All language subtitles for Superman & Lois - 03x05 - Head On.ION10+WEBRiP-NTb+WEB-ELEANOR.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,113 --> 00:00:03,045 Previously on "Superman and Lois"... 2 00:00:03,046 --> 00:00:05,120 I have stage three inflammatory breast cancer. 3 00:00:05,122 --> 00:00:06,862 - Where are you going? - "The Gazette." 4 00:00:06,863 --> 00:00:08,429 I'm not just gonna sit around and wait till chemo, Clark. 5 00:00:08,430 --> 00:00:10,126 There's one prisoner other than Henry Miller 6 00:00:10,127 --> 00:00:12,520 that Judge Regan granted compassionate release to. 7 00:00:12,521 --> 00:00:14,261 James Distefano. 8 00:00:14,262 --> 00:00:15,958 You skipped chemo, Lois. 9 00:00:15,959 --> 00:00:17,960 We had just gotten this break in the Mannheim case. 10 00:00:17,961 --> 00:00:19,831 Bruno Mannheim is my white whale. 11 00:00:19,832 --> 00:00:21,703 This story is not more important than your health. 12 00:00:21,704 --> 00:00:23,052 Mom? [SUSTAINED TONE] 13 00:00:23,053 --> 00:00:25,881 Bruno Mannheim invested $200 million 14 00:00:25,882 --> 00:00:27,187 in Hob's Bay Medical Center. 15 00:00:27,188 --> 00:00:28,536 If a sign up as a chemo patient there, 16 00:00:28,537 --> 00:00:30,364 I would be right in the middle of Hob's Bay. 17 00:00:30,365 --> 00:00:31,974 I'll do the paperwork when we get home. 18 00:00:31,975 --> 00:00:33,628 It'll be in their system at the end of the day. 19 00:00:33,629 --> 00:00:36,327 [DRAMATIC MUSIC] 20 00:00:37,154 --> 00:00:39,329 ♪ ♪ 21 00:00:39,330 --> 00:00:40,983 I think that's everything. 22 00:00:40,984 --> 00:00:43,638 Your dad and I will meet you at the dance after my treatment. 23 00:00:43,639 --> 00:00:45,466 Mom, you really don't need to come, okay? 24 00:00:45,467 --> 00:00:46,946 Grandpa said he'd cover for you. 25 00:00:46,947 --> 00:00:48,469 There's gonna be plenty of chaperones. 26 00:00:48,470 --> 00:00:49,992 But it's the Valentine's Day Dance. 27 00:00:49,993 --> 00:00:51,466 - I wanna be there. - You're getting a round 28 00:00:51,468 --> 00:00:53,561 of chemo. Maybe take a rest after. 29 00:00:53,562 --> 00:00:55,998 Yeah, last time, you were super exhausted, remember? 30 00:00:55,999 --> 00:00:58,914 I was a little fatigued, but not until the next day. 31 00:00:58,915 --> 00:01:01,830 Besides, this is my one chance to see you two dressed in 32 00:01:01,831 --> 00:01:03,919 anything other than hoodies and tennis shoes. 33 00:01:03,920 --> 00:01:05,703 So if you really wanna make me happy, 34 00:01:05,704 --> 00:01:07,314 you'll put on a suit, and I don't know, 35 00:01:07,315 --> 00:01:08,880 - maybe comb your hair. - Okay. 36 00:01:08,881 --> 00:01:11,405 I would, but Candice never lets me in the bathroom. 37 00:01:11,406 --> 00:01:13,015 Jordan, we have talked about this. 38 00:01:13,016 --> 00:01:14,538 - She's our guest. - No, seriously, though. 39 00:01:14,539 --> 00:01:16,062 It's been three weeks of cold showers, 40 00:01:16,063 --> 00:01:17,498 not to mention waiting for the bathroom. 41 00:01:17,499 --> 00:01:18,978 Okay, she's looking for a place to stay. 42 00:01:18,979 --> 00:01:20,501 It's just taking longer than expected. 43 00:01:20,502 --> 00:01:22,416 I'm starting to think she's my mortal enemy. 44 00:01:22,417 --> 00:01:24,418 - Okay. - Oh, good, you're still here. 45 00:01:24,419 --> 00:01:26,637 I thought you would like a little treat 46 00:01:26,638 --> 00:01:28,117 during your session today. 47 00:01:28,118 --> 00:01:31,077 Aw, that is so sweet of you. 48 00:01:31,078 --> 00:01:32,600 Thanks again for taking me dress-shopping. 49 00:01:32,601 --> 00:01:35,037 I can't wait to show it off at the dance. 50 00:01:35,038 --> 00:01:37,039 You're gonna look so beautiful. 51 00:01:37,040 --> 00:01:39,476 All right, wish me luck. 52 00:01:39,477 --> 00:01:40,869 Round two. 53 00:01:40,870 --> 00:01:43,002 You're gonna crush it today, Mrs. Lane. 54 00:01:43,003 --> 00:01:44,308 Thank you. 55 00:01:46,310 --> 00:01:48,182 Hey. 56 00:01:50,706 --> 00:01:52,359 You and Nat taking them out for another spin? 57 00:01:52,360 --> 00:01:54,622 Really appreciate you letting us use your land. 58 00:01:54,623 --> 00:01:56,363 Hey, anytime. 59 00:01:56,364 --> 00:02:00,193 But, Clark, I gotta be honest, 60 00:02:00,194 --> 00:02:02,760 I'm not okay with Lois getting her treatment 61 00:02:02,761 --> 00:02:05,415 at Bruno Mannheim's hospital. 62 00:02:05,416 --> 00:02:07,287 Am I the only one who thinks the priority here 63 00:02:07,288 --> 00:02:09,202 should be her beating this thing 64 00:02:09,203 --> 00:02:12,161 and not poking around in Al Capone's vault? 65 00:02:12,162 --> 00:02:13,554 It's Lois' treatment. 66 00:02:13,555 --> 00:02:15,556 She's allowed to decide where she gets it. 67 00:02:15,557 --> 00:02:17,819 Bruno Mannheim stole your blood 68 00:02:17,820 --> 00:02:20,213 and then tried to blow up John Henry's sister. 69 00:02:20,214 --> 00:02:22,737 Not exactly the résumé of a top caregiver. 70 00:02:22,738 --> 00:02:25,261 I'm aware of that. 71 00:02:25,262 --> 00:02:27,829 At least keep her away from the kids' dance tonight. 72 00:02:27,830 --> 00:02:29,744 She should be at home, resting. 73 00:02:29,745 --> 00:02:31,441 She's got her heart set on going, 74 00:02:31,442 --> 00:02:33,705 so we're gonna have to trust that she knows her limits. 75 00:02:35,490 --> 00:02:38,100 You still mad about me going to Hob's Bay Medical Center? 76 00:02:38,101 --> 00:02:40,885 I'm just here to support you, pumpkin, 77 00:02:40,886 --> 00:02:42,410 any way I can. 78 00:02:44,107 --> 00:02:45,760 Ready? 79 00:02:45,761 --> 00:02:47,589 I'll see you at the dance, Dad. 80 00:02:49,460 --> 00:02:51,940 [SIGHS] 81 00:02:51,941 --> 00:02:54,422 [CAR DOOR OPENS] 82 00:02:58,165 --> 00:03:00,992 [UPBEAT DRAMATIC MUSIC] 83 00:03:00,993 --> 00:03:04,779 ♪ ♪ 84 00:03:04,780 --> 00:03:06,215 Ms. Lane? 85 00:03:06,216 --> 00:03:09,305 We're all ready for you now. 86 00:03:09,306 --> 00:03:16,574 ♪ ♪ 87 00:03:46,387 --> 00:03:53,611 ♪ ♪ 88 00:04:14,197 --> 00:04:16,243 It's not so bad here, huh? 89 00:04:18,027 --> 00:04:20,247 Not so bad. 90 00:04:21,878 --> 00:04:28,259 sync and corrections by solfieri www.addic7ed.com 91 00:04:30,474 --> 00:04:32,432 - [PHONE BUZZES] - I'm happy we're doing this. 92 00:04:32,433 --> 00:04:35,348 It's nice to have a meal, you and me. 93 00:04:35,349 --> 00:04:37,263 What'd you say? 94 00:04:37,264 --> 00:04:39,483 - I said... - Oh, I'm sorry. 