All language subtitles for THEHIT~1-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:25,080 --> 00:02:29,119 It's 4:15 on a Saturday morning... 3 00:04:04,360 --> 00:04:08,512 My mother told me never to do this. 4 00:04:18,240 --> 00:04:21,277 Bless you. 5 00:04:22,840 --> 00:04:28,233 - My name's Jim Halsey. - John Ryder. 6 00:04:30,400 --> 00:04:36,191 - Can I drop you off somewhere? - I'm getting your car wet. 7 00:04:36,360 --> 00:04:41,912 This isn't my car. It's a drive-away. The owner lives in San Diego. 8 00:04:45,520 --> 00:04:48,592 So where are you headed? 9 00:04:51,160 --> 00:04:55,233 - Have you got a smoke? - Yeah, sure. 10 00:05:07,040 --> 00:05:11,477 - So tell me where you're going. - Yeah, sure. 11 00:05:18,880 --> 00:05:22,350 What are you looking at me like that for? 12 00:05:24,360 --> 00:05:27,716 I'm just looking. 13 00:05:38,280 --> 00:05:41,238 What are you doing? 14 00:05:42,680 --> 00:05:45,990 What did you do that for? 15 00:05:47,880 --> 00:05:51,350 I asked you a question. 16 00:05:52,520 --> 00:05:56,115 Did I scare you? 17 00:06:04,040 --> 00:06:07,874 I think you'd better get out now. 18 00:06:09,080 --> 00:06:11,878 The ride's over. 19 00:06:15,960 --> 00:06:18,713 Goodbye. 20 00:06:35,400 --> 00:06:41,714 I'm going to sit here, and you're going to drive. 21 00:06:41,880 --> 00:06:43,871 DOOR AJAR 22 00:06:49,160 --> 00:06:52,152 Excuse me. 23 00:06:54,120 --> 00:06:56,873 What was the matter back there? 24 00:06:57,040 --> 00:07:01,238 - Why? - I thought I saw something. 25 00:07:05,440 --> 00:07:09,672 - I ran out of gas. - So you need a gas station. 26 00:07:09,840 --> 00:07:13,594 - It would help. - Okay. 27 00:07:26,160 --> 00:07:30,073 Gas stations have cigarettes. 28 00:07:30,240 --> 00:07:35,678 - What about gas? - I don't need gas. 29 00:07:36,800 --> 00:07:40,634 What do you want? 30 00:07:51,840 --> 00:07:56,834 - What's so funny? - That's what the other guy said. 31 00:07:57,000 --> 00:07:58,991 Who is the other guy? 32 00:07:59,160 --> 00:08:04,678 The guy driving the car back there. He picked me up before you did. 33 00:08:05,400 --> 00:08:10,520 - Was that him in the car? - Sure. He couldn't have walked far. 34 00:08:13,880 --> 00:08:16,792 Why's that? 35 00:08:16,960 --> 00:08:20,191 Because I cut off his legs... 36 00:08:21,360 --> 00:08:23,954 And his arms... 37 00:08:24,880 --> 00:08:28,589 And his head... 38 00:08:29,880 --> 00:08:33,839 And I'm going to do the same to you. 39 00:08:57,720 --> 00:09:01,190 Don't. 40 00:09:12,720 --> 00:09:15,234 What part of Illinois are you from? 41 00:09:15,400 --> 00:09:19,279 - What? - Your license plate. 42 00:09:22,320 --> 00:09:25,153 Tell the man. 43 00:09:27,320 --> 00:09:30,630 - Chicago. - My wife's from Rockford. 44 00:09:30,800 --> 00:09:34,793 - Have you got a cigarette? - No. 45 00:09:39,120 --> 00:09:43,671 All right, the road's clear now. Get going, sweethearts. 46 00:09:45,400 --> 00:09:48,551 Drive. 47 00:10:12,160 --> 00:10:17,075 Do you want to know what happens to an eyeball when it gets punctured? 48 00:10:19,240 --> 00:10:22,994 Do you know how much blood jets out of a guy's neck - 49 00:10:23,160 --> 00:10:25,913 - when his throat's been slit? 50 00:10:27,320 --> 00:10:30,312 What do you want? 51 00:10:32,560 --> 00:10:35,950 I want you to stop me. 52 00:10:38,040 --> 00:10:42,875 You've got the knife. You'll stick me with it before I can do anything. 