All language subtitles for UNFORGETTABLE - S03 E05 - A Moveable Feast (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,582 --> 00:00:17,751 Yo, Duke. 2 00:00:17,785 --> 00:00:19,553 Turn down the TV. 3 00:00:19,587 --> 00:00:22,190 Your paper's here. 4 00:00:22,223 --> 00:00:24,225 (cartoon sound effects play over TV) 5 00:00:25,859 --> 00:00:27,361 Duke. 6 00:00:27,395 --> 00:00:28,496 It's Heather. 7 00:00:28,529 --> 00:00:30,064 Duke. 8 00:00:31,365 --> 00:00:32,600 Hey, Stevie. 9 00:00:32,633 --> 00:00:35,169 Hey, kid. Where's your old man? 10 00:00:35,203 --> 00:00:36,570 I coloring. 11 00:00:36,604 --> 00:00:38,606 That's nice. 12 00:00:38,639 --> 00:00:40,040 Duke. 13 00:00:42,510 --> 00:00:43,811 Duke. 14 00:01:02,896 --> 00:01:05,566 WOMAN: Carrie. 15 00:01:05,599 --> 00:01:06,834 Phyllis... 16 00:01:06,867 --> 00:01:09,403 Hello. How's the Gramercy Park round table 17 00:01:09,437 --> 00:01:10,680 doing this afternoon? Doing well. 18 00:01:10,704 --> 00:01:13,174 Doing well, Carrie. 19 00:01:13,207 --> 00:01:14,542 All right. 20 00:01:14,575 --> 00:01:16,444 Yeah. Great day. Mm-hmm. 21 00:01:16,477 --> 00:01:19,380 What's going on here. 22 00:01:20,614 --> 00:01:22,816 You look like you swallowed a canary. 23 00:01:24,218 --> 00:01:25,295 I swallowed a swallow once. 24 00:01:25,319 --> 00:01:26,320 WOMAN: Oh. Get it? 25 00:01:26,354 --> 00:01:27,621 I do get it. 26 00:01:27,655 --> 00:01:29,690 And I also get exactly what is going on 27 00:01:29,723 --> 00:01:31,725 right here, right now. 28 00:01:31,759 --> 00:01:33,427 You want to test my supersonic, unbeatable 29 00:01:33,461 --> 00:01:34,701 memory skills again, don't you? 30 00:01:34,728 --> 00:01:36,564 Fine. 31 00:01:36,597 --> 00:01:38,299 Give me a date. 32 00:01:38,332 --> 00:01:39,467 Nope. Not this time, Carrie. 33 00:01:39,500 --> 00:01:40,734 Nah, it's too easy. 34 00:01:40,768 --> 00:01:41,602 What about your birthdays? 35 00:01:41,635 --> 00:01:43,237 No. We've been there, we've done that. 36 00:01:43,271 --> 00:01:44,448 We got something harder for you this time. 37 00:01:44,472 --> 00:01:45,906 Oh, all right. What, anniversaries? 38 00:01:45,939 --> 00:01:48,609 What did we have for lunch, Carrie? 39 00:01:48,642 --> 00:01:50,220 You guys have the same thing for lunch every day. 40 00:01:50,244 --> 00:01:51,212 This isn't hard. 41 00:01:51,245 --> 00:01:52,613 We're waiting. 42 00:01:52,646 --> 00:01:54,215 Oh... here we go. 43 00:01:54,248 --> 00:01:55,716 Here we go. 44 00:01:55,749 --> 00:01:56,760 Phyllis, toasted pumpernickel 45 00:01:56,784 --> 00:01:58,186 with honey turkey. 46 00:01:58,219 --> 00:02:00,521 Abner, whitefish salad on a roll. 47 00:02:00,554 --> 00:02:02,223 Gerta, you had... 48 00:02:02,256 --> 00:02:04,292 brisket from Morty's with slaw on the side. 49 00:02:04,325 --> 00:02:06,260 Florence, PB and J with the crusts cut off. 50 00:02:06,294 --> 00:02:08,362 Harold had his chicken cutlet. 51 00:02:08,396 --> 00:02:10,164 And Barry had his perennial favorite, 52 00:02:10,198 --> 00:02:11,332 chopped liver on rye, 53 00:02:11,365 --> 00:02:12,409 one new pickle on the side. 54 00:02:12,433 --> 00:02:13,767 Gotcha. What? 55 00:02:13,801 --> 00:02:15,403 I ordered two pickles today. 56 00:02:15,436 --> 00:02:16,537 Oh. We got her. 57 00:02:16,570 --> 00:02:17,771 We got her. 58 00:02:19,473 --> 00:02:21,385 But you didn't eat the second one, did you, Barry? 59 00:02:21,409 --> 00:02:22,652 You're taking that home to Doris. 60 00:02:22,676 --> 00:02:24,378 Come on, you know I'm right. 61 00:02:27,415 --> 00:02:29,283 Thank you very much, 62 00:02:29,317 --> 00:02:30,527 ladies and gentlemen. I'll be here all week. 63 00:02:30,551 --> 00:02:32,220 Yeah. Well... we're gonna get you 64 00:02:32,253 --> 00:02:33,787 one of these days, Carrie Wells. 65 00:02:33,821 --> 00:02:35,489 Don't hold your breath. 66 00:02:35,523 --> 00:02:36,957 Especially you, Florence. 67 00:02:36,990 --> 00:02:38,692 Hey, Al. 68 00:02:38,726 --> 00:02:40,294 On my way. 69 00:02:48,502 --> 00:02:51,339 Victim's Duke Callahan, Coast Guard. 70 00:02:51,372 --> 00:02:53,507 Shouldn't the local PD be handling this? 71 00:02:53,541 --> 00:02:55,676 You'd think, but because of his security clearance 72 00:02:55,709 --> 00:02:57,478 and his training in explosives, 73 00:02:57,511 --> 00:02:58,955 Coast Guard wanted us to work the case. 74 00:02:58,979 --> 00:03:00,614 Wallet's still here, 75 00:03:00,648 --> 00:03:03,517 does not look like a robbery. 76 00:03:03,551 --> 00:03:05,253 Building manager found Callahan's kid 77 00:03:05,286 --> 00:03:07,288 in the living room. Ex-wife's on her way. 78 00:03:07,321 --> 00:03:09,257 Time of death was only about two hours ago. 79 00:03:10,924 --> 00:03:12,760 Single gunshot wound to the back of the head. 80 00:03:12,793 --> 00:03:15,396 Not your... 81 00:03:15,429 --> 00:03:17,631 typical pissed off lover or neighbor. 82 00:03:17,665 --> 00:03:19,567 This... was efficient. 83 00:03:19,600 --> 00:03:20,801 Execution style. 84 00:03:20,834 --> 00:03:23,237 Wouldn't really give it style points. 85 00:03:23,271 --> 00:03:24,514 CARRIE: What about the little boy? 86 00:03:24,538 --> 00:03:26,907 Did he see anything? 87 00:03:26,940 --> 00:03:28,442 AL: He's only three; 88 00:03:28,476 --> 00:03:30,411 he's too young to tell us anything. 89 00:03:32,613 --> 00:03:33,581 I don't think Stevie saw anything. 90 00:03:33,614 --> 00:03:34,782 I didn't either. 91 00:03:34,815 --> 00:03:36,850 It blows my mind. 92 00:03:36,884 --> 00:03:38,252 In this building. 93 00:03:38,286 --> 00:03:41,522 Duke... Single dad... loved the kid... 94 00:03:41,555 --> 00:03:43,324 never bitched. 95 00:03:43,357 --> 00:03:46,727 Except when his rent got raised. 96 00:03:46,760 --> 00:03:50,598 Hey... Stevie. 97 00:03:50,631 --> 00:03:51,999 Hi, Stevie. 98 00:03:52,032 --> 00:03:53,267 What's that? 99 00:03:53,301 --> 00:03:54,835 I coloring. 100 00:03:54,868 --> 00:03:56,003 You coloring? 101 00:03:56,036 --> 00:03:57,605 What's that there? What you got? 102 00:03:57,638 --> 00:04:00,574 A doggy. A doggy? 103 00:04:00,608 --> 00:04:04,345 Wow... that's, um... Another one. 104 00:04:07,381 --> 00:04:09,783 Where did he get this? 105 00:04:09,817 --> 00:04:11,619 He's been playing with it since I got here. 106 00:04:11,652 --> 00:04:12,620 What's the big deal? 107 00:04:12,653 --> 00:04:14,522 Hey, Stevie. 108 00:04:14,555 --> 00:04:15,632 Hey, guess what I saw outside. 109 00:04:15,656 --> 00:04:16,824 An ice cream truck. 110 00:04:16,857 --> 00:04:18,559 You want to go get one? Come on, then. 111 00:04:18,592 --> 00:04:20,494 Yeah. Oh... that'll be fun. 112 00:04:20,528 --> 00:04:21,595 Come on. 113 00:04:21,629 --> 00:04:22,906 I need you to get out of here now. 114 00:04:22,930 --> 00:04:25,633 What's going on? Just do it. 115 00:04:25,666 --> 00:04:26,910 Take them out of here right now. 116 00:04:26,934 --> 00:04:28,569 Go. 117 00:04:28,602 --> 00:04:29,813 I thought Stevie was playing with Play-Doh; 118 00:04:29,837 --> 00:04:32,072 it's a block of C-4 explosive. 119 00:04:32,105 --> 00:04:33,774 This whole place could be wired to blow. 120 00:04:33,807 --> 00:04:35,376 Everyone, shut down your phones. 121 00:04:35,409 --> 00:04:36,777 Shut down your radios. 122 00:04:36,810 --> 00:04:38,912 We found C-4, we got to clear this building. Now. 123 00:05:01,369 --> 00:05:03,437 It was so scary. I understand... 124 00:05:03,471 --> 00:05:05,339 Building's clear. 125 00:05:05,373 --> 00:05:07,641 It's just a single brick of C-4. 126 00:05:07,675 --> 00:05:09,042 So far all we got on Callahan, 127 00:05:09,076 --> 00:05:10,744 he's a Coast Guard gunner's mate. 128 00:05:10,778 --> 00:05:12,946 Divorced for a year, they share custody of the kid. 129 00:05:12,980 --> 00:05:15,683 Why's this guy sitting on a brick of explosives? 130 00:05:15,716 --> 00:05:17,126 I don't know. Maybe your sweet single dad's 131 00:05:17,150 --> 00:05:18,628 a homegrown terrorist who got himself killed. 