 l have to say, l was so.... 846 01:00:09,872 --> 01:00:12,397 l was happy when l bought you at the auction. 847 01:00:12,475 --> 01:00:15,911 l mean, it's very rare l have the opportunity to... 848 01:00:16,446 --> 01:00:20,314 bask in the ambience of such a classy lady such as yourself. 849 01:00:21,718 --> 01:00:23,151 Oh, my God! 850 01:00:23,553 --> 01:00:27,011 -l am humbled by your... -This athlete's foot is just killing me. 851 01:00:27,090 --> 01:00:29,524 -...beautiful nature. -That smell. That's infection. 852 01:00:29,592 --> 01:00:33,323 -The most high-classness of your.... -My God. ls that a hangnail? 853 01:00:35,031 --> 01:00:37,056 Captivated by your beauty. 854 01:00:37,500 --> 01:00:40,958 Your bountiful curves remind me of the hills in ltaly. 855 01:00:46,142 --> 01:00:48,303 l'm sorry. You were saying? 856 01:00:50,046 --> 01:00:53,140 -That's perfect. Thank you. -Are you ready to order? 857 01:00:53,216 --> 01:00:57,243 Yes, l'll have the chicken. White meat only. 858 01:00:59,622 --> 01:01:02,648 And for the lady, perhaps a salad? 859 01:01:03,860 --> 01:01:08,126 Perhaps not. l'll have the steak, smothered in onions. 860 01:01:08,197 --> 01:01:11,291 A rack of ribs. Pasta with extra garlic. 861 01:01:11,367 --> 01:01:16,236 French fries with lots of vinegar and a side of onion rings with lots of sauerkraut. 862 01:01:22,178 --> 01:01:24,203 Have you ever had oysters? 863 01:01:24,380 --> 01:01:27,349 Did you know oysters are an aphrodisiac? 864 01:01:34,390 --> 01:01:35,550 Sorry. 865 01:01:37,593 --> 01:01:39,561 My tongue's kind of big. 866 01:01:50,039 --> 01:01:52,200 lt'll open. Hold it! 867 01:01:52,275 --> 01:01:56,302 l'll push. Yeah. See, that did it there. 868 01:01:56,846 --> 01:01:58,575 Just a little turn. 869 01:01:59,315 --> 01:02:01,510 There's so many keys involved... 870 01:02:01,584 --> 01:02:04,712 sometimes it's hard to figure out what's what. 871 01:02:10,093 --> 01:02:11,993 lt's Mei Ling. 872 01:02:13,696 --> 01:02:16,062 What are you doing here? Girl, it's late! 873 01:02:16,132 --> 01:02:18,600 Come on, now. You have to go home. Get some rest. 874 01:02:18,668 --> 01:02:22,160 You cannot stay. There are laws against this kind of workmanship. 875 01:02:22,238 --> 01:02:24,672 They'll think l'm running some kind of sweatshop. 876 01:02:24,741 --> 01:02:28,472 That girl does not know when to go home. 877 01:02:28,544 --> 01:02:32,981 l'm telling you, she will stay here and just clean forever. 878 01:02:36,919 --> 01:02:39,012 This is really nice. 879 01:02:39,622 --> 01:02:41,419 Yeah, this is dope. 880 01:02:42,859 --> 01:02:45,157 Dope summer home l picked, boy. 881 01:02:47,096 --> 01:02:48,791 Who's that? 882 01:02:50,833 --> 01:02:54,963 The big, buff, bald dude with the fur? 883 01:02:56,205 --> 01:02:58,036 That's my trainer. 884 01:02:58,474 --> 01:03:00,032 You have your trainer on your wall? 885 01:03:00,109 --> 01:03:04,170 Yes, well, for inspiration. l want to look like that one day and... 886 01:03:04,280 --> 01:03:07,807 l come in every morning and l look at the.... You ever see Titanic? 887 01:03:07,884 --> 01:03:11,877 -No, l haven't seen it. -Me, either. You want something to drink? 888 01:03:12,121 --> 01:03:14,954 -Yeah, sure. A glass of wine would be nice. -Wine. 889 01:03:16,392 --> 01:03:19,759 Okay, so l'll get you a glass of wine and.... 890 01:03:20,563 --> 01:03:22,463 That'd be in the kitchen, right? 891 01:03:22,532 --> 01:03:25,399 l don't know. This is your house, Latrell. 892 01:03:25,501 --> 01:03:27,867 Who? Oh, me! Latrell. 893 01:03:28,104 --> 01:03:31,039 That's right. l'm Latrell. That's right. 894 01:03:31,440 --> 01:03:34,807 l'm going to get you a bottle of my wine in my house. 895 01:03:35,278 --> 01:03:39,112 It's my house and I live here 896 01:03:59,735 --> 01:04:01,396 Damn, little lady! 897 01:04:02,004 --> 01:04:03,995 You sure can put it away. 898 01:04:07,143 --> 01:04:08,735 You're so funny. 899 01:04:11,180 --> 01:04:12,340 Voilà! 900 01:04:16,719 --> 01:04:18,243 You have a dog. 901 01:04:18,588 --> 01:04:20,783 No, l don't have no damn dog. 902 01:04:22,658 --> 01:04:25,752 Well, then whose dog is that? 903 01:04:29,665 --> 01:04:30,757 Shit. 904 01:04:34,871 --> 01:04:36,532 That's not no dog. 905 01:04:37,106 --> 01:04:38,596 That's family. 906 01:04:40,610 --> 01:04:42,077 Hey, cousin. 907 01:04:47,049 --> 01:04:48,573 Come here, boy. 908 01:04:54,090 --> 01:04:56,024 He looks really mad! Are you okay? 909 01:04:56,092 --> 01:04:59,357 Yeah, l'm fine. He just misses me, that's all. 910 01:04:59,562 --> 01:05:02,793 Okay, boy, playtime's over. Let me up! 911 01:05:04,433 --> 01:05:07,834 -You want me to go for help? -No, we're just having fun. 912 01:05:07,904 --> 01:05:09,997 You sure are playful today. 