All language subtitles for The Goldbergs s10e19 Flowers for Barry.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,524 --> 00:00:04,700 [adult Adam] Back in the '80s, my mom hit the dating scene. 2 00:00:04,700 --> 00:00:07,964 - The lucky guy was Joe Perott. - Wow. 3 00:00:07,964 --> 00:00:11,098 And what started as a workplace friendship quickly led to more. 4 00:00:11,098 --> 00:00:13,143 - I made you a mixtape. - [gasps softly] 5 00:00:13,143 --> 00:00:15,276 At first, my mom had no idea what was happening. 6 00:00:15,276 --> 00:00:18,844 - Joe, are we on a date? - You didn't know? 7 00:00:18,844 --> 00:00:21,064 Before long, she realized she liked him back. 8 00:00:21,064 --> 00:00:23,414 - You have a crush. - I have a crush. 9 00:00:23,414 --> 00:00:25,286 And, soon, it was heating up. 10 00:00:25,286 --> 00:00:28,506 But that didn't mean she was playing it cool. 11 00:00:28,506 --> 00:00:32,032 Okay, I'm deciding which sweater to wear on my date with Joe. 12 00:00:32,032 --> 00:00:34,469 Does this say romance to you? 13 00:00:34,469 --> 00:00:36,732 It says "Run, I'm a dork." 14 00:00:36,732 --> 00:00:38,560 Poo! Ben, what do you think? 15 00:00:38,560 --> 00:00:39,735 You got a brown sweater. I like brown. 16 00:00:40,910 --> 00:00:41,954 Well, I don't like brown. 17 00:00:41,954 --> 00:00:43,565 But I don't hate brown neither. 18 00:00:43,565 --> 00:00:44,827 Very helpful. Adam? 19 00:00:44,827 --> 00:00:46,785 Mr. Perott's great. 20 00:00:46,785 --> 00:00:48,570 He once pulled me aside on the playground to explain 21 00:00:48,570 --> 00:00:51,225 I was confusing the words "dunking" and "boinking." 22 00:00:51,225 --> 00:00:53,140 - There's a difference? - A big one. 23 00:00:53,140 --> 00:00:55,359 And it's that very knowledge that makes me want to have no part of this. 24 00:00:55,359 --> 00:00:56,578 Who in their right mind would? 25 00:00:56,578 --> 00:00:59,146 Okay, so, I sorted these by color and word count. 26 00:00:59,146 --> 00:01:00,277 But I'm still partial to this number 27 00:01:00,277 --> 00:01:02,279 with the fun little forest scene. 28 00:01:02,279 --> 00:01:04,151 [chuckles] The muskrats are holding hands. 29 00:01:04,151 --> 00:01:06,153 What the hell are you doing, dude? 30 00:01:06,153 --> 00:01:07,676 Oh, I'm the wardrobe consultant. 31 00:01:07,676 --> 00:01:10,070 I see that. Take it off. 32 00:01:10,070 --> 00:01:11,593 If you want it to go well, just-- 33 00:01:11,593 --> 00:01:13,943 I know, just be myself. 34 00:01:13,943 --> 00:01:16,511 Sure, that. But also, be a less pushy, 35 00:01:16,511 --> 00:01:18,339 overbearing version of yourself. 36 00:01:18,339 --> 00:01:21,124 Like, for example, anybody else. 37 00:01:21,124 --> 00:01:23,518 Stop worrying. Joe is obsessed with me. 38 00:01:23,518 --> 00:01:25,215 - Listen to this. - [machine beeps] 39 00:01:25,215 --> 00:01:27,522 [Perott] Hi, Bev. I found an old box in my office labeled 40 00:01:27,522 --> 00:01:29,741 "Adam Goldberg backup pants." 41 00:01:29,741 --> 00:01:31,265 Should I bring them by when I pick you up? 42 00:01:31,265 --> 00:01:33,397 God, I hope this relationship fails. 43 00:01:33,397 --> 00:01:36,574 You all hear the desire in his voice when he said, "backup pants"? 44 00:01:36,574 --> 00:01:37,880 - I really don't. - Well, listen again. 45 00:01:37,880 --> 00:01:39,099 [tape rewinds] 46 00:01:39,099 --> 00:01:40,796 ..."Adam Goldberg backup pants." 47 00:01:40,796 --> 00:01:42,014 - Oh! - [Adam] Stop! 48 00:01:42,014 --> 00:01:44,495 Carmen's gonna be here any second! 49 00:01:44,495 --> 00:01:46,715 This is not the kind of thing she needs to hear. 50 00:01:46,715 --> 00:01:49,196 - He wants a taste, baby girl. [chuckles] -"Backup pants." 51 00:01:49,196 --> 00:01:51,023 - Enough! - [tape fast-forwards] 52 00:01:51,023 --> 00:01:52,503 Anyway, I had to move up the reservation, 53 00:01:52,503 --> 00:01:53,765 - so I'll see you at 6:00. - [machine beeps] 54 00:01:53,765 --> 00:01:56,159 Six? That's now! 55 00:01:56,159 --> 00:01:57,508 You didn't listen to the whole message? 56 00:01:57,508 --> 00:01:59,815 No, I just kept replaying the sexy part 57 00:01:59,815 --> 00:02:00,903 where he said "backup pants."-[doorbell rings] 58 00:02:00,903 --> 00:02:02,557 Oh, great, he's here. 59 00:02:02,557 --> 00:02:04,124 You need to change. Geoff, find anything. 60 00:02:04,124 --> 00:02:05,734 [Geoff] Uh, okay. 61 00:02:05,734 --> 00:02:07,997 Oh, no! Carmen is here, too. 62 00:02:07,997 --> 00:02:09,303 And he has the pants! 63 00:02:09,303 --> 00:02:11,000 Geoff, sweaters! Go! Go! Go! 64 00:02:11,000 --> 00:02:13,176 There's a note pinned to them that says 65 00:02:13,176 --> 00:02:15,613 "In case Adam Goldberg has an emergency"! 66 00:02:15,613 --> 00:02:17,137 - Okay, everybody stop panicking. - [doorbell rings] 67 00:02:17,137 --> 00:02:18,964 The man has a hunger, 68 00:02:18,964 --> 00:02:21,271 a hunger for a steaming plate of Bev. 69 00:02:21,271 --> 00:02:23,099 Now Carmen's examining the pants! 70 00:02:23,099 --> 00:02:24,100 And he's explaining them! 71 00:02:24,100 --> 00:02:26,015 Just put anything on! 72 00:02:26,015 --> 00:02:27,364 Her face is a horror show of emotions! 73 00:02:27,364 --> 00:02:29,061 I need to do something! 