132 00:05:18,652 --> 00:05:21,989 Not every extremist bangs out a manifesto. 133 00:05:22,022 --> 00:05:23,991 WOMAN: Stevie, Stevie. 134 00:05:25,393 --> 00:05:27,361 Stevie. 135 00:05:27,395 --> 00:05:28,496 This the mom? 136 00:05:28,529 --> 00:05:29,863 Yeah, Callahan's ex-wife, 137 00:05:29,897 --> 00:05:31,599 coming to pick up the kid. 138 00:05:31,632 --> 00:05:33,443 Check her alibi. And let's canvass the building. 139 00:05:33,467 --> 00:05:35,836 Everyone with access to that laundry room. 140 00:05:35,869 --> 00:05:38,105 Go. 141 00:05:38,138 --> 00:05:41,008 Are you okay? 142 00:05:43,911 --> 00:05:46,814 I just... I can't believe he's gone. 143 00:05:46,847 --> 00:05:51,485 I know this is hard, Debbie, but I. 144 00:05:51,519 --> 00:05:54,422 Was anything bothering Duke lately? 145 00:05:54,455 --> 00:05:56,089 I don't... I don't think so. 146 00:05:56,123 --> 00:05:57,958 I mean, he worked way too hard, 147 00:05:57,991 --> 00:05:59,860 but that's it. 148 00:05:59,893 --> 00:06:03,664 What about enemies, anyone who might want to hurt him? 149 00:06:03,697 --> 00:06:06,934 Duke hung out with a couple of thugs when-when he was a kid 150 00:06:06,967 --> 00:06:09,437 in the Bronx, but 151 00:06:09,470 --> 00:06:10,980 he joined the Guard right out of high school. 152 00:06:11,004 --> 00:06:13,807 He... He helped people. 153 00:06:13,841 --> 00:06:15,743 Why did you two get divorced? 154 00:06:15,776 --> 00:06:18,979 Um, Duke and me had... we had our problems. 155 00:06:19,012 --> 00:06:24,452 But... he gave me a-a great settlement. 156 00:06:24,485 --> 00:06:27,988 He bankrupted himself just-just to give Stevie everything. 157 00:06:28,021 --> 00:06:29,723 I mean, he was even scraping together 158 00:06:29,757 --> 00:06:31,425 to send him... 159 00:06:31,459 --> 00:06:33,160 to send him to a private preschool. 160 00:06:33,193 --> 00:06:35,729 He sounds like a good man, Debbie, 161 00:06:35,763 --> 00:06:37,898 which is why I'm confused. 162 00:06:37,931 --> 00:06:39,833 See, we found a brick of C-4 163 00:06:39,867 --> 00:06:42,970 explosive in your ex-husband's apartment. 164 00:06:43,003 --> 00:06:44,872 And now I'm wondering... 165 00:06:44,905 --> 00:06:47,508 Maybe all the financial burden, maybe he got into debt, 166 00:06:47,541 --> 00:06:49,042 owed the wrong people. No. 167 00:06:49,076 --> 00:06:52,713 He hated anything hanging over his head. 168 00:06:52,746 --> 00:06:54,848 Why would he bring explosives home? 169 00:06:54,882 --> 00:06:57,585 I don't know. 170 00:06:57,618 --> 00:06:58,986 But I'm gonna find out. 171 00:07:09,963 --> 00:07:13,066 Agent Charles Sewell, Lieutenant Burns. 172 00:07:13,100 --> 00:07:15,068 This is my partner, Detective Wells. 173 00:07:15,102 --> 00:07:16,670 Detective Wells, 174 00:07:16,704 --> 00:07:19,072 nice to meet you. Carrie. Likewise. 175 00:07:19,106 --> 00:07:22,209 May 19, 2012. 176 00:07:22,242 --> 00:07:26,213 May 19, 2012 was a Saturday. 177 00:07:26,246 --> 00:07:28,081 Temperature was a high of 75 178 00:07:28,115 --> 00:07:29,850 in Manhattan. Al and I had just closed 179 00:07:29,883 --> 00:07:30,851 the Jennings serial killer case. 180 00:07:30,884 --> 00:07:33,220 We went out to lunch celebrate. 181 00:07:33,253 --> 00:07:35,689 Al had a rib eye, medium rare. 182 00:07:35,723 --> 00:07:37,625 It was the first day I read about you two 183 00:07:37,658 --> 00:07:38,692 in the New York papers. 184 00:07:38,726 --> 00:07:40,561 Okay, what do you got for us? 185 00:07:40,594 --> 00:07:41,962 Well, Coasties stick together, 186 00:07:41,995 --> 00:07:43,697 so no one would talk about Callahan. 187 00:07:43,731 --> 00:07:44,974 But I did find a gunnery officer that 188 00:07:44,998 --> 00:07:46,567 got a little chatty 189 00:07:46,600 --> 00:07:47,977 when I threatened him with a court-martial. 190 00:07:48,001 --> 00:07:49,570 Follow me. 191 00:07:49,603 --> 00:07:51,839 You know, my favorite uncle was a Coastie. 192 00:07:51,872 --> 00:07:54,141 Bought a 21-foot Liberator when he retired. 193 00:07:54,174 --> 00:07:55,843 Twin Mercs, Two-Sixties. 194 00:07:55,876 --> 00:07:58,278 Nice. Must've turned like she was on rails. 195 00:07:58,311 --> 00:08:00,714 Those are beauties. You like boats? 196 00:08:00,748 --> 00:08:03,551 That depends on who's operating them. 197 00:08:03,584 --> 00:08:06,754 So, Callahan's security clearance 198 00:08:06,787 --> 00:08:09,089 granted him access to this area right here. 199 00:08:09,122 --> 00:08:11,825 At ease. This is Senior Chief Holliman. 200 00:08:11,859 --> 00:08:13,627 Tell 'em what you reported. 201 00:08:13,661 --> 00:08:15,829 Gunner's Mate Callahan signed out the C-4. 202 00:08:15,863 --> 00:08:17,230 But he didn't have authorization, 203 00:08:17,264 --> 00:08:19,266 but he works for me, 204 00:08:19,299 --> 00:08:22,102 I know him... Save the excuses for a JAG at your disciplinary hearing. 205 00:08:22,135 --> 00:08:25,639 I'm sorry, Agent Sewell, he said it was for a training exercise. 206 00:08:25,673 --> 00:08:27,240 But there wasn't one, was there? 207 00:08:28,742 --> 00:08:30,744 Dismissed, Senior Chief Holliman. 208 00:08:32,946 --> 00:08:34,682 Coast Guard Investigative Services 209 00:08:34,715 --> 00:08:37,217 will make sure this never happens again, but... 210 00:08:37,250 --> 00:08:38,719 I got to say, this is surprising 211 00:08:38,752 --> 00:08:40,129 from a straight arrow like Callahan. 212 00:08:40,153 --> 00:08:41,655 No blots on his service record? 213 00:08:41,689 --> 00:08:42,790 Spotless. He never did this 214 00:08:42,823 --> 00:08:44,558 before, as far as we can tell. 215 00:08:44,592 --> 00:08:46,760 Just checked out these two bricks of C-4. 216 00:08:46,794 --> 00:08:49,029 Two bricks? 217 00:08:49,062 --> 00:08:52,265 We only recovered one brick at the scene. 218 00:08:52,299 --> 00:08:54,802 Which mean Callahan's killer could have the other one. 219 00:08:56,036 --> 00:08:57,871 It's a small amount, but 220 00:08:57,905 --> 00:09:00,608 properly placed, it could take down a building. 221 00:09:04,678 --> 00:09:06,656 Callahan's killer could be running around with that 222 00:09:06,680 --> 00:09:08,291 second brick of C-4, but Homeland Security's 223 00:09:08,315 --> 00:09:09,349 not picking up any 224 00:09:09,382 --> 00:09:11,919 terrorist chatter. In any event, 225 00:09:11,952 --> 00:09:15,623 I got my old FBI office mate scouring the unfiltered intel. 226 00:09:15,656 --> 00:09:16,957 Nice contact. Mm. 227 00:09:16,990 --> 00:09:19,159 I set her up with her husband. 228 00:09:19,192 --> 00:09:20,794 Listen, there's no prints of value 229 00:09:20,828 --> 00:09:22,371 in Callahan's apartment. There's no angry 230 00:09:22,395 --> 00:09:24,665 girlfriend, no conflicts that we 231 00:09:24,698 --> 00:09:27,367 know of. Okay, so I'm Callahan. 232 00:09:27,400 --> 00:09:30,337 Great guy, no scrapes, clean record. Right. 233 00:09:30,370 --> 00:09:33,206 Why am I checking out C-4 and lying about it? 234 00:09:34,808 --> 00:09:36,777 Remember a couple years ago... 235 00:09:36,810 --> 00:09:38,812 Those ATF guys... They pinched C-4 236 00:09:38,846 --> 00:09:40,347 to clear trees to build 237 00:09:40,380 --> 00:09:43,050 pools and patios in their backyards? 238 00:09:43,083 --> 00:09:46,219 Well, if we're lucky, Callahan just wanted to go for a swim. 239 00:09:46,253 --> 00:09:49,957 Jay, what'd you find on Callahan's finances? 240 00:09:49,990 --> 00:09:51,324 Well, most of his 241 00:09:51,358 --> 00:09:52,869 paycheck went straight to child support. 242 00:09:52,893 --> 00:09:54,327 But check this. He deposited 243 00:09:54,361 --> 00:09:56,730 $4,200 in cash a few days ago and then 244 00:09:56,764 --> 00:09:58,842 turned right around and paid off his kid's preschool tuition. 245 00:09:58,866 --> 00:10:00,868 Well, he could've sold the C-4 for a quick buck 246 00:10:00,901 --> 00:10:02,936 and the deal went south. Here's what I got 247 00:10:02,970 --> 00:10:04,705 on his credit cards. Last transaction 248 00:10:04,738 --> 00:10:07,708 was at Metro West Parking Garage in Chelsea 249 00:10:07,741 --> 00:10:09,242 at 9:48 p.m. on Monday. 