913 01:05:12,541 --> 01:05:14,839 You want to go for a walk, boy? 914 01:05:16,212 --> 01:05:17,941 l'll be right back! 915 01:05:19,048 --> 01:05:21,516 You know what? Forget this! l'm out of here! 916 01:05:21,584 --> 01:05:25,543 l don't want to go on a date with a guy and his dog is biting him and.... 917 01:05:32,628 --> 01:05:35,028 What's he doing now? What's that? 918 01:05:36,165 --> 01:05:37,757 Don't pay him no mind. 919 01:05:37,833 --> 01:05:40,996 He's just going to do that until he falls asleep. 920 01:05:43,472 --> 01:05:46,270 Now, where were we? Wine! 921 01:05:57,386 --> 01:06:01,550 You know, l like a woman with a little extra something. 922 01:06:03,225 --> 01:06:06,422 A little cushion for the pushing. 923 01:06:07,363 --> 01:06:10,230 l'd really love for you to come to one of my games. 924 01:06:10,299 --> 01:06:13,928 No, thank you. l've seen you play. Not impressed. 925 01:06:14,170 --> 01:06:17,731 Excuse me? l'm the highest scoring forward in the league! 926 01:06:19,141 --> 01:06:23,441 But all that talent? Totally overshadowed by nothing but scandals and pure laziness. 927 01:06:23,512 --> 01:06:27,471 Come on! You're shooting under 50% from the free throw line, okay? 928 01:06:27,550 --> 01:06:29,313 Your turnover ratio, abysmal. 929 01:06:29,385 --> 01:06:33,651 And on top of that, you can't shoot three-pointers to save your life. So... 930 01:06:33,723 --> 01:06:35,088 squeeze me. 931 01:06:44,066 --> 01:06:46,660 No one's ever cared like that before. 932 01:06:48,504 --> 01:06:50,096 Come here, baby! 933 01:06:56,879 --> 01:06:58,471 Oopsie! l had a poopsie. 934 01:06:59,849 --> 01:07:03,182 Girl, we're going to get along just fine. 935 01:07:04,020 --> 01:07:05,419 Back at you! 936 01:07:08,758 --> 01:07:11,693 -Bask in the ambience! -l'm going to be sick. 937 01:07:13,229 --> 01:07:17,165 So, no. l jump over the fence, fall. l scrape my knee. 938 01:07:17,233 --> 01:07:19,463 -Get out of here. -No, seriously, listen. 939 01:07:19,535 --> 01:07:23,938 l scrape my knee. l get chased by the cops and l spend the night in jail. 940 01:07:24,006 --> 01:07:27,271 That's insane. You did all that just to find J-Lo and Ben's hideaway? 941 01:07:27,343 --> 01:07:31,404 l can't help it. You know, investigative journalism is my passion. 942 01:07:31,614 --> 01:07:35,311 So how'd you end up writing puff pieces for the local news? 943 01:07:36,619 --> 01:07:39,213 Unfortunately, l made some enemies... 944 01:07:39,722 --> 01:07:42,247 and ended up getting fired from my last job. 945 01:07:42,324 --> 01:07:43,348 What happened? 946 01:07:43,426 --> 01:07:45,519 Believe me, you don't want to know about that. 947 01:07:45,594 --> 01:07:48,586 Look, l spent all night talking about myself. 948 01:07:49,065 --> 01:07:52,694 Sometimes it's good for a man to just sit back and listen. 949 01:07:53,869 --> 01:07:56,201 Well, since you put it that way. 950 01:07:59,475 --> 01:08:02,103 l did this piece on Warren Vandergeld. 951 01:08:02,511 --> 01:08:05,412 Him and his partners tried to swindle a guy. 952 01:08:05,481 --> 01:08:07,676 You talking about Ted Burton? 953 01:08:08,217 --> 01:08:09,980 Yeah, how did you know that? 954 01:08:10,052 --> 01:08:12,646 lt was in the paper. l read about it. 955 01:08:13,756 --> 01:08:15,747 But what they didn't report in the paper... 956 01:08:15,825 --> 01:08:18,851 was that Burton was 10 times smarter than all of them. 957 01:08:18,928 --> 01:08:22,659 He embezzled millions and stashed it in an offshore account. 958 01:08:25,134 --> 01:08:27,534 When Vandergeld heard the story was going to break... 959 01:08:27,603 --> 01:08:29,696 he didn't want to be embarrassed. 960 01:08:29,772 --> 01:08:31,740 Well, there goes my job. 961 01:08:33,909 --> 01:08:35,900 You know, you're a good listener. 962 01:08:35,978 --> 01:08:39,072 lt seems like you have the whole package. 963 01:08:56,832 --> 01:08:57,890 Man! 964 01:09:01,470 --> 01:09:03,563 -Hello? -Kev, you got to go. 965 01:09:03,639 --> 01:09:06,665 -What? Now? -Yeah, now. We're on our way. 966 01:09:07,676 --> 01:09:09,701 Can't you stall him for a little while? 967 01:09:09,778 --> 01:09:13,270 Look, this man sang to me. He tried to kiss me and on top of that... 968 01:09:13,349 --> 01:09:15,408 he been farting for the last 20 minutes. 969 01:09:15,484 --> 01:09:18,317 All right, l'll be there in a minute. Bye. 970 01:09:19,188 --> 01:09:22,282 -Cottontail! -l'm coming, nigger! 971 01:09:25,728 --> 01:09:27,889 Gomez, what the hell are we looking for? 972 01:09:27,963 --> 01:09:31,592 l don't know. Something just isn't right about these girls. 973 01:09:31,667 --> 01:09:33,862 l'm gonna check the bathroom. 974 01:09:44,647 --> 01:09:46,137 Find anything? 