95 00:04:41,572 --> 00:04:44,139 So are you excited for the dance tonight? 96 00:04:44,140 --> 00:04:48,448 No. I mean, well, not really. It's not at school. 97 00:04:48,449 --> 00:04:50,972 I mean, what's the Loyal Order of the Bison? 98 00:04:50,973 --> 00:04:52,452 They were kind enough 99 00:04:52,453 --> 00:04:54,410 to loan us their banquet hall for the evening. 100 00:04:54,411 --> 00:04:57,196 [CHUCKLES] [PHONE BUZZES] 101 00:04:57,197 --> 00:04:59,502 Oh, I gotta go. 102 00:04:59,503 --> 00:05:01,330 Chrissy wants a statement about 103 00:05:01,331 --> 00:05:04,028 the town hall construction delay. 104 00:05:04,029 --> 00:05:05,466 Oof. 105 00:05:07,859 --> 00:05:09,469 Hey, Junior. 106 00:05:09,470 --> 00:05:11,514 How are you and your mom holding up? 107 00:05:11,515 --> 00:05:13,516 Don't act like you care. 108 00:05:13,517 --> 00:05:15,562 - Of course I care. - Really? 109 00:05:15,563 --> 00:05:17,085 'Cause now that my dad's dead, 110 00:05:17,086 --> 00:05:19,435 you've been acting like he was never even the mayor. 111 00:05:19,436 --> 00:05:21,263 I issued a statement. 112 00:05:21,264 --> 00:05:23,483 Which was a joke. 113 00:05:23,484 --> 00:05:24,962 You didn't mention any of the stuff he did 114 00:05:24,963 --> 00:05:26,050 for people around here. 115 00:05:26,051 --> 00:05:27,878 Come on, Junior. 116 00:05:27,879 --> 00:05:29,663 We're all friends here. 117 00:05:29,664 --> 00:05:32,232 You and I haven't been friends for, like, ten years. 118 00:05:35,452 --> 00:05:37,061 I know you cheated to beat my dad. 119 00:05:37,062 --> 00:05:39,716 That is not true. 120 00:05:39,717 --> 00:05:41,632 Whatever. 121 00:05:43,417 --> 00:05:44,982 [BELL CHIMES] 122 00:05:44,983 --> 00:05:46,201 [SCOFFS] 123 00:05:46,202 --> 00:05:49,248 [BREANNA BARBARA'S "RISE"] 124 00:05:49,249 --> 00:05:56,907 ♪ ♪ 125 00:05:56,908 --> 00:05:58,257 ♪ You ♪ 126 00:05:58,258 --> 00:05:59,736 ♪ Built a wall ♪ 127 00:05:59,737 --> 00:06:03,392 ♪ Well, you ain't seen before ♪ 128 00:06:03,393 --> 00:06:05,655 ♪ Sire, the sounds of reasons ♪ 129 00:06:05,656 --> 00:06:07,788 Last one home buys lunch! 130 00:06:07,789 --> 00:06:10,051 ♪ That you have ♪ 131 00:06:10,052 --> 00:06:11,182 ♪ Whoo ♪ 132 00:06:11,183 --> 00:06:14,185 [VOCALIZING] 133 00:06:14,186 --> 00:06:16,449 ♪ ♪ 134 00:06:16,450 --> 00:06:17,841 ♪ Whoo ♪ 135 00:06:17,842 --> 00:06:20,888 [VOCALIZING] 136 00:06:20,889 --> 00:06:24,458 ♪ ♪ 137 00:06:31,421 --> 00:06:33,379 You are so lucky I'm vegan, 138 00:06:33,380 --> 00:06:35,032 or else I'd be ordering a big, fat steak. 139 00:06:35,033 --> 00:06:37,208 [CHUCKLES] 140 00:06:37,209 --> 00:06:40,387 Any idea who that is with Jordan? 141 00:06:43,172 --> 00:06:47,307 Hey, Nat, guess who I found in town looking for you? 142 00:06:50,484 --> 00:06:52,312 Matteo? 143 00:06:55,445 --> 00:06:57,141 [CHUCKLES] 144 00:06:57,142 --> 00:06:58,839 Are you sure about this? 145 00:06:58,840 --> 00:07:02,059 If I can get access to Dr. Hook's files, 146 00:07:02,060 --> 00:07:04,714 maybe we can finally find out what Bruno Mannheim's up to. 147 00:07:04,715 --> 00:07:08,022 Okay, it's just the nurse said the anti-nausea medicine 148 00:07:08,023 --> 00:07:10,416 might wear you out, so maybe I should be the one 149 00:07:10,417 --> 00:07:11,460 doing the investigating. 150 00:07:11,461 --> 00:07:13,593 Or being a patient here 151 00:07:13,594 --> 00:07:16,378 will allow me to move around more freely, undetected. 152 00:07:16,379 --> 00:07:19,033 So you just stay here. 153 00:07:19,034 --> 00:07:20,556 And do what? 154 00:07:20,557 --> 00:07:22,863 Cover for me. D 155 00:07:22,864 --> 00:07:24,430 uh. 156 00:07:24,431 --> 00:07:25,780 [SCOFFS] 157 00:07:31,176 --> 00:07:32,743 Okay. 158 00:07:36,921 --> 00:07:39,227 [SINISTER MUSIC] 159 00:07:39,228 --> 00:07:42,099 [SIGHS] 160 00:07:42,100 --> 00:07:43,797 I need more. 161 00:07:43,798 --> 00:07:47,017 You do what I ask, you'll get as much as you need. 162 00:07:47,018 --> 00:07:51,239 This stuff's the only thing that's keeping me alive. 163 00:07:51,240 --> 00:07:53,547 Oh, it's doing more than that. 164 00:07:54,939 --> 00:07:57,072 Lois Lane has settled in. 165 00:07:59,030 --> 00:08:03,383 Are you clear on what you need to do, Mr. Distefano? 166 00:08:07,561 --> 00:08:09,518 I'm clear. 167 00:08:09,519 --> 00:08:16,178 ♪ ♪ 168 00:08:20,791 --> 00:08:23,358 Where'd she meet this joker? 169 00:08:23,359 --> 00:08:25,055 Um, in Metropolis. 170 00:08:25,056 --> 00:08:27,449 In Metropolis, where? 171 00:08:27,450 --> 00:08:28,885 At a party. 172 00:08:28,886 --> 00:08:31,453 So this Matteo shows up in Smallville on what, 173 00:08:31,454 --> 00:08:32,759 a hunch? 174 00:08:32,760 --> 00:08:35,152 Actually, he found Sarah online 175 00:08:35,153 --> 00:08:36,589 and asked for Nat's number, 176 00:08:36,590 --> 00:08:38,199 but Sarah thought it'd be better 177 00:08:38,200 --> 00:08:40,941 if he came to Smallville and asked her in person, so... 178 00:08:40,942 --> 00:08:43,117 Here he is, having convinced you 179 00:08:43,118 --> 00:08:45,598 to ditch every safety protocol you've been taught 180 00:08:45,599 --> 00:08:48,557 and lead him straight to the farm! 181 00:08:48,558 --> 00:08:50,864 He seems like a cool guy. 182 00:08:50,865 --> 00:08:53,214 Cool guy? 183 00:08:53,215 --> 00:08:54,825 Right. 184 00:08:59,134 --> 00:09:00,830 Um, I gotta be honest. 185 00:09:00,831 --> 00:09:03,006 That dude's kind of freaking me out. 186 00:09:03,007 --> 00:09:04,312 [BOTH CHUCKLE] 187 00:09:04,313 --> 00:09:06,357 He's probably just wondering why you're here. 188 00:09:06,358 --> 00:09:08,185 But why does he even care? 189 00:09:08,186 --> 00:09:12,015 He's, you know, like, part of my adopted family. 190 00:09:12,016 --> 00:09:13,103 It's complicated. 191 00:09:13,104 --> 00:09:15,497 Oh, I see. I see. 192 00:09:15,498 --> 00:09:17,543 Well, in that case, 193 00:09:17,544 --> 00:09:19,806 I'll try my best to make a good impression. 194 00:09:19,807 --> 00:09:21,155 This is so crazy. 195 00:09:21,156 --> 00:09:23,026 I can't believe you're actually here. 196 00:09:23,027 --> 00:09:24,811 Yeah, me either. 