250 00:10:09,276 --> 00:10:11,712 I have been to some amazing 251 00:10:11,745 --> 00:10:13,105 five-star restaurants in that area. 252 00:10:14,882 --> 00:10:16,016 What? 253 00:10:16,049 --> 00:10:17,718 Men take me out sometimes. 254 00:10:17,751 --> 00:10:19,720 Hey. 255 00:10:19,753 --> 00:10:22,890 Zoom in there for a sec, Jay. 256 00:10:25,025 --> 00:10:26,827 CARRIE: Stevie didn't see anything? 257 00:10:26,860 --> 00:10:29,362 HEATHER: Me either. 258 00:10:29,396 --> 00:10:31,899 That cocktail napkin... 259 00:10:31,932 --> 00:10:33,372 Callahan was at Lantini's restaurant. 260 00:10:33,400 --> 00:10:35,235 MURRAY: Lantini's? 261 00:10:35,268 --> 00:10:37,771 Marco and Giuliana Lantini are Steel Chefs. 262 00:10:37,805 --> 00:10:39,239 What was Callahan doing 263 00:10:39,272 --> 00:10:40,841 at a restaurant with a year. 264 00:10:40,874 --> 00:10:43,210 He doesn't strike me as the $20 martini type. 265 00:10:52,319 --> 00:10:55,388 50 bucks for mushroom pasta? 266 00:10:55,422 --> 00:10:57,157 They're not "mushrooms," they're "truffles." 267 00:10:57,190 --> 00:10:58,859 And come on, Al. 268 00:10:58,892 --> 00:11:00,403 You've never been happy unless you grill it 269 00:11:00,427 --> 00:11:01,762 and slap it on a bun. 270 00:11:01,795 --> 00:11:03,296 I like the sound of that. 271 00:11:03,330 --> 00:11:04,732 Yeah, I'll bet you do. 272 00:11:07,334 --> 00:11:09,036 Hi. 273 00:11:09,069 --> 00:11:10,738 May I have the name on your reservation? 274 00:11:12,039 --> 00:11:13,473 Hey, I have an audition 275 00:11:13,506 --> 00:11:14,875 to be one of you guys. 276 00:11:14,908 --> 00:11:16,109 Do you do ride. 277 00:11:17,344 --> 00:11:18,445 You seen this man? 278 00:11:18,478 --> 00:11:19,947 Oh, no. 279 00:11:19,980 --> 00:11:22,149 Is he pressing charges? 280 00:11:22,182 --> 00:11:23,751 Charges? For what? 281 00:11:23,784 --> 00:11:26,920 Look, could you just leave me out of this? 282 00:11:26,954 --> 00:11:28,388 Acting's hard, 283 00:11:28,421 --> 00:11:30,724 but getting a job in a place like this is impossible. 284 00:11:30,758 --> 00:11:32,826 How about we take you on that ride-along... 285 00:11:32,860 --> 00:11:34,061 in handcuffs? 286 00:11:35,528 --> 00:11:37,164 Okay, okay. 287 00:11:37,197 --> 00:11:39,066 That guy was at the bar two nights ago. 288 00:11:39,099 --> 00:11:42,002 I turned away for a second and he barged into the kitchen. 289 00:11:42,035 --> 00:11:43,971 Next thing I know, Chef Marco had a fit 290 00:11:44,004 --> 00:11:44,972 and threw him out. 291 00:11:45,005 --> 00:11:46,239 We'd like to ask 292 00:11:46,273 --> 00:11:48,041 Mr. Lantini a few questions. 293 00:11:48,075 --> 00:11:49,943 Sorry, he's not here. 294 00:11:49,977 --> 00:11:51,945 How about Mrs. Lantini? 295 00:11:51,979 --> 00:11:53,180 Was she working that night? 296 00:11:53,213 --> 00:11:54,815 No. No, no, no, no. 297 00:11:54,848 --> 00:11:56,016 And she's at a book signing 298 00:11:56,049 --> 00:11:57,517 in Connecticut today. 299 00:11:57,550 --> 00:11:59,119 So I really can't help you. 300 00:11:59,152 --> 00:12:00,520 You sure? 301 00:12:00,553 --> 00:12:02,489 'Cause that sounds like obstruction to me. 302 00:12:06,927 --> 00:12:08,796 Okay. 303 00:12:08,829 --> 00:12:12,065 Marco just left for a party at Chelsea Piers. 304 00:12:12,099 --> 00:12:13,834 It was pier number, um... 305 00:12:21,074 --> 00:12:22,042 Here it is. 306 00:12:22,075 --> 00:12:24,044 Pier 60. 307 00:12:24,077 --> 00:12:26,213 And me without my party dress. 308 00:12:26,246 --> 00:12:27,414 Let's go, Cinderella. 309 00:12:32,419 --> 00:12:33,987 All right. 310 00:12:34,021 --> 00:12:35,222 Jay says there's nothing 311 00:12:35,255 --> 00:12:36,957 that ties Callahan to Lantini. 312 00:12:36,990 --> 00:12:38,859 No phone records, e-mails, nothing. 313 00:12:38,892 --> 00:12:40,527 So what's their connection? 314 00:12:40,560 --> 00:12:42,762 And I don't see any event out here. 315 00:12:44,031 --> 00:12:45,265 We just missed it. 316 00:12:47,868 --> 00:12:49,803 What are you doing? 317 00:12:49,837 --> 00:12:51,404 STEVIE: I coloring. 318 00:12:51,438 --> 00:12:53,273 CARRIE: You coloring? 319 00:12:53,306 --> 00:12:55,018 SEWELL: Just checked out these two bricks of C-4. 320 00:12:55,042 --> 00:12:57,410 CARRIE: We only recovered one from the scene. 321 00:12:57,444 --> 00:12:58,545 Al, call Harbor. 322 00:12:58,578 --> 00:13:01,148 Have them turn that boat around. Now! 323 00:13:08,621 --> 00:13:10,423 AL: Lieutenant Al Burns. Be advised, 324 00:13:10,457 --> 00:13:12,592 we got a charter boat explosion at Chelsea Piers. 325 00:13:12,625 --> 00:13:14,327 Notify Harbor, Coast Guard, FDNY. 326 00:13:14,361 --> 00:13:15,438 MAN: Nick, get away from the railing! 327 00:13:15,462 --> 00:13:16,897 Send buses! 328 00:13:16,930 --> 00:13:18,330 We got people in the water out here. 329 00:13:36,149 --> 00:13:39,119 We're good. All right. 330 00:13:40,954 --> 00:13:43,123 Get that small boat in there as close as you can. 331 00:13:43,156 --> 00:13:45,258 I want every piece of evidence. Bag it and tag it. 332 00:13:45,292 --> 00:13:47,995 I don't care if it's floating trash. 333 00:13:48,028 --> 00:13:50,430 You're lucky you work on land. 334 00:13:50,463 --> 00:13:52,365 I got evidence already going under. 335 00:13:52,399 --> 00:13:54,101 See, your problem is you've got 336 00:13:54,134 --> 00:13:55,511 most of your divers over there at eight o'clock, 337 00:13:55,535 --> 00:13:57,170 by that floating deck chair, 338 00:13:57,204 --> 00:13:58,605 and most of your evidence 339 00:13:58,638 --> 00:14:00,507 is here, at 11 o'clock. 340 00:14:00,540 --> 00:14:02,242 Half of which 341 00:14:02,275 --> 00:14:04,020 went under when rescue boats churned up wakes 342 00:14:04,044 --> 00:14:05,254 getting survivors out of the water. 343 00:14:05,278 --> 00:14:07,981 Better than advertised. 344 00:14:08,015 --> 00:14:09,149 Oh. 345 00:14:09,182 --> 00:14:10,984 All right, guys. 346 00:14:11,018 --> 00:14:12,385 Move it starboard 100 yards. 347 00:14:12,419 --> 00:14:14,121 MAN: 100 yards. Roger that. 348 00:14:14,154 --> 00:14:15,855 We have a visual. 349 00:14:24,998 --> 00:14:26,499 What'd you find, Jay? 350 00:14:26,533 --> 00:14:28,335 Okay, Al, we got an 85-foot party charter: 351 00:14:28,368 --> 00:14:30,203 eight crew, ten guests. All chefs. 352 00:14:30,237 --> 00:14:32,272 They were celebrating a joint restaurant venture, 353 00:14:32,305 --> 00:14:34,274 uh, "Gourmet Food Bazaar." 354 00:14:34,307 --> 00:14:36,343 Cooking some feast for each other. 355 00:14:36,376 --> 00:14:38,211 You had Paula Sherwood, Lonnie Hamilton, 356 00:14:38,245 --> 00:14:40,247 Pablo Vaye... Big-name chefs, 357 00:14:40,280 --> 00:14:41,448 you get the idea. 358 00:14:41,481 --> 00:14:42,983 All right. Thanks, guys. 359 00:14:43,016 --> 00:14:44,551 So, a few injuries 360 00:14:44,584 --> 00:14:46,353 and amazingly only one fatality. 361 00:14:46,386 --> 00:14:47,955 Ataru Yamato. 362 00:14:47,988 --> 00:14:49,122 What about Marco Lantini? 363 00:14:49,156 --> 00:14:50,557 One of the survivors. 364 00:14:50,590 --> 00:14:52,692 Picked up by a fire boat, taken to the paramedics. 365 00:14:52,725 --> 00:14:54,694 All right, Callahan steals C-4, 366 00:14:54,727 --> 00:14:56,496 gets into a throwdown with Lantini 367 00:14:56,529 --> 00:14:58,298 and now this yacht blows up. 368 00:14:58,331 --> 00:15:00,934 Callahan's dead, so how does he blow up the yacht? 369 00:15:00,968 --> 00:15:02,502 A timer? 370 00:15:02,535 --> 00:15:04,504 There's too many variables. There's no guarantee 371 00:15:04,537 --> 00:15:05,505 when the boat would get underway 372 00:15:05,538 --> 00:15:07,340 or whether the target would even be on board. 373 00:15:07,374 --> 00:15:09,309 It's got to be something more 374 00:15:09,342 --> 00:15:12,045 like a triggered detonator. 375 00:15:12,079 --> 00:15:13,947 So maybe an accomplice tripped the C-4 376 00:15:13,981 --> 00:15:16,716 after he killed Callahan? 