975 01:09:47,283 --> 01:09:49,717 No. Not yet. 976 01:09:58,494 --> 01:10:02,430 You won't believe what l.... What the hell are you doing? 977 01:10:06,635 --> 01:10:10,401 Sniffing chicks' underwear, man. What is the big.... 978 01:10:10,706 --> 01:10:12,196 lt's.... What? 979 01:10:18,047 --> 01:10:19,776 They're guys, aren't they? 980 01:10:20,716 --> 01:10:22,741 You really are disgusting. 981 01:10:38,334 --> 01:10:41,667 -Latrell, my man! What's going on, brother? -What's up, man? 982 01:10:42,438 --> 01:10:45,339 -Two apple martinis. -You hitting that, bro? 983 01:10:45,975 --> 01:10:48,603 -This is a tough one to crack. -Tiffany Wilson? 984 01:10:48,677 --> 01:10:50,668 She puts the ''E'' in easy. 985 01:10:50,746 --> 01:10:53,772 Here. Drop a couple of these babies in her drink, man. 986 01:10:53,849 --> 01:10:55,646 Are you sure this will work? 987 01:10:55,718 --> 01:10:58,346 Man, l just took two of them, and l'm telling you... 988 01:10:58,420 --> 01:11:01,116 l'm boinking someone tonight, you know? 989 01:11:02,091 --> 01:11:03,422 Excuse me. 990 01:11:10,065 --> 01:11:12,761 That's for you, my little Miracle Whip. 991 01:11:13,636 --> 01:11:16,264 You need to loosen up. There you go. 992 01:11:17,906 --> 01:11:19,168 That's for you. 993 01:11:19,241 --> 01:11:21,573 -Oh, my God! ls that Britney Spears? -Where? 994 01:11:21,644 --> 01:11:25,136 Right over there. Forget it, she just left. 995 01:11:26,682 --> 01:11:28,707 Oops, she did it again. 996 01:11:33,656 --> 01:11:35,851 -Let's drink up. -Let's do it. 997 01:11:36,725 --> 01:11:38,352 To the last drop. 998 01:11:44,700 --> 01:11:47,498 That's good. You want to dance? 999 01:11:47,703 --> 01:11:51,662 You know, that's a great idea. Here, hold Baby. Let's go, girls. 1000 01:12:00,783 --> 01:12:05,720 l found out some interesting information. Ted Burton turned the tables on Vandergeld. 1001 01:12:05,788 --> 01:12:07,483 Tucked away $100 million. 1002 01:12:07,556 --> 01:12:10,389 Been living the high life ever since he got out of prison. 1003 01:12:10,459 --> 01:12:12,324 There goes our motive. 1004 01:12:22,104 --> 01:12:24,538 Those skanks think they're hot? 1005 01:12:26,575 --> 01:12:29,100 Let's show them what sexy really is. 1006 01:12:55,137 --> 01:12:57,970 They want to battle. Let's go, girls. 1007 01:13:13,589 --> 01:13:15,682 You girls want some of this? 1008 01:13:15,758 --> 01:13:17,953 Bring it on, sisters! 1009 01:13:18,093 --> 01:13:20,152 Okay, let's do it! 1010 01:13:20,996 --> 01:13:23,362 Five, six, seven, eight. 1011 01:14:27,629 --> 01:14:28,857 Come on. 1012 01:14:32,167 --> 01:14:33,862 Hold on. 1013 01:14:34,303 --> 01:14:37,704 l know you hookers don't think this is over with. 1014 01:14:38,740 --> 01:14:40,731 Let's kick it old school. 1015 01:15:04,967 --> 01:15:06,298 They suck! 1016 01:15:39,301 --> 01:15:40,825 Oh, my God! 1017 01:15:50,245 --> 01:15:51,542 We won! 1018 01:16:02,424 --> 01:16:04,085 Come on, let's go. 1019 01:16:05,527 --> 01:16:07,620 Get out of my way! Move it! 1020 01:16:09,364 --> 01:16:10,888 l need a drink. 1021 01:16:16,672 --> 01:16:19,470 Hey, Latrell, my man. 1022 01:16:21,243 --> 01:16:23,074 So did it work, man? 1023 01:16:24,780 --> 01:16:26,270 l don't know. 1024 01:16:27,382 --> 01:16:29,111 But l got to dance. 1025 01:16:29,885 --> 01:16:31,546 l got to hit this. 1026 01:16:34,256 --> 01:16:35,723 Hold the dog. 1027 01:16:41,263 --> 01:16:41,296 Let it out. 1028 01:16:41,296 --> 01:16:42,627 Let it out. 1029 01:16:43,031 --> 01:16:44,965 Oh, yeah. Now it's out. 1030 01:16:46,134 --> 01:16:48,762 l paid thousands of dollars on this outfit... 1031 01:16:48,837 --> 01:16:51,271 and do you think he even noticed? 1032 01:16:51,340 --> 01:16:52,500 lt's going to be okay. 1033 01:16:52,574 --> 01:16:54,906 Little Miss Vandergeld walks in... 1034 01:16:54,977 --> 01:16:58,037 and he just forgets all about me. 1035 01:16:59,615 --> 01:17:01,879 Okay, let it out. 1036 01:17:03,552 --> 01:17:04,917 l wonder... 1037 01:17:06,521 --> 01:17:09,012 if he would think she was so hot... 1038 01:17:09,524 --> 01:17:13,824 if he knew that she is broke. 1039 01:17:14,930 --> 01:17:16,659 Vandergeld's broke? 1040 01:17:19,601 --> 01:17:22,502 We mustn't talk of such things. 1041 01:17:22,604 --> 01:17:24,071 No, we won't. 1042 01:17:24,773 --> 01:17:27,640 But, yes, they're broke. 1043 01:17:29,845 --> 01:17:34,305 My father even had to loan her father money... 1044 01:17:34,449 --> 01:17:37,247 just so that they could keep their house. 1045 01:17:37,386 --> 01:17:39,980 They just paid us back. 1046 01:17:41,356 --> 01:17:44,587 -You guys, l love you guys. -We love you, too. 1047 01:17:44,660 --> 01:17:46,389 l love you so much! 1048 01:17:47,763 --> 01:17:49,094 Thank you. 1049 01:17:49,164 --> 01:17:51,962 Can we get you some gum or a mint or something? 