74 00:02:29,061 --> 00:02:31,238 - [doorbell rings] - [chuckles] "Slam Boink." You did it. 75 00:02:31,238 --> 00:02:33,370 I don't hate brown anymore. 76 00:02:33,370 --> 00:02:35,459 ♪ I'm twisted up inside ♪ 77 00:02:35,459 --> 00:02:38,375 ♪ But nonetheless I feel the need to say ♪ 78 00:02:41,073 --> 00:02:42,640 ♪ I don't know the future ♪ 79 00:02:42,640 --> 00:02:45,643 ♪ But the past keeps Getting clearer every day ♪ 80 00:02:45,643 --> 00:02:47,689 [adult Adam] It was April 12th, 1980-something, 81 00:02:47,689 --> 00:02:50,344 and like always, my brother was running hot. 82 00:02:50,344 --> 00:02:51,780 Hey, hon. How's it going? 83 00:02:51,780 --> 00:02:53,999 Good, if it was opposite day. 84 00:02:53,999 --> 00:02:55,827 I have two finals Friday. 85 00:02:55,827 --> 00:02:57,394 The landlord wants more rent, 86 00:02:57,394 --> 00:03:00,049 even though we just paid 30 days ago. 87 00:03:00,049 --> 00:03:01,877 And you know that hotshot pigeon? 88 00:03:01,877 --> 00:03:03,444 He's been on the windowsill mocking me all day! 89 00:03:04,532 --> 00:03:06,403 So, happy anniversary! 90 00:03:06,403 --> 00:03:09,276 Anniversary. Right. 91 00:03:09,276 --> 00:03:11,495 - Barry, did you forget? - No! 92 00:03:11,495 --> 00:03:14,063 My gift was hidden far away. I'll be back. 93 00:03:14,063 --> 00:03:16,021 Yeah, it turns out Barry's day wasn't getting any easier. 94 00:03:16,021 --> 00:03:17,893 - Be back! - Okay. 95 00:03:17,893 --> 00:03:18,937 Good thing he knew just where to get a last-minute gift 96 00:03:18,937 --> 00:03:21,113 that would fix everything, 97 00:03:21,113 --> 00:03:23,377 our neighbor, Virginia Kremp. 98 00:03:23,377 --> 00:03:24,943 Stop what you're doing! 99 00:03:24,943 --> 00:03:26,815 I'll need a dozen roses for my bedroom associate. 100 00:03:26,815 --> 00:03:28,643 Ah, Joanne. 101 00:03:28,643 --> 00:03:30,645 I remember that morning years ago at the park 102 00:03:30,645 --> 00:03:31,950 when Lou looked away from the swing, 103 00:03:31,950 --> 00:03:34,083 how far she flew. 104 00:03:34,083 --> 00:03:35,867 And now she loves you. 105 00:03:35,867 --> 00:03:39,262 Anyhoo! Charles is away at a hydrangea convention. 106 00:03:39,262 --> 00:03:41,917 And since I'm the only one here, you're gonna have to wait. 107 00:03:41,917 --> 00:03:43,614 Fine, I'll do it myself. 108 00:03:43,614 --> 00:03:44,572 [sighs] 109 00:03:46,791 --> 00:03:48,706 Argh! Thorns! 110 00:03:48,706 --> 00:03:50,317 - More thorns! - Stop! 111 00:03:50,317 --> 00:03:51,666 [gasps] Satan's hearth, 112 00:03:51,666 --> 00:03:53,320 why is your body giving off so much heat? 113 00:03:53,320 --> 00:03:55,322 I run hot when I'm stressed out. 114 00:03:55,322 --> 00:03:57,541 The doctor says it's because I gestated for 50 weeks. 115 00:03:57,541 --> 00:03:59,456 We need to cool you off. Come with me. 116 00:04:01,153 --> 00:04:02,981 [sighs in relief] 117 00:04:02,981 --> 00:04:04,809 This is nice. 118 00:04:04,809 --> 00:04:07,725 Yeah, I spent two days in there during the heat wave of '73. 119 00:04:07,725 --> 00:04:09,249 I bet it'd be nice to be a flower. 120 00:04:09,249 --> 00:04:11,512 Hmm. Why is that? 121 00:04:11,512 --> 00:04:14,776 Well, flowers don't worry about med school, rent, 122 00:04:14,776 --> 00:04:17,082 or forgetting to get a gift for their Sweet Drawers. 123 00:04:17,082 --> 00:04:18,954 That's Joanne. I gathered. 124 00:04:18,954 --> 00:04:20,956 She also calls me Sweet Drawers. 125 00:04:20,956 --> 00:04:23,219 Well, you're not creative, but you like each other. 126 00:04:23,219 --> 00:04:25,961 You know, whenever I'm feeling overwhelmed, 127 00:04:25,961 --> 00:04:29,138 I find it helps to focus on one task at a time. 128 00:04:29,138 --> 00:04:30,966 Let's start with Joanne. 129 00:04:30,966 --> 00:04:32,489 How would you like to learn how to make 130 00:04:32,489 --> 00:04:33,664 your very own arrangement for her? 131 00:04:33,664 --> 00:04:35,623 Deal! 132 00:04:35,623 --> 00:04:38,539 With that, Ginzy quickly saved my brother's anniversary. 133 00:04:38,539 --> 00:04:39,801 Meanwhile, my mom and Mr. Perott 134 00:04:39,801 --> 00:04:41,542 were on their first real date, 135 00:04:41,542 --> 00:04:43,587 which was off to a slow start. 136 00:04:43,587 --> 00:04:44,936 Big menu, huh? 137 00:04:44,936 --> 00:04:47,374 It is, yeah. 138 00:04:47,374 --> 00:04:48,897 Despite their history of flirtation, 139 00:04:48,897 --> 00:04:50,986 my mom and Mr. Perott 140 00:04:50,986 --> 00:04:53,815 had already run out of things to say. 141 00:04:53,815 --> 00:04:57,079 The bathroom stalls were, like, super big, too. 142 00:04:57,079 --> 00:04:58,950 - [chuckles] - Oh. 143 00:04:58,950 --> 00:05:00,909 And the... The seats were comfy, good height. 144 00:05:01,388 --> 00:05:03,041 Uh-huh. 145 00:05:03,041 --> 00:05:05,740 Yep, she was really digging deep for anything. 146 00:05:05,740 --> 00:05:07,742 Were the men's room seats a good height? 147 00:05:07,742 --> 00:05:09,526 I haven't, uh, sat yet. 148 00:05:09,526 --> 00:05:11,659 Maybe before dessert. 149 00:05:11,659 --> 00:05:13,748 That's when my dead husband liked to... sit. 150 00:05:13,748 --> 00:05:15,184 Hmm. 151 00:05:15,184 --> 00:05:17,404 It was a total train wreck. 