Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:54,120 --> 00:00:55,799
We are ready.
2
00:00:59,520 --> 00:01:02,559
Any doubts over
the intention of General Akmal Ramiz
3
00:01:02,640 --> 00:01:06,439
to run for President of Pakistan
were apparently laid to rest today.
4
00:01:06,520 --> 00:01:09,519
He announced in Islamabad
that he'll resign from the army,
5
00:01:09,600 --> 00:01:12,519
suggesting he intends
to stand as a civilian
6
00:01:12,600 --> 00:01:14,039
in the forthcoming election.
7
00:01:14,120 --> 00:01:18,119
The Pakistani army has no interest
in political control.
8
00:01:18,200 --> 00:01:20,799
We are the servants of the people,
not its masters.
9
00:01:21,480 --> 00:01:23,519
That is why I have made this decision.
10
00:01:23,600 --> 00:01:25,039
General Ramiz's announcement
11
00:01:25,120 --> 00:01:27,439
is expected to be welcomed
by many of the western leaders
12
00:01:27,520 --> 00:01:30,279
attending the world Security Summit
in Budapest.
13
00:01:30,360 --> 00:01:33,279
The stability of Pakistan,
which has nuclear weapons,
14
00:01:33,360 --> 00:01:35,199
is high on the summit's agenda.
15
00:01:35,280 --> 00:01:37,639
General Ramiz
is not going to the summit,
16
00:01:37,720 --> 00:01:40,359
but he had this message
for the delegates there...
17
00:01:40,560 --> 00:01:43,439
Pakistan must be a powerful nation.
18
00:01:43,520 --> 00:01:46,159
Pakistan must be a prosperous nation.
19
00:01:46,240 --> 00:01:49,319
But Pakistan must also be
a peaceful nation.
20
00:01:49,400 --> 00:01:52,399
We shall be watching events in Budapest
with great interest.
21
00:01:52,480 --> 00:01:55,719
I would like to reassure
all the leaders attending
22
00:01:55,800 --> 00:01:57,639
that the west has nothing to fear
23
00:01:57,720 --> 00:02:01,039
from a secure, peaceful
and prosperous Pakistan.
24
00:02:04,200 --> 00:02:06,599
Hey, thought you looked a little lonely.
25
00:02:10,440 --> 00:02:12,159
You have no idea.
26
00:02:12,240 --> 00:02:16,319
Well, there were two
protestors killed here during riots...
27
00:03:44,120 --> 00:03:45,439
Get on top of me.
28
00:03:47,760 --> 00:03:49,199
That's it.
29
00:03:54,760 --> 00:03:56,079
Did you get room service?
30
00:03:57,240 --> 00:03:58,799
No?
31
00:04:06,080 --> 00:04:07,279
Check that.
32
00:04:10,200 --> 00:04:11,879
Call the Colonel.
33
00:04:12,320 --> 00:04:13,679
Need a location on Colonel Grant.
34
00:04:14,160 --> 00:04:16,239
Yeah, yeah, yeah.
35
00:04:22,840 --> 00:04:25,079
Huh. Yeah?
36
00:04:26,280 --> 00:04:27,999
I've been trying to reach you.
37
00:04:29,240 --> 00:04:31,799
I just... I just...
38
00:04:37,760 --> 00:04:39,119
Never mind.
39
00:04:39,200 --> 00:04:40,519
What, did you come here
to show me a file?
40
00:04:40,600 --> 00:04:41,959
No. No. I, um...
41
00:04:43,800 --> 00:04:45,799
Just make sure you're contactable.
42
00:04:45,880 --> 00:04:47,679
All right? You're still on duty.
43
00:04:51,160 --> 00:04:52,159
Grant.
44
00:04:52,240 --> 00:04:54,199
We've decrypted John Allen's file.
45
00:05:08,920 --> 00:05:09,959
So...
46
00:05:10,040 --> 00:05:11,839
That's cheeky.
47
00:05:14,800 --> 00:05:17,399
Attacking your enemy
when his defences are down.
48
00:05:19,800 --> 00:05:21,959
We could have this every day.
49
00:05:22,640 --> 00:05:23,759
I know.
50
00:05:23,840 --> 00:05:28,159
I know.
Section 20's no place for a father.
51
00:05:37,400 --> 00:05:38,959
This isn't a joke, Michael.
52
00:05:39,320 --> 00:05:40,719
Oh, for fuck's sake!
53
00:05:44,080 --> 00:05:45,559
Don't pick that up.
