All language subtitles for Swinger.2016.DANISH.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:24,750 --> 00:02:28,290 I do not know... 4 00:02:28,375 --> 00:02:31,457 I do not know if it's something for me. 5 00:02:34,500 --> 00:02:37,957 District heating is like any other heat. 6 00:02:38,041 --> 00:02:42,624 It just gets made little further away. 7 00:02:42,708 --> 00:02:47,124 I can not figure out if it's something for me. 8 00:02:47,208 --> 00:02:51,832 - I have to think about it. - Do it. That's fine. 9 00:02:52,750 --> 00:02:57,332 You may contact me if you decide, we have to make a trade. 10 00:02:59,541 --> 00:03:02,707 Yes. Shall we say it? 11 00:03:07,791 --> 00:03:10,832 Want to go home and think about it? Or...? 12 00:03:12,958 --> 00:03:18,957 Sitting here and thinking? 13 00:04:08,166 --> 00:04:11,957 - I love you most. - You two... 14 00:04:13,958 --> 00:04:16,915 Why are you standing there? 15 00:04:18,166 --> 00:04:23,374 - I am living here. - Do not stand and save you. You scare me. 16 00:04:23,458 --> 00:04:26,165 See to get some clean clothes. We have to go. 17 00:04:27,500 --> 00:04:31,124 I've put your bag up. Come on. 18 00:05:27,541 --> 00:05:32,957 Did you buy the red? How are you good, baby. Yes... 19 00:05:33,916 --> 00:05:38,082 It could be cozy. No, we go away for the weekend. 20 00:05:38,166 --> 00:05:42,665 We're leaving in a hour. 21 00:05:44,000 --> 00:05:47,499 Want to talk to Dad? Nej? 22 00:05:47,583 --> 00:05:52,540 Okay, honey. We talk just know not? Bye Bye. 23 00:05:59,125 --> 00:06:04,540 Have you been sitting there all day? Eight hours of light therapy. 24 00:06:04,625 --> 00:06:07,540 There are real sun in real life. 25 00:06:24,416 --> 00:06:28,582 - I'm happy to see you. - I'm happy to see you. 26 00:06:28,666 --> 00:06:33,707 - I'm happy to be here. - I'm happy to be here. 27 00:06:33,791 --> 00:06:39,290 - I am very happy to be here. - I am very happy to be here. 28 00:06:39,375 --> 00:06:44,749 - I'm happy to see you. - I'm happy to see you. 29 00:06:45,625 --> 00:06:51,457 - I see as both healthy and beautiful out. - Yes, we are very much in Spain. Costa del Sol. 30 00:06:51,541 --> 00:06:56,957 We do not usually talk about whose fault it is that I can not conceive. 31 00:06:59,916 --> 00:07:04,124 But it's Jim's sake, I can understand? 32 00:07:04,208 --> 00:07:06,999 Now I just watch. 33 00:07:14,166 --> 00:07:16,790 That here is a Bandariba-plant. 34 00:07:16,875 --> 00:07:21,040 It is Indian and has an amazing effect on fertility. 35 00:07:21,125 --> 00:07:27,832 - It is scientifically proven. - Yes. We are also not hocus-pocus. 36 00:07:27,916 --> 00:07:33,207 I am jellyfish, so I have both feet on the ground. Must Jan. eat the leaves? 37 00:07:33,291 --> 00:07:39,874 No, we whip him with it until he takes care together. 38 00:07:43,416 --> 00:07:47,457 No, of course it's just nonsense. 39 00:07:47,541 --> 00:07:52,790 But laughter has an incredible positive impact on our body. 40 00:07:52,875 --> 00:07:56,249 And also on fertility. 41 00:07:58,958 --> 00:08:02,874 - Such. Hello. - Hey, see you on Sunday! 42 00:08:09,875 --> 00:08:14,665 - Do you think Christopher is happy? - He is 17 and has girlfriend with D cup. 43 00:08:14,750 --> 00:08:17,415 Where the hell are the car keys? 44 00:08:23,083 --> 00:08:27,457 I do not think we are fooling anyone with the golf equipment. It is completely unused. 45 00:08:27,541 --> 00:08:30,832 Have you smoked? 46 00:08:30,916 --> 00:08:33,040 No. 47 00:08:40,583 --> 00:08:44,207 So what is this? 48 00:08:44,291 --> 00:08:47,790 I keep them for a friend. 49 00:08:49,166 --> 00:08:52,374 You damn have no friends. 50 00:09:34,250 --> 00:09:37,457 Hi! Hi! 51 00:09:42,583 --> 00:09:46,124 - Hey, Iris, you bloody bitch. - Hello, George. 52 00:09:46,208 --> 00:09:49,457 Can you look to put the skirt up? 53 00:09:49,541 --> 00:09:53,999 - Hello, Adam. How are you? - Yes, very well. If it goes well with you? 54 00:09:54,083 --> 00:09:57,374 Excellent. I have 80 employees to keep track of. You know how it is. 55 00:09:57,458 --> 00:10:02,457 - I know damn nothing about. - One can only rely on the tax authorities. 56 00:10:02,541 --> 00:10:06,582 - So you still running in Citroën'en? - It is most Iris running. 57 00:10:06,666 --> 00:10:09,874 Then you have your hands free to knit. Come honey. 58 00:10:09,958 --> 00:10:13,749 - Can we catch the ferry back? - Do not be so childish. 59 00:10:13,833 --> 00:10:15,665 He started. 60 00:10:15,750 --> 00:10:19,165 - Hey, Henriette! - Hi! 61 00:10:20,541 --> 00:10:22,665 - You look gorgeous out. - Thanks! 62 00:10:26,125 --> 00:10:31,915 - And welcome, Adam. - Thanks, it's great to be here. 63 00:10:32,000 --> 00:10:38,207 - The suite! - Congratulations, George. So it is in place. 64 00:10:39,291 --> 00:10:43,540 - Snakker in for coffee machines? - No no. 65 00:10:43,625 --> 00:10:49,832 - Do you have the key, Jan? - Ingeborg, it's here. The suite! 66 00:11:06,666 --> 00:11:10,832 Should you not have those nicotine patches? They are not very appetizing. 67 00:11:24,750 --> 00:11:27,707 - Where is it in Spain? - Malaga. 68 00:11:27,791 --> 00:11:33,082 - Is not it a røvsygt area? - It is cozy. Many Danes. 69 00:11:33,166 --> 00:11:40,499 I was comfortable with my first husband when he was driving, but Finn ... 70 00:11:40,583 --> 00:11:45,082 I do not ... I sit and jump and dance in my seat. 71 00:11:45,166 --> 00:11:49,540 Is not extensive to district heating posted? 72 00:11:49,625 --> 00:11:52,790 - If you have not gotten laid pipes. - We do not have that. 73 00:11:52,875 --> 00:11:57,832 - So I would not recommend it. - Should we not? 74 00:11:57,916 --> 00:12:01,624 - We just planted tulips ... - So you should not do it. 75 00:12:01,708 --> 00:12:08,040 - Maybe next year...? - No, I would not. What do you have? 76 00:12:08,125 --> 00:12:12,165 - A wood stove. And electricity. - It is also much cozier. 77 00:12:12,250 --> 00:12:18,124 - The rumble slightly. - Yes? Have not electric panels? 78 00:12:18,208 --> 00:12:22,124 - Yes, in the living room and bedroom. - So it's fine. 79 00:12:23,625 --> 00:12:26,874 It is good enough. 