All language subtitles for Wednesday.S01E05.(NKIRI.COM)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,765 How well do we really know our parents? 3 00:00:16,391 --> 00:00:17,684 Take my father. 4 00:00:17,767 --> 00:00:20,061 I've always considered him an open book. 5 00:00:20,562 --> 00:00:24,232 A man given to misguided schemes and exaggerated displays of affection. 6 00:00:25,358 --> 00:00:26,693 But when he was a student, 7 00:00:26,776 --> 00:00:29,487 he was accused of a murder that took place right up there. 8 00:00:30,488 --> 00:00:31,740 Which leads me to wonder... 9 00:00:37,537 --> 00:00:41,207 ...what really happened that stormy night 32 years ago? 10 00:01:01,936 --> 00:01:05,398 I think he had a sword, and they certainly have issues. 11 00:01:06,941 --> 00:01:09,069 I don't like to tell tales, Sheriff Walker, 12 00:01:09,569 --> 00:01:11,404 but it's all Morticia Frump's fault. 13 00:01:12,322 --> 00:01:13,782 They were fighting over her. 14 00:01:20,038 --> 00:01:21,038 Tish... 15 00:01:21,498 --> 00:01:22,999 I don't know what to say, Gomez. 16 00:01:23,083 --> 00:01:25,794 Seeing you in handcuffs, accused of murder... 17 00:01:27,378 --> 00:01:28,755 I've never loved you more. 18 00:01:28,838 --> 00:01:29,964 Cara mia. 19 00:01:30,048 --> 00:01:32,008 All right, that's enough, Addams. 20 00:01:32,092 --> 00:01:33,093 Let's go. 21 00:01:36,888 --> 00:01:39,557 Let's move it out. Let's get going. 22 00:02:10,088 --> 00:02:13,424 Ah, the fetid air of teenage angst. 23 00:02:13,508 --> 00:02:16,636 These were the best years of our lives, were they not, Tish? 24 00:02:16,719 --> 00:02:19,389 They certainly were, mi cariño. 25 00:02:22,267 --> 00:02:24,435 I hope Wednesday's happy to see us. 26 00:02:25,186 --> 00:02:28,565 I left a dozen messages on her crystal ball. Still no reply. 27 00:02:29,357 --> 00:02:31,276 Fret not, my plum-lipped cupid. 28 00:02:31,776 --> 00:02:34,112 I'm sure she's dying to see us. 29 00:02:36,239 --> 00:02:37,448 Mmm. 30 00:02:37,532 --> 00:02:38,950 Come on, let's go. 31 00:02:47,542 --> 00:02:51,462 Nevermore was created as a safe haven for our children 32 00:02:51,546 --> 00:02:53,756 to learn and to grow, 33 00:02:53,840 --> 00:02:56,259 no matter who or what they are. 34 00:03:03,516 --> 00:03:05,101 I realize most of you have heard about 35 00:03:05,185 --> 00:03:08,563 the unfortunate incident involving one of our students. 36 00:03:08,646 --> 00:03:11,441 But I'm happy to report that Eugene is on the mend 37 00:03:11,524 --> 00:03:13,735 and is expected to make a full recovery. 38 00:03:14,444 --> 00:03:15,987 So let's focus on the positive 39 00:03:16,070 --> 00:03:19,574 and make this Parents' Weekend our very best yet. 40 00:03:22,577 --> 00:03:23,578 On the mend? 41 00:03:24,537 --> 00:03:25,747 Try in a coma. 42 00:03:26,414 --> 00:03:27,582 Have you been to see him? 43 00:03:28,625 --> 00:03:31,461 - You're his friend. - I'm the reason he's in the hospital. 44 00:03:31,544 --> 00:03:33,379 That is not your fault, okay? 45 00:03:33,963 --> 00:03:36,925 The monster hasn't attacked anyone in the past week. 46 00:03:37,008 --> 00:03:38,676 Maybe you finally scared it off. 47 00:03:38,760 --> 00:03:41,262 Or maybe it went into hiding to avoid this weekend. 48 00:03:42,263 --> 00:03:44,974 Look at this. Some things never change. 49 00:03:47,602 --> 00:03:49,479 I knew I should have worn my plague mask. 50 00:03:51,105 --> 00:03:52,649 Would you look at my family? 51 00:03:52,732 --> 00:03:55,193 Talk about toxic pack mentality. 52 00:03:55,276 --> 00:03:58,529 I give my mom 30 seconds before her judge-y claws come out. 53 00:04:00,365 --> 00:04:02,283 Let's get this over with. 54 00:04:06,412 --> 00:04:08,122 There she is. 55 00:04:08,206 --> 00:04:11,459 Oh, how we missed those accusing eyes and youthful sneer. 56 00:04:13,419 --> 00:04:15,922 How are you, my little rain cloud? 57 00:04:16,005 --> 00:04:18,633 I thought Thing was filling you in on my every move. 58 00:04:20,093 --> 00:04:22,553 I uncovered your feeble subterfuge almost immediately. 59 00:04:24,055 --> 00:04:25,890 So, how's the little fella doing? 60 00:04:26,766 --> 00:04:28,851 Does he still have all his fingers? 61 00:04:28,935 --> 00:04:31,771 Relax. I haven't snapped any of his digits. 62 00:04:31,854 --> 00:04:32,854 Yet. 63 00:04:33,606 --> 00:04:35,233 So tell us everything. 64 00:04:35,900 --> 00:04:39,070 Since you've abandoned me here, I've been hunted, haunted... 65 00:04:40,947 --> 00:04:42,865 and the target of an attempted murder. 66 00:04:43,783 --> 00:04:47,120 Ah, Nevermore. I love you so. 67 00:04:47,787 --> 00:04:48,913 Enid. 68 00:04:48,997 --> 00:04:52,500 Oh, let me look at you. 69 00:04:52,583 --> 00:04:56,212 - One-one-thousand, two-one-thousand... - Have you not been waxing? 70 00:04:56,296 --> 00:04:59,340 Three seconds. That's a personal best. 71 00:05:01,259 --> 00:05:04,262 Are you feeling well? You're looking a touch anemic. 72 00:05:04,345 --> 00:05:06,472 Have you been eating enough red meat? 73 00:05:07,724 --> 00:05:09,600 It's good to see you too, Mom. 74 00:05:09,684 --> 00:05:11,019 And you, Dad. 75 00:05:18,026 --> 00:05:21,154 Not sure how much more of this family togetherness I can take. 76 00:05:22,155 --> 00:05:25,867 Think you skipped where you apologize for acting like a jerk last weekend. 77 00:05:27,160 --> 00:05:28,953 I'm sorry for what happened at the dance. 78 00:05:29,787 --> 00:05:32,248 I shouldn't have asked you to siren-song me like that. 79 00:05:36,252 --> 00:05:38,629 Guessing your dad's a no-show again this year? 80 00:05:38,713 --> 00:05:39,713 Yeah. 81 00:05:40,506 --> 00:05:42,800 I got a text this morning. You? 82 00:05:44,135 --> 00:05:46,763 Gabrielle hasn't shown her face since I started here. 83 00:05:47,722 --> 00:05:50,558 Probably sunning herself somewhere in the Seychelles. 84 00:05:50,641 --> 00:05:52,518 My darling daughter. 85 00:05:54,896 --> 00:05:56,481 I made it. 86 00:05:57,065 --> 00:05:59,150 Wouldn't miss this for the world. 