54
00:05:54,240 --> 00:05:55,239
I have to.
55
00:05:57,880 --> 00:05:59,319
Stonebridge.
56
00:06:01,560 --> 00:06:03,239
Mmm-hmm. Yeah, I'll be there.
57
00:06:10,480 --> 00:06:12,639
You have to choose, Michael.
58
00:06:14,760 --> 00:06:17,359
It's them or us.
59
00:06:28,040 --> 00:06:29,919
Talk about this when I get back.
60
00:06:32,920 --> 00:06:35,799
We've recovered the communications log
on John Allen's PDA.
61
00:06:35,880 --> 00:06:37,159
What did we get?
62
00:06:37,240 --> 00:06:38,399
Not as much as we hoped.
63
00:06:38,480 --> 00:06:40,679
Certainly not whatever
he was passing on to Latif.
64
00:06:40,760 --> 00:06:42,719
But we do know
they were communicating.
65
00:06:42,800 --> 00:06:46,119
So we checked the IP signatures
on every email sent and received.
66
00:06:46,200 --> 00:06:47,639
Most of them are clean.
67
00:06:47,720 --> 00:06:49,239
All except this one...
68
00:06:50,600 --> 00:06:54,319
which, as you can see, has been bounced
more than a Greek government cheque.
69
00:06:54,400 --> 00:06:57,359
But it originated here, Southern Russia,
70
00:06:57,440 --> 00:06:59,439
in a remote part
of the province of Chechnya.
71
00:06:59,520 --> 00:07:01,439
Near the home town of this woman.
72
00:07:01,520 --> 00:07:03,479
Dr Irina Mullova.
73
00:07:03,560 --> 00:07:06,279
She's a surgeon by profession
and an Islamic Chechen separatist.
74
00:07:06,880 --> 00:07:09,279
- Wasn't she after your organ, mate?
- Right.
75
00:07:09,360 --> 00:07:12,359
According to Stonebridge, Mullova
and Latif left Kosovo together.
76
00:07:12,440 --> 00:07:14,879
We have to assume
Latif is at that location with her.
77
00:07:15,200 --> 00:07:17,679
This is our geo-stationary
satellite image
78
00:07:17,760 --> 00:07:19,919
of the exact location
of your IP address.
79
00:07:20,000 --> 00:07:22,079
Great. It's another road
in another forest.
80
00:07:22,160 --> 00:07:23,359
That's what we thought.
81
00:07:23,440 --> 00:07:25,759
But this is an image
we recorded before dawn.
82
00:07:31,640 --> 00:07:33,599
So, where are they going? What is that?
83
00:07:33,680 --> 00:07:35,359
Go to thermal imaging.
84
00:07:38,720 --> 00:07:40,879
There's a bunker under the trees.
85
00:07:45,640 --> 00:07:49,359
Your target is the bunker
25 clicks north of the Georgian border
86
00:07:49,440 --> 00:07:51,599
where we believe Latif is located.
87
00:07:52,560 --> 00:07:54,239
You're going in
with Georgian Special Forces.
88
00:07:57,840 --> 00:08:00,399
Be aware,
you're entering hostile territory
89
00:08:01,240 --> 00:08:03,559
controlled by
the Chechen guerrilla army.
90
00:08:04,920 --> 00:08:08,159
Since our surveillance started
eight people have entered this building.
91
00:08:08,240 --> 00:08:10,439
None of those eight have left.
92
00:08:11,280 --> 00:08:15,919
Whatever or whoever you find inside
I want recovered or killed.
93
00:08:16,000 --> 00:08:16,999
Copy that.
94
00:08:23,960 --> 00:08:24,999
Go! Go!
95
00:08:38,320 --> 00:08:40,599
Colonel,
this mission is an incursion
96
00:08:40,680 --> 00:08:42,319
into Russian sovereign territory...
97
00:08:42,400 --> 00:08:43,599
I'm aware of that.
98
00:08:43,680 --> 00:08:45,799
It is my duty to remind you,
99
00:08:45,880 --> 00:08:47,039
if this goes wrong,
100
00:08:47,120 --> 00:08:49,519
we could be committing
what amounts to an act of war!
101
00:08:52,840 --> 00:08:56,639
An act of war by Latif
is precisely what I'm trying to stop!
102
00:09:01,280 --> 00:09:04,719
Zero this is Alpha One. In position.
Visual on target.
103
00:09:04,800 --> 00:09:06,079
Copy that.
