All language subtitles for Tell.It.Like.a.Woman.2022.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,012 --> 00:00:57,345 So beautiful. 2 00:01:01,512 --> 00:01:02,979 Fucking damn this shit. 3 00:01:07,711 --> 00:01:11,246 I can't have my baby on this wall. 4 00:01:11,378 --> 00:01:12,678 Right here. 5 00:01:18,412 --> 00:01:19,345 Fuck! 6 00:01:19,478 --> 00:01:22,644 Fuck! Fuck! Fuck! Shit! 7 00:01:23,946 --> 00:01:26,779 Shut the fuck up, Kim. I'm over that shit. 8 00:01:28,046 --> 00:01:30,979 I wish I could, Pepcy. I wish I could. 9 00:01:34,146 --> 00:01:35,512 What's up, homie? 10 00:01:36,012 --> 00:01:38,412 Hey, you all good? 11 00:02:01,146 --> 00:02:02,412 Fuck off. 12 00:02:06,179 --> 00:02:07,678 I'm applying for rehab. 13 00:02:08,279 --> 00:02:09,313 You want to try too? 14 00:02:09,745 --> 00:02:11,644 They got, like, 100 slots. 15 00:02:14,644 --> 00:02:15,912 What's that? 16 00:02:17,712 --> 00:02:21,012 Three thousand inmates. 17 00:02:23,279 --> 00:02:24,611 That's the fucking... 18 00:02:24,745 --> 00:02:26,745 that's the fucking lottery. 19 00:02:27,478 --> 00:02:28,946 I'm a numbers girl. 20 00:02:29,745 --> 00:02:31,545 My odds ain't shit. 21 00:02:31,678 --> 00:02:32,779 Shut the fuck up! 22 00:02:33,412 --> 00:02:35,313 I ain't going to tell your ass no more. 23 00:02:35,445 --> 00:02:37,046 Shut the fuck up. 24 00:02:38,712 --> 00:02:40,745 At least you got one thing going for you. 25 00:02:44,345 --> 00:02:45,378 What? 26 00:02:46,046 --> 00:02:48,745 You're a 100% bona fide drug addict. 27 00:02:49,979 --> 00:02:51,644 Fuck you, Phyllis. 28 00:02:51,779 --> 00:02:53,679 You might as well try. 29 00:02:58,445 --> 00:03:00,512 Take a drug test, what? 30 00:03:02,313 --> 00:03:03,979 Every damn day? 31 00:03:07,712 --> 00:03:11,046 That is, that's, that, that, that would be bullshit. 32 00:03:12,046 --> 00:03:14,745 Hmm. Yeah, motherfucker, that's some bullshit. 33 00:03:14,879 --> 00:03:18,879 They say 90% of the people that graduate the program... 34 00:03:20,445 --> 00:03:21,846 ...don't come back in here. 35 00:03:23,611 --> 00:03:25,512 How do you like them, numbers girl? 36 00:03:44,779 --> 00:03:47,611 -Debra, why you smiling so hard? You getting out? -Mm-hmm. 37 00:03:47,745 --> 00:03:49,779 But I want to try something different this time. 38 00:03:53,279 --> 00:03:56,246 The number 86 is 39 00:03:56,378 --> 00:03:59,112 -Maricela Lopez. -That's fucking me! 40 00:03:59,246 --> 00:04:02,079 -She probably took my name out. -No, they didn't it. 41 00:04:02,213 --> 00:04:03,679 She didn't even want to do it. 42 00:04:03,812 --> 00:04:06,846 -I know this-- I know. -See you, bitches! 43 00:04:08,213 --> 00:04:09,246 Alright. 44 00:04:09,745 --> 00:04:12,712 Number 87 is Kimberly Carter. 45 00:04:12,846 --> 00:04:15,345 -Shit. -That's you! 46 00:04:17,512 --> 00:04:19,645 They're calling your name. 47 00:04:20,445 --> 00:04:22,046 Get up there! 48 00:04:24,146 --> 00:04:25,846 Go, go! 49 00:04:27,512 --> 00:04:29,378 Nobody needs this more than you, Pepcy. 50 00:04:33,946 --> 00:04:35,012 Don't mess it up. 51 00:04:43,079 --> 00:04:45,745 It isn't fair that I can't see my kids. 52 00:04:48,046 --> 00:04:50,879 They put me so far away. Mi mama can't afford to bring them. 53 00:04:51,313 --> 00:04:53,545 You should have thought about your damn kids 54 00:04:53,679 --> 00:04:56,146 while your dumb ass was out there selling dope! 55 00:04:56,279 --> 00:04:57,512 Calm, calm down. 56 00:05:02,012 --> 00:05:02,979 What? 57 00:05:03,512 --> 00:05:05,345 Bitch, what? 58 00:05:06,679 --> 00:05:07,946 What are you crying about? 59 00:05:08,745 --> 00:05:11,345 You should be crying about your own baby. 60 00:05:11,478 --> 00:05:13,112 Bitch, say it. 61 00:05:13,812 --> 00:05:17,279 - Fuck you crying for? Tears ain't helped nobody! - Alright, ladies, 62 00:05:17,445 --> 00:05:19,478 - we're gonna take five minutes earlier. - -Hey, that's enough. 63 00:05:19,612 --> 00:05:21,213 - You'll go back in solitary. - Get off me! 64 00:05:21,345 --> 00:05:23,512 -I'm going no-fucking-where. -Two minutes. Two! 65 00:05:23,645 --> 00:05:25,579 - Get off of me! - Give me two minutes. 66 00:05:25,712 --> 00:05:28,812 -You saw what she just did! -Two minutes, Javi. 67 00:05:29,345 --> 00:05:31,879 -Crap. -Don't touch me like that! 68 00:05:34,513 --> 00:05:36,179 Take a breath, Kim. Breathe. 69 00:05:36,313 --> 00:05:39,779 -You don't run this, bitch, I do. -Breathe. 70 00:05:40,679 --> 00:05:41,979 -Kim. -Your bitch ass. 71 00:05:42,112 --> 00:05:43,345 Sit. 72 00:05:43,478 --> 00:05:44,579 Sit, sit. 73 00:05:54,679 --> 00:05:57,012 You've been hurt. 74 00:05:57,946 --> 00:05:59,213 So bad. 75 00:05:59,946 --> 00:06:03,246 Your walls are so thick... 76 00:06:03,378 --> 00:06:04,946 ...we can't penetrate them. 77 00:06:09,579 --> 00:06:11,012 What happened to you? 78 00:06:18,179 --> 00:06:19,879 What happened to me? 79 00:06:21,345 --> 00:06:22,513 Kim... 80 00:06:27,645 --> 00:06:28,846 My mom would... 81 00:06:29,345 --> 00:06:31,345 -She would leave me upstairs... -Shut up, Kim. 82 00:06:31,479 --> 00:06:33,412 ...when she had to go to work, 83 00:06:33,546 --> 00:06:36,779 or, or, or when she would go to parties. 84 00:06:37,645 --> 00:06:39,745 The neighbor, Shelly... 85 00:06:41,046 --> 00:06:42,313 ...was my babysitter. 86 00:06:42,446 --> 00:06:44,745 I was five. 87 00:06:45,412 --> 00:06:46,246 Mm-hmm. 88 00:06:46,378 --> 00:06:48,546 And she would... 89 00:06:49,313 --> 00:06:50,979 ...she would snuggle with me. 90 00:06:51,779 --> 00:06:55,345 And she would give me beers. 91 00:06:56,012 --> 00:06:57,612 And she told me 92 00:06:58,378 --> 00:07:01,612 not to tell my mommy. 93 00:07:01,745 --> 00:07:04,946 It would be our little secret. 94 00:07:05,079 --> 00:07:06,479 Shut up, Kim. 95 00:07:06,612 --> 00:07:08,946 She gave me a Barbie doll, 96 00:07:09,446 --> 00:07:11,912 so I gave her a big old hug. 97 00:07:13,246 --> 00:07:17,279 She said I, she said I hugged her so hard, 98 00:07:17,779 --> 00:07:18,846 that I hurt her tittie... 99 00:07:18,979 --> 00:07:21,345 ...and that I should, 100 00:07:21,979 --> 00:07:23,513 I should kiss it, 101 00:07:24,046 --> 00:07:25,579 and make it feel better. 102 00:07:27,112 --> 00:07:29,979 She pushed her tittie up to my mouth and she told me to, 103 00:07:30,446 --> 00:07:32,413 - to suck it. - Shut up! 104 00:07:33,679 --> 00:07:35,513 - Shut up. - And... 105 00:07:36,912 --> 00:07:38,812 ...to pull down her panties. 106 00:07:40,213 --> 00:07:41,546 Get off of me. 107 00:07:43,279 --> 00:07:44,846 What the fuck happened to me? 108 00:07:47,179 --> 00:07:48,712 When I was a teenager... 