377 00:15:16,749 --> 00:15:19,052 There's a big chunk of the stern going under there. 378 00:15:19,086 --> 00:15:20,653 Damn it. 379 00:15:20,687 --> 00:15:23,490 These flood currents are sweeping away our evidence, huh? 380 00:15:23,523 --> 00:15:25,368 What's a leg like you know about flood currents? 381 00:15:25,392 --> 00:15:27,727 I used to go fishing on Lake Ontario. 382 00:15:27,760 --> 00:15:29,963 Yeah? I did my ice rescues up there. Yeah. 383 00:15:29,997 --> 00:15:31,607 That's some serious ice. That's some serious ice. 384 00:15:31,631 --> 00:15:33,466 Yeah. 385 00:15:33,500 --> 00:15:35,635 There goes the rest of it. I got to let it go. 386 00:15:35,668 --> 00:15:37,104 It's too dangerous. 387 00:15:37,137 --> 00:15:38,705 Pull the divers. 388 00:15:38,738 --> 00:15:41,008 Copy that. Pulling divers. 389 00:15:41,041 --> 00:15:43,243 That evidence just went down the drain. 390 00:15:43,276 --> 00:15:46,980 And our only link to that C-4 is Marco Lantini. 391 00:15:47,014 --> 00:15:49,382 JAY: This Lantini guy's back at work a few hours 392 00:15:49,416 --> 00:15:50,759 after they fish him out of the Hudson. 393 00:15:50,783 --> 00:15:52,652 A little weird, right? Yeah, 394 00:15:52,685 --> 00:15:53,987 that's really weird. The Lantinis 395 00:15:54,021 --> 00:15:55,655 have a restaurant in Vegas, 396 00:15:55,688 --> 00:15:57,257 villa on the Riviera, 397 00:15:57,290 --> 00:15:59,459 Bermuda estate, so forth, so on and so on. 398 00:15:59,492 --> 00:16:01,161 We are in the wrong business, buddy. 399 00:16:01,194 --> 00:16:03,563 We need to learn how to cook. 400 00:16:03,596 --> 00:16:06,399 Before Marco Lantini hit it big, guess what... 401 00:16:06,433 --> 00:16:08,135 He spent his entire youth in and out 402 00:16:08,168 --> 00:16:09,736 of Spofford Juvenile Detention Center. 403 00:16:09,769 --> 00:16:12,105 In Hunts Point? Yeah. 404 00:16:12,139 --> 00:16:14,041 You know Callahan grew up a few 405 00:16:14,074 --> 00:16:15,675 neighborhoods away from there? 406 00:16:15,708 --> 00:16:18,545 Lantini and Callahan, they could go way back. 407 00:16:18,578 --> 00:16:20,213 Maybe to hanging out on the stoop, 408 00:16:20,247 --> 00:16:21,648 knocking back a few cold ones. 409 00:16:21,681 --> 00:16:23,650 Lantini hires his old pal to do some dirty work 410 00:16:23,683 --> 00:16:25,152 with the C-4. Carrie and Al 411 00:16:25,185 --> 00:16:26,353 should hear this. 412 00:16:29,089 --> 00:16:31,058 AL: Thanks, Murray. 413 00:16:31,091 --> 00:16:32,235 MAN: Let's go. Come on. WOMAN: Wait. 414 00:16:32,259 --> 00:16:33,736 MAN 2: All right, everybody. We're rolling. 415 00:16:33,760 --> 00:16:35,728 Quiet on the set. Take one. 416 00:16:35,762 --> 00:16:38,465 And... action. 417 00:16:38,498 --> 00:16:40,367 I really can't express 418 00:16:40,400 --> 00:16:42,435 how sad we are over the loss of our 419 00:16:42,469 --> 00:16:45,138 dear friend, Ataru Yamato. 420 00:16:45,172 --> 00:16:47,174 We dedicate this episode to him. 421 00:16:47,207 --> 00:16:51,578 By cooking a dish he always enjoyed here at the restaurant. 422 00:16:51,611 --> 00:16:54,381 ♪ I'm comin' up 423 00:16:54,414 --> 00:16:58,085 ♪ So you better get this party started ♪ 424 00:16:58,118 --> 00:17:00,153 ♪ I'm... 425 00:17:00,187 --> 00:17:02,689 He doesn't look shaken up by the explosion. 426 00:17:02,722 --> 00:17:05,658 Or by Yamato's death. GIULIANA: This... 427 00:17:05,692 --> 00:17:08,595 was the first song that we ever danced to. 428 00:17:08,628 --> 00:17:11,731 And... Mmm. Ooh. 429 00:17:11,764 --> 00:17:13,400 I fell in love with him right away. 430 00:17:13,433 --> 00:17:15,735 She fell in love with my ossobuco. 431 00:17:15,768 --> 00:17:17,070 Brother. 432 00:17:17,104 --> 00:17:18,705 DIRECTOR: And... cut. 433 00:17:23,243 --> 00:17:24,820 Hey, Detectives. I got all your messages. 434 00:17:24,844 --> 00:17:27,847 Uh, I want to help you any way I can. Wow. 435 00:17:27,880 --> 00:17:30,217 You just... You bounced back real fast. 436 00:17:30,250 --> 00:17:32,819 Bit of a workaholic, according to my wife. 437 00:17:32,852 --> 00:17:34,587 I'm also pretty damn lucky. 438 00:17:34,621 --> 00:17:36,323 I'm from Salerno. 439 00:17:36,356 --> 00:17:38,458 We're kind of stubborn. Testa dura. 440 00:17:38,491 --> 00:17:40,493 You ever seen this man? 441 00:17:40,527 --> 00:17:42,429 That guy. Yeah, yeah. I tossed him out 442 00:17:42,462 --> 00:17:44,164 of my kitchen just a couple of days ago. 443 00:17:44,197 --> 00:17:45,641 You know, these people, they see you on TV, 444 00:17:45,665 --> 00:17:47,367 they stroll in off the street, 445 00:17:47,400 --> 00:17:48,768 they treat you like they're family. 446 00:17:48,801 --> 00:17:50,870 Hey, Giules. Come here. 447 00:17:50,903 --> 00:17:55,108 You ever see this guy before? Um... no, 448 00:17:55,142 --> 00:17:56,709 I'm sorry. I haven't. Mr. Lantini, 449 00:17:56,743 --> 00:17:59,112 we believe the explosion was intentional, 450 00:17:59,146 --> 00:18:02,549 a bomb. And this man was involved. A bomb? 451 00:18:02,582 --> 00:18:05,552 You're kidding. I-I thought a gas line blew or something. 452 00:18:05,585 --> 00:18:08,188 CARRIE: Can you think of any reason why... 453 00:18:08,221 --> 00:18:09,789 someone might want to blow you up? 454 00:18:09,822 --> 00:18:12,125 No. I mean, I'm a chef. 455 00:18:12,159 --> 00:18:13,302 You know, you work in enough kitchens, 456 00:18:13,326 --> 00:18:14,794 you piss enough people off, 457 00:18:14,827 --> 00:18:17,264 but, uh, no, blow up a boat? No. 458 00:18:17,297 --> 00:18:19,532 You sure? Maybe somebody from the old days? 459 00:18:19,566 --> 00:18:22,269 My husband's past is behind him. 460 00:18:22,302 --> 00:18:23,536 How far? 461 00:18:23,570 --> 00:18:24,804 AL: The "tourist" you tossed out 462 00:18:24,837 --> 00:18:26,406 specialized in explosives. 463 00:18:26,439 --> 00:18:28,341 We don't think he was working alone. 464 00:18:28,375 --> 00:18:30,810 And he was murdered a day before the bombing. 465 00:18:30,843 --> 00:18:32,679 That guy is dead? 466 00:18:32,712 --> 00:18:34,414 Where were you Tuesday afternoon? 467 00:18:34,447 --> 00:18:36,549 Are you kidding me? You think I did it? 468 00:18:36,583 --> 00:18:39,319 Damn it. Hey, I was a victim on that boat, 469 00:18:39,352 --> 00:18:40,687 okay? Marco. Marco. 470 00:18:40,720 --> 00:18:43,723 Detectives, it's impossible. 471 00:18:43,756 --> 00:18:45,558 We were at our home food division. 472 00:18:45,592 --> 00:18:47,460 20 sales reps can confirm it. 473 00:18:47,494 --> 00:18:49,596 Callahan came into your restaurant, 474 00:18:49,629 --> 00:18:51,598 the boat you were on blew up, 475 00:18:51,631 --> 00:18:53,766 Yamato is dead, 476 00:18:53,800 --> 00:18:56,836 and, help me out here, Marco, you're the common denominator. 477 00:18:56,869 --> 00:18:59,406 I told you everything I know, okay? 478 00:18:59,439 --> 00:19:02,342 Except Yamato was my friend. 479 00:19:02,375 --> 00:19:03,819 DIRECTOR: Next segment's up. Beer-battered shrimp. 480 00:19:03,843 --> 00:19:06,779 It could've just as easily been me who was killed. 481 00:19:06,813 --> 00:19:09,916 Yeah. We'll be in touch. 482 00:19:13,953 --> 00:19:15,931 So, the Lantinis' sales reps said the couple was hawking 483 00:19:15,955 --> 00:19:18,525 their frozen ravioli when Callahan was murdered. 484 00:19:18,558 --> 00:19:19,926 So their alibi checks out. 485 00:19:19,959 --> 00:19:22,562 Any bad blood between him and Yamato? 486 00:19:22,595 --> 00:19:25,232 Money problems? Mmm... 487 00:19:25,265 --> 00:19:27,710 Hard to tell. Yamato's got shell companies within shell companies 488 00:19:27,734 --> 00:19:29,969 and investors from here to Tokyo. 489 00:19:30,002 --> 00:19:31,438 Guy sold a lot of raw fish. 490 00:19:31,471 --> 00:19:33,606 Hey, so I checked into insurance fraud. 491 00:19:33,640 --> 00:19:35,208 Nothing. And so far 492 00:19:35,242 --> 00:19:36,619 I can't find a thing that points to the crew 493 00:19:36,643 --> 00:19:38,378 or other chefs as targets. 