80 00:12:27,958 --> 00:12:31,999 Hi! Hi! There we have them! 81 00:12:32,083 --> 00:12:36,332 - I was afraid, You did not come. - Hi! 82 00:12:36,416 --> 00:12:40,707 - Patricia and Patrick. Come on in! - Hi! 83 00:12:43,333 --> 00:12:49,499 - Welcome! - It was a little hard to find spot. 84 00:12:49,583 --> 00:12:54,040 - Patricia. - No problem. You found it. 85 00:12:54,125 --> 00:12:57,707 Sit down. Such. Well. 86 00:12:57,791 --> 00:13:02,415 The need to have a welcome drink. Here you go. 87 00:13:09,916 --> 00:13:15,415 So welcome to Baunø. Baltic's playground. 88 00:13:15,500 --> 00:13:19,207 You could call it, for it is a playground. 89 00:13:19,291 --> 00:13:24,665 - A large sandbox. - You can say that. A sandbox. 90 00:13:24,750 --> 00:13:29,124 - Cozy. - Yes, it's cozy. Well, Bolette. 91 00:13:29,208 --> 00:13:33,332 As you can see, we have all bathrobes. 92 00:13:33,416 --> 00:13:37,290 So there is no difference between the director and the artist. 93 00:13:37,375 --> 00:13:41,540 Besides lønchecken. We should just stick with. 94 00:13:41,625 --> 00:13:45,332 Let's review the rules. 95 00:13:45,416 --> 00:13:47,499 Bolle room is located in basement. 96 00:13:47,583 --> 00:13:52,624 And here's the dresscode raunchy underwear, a towel or less. 97 00:13:52,708 --> 00:13:58,040 In the basement you can participate or not and watch. 98 00:13:58,125 --> 00:14:01,124 This is done quite as you want. 99 00:14:01,208 --> 00:14:06,040 Guests must be clarified, for jealousy is a nuisance to the whole club. 100 00:14:06,125 --> 00:14:11,624 Therefore, and I stress must, all sex across parties 101 00:14:11,708 --> 00:14:15,290 take place in the basement where it is not secretly. 102 00:14:15,375 --> 00:14:21,457 Here we are open to all people, we are visited by all kinds. 103 00:14:21,541 --> 00:14:25,582 - We have not had an immigrant. - Do not we have it? 104 00:14:25,666 --> 00:14:27,957 Karl-Gustav's when Swedes. 105 00:14:28,041 --> 00:14:30,540 Yes. Fra Linkoping. 106 00:14:30,625 --> 00:14:34,707 Hey, can I just watch. Everyone is welcome here. 107 00:14:34,791 --> 00:14:40,249 Now I find your keys so you can get your room. 108 00:14:40,333 --> 00:14:42,749 Beware, I can step on your toes. 109 00:14:57,166 --> 00:15:00,207 Here! 110 00:15:02,041 --> 00:15:08,582 Bathrobes hanging in the closet. There you can also hang decency. 111 00:15:08,666 --> 00:15:11,499 In just comes down to us, when you are ready. 112 00:15:24,250 --> 00:15:28,124 - It's damn nice. - Yes, here is super cozy. 113 00:15:32,083 --> 00:15:34,790 - What is it? - It is just... 114 00:15:34,875 --> 00:15:39,165 - Is it authentic enough for you? - Yeah, are you mad? 115 00:15:44,500 --> 00:15:48,082 - What are we doing? - I do not know. 116 00:15:49,416 --> 00:15:51,665 You might get something here. 117 00:15:51,750 --> 00:15:54,040 - Cheers! - Cheers, Patricia! 118 00:15:54,125 --> 00:15:57,499 - Cheers, Adam! - Cheers, Lone! 119 00:15:57,583 --> 00:16:04,790 It is complicated to pasteurize 80,000 liters of milk. 120 00:16:04,875 --> 00:16:08,499 - It is many liters. - A huge container. 121 00:16:08,583 --> 00:16:11,624 I am the director of my own company. Plastic import / export. 122 00:16:11,708 --> 00:16:17,124 - So you are importing and exporting it? - Yes, hence the name. 123 00:16:17,208 --> 00:16:19,957 - There is also the one who baghyler.com. - What? 124 00:16:20,041 --> 00:16:24,499 - Baghyler.com. - On I have not tried. 125 00:16:24,583 --> 00:16:27,165 You meet many different. 126 00:16:27,250 --> 00:16:32,374 You eat bread. I like that. 127 00:16:32,458 --> 00:16:37,582 - Why would not it? - Many do not eat wheat or sugar. 128 00:16:37,666 --> 00:16:42,415 - And the rice and potatoes. - I've always eaten whatever I want. 129 00:16:42,500 --> 00:16:45,832 How about adopting? 130 00:16:45,916 --> 00:16:51,165 - Jan will have her own child. - I understand that. 131 00:16:51,250 --> 00:16:55,124 Yeah, but he did not. Seed dur not. 132 00:16:55,208 --> 00:17:00,374 The sperm have no initiative. They do not even try. 133 00:17:00,458 --> 00:17:03,665 - It's too bad for him. - I am then on. 134 00:17:03,750 --> 00:17:07,415 - It's his fault. - Yes, but ... 135 00:17:07,500 --> 00:17:13,457 - I can have a baby with anyone. - It is menial blaming him. 136 00:17:13,541 --> 00:17:17,415 - He does himself. - Okay. 137 00:17:17,500 --> 00:17:24,457 - Patrick, what are you doing? - I make music, write songs. 138 00:17:24,541 --> 00:17:29,124 - It does not sound so lucrative. - No, but I think it will be good. 139 00:17:29,208 --> 00:17:32,415 You can not live on reviews. There should be food on the table. 140 00:17:32,500 --> 00:17:37,082 Money for clothes and diapers. 141 00:17:37,166 --> 00:17:40,874 - We have no children. - Then you must acquire an additional job. 142 00:17:40,958 --> 00:17:44,540 - Exactly, Jan. - We have no children. 143 00:17:44,625 --> 00:17:49,832 They tend to pop out, even if you did not order them. 144 00:17:49,916 --> 00:17:54,874 - I do not know if I want children. - What do you mean by that? 145 00:17:54,958 --> 00:17:58,249 Before hell. Then we have the problem. 146 00:17:58,333 --> 00:18:06,207 I do not know whether you can afford to put kids in this world. 147 00:18:06,291 --> 00:18:12,332 - Not if you can not support them. - I want to have children. A handful. 148 00:18:12,416 --> 00:18:14,999 Bowl! 149 00:18:15,083 --> 00:18:19,582 Children are small dictators added a good dose of self-pity. 150 00:18:19,666 --> 00:18:23,874 It does not fit. My nephew ... He's a child. 151 00:18:23,958 --> 00:18:29,457 - He is supernuttet and innocent. - Legal set he is innocent. 152 00:18:29,541 --> 00:18:32,707 - You do not know anything about children. - I myself have been a child. 153 00:18:32,791 --> 00:18:38,040 I sucked the life out of my parents. They never came out of his home. 154 00:18:43,250 --> 00:18:45,332 It was good. 155 00:18:45,416 --> 00:18:49,624 I have always said that having children is a choice you will never regret. 156 00:18:49,708 --> 00:18:53,540 And then regret it anyway little every day. 157 00:18:54,375 --> 00:18:59,332 When you get home, Patrick, you should let you sterilize. 158 00:18:59,416 --> 00:19:04,082 If you have children, you andenrangs- citizen in your own home. Left over. 159 00:19:04,166 --> 00:19:09,290 If the wife had to choose, she will always choose his children. 160 00:19:09,375 --> 00:19:12,332 And if the kids had to choose, they would always choose mum. 161 00:19:12,416 --> 00:19:17,582 In time you will be so broken that you think both sides are right. 