152 00:05:17,404 --> 00:05:19,754 So it was no surprise when she did this. 153 00:05:19,754 --> 00:05:22,539 Oh, the vegetarian options look tasty, huh? 154 00:05:22,539 --> 00:05:25,499 I am totally a vegetarian, too! 155 00:05:25,499 --> 00:05:26,326 Oh? 'Cause at the holiday party, 156 00:05:26,326 --> 00:05:27,849 you made a gingerbread house 157 00:05:27,849 --> 00:05:30,460 out of ground duck and beef liver. 158 00:05:30,460 --> 00:05:33,028 That's because that's what I was assigned for the potluck. 159 00:05:33,028 --> 00:05:34,725 You know, more like pot unlucky. 160 00:05:34,725 --> 00:05:36,292 I cried the whole time. 161 00:05:36,292 --> 00:05:38,250 No, but you ate the whole chimney. 162 00:05:38,250 --> 00:05:40,992 And then I secretly spit it into Principal Ball's briefcase. 163 00:05:40,992 --> 00:05:41,993 - Really? - Yeah. 164 00:05:41,993 --> 00:05:43,821 See, as a vegetarian, 165 00:05:43,821 --> 00:05:46,302 I know I'm better than the flesh eaters, 166 00:05:46,302 --> 00:05:48,086 but I never want to make them feel bad about it. 167 00:05:48,086 --> 00:05:49,305 That's amazing. 168 00:05:49,305 --> 00:05:50,524 - Mmm-hmm. - I had no idea. 169 00:05:50,524 --> 00:05:52,003 What do you think about television? 170 00:05:52,003 --> 00:05:53,657 - [gasps] - 'Cause I don't even own one. 171 00:05:53,657 --> 00:05:56,791 [blows raspberry] I got rid of ours a long time ago. 172 00:05:56,791 --> 00:05:57,574 Books are so much better. 173 00:05:58,967 --> 00:06:00,621 I love books. 174 00:06:00,621 --> 00:06:04,494 Books! With the, uh, words and pages 175 00:06:04,494 --> 00:06:07,845 and little numbers in the corners that go up, up, up. 176 00:06:07,845 --> 00:06:09,586 So what's your favorite book you've recently read? 177 00:06:10,282 --> 00:06:12,110 All the greats. 178 00:06:12,110 --> 00:06:15,766 The bigs ones and the thin ones and the ones in between. 179 00:06:15,766 --> 00:06:17,377 I'm not gonna bore you with the details. 180 00:06:17,377 --> 00:06:18,987 What's your favorite? 181 00:06:18,987 --> 00:06:20,597 The Unbearable Lightness of Being. 182 00:06:20,597 --> 00:06:22,077 Mine, too! 183 00:06:22,077 --> 00:06:23,252 - Yeah? - The lightness. 184 00:06:23,252 --> 00:06:24,862 - Sure. - The being. 185 00:06:24,862 --> 00:06:27,387 - Phew! - And how unbearable it all is. 186 00:06:27,387 --> 00:06:29,127 [chuckles] Wow, that's great. 187 00:06:29,127 --> 00:06:30,781 - So, so good. - Do you like to go hiking? 188 00:06:30,781 --> 00:06:33,044 Yesterday... 189 00:06:33,044 --> 00:06:35,699 I was reading one of my many books, 190 00:06:35,699 --> 00:06:38,136 eating a vegetable on the top of a mountain. 191 00:06:38,136 --> 00:06:39,181 So, yeah, I love it. 192 00:06:39,181 --> 00:06:40,748 - Holy crap. - Yeah. 193 00:06:40,748 --> 00:06:42,053 - We have so much in common. - Well, you know what? 194 00:06:42,053 --> 00:06:45,056 I bet if you keep telling me things that you like, 195 00:06:45,056 --> 00:06:45,840 I probably like 'em, too. 196 00:06:45,840 --> 00:06:47,711 [both laugh] 197 00:06:47,711 --> 00:06:48,495 [adult Adam] Sure, it was fueled by lies, 198 00:06:48,495 --> 00:06:51,323 but my mom could finally relax. 199 00:06:51,323 --> 00:06:54,414 Barry also found an unexpected way to relieve some stress. 200 00:06:54,414 --> 00:06:56,590 Joanne loved the flowers! 201 00:06:56,590 --> 00:06:58,330 I finally understand why my mother says 202 00:06:58,330 --> 00:06:59,767 you're her number-three friend. 203 00:06:59,767 --> 00:07:02,247 [laughs] What a fun thing to say to someone. 204 00:07:02,247 --> 00:07:04,293 Also, I was honest with Joanne, 205 00:07:04,293 --> 00:07:05,947 like you said I should be, 206 00:07:05,947 --> 00:07:07,862 and she was completely understanding. 207 00:07:07,862 --> 00:07:08,950 I knew it. 208 00:07:08,950 --> 00:07:10,081 And the stress rash? 209 00:07:10,081 --> 00:07:11,692 [chuckles] Gone! 210 00:07:11,692 --> 00:07:13,084 Let me pop off these jeans 211 00:07:13,084 --> 00:07:14,521 and show you in your place of business. 212 00:07:14,521 --> 00:07:15,435 No, I'll take your word for it. 213 00:07:15,435 --> 00:07:16,827 How could I ever thank you 214 00:07:16,827 --> 00:07:18,916 in a way that doesn't include money or effort? 215 00:07:18,916 --> 00:07:20,265 I'll tell you what, Barry. 216 00:07:20,265 --> 00:07:23,530 You can repay me by working here until Charles gets back. 217 00:07:23,530 --> 00:07:24,618 I can offer you minimum wage. 218 00:07:24,618 --> 00:07:26,097 I'll counter with maximum wage. 219 00:07:26,097 --> 00:07:27,621 - No. - I'll take it. 220 00:07:27,621 --> 00:07:29,666 With that, Barry got to work. 221 00:07:29,666 --> 00:07:31,451 And in addition to minimum wage, 222 00:07:31,451 --> 00:07:33,714 he also got valuable advice. 223 00:07:33,714 --> 00:07:36,325 Schools, relationships, growing up. 224 00:07:36,325 --> 00:07:38,066 Sometimes it's just too much. 225 00:07:38,066 --> 00:07:40,547 Mmm! Well, here's one way to look at it. 226 00:07:40,547 --> 00:07:43,550 In every beautiful arrangement, the flowers work in harmony. 227 00:07:43,550 --> 00:07:45,508 It's all about balance, just like... 228 00:07:45,508 --> 00:07:46,727 - A scale. - No. 229 00:07:46,727 --> 00:07:47,989 - A dreidel. - Getting colder. 230 00:07:47,989 --> 00:07:49,425 A balance beam. 231 00:07:49,425 --> 00:07:50,687 Think of what we were just talking about. 