87 00:06:00,735 --> 00:06:02,070 I guess you misjudged her. 88 00:06:10,411 --> 00:06:12,789 Our old yearbook. 89 00:06:13,498 --> 00:06:17,085 I haven't laid eyes on this in over 20 years. 90 00:06:17,168 --> 00:06:20,213 Such good times we had, didn't we, Larissa? 91 00:06:21,047 --> 00:06:22,840 Some of us better than others. 92 00:06:22,924 --> 00:06:24,884 Oh, don't be so modest. 93 00:06:24,967 --> 00:06:28,012 You always filled a room with your presence. 94 00:06:28,596 --> 00:06:31,224 Like a stately sequoia tree. 95 00:06:31,724 --> 00:06:34,727 And I guess that would make you the lumberjack. 96 00:06:35,603 --> 00:06:40,400 There's that biting sense of humor that I always adored. 97 00:06:42,235 --> 00:06:46,697 Do you remember when we did that duet for the Solstice Talent Show? 98 00:06:47,198 --> 00:06:50,910 Your Judy Garland impression was a dead ringer. 99 00:06:51,911 --> 00:06:54,038 Sounds positively suicidal. 100 00:06:55,415 --> 00:06:56,415 Oh. 101 00:06:57,667 --> 00:06:59,252 My picture's gone. 102 00:06:59,335 --> 00:07:01,504 Really? Well, that is odd. 103 00:07:02,797 --> 00:07:04,382 May I borrow this for the weekend? 104 00:07:05,174 --> 00:07:08,511 That way Gomez and I can take a little walk down memory lane. 105 00:07:08,594 --> 00:07:09,679 Rawr. 106 00:07:10,888 --> 00:07:11,931 All right. 107 00:07:12,014 --> 00:07:14,809 Let's get down to the matter at hand, shall we? Hmm? 108 00:07:16,811 --> 00:07:21,858 Unfortunately, Wednesday's assimilation has been rocky at best. 109 00:07:22,442 --> 00:07:23,693 Because I refuse to embrace 110 00:07:23,776 --> 00:07:26,904 the culture of dishonesty and denial permeating this school. 111 00:07:27,405 --> 00:07:30,324 Starting with the monster that killed Rowan and put Eugene in the ICU. 112 00:07:30,908 --> 00:07:34,120 Although I do hear he's on the mend. 113 00:07:34,203 --> 00:07:37,165 We've always encouraged Wednesday to speak her mind. 114 00:07:37,248 --> 00:07:40,543 Sometimes her sharp tongue can cut deep. 115 00:07:40,626 --> 00:07:44,255 Apparently her therapist feels she hasn't been very open to the process. 116 00:07:44,338 --> 00:07:47,300 Their time together has not yielded the results we'd hoped. 117 00:07:47,383 --> 00:07:48,383 I'm not a lab rat. 118 00:07:49,385 --> 00:07:52,346 Dr. Kinbott and I have spoken, and we both agree 119 00:07:52,430 --> 00:07:57,268 it would be most beneficial for you all to attend a family session this weekend. 120 00:07:57,351 --> 00:07:58,351 No. 121 00:07:58,978 --> 00:08:02,857 I thought that might be your reaction, but your parents can see the wisdom in it. 122 00:08:02,940 --> 00:08:07,737 Um, not to side with Wednesday, but, um, we're only here for the weekend. 123 00:08:09,197 --> 00:08:10,448 Oh, come on. 124 00:08:10,531 --> 00:08:12,158 What can it hurt? To be honest, 125 00:08:12,241 --> 00:08:15,578 I've always been a big fan of head-shrinking. 126 00:08:15,661 --> 00:08:18,414 It's not that kind of head-shrinking, mon chéri. 127 00:08:19,499 --> 00:08:20,541 Well, 128 00:08:21,584 --> 00:08:23,044 that is disappointing. 129 00:08:23,628 --> 00:08:25,004 But anything for our little girl. 130 00:08:25,087 --> 00:08:26,088 Ah. 131 00:08:34,472 --> 00:08:35,472 Yeah. 132 00:08:36,057 --> 00:08:39,018 You make sure they search that cave for any sign of that creature. 133 00:08:39,101 --> 00:08:42,855 No stone unturned. They bag and tag everything, all right? 134 00:08:44,357 --> 00:08:47,860 And then follow up with the lab. I want the DNA results on that claw. 135 00:08:48,861 --> 00:08:51,948 We already got one kid in the ICU, a bunch of people in the morgue. 136 00:08:52,031 --> 00:08:53,366 I don't want any more. 137 00:08:55,785 --> 00:08:56,785 All right. 138 00:09:02,291 --> 00:09:03,376 Son of a bitch. 139 00:09:05,086 --> 00:09:06,087 What's wrong? 140 00:09:06,170 --> 00:09:09,590 Just hard to stomach a murderer wandering around town scot-free. 141 00:09:11,259 --> 00:09:14,637 At least they care enough about Wednesday to go to therapy with her. 142 00:09:15,346 --> 00:09:17,181 Tyler, come on. We've been through this. 143 00:09:17,265 --> 00:09:18,724 I'm just... I'm not comfortable 144 00:09:18,808 --> 00:09:21,394 dredging up the family past with some complete stranger. 145 00:09:21,978 --> 00:09:24,289 Think it's easy for me to sit there and talk about my crap? 146 00:09:24,313 --> 00:09:27,316 I've got a lot on my plate now, bud. 147 00:09:31,571 --> 00:09:33,197 You got the results already? 148 00:09:35,366 --> 00:09:37,868 All right. Tape off the scene. I'll be right there. 149 00:09:39,161 --> 00:09:41,539 Dad. You okay? What's going on? 150 00:09:43,791 --> 00:09:45,793 You know Reggie, the local coroner? 151 00:09:47,545 --> 00:09:49,130 He just blew his brains out. 152 00:10:02,393 --> 00:10:04,687 So, who wants to start? 153 00:10:07,940 --> 00:10:11,235 Maybe we can discuss what it's like having Wednesday away from home? 154 00:10:15,197 --> 00:10:17,158 I mean, for me... 155 00:10:17,241 --> 00:10:21,412 ...it's been hard not having Wednesday around. 156 00:10:22,663 --> 00:10:25,708 I never thought I'd miss being waterboarded so much. 157 00:10:28,628 --> 00:10:30,212 Morticia, Gomez. 158 00:10:30,963 --> 00:10:34,300 - How have you been coping? - It's been torture for us too. 159 00:10:34,884 --> 00:10:38,220 Fortunately, my brother Fester's rack fits two people. 160 00:10:38,763 --> 00:10:42,642 Nothing like a good stretch to bring out the best in each other. 161 00:10:42,725 --> 00:10:44,393 Querida mía. 162 00:10:46,520 --> 00:10:47,521 Um... 163 00:10:49,649 --> 00:10:50,816 Enough! 164 00:10:53,694 --> 00:10:55,988 I think it's high time my parents faced the music. 165 00:10:57,740 --> 00:10:59,158 It seems they've been lying to me. 166 00:10:59,950 --> 00:11:01,243 Keeping secrets. 167 00:11:01,744 --> 00:11:03,871 Murderous secrets that need to be addressed. 