162 00:19:18,750 --> 00:19:22,332 As a man you are on leave to remain in your own family. 163 00:19:22,416 --> 00:19:26,582 It does not matter that it is you who gives them shelter. 164 00:19:26,666 --> 00:19:30,915 - Women may even provide roof. - Exact. 165 00:19:31,000 --> 00:19:35,082 They just do not build shit himself. 166 00:19:35,166 --> 00:19:38,499 - It will be very gender-normative. - Thanks. 167 00:19:38,583 --> 00:19:43,707 The gender normative? He's already broken. 168 00:19:45,000 --> 00:19:47,624 Oh, damn! 169 00:19:47,708 --> 00:19:52,457 - George, your bathrobe is open. - George, we eat! 170 00:19:55,500 --> 00:19:58,915 Well, damn ... Sorry. 171 00:20:01,625 --> 00:20:05,749 It must be damn excuse. It has its own life. 172 00:20:05,833 --> 00:20:08,624 - Yes, I think so too. - It's a real rascal. 173 00:20:08,708 --> 00:20:11,040 Bowl! 174 00:20:11,125 --> 00:20:14,665 - Are you okay, Patricia? - I'm totally okay. 175 00:20:16,416 --> 00:20:21,499 Enjoy your meal! 176 00:20:21,583 --> 00:20:25,915 So it's about getting something in our stomachs,. 177 00:20:26,000 --> 00:20:29,749 Is it hereditary? Did your father also a huge dick? 178 00:20:29,833 --> 00:20:33,082 You may ask Ingeborg. 179 00:20:37,083 --> 00:20:40,790 - It's not like this always. - Yes, always. 180 00:20:45,708 --> 00:20:51,207 - Why do not we turn on the heat? - I just aired out. 181 00:20:54,458 --> 00:20:57,040 Well, then they come anyway from? 182 00:20:57,125 --> 00:21:01,040 - You told me to take them off. - Yes. 183 00:21:54,041 --> 00:21:57,790 We purchase a share in a timeshare in Malaga. 184 00:21:58,750 --> 00:22:02,332 I love Spain. 185 00:22:02,416 --> 00:22:06,040 Yes, there is also great. 186 00:22:08,041 --> 00:22:11,040 We share with someone named Torben and Birgitte. 187 00:22:13,541 --> 00:22:15,790 Okay... 188 00:22:17,000 --> 00:22:19,832 Paella really tastes delicious. 189 00:22:24,958 --> 00:22:30,540 - Yeah, it's really nice. - Sangria. 190 00:22:42,541 --> 00:22:46,332 You must excuse me, Bolette. I'm not in the mood now. 191 00:22:46,416 --> 00:22:48,415 Okay. 192 00:22:51,833 --> 00:22:55,290 - 80,000 liters? - Yes. 90,000 sometimes. 193 00:22:55,375 --> 00:22:58,499 - Oh boy. - Huge machine. 194 00:22:58,583 --> 00:23:01,832 - I do not centri ...? - And and. 195 00:23:01,916 --> 00:23:05,582 Man pressing a knap, and then 40 minutes later ... 196 00:23:31,241 --> 00:23:36,573 - Taxes? Are you okay? - Yes i am fine. 197 00:23:36,657 --> 00:23:40,073 You look like someone who's funeral. 198 00:23:50,282 --> 00:23:52,906 Hi. 199 00:23:54,407 --> 00:23:58,656 - Will you sit down? - Well thank you. I would really like to. 200 00:24:01,440 --> 00:24:03,481 So. 201 00:24:07,315 --> 00:24:12,106 Would you like a drink? I can easily get one. 202 00:24:12,190 --> 00:24:15,314 It is sweet of you. Honey, do you want a drink? 203 00:24:15,399 --> 00:24:19,189 Yes. You, Patrick. 204 00:24:19,274 --> 00:24:22,689 - Yes please. - Then I'll get one for us. 205 00:24:35,515 --> 00:24:38,556 Hello? 206 00:24:49,638 --> 00:24:53,179 - Thanks. - Cheers! 207 00:24:53,263 --> 00:24:55,971 - Cheers, Adam! - Cheers! 208 00:25:14,088 --> 00:25:17,003 - Good night, Adam. - Good night. 209 00:25:18,838 --> 00:25:21,878 Hey! 210 00:25:42,338 --> 00:25:44,753 You just something ... 211 00:25:46,254 --> 00:25:48,128 So. 212 00:25:48,213 --> 00:25:52,253 - Remember incisors. - I'll do that. 213 00:25:59,004 --> 00:26:03,587 - Well, see you tomorrow. - How do you like it so far? 214 00:26:07,338 --> 00:26:11,087 - I think, it's interesting. - Yes. 215 00:26:11,171 --> 00:26:13,087 Also a little naughty. 216 00:26:14,671 --> 00:26:19,712 I am studying sociology and anthropology, so 217 00:26:19,796 --> 00:26:25,920 - I am perhaps colored by my profession? - Anthropology? Wow! 218 00:26:26,004 --> 00:26:30,212 Then this is the just the right place to do field studies. 219 00:26:30,296 --> 00:26:35,128 - We're almost dressed like primitive people. - That's it. 220 00:26:43,463 --> 00:26:45,670 Yes. 221 00:26:46,838 --> 00:26:49,253 I'll see you tomorrow! 222 00:27:04,713 --> 00:27:09,003 Shut up, Adam! 223 00:27:09,088 --> 00:27:11,045 Good night, Adam. 224 00:27:15,713 --> 00:27:20,003 George, there is soap and water, if you want to wash your hands. 225 00:27:21,588 --> 00:27:25,462 They were good enough much attention. Poor young people. 226 00:27:25,546 --> 00:27:28,170 Yes. 227 00:27:28,254 --> 00:27:32,837 - He works as sweet. - If you are the charming type. 228 00:27:32,921 --> 00:27:36,128 She is also a delicious, small package. 229 00:27:42,546 --> 00:27:45,587 I do not understand that we have been so firm flesh. 230 00:27:45,671 --> 00:27:48,587 I have. You've always been a little limp. 231 00:27:48,671 --> 00:27:52,462 In their age I could lift cars with my erection. 232 00:27:52,546 --> 00:27:55,753 Did not you have something better to do with it? 233 00:28:01,963 --> 00:28:05,545 "248 pigs killed in Varde." 234 00:28:09,463 --> 00:28:13,045 "Pirate Taxis running illegal party happy customers." 235 00:28:13,129 --> 00:28:17,253 Customers are illegal party people? 236 00:28:18,213 --> 00:28:25,087 "Plump girl looking chef or køkkencheftil committed relationship." 237 00:28:26,754 --> 00:28:29,753 Good night. 238 00:28:29,838 --> 00:28:32,795 Goodnight honey. 239 00:28:37,963 --> 00:28:39,920 Sweet Dreams. 240 00:29:22,629 --> 00:29:26,045 Good morning! 241 00:29:26,129 --> 00:29:30,337 - Good morning! - Good morning, Patrick! 242 00:29:35,379 --> 00:29:39,003 Not where they bristle. 243 00:29:39,088 --> 00:29:42,212 - What? - They bristle wildly. 244 00:29:43,129 --> 00:29:45,712 Just look. 245 00:29:49,379 --> 00:29:51,253 It is nice. 246 00:29:53,504 --> 00:29:56,045 It's you that's fine. 247 00:29:58,338 --> 00:30:01,295 Good morning! 248 00:30:01,379 --> 00:30:04,712 Good morning. 249 00:30:05,713 --> 00:30:09,337 - So you're the new pussy minister? - What? 250 00:30:09,421 --> 00:30:13,337 Are you pussy minister? 251 00:30:13,421 --> 00:30:15,712 Is there anything brie really? 252 00:30:18,088 --> 00:30:20,795 There is no brie? 253 00:30:24,921 --> 00:30:28,462 - What have you done with your girlfriend? - Just we have not scared her away. 254 00:30:28,546 --> 00:30:31,920 No, she's just running out . 255 00:31:03,291 --> 00:31:06,165 Hey! 256 00:31:06,249 --> 00:31:08,248 God hello. 257 00:31:10,783 --> 00:31:13,991 On the way around the island ... 