53 00:10:43,040 --> 00:10:47,192 That's right, so what have you got to lose? Stop me. 54 00:10:52,440 --> 00:10:55,796 Crying isn't going to help. 55 00:10:58,840 --> 00:11:02,196 Keep driving. 56 00:11:03,760 --> 00:11:06,957 Please, I'll do anything. 57 00:11:08,080 --> 00:11:11,390 Say four words. 58 00:11:13,040 --> 00:11:17,670 Say: "I want to die." 59 00:11:19,960 --> 00:11:22,952 Say what? 60 00:11:24,200 --> 00:11:28,113 "I want to die." Say it. 61 00:11:31,200 --> 00:11:36,354 - I don't know if I can say that. - Sure you can. Repeat after me... 62 00:11:36,520 --> 00:11:39,114 I... 63 00:11:39,920 --> 00:11:41,911 I... 64 00:11:42,080 --> 00:11:45,231 Want... 65 00:11:50,760 --> 00:11:54,150 Want... 66 00:11:58,520 --> 00:12:01,353 To... 67 00:12:01,520 --> 00:12:03,988 Die. 68 00:12:09,840 --> 00:12:12,718 I don't want to die! 69 00:12:27,880 --> 00:12:30,792 Fuck you, buddy. 70 00:14:14,880 --> 00:14:18,236 Hey, pull over. 71 00:14:22,920 --> 00:14:26,117 Pull over. The guy in your car is a nut. 72 00:14:26,280 --> 00:14:30,956 - Shoot him. - That guy's a fucking nut. 73 00:14:31,120 --> 00:14:34,874 - Kill him. - That guy will kill you. 74 00:14:35,040 --> 00:14:38,350 Get that guy out of your car. 75 00:15:00,120 --> 00:15:03,157 Where do you think you're going? 76 00:22:48,760 --> 00:22:51,638 See you later. 77 00:23:43,160 --> 00:23:47,676 We're closed. We don't open for another 45 minutes. 78 00:23:47,840 --> 00:23:51,879 - I need to use the phone. - Sorry, we're closed. 79 00:23:52,040 --> 00:23:57,512 - No, I have to call the cops. - What happened? 80 00:23:57,680 --> 00:24:02,435 I can't explain right now. I need to use the phone. 81 00:24:03,680 --> 00:24:07,798 If Jack saw me doing this, he'd kick my butt. 82 00:24:07,960 --> 00:24:10,952 The phone is around the corner. 83 00:24:11,760 --> 00:24:16,515 You stink of gasoline. Were you in an accident? 84 00:24:30,760 --> 00:24:34,992 Hello. Police? My name's Jim Halsey. I know who killed those people... 85 00:24:35,160 --> 00:24:40,109 I picked up a hitchhiker... He blew up the gas station. 86 00:24:40,280 --> 00:24:43,716 Jim Halsey. H-A-L-S-E-Y. 87 00:24:44,400 --> 00:24:47,039 I'm at the Longhorn restaurant. 88 00:24:47,200 --> 00:24:52,513 You do? Yes, sir. I won't go anywhere. 89 00:25:09,200 --> 00:25:12,192 Jesus... 90 00:26:05,760 --> 00:26:09,150 The cops won't get here so quick. 91 00:26:09,320 --> 00:26:12,630 A guy got shot here a couple of months ago. 92 00:26:12,800 --> 00:26:19,239 It took 45 minutes for them to get here. By that time the guy was dead. 93 00:26:21,240 --> 00:26:27,475 Specialty of the house. It's the only thing I know how to make. 94 00:26:27,640 --> 00:26:30,677 Thanks, that's real nice of you. 95 00:26:30,840 --> 00:26:35,231 - Is everything going to be okay? - I hope so. 96 00:26:35,400 --> 00:26:41,270 You sure look a lot better. I guess it's safe for me to smoke now. 97 00:26:48,120 --> 00:26:53,877 I'm sorry I gave you a hard time. A lot of trash passes through here. 98 00:26:54,880 --> 00:26:58,316 - How is it? - Real good. Thanks. 99 00:26:58,480 --> 00:27:03,759 - My name's Nash. - Jim Halsey. 100 00:27:06,320 --> 00:27:09,198 I really appreciate this. 101 00:27:09,360 --> 00:27:12,272 - Where are you from? - Chicago. 102 00:27:12,440 --> 00:27:15,557 Where are you headed? California? 