104
00:09:32,000 --> 00:09:33,359
Standby.
105
00:09:36,800 --> 00:09:37,999
Grenade!
106
00:09:41,160 --> 00:09:43,639
- Entering building.
- Copy that.
107
00:09:50,040 --> 00:09:52,479
- Clear!
- Clear!
108
00:09:53,720 --> 00:09:55,759
Left.
109
00:09:58,080 --> 00:10:01,279
- Zero, we have stairs going down.
- Copy that, understood.
110
00:10:02,480 --> 00:10:03,559
Go left.
111
00:10:08,360 --> 00:10:10,319
- Clear left.
- Clear.
112
00:10:11,400 --> 00:10:14,039
Zero, this is Alpha One.
We have what appears to be a...
113
00:10:15,760 --> 00:10:17,599
Alpha One, please repeat.
114
00:10:17,680 --> 00:10:18,839
Comm is difficult.
115
00:10:18,920 --> 00:10:20,959
We have what appears to be
a communications bunker.
116
00:10:22,880 --> 00:10:23,919
Incoming.
117
00:10:24,000 --> 00:10:25,079
Alpha! Alpha!
118
00:10:25,160 --> 00:10:27,599
The building is clear.
119
00:10:27,680 --> 00:10:30,439
Shit! They're gone!
120
00:10:31,880 --> 00:10:34,159
Did you hear that? They're gone!
121
00:10:36,520 --> 00:10:39,039
You're looking down
on this place, right?
122
00:10:39,120 --> 00:10:43,559
So tell me how the all-seeing eye
doesn't catch them running away?
123
00:10:47,400 --> 00:10:49,959
- Sinclair!
- What the hell is that?
124
00:10:50,960 --> 00:10:52,319
Oi, Scott! Come here.
125
00:10:52,400 --> 00:10:54,639
- Did you get that Sinclair?
- Shit!
126
00:10:54,720 --> 00:10:56,199
- Hey!
- What?
127
00:10:56,280 --> 00:10:57,679
Give me a hand moving this.
Towards you, yeah?
128
00:10:59,160 --> 00:11:00,279
Go.
129
00:11:10,720 --> 00:11:12,759
Shit. Zero, this is Alpha One.
130
00:11:12,840 --> 00:11:14,799
We have another exit...
131
00:11:14,880 --> 00:11:16,759
- What did he say?
- Not sure.
132
00:11:16,840 --> 00:11:18,599
Alpha One, please repeat.
133
00:11:18,680 --> 00:11:20,279
Going down.
134
00:11:20,360 --> 00:11:21,599
You all right there?
135
00:11:27,280 --> 00:11:28,439
Booby trap!
136
00:11:29,080 --> 00:11:30,439
Go, go, go!
137
00:11:38,360 --> 00:11:46,159
Alpha One, Alpha Two?
This is Zero, do you copy?
138
00:11:47,080 --> 00:11:48,279
Over.
139
00:11:56,280 --> 00:11:58,879
Zero, this is Alpha Two, do you copy?
140
00:11:58,960 --> 00:12:00,759
- Door's jammed.
- Shit!
141
00:12:00,840 --> 00:12:03,119
- Sinclair, can you read me?
- There's nothing.
142
00:12:03,200 --> 00:12:04,719
I'm not picking anything up on my comm.
143
00:12:06,760 --> 00:12:09,759
Guess we've got no choice, pal.
Go that way.
144
00:12:11,720 --> 00:12:12,879
Colonel.
145
00:12:14,920 --> 00:12:17,519
This is the signal
for the Georgian commandos.
146
00:12:17,600 --> 00:12:20,759
It's flatlined,
the comms are completely dead.
147
00:12:20,840 --> 00:12:22,759
This is Stonebridge and Scott.
148
00:12:22,840 --> 00:12:25,199
Now the signal is weak
but it's still there.
149
00:12:26,160 --> 00:12:27,159
Keep trying.
150
00:12:27,240 --> 00:12:30,319
Go left. Left.
151
00:12:31,400 --> 00:12:32,919
Clear left.
152
00:12:34,480 --> 00:12:36,839
You ever wonder if there's anyone
not trying to kill us?
153
00:12:37,840 --> 00:12:39,199
I prefer not to think about it.
154
00:12:40,000 --> 00:12:42,639
That's funny.
I think about it all the time.
155
00:12:43,200 --> 00:12:44,959
I know John certainly did.
156
00:12:45,720 --> 00:12:47,119
What are you talking about?