258 00:31:15,325 --> 00:31:18,991 - Hey. - Hi. 259 00:31:19,075 --> 00:31:23,324 - Nice view, huh? - Yes, it's nice to get away. 260 00:31:23,408 --> 00:31:26,949 Definitely. Are you Copenhagen? 261 00:31:27,908 --> 00:31:31,657 Cool. Cool. 262 00:31:31,742 --> 00:31:34,449 - I'm also from Copenhagen. - Where? 263 00:31:34,533 --> 00:31:38,949 - Just outside Copenhagen. - Yes, but where? 264 00:31:41,697 --> 00:31:44,904 Hundige. 265 00:31:47,572 --> 00:31:50,404 - Okay. - Ya, okay... 266 00:31:56,572 --> 00:32:00,446 You've been up early. 267 00:32:00,530 --> 00:32:05,613 It may be a little strange day after you have, you know 268 00:32:05,697 --> 00:32:10,321 - Yes, a little, right? - Yes, rather strangely. 269 00:32:30,103 --> 00:32:33,727 - Now it is my turn. - No it is not. 270 00:32:36,930 --> 00:32:43,346 Which Danish Prime Minister was married to actress Helle Virkner? 271 00:32:44,347 --> 00:32:47,096 - Power? - Power. 272 00:32:47,180 --> 00:32:51,137 Krag? Krag who? 273 00:32:51,222 --> 00:32:57,221 - Ham, who was married to Helle Virkner. - Krag? First name? 274 00:32:58,180 --> 00:33:01,804 - Hans Otto? - Hans Otto Krag. 275 00:33:01,888 --> 00:33:06,929 - No, Jens Otto Krag. - It is the same. 276 00:33:07,013 --> 00:33:09,804 You know who we mean. Hans-Otto or Jens-Otto. 277 00:33:09,888 --> 00:33:14,387 I said Hans-Otto. His name is Jens-Otto. 278 00:33:14,472 --> 00:33:18,762 - He is dead. He was said. - It does not matter. Jens-Otto. 279 00:33:18,847 --> 00:33:23,346 - We had Otto true. - His name is Jens-Otto. 280 00:33:23,430 --> 00:33:27,346 Can you also say Kenneth Nyrop? 281 00:33:27,430 --> 00:33:32,304 Or Karsten Schlüter? Or Karin Thorning-Schmidt? 282 00:33:32,388 --> 00:33:36,096 - They say when no Karsten Schlüter. - I am just asking. 283 00:33:36,180 --> 00:33:40,137 - Honey, count to ten. - I've counted to ten, so 284 00:33:41,555 --> 00:33:45,762 - So we do not get or what? - No. New question. 285 00:33:45,847 --> 00:33:50,804 Then you were fucking your first and only points. 286 00:33:50,888 --> 00:33:56,137 Allright. In which state Bill Clinton was governor... 287 00:33:56,222 --> 00:33:59,346 ...before he became president? 288 00:33:59,430 --> 00:34:02,471 Arkansas. Arkansas... 289 00:34:02,555 --> 00:34:06,804 Yes, it is pronounced incorrectly. Arkansaw is the right answer. 290 00:34:06,888 --> 00:34:10,304 - It is true. Arkansaw. - Arkansas. 291 00:34:10,388 --> 00:34:14,387 It is an American state. There is not a state called Arkansas. 292 00:34:14,472 --> 00:34:18,762 Arkansaw, dammit. Pronounce it right. 293 00:34:18,847 --> 00:34:23,221 There was one of you, who said Paris with S. Should I say Pari? 294 00:34:23,305 --> 00:34:27,596 - I said Hans, and it was Jens. - Its not the same. 295 00:34:27,680 --> 00:34:32,221 - Kind of. - Things must be pronounced correctly. 296 00:34:32,305 --> 00:34:36,054 - So there must be a deceases. - Gu is then ej one deceases. 297 00:34:36,138 --> 00:34:39,512 Take your defeat on the chin. 298 00:34:39,597 --> 00:34:42,721 - New questions! - I love this game. 299 00:34:42,805 --> 00:34:46,804 What Danish song was sung, which was about ... 300 00:34:46,888 --> 00:34:54,137 How do you read slowly. Do not just read what it says? 301 00:34:54,222 --> 00:34:56,554 - I'll take another question. - I do not care. 302 00:35:00,555 --> 00:35:04,596 - Do you live still in Copenhagen? - I just got back from New York. 303 00:35:04,680 --> 00:35:07,721 - New York? - Ya. 304 00:35:07,805 --> 00:35:12,721 - Patrick would have a record deal. - Holy shit. 305 00:35:16,138 --> 00:35:22,221 - I also do music. - Okay? What are you playing? 306 00:35:22,305 --> 00:35:26,471 I play most of my old vinyl records. 307 00:35:28,847 --> 00:35:33,846 But I played in a punk band when I was younger. Or young. 308 00:35:35,097 --> 00:35:38,471 You did? Okay... 309 00:35:38,555 --> 00:35:43,387 - Yes. Can not you see it? - No not really... 310 00:35:44,638 --> 00:35:50,971 - Now I work in the district heating industry. - Okay. That sounds exciting. 311 00:35:51,055 --> 00:35:53,929 Yes. Yes, dammit. 312 00:35:54,013 --> 00:35:57,762 I am considering getting tattooed a heater across the chest. 313 00:35:57,847 --> 00:36:03,179 Cool. I think clearly, you should. That you'll never regret. 314 00:36:06,430 --> 00:36:10,804 One could get the impression that life does not quite live up to expectations? 315 00:36:10,888 --> 00:36:16,804 It is difficult when you have replaced love life with a pension plan. 316 00:36:16,888 --> 00:36:21,554 - Is that why you were swingers? - I can not remember why. 317 00:36:23,180 --> 00:36:25,512 Adam, try to hear 318 00:36:25,597 --> 00:36:31,137 Love is not a straitjacket, it is a life jacket. 319 00:36:32,597 --> 00:36:36,137 Is it a line from one of Patricks songs? 320 00:36:36,222 --> 00:36:40,137 It is supercorny, but it's true. 321 00:36:40,222 --> 00:36:45,512 I've always thought of life as one of those balls with snow inside. 322 00:36:45,597 --> 00:36:50,887 There is a fine house, but there is not a damn if you do not shake the shit. 323 00:36:55,013 --> 00:36:58,679 - What are you doing? - Take off your clothes. 324 00:36:58,763 --> 00:37:00,637 Okay. 325 00:37:01,347 --> 00:37:05,429 - Come on, off with the clothes. - No, I do not fucking ... 326 00:37:22,638 --> 00:37:25,096 Come on! 327 00:37:29,513 --> 00:37:36,137 See him yearn, feel him now. 328 00:37:37,513 --> 00:37:45,221 All the lost Everything that he'd ' 329 00:37:45,305 --> 00:37:52,721 See and be doing about. 330 00:37:52,805 --> 00:37:59,346 Everything was possible before the time it came. 331 00:38:01,097 --> 00:38:08,137 In his heart lives the 332 00:38:08,222 --> 00:38:15,137 A worm who is smiling and calling itself Friend 333 00:38:16,722 --> 00:38:25,096 What daydreaming, hvortiI, where? 334 00:38:25,180 --> 00:38:31,846 What should be undone and with whom? 335 00:38:33,180 --> 00:38:39,429 See him yearn, feel him now 336 00:38:39,513 --> 00:38:47,971 The horizon beckons, dancer and you ... 337 00:38:49,138 --> 00:38:55,054 I think he's waiting. 338 00:38:55,138 --> 00:39:02,554 Venterfor end of you. 339 00:39:02,638 --> 00:39:06,679 He believes that it exists. 340 00:39:06,763 --> 00:39:13,346 The fool believes that they exist. 