103 00:27:15,720 --> 00:27:21,352 - How did you know that? - Everyone's going. Hollywood? 104 00:27:21,520 --> 00:27:26,674 - No, San Diego. - I thought about moving. 105 00:27:26,840 --> 00:27:30,116 Jeremy, who owns this place, he's my cousin. 106 00:27:30,280 --> 00:27:34,637 Uncle Jack does the cooking. It's like that, see. 107 00:27:34,800 --> 00:27:38,475 We're all kind of interrelated. 108 00:27:38,640 --> 00:27:44,590 It's hard to just pick up and leave, but you never know. 109 00:27:46,880 --> 00:27:49,155 My brother Bill is from Mars. 110 00:27:49,320 --> 00:27:53,950 Actually, we're all from Mars. We keep our spaceship out the back. 111 00:27:54,120 --> 00:27:57,476 What planet are you from? 112 00:28:01,440 --> 00:28:06,275 - What? - You haven't heard a word I said. 113 00:28:06,440 --> 00:28:11,833 - Yes, I have. - It's okay. Eat your burger. 114 00:28:12,000 --> 00:28:14,992 I ought to get some stuff out of the freezer. 115 00:29:01,520 --> 00:29:04,671 Stand where you are! Put your hands in the air! 116 00:29:04,840 --> 00:29:09,595 - He's in there. - Get your ass on the cement. 117 00:29:09,760 --> 00:29:12,513 I'm not going to tell you again. 118 00:29:29,520 --> 00:29:33,035 Put your hands behind your back. 119 00:29:52,640 --> 00:29:57,031 - My wallet is in my pocket. - Shut up! We know how to do it. 120 00:30:15,120 --> 00:30:18,032 He put that there. 121 00:30:19,760 --> 00:30:24,117 Shut up! Don't move. 122 00:30:27,280 --> 00:30:31,239 What's going on? What did you do to him? 123 00:30:33,280 --> 00:30:37,114 - You keep to yourself. - Why are you arresting him? 124 00:30:37,760 --> 00:30:40,399 Do you know this guy? 125 00:30:40,560 --> 00:30:44,678 - Not really. No. - Then what's he doing inside? 126 00:30:44,840 --> 00:30:49,868 Half the cops in the state are looking for this creep. Get him out of here. 127 00:31:07,040 --> 00:31:11,033 Where's your driver's license? Your ID? 128 00:31:11,200 --> 00:31:14,237 Where are your credit cards? 129 00:31:15,440 --> 00:31:19,877 The guy I have been telling you about took my wallet and planted the knife. 130 00:31:20,040 --> 00:31:24,318 My license was in my wallet. I don't have any credit cards. 131 00:31:28,520 --> 00:31:32,991 I suppose he took your vehicle registration, too. 132 00:31:36,160 --> 00:31:41,109 That's a fancy car for such a young kid. Did you steal it? 133 00:31:43,640 --> 00:31:48,031 The car doesn't belong to me. It's a drive-away. 134 00:31:48,200 --> 00:31:53,638 I'm delivering it to California. The guy is in San Diego. 135 00:31:56,200 --> 00:31:59,158 What's his name? 136 00:32:09,920 --> 00:32:12,912 I don't remember. 137 00:32:14,680 --> 00:32:18,753 I know the number of the drive-away company. Call them. 138 00:32:18,920 --> 00:32:22,549 We'd better call somebody, because you're in deep shit. 139 00:32:22,720 --> 00:32:26,076 It's 312-399-2090. 140 00:32:26,240 --> 00:32:32,236 I know their number. I was on their waiting list for a month. 141 00:32:32,400 --> 00:32:37,155 I wanted a car going to California. That's why it took so long. 142 00:32:37,640 --> 00:32:39,915 Midwest Drive-away. 143 00:32:40,080 --> 00:32:45,837 Our office hours are 9 to 5. Closed Saturday and Sunday. 144 00:32:46,640 --> 00:32:51,316 Now what are we going to do? You've got one more call. 145 00:32:51,480 --> 00:32:55,359 Call my brother. He'll be home. 146 00:32:55,520 --> 00:32:58,830 It's 312-905-9044. 