494 00:19:38,411 --> 00:19:40,280 Really? Not even that, uh, Pablo what's. 495 00:19:40,313 --> 00:19:41,281 That annoying barbecue guy? 496 00:19:41,314 --> 00:19:43,350 Pablo Vaye. Mmm. Handsome 497 00:19:43,383 --> 00:19:45,418 and he knows his way around a brisket. And, no, 498 00:19:45,452 --> 00:19:48,288 there's nothing pointing to him. So, besides Lantini, 499 00:19:48,321 --> 00:19:50,499 any links between Callahan and the rest of the people on the boat? 500 00:19:50,523 --> 00:19:52,759 Not even a thin thread. 501 00:19:52,792 --> 00:19:54,294 But if we had any doubts 502 00:19:54,327 --> 00:19:56,596 Callahan was tied to that bombing, 503 00:19:56,629 --> 00:19:59,466 they're gone. 504 00:19:59,499 --> 00:20:01,268 That the kid's picture? Mm-hmm. We uploaded it 505 00:20:01,301 --> 00:20:02,469 to the server. Jay? 506 00:20:03,603 --> 00:20:05,605 And now here's how it looked on the light box. 507 00:20:05,638 --> 00:20:08,575 Carrie was right. 508 00:20:08,608 --> 00:20:11,578 Callahan had the boat schematic. 509 00:20:11,611 --> 00:20:13,646 We find out where he planted the bomb, 510 00:20:13,680 --> 00:20:16,849 maybe we find our target. 511 00:20:19,586 --> 00:20:22,589 So, we haul in the wreckage and then reconstruct the boat. 512 00:20:22,622 --> 00:20:25,658 Hell of a jigsaw puzzle. 513 00:20:25,692 --> 00:20:27,960 CARRIE: I always loved doing jigsaw puzzles 514 00:20:27,994 --> 00:20:30,463 face down. 515 00:20:30,497 --> 00:20:32,565 She memorizes the pieces. It's scary. 516 00:20:32,599 --> 00:20:34,434 I was going to say "amazing." 517 00:20:34,467 --> 00:20:37,570 He was gonna say "amazing." 518 00:20:37,604 --> 00:20:39,639 So, the reconstruction can tell us more 519 00:20:39,672 --> 00:20:41,608 about the bomb and hopefully our bomber. 520 00:20:41,641 --> 00:20:42,809 Jo. 521 00:20:42,842 --> 00:20:44,344 WEBSTER: I just sent you a photo 522 00:20:44,377 --> 00:20:46,713 of something I pulled from Chef Yamato's body. 523 00:20:46,746 --> 00:20:48,681 CARRIE: Oh. 524 00:20:48,715 --> 00:20:49,916 That's a bolt. 525 00:20:49,949 --> 00:20:51,618 You want to see it first? 526 00:20:51,651 --> 00:20:54,421 No, I'm good, but that bolt's trajectory 527 00:20:54,454 --> 00:20:57,524 should help us pinpoint the bomb's location and force. 528 00:20:57,557 --> 00:21:00,560 Exactly... to the man with the sexy voice. 529 00:21:00,593 --> 00:21:03,663 The bolt penetrated the gluteus medius, but 530 00:21:03,696 --> 00:21:06,566 the sad irony is, it landed in his stomach. 531 00:21:06,599 --> 00:21:09,302 All right, thanks, Jo. 532 00:21:09,336 --> 00:21:11,304 You know, I've seen that bolt before 533 00:21:11,338 --> 00:21:16,443 right... here. 534 00:21:16,476 --> 00:21:19,446 She wasn't kidding about the jigsaw puzzles. 535 00:21:19,479 --> 00:21:21,714 That's the engine cover. 536 00:21:21,748 --> 00:21:23,850 The bolt came from below. 537 00:21:23,883 --> 00:21:25,352 Which would mean the source 538 00:21:25,385 --> 00:21:26,729 of the explosion was the engine room. 539 00:21:26,753 --> 00:21:28,355 'Cause if the bomb exploded 540 00:21:28,388 --> 00:21:30,032 anywhere else aboard, the bolt would have melted 541 00:21:30,056 --> 00:21:31,724 in the slow-burning fire. 542 00:21:31,758 --> 00:21:33,569 But that bolt was blown clean off and stripped. 543 00:21:33,593 --> 00:21:35,862 The bomber hid the explosives under the engine cover. 544 00:21:35,895 --> 00:21:37,730 I've seen the schematics. 545 00:21:37,764 --> 00:21:39,866 Yamato was cooking in the galley, directly above it. 546 00:21:39,899 --> 00:21:42,335 So, he could have been the target. 547 00:21:42,369 --> 00:21:46,005 Whoever did this knew boats, tried to make it look like 548 00:21:46,038 --> 00:21:48,508 an accidental engine fire. AL: Callahan knew boats, 549 00:21:48,541 --> 00:21:50,118 but he was dead before the yacht exploded. 550 00:21:50,142 --> 00:21:51,911 Doesn't mean Lantini didn't hire him 551 00:21:51,944 --> 00:21:54,381 to get the C-4 and build the bomb, but 552 00:21:54,414 --> 00:21:56,883 why would our chef board a boat he knew would explode? 553 00:21:56,916 --> 00:21:58,451 Doesn't add up. 554 00:21:58,485 --> 00:22:00,920 It does if Callahan told him where to stay safe. 555 00:22:00,953 --> 00:22:03,423 It was a small charge. That's why only one brick 556 00:22:03,456 --> 00:22:06,092 of C-4 was used. It is a perfect alibi. 557 00:22:06,125 --> 00:22:08,561 We'll test the engine cover for RDX residue. 558 00:22:08,595 --> 00:22:11,598 Chromatography can confirm it was C-4 that was used. 559 00:22:11,631 --> 00:22:14,033 I'll let you know what I get. 560 00:22:16,969 --> 00:22:20,473 I like the cut of his jib. 561 00:22:20,507 --> 00:22:22,809 You're just saying random words now. 562 00:22:24,110 --> 00:22:25,545 Jay, what'd you find on Yamato? 563 00:22:25,578 --> 00:22:27,680 Macheted through his finances. 564 00:22:27,714 --> 00:22:29,382 Turns out Yamato was in the hole 565 00:22:29,416 --> 00:22:30,783 to the tune of $4 million 566 00:22:30,817 --> 00:22:33,052 to his main investor, Oguri Holdings. 567 00:22:33,085 --> 00:22:35,121 I know those guys. 568 00:22:35,154 --> 00:22:38,458 They were indicted on RICO charges in the '90s. 569 00:22:38,491 --> 00:22:40,427 It's a front for the Yakuza. 570 00:22:40,460 --> 00:22:44,397 Yakuza? Man, I didn't know the sushi business was so rough. 571 00:22:44,431 --> 00:22:46,174 Maybe rough enough for Yamato to get blown up 572 00:22:46,198 --> 00:22:47,800 for not paying back his debts. 573 00:22:50,570 --> 00:22:52,639 Detective Carrie Wells, Mr. Shiomi. 574 00:22:54,607 --> 00:22:56,409 CFO, Oguri Holdings. 575 00:22:56,443 --> 00:22:58,678 I'm here to help, Detectives, but if this is 576 00:22:58,711 --> 00:23:00,813 about the boat explosion, you're wasting your time. 577 00:23:00,847 --> 00:23:02,882 I can assure you my firm has been 578 00:23:02,915 --> 00:23:05,151 a fully legitimate operation for ten years. 579 00:23:05,184 --> 00:23:07,920 Chef Yamato's passing brings me nothing but sadness. 580 00:23:07,954 --> 00:23:09,556 AL: Yeah. 581 00:23:09,589 --> 00:23:11,190 It's tragic to lose four million bucks. 582 00:23:11,223 --> 00:23:14,661 We lent Yamato capital, but he was about to pay us back. 583 00:23:14,694 --> 00:23:15,962 Not according to his books. 584 00:23:15,995 --> 00:23:17,964 What was the money for? 585 00:23:17,997 --> 00:23:21,968 I apologize, but our investors require confidentiality. 586 00:23:22,001 --> 00:23:24,837 AL: You won't have time for your investors 587 00:23:24,871 --> 00:23:26,573 with our forensic accountants poring over 588 00:23:26,606 --> 00:23:28,975 your fully legitimate operation. 589 00:23:30,743 --> 00:23:33,045 It wasn't announced yet. 590 00:23:33,079 --> 00:23:34,947 Chef Yamato just won a bid to open 591 00:23:34,981 --> 00:23:37,550 his restaurant at the new Triumph Tower. 592 00:23:38,751 --> 00:23:41,621 It was very competitive. 593 00:23:44,757 --> 00:23:46,125 HOST: It was pier number... 594 00:23:50,229 --> 00:23:52,599 We're done here. 595 00:23:52,632 --> 00:23:55,001 Thank you for your time. 596 00:23:58,571 --> 00:24:00,773 What was that about? 597 00:24:00,807 --> 00:24:02,475 He's telling the truth. 598 00:24:02,509 --> 00:24:04,477 The bid was competitive. 599 00:24:04,511 --> 00:24:05,788 I think the Lantinis are the next bidders in line 600 00:24:05,812 --> 00:24:07,213 for that Triumph Tower space. 601 00:24:07,246 --> 00:24:09,048 I saw the security badges 602 00:24:09,081 --> 00:24:11,651 for that building at their restaurant. 603 00:24:11,684 --> 00:24:15,054 So, maybe Marco Lantini knocked Yamato off the top of the pile? 604 00:24:18,925 --> 00:24:20,893 Great. Got it. 605 00:24:20,927 --> 00:24:23,229 Eliot's friend at Leasing and Permits came through. 606 00:24:23,262 --> 00:24:24,764 Carrie was right. 607 00:24:24,797 --> 00:24:26,766 Marco and Giuliana Lantini are next in line 608 00:24:26,799 --> 00:24:28,067 for the Triumph Tower. 