341 00:40:13,055 --> 00:40:15,679 It is indeed a long time since I've seen one. 342 00:40:31,222 --> 00:40:34,512 Immerse yourself, my friend 343 00:40:34,597 --> 00:40:38,846 Drop a iasso about your dream and pull it 344 00:40:38,930 --> 00:40:44,929 And rip their skins. Immerse yourself. 345 00:40:58,805 --> 00:41:04,637 Immerse yourself, my friend. Ride on the back of your dream. 346 00:41:04,722 --> 00:41:09,846 It takes you to the most beautiful place 347 00:41:09,930 --> 00:41:16,221 And BOLETTE wiII with. Immerse yourself, my friend. 348 00:41:21,763 --> 00:41:26,221 Your son, he looks like you? 349 00:41:27,097 --> 00:41:31,304 No, he looks like thank god her mother. 350 00:41:33,763 --> 00:41:38,637 I think I'm all that he does not want to be. 351 00:41:40,388 --> 00:41:44,137 I also everything that I did not bother to be. 352 00:42:10,763 --> 00:42:14,804 - We need to get home. - Yes. 353 00:42:18,555 --> 00:42:23,596 - Have you seen my panties? - No. But I want to see them. 354 00:42:36,472 --> 00:42:38,762 Hello... 355 00:42:41,472 --> 00:42:43,846 Well, hell. 356 00:42:48,597 --> 00:42:51,512 Where have you been? 357 00:42:51,597 --> 00:42:55,637 - We've been out running. - Yes. 358 00:42:55,722 --> 00:43:00,429 - In three hours? - We also little wild. 359 00:43:00,513 --> 00:43:04,346 And so we had difficulty finding the back. 360 00:43:08,930 --> 00:43:13,554 I think I go up to the room. See you later. 361 00:43:25,305 --> 00:43:28,262 - Ingeborg? - Yes. 362 00:44:11,555 --> 00:44:15,471 Why do you have your sweater reverse on? 363 00:44:15,555 --> 00:44:18,387 Did I say that? 364 00:44:19,305 --> 00:44:24,846 - Are you drunk? - I have smoked a joint. 365 00:44:24,930 --> 00:44:29,471 - You have smoked a joint? - Yes. 366 00:44:30,430 --> 00:44:34,054 How real rock'n'roll, huh? 367 00:44:34,138 --> 00:44:39,721 You know, Iris? Our life is... 368 00:44:39,805 --> 00:44:46,096 ...as one of those Christmas balls with snow inside. 369 00:44:46,180 --> 00:44:49,554 There is a nice little house and a lovely landskab... 370 00:44:49,638 --> 00:44:52,929 ...but there is not a damn thing before you shake it. 371 00:44:55,805 --> 00:44:59,929 Okay good. 372 00:45:02,055 --> 00:45:06,846 Adam, tell me how you want to live your life. 373 00:45:06,930 --> 00:45:10,554 As short as possible if it is to be on these terms. 374 00:45:10,638 --> 00:45:17,137 Should you now disparage our lives because you've been out walking with a little girl? 375 00:45:17,222 --> 00:45:23,304 Why do we live here in Denmark? In a fucking townhouse. 376 00:45:23,388 --> 00:45:28,637 Why we moved not abroad? New York, for example? Just not here. 377 00:45:28,722 --> 00:45:34,054 You have not been to drive out of the couch, and now would you like to travel? 378 00:45:34,138 --> 00:45:40,679 If we were in New York now, we could take on the jazz club. Right now. 379 00:45:40,763 --> 00:45:45,804 If it was Christmas, we could go down and skating at Rockefeller Center. 380 00:45:45,888 --> 00:45:49,762 You can damn not skate. You can barely ride a bike. 381 00:45:49,847 --> 00:45:55,554 Have you ever just a little pang of longing for something else? 382 00:45:58,555 --> 00:46:02,554 You can not live more deflected than we do. 383 00:46:02,638 --> 00:46:08,262 We go to work, pay forsikringer... 384 00:46:08,347 --> 00:46:16,012 ...Eat Prozac, get vitamins and fall asleep on the couch in the evening. 385 00:46:16,097 --> 00:46:20,637 When we really need to go to town, so we go in biffen... 386 00:46:22,055 --> 00:46:26,387 ...and get us a club sandwich with cucumbers and hold now firmly... 387 00:46:26,472 --> 00:46:29,054 The cucumbers are cut lengthwise! 388 00:46:32,597 --> 00:46:38,804 It really is a high-risk life we ​​have been screwed together. 389 00:46:54,180 --> 00:46:59,637 Youth do not come off. Adam? 390 00:46:59,722 --> 00:47:04,929 No matter how much you rub yourself up to her, you're too old for InterRail. 391 00:47:18,680 --> 00:47:24,012 I must say, Patrick, I did not fucking just saw coming. 392 00:47:24,097 --> 00:47:29,429 I just thought that I would just embrace it all. 393 00:47:29,513 --> 00:47:33,512 And with it all that you mean other men, or what? 394 00:47:39,430 --> 00:47:45,846 - So what? Are you gay, or what? - No. 395 00:47:45,930 --> 00:47:49,012 I am bisexual. 396 00:47:54,013 --> 00:47:59,554 Like Bowie. You love damn Bowie. 397 00:48:00,847 --> 00:48:07,054 You yourself said that his ability to eksperimentere... 398 00:48:07,138 --> 00:48:12,471 ...with his sexual identity is insanely exciting. 399 00:48:13,138 --> 00:48:17,054 I'm like him. I also David Bowie. 400 00:48:18,555 --> 00:48:22,137 No, you're not fucking David Bowie, Patrick. 401 00:48:25,013 --> 00:48:28,596 Will not you please tell me why you have the jersey reversed on? 402 00:48:31,555 --> 00:48:37,012 - Have not you anything to say? - What do you want me to say? 403 00:48:37,097 --> 00:48:41,096 Your apology is a little untrustworthy, if I can find it. 404 00:48:41,180 --> 00:48:45,387 I have nothing to apologize for. 405 00:48:46,888 --> 00:48:52,721 - My conscience is clean. - Of course, and completely unused. 406 00:48:54,680 --> 00:49:00,221 You have been unfaithful to me, Adam. In a swinger club. 407 00:49:00,305 --> 00:49:04,471 This is really almost well done. Is she even sexually mature? 408 00:49:05,722 --> 00:49:09,596 We were out to bathe. 409 00:49:09,680 --> 00:49:13,887 And then I must have taken the jersey reversed on afterwards. 410 00:49:13,972 --> 00:49:16,304 Had she's korkbælte with? 411 00:49:16,388 --> 00:49:20,096 - Iris ... - Get out of here, Adam. 412 00:50:10,430 --> 00:50:13,637 Give a lift? 413 00:50:25,597 --> 00:50:30,721 - Come on inside. - Yes. 414 00:50:30,805 --> 00:50:35,971 - Are you not even in the car? - This is Patricia. 415 00:50:36,055 --> 00:50:39,304 I thought we could run away together. 416 00:50:41,180 --> 00:50:45,012 We could run into the abyss together like Thelma and Louise. 417 00:50:45,847 --> 00:50:49,679 - Are you gay? - Sometimes. 418 00:50:54,138 --> 00:50:57,554 You are also a musician. They are often bisexual. 419 00:50:59,305 --> 00:51:02,179 Exact. That is it. 420 00:51:03,513 --> 00:51:06,887 Adam played in a punk band when we were young. 421 00:51:06,972 --> 00:51:09,512 Several of them were also bisexual. 422 00:51:09,597 --> 00:51:13,262 Or they wanted it. 423 00:51:37,347 --> 00:51:41,721 - So I can move it? - Yes, as long as it is there. 