197 00:09:24,812 --> 00:09:27,161 I was super nervous surprising you like this, 198 00:09:27,162 --> 00:09:31,382 but Sarah insisted, so I... 199 00:09:31,383 --> 00:09:35,474 Well, this time, I will definitely give you my number. 200 00:09:35,475 --> 00:09:37,824 You know, the movie theater in town 201 00:09:37,825 --> 00:09:40,828 is playing "Dumb Einstein," if you're interested. 202 00:09:42,003 --> 00:09:43,177 Or maybe not. 203 00:09:43,178 --> 00:09:44,831 It's just I have a Valentine's dance 204 00:09:44,832 --> 00:09:46,485 that I'm going to at my school. 205 00:09:46,486 --> 00:09:47,877 I mean, I'd ask you to go, but... 206 00:09:47,878 --> 00:09:49,183 You already have a date. 207 00:09:49,184 --> 00:09:51,838 No, it's a formal. 208 00:09:51,839 --> 00:09:54,493 You're not really dressed up. 209 00:09:54,494 --> 00:09:57,496 Okay, well, I'll buy a suit. 210 00:09:57,497 --> 00:10:01,108 I'm sure there's some place in town that could hook me up. 211 00:10:01,109 --> 00:10:03,763 Seems like a lot just to go to some high-school dance. 212 00:10:03,764 --> 00:10:05,721 Not just a high school dance. 213 00:10:05,722 --> 00:10:07,506 A high school dance with you. 214 00:10:07,507 --> 00:10:08,811 [CHUCKLES] 215 00:10:08,812 --> 00:10:11,945 It's totally worth it. 216 00:10:11,946 --> 00:10:14,078 Okay. 217 00:10:15,776 --> 00:10:18,255 Please have a seat. 218 00:10:18,256 --> 00:10:19,735 You're making me nervous. 219 00:10:19,736 --> 00:10:22,869 Oh, I'm sorry. Um, I'm not getting treatment. 220 00:10:22,870 --> 00:10:24,348 I'm just here to support my wife. 221 00:10:24,349 --> 00:10:26,916 - Lois Lane, right? - Mm-hmm. 222 00:10:26,917 --> 00:10:30,311 - Lois Lane in Hob's Bay? - Mm. What's she got? 223 00:10:30,312 --> 00:10:33,532 Uh, inflammatory breast cancer, stage three. 224 00:10:33,533 --> 00:10:35,969 This her first round of chemo? 225 00:10:35,970 --> 00:10:38,885 Second. The first one was in New Carthage. 226 00:10:38,886 --> 00:10:41,844 Everything went well. She's... she's doing great. 227 00:10:41,845 --> 00:10:43,673 How are you doing? 228 00:10:45,545 --> 00:10:48,547 Uh... [CHUCKLES] 229 00:10:48,548 --> 00:10:50,244 I just want Lois to get better. 230 00:10:50,245 --> 00:10:52,899 Ah. Looks like we have another one. 231 00:10:52,900 --> 00:10:54,378 Sounds like every other spouse. 232 00:10:54,379 --> 00:10:56,250 [BOTH CHUCKLING] 233 00:10:56,251 --> 00:10:58,079 Have a seat. 234 00:11:02,562 --> 00:11:04,215 [DOOR UNLOCKS] 235 00:11:05,521 --> 00:11:07,957 Excuse me. Can I help you? 236 00:11:07,958 --> 00:11:09,872 Yeah, I'm just dropping off lab results. 237 00:11:09,873 --> 00:11:12,048 Okay, no problem. First door on your right. 238 00:11:12,049 --> 00:11:14,095 Great. 239 00:11:17,489 --> 00:11:19,100 Damn it all to hell. 240 00:11:22,277 --> 00:11:24,192 Mr. Cushing. 241 00:11:27,238 --> 00:11:28,978 Need a hand? 242 00:11:28,979 --> 00:11:30,850 I've been out here a while. I don't know. 243 00:11:30,851 --> 00:11:33,853 Half a dozen cars driven by, and you're the, uh... 244 00:11:33,854 --> 00:11:35,028 You're the first person to stop. 245 00:11:35,029 --> 00:11:36,812 Yeah, well, it's no big deal. 246 00:11:36,813 --> 00:11:38,902 I just wanted to make sure everything was okay. 247 00:11:40,600 --> 00:11:42,470 See, that right there, that's, uh, 248 00:11:42,471 --> 00:11:44,298 that's pretty much what I do for a living. 249 00:11:44,299 --> 00:11:46,257 [SIGHS] 250 00:11:47,911 --> 00:11:50,043 You know, crew and I, we've been, uh, 251 00:11:50,044 --> 00:11:53,437 we've been pretty swamped lately. 252 00:11:53,438 --> 00:11:54,874 We could use an extra hand. 253 00:11:54,875 --> 00:11:57,920 - Wait, seriously? - Yeah. 254 00:11:57,921 --> 00:12:00,401 Hell, you're the perfect age if you want to learn, 255 00:12:00,402 --> 00:12:02,490 you know, if it's something you might be interested in. 256 00:12:02,491 --> 00:12:05,754 Yeah, yeah, that would be cool. 257 00:12:05,755 --> 00:12:08,714 But I work during the week at Brit and Dunn's. 258 00:12:08,715 --> 00:12:10,151 Your weekends free? 259 00:12:11,369 --> 00:12:12,718 Yes, sir. 260 00:12:12,719 --> 00:12:14,502 Why don't you stop by next Saturday? 261 00:12:14,503 --> 00:12:17,113 We'll just take it from there. 262 00:12:17,114 --> 00:12:18,332 Okay. 263 00:12:18,333 --> 00:12:20,116 All right. Cool. 264 00:12:20,117 --> 00:12:22,903 Hey, Jon, we gotta get going so I can get ready in time. 265 00:12:24,339 --> 00:12:25,992 Go. 266 00:12:25,993 --> 00:12:27,515 See you next Saturday. 267 00:12:27,516 --> 00:12:30,692 Will do. 268 00:12:30,693 --> 00:12:32,825 [TRUNK CLICKS CLOSED] 269 00:12:32,826 --> 00:12:34,174 [ENGINE TURNING OVER] 270 00:12:34,175 --> 00:12:36,655 Junior was just so angry. 271 00:12:36,656 --> 00:12:39,353 It was like I was the bad person, 272 00:12:39,354 --> 00:12:41,921 not his dad. 273 00:12:41,922 --> 00:12:43,792 I'm afraid that Junior is not the only one 274 00:12:43,793 --> 00:12:46,186 who feels that way. 275 00:12:46,187 --> 00:12:49,798 There are so many questions about what happened to Dean. 276 00:12:49,799 --> 00:12:51,974 People are looking for someone to blame. 277 00:12:51,975 --> 00:12:53,846 But why blame me? 278 00:12:53,847 --> 00:12:56,283 I had nothing to do with what happened. 279 00:12:56,284 --> 00:12:59,068 But you were political rivals, right? 280 00:12:59,069 --> 00:13:02,071 People see that and just sort of run with it. 281 00:13:02,072 --> 00:13:03,682 [SCOFFS] 282 00:13:03,683 --> 00:13:07,598 If people could only see how crooked George Dean really was. 283 00:13:07,599 --> 00:13:11,951 I mean, objectively, he did do a lot of good for this town. 284 00:13:11,952 --> 00:13:16,172 Oh, trust me, the bad outweighs the good here. 285 00:13:16,173 --> 00:13:17,913 I mean, I have plenty of proof 286 00:13:17,914 --> 00:13:19,915 of Dean robbing this city blind. 287 00:13:19,916 --> 00:13:22,048 Lana, well, unless people know the truth, 288 00:13:22,049 --> 00:13:23,876 they're gonna keep blaming you. 289 00:13:23,877 --> 00:13:27,881 If you want, I can help clear the air. 290 00:13:34,061 --> 00:13:38,194 Two of us, we've both been through this before. 291 00:13:38,195 --> 00:13:41,197 I was diagnosed five years ago. 292 00:13:41,198 --> 00:13:44,026 Went through all the treatments... 