168 00:11:07,208 --> 00:11:10,127 Who was Garrett Gates, and why are you accused of murdering him? 169 00:11:10,211 --> 00:11:11,462 Whoa. 170 00:11:11,545 --> 00:11:14,674 Those charges were dropped. Your father is an innocent man. 171 00:11:14,757 --> 00:11:16,842 Local sheriff doesn't seem too convinced. 172 00:11:16,926 --> 00:11:18,886 Wednesday, stop. 173 00:11:18,969 --> 00:11:21,430 This is neither the time nor the place. 174 00:11:21,514 --> 00:11:24,016 Actually, this is exactly the place. 175 00:11:24,100 --> 00:11:27,395 - These sessions are... - Doctor. This does not concern you. 176 00:11:27,937 --> 00:11:31,649 And I refuse to debate a decades-old witch-hunt with you right now. 177 00:11:31,732 --> 00:11:33,526 - I... - Darling, maybe we should... 178 00:11:33,609 --> 00:11:35,820 No. This session is over. 179 00:11:35,903 --> 00:11:37,571 Have it your way, Mother. 180 00:11:37,655 --> 00:11:40,015 - Wednes... Wednesday? - If you refuse to tell me the truth, 181 00:11:40,074 --> 00:11:42,076 I'll just have to excavate it myself. 182 00:11:44,036 --> 00:11:45,036 You... 183 00:11:47,581 --> 00:11:49,583 Thanks for the candy. 184 00:11:51,043 --> 00:11:53,170 Actually, that's potpourri. 185 00:11:54,422 --> 00:11:56,090 Why don't you take the bowl? 186 00:12:03,180 --> 00:12:04,724 What were you thinking? 187 00:12:05,391 --> 00:12:08,811 How could you ambush your father like that? Wednesday. 188 00:12:09,395 --> 00:12:11,772 How could I? You insisted I go to this school. 189 00:12:11,856 --> 00:12:14,024 Did you really think I wouldn't find out your secret? 190 00:12:14,108 --> 00:12:17,111 You don't know the full story. Your father did nothing wrong. 191 00:12:17,194 --> 00:12:18,320 I'll be the judge of that. 192 00:12:26,620 --> 00:12:27,663 Potpourri? 193 00:12:30,207 --> 00:12:31,709 Mmm! 194 00:12:34,086 --> 00:12:35,171 How did you find me? 195 00:12:35,254 --> 00:12:37,923 MorningSong community misses you. 196 00:12:38,591 --> 00:12:39,425 I miss you. 197 00:12:39,508 --> 00:12:41,719 And by community, you mean cult? 198 00:12:41,802 --> 00:12:44,180 We are a personal development movement 199 00:12:44,263 --> 00:12:46,515 that helps people take control of their lives. 200 00:12:46,599 --> 00:12:48,399 After you take control of their bank accounts. 201 00:12:48,434 --> 00:12:50,895 I haven't come here to fight, Brandy Jane. 202 00:12:50,978 --> 00:12:52,396 My name is Bianca. 203 00:12:52,480 --> 00:12:54,064 New name. New life. 204 00:12:54,148 --> 00:12:55,441 It's time to come home. 205 00:12:55,524 --> 00:12:57,234 That place was never my home. 206 00:12:57,318 --> 00:13:00,988 - Gideon said you'd resist. - Don't say that man's name to me. 207 00:13:01,071 --> 00:13:03,866 You think he'd give a damn about some single mom and her daughter 208 00:13:03,949 --> 00:13:05,367 if we weren't sirens? 209 00:13:05,451 --> 00:13:08,996 That is no way to talk about your stepfather. 210 00:13:09,705 --> 00:13:11,290 You actually married him. 211 00:13:11,373 --> 00:13:15,211 He wants you to come home, so that we can be a real family. 212 00:13:15,920 --> 00:13:16,920 Hard pass. 213 00:13:17,421 --> 00:13:19,256 He's already got one siren to do his bidding. 214 00:13:20,883 --> 00:13:21,967 Goodbye, Ma. 215 00:13:22,927 --> 00:13:26,472 I don't want to see more MorningSong bracelets anywhere near this town. 216 00:13:27,556 --> 00:13:29,600 My siren song is drying up. 217 00:13:31,644 --> 00:13:33,103 Recruitment numbers are down, 218 00:13:33,187 --> 00:13:36,190 and the wrong people are starting to ask questions. 219 00:13:37,900 --> 00:13:39,777 This wasn't a request. 220 00:13:40,611 --> 00:13:42,029 And if I refuse? 221 00:13:44,657 --> 00:13:49,328 Then everybody here is gonna know how you siren'd your way into Nevermore. 222 00:13:49,411 --> 00:13:52,498 I finally make something of myself and you want to destroy it. 223 00:13:52,581 --> 00:13:55,084 You haven't made squat, Bianca. 224 00:13:56,710 --> 00:13:58,510 You're just scamming a higher class of people, 225 00:13:58,546 --> 00:13:59,964 but they are not your friends. 226 00:14:01,048 --> 00:14:03,759 Sooner or later they will see through you. 227 00:14:04,677 --> 00:14:07,763 A siren can never change her scales. 228 00:14:09,640 --> 00:14:13,143 You got until the end of the weekend to say your goodbyes. 229 00:14:20,985 --> 00:14:22,736 I harvested hive number three. 230 00:14:24,363 --> 00:14:25,865 The bees miss you, Eugene. 231 00:14:28,534 --> 00:14:29,534 We all do. 232 00:14:33,289 --> 00:14:34,609 Thanks for keeping an eye on him. 233 00:14:36,542 --> 00:14:37,542 Any updates? 234 00:14:40,004 --> 00:14:41,547 He didn't deserve this. 235 00:14:43,424 --> 00:14:44,633 I should be in that bed. 236 00:14:45,843 --> 00:14:47,595 Why did you go without me? 237 00:14:49,638 --> 00:14:52,933 - Didn't mean to startle you, dear. - You must be Wednesday. 238 00:14:53,517 --> 00:14:56,270 Eugene's moms. Sue and Janet. 239 00:14:56,353 --> 00:14:58,188 You were all he could talk about lately. 240 00:14:58,272 --> 00:15:00,816 He was so happy you joined the Hummers. 241 00:15:00,900 --> 00:15:04,236 Eugene hasn't had the easiest time fitting in at Nevermore. 242 00:15:04,320 --> 00:15:07,281 He was so excited to finally make a real friend. 243 00:15:07,781 --> 00:15:09,074 I brought him some honey. 244 00:15:09,158 --> 00:15:12,536 Eugene loves those dang bees like they're his kids. 245 00:15:13,829 --> 00:15:15,581 His fuzzy-buzzy babies. 246 00:15:18,042 --> 00:15:19,960 He's gonna be okay, right? 247 00:15:20,044 --> 00:15:21,211 I should go. 248 00:15:36,644 --> 00:15:39,563 First time someone's killed themselves in the morgue. 249 00:15:39,647 --> 00:15:41,607 Guys don't know what to do with the body. 250 00:15:41,690 --> 00:15:45,152 - What do you got? - Gun was legal and registered in his name. 251 00:15:45,235 --> 00:15:46,445 Colt .45. 