424 00:51:41,805 --> 00:51:44,929 So I think it's me. 425 00:51:45,013 --> 00:51:48,721 - Yes. - So I think that happens antics. 426 00:51:54,513 --> 00:51:59,179 Look at her. It is not to know whether to be happy or angry. 427 00:52:00,847 --> 00:52:05,429 - What? - Is she a gift or an insult? 428 00:52:06,805 --> 00:52:10,762 Shut up, it is to be completely stupid to look at. 429 00:52:10,847 --> 00:52:14,887 Were you with her when I was out walking? 430 00:52:14,972 --> 00:52:21,554 I would not blame you if you were circumventing the rules. She has to eat. 431 00:52:27,138 --> 00:52:29,679 Ingeborg was also beautiful once. 432 00:52:31,097 --> 00:52:35,596 - She was elite gymnast. She said that? - No, I think not. 433 00:52:35,680 --> 00:52:40,971 It is too long ago. Before she was embalmed with anti wrinkle cream. 434 00:52:41,055 --> 00:52:46,721 - Gymnastics does not interest me. - The interests hell no. 435 00:52:46,805 --> 00:52:50,179 But she was beautiful then. 436 00:52:50,263 --> 00:52:54,304 She had the country's most well-trimmed body. 437 00:52:54,388 --> 00:52:58,596 And an incomparable, small party bum. 438 00:53:02,555 --> 00:53:08,762 Now sucks her skin of cheese and her morning urine as ammonia. 439 00:53:10,222 --> 00:53:13,679 Yes, yes, I also have my faults. They're fucking not to overlook. 440 00:53:13,763 --> 00:53:16,971 At that point I look like much my wife. 441 00:53:18,013 --> 00:53:21,762 Now do not misunderstand me. I love Ingeborg. 442 00:53:23,138 --> 00:53:28,346 - I just can not keep her out. - I sound like a harmonious couple. 443 00:53:28,430 --> 00:53:34,096 Is there harmony in a marriage? Is there harmony in your marriage? 444 00:53:34,180 --> 00:53:37,762 Or is there just different degrees of lies and dissimulation? 445 00:53:37,847 --> 00:53:42,471 "No, darling, I have not smoked." "I have not been drinking beer with colleagues." 446 00:53:42,555 --> 00:53:47,346 "No, I did not notice the young blonde with the frenzied chest measurement." 447 00:53:47,430 --> 00:53:52,804 "Was she pretty? It did I not notice. I have eyes for you." 448 00:53:52,888 --> 00:53:55,929 "I worship your gennemsnitlighed... 449 00:53:56,013 --> 00:54:00,137 ...and your way to suck the life force out of me. " 450 00:54:00,222 --> 00:54:03,429 "With you it's Monday all week, honey." 451 00:54:04,722 --> 00:54:07,971 At one point orcs not to lie anymore. 452 00:54:08,055 --> 00:54:12,679 So you end up here. In a pragmatic compromise... 453 00:54:12,763 --> 00:54:16,429 ...which is just as tragic as the lie was to begin with. 454 00:54:20,888 --> 00:54:25,262 Love is a life jacket, not a straitjacket. 455 00:54:25,347 --> 00:54:28,554 Where the hell did you get that, Adam? 456 00:54:29,513 --> 00:54:34,637 The problem is that both tightens completely mad. 457 00:55:18,472 --> 00:55:21,012 Cool. 458 00:55:32,847 --> 00:55:34,929 So... 459 00:55:37,013 --> 00:55:39,137 ...we go then? 460 00:55:41,430 --> 00:55:45,179 I can not find the damn car keys. 461 00:55:45,263 --> 00:55:51,137 - What about my son, if I'm alone? - No, it's probably best we get. 462 00:55:57,263 --> 00:56:01,387 Untie the towel around his waist instead of throwing it in the ring. 463 00:56:07,930 --> 00:56:11,471 - Do you play golf? - What? 464 00:56:11,555 --> 00:56:14,346 Well ... no. 465 00:56:20,763 --> 00:56:23,846 - Tak for gossip. - Yes. 466 00:56:41,597 --> 00:56:44,554 - Then it's shown me. - Yes, it's your turn. 467 00:56:48,847 --> 00:56:52,762 - Should not there? - Yo. 468 00:57:10,972 --> 00:57:17,346 Small Patricia. Tonight I make sure she does nothing but look. 469 00:57:17,430 --> 00:57:22,721 Tonight is the anaconda a very young fur collar. 470 00:57:24,013 --> 00:57:26,471 Yes! 471 00:57:27,222 --> 00:57:30,512 - Congratulations on the victory - Now it's damn our trip. 472 00:57:30,597 --> 00:57:35,429 Come and play some croquet. You sit and rot away, after all. 473 00:57:35,513 --> 00:57:41,012 Well, it was good, got a feel for it. Do I get the stick? 474 00:57:41,097 --> 00:57:44,721 - Yes. The path is yours. - It is skidenemt. 475 00:57:44,805 --> 00:57:47,679 Beginner you down here? 476 00:57:47,763 --> 00:57:51,887 Okay. Patricia? You're on my team. 477 00:57:51,972 --> 00:57:57,512 Now, we start. 478 00:58:00,972 --> 00:58:03,846 So it's us, right? 479 00:58:05,847 --> 00:58:09,179 Okay... 480 00:58:09,263 --> 00:58:15,596 Patricia, just try to imagine. If you should encounter for the ball ... 481 00:58:15,680 --> 00:58:20,512 - With both hands, right? - With both hands. Take it there. 482 00:58:20,597 --> 00:58:25,179 Imagine that the ball is there. Then chop you. 483 00:58:25,263 --> 00:58:27,637 So hugger I just. 484 00:58:27,722 --> 00:58:32,929 Not too vigorously. Such. 485 00:58:39,013 --> 00:58:41,804 What the hell? 486 00:58:43,222 --> 00:58:46,054 What are you doing? 487 00:58:50,555 --> 00:58:52,471 So I think, we will stop here. 488 00:58:52,555 --> 00:58:55,762 It's a parlor game, not the Olympics. 489 00:58:55,847 --> 00:59:02,637 What the hell are you doing? What the hell are you, Adam? 490 00:59:02,722 --> 00:59:06,096 - What the hell are you doing? - Now it was just so fucking nice. 491 00:59:06,180 --> 00:59:10,304 - It was not on purpose. - Shut up, an idiot. 492 00:59:10,388 --> 00:59:15,221 What the hell spade? Huge fool. 493 01:01:19,430 --> 01:01:23,096 So there is dessert in five minutes. 494 01:01:27,347 --> 01:01:31,096 Hey. Hello. 495 01:01:33,013 --> 01:01:38,637 - We two will dance. - I do not dance. For the sake of all 496 01:01:38,722 --> 01:01:41,929 - Come on, Adam. - people worldwide. 497 01:01:42,013 --> 01:01:45,387 Actually I would like to talk to you about something. 498 01:01:48,680 --> 01:01:52,929 I just want to say that I think you should go home. 499 01:01:54,472 --> 01:02:00,262 Okay. It was not particularly friendly said. 500 01:02:00,347 --> 01:02:04,846 - I can easily run you. - You can easily run me? 501 01:02:06,055 --> 01:02:10,554 And what do you think, Iris says to that? 502 01:02:10,638 --> 01:02:13,804 I do not know. 503 01:02:13,888 --> 01:02:19,721 I do not know what Iris says. But I know that this place does something to you. 504 01:02:22,097 --> 01:02:27,346 We will soon be down to the basement again. I do not think you should go down there. 505 01:02:28,513 --> 01:02:34,054 - Adam, come on. - No, no, Patricia. 