293 00:13:44,027 --> 00:13:46,420 Radiation, surgery. 294 00:13:46,421 --> 00:13:50,467 Was in remission until it came back. 295 00:13:50,468 --> 00:13:52,818 End of last year. 296 00:13:52,819 --> 00:13:54,863 Sorry to hear that. 297 00:13:54,864 --> 00:13:58,040 And for me, I've been on both sides of the chair. 298 00:13:58,041 --> 00:14:03,742 First was where you're sitting with my daughter Diana. 299 00:14:03,743 --> 00:14:05,788 She had breast cancer. 300 00:14:07,790 --> 00:14:10,967 Took her three years ago this month. 301 00:14:13,056 --> 00:14:14,796 She would've turned 37. 302 00:14:14,797 --> 00:14:17,103 Wow, she was so young. 303 00:14:17,104 --> 00:14:19,801 Her doctors thought the same thing. 304 00:14:19,802 --> 00:14:22,195 They kept telling her not to worry, 305 00:14:22,196 --> 00:14:23,979 even though the voice in her head 306 00:14:23,980 --> 00:14:25,939 knew something was wrong. 307 00:14:29,943 --> 00:14:33,119 Uh, is she okay? 308 00:14:33,120 --> 00:14:36,427 Oh, yeah, that's just the chemo kicking in. 309 00:14:43,739 --> 00:14:46,176 I'm really sorry about your daughter. 310 00:14:49,005 --> 00:14:52,269 Me too. [SNIFFLES] 311 00:14:56,056 --> 00:14:58,101 [DOOR UNLOCKS] 312 00:15:10,679 --> 00:15:12,812 Where's Henry Miller? 313 00:15:15,336 --> 00:15:16,511 [DOOR UNLOCKS] 314 00:15:24,562 --> 00:15:26,999 I gotta hand it to you, 315 00:15:27,000 --> 00:15:29,131 coming to my hospital for treatment 316 00:15:29,132 --> 00:15:32,656 so you can investigate me at the same time. 317 00:15:32,657 --> 00:15:34,745 Where's Dr. Hook? 318 00:15:34,746 --> 00:15:38,097 Making rounds, seeing patients. 319 00:15:38,098 --> 00:15:39,707 We both know that's not true. 320 00:15:39,708 --> 00:15:42,492 Well, I can have a nurse track him down for you, 321 00:15:42,493 --> 00:15:43,972 if you'd like. 322 00:15:43,973 --> 00:15:47,106 But all this sneaking around is unnecessary. 323 00:15:47,107 --> 00:15:50,849 You wanna know something? Just ask. 324 00:15:50,850 --> 00:15:55,375 Well, what I know is that you have Superman's blood 325 00:15:55,376 --> 00:15:58,769 and that you are having Dr. Hook somehow use it 326 00:15:58,770 --> 00:16:00,684 to make powered people... 327 00:16:00,685 --> 00:16:02,034 This again. 328 00:16:02,035 --> 00:16:05,080 People who were dying like Henry Miller. 329 00:16:05,081 --> 00:16:07,039 You know, your friend, Superman, 330 00:16:07,040 --> 00:16:10,042 accused me of the same thing. 331 00:16:10,043 --> 00:16:12,479 This is a cancer treatment facility. 332 00:16:12,480 --> 00:16:15,830 The only thing I'm doing here is trying to save lives. 333 00:16:15,831 --> 00:16:18,964 I have written about you long enough to know that nothing... 334 00:16:18,965 --> 00:16:21,618 Nothing... happens in South Metropolis 335 00:16:21,619 --> 00:16:24,230 unless it benefits you. 336 00:16:24,231 --> 00:16:27,059 You want something to write about? 337 00:16:27,060 --> 00:16:29,713 [DRAMATIC MUSIC] 338 00:16:29,714 --> 00:16:36,983 ♪ ♪ 339 00:16:38,767 --> 00:16:42,597 This is my state-of-the-art research lab. 340 00:16:44,816 --> 00:16:46,514 Follow me. 341 00:16:50,344 --> 00:16:54,434 [THE SUGAR HILL GANG'S "RAPPER'S DELIGHT" PLAYING] 342 00:16:54,435 --> 00:16:56,131 ♪ I said, a hip-hop, the hippie ♪ 343 00:16:56,132 --> 00:16:57,611 ♪ The hippie to the hip, hip-hop ♪ 344 00:16:57,612 --> 00:16:59,047 ♪ And you don't stop the rockin' ♪ 345 00:16:59,048 --> 00:17:00,266 ♪ To the bang-bang boogie ♪ 346 00:17:00,267 --> 00:17:01,963 ♪ Say up jump the boogie ♪ 347 00:17:01,964 --> 00:17:04,226 ♪ To the rhythm of the boogie, the beat ♪ 348 00:17:04,227 --> 00:17:06,141 Not sure I understand your mother's desire 349 00:17:06,142 --> 00:17:07,621 - to come to this thing. - What, you didn't like 350 00:17:07,622 --> 00:17:09,101 going to dances when you were in high school? 351 00:17:09,102 --> 00:17:11,842 No, I was a junior ROTC cadet. 352 00:17:11,843 --> 00:17:14,281 Didn't really have time for dating or dances. 353 00:17:16,761 --> 00:17:18,589 Maybe it's not too late for you, then. 354 00:17:26,336 --> 00:17:29,469 Somehow, this is exactly what I was expecting. 355 00:17:29,470 --> 00:17:31,384 Oh, my God, you really did it. 356 00:17:31,385 --> 00:17:34,430 Yeah, somehow, he tracked me down 357 00:17:34,431 --> 00:17:37,303 and then drove here and bought a suit. 358 00:17:37,304 --> 00:17:39,392 Best wing woman ever right here. 359 00:17:39,393 --> 00:17:42,047 [LAUGHTER] 360 00:17:42,048 --> 00:17:44,659 Come on. We have so much to talk about. 361 00:17:48,532 --> 00:17:51,491 Your wife must have a hard time sitting still, huh? 362 00:17:51,492 --> 00:17:52,796 [CHUCKLES] 363 00:17:52,797 --> 00:17:55,712 That'll change. [CHUCKLES] 364 00:17:55,713 --> 00:17:58,672 But that instinct will come in handy down the road. 365 00:17:58,673 --> 00:18:01,631 - Now don't go scaring him. - [CHUCKLES] 366 00:18:01,632 --> 00:18:02,981 Oh, no, it's okay. 367 00:18:02,982 --> 00:18:05,461 Uh, what do you mean? 368 00:18:05,462 --> 00:18:10,031 Well, everyone calls it something different, 369 00:18:10,032 --> 00:18:12,033 experiences it in their own way, 370 00:18:12,034 --> 00:18:16,255 but the pull, as I call it, 371 00:18:16,256 --> 00:18:19,606 happens to anyone who sits in this chair. 372 00:18:19,607 --> 00:18:21,000 The pull? 373 00:18:22,262 --> 00:18:24,437 This disease, 374 00:18:24,438 --> 00:18:27,135 it tests every part of you, 375 00:18:27,136 --> 00:18:30,573 mentally, physically. 376 00:18:30,574 --> 00:18:34,838 And at some point, you get this feeling, 377 00:18:34,839 --> 00:18:38,407 this... this pull. 378 00:18:38,408 --> 00:18:42,542 That it'd be so much easier if you'd just let go. 379 00:18:42,543 --> 00:18:45,371 It doesn't mean that you don't love 380 00:18:45,372 --> 00:18:48,026 the people in your life or that you wanna leave 'em, 381 00:18:48,027 --> 00:18:50,419 but... 382 00:18:50,420 --> 00:18:54,641 that feeling to give into the disease 383 00:18:54,642 --> 00:18:57,209 gets to be so strong. 384 00:18:57,210 --> 00:18:59,820 So this drive 385 00:18:59,821 --> 00:19:02,649 that your wife has, 386 00:19:02,650 --> 00:19:06,219 she's gonna need to use all that energy to survive. 387 00:19:08,090 --> 00:19:11,398 She's not wrong. 