147 00:33:20,200 --> 00:33:23,476 You didn't let it ring long enough. 148 00:33:26,000 --> 00:33:29,436 Do I look like a killer to you? 149 00:33:33,800 --> 00:33:37,713 Some folks from Austin will be here to talk to you tomorrow. 150 00:33:37,880 --> 00:33:40,758 You'd better get some rest. 151 00:33:40,920 --> 00:33:43,878 Get him locked up. 152 00:33:46,760 --> 00:33:49,558 Let's go. 153 00:33:50,480 --> 00:33:56,430 Jack, that kid isn't a killer, any fool could see that. 154 00:33:58,120 --> 00:34:02,272 Okay, face front. Hold real still. 155 00:34:03,560 --> 00:34:07,633 Turn to your right. Steady. 156 00:34:08,400 --> 00:34:11,233 Make a left. 157 00:34:13,520 --> 00:34:17,274 Those are real good. Your mom is going to like those. 158 00:34:46,080 --> 00:34:49,311 You behave yourself now. 159 00:36:57,200 --> 00:37:00,192 Hello? 160 00:37:05,560 --> 00:37:08,552 Hello! 161 00:41:17,400 --> 00:41:20,710 Come on. 162 00:41:21,800 --> 00:41:25,156 - Stop! - Take it easy. 163 00:41:26,280 --> 00:41:29,431 Get over by the car. 164 00:41:33,080 --> 00:41:38,200 Those cuffs on your belt, put them on your partner. 165 00:41:38,360 --> 00:41:42,194 - You mean me? - No, you! 166 00:41:46,960 --> 00:41:52,478 Okay, we're going for a little ride. Get in the front. I'll be in the back. 167 00:41:53,600 --> 00:41:56,592 One of you open the door. 168 00:42:00,880 --> 00:42:03,553 Get in the car. 169 00:42:03,720 --> 00:42:06,996 Okay, you and me are going to get in together. 170 00:42:16,480 --> 00:42:19,392 Go. 171 00:42:24,440 --> 00:42:28,194 - May I close the door? - Yes. 172 00:42:29,200 --> 00:42:32,112 Start the car. 173 00:42:33,400 --> 00:42:36,392 Head for the highway. 174 00:42:52,520 --> 00:42:56,513 Can you get me in touch with someone who's in charge? 175 00:42:56,680 --> 00:43:00,514 I'll try to get through to Capt. Esteridge. 176 00:43:00,680 --> 00:43:05,071 Okay, do it... But don't tell them where we are. 177 00:43:06,560 --> 00:43:10,599 - Central... - Don't tell them anything. 178 00:43:12,720 --> 00:43:17,794 Central, we have been hijacked by the suspect. 179 00:43:18,600 --> 00:43:22,593 He wishes to speak to Capt. Esteridge directly. 180 00:43:22,760 --> 00:43:27,550 We'll try to locate Esteridge. Stand by. 181 00:43:37,160 --> 00:43:40,994 This is Capt. Esteridge. Do you read? Over. 182 00:43:45,680 --> 00:43:52,358 This is Jim Halsey. Listen, I swear I didn't kill those people. 183 00:43:52,520 --> 00:43:55,512 I got set up by this guy I picked up hitchhiking. 184 00:43:55,680 --> 00:44:00,470 - What do you suggest we do? - Come on, man, you tell me. 185 00:44:00,640 --> 00:44:06,237 Stop this right now. Let my men go, and give yourself up. 186 00:44:06,400 --> 00:44:10,791 I don't have any identification. How are you going to check me out? 187 00:44:10,960 --> 00:44:13,679 Are you willing to surrender? 188 00:44:13,840 --> 00:44:18,470 I'll do everything in my power to see that you're treated fairly. 189 00:44:23,560 --> 00:44:26,552 I'm putting my trust in you, Captain. 190 00:44:27,680 --> 00:44:29,955 Take us in. 191 00:46:56,600 --> 00:47:02,038 I know you caught something. You're the best fisherman around. 192 00:47:02,200 --> 00:47:07,274 But if that's the best you can eat, I don't know what you're going to do. 193 00:47:07,440 --> 00:47:11,558 - That'll tide us over. - Then you'd better go. 194 00:47:11,720 --> 00:47:16,635 - We'd better get on the road. - Yeah, I'll see you. 195 00:47:17,560 --> 00:47:21,872 - What happened to you? - Nothing. 