252 00:15:46,528 --> 00:15:48,364 Janitor said he kept it in his desk. 253 00:15:48,447 --> 00:15:50,157 I just saw Doc last week. 254 00:15:50,699 --> 00:15:54,244 He was planning a cruise with his wife. He seemed excited all about retirement. 255 00:15:54,328 --> 00:15:56,622 Guess you never know what's going through someone's mind. 256 00:15:56,705 --> 00:15:59,875 A bullet, apparently. We got security footage? 257 00:16:00,459 --> 00:16:03,170 Nope. Camera was obscured. Black bubblegum. 258 00:16:03,837 --> 00:16:07,174 I got them scrubbing through video to find out how long it's been there. 259 00:16:07,257 --> 00:16:08,884 Black bubblegum. 260 00:16:09,551 --> 00:16:11,178 You don't say... 261 00:16:12,221 --> 00:16:17,101 The suicide note says he felt guilty about an old case. 262 00:16:17,184 --> 00:16:20,104 Says he covered it up, faked the coroner's report, 263 00:16:20,187 --> 00:16:22,815 and has been living with guilt for all these years. 264 00:16:24,066 --> 00:16:25,150 What case? 265 00:16:25,234 --> 00:16:26,527 Uh, Garrett Gates. 266 00:16:27,861 --> 00:16:29,446 Garrett Gates. You gotta be kidding me. 267 00:16:29,530 --> 00:16:31,031 You heard of it? 268 00:16:31,115 --> 00:16:33,242 I've been waiting 30 years to put away his murderer. 269 00:16:33,909 --> 00:16:35,244 You know who did it? 270 00:16:35,327 --> 00:16:37,371 There's only ever been one suspect. 271 00:16:37,454 --> 00:16:40,290 I always thought they were covering up the truth. 272 00:16:41,917 --> 00:16:43,252 Now I got my proof. 273 00:17:57,117 --> 00:17:59,703 Mmm. I am famished. 274 00:18:03,999 --> 00:18:06,001 You're not hungry, darling? 275 00:18:06,085 --> 00:18:08,003 My appetite eludes me, Mother. 276 00:18:08,796 --> 00:18:10,839 The same way the truth eludes you. 277 00:18:19,723 --> 00:18:21,100 We need to tell her. 278 00:18:23,143 --> 00:18:25,229 She'll never believe us. 279 00:18:26,313 --> 00:18:27,940 We must stay strong. 280 00:18:30,442 --> 00:18:34,738 And hope that something more morbid comes along to distract her. 281 00:18:46,458 --> 00:18:48,961 So are you going to make me ask? 282 00:18:49,878 --> 00:18:53,298 Ajax and I haven't defined our relationship yet. 283 00:18:53,382 --> 00:18:55,342 I'm not talking about boys. 284 00:18:55,425 --> 00:18:57,469 Have you wolfed out yet? 285 00:19:02,015 --> 00:19:03,015 No. 286 00:19:03,767 --> 00:19:05,936 Well, that is a disappointment. 287 00:19:07,354 --> 00:19:08,397 That's me. 288 00:19:09,690 --> 00:19:11,358 A huge disappointment. 289 00:19:23,120 --> 00:19:25,414 Can I ask what this is about, Sheriff? 290 00:19:26,206 --> 00:19:28,167 What's happening, Ms. Thornhill? 291 00:19:28,250 --> 00:19:29,585 I have no idea. 292 00:19:29,668 --> 00:19:31,086 Gomez Addams. 293 00:19:35,591 --> 00:19:36,884 How can I help you, Sheriff? 294 00:19:36,967 --> 00:19:40,012 You're under arrest for the murder of Garrett Gates. 295 00:19:40,095 --> 00:19:41,555 You have the right to remain silent. 296 00:19:41,638 --> 00:19:44,933 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 297 00:19:45,017 --> 00:19:46,017 Dad? 298 00:19:46,393 --> 00:19:48,270 You have the right to an attorney. 299 00:19:48,353 --> 00:19:51,106 If you cannot afford one, one will be appointed for you. 300 00:20:22,763 --> 00:20:25,807 My little tormenta, how's your mother? 301 00:20:25,891 --> 00:20:28,268 Devastated. She hates you in orange. 302 00:20:29,269 --> 00:20:31,980 I caught her laying a rose on a grave earlier today. 303 00:20:32,981 --> 00:20:35,234 The headstone read "Garrett Gates." 304 00:20:35,317 --> 00:20:37,903 The very boy you've been arrested for murdering. 305 00:20:39,363 --> 00:20:40,572 Care to explain? 306 00:20:45,244 --> 00:20:47,829 Garrett was infatuated with your mother. 307 00:20:48,664 --> 00:20:51,750 He mistook her kindness for interest. 308 00:20:52,334 --> 00:20:55,462 His infatuation turned into obsession, 309 00:20:56,046 --> 00:20:57,714 and he started stalking her. 310 00:20:57,798 --> 00:21:00,008 - Why didn't you call the police? - We tried. 311 00:21:00,634 --> 00:21:03,303 But his family were the oldest and richest in Jericho. 312 00:21:03,387 --> 00:21:05,013 No one believed us. 313 00:21:05,847 --> 00:21:09,142 Garrett's father, an outcast-hating bigot, 314 00:21:09,226 --> 00:21:12,145 was furious that your mother had accused his only son. 315 00:21:13,188 --> 00:21:16,316 It all came to a head the night of the Rave'N Dance. 316 00:21:18,402 --> 00:21:20,946 Your mother and I stepped out to catch our breath. 317 00:21:28,370 --> 00:21:29,955 Addams! 318 00:21:30,038 --> 00:21:32,040 And that's when I saw him. 319 00:21:32,708 --> 00:21:34,543 He had broken into the school. 320 00:21:35,043 --> 00:21:38,213 His twisted love for your mother had made him insane. 321 00:21:38,714 --> 00:21:43,427 His eyes bore into me, brimming with murderous intent. 322 00:21:44,011 --> 00:21:46,263 Go. Get out of here. He won't hurt me. 323 00:21:47,306 --> 00:21:48,473 Garrett, no! 324 00:21:48,557 --> 00:21:50,559 Garrett, stop! 325 00:21:58,900 --> 00:22:01,236 My life flashed before my eyes. 326 00:22:02,070 --> 00:22:06,491 Driven by jealousy and hate, Garrett was unstoppable. 327 00:22:30,724 --> 00:22:32,225 When I saw the sword, 328 00:22:33,143 --> 00:22:35,520 my survival instinct kicked in. 329 00:22:41,026 --> 00:22:44,029 It was a terrible accident. 330 00:23:06,259 --> 00:23:10,097 If I'm being objective, his confession sounds entirely plausible, 331 00:23:10,180 --> 00:23:12,891 delivered with the perfect degree of sincerity. 332 00:23:12,974 --> 00:23:15,227 Perhaps my father is exactly what he says. 333 00:23:15,310 --> 00:23:17,145 Thank you for being honest with me. 334 00:23:20,065 --> 00:23:22,484 But then there's the matter of his tells. 335 00:23:22,567 --> 00:23:25,070 The way he smooths his mustache. 336 00:23:25,153 --> 00:23:27,406 The way he delivers a comforting wink. 337 00:23:28,156 --> 00:23:31,159 I've been playing Russian roulette with him since I was 12. 338 00:23:31,660 --> 00:23:32,828 I know them well. 339 00:23:33,537 --> 00:23:36,248 I'm sorry I wasn't a better father. 