1050 01:17:52,968 --> 01:17:54,595 Hey, little girl. 1051 01:17:59,141 --> 01:18:02,235 Really? l love you, too. 1052 01:18:06,214 --> 01:18:09,012 What the hell are you doing? Give me her! 1053 01:18:10,619 --> 01:18:13,087 Sicko. Where's Latrell? 1054 01:18:13,855 --> 01:18:15,254 Dance floor. 1055 01:18:52,561 --> 01:18:54,529 Good morning, snowflake. 1056 01:19:02,738 --> 01:19:04,205 Oh, my God. Brittany! 1057 01:19:05,373 --> 01:19:07,671 -What? -We're on page six. 1058 01:19:08,110 --> 01:19:09,702 -No. -Yeah. 1059 01:19:09,778 --> 01:19:13,373 Look. ''Wilson sisters rock Hamptons.'' 1060 01:19:17,185 --> 01:19:19,949 -Wilsons rock! -We rocked! 1061 01:19:21,890 --> 01:19:25,883 Wait. We weren't in the Hamptons this weekend. 1062 01:19:27,062 --> 01:19:31,328 No! We've been cloned! 1063 01:19:35,904 --> 01:19:38,498 He's got to be around here somewhere. 1064 01:19:38,640 --> 01:19:41,905 Girl, wait a minute. lsn't that Marcus right there? 1065 01:19:42,544 --> 01:19:46,275 -That's him, all right. Old lying dog! -Caught you. 1066 01:19:48,917 --> 01:19:50,817 That sounds like Gina. 1067 01:19:51,853 --> 01:19:54,083 -Don't answer it. She'll go away. -No, she won't. 1068 01:19:54,156 --> 01:19:57,148 l'm not going anywhere until you open this door! 1069 01:19:57,225 --> 01:20:00,820 -l told you! What am l going to do? -Just get rid of her. 1070 01:20:01,429 --> 01:20:04,159 l'll get rid of her. You hide the stuff. 1071 01:20:06,334 --> 01:20:09,997 -l'm not playing with you! -Coming, baby! 1072 01:20:10,338 --> 01:20:12,238 What is all that noise? 1073 01:20:12,474 --> 01:20:14,772 Nothing! Okay, baby, l'm coming! 1074 01:20:19,381 --> 01:20:21,508 l'm coming. Hide. 1075 01:20:25,253 --> 01:20:28,484 Hey, baby! Hi, boo-boo. 1076 01:20:33,228 --> 01:20:36,527 -Nice room you got, Marcus. -Hey, baby, what you doing here? 1077 01:20:36,598 --> 01:20:38,964 -l could ask you the same question. -Me? 1078 01:20:39,668 --> 01:20:41,329 l'm on assignment. 1079 01:20:42,037 --> 01:20:44,028 Are you wearing lipstick? 1080 01:20:45,240 --> 01:20:47,435 No. That's Kool-Aid. You want some? 1081 01:20:47,509 --> 01:20:50,945 You know, it's filled with lots of vitamin C and riboflavin. 1082 01:20:51,012 --> 01:20:52,502 ls that a bra? 1083 01:20:53,415 --> 01:20:54,677 No, this? 1084 01:20:55,050 --> 01:20:58,918 This is the new holsters they gave us at work. 1085 01:20:58,987 --> 01:21:02,479 They're government issue. You can put two guns in there and just.... 1086 01:21:02,557 --> 01:21:04,047 ''Freeze, FBl!'' 1087 01:21:04,726 --> 01:21:07,695 -l know somebody's in here. -Baby, nobody's in here. 1088 01:21:07,762 --> 01:21:10,629 See? Nobody's in here. 1089 01:21:11,933 --> 01:21:14,902 -Check under the bed-- -What do you mean, ''Check under the bed''? 1090 01:21:14,970 --> 01:21:18,133 -l heard somebody on the phone. -Check under the bed! 1091 01:21:18,206 --> 01:21:21,505 -That's where everybody hides! Check it! -Marcus! Nobody can fit! 1092 01:21:21,576 --> 01:21:23,703 See, nobody here, right? Nobody there. 1093 01:21:23,778 --> 01:21:27,373 -l'll look in the bathroom. -Wait! No! Don't check the bathroom! 1094 01:21:29,317 --> 01:21:31,717 You don't want me to check the bathroom! 1095 01:21:34,222 --> 01:21:37,658 See? Nothing in the bathroom. Nobody in the room. See? 1096 01:21:38,026 --> 01:21:40,358 l told you no one was here. See? 1097 01:21:41,863 --> 01:21:44,024 You know, baby, this gotta stop! 1098 01:21:44,132 --> 01:21:47,033 -We can't have love if we don't have trust. -l know, but look. 1099 01:21:47,102 --> 01:21:49,730 l was at the restaurant and the card wouldn't go through-- 1100 01:21:49,804 --> 01:21:53,831 Listen. lf we don't have trust, we don't have nothing. 1101 01:21:54,276 --> 01:21:56,676 This is not about trust. This is about-- 1102 01:21:59,247 --> 01:22:01,272 There she is, right there! 1103 01:22:06,321 --> 01:22:08,516 Now, baby. l can explain. 1104 01:22:09,391 --> 01:22:11,689 -l knew it. -Baby, it's not what you think. 1105 01:22:11,760 --> 01:22:15,161 -Baby, it's not what you think. -Don't you even say nothing to me! 1106 01:22:15,664 --> 01:22:18,656 l can explain. Baby, it's not what you think. 1107 01:22:19,935 --> 01:22:21,300 He's a man! 1108 01:22:21,636 --> 01:22:23,035 You're sick! 1109 01:22:26,441 --> 01:22:26,474 We have to find them and stop them before they execute their evil plan. 1110 01:22:26,474 --> 01:22:30,001 We have to find them and stop them before they execute their evil plan. 1111 01:22:30,078 --> 01:22:32,569 -Wait, what do they look like? -Duh, us! 1112 01:22:32,647 --> 01:22:34,740 Afternoon, ladies. 1113 01:22:34,849 --> 01:22:37,079 The Chief would like to have a word with you. 1114 01:22:37,152 --> 01:22:40,053 My God, Tiffany. They're the Men in Black. 