109 00:07:52,112 --> 00:07:53,779 ...I met Rico... 110 00:07:57,313 --> 00:07:59,079 ...the neighborhood dope dealer. 111 00:08:02,345 --> 00:08:03,912 One day, we're sitting... 112 00:08:05,213 --> 00:08:06,679 That motherfucker! 113 00:08:07,879 --> 00:08:10,413 We're sitting on an old car seat. 114 00:08:11,246 --> 00:08:12,612 We're in the house. 115 00:08:15,246 --> 00:08:16,879 And this son of a bitch... 116 00:08:17,779 --> 00:08:20,012 ...I don't even know who the fuck he was... 117 00:08:21,413 --> 00:08:23,146 ...Johnny from the Jungle, 118 00:08:23,779 --> 00:08:25,979 come and sit his ass right next to me. 119 00:08:29,779 --> 00:08:31,612 Then he had the nerve to force himself... 120 00:08:31,745 --> 00:08:34,213 -Shut up! -...on me. 121 00:08:34,346 --> 00:08:36,645 Then three more... 122 00:08:39,745 --> 00:08:41,779 ...three more motherfuckers lined up... 123 00:08:45,846 --> 00:08:47,612 ...touching on me and shit. 124 00:08:48,513 --> 00:08:49,946 All of them, 125 00:08:50,079 --> 00:08:51,513 they laughing. 126 00:08:52,246 --> 00:08:54,112 They all fucked up. 127 00:08:55,546 --> 00:08:59,846 And they got the nerve to put their motherfucking hands on me. 128 00:09:07,779 --> 00:09:09,612 What gave them the right... 129 00:09:11,246 --> 00:09:12,779 ...to do me like that? 130 00:09:13,346 --> 00:09:14,513 Let it go. 131 00:09:14,645 --> 00:09:17,612 Yes, baby, let it go. 132 00:09:18,179 --> 00:09:19,579 Let it go. 133 00:09:21,546 --> 00:09:23,679 Okay, let it go. 134 00:09:26,213 --> 00:09:27,413 Yes. 135 00:09:30,846 --> 00:09:34,612 We are not going to try to push God... 136 00:09:35,879 --> 00:09:38,846 ...or happiness on you. 137 00:09:40,979 --> 00:09:44,879 And to be the best you, you can be. 138 00:09:45,012 --> 00:09:48,712 -Always. -We have to find our higher power, right? 139 00:09:48,846 --> 00:09:49,745 Yes. 140 00:09:52,079 --> 00:09:53,112 Yo, 141 00:09:53,712 --> 00:09:55,379 you're doing a good job. 142 00:10:05,379 --> 00:10:07,546 Kim, you're doing great. 143 00:10:09,012 --> 00:10:11,179 But 90 days wasn't enough for you. 144 00:10:11,712 --> 00:10:13,912 You need more mental health counseling, 145 00:10:14,046 --> 00:10:16,579 and you need to check into a residential program 146 00:10:16,712 --> 00:10:19,513 for at least six months. 147 00:10:20,513 --> 00:10:22,612 -With curfews and shit? -Of course! 148 00:10:22,745 --> 00:10:24,379 And lots of rules. 149 00:10:24,513 --> 00:10:27,745 But the good news is I checked in on your mom, 150 00:10:27,879 --> 00:10:29,946 and she's in a really good place, 151 00:10:30,079 --> 00:10:34,513 and prepared to continue to take care of your child while you're recovering. 152 00:10:36,346 --> 00:10:39,812 If you decide to do this, I need you to sign these papers. 153 00:10:44,314 --> 00:10:45,779 Why are you fucking with me? 154 00:10:47,146 --> 00:10:48,846 You finally get yourself out of prison 155 00:10:48,979 --> 00:10:51,446 and put your dumb ass back in another one? 156 00:10:56,314 --> 00:10:59,612 - ...I gained a few pounds. - Oh, no, you look pretty. 157 00:11:01,079 --> 00:11:03,946 And just remember to breathe through it all. 158 00:11:04,079 --> 00:11:05,413 Breathe. 159 00:11:06,314 --> 00:11:08,146 -I got this. -You got this. 160 00:11:09,280 --> 00:11:12,579 - I got it. I got it. - I got it. I got it. 161 00:11:21,946 --> 00:11:23,079 Just yank on it. 162 00:11:48,879 --> 00:11:51,645 Just don't look like no motherfucking program van. 163 00:11:51,779 --> 00:11:53,645 It's a piece of shit. 164 00:11:55,079 --> 00:11:57,912 And them ain't no motherfucking program people, neither. 165 00:11:58,046 --> 00:11:59,546 Can't argue with that. 166 00:12:00,479 --> 00:12:02,513 They some health care professionals? 167 00:12:02,645 --> 00:12:05,446 That bitch ain't no fucking health care professional. 168 00:12:05,579 --> 00:12:06,879 You don't see this shit? 169 00:12:08,046 --> 00:12:11,446 You really think they taking you to a fucking program? 170 00:12:15,846 --> 00:12:17,479 You forgot what I taught you. 171 00:12:18,180 --> 00:12:19,812 Motherfucking game don't stop. 172 00:12:21,479 --> 00:12:22,946 Laurie told me. 173 00:12:27,346 --> 00:12:29,879 Alright. Am I... 174 00:12:33,147 --> 00:12:34,214 Girl, you alright? 175 00:12:34,645 --> 00:12:36,113 Motherfucker, you alright? 176 00:12:56,846 --> 00:12:59,346 ...any of this shit. 177 00:13:03,113 --> 00:13:06,046 What if we hop out the door when, when they pull over? 178 00:13:07,712 --> 00:13:09,679 They get no handles on these doors. 179 00:13:09,812 --> 00:13:12,846 Dumbass, they ain't let nobody jump the fuck out of here. 180 00:13:12,979 --> 00:13:15,712 Leave a body on the freeway in the damn public. 181 00:13:15,846 --> 00:13:17,979 They'll take your dumb ass to the woods. 182 00:13:22,812 --> 00:13:24,314 Nobody won't hear me out of here. 183 00:13:24,446 --> 00:13:25,745 They going to kill you! 184 00:13:27,779 --> 00:13:29,214 What are you doing? 185 00:13:29,645 --> 00:13:32,645 Bitch. Who you going to take down first? 186 00:13:33,645 --> 00:13:35,546 I ain't scared of no women. 187 00:13:37,047 --> 00:13:39,346 I've taken down women bigger than that before. 188 00:13:39,479 --> 00:13:40,745 No, shit! 189 00:13:41,214 --> 00:13:42,147 Bet. 190 00:13:42,645 --> 00:13:44,346 I'm going to go for the man. 191 00:13:51,012 --> 00:13:54,912 I could just jump out the window when we stop at a red light. 192 00:13:56,013 --> 00:13:59,280 - Bet. - -I'm going for this motherfucker 193 00:13:59,413 --> 00:14:01,745 at this red light and I can fuck these motherfuckers up. 194 00:14:02,346 --> 00:14:03,879 If they try to stop you, 195 00:14:04,579 --> 00:14:06,446 if they try to put their hands on you, 196 00:14:07,113 --> 00:14:08,080 you know what to do. 197 00:14:18,346 --> 00:14:19,779 Shit! 198 00:14:20,912 --> 00:14:22,645 You see this shit? 199 00:14:29,214 --> 00:14:30,513 This is it. 200 00:14:31,314 --> 00:14:32,446 They about to kill you. 201 00:14:32,579 --> 00:14:33,912 Uh-uh. Uh-uh. 202 00:14:34,047 --> 00:14:35,180 You know what to do. 203 00:14:35,912 --> 00:14:39,247 -Fuck them up. -Go for that man. Go for that man. 204 00:14:39,779 --> 00:14:41,446 Grab that ponytail. 205 00:14:43,946 --> 00:14:46,413 Watch that bitch right there too. 206 00:14:54,779 --> 00:14:56,113 Get that shit, Kim. 207 00:14:57,446 --> 00:14:58,679 Motherfuckers ain't looking. 208 00:14:59,047 --> 00:15:01,446 Why don't you get your ass up there and get the keys? 209 00:15:01,579 --> 00:15:03,413 Because we ain't going to no woods. 210 00:15:04,513 --> 00:15:05,579 Make your move! 211 00:15:06,047 --> 00:15:08,080 -Stick them or run into the woods. -Shit! 212 00:15:16,513 --> 00:15:17,612 Hey, Kim! 213 00:15:17,745 --> 00:15:19,546 I knew you were coming today. 