609 00:24:28,100 --> 00:24:30,770 Hey, great to see you. 610 00:24:30,803 --> 00:24:32,171 We're here to see Marco Lantini. 611 00:24:32,204 --> 00:24:34,206 Oh. Missed him again. 612 00:24:34,240 --> 00:24:35,908 If this is you acting, I can see 613 00:24:35,942 --> 00:24:37,544 why you're still working in a restaurant. 614 00:24:37,577 --> 00:24:39,078 Okay, okay. 615 00:24:39,111 --> 00:24:41,914 When Marco works late or has a fight with Giuliana, 616 00:24:41,948 --> 00:24:44,083 he sleeps upstairs. Upstairs, where? 617 00:24:44,116 --> 00:24:47,153 He's got a pied-à-terre on the second floor right over there. 618 00:24:57,697 --> 00:25:00,132 Mr. Lantini? 619 00:25:08,575 --> 00:25:10,877 It's clear. 620 00:25:20,920 --> 00:25:22,889 So, we got two chefs murdered. 621 00:25:22,922 --> 00:25:24,867 Could this whole thing be about the Triumph Tower contract? 622 00:25:24,891 --> 00:25:26,559 The third chef in line 623 00:25:26,593 --> 00:25:28,661 could have wanted Yamato and Lantini out of the way. 624 00:25:28,695 --> 00:25:31,698 Oh, that would be Pablo Vaye, that annoying barbecue guy. 625 00:25:31,731 --> 00:25:33,265 I'll get on it. 626 00:25:33,299 --> 00:25:35,668 Yeah. Jo. 627 00:25:35,702 --> 00:25:37,870 Hello. Well, 628 00:25:37,904 --> 00:25:40,139 Chef Lantini was a powerful man. 629 00:25:40,172 --> 00:25:43,576 The assailant had to penetrate Marco's substantial 630 00:25:43,610 --> 00:25:45,578 intercostals. 631 00:25:45,612 --> 00:25:47,680 Six-pack. 632 00:25:47,714 --> 00:25:49,882 Chef killed by his own kitchen knife. 633 00:25:49,916 --> 00:25:53,252 Missing from that block right over there. 634 00:25:53,285 --> 00:25:55,354 So, there's no sign of forced entry. 635 00:25:55,387 --> 00:25:56,789 Maybe Marco and Giuliana 636 00:25:56,823 --> 00:25:59,826 get into a fight, she goes psycho on him. 637 00:25:59,859 --> 00:26:01,360 Do we really like her for this? 638 00:26:01,393 --> 00:26:03,371 Marco outweighed Giuliana by a hundred pounds, easy. 639 00:26:03,395 --> 00:26:05,665 It would be virtually impossible for 640 00:26:05,698 --> 00:26:07,800 any woman to take down this guy, 641 00:26:07,834 --> 00:26:09,201 in my professional opinion. 642 00:26:09,235 --> 00:26:11,237 The assailant plunged 643 00:26:11,270 --> 00:26:13,706 the knife into the diaphragm, yanked it up, 644 00:26:13,740 --> 00:26:15,708 and punctured the left ventricle of the heart 645 00:26:15,742 --> 00:26:17,109 to cause maximum damage. 646 00:26:17,143 --> 00:26:19,111 I think I remember that move. 647 00:26:19,145 --> 00:26:20,880 Right? That, uh, 648 00:26:20,913 --> 00:26:22,682 stalker case up in Ditmas Park, right? 649 00:26:22,715 --> 00:26:24,893 The killer in that one had military training. Same might be 650 00:26:24,917 --> 00:26:26,252 true here. 651 00:26:26,285 --> 00:26:27,720 Good luck. 652 00:26:27,754 --> 00:26:29,288 I don't know. 653 00:26:29,321 --> 00:26:30,866 Giuliana's got "motive" stamped all over her. 654 00:26:30,890 --> 00:26:32,692 She could have hired a hit man. 655 00:26:32,725 --> 00:26:34,727 She gets rid of her husband, 656 00:26:34,761 --> 00:26:36,162 scores her the entire food empire, 657 00:26:36,195 --> 00:26:38,631 right? Plus, she also inherits 658 00:26:38,665 --> 00:26:40,399 the Triumph Tower space ahead of Pablo Vaye. 659 00:26:40,432 --> 00:26:44,704 Let's say Giuliana contracted Callahan to blow up the boat. 660 00:26:44,737 --> 00:26:46,873 And let's say the deal went bad. 661 00:26:46,906 --> 00:26:48,708 Maybe Callahan showed up at the restaurant, 662 00:26:48,741 --> 00:26:50,009 tried to extort more money 663 00:26:50,042 --> 00:26:51,711 from her. That'd make her sweat. 664 00:26:51,744 --> 00:26:53,145 Maybe she hires 665 00:26:53,179 --> 00:26:54,657 one of Marco's old pals to bump off Callahan 666 00:26:54,681 --> 00:26:56,015 and go through with the bombing. 667 00:26:56,048 --> 00:26:57,984 Maybe Giuliana's hit man 668 00:26:58,017 --> 00:27:00,853 blew up the wrong chef and came here to finish the job. 669 00:27:07,226 --> 00:27:09,662 I can't even get out of the building 670 00:27:09,696 --> 00:27:13,332 to make funeral arrangements with the paparazzi out there. 671 00:27:13,365 --> 00:27:15,434 I'm sorry, Detectives. Would you like some tea? 672 00:27:15,467 --> 00:27:16,936 We're good. 673 00:27:16,969 --> 00:27:19,839 We know this is a tough day. 674 00:27:19,872 --> 00:27:24,376 Please, find who did this. 675 00:27:24,410 --> 00:27:26,078 Doing everything we can, all hands. 676 00:27:26,112 --> 00:27:27,413 That includes having 677 00:27:27,446 --> 00:27:29,057 to ask you some hard questions, Mrs. Lantini. 678 00:27:29,081 --> 00:27:30,917 You and your husband were having problems. 679 00:27:30,950 --> 00:27:34,153 Can you tell us what was going on. 680 00:27:37,056 --> 00:27:40,092 We work in a high-pressure environment. 681 00:27:40,126 --> 00:27:41,828 We're passionate. 682 00:27:41,861 --> 00:27:43,796 So, our marriage could be a roller coaster. 683 00:27:43,830 --> 00:27:45,197 Were we saints? 684 00:27:45,231 --> 00:27:48,701 No, but... we were best friends. 685 00:27:48,735 --> 00:27:51,070 We wanted things to work. 686 00:27:51,103 --> 00:27:56,008 We were, um... We were going to Rome. 687 00:27:56,042 --> 00:27:58,044 I was hoping that it would... 688 00:27:58,077 --> 00:28:01,280 I'm sorry, Detectives. Do we have to do this now? 689 00:28:01,313 --> 00:28:03,482 Mrs. Lantini, we can't ignore the fact 690 00:28:03,515 --> 00:28:05,818 that you're about to inherit a fortune. 691 00:28:05,852 --> 00:28:08,054 You don't think that I killed my husband? 692 00:28:08,087 --> 00:28:10,289 We know you have nothing to hide. 693 00:28:10,322 --> 00:28:12,825 I'm sorry. I was nowhere near the restaurant last night. 694 00:28:12,859 --> 00:28:14,894 I was here working with my assistant. 695 00:28:14,927 --> 00:28:17,830 We have a security camera if you'd like to check it. 696 00:28:17,864 --> 00:28:19,966 MURRAY: I'm sorry, but there's also 697 00:28:19,999 --> 00:28:22,334 a $5 million life insurance policy? 698 00:28:23,803 --> 00:28:25,471 That's nothing. 699 00:28:25,504 --> 00:28:28,040 If I have to be crass, 700 00:28:28,074 --> 00:28:31,510 my husband was worth far more alive than dead. 701 00:28:31,543 --> 00:28:34,313 We were a brand. 702 00:28:34,346 --> 00:28:38,250 The Lantinis, the happy cooking couple. 703 00:28:38,284 --> 00:28:40,386 We needed each other. 704 00:28:40,419 --> 00:28:42,221 In our line of work, 705 00:28:42,254 --> 00:28:44,256 we see people's needs get pretty twisted. 706 00:28:44,290 --> 00:28:48,494 My life... what is it without Marco? 707 00:28:48,527 --> 00:28:53,099 Now, unless you're going to arrest me, 708 00:28:53,132 --> 00:28:55,935 I'll be upstairs, and my assistant will show you out. 709 00:28:58,470 --> 00:29:00,807 She's not telling us everything. No. 710 00:29:00,840 --> 00:29:03,142 I want you and Jay digging into her. 711 00:29:05,577 --> 00:29:08,014 Murray. This way, please. 712 00:29:08,047 --> 00:29:09,882 Yeah, okay. Got it. 713 00:29:09,916 --> 00:29:11,818 Coast Guard's pulled up more debris, 714 00:29:11,851 --> 00:29:15,154 and Carrie said she'll meet you at the warehouse. 715 00:29:15,187 --> 00:29:17,423 SEWELL: Check this out. 716 00:29:17,456 --> 00:29:20,159 I may know how he got the bomb on board. 717 00:29:20,192 --> 00:29:21,928 Okay, what do you guys see? 718 00:29:21,961 --> 00:29:23,896 Blast pattern of shrapnel. Metal. 719 00:29:23,930 --> 00:29:27,166 This is the top of the engine room ceiling. 720 00:29:27,199 --> 00:29:29,044 CARRIE: There are shards of metal embedded in it. 721 00:29:29,068 --> 00:29:32,038 Looks like the bomber hid the explosives in some kind of 722 00:29:32,071 --> 00:29:33,372 metal case. 723 00:29:33,405 --> 00:29:34,907 Good thinking, Carrie. 724 00:29:34,941 --> 00:29:36,208 Oh. Thanks, Chuck. 725 00:29:36,242 --> 00:29:38,110 Chuck? 726 00:29:38,144 --> 00:29:41,047 So, someone working with Giuliana Lantini 727 00:29:41,080 --> 00:29:43,315 could have hidden the explosives in a catering cart? 728 00:29:43,349 --> 00:29:45,451 Hmm, those are heavy metal. This looks like 729 00:29:45,484 --> 00:29:48,220 aluminum, tin, something cheap. 