388 00:19:14,009 --> 00:19:15,531 Just checking in, ladies. 389 00:19:15,532 --> 00:19:18,230 - All good. - Thank you. 390 00:19:18,231 --> 00:19:21,407 And where's your wife? 391 00:19:21,408 --> 00:19:24,802 Hello, Smallville High. 392 00:19:26,891 --> 00:19:29,763 I just wanted to give you all some good news. 393 00:19:29,764 --> 00:19:33,201 The mold remediation is nearly done, 394 00:19:33,202 --> 00:19:36,596 which means your school and your lives 395 00:19:36,597 --> 00:19:40,209 can return to normal pretty soon. 396 00:19:45,693 --> 00:19:49,478 Thank you for your patience and understanding, 397 00:19:49,479 --> 00:19:52,916 and please have a great night. 398 00:19:52,917 --> 00:19:54,657 [APPLAUSE] 399 00:19:54,658 --> 00:19:56,442 [STEPHEN SANCHEZ EM BEIHOLD'S "UNTIL I FOUND YOU"] 400 00:19:56,443 --> 00:19:59,009 Uh, you two should dance. I'll be right back. 401 00:19:59,010 --> 00:20:01,664 ♪ ♪ 402 00:20:01,665 --> 00:20:04,798 Well, don't wanna disappoint your wing woman. 403 00:20:04,799 --> 00:20:06,452 [CHUCKLES] 404 00:20:06,453 --> 00:20:10,108 ♪ Wrap me up in all your ♪ 405 00:20:10,109 --> 00:20:12,110 - Jon. - Hey. 406 00:20:12,111 --> 00:20:14,503 - I got some news. - What's up? 407 00:20:14,504 --> 00:20:17,376 Um, that was my Aunt Peggy. 408 00:20:17,377 --> 00:20:21,031 She called, and she said that I can live with her... 409 00:20:21,032 --> 00:20:22,295 in Topeka. 410 00:20:23,687 --> 00:20:24,948 Topeka? 411 00:20:24,949 --> 00:20:27,429 That's, like, four hours away. 412 00:20:27,430 --> 00:20:30,433 Well, we can still see each other on weekends. 413 00:20:32,131 --> 00:20:33,522 Yeah. 414 00:20:33,523 --> 00:20:35,612 It's a good thing I have my truck now. 415 00:20:36,700 --> 00:20:37,961 - Come on. - ♪ I said ♪ 416 00:20:37,962 --> 00:20:40,573 ♪ I would never fall ♪ 417 00:20:40,574 --> 00:20:44,359 ♪ Unless it's you I fall into ♪ 418 00:20:44,360 --> 00:20:46,318 ♪ I was lost ♪ 419 00:20:46,319 --> 00:20:49,799 I'm really glad I came. 420 00:20:49,800 --> 00:20:51,192 Me too. 421 00:20:51,193 --> 00:20:54,152 ♪ I found you ♪ 422 00:20:54,153 --> 00:20:55,675 You look so beautiful. 423 00:20:55,676 --> 00:20:58,592 [CHUCKLES] You said that already. 424 00:21:00,246 --> 00:21:03,161 I just wanted to make sure you heard me. 425 00:21:03,162 --> 00:21:07,469 ♪ Until I found her ♪ 426 00:21:07,470 --> 00:21:09,036 Nat, I'm s... Nat, I'm sorry. 427 00:21:09,037 --> 00:21:11,125 Nat! 428 00:21:11,126 --> 00:21:14,172 So much for cool guy, huh? 429 00:21:14,173 --> 00:21:19,133 ♪ ♪ 430 00:21:19,134 --> 00:21:21,962 I founded this center to help my community. 431 00:21:21,963 --> 00:21:24,878 - Community? - Hob's Bay. 432 00:21:24,879 --> 00:21:29,317 What most people still call South Metropolis. 433 00:21:29,318 --> 00:21:33,279 When I was 14, my mother fell ill. 434 00:21:34,497 --> 00:21:37,195 Couldn't figure out why. 435 00:21:37,196 --> 00:21:41,286 It turns out our entire neighborhood 436 00:21:41,287 --> 00:21:45,028 was built next to a chemical waste dump. 437 00:21:45,029 --> 00:21:48,162 No one even knew it was there. 438 00:21:48,163 --> 00:21:50,731 Tried to get the company responsible to help, but... 439 00:21:52,602 --> 00:21:55,213 You think anyone gave a damn about some cleaning lady 440 00:21:55,214 --> 00:21:57,433 from the Suicide Slums? 441 00:22:00,828 --> 00:22:02,785 After she died, 442 00:22:02,786 --> 00:22:07,529 I realized no one was ever coming to save us. 443 00:22:07,530 --> 00:22:10,140 So I decided right then and there 444 00:22:10,141 --> 00:22:12,013 I'd do it myself. 445 00:22:13,493 --> 00:22:16,277 Everything you see here 446 00:22:16,278 --> 00:22:18,933 is an extension of that belief. 447 00:22:23,720 --> 00:22:28,681 I will do everything in my power to save your life. 448 00:22:28,682 --> 00:22:31,858 But if you try to stop me from saving the people I love 449 00:22:31,859 --> 00:22:34,774 here in Hob's Bay, 450 00:22:34,775 --> 00:22:36,646 that's something I won't allow. 451 00:22:39,432 --> 00:22:41,564 [KNOCKING AT DOOR] 452 00:22:43,827 --> 00:22:47,047 You should get back to the treatment center. 453 00:22:47,048 --> 00:22:48,440 I'll have my people send over 454 00:22:48,441 --> 00:22:52,009 all of Dr. Hook's research files. 455 00:23:02,063 --> 00:23:03,411 - Lois, slow down. - I am going to scour 456 00:23:03,412 --> 00:23:05,152 every inch of Dr. Hook's files. 457 00:23:05,153 --> 00:23:07,981 Getting treatment at Hob's Bay was exactly what we needed. 458 00:23:07,982 --> 00:23:09,635 Come on. The dance already started. 459 00:23:09,636 --> 00:23:11,419 Wha... [SIGHS] 460 00:23:11,420 --> 00:23:14,074 [ROMANTIC MUSIC] 461 00:23:14,075 --> 00:23:19,471 ♪ ♪ 462 00:23:19,472 --> 00:23:21,299 I never did live that one down. 463 00:23:21,300 --> 00:23:23,649 - Uh, Mr. Cushing? - Yes, sir? 464 00:23:23,650 --> 00:23:26,478 So, uh, I was wondering if maybe I could 465 00:23:26,479 --> 00:23:29,350 volunteer at a station during the week instead. 466 00:23:29,351 --> 00:23:31,787 I thought you worked at Brit and Dunn's during the week? 467 00:23:31,788 --> 00:23:34,486 I do, but... 468 00:23:34,487 --> 00:23:35,835 But you... 469 00:23:35,836 --> 00:23:38,751 - You want your weekends free? - Yes. 470 00:23:38,752 --> 00:23:41,319 Well, maybe this just isn't the right fit for you. 471 00:23:41,320 --> 00:23:42,668 No, it's not that. It's just 472 00:23:42,669 --> 00:23:45,714 I had this other commitment pop up. 473 00:23:45,715 --> 00:23:47,368 Well, son, I guess you're gonna have to figure out 474 00:23:47,369 --> 00:23:48,848 which one's more important to you. 475 00:23:48,849 --> 00:23:50,589 [SHAKER NEON'S "LOSE CONTROL" PLAYING] 476 00:23:50,590 --> 00:23:53,766 ♪ How it feels ♪ 477 00:23:53,767 --> 00:23:56,856 ♪ When you're near me ♪ 478 00:23:56,857 --> 00:23:57,987 ♪ ♪ 479 00:23:57,988 --> 00:24:02,340 ♪ When you come near me ♪ 480 00:24:02,341 --> 00:24:04,038 ♪ I lose control ♪ 481 00:24:05,561 --> 00:24:07,040 Say the word, and I'll go in there 482 00:24:07,041 --> 00:24:09,347 and scare the living hell out of that kid. 483 00:24:09,348 --> 00:24:11,915 No, he didn't do anything wrong. 484 00:24:14,004 --> 00:24:15,528 It's me. 485 00:24:18,400 --> 00:24:20,750 You wanna talk about it? 486 00:24:22,404 --> 00:24:25,232 You wouldn't understand. 