232 00:07:50,687 --> 00:07:52,733 - Life. - That's it! 233 00:07:52,733 --> 00:07:54,561 Yep, Mrs. Kremp was having 234 00:07:54,561 --> 00:07:56,737 a real positive effect on Barry. 235 00:07:56,737 --> 00:07:58,565 And it showed in all sorts of ways. 236 00:07:59,087 --> 00:08:00,697 You okay? 237 00:08:00,697 --> 00:08:02,394 Just thinking about how lucky I am 238 00:08:02,394 --> 00:08:04,309 that you came into my life. 239 00:08:04,309 --> 00:08:05,528 Can I brush your hair tonight 240 00:08:05,528 --> 00:08:06,486 instead of you brushing mine? 241 00:08:06,486 --> 00:08:09,227 Aw! Of course, Bar-Bar. 242 00:08:09,227 --> 00:08:12,187 Working with flowers had made Barry bloom. 243 00:08:12,187 --> 00:08:14,668 - Just because. - Just because what? 244 00:08:14,668 --> 00:08:16,234 Just because you're my brother 245 00:08:16,234 --> 00:08:18,454 and as unique as this desert flower. 246 00:08:18,454 --> 00:08:19,499 I don't say that enough. 247 00:08:21,892 --> 00:08:23,938 Thanks to Ginzy, Barry even got less stressed about school. 248 00:08:26,288 --> 00:08:27,507 Whoa, that's the first test 249 00:08:27,507 --> 00:08:28,943 you didn't get an "A" on in a while. 250 00:08:28,943 --> 00:08:30,031 That's okay. 251 00:08:30,031 --> 00:08:31,946 Hopefully, I'll do better next time. 252 00:08:31,946 --> 00:08:34,252 It looked like Barry was a changed man. 253 00:08:34,252 --> 00:08:36,559 That is, until this happened. 254 00:08:36,559 --> 00:08:37,691 Your favorite person is here! 255 00:08:37,691 --> 00:08:40,215 Oh, Barry, I have great news. 256 00:08:40,215 --> 00:08:43,261 - Charles is back. - Hello, Barry! 257 00:08:43,261 --> 00:08:45,481 As Barry was crashing back down to earth, 258 00:08:45,481 --> 00:08:49,180 my sister realized my mom had gotten a bit carried away. 259 00:08:49,180 --> 00:08:50,791 Hey, what are you guys doing? 260 00:08:50,791 --> 00:08:52,401 Studying up for my next date with Joe. 261 00:08:52,401 --> 00:08:55,143 - This is... - A dove. 262 00:08:55,143 --> 00:08:56,971 - A pelican. - Ah, yes! I'm getting closer. 263 00:08:57,798 --> 00:08:59,364 Um, why? 264 00:08:59,364 --> 00:09:01,758 Joe thinks I'm a book-reading, bird-watching vegetarian, 265 00:09:01,758 --> 00:09:03,064 among other things. 266 00:09:03,064 --> 00:09:04,500 Geoff, go. 267 00:09:04,500 --> 00:09:06,371 Animal Farm was written by... 268 00:09:06,371 --> 00:09:08,069 - A man. - George Orwell. 269 00:09:08,069 --> 00:09:10,245 Oh. Well, I was half right. 270 00:09:10,245 --> 00:09:12,856 Why would anyone think that you're an outdoorsy leaf-eater? 271 00:09:12,856 --> 00:09:15,729 Because I told a few fibs to get our last date clicking. 272 00:09:15,729 --> 00:09:17,905 You can't lie about who you are. 273 00:09:17,905 --> 00:09:20,211 You're the one that told me I needed to be less me. 274 00:09:20,211 --> 00:09:22,431 Yeah, less you, but not more him! 275 00:09:22,431 --> 00:09:23,606 - This is... - An emu. 276 00:09:25,260 --> 00:09:26,435 A blue jay. 277 00:09:26,435 --> 00:09:27,610 And now I know. 278 00:09:27,610 --> 00:09:29,003 This is a terrible idea. 279 00:09:29,003 --> 00:09:30,526 Why are you two helping her? 280 00:09:30,526 --> 00:09:32,049 She's gonna tell Mr. Perott to give us a ride 281 00:09:32,049 --> 00:09:33,747 on the back of his motorcycle. 282 00:09:33,747 --> 00:09:36,663 I'm gonna feel the power of a thousand horses between my legs. 283 00:09:36,663 --> 00:09:38,186 Please never say that again. 284 00:09:38,186 --> 00:09:39,622 I don't want to ride. 285 00:09:39,622 --> 00:09:41,624 But I'll climb on and have Geoff take a picture. 286 00:09:41,624 --> 00:09:45,323 Then, I'll tell Carmen I took the sled down to Sturgis. 287 00:09:45,323 --> 00:09:47,325 Lying's okay because Mom does it all the time now. 288 00:09:47,325 --> 00:09:48,849 Bup! Oh! I'm gonna be late. 289 00:09:48,849 --> 00:09:50,677 Gotta meet Joe at the meditation studio. 290 00:09:50,677 --> 00:09:52,896 Meditation? 291 00:09:52,896 --> 00:09:55,029 You understand that does require you to be silent? 292 00:09:55,029 --> 00:09:58,510 I like to find inner peace before a long hike... 293 00:09:58,510 --> 00:10:01,122 Is something Joe said, then I said it, then he smiled. 294 00:10:01,122 --> 00:10:03,820 Oh, dating is so easy. 295 00:10:03,820 --> 00:10:06,040 But my mom soon found out 296 00:10:06,040 --> 00:10:07,476 it wasn't as easy as she thought. 297 00:10:07,476 --> 00:10:10,435 Is this not glorious, or what? 298 00:10:10,435 --> 00:10:12,263 Yes. [chuckles] 299 00:10:12,263 --> 00:10:15,092 I, too, like to make myself uncomfortable for fun. 300 00:10:15,092 --> 00:10:16,877 Turns out, pretending to like stuff Joe liked 301 00:10:16,877 --> 00:10:18,705 was a tough pill to swallow. 302 00:10:18,705 --> 00:10:19,749 Can you believe this tofu isn't meat? 303 00:10:20,750 --> 00:10:23,405 Mmm, so mushy. [chuckles] 304 00:10:23,405 --> 00:10:25,363 Yep, my mom was in deep. 305 00:10:25,363 --> 00:10:27,148 The piping plover, 306 00:10:27,148 --> 00:10:28,802 gifting us with her presence. 307 00:10:28,802 --> 00:10:30,238 Majestic. 308 00:10:30,238 --> 00:10:32,109 Yeah, birds. 309 00:10:32,109 --> 00:10:33,502 We don't eat 'em, we look at 'em. 310 00:10:33,502 --> 00:10:35,330 But when a few tiny lies 311 00:10:35,330 --> 00:10:37,549 turned into a dizzying web of deception, 312 00:10:37,549 --> 00:10:40,117 my mom lost all her momentum. 