157
00:12:47,560 --> 00:12:49,999
Come on. You know.
158
00:12:51,280 --> 00:12:52,919
- Going right.
- Going right.
159
00:12:57,160 --> 00:12:59,119
- Look.
- Right.
160
00:12:59,200 --> 00:13:02,599
- We both know Porter had his suspicions.
- "He had his suspicions"?
161
00:13:02,680 --> 00:13:04,039
He fucking knew.
162
00:13:04,120 --> 00:13:06,239
- Go through the door now.
- Yeah, open the bloody door.
163
00:13:09,560 --> 00:13:11,319
Oh. Going down.
164
00:13:13,560 --> 00:13:14,639
I've worked with these people for years.
165
00:13:14,720 --> 00:13:15,759
Yeah?
166
00:13:15,840 --> 00:13:17,239
I've had to trust them.
167
00:13:17,320 --> 00:13:19,079
Why? Porter didn't.
168
00:13:20,120 --> 00:13:22,439
He worked it out, he got killed for it.
169
00:13:23,040 --> 00:13:25,359
John was given up by Allen, remember?
170
00:13:27,400 --> 00:13:30,679
- No, he wasn't.
- What are you on about?
171
00:13:30,760 --> 00:13:33,519
Allen told me at Kosovo
just before he died.
172
00:13:34,000 --> 00:13:35,479
He had nothing to do with Porter.
173
00:13:35,560 --> 00:13:36,599
You believed him?
174
00:13:36,680 --> 00:13:40,159
In my experience people
don't usually lie before they die.
175
00:13:40,240 --> 00:13:42,119
You think this is one big wine cellar?
176
00:13:42,200 --> 00:13:44,839
I'm willing to bet
it doesn't end in a gift shop.
177
00:13:45,480 --> 00:13:47,239
- Going left.
- Right.
178
00:13:48,880 --> 00:13:51,959
Holy shit. What is this place?
179
00:13:56,920 --> 00:13:58,159
Major?
180
00:13:58,760 --> 00:14:00,239
What have you got?
181
00:14:00,840 --> 00:14:03,919
I went back to the thermal image
and found these dark spots in the forest
182
00:14:04,000 --> 00:14:05,319
that just seem odd.
183
00:14:05,640 --> 00:14:07,119
Can you enlarge?
184
00:14:09,880 --> 00:14:11,919
What the fuck is that?
185
00:14:15,680 --> 00:14:18,519
All right,
so Allen didn't give up Porter.
186
00:14:18,600 --> 00:14:20,679
It doesn't mean Section 20 did.
187
00:14:20,760 --> 00:14:22,199
You and I promised
to watch each others' back
188
00:14:22,280 --> 00:14:23,479
and we're still alive.
189
00:14:23,560 --> 00:14:25,759
That's got to count
for something, right?
190
00:14:25,840 --> 00:14:26,999
Yeah.
191
00:14:27,640 --> 00:14:29,199
But that's not gonna count
for much longer, is it?
192
00:14:30,240 --> 00:14:31,599
Going left.
193
00:14:31,680 --> 00:14:33,239
What are you getting at?
194
00:14:33,800 --> 00:14:35,359
Come on.
195
00:14:35,440 --> 00:14:37,479
You must have had that talk with Kerry.
196
00:14:37,560 --> 00:14:39,559
What talk?
197
00:14:39,640 --> 00:14:41,279
"Soldier vs. Daddy" talk?
198
00:14:41,360 --> 00:14:43,279
How the hell do you know about that?
199
00:14:43,640 --> 00:14:45,039
Oh, come on!
200
00:14:45,120 --> 00:14:47,079
You think you're the first soldier
to be in this predicament?
201
00:14:47,160 --> 00:14:49,079
All right. What should I do?
202
00:14:49,160 --> 00:14:50,279
You're seriously asking me?
203
00:14:50,360 --> 00:14:51,679
I'm seriously asking you.
204
00:14:52,920 --> 00:14:54,559
I'm seriously touched.
205
00:14:55,480 --> 00:14:56,959
In my opinion though,
206
00:14:57,680 --> 00:14:58,919
you're seriously fucked.
207
00:14:59,000 --> 00:15:00,279
You son of a bitch.
208
00:15:00,360 --> 00:15:01,919
- Go.
- You're such an arsehole.
209
00:15:02,000 --> 00:15:04,199
Yeah. But you love me.
210
00:15:22,600 --> 00:15:24,679
Leutnant Schekter.