1115 01:22:40,755 --> 01:22:41,779 Come on. 1116 01:22:42,190 --> 01:22:45,318 -Easy, Ponch and Jon. My hair! -Let's move it along, pal. 1117 01:22:45,393 --> 01:22:46,985 -Wait a minute! -Let's go! 1118 01:22:47,062 --> 01:22:51,556 Chief, we just got confirmation that Burton's arrived at JFK. 1119 01:22:51,766 --> 01:22:55,668 l want him trailed. Give him plenty of room. l don't want anyone jumping the gun. 1120 01:22:55,737 --> 01:22:57,864 l want to get this guy red-handed. 1121 01:22:58,173 --> 01:23:00,664 -Get your hands off of me! -Let's go. 1122 01:23:01,176 --> 01:23:03,303 -Hey, easy! -Right this way, girls. 1123 01:23:04,746 --> 01:23:07,408 What the hell you guys doing with the Wilson sisters? 1124 01:23:07,482 --> 01:23:11,350 -Chief, these aren't the Wilson sisters. -No, sir. 1125 01:23:12,187 --> 01:23:14,348 Chief, check this out. 1126 01:23:16,725 --> 01:23:18,386 My God! What are you doing? 1127 01:23:18,460 --> 01:23:21,088 -That's on there pretty good. -Let her go. 1128 01:23:21,162 --> 01:23:23,062 That's nothing, Chief. 1129 01:23:24,833 --> 01:23:26,300 How about.... 1130 01:23:30,171 --> 01:23:33,072 -Those are nice. -That's enough! 1131 01:23:34,209 --> 01:23:36,734 l don't know how he did that... 1132 01:23:37,112 --> 01:23:39,239 but you can't fake these. 1133 01:23:53,495 --> 01:23:57,727 My God! Look who's here. lt's that beautiful-- 1134 01:23:57,799 --> 01:23:59,027 Save it! 1135 01:24:00,969 --> 01:24:03,961 Because of you, l had to suspend two of my best agents! 1136 01:24:04,039 --> 01:24:07,133 -Chief, l can explain. -l don't want to hear it! 1137 01:24:07,242 --> 01:24:10,006 You're just lucky we caught Burton before he could strike. 1138 01:24:10,078 --> 01:24:12,239 But Burton is not our guy! 1139 01:24:12,547 --> 01:24:14,879 Let me guess: Women's intuition? 1140 01:24:15,784 --> 01:24:16,910 You're both fired. 1141 01:24:16,985 --> 01:24:19,647 Turn in your guns and your badges. This operation is over! 1142 01:24:19,721 --> 01:24:22,815 -Come on, Chief! You can't fire us. -l just did. 1143 01:24:26,594 --> 01:24:29,062 Forget him, Marcus. We can do this ourself. 1144 01:24:29,130 --> 01:24:31,621 -Look, all we got to do is-- -Wait. 1145 01:24:32,367 --> 01:24:34,858 ''We''? Kevin, this ain't about ''we.'' 1146 01:24:35,403 --> 01:24:37,598 lt's never been. lt's about you. 1147 01:24:37,672 --> 01:24:41,164 You come up with some stupid idea and l'm dumb enough to go along with it. 1148 01:24:41,242 --> 01:24:43,073 And look where it's gotten me, Kevin. 1149 01:24:43,144 --> 01:24:46,136 l just lost my wife and my job because of you. 1150 01:24:46,214 --> 01:24:49,274 So don't tell me about ''we'' no more, all right? 1151 01:24:51,486 --> 01:24:54,114 They bought it. The FBl is packing up. 1152 01:24:54,622 --> 01:24:57,591 They'll be out of our hair in a couple hours. 1153 01:24:57,659 --> 01:24:59,957 We could make the grab tonight. 1154 01:25:00,061 --> 01:25:03,258 You sure you and your friend can get the job done? 1155 01:25:05,834 --> 01:25:07,961 Would l let you down, Mr. V? 1156 01:25:12,907 --> 01:25:16,900 -Hey, man. l just want to say sorry. -Forget about it, dude. 1157 01:25:16,978 --> 01:25:21,244 No. You're right. You're absolutely right. l've been selfish. 1158 01:25:21,316 --> 01:25:26,151 l'm always dragging you into everything. l never even asked what you want to do. 1159 01:25:26,554 --> 01:25:30,149 l don't know, there's something about always having you around, that just... 1160 01:25:30,225 --> 01:25:32,625 makes me want to step up my game. 1161 01:25:32,861 --> 01:25:36,661 l guess it's because l always know you're gonna have my back. 1162 01:25:40,168 --> 01:25:41,328 Hello? 1163 01:25:43,004 --> 01:25:44,198 Thanks. 1164 01:25:46,908 --> 01:25:48,808 -Who was that? -That was Josh. 1165 01:25:48,877 --> 01:25:52,836 Turns out that Vandergeld's prints was all over the ransom note. 1166 01:25:53,948 --> 01:25:55,848 -What are you doing? -Calling the Chief. 1167 01:25:55,917 --> 01:25:59,114 No, you ain't! You said we could do this on our own, right? 1168 01:25:59,187 --> 01:26:00,654 What about backup? 1169 01:26:00,722 --> 01:26:03,714 l got you, you got me. That's all the backup we need. 1170 01:26:03,791 --> 01:26:05,918 Triple T-K-A. 1171 01:26:06,294 --> 01:26:09,491 Time to totally kick ass! 1172 01:26:17,238 --> 01:26:21,572 Three generations at the Bureau and l'm the first to get fired. 1173 01:26:22,277 --> 01:26:24,370 My dad is going to kill me! 1174 01:26:25,513 --> 01:26:27,344 Yeah? What? Who? 1175 01:26:29,350 --> 01:26:32,842 -Copeland! -Copeland, you dick! 1176 01:26:33,388 --> 01:26:35,879 You've got a lot of nerve, calling. 1177 01:26:35,990 --> 01:26:37,150 Where? 