313 00:10:40,117 --> 00:10:41,728 [Perott] Oh, Bev! You gotta see the view up here! 314 00:10:41,728 --> 00:10:44,295 Almost there! Here I come! 315 00:10:44,295 --> 00:10:46,646 I'm glad I put on makeup for this. 316 00:10:46,646 --> 00:10:47,734 - Oh! - [thuds] 317 00:10:47,734 --> 00:10:49,692 Ah! [bleep] Oh! [bleep] 318 00:10:52,434 --> 00:10:54,175 [adult Adam] With Mr. Kremp back at the shop, 319 00:10:54,175 --> 00:10:55,829 things were suddenly a bit crowded. 320 00:10:55,829 --> 00:10:57,439 At least to Barry, they were. 321 00:10:57,439 --> 00:10:58,614 Am I in your way? 322 00:10:58,614 --> 00:10:59,789 Yes, Charles, you are. 323 00:11:01,225 --> 00:11:02,662 Ah, thanks for understanding. 324 00:11:03,663 --> 00:11:05,142 Um, hello, boys. 325 00:11:05,142 --> 00:11:06,491 Hi, Ginzerale! 326 00:11:06,491 --> 00:11:08,493 "Ginzerale" is one my nicknames for your wife. 327 00:11:08,493 --> 00:11:10,147 It's adorable! Can I use it, too? 328 00:11:10,147 --> 00:11:11,496 - No. - Okay. 329 00:11:11,496 --> 00:11:14,761 Ginzerale, can I talk to you about a private matter? 330 00:11:14,761 --> 00:11:17,154 Over the last few days, your wife and I have developed 331 00:11:17,154 --> 00:11:19,330 a mutual trust and understanding. 332 00:11:19,330 --> 00:11:20,810 - Super. - Charles, why don't you 333 00:11:20,810 --> 00:11:22,377 go take five in the floral fridge, 334 00:11:22,377 --> 00:11:23,421 or possibly Cincinnati? 335 00:11:23,421 --> 00:11:24,684 Barry! Come here! 336 00:11:26,947 --> 00:11:28,600 You're being rude! 337 00:11:28,600 --> 00:11:31,865 I'm sorry. But I'm still stressed out, 338 00:11:31,865 --> 00:11:34,650 and now Charles is here getting in the way of my progress. 339 00:11:34,650 --> 00:11:36,652 I have given you all the tools you need 340 00:11:36,652 --> 00:11:38,523 to manage this on your own. 341 00:11:38,523 --> 00:11:40,351 You just don't know it yet. 342 00:11:40,351 --> 00:11:42,005 - But... - Finger your pocket orchid. 343 00:11:42,005 --> 00:11:43,180 - [sighs] - Mmm-hmm. 344 00:11:43,180 --> 00:11:45,313 - How's it feel? - [chuckles] 345 00:11:45,313 --> 00:11:47,489 Like there's beauty all around me? 346 00:11:47,489 --> 00:11:48,708 You just... 347 00:11:48,708 --> 00:11:49,926 Have to look for it. 348 00:11:49,926 --> 00:11:51,754 And when you find it... 349 00:11:51,754 --> 00:11:54,322 My troubles become bubbles and float away. 350 00:11:54,322 --> 00:11:56,411 See? Much better. 351 00:11:56,411 --> 00:11:58,456 Now, I'm gonna need you to deliver some flowers for me. 352 00:11:58,456 --> 00:12:01,111 But we can't have our one-on-one life talks 353 00:12:01,111 --> 00:12:02,199 if I'm out delivering. 354 00:12:02,199 --> 00:12:03,940 Why can't Charles do it? 355 00:12:03,940 --> 00:12:06,029 Because Charles is my husband. 356 00:12:06,029 --> 00:12:08,902 And you are my friend's son who once dug a 10-foot pit 357 00:12:08,902 --> 00:12:10,991 in my yard to build a "one-man pool." Now, scooch. 358 00:12:13,515 --> 00:12:16,039 While Barry didn't like the new turn his job took, 359 00:12:16,039 --> 00:12:17,954 my mom's job of pretending to like stuff 360 00:12:17,954 --> 00:12:19,173 had taken a serious toll. 361 00:12:20,261 --> 00:12:22,393 So, how's the dating life? 362 00:12:22,393 --> 00:12:24,004 Oh, so good. 363 00:12:24,004 --> 00:12:26,963 Joe and I are so connected. [chuckles] 364 00:12:26,963 --> 00:12:28,573 Oh, my God, the pain! 365 00:12:28,573 --> 00:12:32,142 Hiking sucks. [bleep] 366 00:12:32,142 --> 00:12:33,491 [grunts] 367 00:12:33,491 --> 00:12:34,754 [sighs] 368 00:12:34,754 --> 00:12:37,147 We might be soulmates. 369 00:12:37,147 --> 00:12:38,714 Adam, you want to help me with this? 370 00:12:38,714 --> 00:12:40,934 I'm a "slow down to watch the car crash" kind of guy. 371 00:12:40,934 --> 00:12:42,283 I like where this is headed. 372 00:12:42,283 --> 00:12:44,328 There will be no crash, Schmoo, 373 00:12:44,328 --> 00:12:46,287 - because I have a plan. - Hmm. This should be good. 374 00:12:46,287 --> 00:12:48,158 See, after I fell down the mountain, 375 00:12:48,158 --> 00:12:49,943 we cut our hike short. 376 00:12:49,943 --> 00:12:53,511 So all I need to do is repeatedly fall down on purpose 377 00:12:53,511 --> 00:12:54,730 for the next few years, 378 00:12:54,730 --> 00:12:56,427 until he gives up being a boring person 379 00:12:56,427 --> 00:12:58,473 with boring hobbies and a boring face. 380 00:12:58,473 --> 00:13:00,954 Well, your relationship certainly sounds healthy, 381 00:13:00,954 --> 00:13:02,564 and it's totally gonna work out. 382 00:13:02,564 --> 00:13:04,000 [footsteps approach] 383 00:13:04,000 --> 00:13:05,523 Check me out. I'm all geared up 384 00:13:05,523 --> 00:13:07,047 to ride Mr. Perott's hog. 385 00:13:07,047 --> 00:13:08,613 So much to process. 386 00:13:08,613 --> 00:13:11,616 Uh, I guess, first, is that my leather jacket? 387 00:13:11,616 --> 00:13:13,836 Yeah, and the gloves are my mom's pruning gloves. 388 00:13:13,836 --> 00:13:15,838 Bad boys borrow without asking. 389 00:13:15,838 --> 00:13:17,666 Wait. Joe's coming over now? 390 00:13:17,666 --> 00:13:20,538 Yeah, he called earlier to say he's bringing his famous kelp casserole. 