506 01:02:34,138 --> 01:02:38,054 You are just so lovely. 507 01:02:38,138 --> 01:02:41,554 You are bursting with optimism. It's so fine. 508 01:02:41,638 --> 01:02:46,429 Your optimism is completely unfounded, because life is short and cruel. 509 01:02:46,513 --> 01:02:50,221 But it does not matter. 510 01:02:52,013 --> 01:02:57,096 You just keep all your illusioner... 511 01:02:57,180 --> 01:03:00,971 ...they are so much better than the reality. Believe me. 512 01:03:01,055 --> 01:03:06,096 - Adam...You're pissed. - No. 513 01:03:06,180 --> 01:03:11,471 I have drunk five items. Max. 12th 514 01:03:11,555 --> 01:03:15,721 Without a minimum of illusioner... 515 01:03:15,805 --> 01:03:23,929 ...there is only cynicism and misanthropy and incomplete grotesque common dance. 516 01:03:25,597 --> 01:03:31,221 Patricia, you can not regain lost innocence. 517 01:03:33,472 --> 01:03:38,846 Adam, I lost my innocence in 8th grade. 518 01:03:49,138 --> 01:03:55,012 You sit and stare at her. Jan, you could be her father! 519 01:03:55,097 --> 01:03:58,846 Now, nej, it may he the not. 520 01:04:01,929 --> 01:04:05,386 His semen is stone cold dead! 521 01:04:19,836 --> 01:04:24,168 Could I have your attention, please? 522 01:04:24,253 --> 01:04:28,418 And if everyone is finished with the lovely trifle ... 523 01:04:28,503 --> 01:04:30,752 It was excellent. 524 01:04:30,836 --> 01:04:36,127 So I think we should move into the cellar. 525 01:04:36,211 --> 01:04:40,585 - Bon appetite! - Bravo! 526 01:04:49,581 --> 01:04:55,497 - Should we keep talking, Adam? - We come here to ... 527 01:04:55,581 --> 01:05:00,164 - Bully. - In order to meet new friends. 528 01:05:00,248 --> 01:05:04,289 - So what, Jan? - Hi! 529 01:05:04,373 --> 01:05:06,622 Friends? 530 01:05:07,290 --> 01:05:15,539 And we have done. We have met them and they met us. 531 01:05:15,623 --> 01:05:19,455 - Meetings can be volatile... - Goodbye! 532 01:05:19,540 --> 01:05:24,122 Meetings can be permanent. 533 01:05:24,206 --> 01:05:30,664 But we must all remember to behave like decent people. 534 01:05:30,748 --> 01:05:36,830 - Gu I will not! No way. - There I agree with George. 535 01:05:36,915 --> 01:05:41,164 Now I think it is time that we go down into the cellar. 536 01:05:42,665 --> 01:05:47,080 But what does it really mean to be human? 537 01:05:48,456 --> 01:05:51,580 Good question. 538 01:05:51,665 --> 01:05:56,122 Anthropological seen. 539 01:05:56,206 --> 01:06:01,789 It is no more than 300,000 years ago that we learned to get up and go. 540 01:06:01,873 --> 01:06:05,164 There I was not even born. 541 01:06:09,156 --> 01:06:15,905 At that time we lived afjorden and animals 542 01:06:18,240 --> 01:06:21,322 - And water. - It was good, we did not live then! 543 01:06:21,406 --> 01:06:25,155 - Cheers, George! - Cheers, Patricia! 544 01:06:28,281 --> 01:06:33,197 So 300,000 years ago, so by Patricia, it's long... 545 01:06:34,655 --> 01:06:40,154 ...So why the hell have we not learned anything from it? 546 01:06:40,238 --> 01:06:46,404 Could we make love just a tiny, tiny, tiny chance? 547 01:06:46,488 --> 01:06:52,779 Exactly. And we go down to the basement and do now, everybody. 548 01:06:53,822 --> 01:06:57,696 Then I say bon appetit...again. 549 01:07:00,072 --> 01:07:06,029 Damn fine speech, Adam. It sat in the closet. 550 01:07:46,405 --> 01:07:48,904 What's wrong? 551 01:07:51,488 --> 01:07:54,612 I want a divorce. 552 01:07:54,697 --> 01:07:57,821 It do not say. 553 01:08:12,655 --> 01:08:17,279 - Thanks. - Is there anything I can do for you? 554 01:08:21,488 --> 01:08:24,821 A little oral sex would be great. 555 01:08:30,905 --> 01:08:35,654 - Yes? - Yes. Okay. 556 01:08:49,322 --> 01:08:51,987 Vent... 557 01:10:12,988 --> 01:10:15,487 Are you sweet to give them to me? 558 01:10:20,780 --> 01:10:23,154 So. 559 01:10:29,030 --> 01:10:33,279 - Hey, Patrick! - Hello, George! 560 01:10:43,822 --> 01:10:46,321 So. 561 01:12:30,447 --> 01:12:33,696 What happens? 562 01:12:33,780 --> 01:12:38,071 Damn it, come on out. 563 01:12:46,738 --> 01:12:49,612 I love you. 564 01:13:03,280 --> 01:13:05,737 Further, on. Out with you! 565 01:13:07,572 --> 01:13:10,154 Hell, where is it cold! 566 01:13:12,488 --> 01:13:16,946 - What the hell is going on? - There is no smoke anywhere. 567 01:13:19,113 --> 01:13:23,404 Come out! It burns the hell! 568 01:13:35,822 --> 01:13:41,279 Is everyone here? One two three four five six seven... 569 01:13:41,363 --> 01:13:44,362 - What? Why counts she? - ...eight, nine, ten. 570 01:13:44,447 --> 01:13:48,029 Are you okay, everybody? Well, then I go in and check main building. 571 01:13:48,113 --> 01:13:52,154 There is no beginning to play heroes. Are you with me? 572 01:13:52,238 --> 01:13:55,321 - Hello ?! Is in with? - Yes! 573 01:14:17,613 --> 01:14:21,196 Pis ... 574 01:14:21,280 --> 01:14:23,654 Hey! 575 01:14:27,197 --> 01:14:29,571 Hey! 576 01:14:31,030 --> 01:14:35,154 - Could not you sleep? - No. 577 01:14:36,905 --> 01:14:39,654 Should we play? 578 01:14:41,447 --> 01:14:43,237 We can do that. 579 01:15:01,155 --> 01:15:04,821 - Okay. - Thanks for the game. 580 01:15:06,488 --> 01:15:09,112 You're welcome. 581 01:15:09,197 --> 01:15:13,362 Now, Jorgen. I'll go to bed. 582 01:15:14,697 --> 01:15:20,404 - Can we play a game where I start? - Have not I humiliated you enough? 583 01:15:22,113 --> 01:15:25,571 No, I'm in bed. I'm tired. I'll see you tomorrow. 584 01:15:28,822 --> 01:15:32,446 I think you should be here for a while. 585 01:15:32,530 --> 01:15:36,571 All the others are sleeping. We have the entire inn to ourselves. 586 01:15:36,655 --> 01:15:38,737 No, I would like to bed. 587 01:15:42,405 --> 01:15:48,904 - George, please move you. - I can not move me. 588 01:15:48,988 --> 01:15:51,612 Can not. 589 01:16:26,113 --> 01:16:29,029 Patricia, what are you doing? 590 01:16:35,113 --> 01:16:39,654 - Adam, give us a minute. - What do you mean? 591 01:16:43,530 --> 01:16:46,612 What are you doing? 592 01:16:46,697 --> 01:16:51,904 We lumps, Adam. It's a swinger club this. 593 01:16:53,405 --> 01:16:57,071 Did not you hear what I said in the locker room? 594 01:17:04,863 --> 01:17:07,612 Maybe you two just talk? 595 01:17:08,363 --> 01:17:12,612 - You bastard! - Before hell! 596 01:17:19,863 --> 01:17:24,446 What happens? No, now I fucking quit. 597 01:17:30,447 --> 01:17:32,737 Why they stop them? 598 01:17:37,530 --> 01:17:40,779 Beware. So stop in, boys. 599 01:17:42,197 --> 01:17:46,654 - George, calm down. Come on, Adam. - Yes, up to bed with you. 600 01:17:46,738 --> 01:17:50,821 Tell them what has happened. 