214 00:15:22,479 --> 00:15:23,645 Debra? 215 00:15:24,379 --> 00:15:25,513 From Barnaburg? 216 00:15:25,645 --> 00:15:27,947 Yeah. I'm the receptionist here now. 217 00:15:28,080 --> 00:15:30,346 Uh, come on inside, we've got a special room for you. 218 00:15:30,479 --> 00:15:32,379 It's padded. 219 00:15:32,513 --> 00:15:35,346 I'm just kidding. Let me help you out. 220 00:15:40,546 --> 00:15:41,879 Get your ass back here! 221 00:15:42,013 --> 00:15:43,047 I said, Kim! 222 00:15:43,180 --> 00:15:44,180 Kim! 223 00:15:44,612 --> 00:15:46,013 Remember what I taught you. 224 00:15:46,147 --> 00:15:48,980 The fuck is you raising your hand up at me for? 225 00:15:49,546 --> 00:15:50,980 Bitch, I made you. 226 00:15:51,113 --> 00:15:52,679 Get your ass back here! 227 00:15:53,180 --> 00:15:54,247 Right now! 228 00:15:54,379 --> 00:15:55,913 You need me! 229 00:15:56,047 --> 00:15:57,546 You need me! 230 00:15:57,679 --> 00:15:59,013 Come back here! 231 00:15:59,147 --> 00:15:59,980 Come back! 232 00:16:19,812 --> 00:16:22,080 I am the real Kim Carter. 233 00:16:23,047 --> 00:16:27,047 And where would I be if I didn't have that second chance? 234 00:16:29,413 --> 00:16:30,947 Everybody needs a second chance. 235 00:16:31,080 --> 00:16:32,214 But when I got mine, 236 00:16:32,346 --> 00:16:34,379 I took it and I ran with it. 237 00:16:34,779 --> 00:16:37,379 I ran so far, I'm standing here before you today. 238 00:16:37,513 --> 00:16:39,113 Twenty-eight years clean and sober. 239 00:16:39,247 --> 00:16:42,812 The organization that I founded has helped 305 children 240 00:16:42,947 --> 00:16:45,745 come from foster care back with their moms. 241 00:16:45,880 --> 00:16:51,379 As a matter of fact, we've helped over 1700 women reach self-sufficiency. 242 00:16:53,314 --> 00:16:56,080 Now, I wasn't able to be there for my daughter when she was young, 243 00:16:56,513 --> 00:17:01,013 but I do, I get to repay that back 'cause I help these women be there for theirs. 244 00:17:58,214 --> 00:17:59,247 Got the antibiotics? 245 00:17:59,379 --> 00:18:01,247 -Got the Narcan? -Yes. 246 00:18:01,379 --> 00:18:02,446 Have you eaten lunch today? 247 00:18:02,980 --> 00:18:06,013 -I got an extra. -Ah, thanks. I'm starving. 248 00:18:06,147 --> 00:18:07,612 - Yeah. - Had to skip breakfast 249 00:18:07,745 --> 00:18:09,679 because I did an early morning Botox. 250 00:18:10,446 --> 00:18:13,679 - What? -I didn't tell you about my side-hustle? 251 00:18:14,147 --> 00:18:16,513 Pay my neighbor a couple of shots in his backyard. 252 00:18:16,947 --> 00:18:19,247 - Wait, the hot surfer? - Mm-hmm. 253 00:18:19,379 --> 00:18:22,413 - And he brought me some more artisanal chocolate. 254 00:18:26,612 --> 00:18:29,346 Alright, if Glacier's here, we got to check in on him, 255 00:18:29,479 --> 00:18:31,346 - then we've got Maria. - Uh-huh. 256 00:18:31,479 --> 00:18:33,247 I got a birth control refill with me. 257 00:18:33,379 --> 00:18:35,847 We can do that before we dress Val... 258 00:18:35,980 --> 00:18:36,980 Hey! 259 00:18:37,113 --> 00:18:38,947 But we have a problem, Doctor P. 260 00:18:39,913 --> 00:18:41,513 - Val! - Oh, yeah. 261 00:18:41,645 --> 00:18:43,479 - What's the problem now? - The cleaning staff 262 00:18:43,612 --> 00:18:45,346 is refusing to go into her room. 263 00:18:47,214 --> 00:18:48,346 They're scared. 264 00:18:48,813 --> 00:18:50,479 Val has way too many mental issues. 265 00:18:50,612 --> 00:18:52,379 She's not appropriate for this place. 266 00:18:52,746 --> 00:18:54,713 - Schizophrenia-- - Okay, let's go talk to her. 267 00:18:54,847 --> 00:18:57,780 She's filthy, she doesn't shower, she doesn't change her clothes, 268 00:18:57,913 --> 00:19:01,314 she goes into off-limit areas or just trash. 269 00:19:01,446 --> 00:19:02,913 We'll go talk to her. 270 00:19:03,047 --> 00:19:05,147 Uh, we'll clean her up, get her in the shower. 271 00:19:05,280 --> 00:19:07,147 - Promised. - -I'm going to follow up later. 272 00:19:07,280 --> 00:19:09,214 - Can I borrow this? - Oh, yeah. Go ahead. 273 00:19:09,346 --> 00:19:11,645 Thanks! Maybe grab that too. 274 00:19:12,379 --> 00:19:14,047 Yo, you looking for Val? 275 00:19:14,180 --> 00:19:16,579 - Yeah. - -I just saw her up on the roof. 276 00:19:17,446 --> 00:19:19,080 Don't tell anybody, okay? 277 00:19:20,314 --> 00:19:21,346 Oh. 278 00:19:21,813 --> 00:19:23,679 She's not supposed to be up there. 279 00:19:36,880 --> 00:19:38,479 I want to see the arm where the wire 280 00:19:38,612 --> 00:19:40,713 -went into her skin. -Yeah. 281 00:20:16,247 --> 00:20:17,446 Hey, Val! 282 00:20:19,813 --> 00:20:20,813 Hey! 283 00:20:22,780 --> 00:20:24,813 Doctor P and nurse Tamika. 284 00:20:31,180 --> 00:20:32,813 I have to check on your arm. 285 00:20:37,047 --> 00:20:38,880 - Leave me alone. - I can't, Val. 286 00:20:39,013 --> 00:20:42,880 It's my job to check up on you, so you can stay in the hotel. 287 00:20:47,113 --> 00:20:50,446 Hey! I brought your cheese puffs. 288 00:20:54,113 --> 00:20:55,013 Prove it. 289 00:21:03,980 --> 00:21:07,913 Hey, Tamika. You've only been with us for a couple of weeks now, so... 290 00:21:08,379 --> 00:21:11,346 If you want, you can wait out here and I can handle it. 291 00:21:11,913 --> 00:21:14,980 Cool, cool. I, I'll be over here playing Candy Crush. 292 00:21:15,446 --> 00:21:17,546 - Okay. - Are you crazy? 293 00:21:17,680 --> 00:21:19,379 You're not going in there without me. 294 00:21:21,113 --> 00:21:22,147 Alright then. 295 00:21:22,280 --> 00:21:24,113 -Can you get that? -Yeah. 296 00:21:25,713 --> 00:21:26,880 Alright. 297 00:21:27,280 --> 00:21:28,980 We'll clean this up! 298 00:21:29,913 --> 00:21:31,013 Can you help us? 299 00:21:31,613 --> 00:21:33,047 I can't really walk. 300 00:21:33,180 --> 00:21:34,680 My layers are too tight. 301 00:21:35,180 --> 00:21:36,346 Okay. 302 00:21:37,580 --> 00:21:41,314 Well, we can take care of all that once we get this cleaned up, Val. 303 00:21:41,446 --> 00:21:43,413 It's Validation! 304 00:21:46,080 --> 00:21:47,446 Call me by my name. 305 00:21:50,680 --> 00:21:51,880 Okay. 306 00:21:58,080 --> 00:22:01,446 Let's have this all kind of organized. 307 00:22:02,880 --> 00:22:03,847 Kitchen. 308 00:22:04,646 --> 00:22:05,479 That's nice. 309 00:22:05,613 --> 00:22:07,214 I'm going to help you 310 00:22:07,613 --> 00:22:09,613 clean up the kitchen. 311 00:22:09,746 --> 00:22:11,513 This can go in the pantry. 312 00:22:12,580 --> 00:22:15,147 Pans in the dishwasher. 313 00:22:23,880 --> 00:22:25,613 So, Validation, 314 00:22:25,746 --> 00:22:27,780 can I come into your room here? 315 00:22:45,479 --> 00:22:46,713 That goes in there. 