196 00:47:24,080 --> 00:47:27,072 Nothing happened. 197 00:47:29,120 --> 00:47:33,352 - I need some coffee. - It's brewing. 198 00:47:35,400 --> 00:47:39,393 - I'll sit in one of the booths. - Are you okay, kid? 199 00:47:39,560 --> 00:47:42,154 No. 200 00:48:16,320 --> 00:48:19,312 How do you like shitsville? 201 00:48:23,560 --> 00:48:26,393 Don't you move. 202 00:48:26,560 --> 00:48:30,109 You stay seated right where you are. 203 00:48:30,280 --> 00:48:33,670 Or I'll blow your brains through your ass. 204 00:48:37,040 --> 00:48:39,952 The gun is empty. 205 00:48:51,080 --> 00:48:56,837 - You never checked it. - I'll blow you in half. 206 00:48:58,280 --> 00:49:02,558 - All right, squeeze the trigger. - I will. 207 00:49:05,840 --> 00:49:11,278 You can sure as shit bet I'm going to squeeze mine. 208 00:49:30,360 --> 00:49:33,591 Why are you doing this to me? 209 00:50:01,000 --> 00:50:04,356 You're a smart kid. 210 00:50:04,520 --> 00:50:07,239 You figure it out. 211 00:53:29,320 --> 00:53:33,438 I didn't do it. I didn't do any of it. 212 00:53:33,600 --> 00:53:37,639 I'm not going to shoot anybody. I'm not a killer. 213 00:53:41,040 --> 00:53:45,556 This morning a guy tried to kill me. He's been following me ever since. 214 00:53:45,720 --> 00:53:48,917 I don't know why. 215 00:53:50,680 --> 00:53:53,399 Do you believe me? 216 00:53:55,400 --> 00:53:58,392 Sure. Yeah. 217 00:54:01,040 --> 00:54:05,477 No, you don't. I wouldn't either. 218 00:54:08,360 --> 00:54:11,158 Let's go and sit down. 219 00:54:38,920 --> 00:54:41,912 What are you going to do? 220 00:54:44,000 --> 00:54:48,516 Give up. I have no choice. 221 00:55:13,880 --> 00:55:16,110 Step down. 222 00:55:17,880 --> 00:55:20,872 All right, step down. 223 00:55:24,040 --> 00:55:27,589 I'm turning myself in. 224 00:55:27,760 --> 00:55:32,675 Step out from behind the door. Step away from the bus. Move. 225 00:55:33,840 --> 00:55:39,631 - Move your ass, now. - I'm giving up. I'm not guilty. 226 00:55:45,000 --> 00:55:49,198 You just wasted two of my friends. 227 00:55:52,600 --> 00:55:56,036 You spit on my wrist. 228 00:55:56,200 --> 00:56:00,557 You spit on my wrist. Wipe it off. 229 00:56:02,960 --> 00:56:08,353 - You can see I'm not armed. - Lyle, go easy. 230 00:56:11,800 --> 00:56:16,157 - Wipe it off. - Put the gun down. 231 00:56:19,240 --> 00:56:22,118 Goddamn you. 232 00:56:23,080 --> 00:56:27,358 Drop your guns. Don't turn around. 233 00:56:29,120 --> 00:56:32,556 I can't believe you were going to do what you were going to do. 234 00:56:32,720 --> 00:56:37,635 - Don't you know who he is? - You've got the wrong man, Lyle. 235 00:56:39,000 --> 00:56:42,356 Like hell we do. Just settle down. 236 00:56:42,520 --> 00:56:46,399 - Don't come any closer. - Hand me that gun. 237 00:56:49,360 --> 00:56:54,957 - Empty them. We're in enough trouble. - Your life's going down the toilet. 238 00:56:55,120 --> 00:56:59,398 When the truth comes down, I'll be just fine. 239 00:56:59,560 --> 00:57:04,350 I'm taking him to the sheriff's office in Riley. 240 00:57:04,920 --> 00:57:07,912 Let's go! 241 00:57:29,560 --> 00:57:33,439 - Now what? - We're going to Riley. 