340 00:23:36,331 --> 00:23:39,251 Could we please do without the overt display of emotion? 341 00:23:39,960 --> 00:23:42,045 I know they make you feel uncomfortable. 342 00:23:43,505 --> 00:23:46,299 How many fathers hand their daughter a fencing blade when she's five? 343 00:23:47,259 --> 00:23:50,137 Your saber strokes were an essay in perfection. 344 00:23:50,220 --> 00:23:52,055 Or teach her how to swim with sharks? 345 00:23:52,139 --> 00:23:55,016 They found you as cold-blooded as I do. 346 00:23:55,100 --> 00:23:57,018 The right way to flay a rattlesnake? 347 00:23:57,102 --> 00:23:59,938 They really do taste like chicken when prepared properly. 348 00:24:00,522 --> 00:24:03,733 The point is, you taught me how to be strong and independent. 349 00:24:04,359 --> 00:24:07,654 How to navigate myself in a world full of treachery and prejudice. 350 00:24:08,864 --> 00:24:11,741 You are the reason I understand how imperative it is 351 00:24:11,825 --> 00:24:13,785 that I never lose sight of myself. 352 00:24:16,455 --> 00:24:20,083 So as far as fatherhood goes, I would say you've been more than adequate. 353 00:24:23,712 --> 00:24:25,255 Gracias, Wednesday. 354 00:24:30,969 --> 00:24:32,387 We need to talk. 355 00:24:34,514 --> 00:24:35,932 How the hell did you get in? 356 00:24:37,017 --> 00:24:39,269 Bernice? Bernice! 357 00:24:39,352 --> 00:24:42,314 Bernice may or may not have received a call that her tabby cat Swifty 358 00:24:42,397 --> 00:24:43,648 is being held for ransom. 359 00:24:44,566 --> 00:24:46,985 My father did not kill Garrett Gates. 360 00:24:47,861 --> 00:24:49,738 Well, I have his signed confession, 361 00:24:49,821 --> 00:24:51,948 and he identified the saber he used to do it. 362 00:24:52,032 --> 00:24:54,392 Both of which I'm about to deliver to the District Attorney. 363 00:24:54,910 --> 00:24:56,953 Don't you find the timing convenient? 364 00:24:57,454 --> 00:25:00,624 The coroner kills himself out of remorse for a decades-old murder case 365 00:25:00,707 --> 00:25:03,710 the very weekend my father, your prime suspect, 366 00:25:03,793 --> 00:25:04,794 deigns to return to town. 367 00:25:05,462 --> 00:25:08,632 All I see is a guilty man who's finally going to pay for his crime. 368 00:25:09,132 --> 00:25:12,636 And cuffing him myself, oh, that was the icing on the cake. 369 00:25:12,719 --> 00:25:14,888 How are you failing to see that someone is 370 00:25:14,971 --> 00:25:17,140 desperately trying to derail my investigation? 371 00:25:17,224 --> 00:25:20,727 I found the monster's cave, and I gave you the DNA evidence. 372 00:25:20,810 --> 00:25:22,395 Did you even bother to test it? 373 00:25:22,479 --> 00:25:25,690 This may come as a shock, but the world doesn't revolve around you. 374 00:25:26,525 --> 00:25:28,944 Here. DNA results. 375 00:25:29,945 --> 00:25:31,613 No match. Inconclusive. 376 00:25:31,696 --> 00:25:34,533 So you truly believe this is all some coincidence? 377 00:25:35,116 --> 00:25:37,661 Whoever hurt Eugene also murdered the coroner. 378 00:25:37,744 --> 00:25:40,747 Unfortunately, someone sabotaged the security camera in the morgue, 379 00:25:40,830 --> 00:25:42,374 so we don't know what happened. 380 00:25:42,457 --> 00:25:44,000 They stuck bubblegum on the lens. 381 00:25:44,584 --> 00:25:46,169 Black bubblegum. 382 00:25:47,420 --> 00:25:49,005 Maybe I should run DNA on that? 383 00:25:49,089 --> 00:25:52,551 Someone is trying to throw me off my game. This is all a distraction. 384 00:25:52,634 --> 00:25:55,762 No, this is about justice being served. 385 00:25:55,845 --> 00:25:57,722 Garrett Gates's family deserves closure, 386 00:25:58,306 --> 00:26:00,892 even if none of them are around to take comfort in it. 387 00:26:01,434 --> 00:26:02,477 What happened to them? 388 00:26:02,561 --> 00:26:04,161 His mother hung herself in the backyard. 389 00:26:04,229 --> 00:26:06,022 His father drank himself to an early grave. 390 00:26:06,106 --> 00:26:07,983 Even his little sister didn't escape. 391 00:26:08,650 --> 00:26:12,362 She was orphaned, sent overseas, ended up drowning. 392 00:26:13,071 --> 00:26:14,447 Every last one of them's gone. 393 00:26:15,156 --> 00:26:17,492 Your father doesn't just have Garrett's blood on his hands, 394 00:26:17,576 --> 00:26:19,452 he's got the whole damn family's. 395 00:26:36,303 --> 00:26:38,597 Here. I brought you a gift. 396 00:26:39,389 --> 00:26:42,601 That's so sweet. You didn't have to get me anything. 397 00:26:42,684 --> 00:26:47,772 I know, but I thought we got off on the wrong foot this weekend. 398 00:26:48,481 --> 00:26:52,360 I just want you to know that all I want is the very best for you. 399 00:27:07,959 --> 00:27:08,960 What are these? 400 00:27:09,419 --> 00:27:10,545 Brochures. 401 00:27:11,379 --> 00:27:12,589 For summer camp. 402 00:27:12,672 --> 00:27:15,050 These aren't just ordinary summer camps. 403 00:27:16,301 --> 00:27:18,553 These are camps for lycanthropy conversion. 404 00:27:18,637 --> 00:27:21,389 Oh, no need to be dramatic, Enid. 405 00:27:21,473 --> 00:27:23,933 You want to send me to conversion therapy for werewolves? 406 00:27:24,017 --> 00:27:26,853 It worked wonders for your cousin Lucille, didn't it? 407 00:27:27,646 --> 00:27:29,689 Seven weeks in the Balkan countryside 408 00:27:29,773 --> 00:27:32,525 and she was howling at the moon in no time. 409 00:27:32,609 --> 00:27:34,235 As it should be. 410 00:27:34,319 --> 00:27:38,239 Don't you want to wolf out and finally be normal, honey? 411 00:27:50,960 --> 00:27:51,961 Go away. 412 00:27:53,046 --> 00:27:54,756 You forgot your fishing gear. 413 00:28:03,556 --> 00:28:05,016 Stop trying to be nice. 414 00:28:05,975 --> 00:28:07,018 It doesn't suit you. 415 00:28:08,269 --> 00:28:09,813 Father packed your favorite bait. 416 00:28:27,831 --> 00:28:29,582 What'll happen to him now? 417 00:28:30,333 --> 00:28:32,794 Well, he's confessed, so there won't be a trial. 