316 00:22:51,147 --> 00:22:52,746 She needs this. 317 00:23:01,113 --> 00:23:03,047 - Well, it looks great, right? - It does. 318 00:23:03,180 --> 00:23:04,314 - It does. - Okay. 319 00:23:05,113 --> 00:23:08,847 Uh, Val, now what we have to do is we've got to see the, your arm 320 00:23:08,980 --> 00:23:10,913 - where the wire went into your wound. 321 00:23:11,047 --> 00:23:12,947 Remember I took the wire out last week? 322 00:23:13,080 --> 00:23:14,880 We just need to make sure it's filled up. 323 00:23:21,113 --> 00:23:22,013 Uh... 324 00:23:23,947 --> 00:23:25,847 Okay, so we're gonna have to take your clothes off. 325 00:23:25,980 --> 00:23:29,047 Uh-uh. I can't take this off because I need it for protection. 326 00:23:29,413 --> 00:23:30,980 Protection from what? 327 00:23:31,113 --> 00:23:32,180 Street. 328 00:23:32,646 --> 00:23:35,080 But you're not on the street anymore. 329 00:23:35,214 --> 00:23:38,280 - I got you off the street. - -Yeah, you're in a nice hotel. 330 00:23:38,413 --> 00:23:42,013 I actually used to party up here, so they wrapped it all in plastic. 331 00:23:48,580 --> 00:23:50,980 That is the sound of a fish 332 00:23:51,113 --> 00:23:53,013 chocking on a plastic bag. 333 00:23:54,480 --> 00:23:55,613 Hey. 334 00:23:56,113 --> 00:23:57,547 I'm an eco-warrior too. 335 00:23:58,113 --> 00:24:00,847 Okay, here. It's okay. It's okay. 336 00:24:01,280 --> 00:24:04,746 We're just gonna unwrap this one layer at a time. 337 00:24:04,880 --> 00:24:07,379 Okay? And then you can tell us how you feel. 338 00:24:07,514 --> 00:24:08,480 There we go. 339 00:24:10,047 --> 00:24:11,113 Okay. 340 00:24:12,514 --> 00:24:13,947 Let's get this down. 341 00:24:14,980 --> 00:24:17,580 We need to cut the sleeve so I can get to the wound. Okay? 342 00:24:17,713 --> 00:24:19,980 No, no, I'll wait. I'll wait till I get new clothes. 343 00:24:20,113 --> 00:24:22,947 Do you want me to go downstairs and get you some fun new clothes? 344 00:24:24,147 --> 00:24:25,113 Yeah. 345 00:24:26,113 --> 00:24:27,447 Okay, great. 346 00:24:27,580 --> 00:24:29,180 Then I'm, I'm gonna s-- I'm gonna snip this off. 347 00:24:29,314 --> 00:24:31,847 Take the jacket off. You want to sit down over here for me? 348 00:24:40,847 --> 00:24:41,847 Uh... 349 00:24:43,480 --> 00:24:44,580 Oh. 350 00:24:45,314 --> 00:24:46,380 A coat hanger. 351 00:24:46,880 --> 00:24:49,680 You've got to stop using wire to wrap yourself. 352 00:24:49,813 --> 00:24:51,147 That's how you get infected. 353 00:24:51,280 --> 00:24:52,947 Sorry, Doctor P. 354 00:24:53,080 --> 00:24:54,147 Yeah. 355 00:24:54,280 --> 00:24:56,047 I'm just gonna pull this... 356 00:25:03,847 --> 00:25:04,880 Hold on. 357 00:25:05,913 --> 00:25:06,646 Okay. 358 00:25:06,780 --> 00:25:08,080 I need to get these, 359 00:25:08,214 --> 00:25:09,580 I need to get these layers also. 360 00:25:09,713 --> 00:25:11,347 Let me take your coconut. 361 00:25:11,480 --> 00:25:13,147 Okay, just lean forward a little bit. 362 00:25:13,280 --> 00:25:15,480 Tamika, let's stand foul up. 363 00:25:18,514 --> 00:25:19,680 Arms up. 364 00:25:21,047 --> 00:25:22,380 There you go. 365 00:25:23,013 --> 00:25:25,013 Alright. 366 00:25:36,315 --> 00:25:37,547 You know what? 367 00:25:38,080 --> 00:25:39,347 Just gonna cut this off. 368 00:25:39,480 --> 00:25:41,780 No, don't cut the bodysuit. 369 00:25:44,646 --> 00:25:48,746 - Bodysuit? What, you are Catwoman? - Meow. 370 00:25:52,247 --> 00:25:57,480 Hey, let's just turn around and see if we can just pull it up over. 371 00:26:05,113 --> 00:26:06,880 Alright, let's get this off here. 372 00:26:07,013 --> 00:26:08,746 - Don't cut the bodysuit. - Hey. 373 00:26:08,880 --> 00:26:11,281 - Ooh. - It was all frayed. It's okay. 374 00:26:11,414 --> 00:26:14,713 But these are old and frayed. Hey, hey, hey, hey. 375 00:26:14,847 --> 00:26:16,480 I need to get you another one. 376 00:26:16,613 --> 00:26:18,147 I'm going to get you another one. 377 00:26:18,281 --> 00:26:20,480 Just tie-dye sparkly. Alright? 378 00:26:20,613 --> 00:26:23,680 There we go. There we go. 379 00:26:23,813 --> 00:26:25,480 It's okay. It's okay. 380 00:26:30,746 --> 00:26:33,447 Okay, there we go. 381 00:26:34,414 --> 00:26:35,680 Okay. 382 00:26:35,813 --> 00:26:37,913 Can you, can you sit down? 383 00:26:40,315 --> 00:26:41,713 There we go. 384 00:26:46,414 --> 00:26:47,646 Okay. 385 00:26:52,613 --> 00:26:54,646 Okay. 386 00:26:56,646 --> 00:26:58,580 It's not as bad as I thought. 387 00:27:03,281 --> 00:27:04,680 Okay. 388 00:27:04,813 --> 00:27:06,813 Yeah, you just need to breathe a little, right? 389 00:27:08,613 --> 00:27:12,113 You have to take better care of yourself, Validation. 390 00:27:15,447 --> 00:27:17,281 Right. I... 391 00:27:17,813 --> 00:27:19,680 I used to take care of everyone. 392 00:27:20,547 --> 00:27:22,646 My all family. 393 00:27:26,248 --> 00:27:27,248 My mom. 394 00:27:32,080 --> 00:27:33,147 My mom. 395 00:27:33,713 --> 00:27:36,980 Her dark hair and pink sweater. 396 00:27:38,813 --> 00:27:40,013 It's okay. 397 00:27:47,713 --> 00:27:49,113 I understand. 398 00:27:50,646 --> 00:27:53,380 This pandemic is really hard on everybody. 399 00:27:57,847 --> 00:28:00,080 -But you want to get cleaned up, right? -No. 400 00:28:00,215 --> 00:28:02,347 - Come on, let's get this off. 401 00:28:03,147 --> 00:28:04,980 Keep going. 402 00:28:06,646 --> 00:28:07,913 Seen this? 403 00:28:11,813 --> 00:28:14,347 But just don't cut Dodgers. 404 00:28:14,947 --> 00:28:17,913 - I won't cut the Dodgers. - Soy sauce? 405 00:28:46,646 --> 00:28:47,847 Oh. 406 00:28:48,547 --> 00:28:49,547 Okay. 407 00:28:50,315 --> 00:28:53,480 - I want you to go down and take a shower. 408 00:28:53,613 --> 00:28:55,646 And you got some fun new clothes. 409 00:28:56,947 --> 00:28:59,013 We'll be waiting for you downstairs. 410 00:28:59,646 --> 00:29:01,047 Go get cleaned up. 411 00:29:16,013 --> 00:29:17,047 That was... 412 00:29:17,813 --> 00:29:20,047 ...the stinkiest job I've ever done. 413 00:29:20,480 --> 00:29:22,613 Oh, thank God you said that. 414 00:29:22,746 --> 00:29:24,514 I was hoping this wasn't normal. 415 00:29:24,646 --> 00:29:27,114 Plus you were all up in that sandbox. 416 00:29:38,680 --> 00:29:40,514 - You're ready? - I'm ready. 417 00:29:40,646 --> 00:29:41,746 Alright. 