487 00:24:25,233 --> 00:24:29,018 Maybe not, but... 488 00:24:29,019 --> 00:24:30,412 I can try. 489 00:24:40,030 --> 00:24:42,162 I've never... 490 00:24:42,163 --> 00:24:44,860 kissed anyone before. 491 00:24:44,861 --> 00:24:48,168 I mean, I've never even dated anyone before. 492 00:24:48,169 --> 00:24:50,605 Now there's this guy inside who really likes me, 493 00:24:50,606 --> 00:24:54,130 and I really like him, but... 494 00:24:54,131 --> 00:24:57,787 I'm just so far behind everyone else in this kind of stuff. 495 00:25:00,660 --> 00:25:05,185 Last time I had anything resembling a relationship 496 00:25:05,186 --> 00:25:08,406 was the night my wife left me. 497 00:25:08,407 --> 00:25:10,060 That was over 30 years ago. 498 00:25:13,368 --> 00:25:15,456 You get to be my age, 499 00:25:15,457 --> 00:25:20,461 you start to feel behind everyone in almost everything, 500 00:25:20,462 --> 00:25:22,985 especially the romance department. 501 00:25:22,986 --> 00:25:24,945 [CHUCKLES] 502 00:25:26,860 --> 00:25:29,818 I can't go back in there. 503 00:25:29,819 --> 00:25:32,299 He's gonna think I'm some kind of weirdo. 504 00:25:32,300 --> 00:25:34,257 [SCOFFS] 505 00:25:34,258 --> 00:25:36,129 The way that kid's been looking at you all day, 506 00:25:36,130 --> 00:25:38,175 there's nothing you can do to make him think that. 507 00:25:43,093 --> 00:25:45,443 Why am I so scared? 508 00:25:45,444 --> 00:25:48,838 [CHUCKLING] Because love is scary. 509 00:25:50,840 --> 00:25:53,974 Now, you are the toughest kid I know. 510 00:25:55,366 --> 00:25:57,151 You can do this. 511 00:25:58,674 --> 00:26:00,502 Thanks, Grandpa. 512 00:26:04,506 --> 00:26:08,466 ♪ How will I ever forget? ♪ 513 00:26:08,467 --> 00:26:09,990 Hey. 514 00:26:13,602 --> 00:26:15,821 I saw you leave after my mom spoke, 515 00:26:15,822 --> 00:26:18,999 and I... I just wanted to see if you were okay. 516 00:26:20,391 --> 00:26:22,697 Junior? 517 00:26:22,698 --> 00:26:25,700 [CRYING SOFTLY] 518 00:26:25,701 --> 00:26:27,834 I miss him, Sarah. 519 00:26:29,705 --> 00:26:32,054 - I miss my dad. - Junior, come here. 520 00:26:32,055 --> 00:26:34,535 [SOBBING] 521 00:26:34,536 --> 00:26:36,756 I miss him so much. 522 00:26:39,062 --> 00:26:41,500 You're gonna ignore me on my last night in Smallville? 523 00:26:42,979 --> 00:26:45,851 Hey, I know long-distance relationships 524 00:26:45,852 --> 00:26:47,722 don't normally work out, but, I mean, 525 00:26:47,723 --> 00:26:49,332 with everything we've been through already, 526 00:26:49,333 --> 00:26:50,813 I'm sure we can make it. 527 00:26:54,251 --> 00:26:58,690 So, uh, that thing that I was telling you about, 528 00:26:58,691 --> 00:27:01,867 the fire station... 529 00:27:01,868 --> 00:27:03,695 Mr. Cushing said that he could only use me 530 00:27:03,696 --> 00:27:05,567 if it was on the weekends. 531 00:27:07,264 --> 00:27:10,484 Which means that the only way I could see you is... 532 00:27:10,485 --> 00:27:13,052 If you turn it down. 533 00:27:13,053 --> 00:27:15,097 - Right, which I was gonna... - You can't do that. 534 00:27:15,098 --> 00:27:17,186 - No, I... I have to. - No, you don't. 535 00:27:17,187 --> 00:27:18,797 But I wanna see you. 536 00:27:18,798 --> 00:27:21,147 Yeah, and I wanna see you, but what you've done for me, 537 00:27:21,148 --> 00:27:22,757 what your family's done for me, I mean, 538 00:27:22,758 --> 00:27:25,368 you've all sacrificed so much to help me. 539 00:27:25,369 --> 00:27:28,067 You're not turning this down. 540 00:27:28,068 --> 00:27:32,811 So when are we gonna see each other? 541 00:27:32,812 --> 00:27:35,641 We'll figure something out. 542 00:27:38,861 --> 00:27:42,124 I love you, Candice. 543 00:27:42,125 --> 00:27:44,737 I love you too. 544 00:27:50,699 --> 00:27:54,441 [CHARLEY CROCKETT'S "I NEED YOUR LOVE" PLAYING] 545 00:27:54,442 --> 00:27:57,923 ♪ ♪ 546 00:27:57,924 --> 00:27:59,446 You know, I know we went to high school 547 00:27:59,447 --> 00:28:01,448 at different times, but, uh, 548 00:28:01,449 --> 00:28:04,538 were your dances always this boring? 549 00:28:04,539 --> 00:28:06,627 - Yeah, pretty much. - [CHUCKLES] 550 00:28:06,628 --> 00:28:08,586 Hi, you guys. 551 00:28:08,587 --> 00:28:11,414 - BOTH: Hey. - Have you seen Sarah? 552 00:28:11,415 --> 00:28:13,286 - No. - No. 553 00:28:13,287 --> 00:28:15,070 No, sorry. 554 00:28:15,071 --> 00:28:16,855 All right. I'll go find her. 555 00:28:16,856 --> 00:28:24,124 ♪ ♪ 556 00:28:25,255 --> 00:28:26,909 You know, maybe I should get going. 557 00:28:28,694 --> 00:28:31,130 No, no. 558 00:28:31,131 --> 00:28:32,784 Not yet. 559 00:28:32,785 --> 00:28:36,004 [SIGHS] See, I think, uh... 560 00:28:36,005 --> 00:28:40,052 I think Cush could use your help with a little something. 561 00:28:40,053 --> 00:28:43,490 Did you just refer to yourself by your own nickname? 562 00:28:43,491 --> 00:28:46,101 I believe I did, yes. 563 00:28:46,102 --> 00:28:52,673 ♪ ♪ 564 00:28:52,674 --> 00:28:55,938 [INDISTINCT CHATTER] 565 00:28:59,420 --> 00:29:03,249 ♪ As soon as I get my head around you ♪ 566 00:29:03,250 --> 00:29:06,644 ♪ I come around catching sparks off you ♪ 567 00:29:06,645 --> 00:29:10,386 ♪ I get an electric charge from you ♪ 568 00:29:10,387 --> 00:29:13,476 ♪ That secondhand living, it just won't do ♪ 569 00:29:13,477 --> 00:29:16,131 [THE JESUS AND MARY CHAIN'S "HEAD ON" PLAYING] 570 00:29:16,132 --> 00:29:17,524 Whoo! 571 00:29:17,525 --> 00:29:20,092 ♪ ♪ 572 00:29:20,093 --> 00:29:22,529 ♪ And the way I feel tonight ♪ 573 00:29:22,530 --> 00:29:24,749 What are you doing, Chrissy? 574 00:29:24,750 --> 00:29:27,055 ♪ I wouldn't mind ♪ 575 00:29:27,056 --> 00:29:30,842 ♪ And there's something going on inside ♪ 576 00:29:30,843 --> 00:29:32,670 ♪ Makes you wanna feel ♪ 577 00:29:32,671 --> 00:29:34,367 ♪ Makes you wanna try ♪ 578 00:29:34,368 --> 00:29:37,762 ♪ Makes you wanna blow the stars from the sky ♪ 579 00:29:37,763 --> 00:29:39,241 ♪ I can't stand up ♪ 580 00:29:39,242 --> 00:29:41,026 ♪ I can't cool down ♪ 581 00:29:41,027 --> 00:29:46,466 ♪ I can't get my head off the ground ♪ 582 00:29:46,467 --> 00:29:50,905 ♪ ♪ 583 00:29:50,906 --> 00:29:53,908 [DRAMATIC MUSIC] 584 00:29:53,909 --> 00:29:58,957 ♪ ♪ 585 00:29:58,958 --> 00:30:00,698 Why aren't you dressed? 