242 00:57:43,800 --> 00:57:47,270 - Can you use the radio? - I'd better let you out. 243 00:57:47,440 --> 00:57:51,433 They won't hurt you if I'm here. Talk to them on the radio. 244 00:57:51,600 --> 00:57:55,673 - What are we going to say? - That we're turning ourselves in. 245 00:58:00,600 --> 00:58:04,354 Buckle your seatbelt. Do mine. 246 00:58:15,240 --> 00:58:21,554 Can you hear me? We're turning ourselves in. 247 00:58:26,920 --> 00:58:31,118 We are turning ourselves in. Do you read me? 248 00:58:32,240 --> 00:58:37,633 We just want to turn ourselves in! Do you read me? 249 00:58:51,520 --> 00:58:54,717 Take the gun. Use it. 250 00:58:54,880 --> 00:58:58,156 - Shoot somebody? - Aim for the tires. 251 00:59:00,800 --> 00:59:03,519 They're going to kill us. 252 00:59:05,680 --> 00:59:08,592 Use it. Shoot them. 253 00:59:16,320 --> 00:59:18,914 Use the gun. 254 00:59:23,360 --> 00:59:26,238 Shoot back! 255 00:59:39,920 --> 00:59:43,833 - I dropped the gun. - You what? 256 00:59:56,440 --> 00:59:59,318 Take the shot gun. 257 01:00:20,360 --> 01:00:22,828 Hold on. 258 01:00:50,160 --> 01:00:55,598 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 259 01:02:06,680 --> 01:02:09,672 Go, you son-of-a-bitch. 260 01:04:15,840 --> 01:04:18,798 Let's get out of here. 261 01:04:23,320 --> 01:04:26,915 - Why didn't he kill us? - Let's go. 262 01:04:29,000 --> 01:04:32,993 Why didn't he kill us? 263 01:04:34,920 --> 01:04:38,435 Let's go. 264 01:05:38,240 --> 01:05:41,232 Are you okay? 265 01:05:45,000 --> 01:05:48,629 Why did you pick him up? 266 01:05:52,880 --> 01:05:55,997 I wanted to help him. 267 01:05:56,160 --> 01:06:01,598 I was tired. I thought he'd help me stay awake. 268 01:06:04,680 --> 01:06:08,309 Can I sit by you? 269 01:06:19,120 --> 01:06:23,989 - What are you doing? No calls. - It's only my father. 270 01:06:24,160 --> 01:06:29,359 No calls, not until I figure out what we're going to do. 271 01:06:30,280 --> 01:06:34,592 - I can explain it. - It's not that simple. 272 01:06:36,320 --> 01:06:39,312 I've already tried. 273 01:06:40,080 --> 01:06:42,992 I'm scared. 274 01:06:45,920 --> 01:06:48,593 Me, too. 275 01:07:43,520 --> 01:07:46,159 Nash... 276 01:07:48,080 --> 01:07:51,152 Are you awake? 277 01:09:07,600 --> 01:09:13,709 No, I'm okay. 278 01:09:14,680 --> 01:09:18,389 I just want you to know where I am. 279 01:09:28,280 --> 01:09:31,397 Everybody has got this whole thing wrong. 280 01:09:32,400 --> 01:09:35,392 I sound funny, but I'm okay. 281 01:11:33,040 --> 01:11:35,713 Nash? 282 01:11:40,600 --> 01:11:43,273 Nash! 283 01:13:13,480 --> 01:13:17,871 Take it easy now. Are you Jim Halsey? 284 01:13:18,040 --> 01:13:22,556 - Who are you? - Esteridge. We spoke on the radio. 285 01:13:22,720 --> 01:13:27,236 - Where is she? - We need your help. 286 01:13:40,520 --> 01:13:43,512 Hold your fire. 287 01:13:50,720 --> 01:13:55,077 - No, don't. - Why don't you do something? 288 01:13:55,240 --> 01:13:58,312 We can't. 289 01:14:07,840 --> 01:14:12,960 If we shoot him, his foot slips, that truck is going to roll. 290 01:14:16,800 --> 01:14:20,679 You get in there and see what you can do. 291 01:14:22,920 --> 01:14:26,276 Please, help. 292 01:15:09,320 --> 01:15:11,959 She's sweet. 293 01:15:18,800 --> 01:15:22,395 The gun is loaded. 294 01:15:23,040 --> 01:15:27,431 Go for it. Go ahead. Pick it up. 295 01:15:31,680 --> 01:15:36,276 I'll let you hold the gun on me before I do anything. 