418 00:28:33,878 --> 00:28:36,423 After he's sentenced, he'll be sent to a state penitentiary, 419 00:28:36,506 --> 00:28:39,384 where he'll lose his mind being separated from Mother. 420 00:28:41,219 --> 00:28:44,389 Did you know they haven't spent a night apart since they tied the knot? 421 00:28:45,306 --> 00:28:48,184 I always thought I'd be the first one in the family behind bars. 422 00:28:48,268 --> 00:28:50,186 Lurch and I had a bet going. 423 00:28:54,023 --> 00:28:56,651 Come on. Let's see if the fish are biting. 424 00:29:06,870 --> 00:29:08,621 That's quite a catch. 425 00:29:10,081 --> 00:29:11,499 I'm gonna miss him, Wednesday. 426 00:29:11,583 --> 00:29:14,127 It's not over yet. He's innocent. 427 00:29:15,211 --> 00:29:16,211 Well, 428 00:29:16,963 --> 00:29:19,466 if anyone can figure out who really committed the crime... 429 00:29:21,468 --> 00:29:22,302 it's you. 430 00:29:22,385 --> 00:29:25,513 You have to find out the truth and free Dad. 431 00:29:25,597 --> 00:29:28,975 Well, until that happens, we both know Mother will be falling apart. 432 00:29:31,019 --> 00:29:32,896 Which means we have to be strong. 433 00:29:33,897 --> 00:29:35,440 And by "we," I mean you. 434 00:29:38,818 --> 00:29:40,904 Now, give me one of those. 435 00:29:55,084 --> 00:29:56,544 Where is Mother anyway? 436 00:29:57,504 --> 00:29:59,506 She said she wanted to be alone. 437 00:29:59,589 --> 00:30:01,549 Somewhere where no one would find her. 438 00:30:15,104 --> 00:30:16,189 Hello, Mother. 439 00:30:19,692 --> 00:30:20,819 Hello, Wednesday. 440 00:30:22,028 --> 00:30:24,072 So you're a Nightshade. 441 00:30:24,155 --> 00:30:25,698 That didn't take long. 442 00:30:25,782 --> 00:30:27,742 Actually, I rejected them. 443 00:30:27,826 --> 00:30:29,869 Why? Because I was a member? 444 00:30:29,953 --> 00:30:31,913 I'll never live up to your legacy here, 445 00:30:32,956 --> 00:30:33,956 so why try? 446 00:30:35,083 --> 00:30:37,502 I win the Poe Cup, you claimed it four times. 447 00:30:38,002 --> 00:30:40,129 I join the fencing team, you captained it. 448 00:30:42,048 --> 00:30:45,093 Why would you send me somewhere I could only ever exist in your shadow? 449 00:30:46,386 --> 00:30:48,346 It's not a competition, Wednesday. 450 00:30:48,429 --> 00:30:50,640 Everything is a competition, Mother. 451 00:30:52,016 --> 00:30:55,228 But mostly I rejected them because they're a trivial social club. 452 00:30:55,311 --> 00:30:57,063 We used to be so much more. 453 00:30:58,523 --> 00:31:02,151 Our mission was to protect outcasts from harm and bigotry. 454 00:31:03,611 --> 00:31:08,324 In fact, the group was started by an ancestor of your father's from Mexico. 455 00:31:08,867 --> 00:31:11,077 One of the first settlers in America. 456 00:31:11,160 --> 00:31:12,161 Goody. 457 00:31:14,247 --> 00:31:15,915 I saw her painting at Pilgrim World. 458 00:31:17,417 --> 00:31:18,418 Oh. 459 00:31:20,086 --> 00:31:23,756 How ironic, since she was the one who killed Joseph Crackstone. 460 00:31:24,966 --> 00:31:29,512 The Nightshades were her secret, but deadly, answer to his oppression. 461 00:31:32,140 --> 00:31:34,767 I know why you've come here, Wednesday. 462 00:31:36,936 --> 00:31:38,646 So go on. Ask. 463 00:31:40,607 --> 00:31:43,109 Father didn't kill Garrett Gates, did he? 464 00:31:45,778 --> 00:31:46,778 No. 465 00:31:50,366 --> 00:31:52,452 By the time I made it up the stairs, 466 00:31:52,535 --> 00:31:56,164 I found your father fighting for his life. It was terrifying. 467 00:31:56,956 --> 00:31:57,956 Garrett, no! 468 00:32:08,176 --> 00:32:09,510 Garrett! 469 00:32:09,594 --> 00:32:10,678 Garrett, stop! 470 00:32:10,762 --> 00:32:11,888 Leave him alone! 471 00:32:18,937 --> 00:32:21,481 I'll never forget the way he looked at me. 472 00:32:23,107 --> 00:32:25,902 He was even foaming at the mouth. 473 00:32:27,654 --> 00:32:31,950 It was like I was staring into the eyes of a rabid beast. 474 00:32:49,550 --> 00:32:50,551 Oh, no. 475 00:32:57,141 --> 00:32:58,941 It was only when I heard the scream 476 00:32:59,018 --> 00:33:00,645 that I realized what I'd done. 477 00:33:02,647 --> 00:33:04,148 Your father was so... 478 00:33:06,150 --> 00:33:08,111 calm and brave. 479 00:33:17,829 --> 00:33:20,540 Tish, you need to leave right now. 480 00:33:20,623 --> 00:33:22,542 Go to your room and lock the door. 481 00:33:23,126 --> 00:33:24,293 You were never here. 482 00:33:24,377 --> 00:33:26,170 You understand me? 483 00:33:26,754 --> 00:33:28,297 Morticia? 484 00:33:29,757 --> 00:33:31,592 Put this back on the table. 485 00:33:32,677 --> 00:33:33,803 - Go. - Okay. 486 00:33:39,475 --> 00:33:42,854 Your father took the blame in order to protect me. 487 00:33:47,567 --> 00:33:50,737 I was so grateful when they cleared him of any wrongdoing. 488 00:33:50,820 --> 00:33:52,196 But I knew, 489 00:33:53,489 --> 00:33:56,200 someday this would come back to haunt us. 490 00:34:01,164 --> 00:34:03,541 You said Garrett was foaming at the mouth. 491 00:34:03,624 --> 00:34:05,334 His eyes didn't look human. 492 00:34:06,586 --> 00:34:10,173 I've never seen someone so blinded by rage. 493 00:34:10,715 --> 00:34:12,133 Maybe it wasn't rage at all. 494 00:34:12,925 --> 00:34:16,137 Foaming saliva, dilated pupils, mental confusion. 495 00:34:16,220 --> 00:34:18,681 What are those all textbook symptoms of? 496 00:34:25,271 --> 00:34:26,689 But how can that be? 497 00:34:27,732 --> 00:34:29,525 There's only one way to find out. 498 00:34:32,737 --> 00:34:37,408 This reminds me of when you got your first grave-digging kit. 499 00:34:37,492 --> 00:34:39,827 You were so happy, you nearly smiled. 500 00:34:41,079 --> 00:34:42,663 Are you sure you don't want to join? 501 00:34:43,247 --> 00:34:45,792 Uh... mm... No, that's okay, darling. 502 00:34:45,875 --> 00:34:47,460 I don't want to spoil your fun. 503 00:35:00,431 --> 00:35:01,641 Moment of truth. 504 00:35:09,524 --> 00:35:10,691 Hello, Garrett. 505 00:35:12,652 --> 00:35:13,652 I was right. 