391 00:13:20,538 --> 00:13:22,366 He can't see how we live! 392 00:13:22,366 --> 00:13:25,282 He thinks we're adherents to his freakish lifestyle. 393 00:13:25,282 --> 00:13:27,632 Wait, we have to play a part in this charade? 394 00:13:27,632 --> 00:13:29,678 Of course! One of the biggest lies I told is that 395 00:13:29,678 --> 00:13:32,768 I instilled in my children a set of positive values. 396 00:13:32,768 --> 00:13:34,248 Now, hide all the meat!-[clatters] 397 00:13:34,248 --> 00:13:36,641 And get rid of the six TVs! 398 00:13:36,641 --> 00:13:38,730 [panting] Come on! Move! 399 00:13:38,730 --> 00:13:41,298 You are good and decent vegetarians now! 400 00:13:41,298 --> 00:13:42,996 [grunting] 401 00:13:42,996 --> 00:13:46,434 So my mom had us pretend we were something we weren't. 402 00:13:46,434 --> 00:13:49,306 And somehow, we were getting away with it. 403 00:13:49,306 --> 00:13:52,222 Joe, this kelp casserole was divine. 404 00:13:52,222 --> 00:13:54,050 [chuckles] What is your secret? 405 00:13:54,050 --> 00:13:56,879 The secret is no salt or spices. 406 00:13:56,879 --> 00:13:58,533 Just kelp baked in its own juices. 407 00:13:59,839 --> 00:14:00,927 - Huh. - Very kelp-y. 408 00:14:00,927 --> 00:14:03,103 You can really taste the ocean. 409 00:14:03,103 --> 00:14:05,583 The no salt is really coming through. 410 00:14:05,583 --> 00:14:06,802 Hey, Bev, can I ask you a question? 411 00:14:06,802 --> 00:14:08,369 Sure, Joe. What is it? 412 00:14:08,369 --> 00:14:09,283 Why do you have a TV in the bathtub? 413 00:14:11,459 --> 00:14:13,504 It's our neighbors'. 414 00:14:13,504 --> 00:14:15,245 Uh, we wash it for them. 415 00:14:15,245 --> 00:14:17,030 Also, when I hung my jacket in the closet, 416 00:14:17,030 --> 00:14:18,727 I noticed a spiral ham in a rain boot. 417 00:14:19,162 --> 00:14:20,381 Huh. 418 00:14:20,381 --> 00:14:22,818 And, lastly, on the floor under the table, 419 00:14:22,818 --> 00:14:24,211 it's covered with kelp casserole. 420 00:14:25,777 --> 00:14:27,257 Am I to assume that no one ate it? 421 00:14:27,257 --> 00:14:29,259 In our defense... 422 00:14:29,259 --> 00:14:31,087 Ugh. 423 00:14:31,087 --> 00:14:35,309 I may have exaggerated a bit about, you know, 424 00:14:35,309 --> 00:14:37,398 who I am as a person. [chuckles] 425 00:14:37,398 --> 00:14:38,573 But why? 426 00:14:38,573 --> 00:14:40,183 I just wanted this to go well. 427 00:14:40,183 --> 00:14:44,318 Bev, I like you for you, I promise. 428 00:14:44,318 --> 00:14:46,059 So going forward, you know, just be yourself. 429 00:14:46,059 --> 00:14:49,062 - Okay? - Okay. Thanks, Joe. 430 00:14:49,062 --> 00:14:50,367 Now I should go. 431 00:14:50,367 --> 00:14:51,716 I'm already late for my origami class. 432 00:14:52,674 --> 00:14:54,415 - See you soon. - Aw. 433 00:14:54,415 --> 00:14:56,417 [chuckles] Aw. 434 00:14:56,417 --> 00:14:58,810 See, you did all that lying for nothing. 435 00:14:58,810 --> 00:15:00,377 - [door closes] - Mmm-hmm. Quick question. 436 00:15:00,377 --> 00:15:02,423 How do you break up with someone? 437 00:15:02,423 --> 00:15:04,512 While my mom was having a change of heart, 438 00:15:04,512 --> 00:15:06,993 Barry was about to let Mrs. Kremp know 439 00:15:06,993 --> 00:15:08,516 of a change in plans. 440 00:15:08,516 --> 00:15:09,604 Hi, Barry. 441 00:15:09,604 --> 00:15:11,345 - Where's Charles? - Delaware. 442 00:15:11,345 --> 00:15:12,650 Now, pull up a stool, and let's open up 443 00:15:12,650 --> 00:15:14,478 to each other about things we fear. 444 00:15:14,478 --> 00:15:16,393 - Delaware? - Yeah, I sent him out for a delivery. 445 00:15:16,393 --> 00:15:18,178 - What? - Now, no one else knows this, 446 00:15:18,178 --> 00:15:21,050 - but I am terrified of being too successful. - [sighs] 447 00:15:21,050 --> 00:15:22,834 Will my future fame and riches 448 00:15:22,834 --> 00:15:24,575 intimidate my very average friends? 449 00:15:24,575 --> 00:15:25,925 Barry, I'm sorry. 450 00:15:25,925 --> 00:15:27,578 - You're fired. - What? 451 00:15:27,578 --> 00:15:30,755 I'll need your pruning shears and bouquet tape. 452 00:15:30,755 --> 00:15:31,713 - But-- - This is just the way it has to be. 453 00:15:31,713 --> 00:15:33,889 Why is this so sticky? 454 00:15:33,889 --> 00:15:35,151 I spilled three separate Slurpees. 455 00:15:35,151 --> 00:15:36,587 Ugh. 456 00:15:36,587 --> 00:15:38,372 Just like that, Barry was out of a job. 457 00:15:38,372 --> 00:15:39,939 Meanwhile, my mom was learning 458 00:15:39,939 --> 00:15:41,853 how to get out of a relationship. 459 00:15:41,853 --> 00:15:44,639 Mom, this is exactly what dating is all about. 460 00:15:44,639 --> 00:15:45,988 You get to know each other, 461 00:15:45,988 --> 00:15:47,729 and if you don't like something you find out, 462 00:15:47,729 --> 00:15:49,383 boom, trash heap. 463 00:15:49,383 --> 00:15:51,167 I've just yo-yo'd him so many times. 464 00:15:51,167 --> 00:15:52,603 I feel terrible. 465 00:15:52,603 --> 00:15:55,041 Why do I have to be so charming and irresistible? 466 00:15:55,041 --> 00:15:57,260 How does all this affect my motorcycle ride? 467 00:15:57,260 --> 00:15:59,045 I may have already bought biker's insurance. 468 00:15:59,045 --> 00:16:00,916 If you don't want to hurt his feelings, just lie to the guy. 469 00:16:00,916 --> 00:16:02,700 She's done enough lying. 