601 01:17:50,905 --> 01:17:56,946 There is no one here who understand a damn thing. Patricia? 602 01:17:57,030 --> 01:17:59,571 Adam, now we go to the room. 603 01:18:01,197 --> 01:18:03,779 Adam, sorry. 604 01:18:06,030 --> 01:18:10,654 So is the end to be pussy minister here! 605 01:18:15,113 --> 01:18:18,612 - Pussy minister? - Yes. 606 01:18:19,780 --> 01:18:23,737 - What the hell are you talking about? - He's pussy ... 607 01:18:25,651 --> 01:18:29,484 He thinks he's pussy minister. 608 01:19:00,233 --> 01:19:03,315 You're an asshole. 609 01:19:04,608 --> 01:19:10,482 How you looked with Patrick, such as you out even with me. 610 01:19:10,566 --> 01:19:13,607 Back then you were not an asshole. 611 01:19:19,520 --> 01:19:27,060 When we met, there were 50 men like me in the bar. There was only one like you. 612 01:19:27,145 --> 01:19:32,935 I always knew that I continue girl you. 613 01:19:33,020 --> 01:19:36,685 That you would find out that I am a mediocre asshole. 614 01:19:50,678 --> 01:19:53,636 You may well keep them for me. So you can manage them. 615 01:20:15,459 --> 01:20:18,708 Lie on top of me. 616 01:20:36,668 --> 01:20:39,583 You are so stupid. 617 01:20:44,584 --> 01:20:48,500 - Do not like my back? - No. 618 01:20:58,793 --> 01:21:01,583 - Off, shit! - Come here. 619 01:21:02,959 --> 01:21:05,958 - Does it hurt? - Yes. 620 01:21:07,918 --> 01:21:12,750 - Fuck, a bunch of losers, man. - Talk properly on other people! 621 01:21:14,501 --> 01:21:18,125 Are you serious? 622 01:21:18,209 --> 01:21:23,708 - It's not okay, you got beaten up. - I have not been beaten up, okay? 623 01:21:23,793 --> 01:21:27,333 I will not be in your specialty more. 624 01:21:27,418 --> 01:21:32,542 Fine, Patrick! I will not be writing more about you... 625 01:21:32,626 --> 01:21:36,750 ...if you so lets not write more miserable songs about me. 626 01:21:38,043 --> 01:21:42,458 For you. Patricia, I write them damn to you. 627 01:21:42,543 --> 01:21:45,167 Shut up, Patrick! 628 01:21:45,251 --> 01:21:49,542 We can not all go around and be artistic feel teddy bears, right? 629 01:21:49,626 --> 01:21:53,750 I believe in something so insensitive as to take an education. 630 01:21:53,834 --> 01:21:59,500 It may well be that I am not the academy Miker. But you've broken all rules... 631 01:21:59,584 --> 01:22:04,167 ...of scientific objectivity. 632 01:22:04,251 --> 01:22:10,417 Wow, that was some big words. Can you write a song about it? 633 01:22:10,501 --> 01:22:12,750 Good night. 634 01:22:39,709 --> 01:22:43,667 The professor's daughter 635 01:22:43,751 --> 01:22:48,125 turns his patter She writes speciale, so the batter 636 01:22:48,209 --> 01:22:55,167 to impress summarizes never see, she's there 637 01:22:55,251 --> 01:22:59,958 She is so ridiculous She is so ... 638 01:23:19,751 --> 01:23:23,542 Stop. Do not! I do not want this anymore! 639 01:25:34,084 --> 01:25:39,125 Yes, it was so cozy. Hi! 640 01:25:39,209 --> 01:25:40,958 Take care? 641 01:25:43,251 --> 01:25:46,583 - Drive safely. - That we will. 642 01:25:50,668 --> 01:25:53,958 - I'm damn sorry... - It does not matter, Adam. 643 01:25:57,001 --> 01:26:03,208 It seems she's gone tonight. She had enough some ink expense. 644 01:26:05,876 --> 01:26:11,375 People always say that you must follow your dreams, but what we dream about? 645 01:26:11,459 --> 01:26:16,667 Having sex with school girls or shoot the boss with automatic rifle? 646 01:26:16,751 --> 01:26:20,083 It worries me, because it's me who is the boss. 647 01:26:21,709 --> 01:26:25,167 Do not follow your dreams. That's the best advice I can give. 648 01:26:25,251 --> 01:26:29,000 - See you, George. - See you, Adam. 649 01:26:29,084 --> 01:26:34,083 Incidentally humping her to hell. It has no any benefit. 650 01:26:35,001 --> 01:26:41,208 I on the other hand was pretty clever. That she does not forget any time soon. 651 01:26:45,959 --> 01:26:50,375 - I can not find the car key. - It sits in the ignition. 652 01:27:01,084 --> 01:27:04,292 Jan? 653 01:27:04,376 --> 01:27:07,833 There's something you should know. 654 01:27:31,584 --> 01:27:35,792 - Get home safe! - See you later! 655 01:28:22,459 --> 01:28:27,250 - Moves you? - No, you do. 656 01:28:27,334 --> 01:28:31,792 It explains why it is my clothes, you pack. 657 01:28:33,709 --> 01:28:37,000 I can not, Adam. 658 01:28:38,626 --> 01:28:43,958 You look like you want to jump out the window every other minute. 659 01:28:44,043 --> 01:28:46,000 I do not want to anymore. 660 01:28:46,084 --> 01:28:50,583 If I jump out of range of the house, I make a dent in the lawn. 661 01:28:50,668 --> 01:28:54,417 That's what you want to jump out of the fucking window! 662 01:28:56,584 --> 01:29:02,917 You look so pisseskuffet out all the time. Also when you look at me. 663 01:29:04,043 --> 01:29:07,500 Have you thought about how it is to live with it? 664 01:29:08,459 --> 01:29:14,250 You belong to a race that seems that, like fort Jener better. 665 01:29:15,626 --> 01:29:21,625 I think you have to have an alibi for having failed. 666 01:29:23,793 --> 01:29:29,500 - Seems like I have failed? - No, and I never did. 667 01:29:40,626 --> 01:29:45,042 - Would you like it here with? - No. I hate the sweater. 668 01:29:49,376 --> 01:29:55,708 She who Patricia...I felt just a little bit... 669 01:29:55,793 --> 01:29:58,083 ...I live again. 670 01:30:02,043 --> 01:30:06,042 Yes. It must then mean that I am dead. 671 01:30:38,126 --> 01:30:42,750 - What is this? - It's a flight to New York. 672 01:30:44,668 --> 01:30:49,750 So you can go over and play music, ice skating, or whatever you want. 673 01:30:52,876 --> 01:30:56,500 Happiness is something you create, Adam. 674 01:30:58,001 --> 01:31:03,792 It is not something that exists in a place where you just forgot to look. 675 01:31:03,876 --> 01:31:06,458 There is no return ticket. 676 01:31:47,584 --> 01:31:50,292 - Here you go! - Thanks. 677 01:31:51,793 --> 01:31:55,000 What? Is it any funny? 678 01:31:55,084 --> 01:32:01,875 It is only this headline...It's really funny. 679 01:32:04,751 --> 01:32:08,708 - It is funny. - Well. 51916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.