506 00:35:14,654 --> 00:35:17,323 Well, well, what do we have here? 507 00:35:19,075 --> 00:35:21,369 Guess there's gonna be an Addams family reunion 508 00:35:21,452 --> 00:35:22,453 in lockup tonight. 509 00:35:23,162 --> 00:35:24,914 You're both under arrest. 510 00:35:27,917 --> 00:35:30,545 Get comfortable. You can post bail in the morning. 511 00:35:33,214 --> 00:35:35,675 Not even the long arm of the law could keep us apart. 512 00:35:35,758 --> 00:35:37,844 At least we'll have one last night together. 513 00:35:37,927 --> 00:35:38,761 Yes. 514 00:35:38,845 --> 00:35:41,764 I've seen jackals with more self-control than you two. 515 00:35:43,266 --> 00:35:46,018 Neither one of you are strong enough to serve hard time. 516 00:35:47,145 --> 00:35:48,646 And thanks to me, you won't have to. 517 00:35:48,729 --> 00:35:51,649 I knew our little jailbird would have an escape plan. 518 00:35:53,860 --> 00:35:57,155 It's a souvenir from our outing. I borrowed it from Garrett. 519 00:35:58,239 --> 00:36:00,283 He died from nightshade poisoning. 520 00:36:00,366 --> 00:36:03,703 The remarkable preservation of soft tissue and blue tint confirms it. 521 00:36:04,745 --> 00:36:09,250 - Which means Garrett was dying... - Before you stabbed him. 522 00:36:10,710 --> 00:36:13,713 You look even more ravishing as an innocent woman. 523 00:36:13,796 --> 00:36:14,630 Yes. 524 00:36:14,714 --> 00:36:17,884 For once, could you two get off of each other and focus. 525 00:36:19,719 --> 00:36:22,305 Prove to me you're still worthy to be called my son! 526 00:36:22,889 --> 00:36:24,807 Kill all those outcasts! 527 00:36:24,891 --> 00:36:27,518 Sneak into that dance and spike the punch bowl. 528 00:36:28,519 --> 00:36:29,812 Addams! 529 00:36:34,483 --> 00:36:35,568 Wednesday. 530 00:36:39,947 --> 00:36:41,490 Did you have a vision? 531 00:36:42,742 --> 00:36:43,868 What happened? 532 00:36:44,368 --> 00:36:45,870 What did you see? 533 00:36:47,580 --> 00:36:48,706 The night Garrett died, 534 00:36:48,789 --> 00:36:52,126 he had a vial of nightshade poison that broke in his pocket. 535 00:36:52,210 --> 00:36:54,295 He wasn't just trying to kill father. 536 00:36:55,671 --> 00:36:58,925 He was going to use the nightshade poison to murder the entire school. 537 00:37:05,389 --> 00:37:08,309 Thank you for seeing us at such short notice, Mr. Mayor. 538 00:37:08,392 --> 00:37:11,020 Yes, well, veiled threats have that effect. 539 00:37:11,604 --> 00:37:14,106 Garrett Gates wasn't killed by a stab wound. 540 00:37:19,570 --> 00:37:23,574 That blue sheen is a telltale sign of nightshade poisoning. 541 00:37:23,658 --> 00:37:26,244 But you already knew that, didn't you? 542 00:37:26,327 --> 00:37:28,246 Because back when you were sheriff, 543 00:37:28,329 --> 00:37:30,206 you were in charge and covered it up. 544 00:37:37,672 --> 00:37:41,634 Ansel Gates hated outcasts and Nevermore. 545 00:37:41,717 --> 00:37:44,679 He claimed the land the school was built on 546 00:37:44,762 --> 00:37:47,348 was stolen from his family over 200 years ago. 547 00:37:48,182 --> 00:37:51,352 Garrett went there that night to spike the punch 548 00:37:51,894 --> 00:37:53,854 and kill all the kids at that dance. 549 00:37:54,438 --> 00:37:58,567 Ansel confessed the whole thing to me in a drunken stupor. It was his idea. 550 00:37:58,651 --> 00:38:02,029 Why did you instruct Dr. Anwar to falsify the autopsy report? 551 00:38:02,113 --> 00:38:04,824 You knew the truth about how he really died. 552 00:38:04,907 --> 00:38:08,202 Listen, my job was to keep the peace. 553 00:38:08,286 --> 00:38:09,495 If there had been a trial, 554 00:38:09,578 --> 00:38:12,415 Jericho's and Nevermore's reputations would have been trashed. 555 00:38:12,498 --> 00:38:15,960 I think the only reputation you were worried about ruining was your own. 556 00:38:17,044 --> 00:38:19,255 I remember Garrett bragging to me 557 00:38:19,338 --> 00:38:21,716 that his father had the sheriff in his pocket. 558 00:38:22,800 --> 00:38:26,178 One year later, you get elected mayor. Hmm. 559 00:38:26,262 --> 00:38:28,723 No doubt with the full support of Ansel Gates. 560 00:38:28,806 --> 00:38:31,017 I resent your implication. 561 00:38:31,100 --> 00:38:34,895 What I resent is that you could have prevented Garrett's death 562 00:38:34,979 --> 00:38:39,608 if you had done your job when I lodged my complaint about him stalking me. 563 00:38:40,109 --> 00:38:41,110 But no. 564 00:38:41,193 --> 00:38:46,365 Men like you have no idea what it feels like not to be believed. 565 00:38:53,414 --> 00:38:54,623 What do you want? 566 00:38:58,627 --> 00:39:00,629 All charges dropped. 567 00:39:00,713 --> 00:39:02,340 My father will be released immediately 568 00:39:02,423 --> 00:39:05,509 with a full and unequivocal apology from the sheriff's office. 569 00:39:08,304 --> 00:39:10,097 Do we have a deal? 570 00:39:23,694 --> 00:39:25,529 You were very impressive in there. 571 00:39:31,577 --> 00:39:33,454 When did your visions begin? 572 00:39:36,624 --> 00:39:37,833 A few months ago. 573 00:39:38,334 --> 00:39:40,336 - Hmm. - Before I left for Nevermore. 574 00:39:41,128 --> 00:39:43,089 I'm sorry you didn't feel you could tell me. 575 00:39:45,257 --> 00:39:47,843 I know we've had our difficulties lately. 576 00:39:48,386 --> 00:39:52,306 Navigating the treacherous shoals of our mother-daughter relationship. 577 00:39:55,059 --> 00:39:57,561 But I'm always here for you, Wednesday. 578 00:39:59,105 --> 00:40:00,189 Always. 579 00:40:06,570 --> 00:40:08,739 Sometimes when I touch someone or something, 580 00:40:09,740 --> 00:40:12,618 I get these very violent glimpses from the past or future. 581 00:40:14,120 --> 00:40:15,704 I don't know how to control it. 582 00:40:17,415 --> 00:40:21,001 Our psychic ability resides on the spectrum of who we are. 583 00:40:22,420 --> 00:40:23,921 Given my disposition, 584 00:40:24,004 --> 00:40:26,424 my visions tend to be positive. 