418 00:29:47,547 --> 00:29:53,114 ♪ Every day I tell myself ♪ 419 00:29:53,680 --> 00:29:59,480 ♪ I'm drowning in wishing well ♪ 420 00:30:00,048 --> 00:30:06,281 ♪ Every day you fill me up with hope ♪ 421 00:30:06,414 --> 00:30:08,514 ♪ Then I remember ♪ 422 00:30:08,646 --> 00:30:14,013 ♪ Oh, your love is the dope ♪ 423 00:30:19,048 --> 00:30:20,746 ♪ For me ♪ 424 00:30:21,447 --> 00:30:23,114 ♪ Boy ♪ 425 00:30:23,248 --> 00:30:30,447 ♪ You ♪ 426 00:30:55,547 --> 00:30:58,414 - Okay. Just let me read you one more. - We don't have time 427 00:30:58,547 --> 00:31:00,081 -for this. -"Ana Ackerman is transforming 428 00:31:00,215 --> 00:31:01,980 the shape of the world as we know it." 429 00:31:02,114 --> 00:31:03,847 -Mark, you're gonna miss your flight. -I won't. 430 00:31:03,980 --> 00:31:06,713 ArchDaily says, "Charming her way to the top." 431 00:31:06,847 --> 00:31:08,514 -Can we move on? -For Dezeen, you're the most 432 00:31:08,646 --> 00:31:10,447 - provocative architect of the decade. 433 00:31:10,580 --> 00:31:13,347 This is a breakthrough for you and our studio. Okay. 434 00:31:13,480 --> 00:31:15,880 -I'm forwarding you the links. -Hey, hey, I've got go. It's Serpentine calling. 435 00:31:16,014 --> 00:31:17,746 - Margaret! - Ana! I was just informed 436 00:31:17,880 --> 00:31:19,480 a family matter came up and you had to leave London. 437 00:31:19,613 --> 00:31:21,114 Yea. Briefly. Look, I'll be back tomorrow night, 438 00:31:21,248 --> 00:31:23,347 and Mark is on his way there as we speak. 439 00:31:23,480 --> 00:31:25,281 We'll need you to give the inaugural speech, though. 440 00:31:25,414 --> 00:31:27,048 No, I know that. Of course. 441 00:31:27,181 --> 00:31:29,981 Look, Margaret, we agreed no photos before the inauguration. 442 00:31:30,114 --> 00:31:32,014 -The pavilion isn't even finished yet. -I know. 443 00:31:32,148 --> 00:31:33,947 Somebody must have leaked them. There's been so much interest, 444 00:31:34,081 --> 00:31:35,547 - it's impossible to keep a lid on it. 445 00:31:35,680 --> 00:31:36,913 Okay. Hey, Margaret. Hang on a minute. 446 00:31:37,048 --> 00:31:38,646 - Vic. - I have Leslie Weiss 447 00:31:38,780 --> 00:31:41,148 -from The Washington Post. -Shit. I forgot. 448 00:31:41,281 --> 00:31:43,447 -Look, I've got to cancel. -We've already canceled three times. 449 00:31:43,580 --> 00:31:45,847 -It's Sunday's front page. -I know. I, 450 00:31:45,981 --> 00:31:47,847 I can't do it right now. Shit! 451 00:31:47,981 --> 00:31:49,547 Hey, babe. 452 00:31:49,680 --> 00:31:51,081 Hey, are you there yet? 453 00:31:51,613 --> 00:31:53,048 -Yeah, I'm on my way. -You okay? 454 00:31:53,181 --> 00:31:56,414 It's crazy. Everything's crazy and nobody gives a shit. 455 00:31:56,547 --> 00:31:57,880 Let your team handle it. 456 00:31:58,514 --> 00:32:00,215 - I spoke to Mark on his way to the airport. 457 00:32:00,347 --> 00:32:02,215 You're gonna have to trust them on this one. 458 00:32:02,713 --> 00:32:04,780 You'll likely be staying a couple of days and I don't think it's a good-- 459 00:32:04,913 --> 00:32:06,713 -I don't have a couple of days. -Well, you're already there, 460 00:32:06,847 --> 00:32:08,746 so you might as well slow down. Put the house 461 00:32:08,880 --> 00:32:10,746 and the tavern on sale, there's no one left there anyway. 462 00:32:10,880 --> 00:32:12,514 Yeah, um, I've got to take this call. Okay? 463 00:32:12,646 --> 00:32:14,014 Okay. 464 00:33:41,514 --> 00:33:43,181 You don't recognize me, do you? 465 00:33:43,746 --> 00:33:45,248 I'm Gianni Chiossone. 466 00:33:45,380 --> 00:33:46,646 They sat you next to me 467 00:33:46,780 --> 00:33:48,148 when you arrived at the school... 468 00:33:48,281 --> 00:33:49,713 -Ah! -...in the middle of the second grade. 469 00:33:49,848 --> 00:33:51,048 -Do you remember? -Yeah. 470 00:34:05,547 --> 00:34:06,713 Can I see her? 471 00:34:09,480 --> 00:34:10,514 Did she suffer? 472 00:34:10,646 --> 00:34:12,181 I don't think so. 473 00:34:13,215 --> 00:34:17,114 -Her blood tests show a cocktail of substances. -She never learned how to swim. 474 00:35:29,248 --> 00:35:30,881 Lena doesn't know yet. 475 00:35:33,114 --> 00:35:34,347 Who's Lena? 476 00:35:36,315 --> 00:35:37,881 Your sister's daughter. 477 00:35:40,547 --> 00:35:42,048 Sara had a daughter? 478 00:35:44,215 --> 00:35:45,613 She should hear it from you. 479 00:35:47,781 --> 00:35:49,315 Where's the father? 480 00:35:49,447 --> 00:35:51,547 There's no father. I'm all she's got. 481 00:35:52,215 --> 00:35:54,547 I've looked after her since she was a baby. 482 00:35:55,148 --> 00:35:56,248 And you. 483 00:35:56,380 --> 00:35:57,747 Now, she's got you. 484 00:35:58,447 --> 00:35:59,514 Sara arranged everything. 485 00:35:59,646 --> 00:36:01,048 Arranged what? 486 00:36:02,414 --> 00:36:03,914 The legal papers. 487 00:36:06,848 --> 00:36:09,315 Sara said if anything happened to her, 488 00:36:09,848 --> 00:36:11,547 I should call Mr. Fassano. 489 00:38:14,315 --> 00:38:17,714 I don't have a couple of days. I leave tomorrow, so let's just talk now. 490 00:38:17,848 --> 00:38:19,848 This is not the right time or place. 491 00:38:19,981 --> 00:38:22,081 I don't know what she was thinking, but this is impossible. 492 00:38:22,215 --> 00:38:24,181 It's a delicate matter. 493 00:38:24,315 --> 00:38:25,514 I'm aware. 494 00:38:26,014 --> 00:38:27,048 But, Sara, 495 00:38:27,581 --> 00:38:29,914 like your mother, she had her moment of clarity, 496 00:38:30,048 --> 00:38:31,581 and she knew 497 00:38:31,948 --> 00:38:33,948 that something like this could happen. 498 00:38:34,081 --> 00:38:36,148 And she also knew 499 00:38:36,747 --> 00:38:39,048 you are the best option for Lena. 500 00:38:39,581 --> 00:38:41,881 Lena doesn't know me. I don't know Lena. 501 00:38:42,014 --> 00:38:45,081 What was she thinking? Why would she make me her guardian? 502 00:38:45,215 --> 00:38:49,248 -I can't do this. -And you are the only family she's got. 503 00:38:49,380 --> 00:38:50,514 Family? 504 00:38:50,647 --> 00:38:52,414 Don't lecture me about family. 505 00:38:52,548 --> 00:38:55,747 You didn't grow up with a bat-crazy mother and a loony sister. 506 00:38:55,881 --> 00:38:58,447 Why do you think I left? Why do you think I never came back? 507 00:38:58,581 --> 00:39:01,380 Why do you think I didn't have children of my own? 508 00:39:01,914 --> 00:39:03,081 Because of them! 509 00:39:05,515 --> 00:39:06,548 Just... 510 00:39:07,281 --> 00:39:09,681 Just prepare the paperwork because I'm leaving. 511 00:39:25,414 --> 00:39:26,814 Do you mind finishing? 512 00:39:27,981 --> 00:39:30,681 -Oh, I-- -I'll fix you two some dinner. 513 00:39:41,981 --> 00:39:43,515 Oh. Sorry. 514 00:40:46,114 --> 00:40:47,515 Lena! 515 00:41:02,548 --> 00:41:03,747 Okay. 516 00:41:24,515 --> 00:41:29,048 No. Lucas, listen. Listen, I need to see the final projected image. 517 00:41:29,181 --> 00:41:32,315 Uh, no, I'm just gonna wrap everything up here. 518 00:41:32,848 --> 00:41:34,747 Alright. Tell Vic I'll call him later. 