1178 01:26:39,360 --> 01:26:42,420 -You better not be wrong about this. -What? 1179 01:26:42,497 --> 01:26:45,660 -We might be getting our jobs back. -What are you talking about? 1180 01:26:45,733 --> 01:26:48,531 -We gotta go. -What do you mean, go? 1181 01:26:48,870 --> 01:26:51,668 How about this? RuPaul or Whoopi Goldberg? 1182 01:26:52,907 --> 01:26:55,501 -l told you, l'm not playing your games. -Come on! 1183 01:27:13,394 --> 01:27:15,919 -Any sign of Vandergeld? -l don't see him. 1184 01:27:15,997 --> 01:27:18,056 All right, keep an eye out for him. 1185 01:27:18,132 --> 01:27:20,327 lf it's going down, it's going to go down here. 1186 01:27:20,401 --> 01:27:22,961 Thank God! There you are! l did it. 1187 01:27:23,271 --> 01:27:26,729 -You did what? -l got you into the fashion show! 1188 01:27:27,442 --> 01:27:32,072 Brittany, did you hear that? We're in the fashion show. 1189 01:27:32,480 --> 01:27:35,108 Not if we don't get moving. Come on, let's go! 1190 01:27:35,183 --> 01:27:39,244 -Get the lead out, ladies. -l mean, it's like you forgot. 1191 01:27:42,023 --> 01:27:44,514 -You mean the Wilson sisters are in? -And we're out? 1192 01:27:44,592 --> 01:27:48,892 l'm sorry. That's just the way it is. They're hot, you're not! So deal with it. 1193 01:27:48,963 --> 01:27:51,830 -You! Straighten up that blouse, now! -That's impossible! 1194 01:27:51,899 --> 01:27:55,801 We've been on that catwalk every summer for six years straight! 1195 01:27:56,204 --> 01:27:58,331 Let's just cut to the chase. 1196 01:27:58,740 --> 01:28:02,801 Who do we have to sleep with for us to get in the show? 1197 01:28:03,177 --> 01:28:06,442 Honey, you're so barking up the wrong tree right now. Really! 1198 01:28:06,514 --> 01:28:09,449 lf you nail this, you're a shoo-in for the cover of Hamptons. 1199 01:28:09,517 --> 01:28:11,951 Darlings! Where have you been? 1200 01:28:12,920 --> 01:28:14,387 Megan! Don't! 1201 01:28:15,056 --> 01:28:16,853 This is unacceptable. 1202 01:28:17,558 --> 01:28:20,186 They just messed with the wrong girls! 1203 01:28:21,162 --> 01:28:23,153 l've been looking everywhere for you. 1204 01:28:23,231 --> 01:28:27,190 Can we get the Wilson sisters their outfits now, please? Go. 1205 01:28:32,140 --> 01:28:34,734 -Can we talk? -Of course. 1206 01:28:35,877 --> 01:28:38,209 You were incredible at the nightclub last night. 1207 01:28:38,279 --> 01:28:40,440 -Thank you. Thanks. -lncredible. 1208 01:28:40,515 --> 01:28:44,212 And Heather will be leaving after the party tonight, and l was thinking... 1209 01:28:44,285 --> 01:28:47,345 maybe you could come by around 2:00? 1210 01:28:48,556 --> 01:28:50,285 Make that 3:00 a.m. 1211 01:28:58,599 --> 01:29:00,089 You know what? 1212 01:29:01,336 --> 01:29:02,963 l don't think so. 1213 01:29:03,137 --> 01:29:04,468 Excuse me? 1214 01:29:04,839 --> 01:29:07,171 You think l'm just a booty call. 1215 01:29:07,875 --> 01:29:09,365 Well, l'm not. 1216 01:29:10,912 --> 01:29:13,005 l deserve better than that. 1217 01:29:14,148 --> 01:29:16,480 l'm tired of being your doormat. 1218 01:29:21,889 --> 01:29:23,117 Honey... 1219 01:29:24,459 --> 01:29:27,257 what makes you think you're that special? 1220 01:29:30,565 --> 01:29:32,692 -Bastard. -Excuse me. 1221 01:29:33,735 --> 01:29:34,963 Asswipe! 1222 01:29:42,343 --> 01:29:45,278 -You're going to regret that. -l'm so scared. 1223 01:29:46,447 --> 01:29:48,506 Oh, my God! Tiffany! 1224 01:29:49,851 --> 01:29:53,787 -Thank you so much, honey. -l am so proud of you. 1225 01:29:53,921 --> 01:29:57,084 Thanks. l just wish l didn't feel so crappy. 1226 01:29:57,925 --> 01:29:59,119 Honey. 1227 01:29:59,861 --> 01:30:03,160 Sometimes a man can't see when he has someone so special... 1228 01:30:03,231 --> 01:30:05,461 sitting right in front of him. 1229 01:30:06,134 --> 01:30:08,625 Are you, like, a lesbian? 1230 01:30:12,373 --> 01:30:14,705 -l better go get changed. -Okay. 1231 01:30:15,943 --> 01:30:19,071 Ladies and gentlemen, this evening we are proud to present... 1232 01:30:19,147 --> 01:30:23,345 the fall couture line, Aubrey Allure. Please take your seats. 1233 01:30:25,019 --> 01:30:26,919 -Excuse me? -You're not on the list. 1234 01:30:26,988 --> 01:30:30,151 lnvitation, my ass! They don't know how we do it. 1235 01:30:31,125 --> 01:30:33,320 -Let's just blend. -All right. 1236 01:30:52,113 --> 01:30:54,240 Go! Get going! Move it! 1237 01:31:01,088 --> 01:31:03,716 Didn't we just have this conversation? 1238 01:31:04,292 --> 01:31:07,227 Can we get these fantastic supermodels... 1239 01:31:07,295 --> 01:31:10,264 -back into their dressing rooms? -l can't believe it! 1240 01:31:44,932 --> 01:31:47,366 -They changed that quick! -Amazing! 1241 01:31:56,644 --> 01:31:59,477 These ought to get the critics' attention. 