585 00:40:26,507 --> 00:40:27,842 That makes me a Dove. 586 00:40:28,676 --> 00:40:32,471 And for someone like me? Who sees the world through a darker lens? 587 00:40:33,139 --> 00:40:34,306 You're a Raven. 588 00:40:35,516 --> 00:40:38,352 Your visions are more potent, more powerful. 589 00:40:39,478 --> 00:40:42,565 But without the proper training, they can lead to madness. 590 00:40:43,691 --> 00:40:46,110 If I could help you, I would, Wednesday. 591 00:40:46,193 --> 00:40:48,195 But we're not trained by the living. 592 00:40:49,113 --> 00:40:53,909 Somebody from our bloodline reaches out from beyond to help us when we're ready. 593 00:40:55,161 --> 00:40:56,328 Goody has. 594 00:40:57,204 --> 00:40:58,205 I've seen her before. 595 00:40:58,289 --> 00:41:00,082 Be careful, Wednesday. 596 00:41:00,916 --> 00:41:03,043 Goody was a witch of great strength, 597 00:41:03,544 --> 00:41:05,963 but her vengeance pushed her too far, 598 00:41:06,046 --> 00:41:08,132 and even she couldn't save herself. 599 00:41:17,224 --> 00:41:18,476 Sorry about all this. 600 00:41:20,644 --> 00:41:22,146 I don't hold grudges, 601 00:41:22,730 --> 00:41:23,981 only blood debts. 602 00:41:25,941 --> 00:41:29,153 So, your daughter and my son have become... 603 00:41:30,696 --> 00:41:31,696 close. 604 00:41:32,114 --> 00:41:35,159 I pity any boy who gets caught in her viper's gaze, 605 00:41:35,242 --> 00:41:36,577 but he must be a good egg. 606 00:41:37,578 --> 00:41:40,164 She wouldn't tolerate anything less. 607 00:41:40,915 --> 00:41:43,209 He has his mom to thank for that. 608 00:41:53,385 --> 00:41:54,385 Dad! 609 00:41:55,179 --> 00:41:57,973 I missed you so much, Dad. I missed you so much. 610 00:42:01,268 --> 00:42:02,269 Querida. 611 00:42:03,646 --> 00:42:04,688 Mi amor. 612 00:42:05,189 --> 00:42:06,565 Don't crowd me. 613 00:42:19,870 --> 00:42:23,958 So, it's decided. Six weeks at Camp Howl. 614 00:42:24,041 --> 00:42:26,544 - You'll need to pick which activity... - No, I don't. 615 00:42:27,169 --> 00:42:28,295 Because I'm not going. 616 00:42:29,004 --> 00:42:30,798 Not this summer. Not ever. 617 00:42:30,881 --> 00:42:34,260 If I'm meant to wolf out, then I'm going to do it on my own timeline 618 00:42:34,343 --> 00:42:35,344 and not yours. 619 00:42:37,805 --> 00:42:40,933 I hope that one day, you'll finally accept me for who I am. 620 00:42:52,194 --> 00:42:53,696 I'm proud of you, kiddo. 621 00:42:55,114 --> 00:42:56,448 You do you. 622 00:43:07,751 --> 00:43:10,421 I'll come back and help you under one condition. 623 00:43:10,504 --> 00:43:12,756 Wait until the school year is over. 624 00:43:12,840 --> 00:43:17,136 - How do I know you won't run away again? - Because we both have too much to lose. 625 00:43:17,219 --> 00:43:18,887 But after this, 626 00:43:18,971 --> 00:43:22,558 you and MorningSong are out of my life... forever. 627 00:43:30,149 --> 00:43:31,483 Don't push it. 628 00:43:34,862 --> 00:43:38,991 Well, at least we can't say Parents' Weekend wasn't a nail-biter. 629 00:43:39,074 --> 00:43:41,535 I knew you didn't have what it takes to be a murderer. 630 00:43:42,244 --> 00:43:44,163 As much as that stings, 631 00:43:45,331 --> 00:43:47,666 gracias, my little death trap. 632 00:43:47,750 --> 00:43:49,126 Mwah. 633 00:43:54,715 --> 00:43:57,635 As I leafed through the pages of this yearbook, 634 00:43:57,718 --> 00:44:02,681 I was reminded of all the wonderful times I had here. 635 00:44:02,765 --> 00:44:04,266 But they were just that. 636 00:44:05,601 --> 00:44:06,602 Mine. 637 00:44:07,728 --> 00:44:10,397 You have your own path to blaze. 638 00:44:12,107 --> 00:44:14,485 I don't want to be a stranger in your life, darling. 639 00:44:15,486 --> 00:44:18,072 If you need me for anything, 640 00:44:18,155 --> 00:44:19,698 anything at all, 641 00:44:21,283 --> 00:44:23,243 I'm only a crystal ball away. 642 00:44:24,912 --> 00:44:26,163 Thank you, Mother. 643 00:45:05,786 --> 00:45:06,786 I knew it. 644 00:45:07,871 --> 00:45:10,124 I did witness Rowan getting murdered that night. 645 00:45:10,207 --> 00:45:11,207 Excuse me? 646 00:45:11,250 --> 00:45:13,460 When Rowan appeared the next morning, it was you. 647 00:45:14,044 --> 00:45:16,422 When you participated in the talent show, 648 00:45:16,505 --> 00:45:18,424 not only did you impersonate Judy Garland, 649 00:45:18,507 --> 00:45:19,758 you became her. 650 00:45:21,009 --> 00:45:22,469 You're a shape-shifter. 651 00:45:28,392 --> 00:45:30,561 That's a fascinating theory. 652 00:45:31,145 --> 00:45:34,148 I'm curious to find out how Sheriff Galpin feels when I tell him. 653 00:45:37,359 --> 00:45:39,778 You won't tell a soul, Miss Addams. 654 00:45:39,862 --> 00:45:41,989 And it wouldn't matter much if you did. 655 00:45:42,072 --> 00:45:44,199 Rowan's father already knows what happened, 656 00:45:44,283 --> 00:45:47,453 and he fully supports my decision not to involve the authorities. 657 00:45:48,162 --> 00:45:49,538 Why would he agree to that? 658 00:45:49,621 --> 00:45:52,916 Because Rowan was not in his right mind. 659 00:45:53,500 --> 00:45:55,669 His telekinetic abilities were driving him mad 660 00:45:55,753 --> 00:45:58,005 and he attempted to murder you twice. 661 00:45:58,714 --> 00:46:03,135 His tragic death allowed us to rectify the situation 662 00:46:03,218 --> 00:46:06,847 without casting the school or Rowan in an unflattering light. 663 00:46:07,848 --> 00:46:09,933 You and Mayor Walker are the same, aren't you? 664 00:46:11,101 --> 00:46:13,520 Burying bodies to cover your dirty secrets. 665 00:46:14,104 --> 00:46:17,900 I did what I needed to do to shield this school from controversy 666 00:46:17,983 --> 00:46:19,651 and protect its students from harm. 667 00:46:19,735 --> 00:46:21,195 Tell that to Eugene. 668 00:46:23,155 --> 00:46:25,115 How are you protecting him? 669 00:46:37,377 --> 00:46:38,796 What on earth? 669 00:46:39,305 --> 00:47:39,761 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 51959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.