586 00:30:00,699 --> 00:30:02,003 Well, look, babe, the boys said 587 00:30:02,004 --> 00:30:03,309 they were gonna get photos, 588 00:30:03,310 --> 00:30:06,791 so why don't we just hang out here tonight? 589 00:30:06,792 --> 00:30:10,533 Why are you telling me this right now? 590 00:30:10,534 --> 00:30:13,493 I'm trying to be supportive, and I'm following your lead, 591 00:30:13,494 --> 00:30:16,888 but sometimes it feels like no one's allowed to have 592 00:30:16,889 --> 00:30:18,978 an opinion about your treatment other than you. 593 00:30:20,457 --> 00:30:22,589 - Because it's happening to me. - Yeah, I know. 594 00:30:22,590 --> 00:30:24,765 I get it, but everything I've read 595 00:30:24,766 --> 00:30:27,899 and everyone I've spoken to, they all say the same thing... 596 00:30:27,900 --> 00:30:30,728 That this is gonna be the fight of your life 597 00:30:30,729 --> 00:30:32,164 and you need to rest. 598 00:30:32,165 --> 00:30:34,949 And I will, but not tonight. 599 00:30:34,950 --> 00:30:36,821 I am going to this dance, Clark. 600 00:30:36,822 --> 00:30:38,953 It is very, very important to me. 601 00:30:38,954 --> 00:30:40,259 And if you wanna come with me, great, 602 00:30:40,260 --> 00:30:42,436 but I need you to get dressed. 603 00:30:45,831 --> 00:30:47,614 [SIREN WAILING] 604 00:30:47,615 --> 00:30:50,660 Find out where the hell that breach is coming from now. 605 00:30:50,661 --> 00:30:51,923 Yes, ma'am. 606 00:30:51,924 --> 00:30:54,360 [GRUNTING] [NECK SNAPS] 607 00:30:54,361 --> 00:30:56,406 [DEVICE BEEPS] [ALARM BLARING] 608 00:31:01,803 --> 00:31:04,979 What do you want?[GRUNTS] 609 00:31:04,980 --> 00:31:08,462 Access to your biggest secrets. 610 00:31:13,336 --> 00:31:15,468 I know you wanna go to the dance, but... 611 00:31:15,469 --> 00:31:18,514 I still think we should talk about this. 612 00:31:18,515 --> 00:31:20,560 Okay. I'm listening. 613 00:31:20,561 --> 00:31:24,085 - [ALARM BLARING] - Do it now, General. 614 00:31:24,086 --> 00:31:26,609 Just wait for me, please. 615 00:31:26,610 --> 00:31:28,874 [AIR BOOMS] 616 00:31:34,575 --> 00:31:36,358 [ALARM BLARING] 617 00:31:36,359 --> 00:31:39,493 You're going to give me what I want, General. 618 00:31:46,543 --> 00:31:47,805 [DEVICE BEEPS] 619 00:31:47,806 --> 00:31:49,154 [GRUNTS] 620 00:31:49,155 --> 00:31:52,331 [SUSPENSEFUL MUSIC] 621 00:31:52,332 --> 00:31:55,725 ♪ ♪ 622 00:31:55,726 --> 00:31:58,338 [ZAPPING] 623 00:32:04,344 --> 00:32:05,562 Go. 624 00:32:09,697 --> 00:32:14,441 ♪ ♪ 625 00:32:17,661 --> 00:32:20,489 [GRUNTING] 626 00:32:20,490 --> 00:32:27,541 ♪ ♪ 627 00:32:45,211 --> 00:32:47,865 [HEAVY BREATHING] 628 00:32:47,866 --> 00:32:49,562 [GROANS] 629 00:32:49,563 --> 00:32:56,657 ♪ ♪ 630 00:33:06,362 --> 00:33:09,670 [DISTORTED BOOM] 631 00:33:12,760 --> 00:33:16,242 [GROANING] 632 00:33:18,592 --> 00:33:20,810 Too late, Superman. 633 00:33:20,811 --> 00:33:23,683 [ELECTRONIC CHIME] 634 00:33:23,684 --> 00:33:25,424 [LYNZI JASON CADDEN'S "KEEP MY EYES ON YOU" PLAYING] 635 00:33:25,425 --> 00:33:27,817 ♪ Keep my eyes on you ♪ 636 00:33:27,818 --> 00:33:31,865 ♪ ♪ 637 00:33:31,866 --> 00:33:35,129 ♪ Only you and me, baby ♪ 638 00:33:35,130 --> 00:33:37,305 You don't have to leave. 639 00:33:37,306 --> 00:33:39,786 - I mean, unless you want to. - What? 640 00:33:39,787 --> 00:33:42,963 No way. I... I just thought that since... 641 00:33:42,964 --> 00:33:47,011 No, I want you to stay. Please. 642 00:33:47,012 --> 00:33:48,448 Oh. 643 00:33:50,406 --> 00:33:51,711 Good. 644 00:33:51,712 --> 00:33:54,540 Can we just pick up where we left off? 645 00:33:54,541 --> 00:33:57,413 Maybe before I ran outside like an idiot? 646 00:33:58,937 --> 00:34:00,198 Whatever you want. 647 00:34:00,199 --> 00:34:02,287 ♪ Fighting for someone ♪ 648 00:34:02,288 --> 00:34:04,985 ♪ To look at me the way you do ♪ 649 00:34:04,986 --> 00:34:09,337 I'm sorry about what I said at the diner. 650 00:34:09,338 --> 00:34:11,471 The reason we haven't been friends... 651 00:34:13,255 --> 00:34:15,778 That's on me. 652 00:34:15,779 --> 00:34:19,000 Maybe we could start again. 653 00:34:20,306 --> 00:34:22,568 If you want, I mean. 654 00:34:22,569 --> 00:34:25,964 [BOTH CHUCKLE] 655 00:34:35,147 --> 00:34:36,670 To your dad. 656 00:34:42,023 --> 00:34:43,545 - [COUGHING] - [CHUCKLING] 657 00:34:43,546 --> 00:34:46,026 - That's terrible. - Yeah. 658 00:34:46,027 --> 00:34:48,637 Yeah, my dad only ever drank the cheap stuff. 659 00:34:48,638 --> 00:34:52,164 [LAUGHTER] 660 00:34:53,992 --> 00:34:56,168 Get inside, Junior. 661 00:35:01,260 --> 00:35:03,957 - Mom... - I can't believe you. 662 00:35:03,958 --> 00:35:05,306 After everything we've been through, 663 00:35:05,307 --> 00:35:06,829 you go and pull something like this? 664 00:35:06,830 --> 00:35:08,353 Mom, I'm not pulling anything. 665 00:35:08,354 --> 00:35:10,050 You've been out here drinking all night. 666 00:35:10,051 --> 00:35:13,140 Mom, can I... can I explain? 667 00:35:13,141 --> 00:35:17,362 Look, I just came out here to check on Junior. 668 00:35:17,363 --> 00:35:20,539 I know he was really angry earlier, but... 669 00:35:20,540 --> 00:35:22,280 it was about him losing his dad. 670 00:35:22,281 --> 00:35:23,977 And I know what Mayor Dean said 671 00:35:23,978 --> 00:35:27,067 about you, about me, about our family, 672 00:35:27,068 --> 00:35:29,026 but none of that really matters anymore, 673 00:35:29,027 --> 00:35:32,029 and he was a good dad. 674 00:35:32,030 --> 00:35:34,815 Now all Junior has are memories. 675 00:35:37,470 --> 00:35:39,385 I was just trying to be a good friend. 676 00:35:41,691 --> 00:35:43,953 I understand. 677 00:35:43,954 --> 00:35:45,999 - You do? - I do. 678 00:35:46,000 --> 00:35:49,569 Just next time, no drinking. 679 00:35:54,008 --> 00:35:56,357 Come on. The dance is almost over. 680 00:35:56,358 --> 00:35:58,578 [SIGHS] 681 00:36:00,928 --> 00:36:02,711 Lois. 682 00:36:02,712 --> 00:36:04,279 I'm in here. 683 00:36:08,544 --> 00:36:09,589 You okay? 684 00:36:11,069 --> 00:36:13,245 Not really. 685 00:36:14,942 --> 00:36:17,597 [SIGHS SHAKILY] 686 00:36:19,425 --> 00:36:23,429 I want to go so badly, but I can't. 687 00:36:25,213 --> 00:36:27,084 Honey, you were right. 688 00:36:27,085 --> 00:36:30,436 Just 'cause I have cancer, it doesn't mean I can't be wrong. 