470 00:16:02,700 --> 00:16:04,180 Exactly. So would one more hurt? 471 00:16:04,180 --> 00:16:06,008 Ben, share your wisdom. 472 00:16:06,008 --> 00:16:08,054 I once dated a girl in the Army. 473 00:16:08,054 --> 00:16:09,359 I told her my heart couldn't take it 474 00:16:09,359 --> 00:16:10,795 if she was called to war, 475 00:16:10,795 --> 00:16:12,145 so I had no choice but to end it. 476 00:16:12,145 --> 00:16:13,581 That is brilliant. 477 00:16:13,581 --> 00:16:15,235 But in this case, it backfired. 478 00:16:15,235 --> 00:16:16,192 She wasn't in the U.S. Army. 479 00:16:16,192 --> 00:16:17,846 She was in the Salvation Army. 480 00:16:17,846 --> 00:16:19,587 Great advice, Pop-Pop. 481 00:16:19,587 --> 00:16:22,372 Anyway, we got married, we had Murray and some other kid, 482 00:16:22,372 --> 00:16:23,591 and 10 years later, she left me. 483 00:16:23,591 --> 00:16:25,941 Thank you, Ben. 484 00:16:25,941 --> 00:16:27,899 I know just what I need to do. 485 00:16:27,899 --> 00:16:30,815 And so, my mom pulled out this card. 486 00:16:30,815 --> 00:16:33,818 My faith is very important to me. 487 00:16:33,818 --> 00:16:35,603 So, since we have different religions, 488 00:16:35,603 --> 00:16:37,735 different cultures... 489 00:16:37,735 --> 00:16:38,867 we have to end it. 490 00:16:38,867 --> 00:16:41,130 I'm sorry. 491 00:16:41,130 --> 00:16:43,524 Beverly, I'm a member of the tribe, too. 492 00:16:43,524 --> 00:16:45,134 Shalom! 493 00:16:45,134 --> 00:16:47,658 - Hebrew-what-now? - I observe all the high holy days. 494 00:16:47,658 --> 00:16:49,008 I go to temple regularly. 495 00:16:49,008 --> 00:16:50,444 I play racquetball with my cantor. 496 00:16:50,444 --> 00:16:52,098 Right. 497 00:16:52,098 --> 00:16:53,534 Which is what I don't do. 498 00:16:53,534 --> 00:16:55,057 What? 499 00:16:55,057 --> 00:16:56,711 See, it's very important for me 500 00:16:56,711 --> 00:16:58,843 to celebrate my faith 501 00:16:58,843 --> 00:17:00,845 in a very low-grade, noncommittal-type way. 502 00:17:00,845 --> 00:17:02,282 Hold on a second. 503 00:17:02,282 --> 00:17:07,026 I come from a long line of extremely breezy, 504 00:17:07,026 --> 00:17:08,810 unserious people. 505 00:17:08,810 --> 00:17:10,333 Okay. 506 00:17:10,333 --> 00:17:12,553 You obviously don't want to date me, 507 00:17:12,553 --> 00:17:13,815 but you're afraid to just say it. 508 00:17:13,815 --> 00:17:15,469 - [sighs] - Huh? 509 00:17:15,469 --> 00:17:17,340 Fine. 510 00:17:17,340 --> 00:17:18,907 I don't think this is gonna work out. 511 00:17:18,907 --> 00:17:22,432 I'm sorry, Joe. [sighs] 512 00:17:22,432 --> 00:17:24,869 Me, too. 513 00:17:24,869 --> 00:17:25,261 I'll see you around, Bev. 514 00:17:34,140 --> 00:17:36,229 [adult Adam] Barry had lost his job at the flower shop. 515 00:17:36,229 --> 00:17:37,665 But as far as Joanne and I knew, 516 00:17:37,665 --> 00:17:38,622 everything was still rosy. 517 00:17:38,622 --> 00:17:40,146 [both] Surprise! 518 00:17:40,146 --> 00:17:42,235 - What? - Adam and I were talking 519 00:17:42,235 --> 00:17:44,019 about how sweet you've been lately. 520 00:17:44,019 --> 00:17:45,455 I didn't get it at first. 521 00:17:45,455 --> 00:17:47,370 I thought the cactus had a camera in it 522 00:17:47,370 --> 00:17:49,329 and you wanted to catch me doing something weird, 523 00:17:49,329 --> 00:17:51,026 like giving my ALF doll a back massage. 524 00:17:51,026 --> 00:17:52,593 No examples needed, Adam. 525 00:17:52,593 --> 00:17:53,985 It's just for practice. 526 00:17:53,985 --> 00:17:55,378 Carmen likes to have her shoulders rubbed, 527 00:17:55,378 --> 00:17:57,119 and with that responsibility comes pressure. 528 00:17:57,119 --> 00:17:59,208 Anyway, we just wanted to show you 529 00:17:59,208 --> 00:18:01,863 how much we appreciate the kinder, gentler Barry, 530 00:18:01,863 --> 00:18:04,257 so we got you... 531 00:18:04,257 --> 00:18:05,997 a new hockey stick! 532 00:18:05,997 --> 00:18:08,739 - Wow, guys. This is amazing. - Mmm-hmm. 533 00:18:08,739 --> 00:18:10,393 You know what I'm gonna do with it? 534 00:18:10,393 --> 00:18:12,308 I'd say play hockey, but you never seem to do that. 535 00:18:12,308 --> 00:18:14,136 I'm gonna slap-shot that cocky pigeon. 536 00:18:14,136 --> 00:18:16,573 Oh, no! He's regressing! 537 00:18:16,573 --> 00:18:19,402 Barry, where's your special flower? 538 00:18:19,402 --> 00:18:21,100 - Fondle it the way Mrs. Kremp taught you. - [Barry grunting] 539 00:18:21,100 --> 00:18:22,623 I'm just catching up to the fact 540 00:18:22,623 --> 00:18:24,494 that Mrs. Kremp asked you to fondle something. 541 00:18:24,494 --> 00:18:25,800 But, yeah, do that. 542 00:18:25,800 --> 00:18:26,931 [pot clatters] 543 00:18:26,931 --> 00:18:28,629 Oh! What is going on? 544 00:18:28,629 --> 00:18:30,587 She fired me. 545 00:18:30,587 --> 00:18:33,373 I screwed that up the way I screw up everything. 546 00:18:33,373 --> 00:18:34,983 After all Ginzerale did for me. 547 00:18:34,983 --> 00:18:36,376 Ginzerale? 548 00:18:36,376 --> 00:18:38,247 Barry, it's okay. 549 00:18:38,247 --> 00:18:40,858 Remember when she told you to apologize to me and be honest? 