730 00:29:48,254 --> 00:29:50,522 Well, we got bread crumbs going in every direction. 731 00:29:50,556 --> 00:29:52,591 We got to follow them all. 732 00:29:52,624 --> 00:29:54,760 Nice job... Chuck. 733 00:29:58,630 --> 00:30:00,199 JAY: I've been talking 734 00:30:00,232 --> 00:30:01,934 to people all day who make food. 735 00:30:01,968 --> 00:30:03,936 I haven't had a second for lunch. I'm starving. 736 00:30:03,970 --> 00:30:05,981 I'll get your favorite tuna sandwich from the machine. 737 00:30:06,005 --> 00:30:07,506 What do you have on the Triumph Tower? 738 00:30:07,539 --> 00:30:09,375 Well, the third chef in line for the space 739 00:30:09,408 --> 00:30:10,943 just withdrew his bid today. 740 00:30:10,977 --> 00:30:13,079 He didn't want all the bad P.R. 741 00:30:13,112 --> 00:30:15,948 Doesn't look like your annoying barbecue guy's our killer, huh? No. 742 00:30:15,982 --> 00:30:17,292 And we're still interviewing everybody from the building 743 00:30:17,316 --> 00:30:18,951 that night... residents, diners. 744 00:30:18,985 --> 00:30:20,853 But it's looking like business as usual there. 745 00:30:20,887 --> 00:30:23,355 Hey, guys. Check this out. The Coast Guard just dug up 746 00:30:23,389 --> 00:30:25,091 the menu cards from the yacht party. 747 00:30:25,124 --> 00:30:27,860 The meal had timed courses. 748 00:30:27,894 --> 00:30:30,963 Yamato wasn't supposed to be cooking when the bomb went off. 749 00:30:30,997 --> 00:30:32,865 That was Lantini's slot. 750 00:30:32,899 --> 00:30:36,235 The two chefs switched courses. 751 00:30:36,268 --> 00:30:38,237 So Lantini was definitely the target. 752 00:30:38,270 --> 00:30:40,139 Have Eliot pull strings. 753 00:30:40,172 --> 00:30:41,407 We need a warrant. Okay. 754 00:30:41,440 --> 00:30:43,876 Giuliana Lantini? 755 00:30:43,910 --> 00:30:45,912 Police! 756 00:30:52,351 --> 00:30:54,053 Clear. 757 00:30:54,086 --> 00:30:56,155 Bedrooms. 758 00:31:09,936 --> 00:31:11,904 Bedrooms are clear. 759 00:31:12,939 --> 00:31:14,941 You hear that? Yeah. 760 00:31:22,448 --> 00:31:24,416 We just missed her. 761 00:31:24,450 --> 00:31:25,584 She's gone. 762 00:31:35,394 --> 00:31:38,064 Hey, Carrie, Al. I got the security footage 763 00:31:38,097 --> 00:31:40,032 from Giuliana Lantini's building. 764 00:31:40,066 --> 00:31:41,367 Take a look. 765 00:31:45,304 --> 00:31:46,572 Freeze it. 766 00:31:48,640 --> 00:31:50,009 I just want you to know, I-I want 767 00:31:50,042 --> 00:31:52,311 to help you any way I can. 768 00:31:52,344 --> 00:31:53,679 His shoes. 769 00:31:53,712 --> 00:31:55,290 Bit of a workaholic, according to my wife. 770 00:31:55,314 --> 00:31:57,984 I'm also pretty damn lucky. 771 00:31:58,017 --> 00:31:59,986 He's a chef at the Lantinis' restaurant. 772 00:32:00,019 --> 00:32:01,553 I saw him arguing with Giuliana. 773 00:32:01,587 --> 00:32:02,730 Maybe they were having an affair? 774 00:32:02,754 --> 00:32:04,323 You thinking a lovers' quarrel? 775 00:32:04,356 --> 00:32:06,192 She did seem like she was hiding something. 776 00:32:06,225 --> 00:32:08,294 Let it roll. 777 00:32:15,467 --> 00:32:17,269 Lieutenant Al Burns. Be advised, 778 00:32:17,303 --> 00:32:19,438 we got a charter boat explosion at Chelsea Piers. 779 00:32:19,471 --> 00:32:22,408 Notify Harbor, Coast Guard, FDNY. 780 00:32:27,346 --> 00:32:28,114 Send buses! 781 00:32:28,147 --> 00:32:30,049 We got people in the water out here. 782 00:32:30,082 --> 00:32:31,482 MAN: Nick, get away from the railing! 783 00:32:32,351 --> 00:32:35,054 Are they okay? 784 00:32:38,357 --> 00:32:40,026 CARRIE: He was there. 785 00:32:40,059 --> 00:32:42,194 That backpack. I saw the same backpack 786 00:32:42,228 --> 00:32:44,563 at the pier the day the yacht exploded. 787 00:32:44,596 --> 00:32:45,397 He put his cell phone into it. 788 00:32:45,431 --> 00:32:47,766 The remote trigger; he's our bomber. 789 00:32:47,799 --> 00:32:49,239 JAY: Let me check Lantini's employees. 790 00:32:50,336 --> 00:32:52,338 CARRIE: That's him. 791 00:32:53,772 --> 00:32:56,008 JAY: Full name's Robert Singh. 792 00:32:56,042 --> 00:32:57,543 Sous chef at Lantini's. 793 00:32:57,576 --> 00:32:59,045 Married, no kids. 794 00:32:59,078 --> 00:33:00,246 Served in the Coast Guard, 795 00:33:00,279 --> 00:33:01,356 dishonorable discharge for psych. 796 00:33:01,380 --> 00:33:02,514 CARRIE: Coast Guard, 797 00:33:02,548 --> 00:33:03,758 that's how he knows Callahan. All right, 798 00:33:03,782 --> 00:33:05,260 they're on the run. Put it over the air. 799 00:33:05,284 --> 00:33:07,519 Check airports, train stations, tolls. 800 00:33:07,553 --> 00:33:09,221 Text us his address and send a radio car. 801 00:33:09,255 --> 00:33:10,422 You got it. 802 00:33:21,533 --> 00:33:22,634 Gita Singh? 803 00:33:22,668 --> 00:33:24,136 Yes? 804 00:33:24,170 --> 00:33:25,313 Where's your husband, Robert? 805 00:33:25,337 --> 00:33:26,672 Check the house. What's going on? 806 00:33:26,705 --> 00:33:29,041 We're on scene. We have a warrant. Where is Robert? 807 00:33:29,075 --> 00:33:30,442 He's with the woman he left me for. 808 00:33:30,476 --> 00:33:31,477 If you find him, 809 00:33:31,510 --> 00:33:33,145 tell him I'm tossing his crap. 810 00:33:33,179 --> 00:33:34,556 What did he do? We think he's connected 811 00:33:34,580 --> 00:33:36,215 to three homicides tied to a bombing. 812 00:33:36,248 --> 00:33:37,483 What?! You think Robert...? 813 00:33:37,516 --> 00:33:39,118 Wait, does this have to do with 814 00:33:39,151 --> 00:33:41,120 that yacht in the harbor with his boss? 815 00:33:41,153 --> 00:33:42,230 Tell us what you know about it. 816 00:33:42,254 --> 00:33:44,390 Nothing. But there was this 817 00:33:44,423 --> 00:33:46,392 friend of Robert's that came by. 818 00:33:46,425 --> 00:33:49,061 This man? Robert's Coast Guard friend... 819 00:33:49,095 --> 00:33:50,396 he was supposed to leave a, 820 00:33:50,429 --> 00:33:51,663 a package on the workbench. 821 00:33:51,697 --> 00:33:52,798 I brought him back here. 822 00:33:52,831 --> 00:33:56,068 And he looked out back, but he freaked out. 823 00:33:56,102 --> 00:33:57,703 Al. 824 00:34:00,539 --> 00:34:04,143 Those ATF guys used C-4 to clear trees 825 00:34:04,176 --> 00:34:06,212 for pools and patios... right? 826 00:34:06,245 --> 00:34:07,279 Yeah. 827 00:34:07,313 --> 00:34:08,347 Look around you. 828 00:34:08,380 --> 00:34:10,516 Not a tree or a stump. 829 00:34:10,549 --> 00:34:13,385 Singh must've lied to Callahan 830 00:34:13,419 --> 00:34:15,287 about why he needed the C-4. 831 00:34:15,321 --> 00:34:17,656 Callahan thought he was giving him the explosive 832 00:34:17,689 --> 00:34:19,158 for some harmless yard work. 833 00:34:19,191 --> 00:34:20,759 He saw something was off, got spooked. 834 00:34:20,792 --> 00:34:22,694 Mrs. Singh, please, think hard. 835 00:34:22,728 --> 00:34:24,363 Was there anything else? 836 00:34:24,396 --> 00:34:25,764 Yeah, uh, he took something off 837 00:34:25,797 --> 00:34:27,233 the workbench and ran out. 838 00:34:27,266 --> 00:34:29,401 It was crazy, I called the neighborhood watch... 839 00:34:29,435 --> 00:34:30,469 AL: What did he take? 840 00:34:30,502 --> 00:34:32,804 I'm not sure. I-It looked like some blueprints. 841 00:34:32,838 --> 00:34:35,274 Schematics. You didn't think to 842 00:34:35,307 --> 00:34:36,784 call the police after the yacht explosion? 843 00:34:36,808 --> 00:34:38,177 Well, I read about it 844 00:34:38,210 --> 00:34:39,890 but never thought, never even considered... 845 00:34:41,313 --> 00:34:42,714 But then... I didn't know 846 00:34:42,748 --> 00:34:44,716 Robert was in love with Giuliana Lantini. 847 00:34:44,750 --> 00:34:46,318 HOST: Okay, Marco just left 848 00:34:46,352 --> 00:34:48,487 for a party at Chelsea Piers. 849 00:34:53,159 --> 00:34:54,526 Your husband knew Giuliana 850 00:34:54,560 --> 00:34:56,395 before she was famous, didn't he? 851 00:34:56,428 --> 00:34:57,663 They have a history, 852 00:34:57,696 --> 00:34:59,131 they worked at the same diner. 