689 00:36:32,699 --> 00:36:36,094 I'm not the only one who gets to have an opinion in all this. 690 00:36:40,968 --> 00:36:45,450 I need you to keep sharing yours with me, 691 00:36:45,451 --> 00:36:48,583 especially if I don't agree. 692 00:36:48,584 --> 00:36:49,932 You promise? 693 00:36:49,933 --> 00:36:51,934 Promise. 694 00:36:51,935 --> 00:36:54,937 [SOFT SOMBER MUSIC] 695 00:36:54,938 --> 00:37:00,640 ♪ ♪ 696 00:37:05,210 --> 00:37:06,558 - [LAUGHING] - So how was it? 697 00:37:06,559 --> 00:37:09,300 It was okay, I guess. Nothing crazy. 698 00:37:09,301 --> 00:37:11,737 Please tell me you got pictures. 699 00:37:11,738 --> 00:37:14,740 Oh, I'm sorry, Mrs. Lane. We totally forgot. 700 00:37:14,741 --> 00:37:16,785 That was my once chance to see everyone 701 00:37:16,786 --> 00:37:18,223 dressed up and dancing. 702 00:37:21,226 --> 00:37:22,879 Maybe not. 703 00:37:24,925 --> 00:37:27,796 [GIRLS' "MY MA" PLAYING] 704 00:37:27,797 --> 00:37:30,016 ♪ ♪ 705 00:37:30,017 --> 00:37:32,975 If you're up for it. 706 00:37:32,976 --> 00:37:35,630 Look at you. 707 00:37:35,631 --> 00:37:42,682 ♪ ♪ 708 00:37:45,598 --> 00:37:48,034 You better dance with me. 709 00:37:48,035 --> 00:37:50,906 Of course. 710 00:37:50,907 --> 00:37:53,822 If you're asking me to dance, the answer's a firm no. 711 00:37:53,823 --> 00:37:55,650 [CHUCKLES] 712 00:37:55,651 --> 00:37:58,131 I was thinking about what you said earlier, 713 00:37:58,132 --> 00:38:00,568 and I stole your phone in the car. 714 00:38:00,569 --> 00:38:03,528 "SeniorSwipe"? Oh, I don't think so. 715 00:38:03,529 --> 00:38:06,270 Okay, come on. Come on. It's really easy to use. 716 00:38:06,271 --> 00:38:07,880 All you gotta do is swipe on the screen. 717 00:38:07,881 --> 00:38:10,970 And if someone catches your eye, 718 00:38:10,971 --> 00:38:13,233 send them a message. 719 00:38:13,234 --> 00:38:18,325 ♪ ♪ 720 00:38:18,326 --> 00:38:20,458 Maybe you can find your next dance partner. 721 00:38:20,459 --> 00:38:22,547 ♪ You're my life ♪ 722 00:38:22,548 --> 00:38:25,202 ♪ And you're my ma ♪ 723 00:38:25,203 --> 00:38:32,209 ♪ ♪ 724 00:38:32,210 --> 00:38:34,820 Mind if I cut in? 725 00:38:34,821 --> 00:38:36,343 By all means. 726 00:38:36,344 --> 00:38:38,432 ♪ ♪ 727 00:38:38,433 --> 00:38:39,694 Hey, cutie. 728 00:38:39,695 --> 00:38:43,655 ♪ ♪ 729 00:38:43,656 --> 00:38:45,396 [SIGHS] 730 00:38:45,397 --> 00:38:47,572 - You washed your hair? - Mom. 731 00:38:47,573 --> 00:38:51,359 Okay. Okay, I'll stop. 732 00:38:54,188 --> 00:38:55,842 I love you, Mom. 733 00:38:57,496 --> 00:38:59,192 [MOUTHS] I love you. 734 00:38:59,193 --> 00:39:00,889 [MOUTHS] I love you. 735 00:39:00,890 --> 00:39:06,155 ♪ ♪ 736 00:39:06,156 --> 00:39:07,722 That was great. 737 00:39:07,723 --> 00:39:09,115 [CHUCKLES] 738 00:39:09,116 --> 00:39:10,986 You were great. [CHUCKLES] 739 00:39:10,987 --> 00:39:13,902 [CHUCKLES] 740 00:39:13,903 --> 00:39:17,123 Yeah, well, you're pretty great yourself, you know that? 741 00:39:17,124 --> 00:39:19,865 - Yeah, you have no idea. - Mm. 742 00:39:19,866 --> 00:39:21,562 - [PHONE BUZZING] - [CHUCKLES] 743 00:39:21,563 --> 00:39:24,784 That might be Lois. 744 00:39:26,916 --> 00:39:29,135 Or your ex-wife. 745 00:39:29,136 --> 00:39:32,225 [SIGHS] What does she want? 746 00:39:32,226 --> 00:39:37,230 I don't know. It just says she needs to see me. 747 00:39:37,231 --> 00:39:38,449 [SIGHS] 748 00:39:38,450 --> 00:39:40,756 [EXHALES] 749 00:39:42,541 --> 00:39:45,499 [TENSE MUSIC] 750 00:39:45,500 --> 00:39:50,852 ♪ ♪ 751 00:39:50,853 --> 00:39:52,464 Hey. 752 00:39:56,468 --> 00:39:58,643 What's up? 753 00:39:58,644 --> 00:40:01,603 I don't want to go public with that stuff about Dean. 754 00:40:03,344 --> 00:40:05,606 Sorry. What changed your mind? 755 00:40:05,607 --> 00:40:07,304 I mean, don't you think that the public 756 00:40:07,305 --> 00:40:09,306 deserves to know the truth? 757 00:40:09,307 --> 00:40:11,046 I think, in this specific case, 758 00:40:11,047 --> 00:40:13,397 the truth will hurt more than it heals. 759 00:40:13,398 --> 00:40:14,920 It's best to keep it a secret. 760 00:40:14,921 --> 00:40:17,226 But after everything that's happened... 761 00:40:17,227 --> 00:40:19,707 This town needs closure, Chrissy, 762 00:40:19,708 --> 00:40:22,580 and I'm gonna give it to them. 763 00:40:22,581 --> 00:40:26,148 So I've decided to name the new town hall 764 00:40:26,149 --> 00:40:27,193 after Mayor Dean. 765 00:40:27,194 --> 00:40:29,108 Mm. 766 00:40:29,109 --> 00:40:32,067 The George Dean Memorial Town Hall. 767 00:40:32,068 --> 00:40:34,505 Mm-hmm. 768 00:40:34,506 --> 00:40:36,377 Sounds nice. 769 00:40:40,512 --> 00:40:43,035 - That everything? - That's everything. 770 00:40:43,036 --> 00:40:45,429 If you need anything at all, you know where to find me. 771 00:40:45,430 --> 00:40:47,432 Thanks, Mrs. Lane. 772 00:40:52,785 --> 00:40:54,351 You're just the sweetest. 773 00:40:54,352 --> 00:40:56,178 Take care of your brother for me. 774 00:40:56,179 --> 00:40:57,746 Okay. 775 00:41:02,490 --> 00:41:04,970 Drive safe, you two. 776 00:41:04,971 --> 00:41:06,538 [ENGINE TURNING OVER] 777 00:41:07,582 --> 00:41:11,280 [EXHALES SHARPLY] 778 00:41:11,281 --> 00:41:13,631 We need to talk. 779 00:41:13,632 --> 00:41:15,415 Turns out this Deadline character 780 00:41:15,416 --> 00:41:19,550 managed to get the locations of several of our top facilities. 781 00:41:19,551 --> 00:41:21,247 What kind of facilities? 782 00:41:21,248 --> 00:41:23,380 Ones that store sensitive assets. 783 00:41:23,381 --> 00:41:25,077 So while you were fighting Deadline, 784 00:41:25,078 --> 00:41:28,646 the rest of Intergang was silently raiding the cupboards. 785 00:41:28,647 --> 00:41:30,082 What did they take? 786 00:41:30,083 --> 00:41:33,302 [DRAMATIC MUSIC] 787 00:41:33,303 --> 00:41:35,043 This is our new priority. 788 00:41:35,044 --> 00:41:36,828 Looks just like him, 789 00:41:36,829 --> 00:41:38,046 only more dead. 790 00:41:38,047 --> 00:41:39,308 For now. 791 00:41:39,309 --> 00:41:46,578 ♪ ♪ 792 00:41:48,256 --> 00:41:51,328 sync and corrections by solfieri www.addic7ed.com 793 00:41:55,456 --> 00:41:58,415 [DRAMATIC MUSIC] 794 00:41:58,416 --> 00:42:05,684 ♪ ♪ 55631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.