519 00:41:43,415 --> 00:41:45,081 I'll be sleeping over tonight. 520 00:41:45,515 --> 00:41:47,481 It's late and we live far away. 521 00:41:48,914 --> 00:41:50,614 Yeah, of course. 522 00:41:54,481 --> 00:41:55,914 Can I talk to you, Carmen? 523 00:41:58,381 --> 00:41:59,614 Um... 524 00:42:01,114 --> 00:42:03,981 We can't leave Lena's fate in the hands of a judge. 525 00:42:04,114 --> 00:42:05,481 It's just not an option. 526 00:42:06,681 --> 00:42:08,614 She loves you. You love her. 527 00:42:08,747 --> 00:42:11,481 You've watched over her since she was a baby. 528 00:42:11,881 --> 00:42:15,114 -You've protected her-- -Sara never did Lena any harm. 529 00:42:16,014 --> 00:42:18,481 No, of, of course not. That came out wrong. 530 00:42:18,614 --> 00:42:22,614 What I'm trying to say is I had a mother like Sara, so I know what it's like. 531 00:42:24,215 --> 00:42:25,881 Look, I... 532 00:42:26,848 --> 00:42:28,415 ...can support you financially. 533 00:42:28,548 --> 00:42:30,647 I can wire you money every month 534 00:42:30,781 --> 00:42:33,281 for Lena, for you, for your children. 535 00:42:33,747 --> 00:42:35,981 You would never have to work again. 536 00:42:36,481 --> 00:42:38,647 You could move in here with your family. 537 00:42:41,448 --> 00:42:43,881 -That's not possible. -Why not? 538 00:42:44,481 --> 00:42:48,647 I thought it's perfect. Lena gets to stay in her home, 539 00:42:48,781 --> 00:42:50,548 in her hometown with people who love her, 540 00:42:50,681 --> 00:42:52,814 with family and siblings. 541 00:42:53,181 --> 00:42:54,881 I am not her family. 542 00:42:55,014 --> 00:42:55,981 You are her family. 543 00:42:56,114 --> 00:42:57,781 I can't do this. 544 00:42:57,914 --> 00:43:00,014 I have a whole life I've got to get back to. 545 00:43:00,148 --> 00:43:01,481 A life without children. 546 00:43:01,614 --> 00:43:04,181 We don't always get to choose the life we live. 547 00:43:04,681 --> 00:43:06,614 Do you think I chose to clean other people's houses, 548 00:43:06,747 --> 00:43:08,948 to watch over Sara, who constantly wanted-- 549 00:43:09,081 --> 00:43:10,781 Who was out of her mind. 550 00:43:11,348 --> 00:43:12,481 No. 551 00:43:13,215 --> 00:43:14,881 She was a sad soul. 552 00:43:15,881 --> 00:43:17,681 And she was always that way. 553 00:43:18,448 --> 00:43:20,181 And even if I agreed, 554 00:43:20,647 --> 00:43:22,316 they would never give me legal custody 555 00:43:22,448 --> 00:43:24,114 and I could lose my own children 556 00:43:24,249 --> 00:43:25,714 if I enter into the system. 557 00:43:27,081 --> 00:43:29,814 You're offering me a dream, but I cannot take it. 558 00:43:31,081 --> 00:43:32,848 I promised Sara I'll watch over Lena. 559 00:43:34,415 --> 00:43:36,481 And this is my way of doing so. 560 00:43:37,747 --> 00:43:39,948 By putting her on the hands of her family. 561 00:44:13,282 --> 00:44:16,249 Tomorrow morning, I'll stop by the lawyer's office and sign 562 00:44:16,381 --> 00:44:17,781 whatever I have to sign, 563 00:44:17,914 --> 00:44:20,481 and then I guess I'll deal with the house later. 564 00:44:20,948 --> 00:44:23,914 I can't stay, I can't stay, the inauguration is tomorrow. 565 00:44:24,048 --> 00:44:25,948 I've worked my entire career for a moment like this, 566 00:44:26,081 --> 00:44:28,249 and you think I'm just gonna blow it off? 567 00:44:29,182 --> 00:44:33,415 I suppose she'll appear in front of a judge once Carmen hands her over. 568 00:44:34,614 --> 00:44:38,548 I don't know what's gonna come of her. It's not my responsibility. 569 00:45:02,182 --> 00:45:03,348 Lena? 570 00:46:15,014 --> 00:46:16,048 Lena. 571 00:49:28,848 --> 00:49:29,747 Ah. 572 00:52:19,882 --> 00:52:20,849 Okay. 573 00:53:40,149 --> 00:53:42,348 Whoo! Whoo! 574 00:58:22,982 --> 00:58:24,416 Mm-hmm. 575 00:58:31,082 --> 00:58:32,648 Hmm. 576 00:59:54,782 --> 00:59:56,349 Ooh. 577 01:07:39,217 --> 01:07:40,116 Mm-hmm. 578 01:10:51,816 --> 01:10:52,816 Oh. 579 01:11:01,749 --> 01:11:02,716 Hm. 580 01:11:05,382 --> 01:11:06,482 Mm-hmm. 581 01:11:24,116 --> 01:11:25,050 It hurts? 582 01:11:28,183 --> 01:11:29,382 It hurts? 583 01:11:30,416 --> 01:11:31,749 He's in pain. 584 01:12:51,649 --> 01:12:53,217 What happened? 585 01:12:53,349 --> 01:12:55,083 The wound is very deep. 586 01:12:55,749 --> 01:12:57,449 Did he cut himself? 587 01:13:22,016 --> 01:13:23,283 She asked the name. 588 01:13:29,016 --> 01:13:30,083 Nan. 589 01:13:30,217 --> 01:13:31,583 His name is Nan. 590 01:13:44,450 --> 01:13:45,916 Do you have any kids? 591 01:13:47,382 --> 01:13:48,483 Yes. 592 01:13:49,016 --> 01:13:49,883 A girl. 593 01:14:03,550 --> 01:14:05,983 You apply this twice a day, and-- 594 01:17:41,483 --> 01:17:42,583 Shit! 595 01:17:44,816 --> 01:17:45,716 Shit! 596 01:19:30,450 --> 01:19:32,383 Stop! Stop. Stop. Stop! 597 01:19:32,517 --> 01:19:34,749 No! 598 01:19:47,883 --> 01:19:50,016 I really don't want to eat khichdi again. 599 01:19:50,151 --> 01:19:53,383 Well, then you wake up early and you tell the cook what you want. 600 01:19:53,517 --> 01:19:56,151 But you have one job, at least plan it properly, no? 601 01:19:56,284 --> 01:19:59,350 "But you have one job, at least plan it properly." 602 01:19:59,483 --> 01:20:01,517 Oh my God, look at you. 603 01:20:02,816 --> 01:20:06,417 -What happened to you? -Guys, not now. 604 01:20:07,284 --> 01:20:10,749 - Wow, looks like you had quite the night. 605 01:20:11,218 --> 01:20:12,850 All flushed. 606 01:20:13,318 --> 01:20:14,383 Huh. 607 01:20:14,517 --> 01:20:15,883 Divya, were you careful, no? 608 01:20:16,284 --> 01:20:18,850 Go have a bath before you catch an infection. 609 01:20:19,749 --> 01:20:21,517 He didn't drop you back or what? 610 01:21:11,749 --> 01:21:13,450 The new episode just came out. 611 01:21:13,583 --> 01:21:17,816 And Park Bo-gum is... so hot. 612 01:21:22,883 --> 01:21:25,616 You know these Korean boys? They're so pretty. 613 01:21:25,749 --> 01:21:29,251 - I mean, I can have them in my bag and eat them. - Call Gauri 614 01:21:29,417 --> 01:21:31,550 and tell her the injections are still stuck in customs. 615 01:21:31,683 --> 01:21:33,284 If that rep Bea Pharma rep comes by the office, 616 01:21:33,417 --> 01:21:34,984 I'm not interested in his products. 617 01:21:35,117 --> 01:21:36,883 Also send a bouquet of flowers to Rajan with a note saying 618 01:21:37,017 --> 01:21:39,117 I will not be able to speak at the seminar. 619 01:21:42,417 --> 01:21:43,417 Write it down, Anu. 620 01:21:43,550 --> 01:21:45,017 Oh, my God, Anu. 621 01:21:45,151 --> 01:21:47,017 What's wrong with you? Get it together! 622 01:21:47,151 --> 01:21:49,184 Why can't you be more like-- 623 01:21:54,916 --> 01:21:56,716 I'm doing it, I'm doing it. 624 01:21:59,417 --> 01:22:00,951 God, your hair is so messy. 