853 00:34:59,165 --> 00:35:00,499 Yeah. 854 00:35:00,532 --> 00:35:02,334 They both can go to hell. 855 00:35:02,368 --> 00:35:04,870 Wait. 856 00:35:04,903 --> 00:35:07,206 My uncle had these on his boat... they're waterproof. 857 00:35:07,239 --> 00:35:08,874 Does your husband have a boat? 858 00:35:08,907 --> 00:35:11,377 Yeah. I mean, I haven't been on it in like ten years; 859 00:35:11,410 --> 00:35:12,378 I get seasick. 860 00:35:12,411 --> 00:35:13,612 Where does he keep it? 861 00:35:13,645 --> 00:35:14,746 I'm not sure. 862 00:35:14,780 --> 00:35:16,415 Some place here on Staten Island. 863 00:35:16,448 --> 00:35:18,350 Okay, there are like a dozen marinas. 864 00:35:18,384 --> 00:35:19,624 Does he have records, receipts? 865 00:35:24,423 --> 00:35:25,791 Any paperwork connected to the boat 866 00:35:25,824 --> 00:35:27,493 that might tell us where he keeps it? 867 00:35:27,526 --> 00:35:30,362 Uh... We're good. 868 00:35:30,396 --> 00:35:32,498 We're good. Thank you, Mrs. Singh. 869 00:35:32,531 --> 00:35:34,500 The sticker on that waterproof notebook 870 00:35:34,533 --> 00:35:35,767 has the same logo on it 871 00:35:35,801 --> 00:35:38,270 as a metal box I saw sinking in the wreckage. 872 00:35:38,304 --> 00:35:40,906 The box Singh used to get that bomb on board. 873 00:35:40,939 --> 00:35:42,674 Island Point Marina. 874 00:35:42,708 --> 00:35:44,776 Callahan went to the restaurant to confront Singh. 875 00:35:44,810 --> 00:35:46,845 Singh hears about it, he goes to Callahan, 876 00:35:46,878 --> 00:35:48,514 shoots him, takes the C-4. 877 00:35:48,547 --> 00:35:49,781 If Singh is on his boat, 878 00:35:49,815 --> 00:35:51,650 my bet is, Giuliana's on it, too. 879 00:35:51,683 --> 00:35:52,794 Giuliana has a home in Bermuda; 880 00:35:52,818 --> 00:35:53,885 they're heading there. 881 00:35:53,919 --> 00:35:56,455 Detective. House is clear. 882 00:35:56,488 --> 00:35:59,858 Stay here, secure the location. 883 00:35:59,891 --> 00:36:02,361 Jay, send Sewell and backup 884 00:36:02,394 --> 00:36:03,795 to Island Point Marina. 885 00:36:14,406 --> 00:36:16,475 We're in the right place. 886 00:36:21,247 --> 00:36:22,414 GIULIANA: Robert, please. 887 00:36:22,448 --> 00:36:23,758 Please don't do this. Just let me go. 888 00:36:23,782 --> 00:36:25,651 Police! Don't move! Help me! 889 00:36:25,684 --> 00:36:27,553 He's got a gun on him. Please, help me! 890 00:36:27,586 --> 00:36:28,796 Coast Guard's here. There's no way out, Singh. 891 00:36:28,820 --> 00:36:31,423 Let's go. Stay back! Robert! 892 00:36:31,457 --> 00:36:32,791 Drop the gun! 893 00:36:32,824 --> 00:36:34,760 ROBERT: Move back! Robert, please. 894 00:36:34,793 --> 00:36:37,596 Please, don't do this. Just let me go. 895 00:36:37,629 --> 00:36:38,664 Stay back, I said! 896 00:36:42,668 --> 00:36:46,272 All right, I said, move back, or I swear, 897 00:36:46,305 --> 00:36:47,706 I will kill her! 898 00:36:47,739 --> 00:36:48,974 Come on. 899 00:36:49,007 --> 00:36:50,909 Don't make me do this! 900 00:36:50,942 --> 00:36:52,611 Let's go! Keep moving! Let's go! 901 00:36:52,644 --> 00:36:53,879 I can't get a clear shot. 902 00:36:53,912 --> 00:36:56,315 Don't make me do it! 903 00:36:56,348 --> 00:36:58,350 Just let us go, all right? Just let us go. 904 00:36:58,384 --> 00:36:59,885 Back up! Back up! Back up! 905 00:36:59,918 --> 00:37:01,487 Robert! 906 00:37:02,521 --> 00:37:04,590 I'm putting my gun away, okay? 907 00:37:04,623 --> 00:37:06,825 I just want to talk to you. 908 00:37:06,858 --> 00:37:08,727 No, you're liars. 909 00:37:08,760 --> 00:37:09,895 You're liars like Giuliana. 910 00:37:09,928 --> 00:37:11,297 I told you to back off! 911 00:37:11,330 --> 00:37:12,731 You've known Giuliana since... 912 00:37:12,764 --> 00:37:14,766 way back in the day when you both had nothing. 913 00:37:14,800 --> 00:37:16,302 You loved her. 914 00:37:16,335 --> 00:37:17,736 Since you guys worked 915 00:37:17,769 --> 00:37:19,004 at that diner together, 916 00:37:19,037 --> 00:37:20,315 the one with the little blue booths. 917 00:37:20,339 --> 00:37:23,975 You know... you know who she really is. 918 00:37:24,009 --> 00:37:25,877 Remember? 919 00:37:25,911 --> 00:37:26,978 I do remember. 920 00:37:27,012 --> 00:37:28,647 She chose Marco, the rich one. 921 00:37:30,416 --> 00:37:31,917 And she's doing it again. 922 00:37:31,950 --> 00:37:34,028 She was gonna go to Rome with him to forget about me. 923 00:37:34,052 --> 00:37:37,923 She's never gonna forget about you. 924 00:37:37,956 --> 00:37:39,325 Look at her. 925 00:37:39,358 --> 00:37:42,027 She's still the same Giuliana you knew 926 00:37:42,060 --> 00:37:44,996 back in the diner all those years ago. 927 00:37:45,030 --> 00:37:47,633 You don't want to hurt her. 928 00:37:47,666 --> 00:37:50,736 Let her go. Let her go. 929 00:37:51,937 --> 00:37:54,506 Please, just let her go. 930 00:37:59,878 --> 00:38:01,547 Oh! 931 00:38:01,580 --> 00:38:03,449 AL: You all right? 932 00:38:03,482 --> 00:38:05,283 I got her; go after Singh. 933 00:39:10,449 --> 00:39:11,683 Robert Singh, 934 00:39:11,717 --> 00:39:12,860 you're under arrest for the murders of 935 00:39:12,884 --> 00:39:14,753 Marco Lantini and Ataru Yamato. 936 00:39:25,997 --> 00:39:28,867 Sir, did you kill Marco Lantini? 937 00:39:30,035 --> 00:39:32,438 WOMAN: Anything else you can tell us? 938 00:39:34,906 --> 00:39:36,408 Oh... Hello, Eliot. 939 00:39:36,442 --> 00:39:39,010 The press needs to know if order has been restored 940 00:39:39,044 --> 00:39:40,154 to the gastronomic universe. 941 00:39:40,178 --> 00:39:41,680 How's Giuliana? 942 00:39:41,713 --> 00:39:43,024 Okay, considering the circumstances. 943 00:39:43,048 --> 00:39:44,616 Well, she's not going to 944 00:39:44,650 --> 00:39:46,151 keep that mob off her for long. 945 00:39:46,184 --> 00:39:47,385 Price of fame. 946 00:39:48,487 --> 00:39:49,721 Speaking of which... 947 00:39:49,755 --> 00:39:51,490 I have a press conference. 948 00:39:55,861 --> 00:39:56,795 Great work out there. 949 00:39:56,828 --> 00:39:58,764 Hey, Al, what do you say we head up for some 950 00:39:58,797 --> 00:39:59,998 deep sea fishing sometime? 951 00:40:00,031 --> 00:40:01,900 There's lots of room on the boat for three. 952 00:40:01,933 --> 00:40:04,102 That sounds nice. 953 00:40:04,135 --> 00:40:06,171 You know? Two strapping men, 954 00:40:06,204 --> 00:40:08,774 the open sea, sunshine, me in a tiny bikini... 955 00:40:08,807 --> 00:40:10,585 I'm in on the fishing, but we got to get back. 956 00:40:10,609 --> 00:40:12,644 Later, Chuck. Bye, Chuck. 957 00:40:14,613 --> 00:40:17,182 Do I detect a little jealousy, Al? 958 00:40:17,215 --> 00:40:18,650 Jealousy? Yeah. 959 00:40:18,684 --> 00:40:19,751 I don't get jealous. 960 00:40:19,785 --> 00:40:21,753 Uh, excuse me. October 19, 2001, 961 00:40:21,787 --> 00:40:23,722 you nearly rearranged that guy's face... 962 00:40:23,755 --> 00:40:25,156 at Smokin' Joe's Bar in Syracuse. 963 00:40:25,190 --> 00:40:27,659 Remember that? The handsy French professor? 964 00:40:27,693 --> 00:40:28,770 No. No. No. That guy who tried to play 965 00:40:28,794 --> 00:40:29,795 the "no" game with me. 966 00:40:29,828 --> 00:40:31,029 Oh... Oh, that guy... 967 00:40:32,664 --> 00:40:34,466 I may have overreacted. 968 00:40:34,500 --> 00:40:35,867 It was kind of hot, though. 969 00:40:35,901 --> 00:40:38,937 You've always been overly protective of me, still are. 970 00:40:38,970 --> 00:40:40,472 Always will be. 971 00:40:40,506 --> 00:40:43,642 Aw... Buy you a drink? 972 00:40:45,243 --> 00:40:47,546 Only if you admit that you're jealous. 973 00:40:47,579 --> 00:40:49,548 A little bit. 974 00:40:50,649 --> 00:40:51,817 Mission accomplished. 975 00:40:51,850 --> 00:40:53,852 You can buy me a drink. 976 00:40:56,054 --> 00:40:58,857 Captioning sponsored by CBS. 977 00:40:58,890 --> 00:41:01,159 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.