1242 01:32:33,047 --> 01:32:36,107 Second changes, everybody! Go! Now! 1243 01:32:37,118 --> 01:32:39,416 This'll be a nice little treat. 1244 01:33:04,412 --> 01:33:06,141 My God! What's happening? 1245 01:33:07,715 --> 01:33:09,307 That's not mine! 1246 01:33:10,184 --> 01:33:11,776 Let's get out of here! 1247 01:33:12,053 --> 01:33:13,315 l'm sorry! 1248 01:33:19,393 --> 01:33:22,021 Just give me your hand. lt'll be okay. 1249 01:33:25,333 --> 01:33:27,324 l'm so sorry. Oh! 1250 01:33:28,369 --> 01:33:30,166 Come here! l got you! 1251 01:33:32,640 --> 01:33:34,164 Here we go. Up! 1252 01:33:37,044 --> 01:33:38,773 -My God! -l hope she's okay. 1253 01:33:38,846 --> 01:33:40,211 l'm ruined. 1254 01:33:45,086 --> 01:33:49,250 Looks like some people just don't know when to quit. Come on, girls. 1255 01:33:50,825 --> 01:33:52,918 -Help me. -l got you. 1256 01:33:57,698 --> 01:33:59,859 Karen, what are you doing? 1257 01:33:59,934 --> 01:34:03,870 Look, someone has got to give those girls a taste of their own medicine. 1258 01:34:24,425 --> 01:34:28,452 So revolutionary! lt's so bold and so.... 1259 01:34:29,397 --> 01:34:30,864 So brilliant! 1260 01:34:56,023 --> 01:34:58,457 Everybody, they're imposters! 1261 01:35:02,930 --> 01:35:04,454 Hit the lights. 1262 01:35:29,223 --> 01:35:30,850 Where's Brittany? 1263 01:35:35,763 --> 01:35:37,253 Where are you? 1264 01:35:53,614 --> 01:35:54,876 Get down! 1265 01:36:01,422 --> 01:36:04,118 l told you you were going to regret it. 1266 01:36:04,258 --> 01:36:07,352 You hit like a bitch! Come on. 1267 01:36:08,863 --> 01:36:11,661 You run and l'll shoot you. Come on. 1268 01:36:25,079 --> 01:36:27,240 -My turn. -Mama? 1269 01:36:29,917 --> 01:36:32,078 Girl, we going to need some backup. 1270 01:36:33,888 --> 01:36:35,378 Girl, call NayNay and LaQuanda. 1271 01:36:35,456 --> 01:36:37,981 Tell them to bring the Vaseline and the straight razors. 1272 01:36:38,058 --> 01:36:39,650 These bitches are on some other shit! 1273 01:36:39,727 --> 01:36:41,319 What's going on? 1274 01:36:41,729 --> 01:36:44,596 -Don't touch my dress! -Vandergeld's got Tiffany! 1275 01:36:44,665 --> 01:36:48,101 What? No one messes with my queen! 1276 01:36:48,235 --> 01:36:50,032 Marcus! Are you okay? 1277 01:36:50,604 --> 01:36:52,333 -No. -What's wrong? 1278 01:36:52,940 --> 01:36:55,465 These damn G-strings are killing me! 1279 01:36:59,046 --> 01:37:01,139 -Freeze! -FBl. 1280 01:37:02,883 --> 01:37:05,681 You guys take care of them. We're going after Vandergeld. 1281 01:37:05,753 --> 01:37:08,278 Copeland! You're going to need this. 1282 01:37:09,824 --> 01:37:11,485 Come on, let's go. 1283 01:37:13,561 --> 01:37:15,153 FBl! Freeze! 1284 01:37:18,065 --> 01:37:19,692 Daddy, what are you doing? 1285 01:37:19,767 --> 01:37:23,032 Why don't you take your mother and your sister and go on home? 1286 01:37:23,103 --> 01:37:25,333 Daddy, why are you doing this? 1287 01:37:25,406 --> 01:37:27,897 Daddy didn't tell you? He's broke. 1288 01:37:27,975 --> 01:37:29,806 What do you mean, broke? 1289 01:37:29,877 --> 01:37:32,812 Like Martha Stewart broke or MC Hammer broke? 1290 01:37:33,147 --> 01:37:35,911 -MC Hammer broke! -No! 1291 01:37:36,317 --> 01:37:41,118 l've been funneling money out of the charity into a private account, just to get us by! 1292 01:37:43,824 --> 01:37:45,792 Are you filming this? 1293 01:37:47,061 --> 01:37:49,461 l'll give you something to shoot! 1294 01:37:51,365 --> 01:37:53,890 -Get out of my way! -l can't do that. 1295 01:37:58,639 --> 01:37:59,867 Drop it! 1296 01:38:04,545 --> 01:38:07,571 l got you, man. Man, we'll get that stain out. Don't even worry. 1297 01:38:07,648 --> 01:38:09,013 Don't move! 1298 01:38:09,583 --> 01:38:12,313 Warren Vandergeld, you are under arrest! 1299 01:38:14,488 --> 01:38:18,754 l just want to tell you, l appreciate what you did. That was real brave of you. 1300 01:38:18,826 --> 01:38:23,763 l had no choice. l couldn't let them take my one true love away. 1301 01:38:25,699 --> 01:38:28,827 Hey, dude. l'm not what you think l am. 1302 01:38:30,537 --> 01:38:34,166 Baby, we all got secrets. That's okay. 1303 01:38:40,648 --> 01:38:45,312 Are you telling me that you are not.... 1304 01:38:45,419 --> 01:38:47,649 -Yeah. l'm not a woman. -White? 1305 01:38:48,455 --> 01:38:52,186 The deception! The betrayal, man! You deceived me! 1306 01:38:52,259 --> 01:38:54,750 Calm down. l'm an FBl agent. l was uncovering a-- 1307 01:38:54,828 --> 01:38:56,318 Negro, please! 1308 01:38:57,197 --> 01:39:00,291 Didn't somebody tell you this was an all-white party? 1309 01:39:00,367 --> 01:39:02,995 Someone get this jigaboo away from me! 1310 01:39:03,237 --> 01:39:04,704 Are you okay? 1311 01:39:05,039 --> 01:39:07,234 Yes, l'm fine. Thank you. 1312 01:39:07,608 --> 01:39:10,668 So, do l get to see my knight in shining armor? 