625 01:22:02,550 --> 01:22:03,649 Tie it up. 626 01:23:02,417 --> 01:23:04,716 This is too tempting. 627 01:23:04,850 --> 01:23:06,649 Stop. Go back. 628 01:23:06,783 --> 01:23:08,649 Can you guys stop it? 629 01:23:08,783 --> 01:23:10,051 What do you think you're doing? 630 01:23:10,184 --> 01:23:12,051 Guys, please, stop it, 631 01:23:12,184 --> 01:23:13,850 will you? Guys, just... 632 01:23:13,984 --> 01:23:15,649 No, don't touch me, don't touch-- No! 633 01:23:15,783 --> 01:23:17,716 Stop it! Stop it! 634 01:23:17,850 --> 01:23:19,417 You know I don't like being touched! 635 01:23:19,550 --> 01:23:20,649 Jesus. 636 01:23:21,117 --> 01:23:22,218 Ok, listen, listen. 637 01:23:22,350 --> 01:23:23,318 Baby, listen. 638 01:23:23,450 --> 01:23:24,483 So, I have three millions 639 01:23:24,616 --> 01:23:25,884 for my fixed deposit, okay? 640 01:23:26,017 --> 01:23:28,417 Um, mom's going to give me another two. 641 01:23:28,550 --> 01:23:31,884 Yeah, she's going to give me another two, I need another one point five, 642 01:23:32,017 --> 01:23:35,318 and I need this jaw fixed before Sanjay's surprise party. 643 01:23:35,450 --> 01:23:36,350 I need it! 644 01:24:00,450 --> 01:24:02,450 I don't believe you're talking me out of it. 645 01:24:02,583 --> 01:24:05,749 I've got my clothes in place. Jewelry, shoes, everything is set. 646 01:24:06,517 --> 01:24:08,284 Hello, I've got the money arranged. 647 01:24:08,417 --> 01:24:09,318 Hm? 648 01:24:10,251 --> 01:24:12,318 -I need to do my job. -Why don't you treat yourself 649 01:24:12,450 --> 01:24:14,084 to a nice luxurious holiday? 650 01:24:14,218 --> 01:24:15,817 -Holiday? -Yeah. 651 01:24:15,951 --> 01:24:17,683 Why are you talking me out of it? 652 01:24:17,817 --> 01:24:19,417 -We can take a holiday later together! -Yes, yes. 653 01:24:19,550 --> 01:24:20,884 -Yeah? Okay. -See you. 654 01:24:21,683 --> 01:24:22,851 Good. Thanks. 655 01:30:20,218 --> 01:30:21,383 What do you want? 656 01:30:35,383 --> 01:30:36,717 Yeah. 657 01:33:27,351 --> 01:33:31,017 ♪ Recognize who you are ♪ 658 01:33:31,151 --> 01:33:35,218 ♪ Sometimes I know it's so hard ♪ 659 01:33:35,351 --> 01:33:37,319 ♪ But you shine ♪ 660 01:33:37,451 --> 01:33:40,784 ♪ You're a supernova superstar ♪ 661 01:33:41,917 --> 01:33:44,784 ♪ They can't stop you ♪ 662 01:33:44,917 --> 01:33:46,650 ♪ You were born unstoppable ♪ 663 01:33:46,784 --> 01:33:48,750 ♪ Dare to ♪ 664 01:33:48,884 --> 01:33:51,084 ♪ Know that you're remarkable ♪ 665 01:33:51,218 --> 01:33:52,617 ♪ Stand up, stand up ♪ 666 01:33:52,750 --> 01:33:55,451 ♪ Raise your hands up hands up, yeah ♪ 667 01:33:55,584 --> 01:33:57,384 ♪ Give yourself some applause ♪ 668 01:33:57,518 --> 01:33:59,285 ♪ You deserve it ♪ 669 01:33:59,418 --> 01:34:03,351 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 670 01:34:03,884 --> 01:34:07,551 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 671 01:34:07,684 --> 01:34:12,418 ♪ You're worth it Yeah, hell yeah ♪ 672 01:34:12,884 --> 01:34:14,917 ♪ Let 'em know you know it ♪ 673 01:34:15,051 --> 01:34:16,851 ♪ Go and show you own it ♪ 674 01:34:16,984 --> 01:34:19,584 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 675 01:34:19,717 --> 01:34:21,750 ♪ So give yourself some applause ♪ 676 01:34:21,884 --> 01:34:23,584 ♪ Applause, applause ♪ 677 01:34:23,717 --> 01:34:25,051 ♪ Give yourself some-- ♪ 678 01:34:25,484 --> 01:34:27,351 ♪ Pat yourself on the back ♪ 679 01:34:27,484 --> 01:34:28,984 ♪ Somehow, you found the faith ♪ 680 01:34:29,117 --> 01:34:33,252 ♪ To make it through to through to another day ♪ 681 01:34:33,384 --> 01:34:37,351 ♪ Times got tough but somehow you survived ♪ 682 01:34:37,484 --> 01:34:39,750 ♪ You kept your head high ♪ 683 01:34:39,884 --> 01:34:43,219 -♪ Let 'em know you know you're worth it ♪ -♪ Let 'em know you know it ♪ 684 01:34:43,351 --> 01:34:45,151 ♪ Go and show you own it ♪ 685 01:34:45,285 --> 01:34:47,750 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 686 01:34:47,884 --> 01:34:49,784 ♪ So give yourself some applause ♪ 687 01:34:49,917 --> 01:34:51,884 -♪ Applause, Applause ♪ -♪ Give yourself some applause ♪ 688 01:34:52,017 --> 01:34:53,917 -♪ Give yourself some applause ♪ -♪ Give yourself ♪ 689 01:34:54,051 --> 01:34:55,717 -♪ You deserve it ♪ -♪ You deserve ♪ 690 01:34:55,851 --> 01:34:57,451 ♪ Give yourself some applause ♪ 691 01:34:57,584 --> 01:34:59,884 ♪ 'Cause you've earned it ...you're worth it ♪ 692 01:35:00,017 --> 01:35:03,617 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 693 01:35:03,750 --> 01:35:05,319 ♪ You're worth it ♪ 694 01:35:05,451 --> 01:35:08,319 ♪ Yeah, hell yeah ♪ 695 01:41:49,751 --> 01:41:53,617 ♪ Recognize who you are ♪ 696 01:41:53,751 --> 01:41:57,617 ♪ Sometimes I know it's so hard ♪ 697 01:41:57,751 --> 01:41:59,518 ♪ But you shine ♪ 698 01:41:59,885 --> 01:42:03,118 ♪ You're a supernova superstar ♪ 699 01:42:04,684 --> 01:42:07,418 ♪ They can't stop you ♪ 700 01:42:07,551 --> 01:42:09,252 ♪ You were born unstoppable ♪ 701 01:42:09,384 --> 01:42:11,351 ♪ Dare to ♪ 702 01:42:11,484 --> 01:42:13,418 ♪ Know that you're remarkable ♪ 703 01:42:13,551 --> 01:42:14,952 ♪ Stand up, stand up ♪ 704 01:42:15,085 --> 01:42:18,118 ♪ Raise your hands up hands up, yeah ♪ 705 01:42:18,252 --> 01:42:20,252 ♪ Give yourself some applause ♪ 706 01:42:20,384 --> 01:42:21,852 ♪ You deserve it ♪ 707 01:42:22,252 --> 01:42:25,985 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 708 01:42:26,118 --> 01:42:29,885 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 709 01:42:30,018 --> 01:42:34,384 ♪ You're worth it Yeah, hell yeah ♪ 710 01:42:35,684 --> 01:42:37,617 ♪ Let 'em know you know it ♪ 711 01:42:37,751 --> 01:42:39,551 ♪ Go and show you own it ♪ 712 01:42:39,684 --> 01:42:41,818 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 713 01:42:41,952 --> 01:42:44,418 ♪ So give yourself some applause ♪ 714 01:42:44,551 --> 01:42:46,319 ♪ Applause, applause ♪ 715 01:42:46,451 --> 01:42:48,252 ♪ Give yourself some-- ♪ 716 01:42:48,384 --> 01:42:52,118 ♪ Realize how far you've come ♪ 717 01:42:52,252 --> 01:42:56,185 ♪ This time you won't be outdone ♪ 718 01:42:56,319 --> 01:42:58,185 ♪ You're on fire ♪ 719 01:42:58,319 --> 01:43:01,650 ♪ It's your time I know your time has come ♪ 720 01:43:03,785 --> 01:43:05,617 ♪ Believe it ♪ 721 01:43:05,751 --> 01:43:07,650 ♪ You're the queen you wear the crown ♪ 722 01:43:07,785 --> 01:43:09,718 ♪ Feel it ♪ 723 01:43:09,852 --> 01:43:12,085 ♪ Take it in and take a bow ♪ 724 01:43:12,219 --> 01:43:13,650 ♪ Stand up, stand up ♪ 725 01:43:13,785 --> 01:43:16,285 ♪ Raise your