550 00:18:40,858 --> 00:18:42,599 That worked out, didn't it? 551 00:18:42,599 --> 00:18:44,210 You think she'd really forgive me? 552 00:18:44,210 --> 00:18:46,037 I'm sure of it. 553 00:18:46,037 --> 00:18:48,214 I think I know just how I'm gonna say sorry. 554 00:18:48,214 --> 00:18:50,738 And I think I'm never coming back here. 555 00:18:50,738 --> 00:18:53,654 While Barry knew how to fix things with Ginzy, 556 00:18:53,654 --> 00:18:55,873 Erica knew the only way my mom would feel better 557 00:18:55,873 --> 00:18:56,874 was to fix her up. 558 00:18:56,874 --> 00:18:58,746 What's all this? 559 00:18:58,746 --> 00:19:02,097 Just a stack of eligible bachelors interested in meeting you. 560 00:19:02,097 --> 00:19:04,317 You're not the only matchmaking yenta in Jenkintown. 561 00:19:04,317 --> 00:19:06,057 Your daughter's pretty good at it, too. 562 00:19:06,057 --> 00:19:09,191 Well, it's easy when the product is such high quality. 563 00:19:09,191 --> 00:19:10,758 I don't know what to say. 564 00:19:10,758 --> 00:19:13,152 Just promise me that you'll always be yourself 565 00:19:13,152 --> 00:19:14,196 and that you'll never settle. 566 00:19:14,196 --> 00:19:16,242 You're too good for that. 567 00:19:16,242 --> 00:19:17,373 Waiting is always worth it. 568 00:19:17,373 --> 00:19:19,158 Oh! 569 00:19:19,158 --> 00:19:20,768 [chuckles] 570 00:19:20,768 --> 00:19:22,030 That one. 571 00:19:22,030 --> 00:19:23,423 - Ooh! - James? 572 00:19:23,423 --> 00:19:26,121 Erica reminded my mom of how special she was. 573 00:19:26,121 --> 00:19:29,080 And Barry had someone he wanted to say that to, as well. 574 00:19:29,080 --> 00:19:31,779 Barry. What are you doing here? 575 00:19:31,779 --> 00:19:33,607 This past week, you really helped me, 576 00:19:33,607 --> 00:19:35,522 and I paid you back by being a jerk. 577 00:19:35,522 --> 00:19:37,263 Oh. 578 00:19:37,263 --> 00:19:38,786 Instead of just saying sorry, 579 00:19:38,786 --> 00:19:40,701 I wanted to do something extra special. 580 00:19:40,701 --> 00:19:41,963 So we made you something. 581 00:19:41,963 --> 00:19:43,182 "We"? 582 00:19:43,182 --> 00:19:45,227 Hi, Ginzerale! 583 00:19:45,227 --> 00:19:46,881 It's okay. Barry said I could use it. 584 00:19:47,969 --> 00:19:49,797 [gasps] Oh, my! 585 00:19:49,797 --> 00:19:51,799 It's you, kind of. 586 00:19:51,799 --> 00:19:53,844 So many very expensive and rare flowers 587 00:19:53,844 --> 00:19:55,716 we can no longer sell. 588 00:19:55,716 --> 00:19:57,935 It didn't come out exactly the way I had hoped. 589 00:19:57,935 --> 00:19:59,633 It's perfect. 590 00:19:59,633 --> 00:20:00,242 Thank you. 591 00:20:01,243 --> 00:20:02,723 And I was thinking, 592 00:20:02,723 --> 00:20:04,812 maybe sometime we can grab a cup of coffee? 593 00:20:04,812 --> 00:20:05,987 I would love that. 594 00:20:05,987 --> 00:20:07,293 Almost as much as I love 595 00:20:07,293 --> 00:20:09,643 this adorable and accurate replica of me. 596 00:20:09,643 --> 00:20:11,688 - Do you want to dismantle it? - Could we? 597 00:20:11,688 --> 00:20:13,473 ♪ The world was moving She was ♪ 598 00:20:13,473 --> 00:20:15,605 ♪ Floating above it And she was ♪ 599 00:20:15,605 --> 00:20:18,260 [adult Adam] Life can be stressful. 600 00:20:18,260 --> 00:20:21,307 But what helps us the most is finding friends along the way 601 00:20:21,307 --> 00:20:23,047 who prop us up during the hard times. 602 00:20:23,047 --> 00:20:25,528 I made you something. 603 00:20:25,528 --> 00:20:28,270 Kelp casserole with plenty of seasoning. 604 00:20:28,270 --> 00:20:29,663 Aw, you didn't have to do that. 605 00:20:29,663 --> 00:20:30,881 I wanted to. 606 00:20:33,014 --> 00:20:36,931 Listen, you've been nothing but sweet and understanding, 607 00:20:36,931 --> 00:20:39,325 and I really appreciate it. 608 00:20:39,325 --> 00:20:41,283 Hey, that's what friends are for. 609 00:20:43,894 --> 00:20:45,940 ♪ The world was moving She was ♪ 610 00:20:45,940 --> 00:20:47,115 ♪ Floating above it And she was ♪ 611 00:20:47,115 --> 00:20:49,073 And that especially includes new friends... 612 00:20:49,073 --> 00:20:50,771 [speaking indistinctly] 613 00:20:50,771 --> 00:20:53,774 ...even when we've actually known them for a long, long time. 614 00:20:53,774 --> 00:20:54,949 ♪ And she was ♪ 615 00:20:57,560 --> 00:20:59,083 If we're gonna continue seeing each other, 616 00:20:59,083 --> 00:21:00,955 I want to get everything about me out in the open. 617 00:21:00,955 --> 00:21:04,001 I don't show affection in public or in private. 618 00:21:04,001 --> 00:21:06,874 I sleep in the pajamas God gave me. 619 00:21:06,874 --> 00:21:09,442 I have several minor procedures coming up 620 00:21:09,442 --> 00:21:11,357 for which I will need, uh, rides. 621 00:21:11,357 --> 00:21:12,706 The two sounds I can't stand 622 00:21:12,706 --> 00:21:15,404 are the laughter of children and music. 623 00:21:15,404 --> 00:21:17,493 Ben, you know this isn't a date, right? 624 00:21:17,493 --> 00:21:18,755 But you agreed to lunch. 625 00:21:18,755 --> 00:21:21,280 Well, I was just being a courteous neighbor. 626 00:21:21,280 --> 00:21:23,499 Plus, my husband should've been a clue. 627 00:21:24,370 --> 00:21:25,762 Hello. 628 00:21:25,762 --> 00:21:26,676 I also sleep in the buff. 629 00:21:26,676 --> 00:21:28,287 [bell dings] 630 00:21:28,337 --> 00:21:32,887 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.