1313 01:39:11,045 --> 01:39:12,808 -Well.... -Get a leg! 1314 01:39:14,281 --> 01:39:15,646 Get off me! 1315 01:39:15,816 --> 01:39:18,080 What do you mean? l'm going to let you have it! 1316 01:39:18,152 --> 01:39:20,313 -You ain't never met nobody like me! -lt's me! 1317 01:39:20,387 --> 01:39:23,379 You don't know who you messing with! My name's Gina! 1318 01:39:23,457 --> 01:39:24,685 lt's me. 1319 01:39:32,266 --> 01:39:34,757 This is some Jerry Springer shit! 1320 01:39:37,171 --> 01:39:41,870 Once again, you guys managed to do everything l told you not to do. 1321 01:39:42,576 --> 01:39:45,977 You caused over $250,000 worth of damage. 1322 01:39:46,246 --> 01:39:48,043 Two people were shot. 1323 01:39:49,616 --> 01:39:53,416 But at least you got the right guy. 1324 01:39:53,787 --> 01:39:56,153 -Good work. -Thanks a lot, Chief. 1325 01:39:56,223 --> 01:39:58,748 But we couldn't have done it without Gomez and Harper. 1326 01:39:58,826 --> 01:40:02,125 All right, l'll see you all in the office tomorrow. 1327 01:40:03,263 --> 01:40:04,855 Good work, guys. 1328 01:40:06,333 --> 01:40:09,302 Who will be featured on the cover of Hamptons Magazine? 1329 01:40:09,370 --> 01:40:11,964 l have to take care of some business. 1330 01:40:12,172 --> 01:40:14,037 See you guys on Monday. 1331 01:40:14,108 --> 01:40:17,475 So, who do you think wore those panties you were sniffing? 1332 01:40:17,544 --> 01:40:19,136 Kevin or Marcus? 1333 01:40:19,380 --> 01:40:22,872 -Gomez, l told you. l was looking for DNA. -Oh, yeah. 1334 01:40:24,418 --> 01:40:26,818 What are you laughing at, ''Denzel''? 1335 01:40:26,887 --> 01:40:29,481 ''Oh, what a beautiful chocolate man!'' 1336 01:40:31,425 --> 01:40:32,983 You guys got some work to do? 1337 01:40:33,060 --> 01:40:35,290 l'm Denise Porter. Good night. 1338 01:40:41,602 --> 01:40:44,833 l'm Kevin Copeland. l'm an FBl agent. 1339 01:40:46,473 --> 01:40:48,964 l make $30,000 a year after taxes. 1340 01:40:49,276 --> 01:40:52,973 l don't drive a Bentley and l don't have a house on a hill. 1341 01:40:53,480 --> 01:40:56,040 But l'd really like to take you out. 1342 01:40:57,117 --> 01:41:00,245 Are you kidding me? Any man... 1343 01:41:02,423 --> 01:41:05,415 who would jump in front of a bullet for me... 1344 01:41:06,326 --> 01:41:08,726 can definitely take me on a date. 1345 01:41:14,068 --> 01:41:16,536 -Come on, girl, let's go. -Wait, could l just please-- 1346 01:41:16,603 --> 01:41:20,630 -l have nothing more to say to you. -l know. Just listen to me, please. 1347 01:41:20,741 --> 01:41:22,606 Gina, l lied to you. 1348 01:41:23,410 --> 01:41:25,401 l've hid things from you. 1349 01:41:25,679 --> 01:41:29,206 But l have never cheated on you. But l am guilty. 1350 01:41:30,451 --> 01:41:33,909 l'm guilty of paying more attention to my job than l do my wife. 1351 01:41:33,987 --> 01:41:37,354 l'm guilty of not appreciating all the little things you do for me. 1352 01:41:37,424 --> 01:41:39,551 Like getting your hair done. 1353 01:41:40,561 --> 01:41:44,190 Wearing that sweet-smelling Chanel cologne l love so much. 1354 01:41:44,331 --> 01:41:49,200 But my biggest crime is that l didn't tell you l loved you every single day. 1355 01:41:50,504 --> 01:41:54,338 -You're not going to let him off that easy. -Will you shut up? 1356 01:41:58,479 --> 01:41:59,844 l love you. 1357 01:42:07,221 --> 01:42:08,381 A wheelchair? 1358 01:42:08,455 --> 01:42:11,652 Yes, but the feeling will come back, l promise. 1359 01:42:11,859 --> 01:42:14,794 Making my way downtown Walking fast 1360 01:42:14,862 --> 01:42:16,955 Faces pass And I'm home bound 1361 01:42:17,030 --> 01:42:18,497 Backup, Tony. 1362 01:42:19,600 --> 01:42:21,261 Hey, girls. 1363 01:42:25,372 --> 01:42:29,672 So you guys were pretending to be them the entire time? 1364 01:42:29,743 --> 01:42:32,644 Yes, we were. But we was only doing our job. 1365 01:42:33,180 --> 01:42:35,648 l hope you guys aren't too pissed off at us. 1366 01:42:35,716 --> 01:42:37,308 We're so bummed! 1367 01:42:39,553 --> 01:42:42,078 We liked Brittany and Tiffany... 1368 01:42:42,189 --> 01:42:44,783 so much more when you were them. 1369 01:42:45,792 --> 01:42:47,521 So much more! 1370 01:42:48,629 --> 01:42:51,996 So l guess this means we won't be hanging out any more? 1371 01:42:52,065 --> 01:42:54,932 Don't say that. Of course, we will hang out. 1372 01:42:55,002 --> 01:42:57,732 Oh, yeah. We'll all get together and we're gonna go... 1373 01:42:57,804 --> 01:43:00,238 shopping! 1374 01:43:00,239 --> 01:43:07,813 RIP BY PSER MALDONADO URUGUAY 1375 01:43:08,305 --> 01:43:14,452 Support us and become VIP member to remove all ads from www.MY-SUBS 100845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.