hands up hands up, yeah ♪ 726 01:43:16,418 --> 01:43:20,085 ♪ Give yourself some applause you deserve it ♪ 727 01:43:20,484 --> 01:43:24,351 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 728 01:43:24,484 --> 01:43:28,085 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 729 01:43:28,219 --> 01:43:32,584 ♪ you're worth it Yeah, hell yeah ♪ 730 01:43:33,952 --> 01:43:37,952 ♪ Let 'em know you know it go and show you own it ♪ 731 01:43:38,085 --> 01:43:40,285 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 732 01:43:40,418 --> 01:43:44,551 ♪ So give yourself some applause applause, applause ♪ 733 01:43:44,685 --> 01:43:46,351 ♪ Give yourself some-- ♪ 734 01:43:46,484 --> 01:43:48,484 ♪ Pat yourself on the back ♪ 735 01:43:48,617 --> 01:43:50,118 ♪ Somehow, you found the faith ♪ 736 01:43:50,252 --> 01:43:54,052 ♪ To make it through to through to another day ♪ 737 01:43:54,185 --> 01:43:58,351 ♪ Times got tough but somehow you survived ♪ 738 01:43:58,484 --> 01:44:00,818 ♪ You kept your head high ♪ 739 01:44:00,952 --> 01:44:04,651 ♪ Give yourself some applause you deserve it ♪ 740 01:44:05,052 --> 01:44:08,852 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 741 01:44:08,985 --> 01:44:12,618 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 742 01:44:12,751 --> 01:44:16,885 ♪ You're worth it Yeah, hell yeah ♪ 743 01:44:17,018 --> 01:44:20,551 -♪ Let 'em know you're worth it ♪ -♪ Let 'em know you know it ♪ 744 01:44:20,685 --> 01:44:22,285 ♪ Go and show you own it ♪ 745 01:44:22,418 --> 01:44:24,918 ♪ You're bold, you're bad you're strong ♪ 746 01:44:25,052 --> 01:44:29,018 ♪ So give yourself some applause applause, applause ♪ 747 01:44:29,152 --> 01:44:30,918 -♪ Give yourself some applause ♪ -♪ Give yourself ♪ 748 01:44:31,052 --> 01:44:33,152 -♪ You deserve it ♪ -♪ You deserve ♪ 749 01:44:33,285 --> 01:44:34,952 ♪ Give yourself some applause ♪ 750 01:44:35,085 --> 01:44:37,252 ♪ 'Cause you've earned it ...you're worth it ♪ 751 01:44:37,384 --> 01:44:40,751 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 752 01:44:40,885 --> 01:44:42,651 ♪ You're worth it ♪ 753 01:44:42,785 --> 01:44:45,718 ♪ Yeah, hell yeah ♪ 754 01:45:13,751 --> 01:45:17,484 ♪ Recognize who you are ♪ 755 01:45:17,618 --> 01:45:21,384 ♪ Sometimes I know It's so hard ♪ 756 01:45:21,518 --> 01:45:23,451 ♪ But you shine ♪ 757 01:45:23,585 --> 01:45:26,085 ♪ You're a supernova superstar ♪ 758 01:45:26,219 --> 01:45:28,152 ♪ Supernova superstar ♪ 759 01:45:28,285 --> 01:45:30,585 ♪ They can't stop you ♪ 760 01:45:30,718 --> 01:45:32,252 ♪ You were born unstoppable ♪ 761 01:45:32,384 --> 01:45:36,118 ♪ Dare to know that you're remarkable ♪ 762 01:45:36,252 --> 01:45:38,484 -♪ Stand up, stand up ♪ -♪ Raise your... ♪ 763 01:45:38,618 --> 01:45:40,751 ♪ Hands up hands up, yeah ♪ 764 01:45:40,885 --> 01:45:44,519 ♪ Give yourself some applause You deserve it ♪ 765 01:45:44,651 --> 01:45:48,384 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 766 01:45:48,519 --> 01:45:52,085 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 767 01:45:52,219 --> 01:45:57,484 ♪ You're worth it Yeah, hell, yeah ♪ 768 01:45:57,618 --> 01:46:01,285 ♪ Let 'em know you know it Go and show you own it ♪ 769 01:46:01,418 --> 01:46:03,785 ♪ You're bold, you're bad You're strong ♪ 770 01:46:03,918 --> 01:46:07,818 ♪ So give yourself some applause Applause, applause ♪ 771 01:46:07,952 --> 01:46:09,785 ♪ Give yourself some ♪ 772 01:46:09,918 --> 01:46:13,651 ♪ Realize how far you've come ♪ 773 01:46:13,785 --> 01:46:17,418 ♪ This time You won't be outdone ♪ 774 01:46:17,552 --> 01:46:19,585 ♪ You're on fire ♪ 775 01:46:19,718 --> 01:46:21,918 ♪ It's your time I know your time has come ♪ 776 01:46:22,052 --> 01:46:24,285 ♪ Let them know your time has come ♪ 777 01:46:24,818 --> 01:46:26,651 ♪ Believe it ♪ 778 01:46:26,785 --> 01:46:28,552 ♪ You're a queen You wear the crown ♪ 779 01:46:28,685 --> 01:46:30,552 ♪ Feel it ♪ 780 01:46:30,685 --> 01:46:32,285 ♪ Take it in and take a bow ♪ 781 01:46:32,418 --> 01:46:34,585 -♪ Stand up, stand up ♪ -♪ Raise your... ♪ 782 01:46:34,718 --> 01:46:36,952 ♪ Hands up hands up, yeah ♪ 783 01:46:37,085 --> 01:46:40,585 ♪ Give yourself some applause You deserve it ♪ 784 01:46:40,718 --> 01:46:44,452 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 785 01:46:44,585 --> 01:46:48,185 ♪ Give yourself some love 'cause you're worth it ♪ 786 01:46:48,319 --> 01:46:52,118 ♪ You're worth it Yeah, hell, yeah ♪ 787 01:46:52,252 --> 01:46:54,018 ♪ Yeah, hell, yeah ♪ 788 01:46:54,152 --> 01:46:55,952 -♪ Let 'em know you know it ♪ -♪ You know it go ♪ 789 01:46:56,085 --> 01:46:57,785 -♪ Go and show you own it ♪ -♪ You own it ♪ 790 01:46:57,918 --> 01:46:59,885 ♪ You're bold, you're bad You're strong ♪ 791 01:47:00,018 --> 01:47:03,818 ♪ So give yourself some applause Applause, applause ♪ 792 01:47:03,952 --> 01:47:05,519 ♪ Give yourself some ♪ 793 01:47:05,651 --> 01:47:07,718 ♪ Pat yourself on the back ♪ 794 01:47:07,852 --> 01:47:09,319 ♪ Somehow you found the faith ♪ 795 01:47:09,452 --> 01:47:11,585 ♪ To make it through to ♪ 796 01:47:11,718 --> 01:47:13,285 ♪ Through to another day ♪ 797 01:47:13,419 --> 01:47:16,918 ♪ Times got tough but somehow you survived ♪ 798 01:47:17,052 --> 01:47:19,618 ♪ You kept your head high ♪ 799 01:47:19,751 --> 01:47:21,351 ♪ Give yourself some applause ♪ 800 01:47:21,485 --> 01:47:23,419 -♪ You deserve it ♪ -♪ You deserve it ♪ 801 01:47:23,552 --> 01:47:26,219 ♪ Give yourself some respect 'cause you've earned it ♪ 802 01:47:26,351 --> 01:47:27,452 ♪ You've earned it ♪ 803 01:47:27,585 --> 01:47:29,319 ♪ Give yourself some love ♪ 804 01:47:29,452 --> 01:47:30,918 ♪ 'Cause you're worth it ♪ 805 01:47:31,052 --> 01:47:36,319 ♪ You're worth it Yeah, hell, yeah ♪ 806 01:47:36,452 --> 01:47:40,052 ♪ Let 'em know you know it Go and show you own it ♪ 807 01:47:40,185 --> 01:47:42,384 ♪ You're bold, you're bad You're strong ♪ 808 01:47:42,519 --> 01:47:46,351 ♪ So give yourself some applause Applause, applause ♪ 809 01:47:46,485 --> 01:47:50,452 ♪ Give yourself some applause Applause, applause ♪ 810 01:47:50,585 --> 01:47:52,319 ♪ Give yourself some applause ♪ 811 01:47:52,452 --> 01:47:54,419 -♪ You deserve it ♪ -♪ You deserve it ♪ 812 01:47:54,552 --> 01:47:56,419 ♪ Give yourself some respect ♪ 813 01:47:56,552 --> 01:47:58,351 -♪'Cause you've earned it ♪ -♪'Cause you've earned it ♪ 814 01:47:58,485 --> 01:48:00,385 ♪ Give yourself some love ♪ 815 01:48:00,519 --> 01:48:02,152 -♪'Cause you're worth it ♪ -♪ Give yourself some love ♪ 816 01:48:02,285 --> 01:48:06,685 ♪ You're worth it Yeah, hell, yeah ♪ 60909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.