296 01:15:37,760 --> 01:15:40,957 They'll catch you. 297 01:15:41,120 --> 01:15:47,150 Yeah, sure. So what? 298 01:15:53,960 --> 01:15:57,032 Pick up the gun. 299 01:16:02,000 --> 01:16:05,436 Put it in my face. 300 01:16:05,600 --> 01:16:08,512 Right there. 301 01:16:10,760 --> 01:16:16,471 That's good. You know what to do, now do it. 302 01:16:17,760 --> 01:16:20,638 Squeeze the trigger. 303 01:16:26,240 --> 01:16:29,277 She'll die. 304 01:16:50,400 --> 01:16:55,554 You useless... waste. 305 01:17:18,200 --> 01:17:22,637 I can't tell you how sorry I am for you, son. 306 01:17:26,680 --> 01:17:30,036 Anything I can do for you? 307 01:17:33,800 --> 01:17:38,635 You should probably go and see a doctor for a full check-up. 308 01:17:40,680 --> 01:17:44,514 We all know there was nothing you could do. 309 01:17:53,040 --> 01:17:56,077 - Who is he? - We don't know. 310 01:17:56,240 --> 01:18:01,360 No prison record. No driver's license. No birth certificate. 311 01:18:01,520 --> 01:18:06,355 We ran his prints, but we came up with nothing. 312 01:18:07,240 --> 01:18:11,950 Right now, I don't even know his name. 313 01:18:18,160 --> 01:18:21,152 How do you feel? 314 01:18:22,560 --> 01:18:25,313 Tired. 315 01:18:25,480 --> 01:18:29,189 He can't see us or hear us. 316 01:18:31,320 --> 01:18:33,356 I want to talk to him. 317 01:18:33,520 --> 01:18:36,796 What's your name? 318 01:18:41,720 --> 01:18:45,156 Come on. What's your name? 319 01:18:49,480 --> 01:18:52,995 - Do you have a name? - John Ryder. 320 01:18:59,120 --> 01:19:04,717 - What did he say? - His name is John Ryder. 321 01:19:05,920 --> 01:19:09,674 Do you have a police record? 322 01:19:13,080 --> 01:19:16,072 Where are you from? 323 01:19:18,360 --> 01:19:21,636 Disneyland. 324 01:19:22,800 --> 01:19:27,920 - How long do we keep playing games? - Can you give me a minute? 325 01:20:17,760 --> 01:20:21,548 All right, that's enough. This was a bad idea. 326 01:21:39,440 --> 01:21:42,955 All right, get in the car. 327 01:22:50,320 --> 01:22:53,312 Are you okay? 328 01:22:58,280 --> 01:23:01,272 You'll never hold him. 329 01:23:01,440 --> 01:23:04,512 You listen up now, son. 330 01:23:04,680 --> 01:23:08,798 I know there's something going on between the two of you. 331 01:23:08,960 --> 01:23:16,150 But he's in our hands now. We'll decide what happens to him, not you. 332 01:23:16,320 --> 01:23:22,555 It doesn't have anything to do with you anymore. Okay? 333 01:23:41,480 --> 01:23:45,359 - Can I have a cigarette? - Sure. 334 01:23:52,000 --> 01:23:54,958 Stop the car. 335 01:23:57,240 --> 01:24:00,073 You're not going to use that thing. 336 01:24:02,480 --> 01:24:06,519 Stop the car and don't do anything stupid. 337 01:24:19,080 --> 01:24:22,959 All right, what's on your mind? 338 01:24:24,640 --> 01:24:27,393 Get out. 339 01:24:28,240 --> 01:24:33,712 You're going to get yourself killed or end up in a whole lot of trouble. 340 01:24:36,040 --> 01:24:40,591 I'm sorry, sir. It's something I've got to do. 341 01:24:40,760 --> 01:24:46,756 - You don't know what you're doing. - Yeah, I do. 342 01:26:34,080 --> 01:26:36,275 Hi, kid. 343 01:27:50,840 --> 01:27:54,196 Come on. 344 01:28:23,680 --> 01:28:26,035 Come on! 345 01:28:27,305 --> 01:28:33,502 Please rate this subtitle at www.osdb.link/crpy Help other users to choose the best subtitles25716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.