Thank you for coming out here.
211
00:15:24,760 --> 00:15:26,119
Sorry I had to re-arrange.
212
00:15:26,200 --> 00:15:27,959
- Circumstances.
- Of course.
213
00:15:28,680 --> 00:15:31,719
And a certain penchant
for the dramatic, I think.
214
00:15:34,520 --> 00:15:37,439
I'd like to know why you slept
with Damien Scott again.
215
00:15:39,040 --> 00:15:41,559
I enjoyed it the first time,
so I went back for more.
216
00:15:43,880 --> 00:15:46,039
You were sent in to make
a psychological appraisal of my man.
217
00:15:47,360 --> 00:15:48,479
"My man".
218
00:15:48,560 --> 00:15:49,759
Interesting expression.
219
00:15:51,600 --> 00:15:53,639
To consort with him outside
of those parameters is entirely...
220
00:15:53,720 --> 00:15:55,239
I fuck who I like.
221
00:15:56,880 --> 00:16:00,119
You know, maybe it's you
who needs an appraisal.
222
00:16:00,200 --> 00:16:01,279
Excuse me?
223
00:16:01,360 --> 00:16:04,599
I mean why, when you could so easily
have ordered someone else to do it,
224
00:16:04,680 --> 00:16:06,479
did you knock on his door yourself?
225
00:16:07,800 --> 00:16:08,959
But then,
226
00:16:09,040 --> 00:16:11,959
I don't think I need a psychology degree
to work that one out.
227
00:16:13,920 --> 00:16:15,799
Tell Damien I'll call him...
228
00:16:23,120 --> 00:16:24,399
Do you hear that?
229
00:16:25,040 --> 00:16:26,479
Sounds like a genny.
230
00:16:26,800 --> 00:16:28,239
Going right.
231
00:16:28,320 --> 00:16:30,999
Colonel, we found something.
232
00:16:31,080 --> 00:16:33,319
This dark patch in the forest
233
00:16:33,400 --> 00:16:36,479
signifies cold air coming
from deep under the ground.
234
00:16:36,560 --> 00:16:39,759
The spots are at regular intervals,
approximately 30 metres apart.
235
00:16:39,840 --> 00:16:42,119
I think we're looking
at some kind of structure.
236
00:16:42,200 --> 00:16:43,759
Can we get a computer projection?
237
00:16:43,840 --> 00:16:45,799
- I'll see what I can do.
- Thank you.
238
00:16:49,120 --> 00:16:51,159
- Going left.
- Going left.
239
00:17:05,400 --> 00:17:07,039
Clear left.
240
00:17:10,160 --> 00:17:12,199
Want a pay raise?
241
00:17:13,080 --> 00:17:14,239
Suitcase full of cash.
242
00:17:19,240 --> 00:17:20,519
Talk to me.
243
00:17:21,600 --> 00:17:25,319
Got a shitload of blank passports.
244
00:17:25,920 --> 00:17:27,679
All right. Move it.
245
00:17:30,240 --> 00:17:32,239
Let's go. Go right.
246
00:17:40,440 --> 00:17:41,639
Go.
247
00:17:47,440 --> 00:17:48,879
Scott, look at this.
248
00:17:50,600 --> 00:17:53,039
Jackpot. It's VX.
249
00:17:59,640 --> 00:18:00,879
Cheers.
250
00:18:05,200 --> 00:18:06,639
Look at this little guy.
251
00:18:07,120 --> 00:18:08,959
Looks like a bomb to me.
252
00:18:09,040 --> 00:18:10,799
That looks like a bomb to me.
253
00:18:12,840 --> 00:18:14,639
Figure that's C4 in the middle?
254
00:18:16,600 --> 00:18:18,199
Could be.
255
00:18:18,280 --> 00:18:20,639
Major, Colonel,
I finished the projection.
256
00:18:28,880 --> 00:18:30,159
Oh, my God.
257
00:18:31,800 --> 00:18:34,559
Must be at least
50 kilometres of tunnel.
258
00:18:34,640 --> 00:18:37,479
That's got to be
some kind of abandoned facility
259
00:18:37,560 --> 00:18:39,119
left over from the Soviet era.
260
00:18:39,200 --> 00:18:43,439
My guess is it was used to house
nuclear or chemical materials.
261
00:18:47,280 --> 00:18:48,919
Look, I found a way out.
262
00:18:50,480 --> 00:18:53,319
Awesome. Time to play dress up.
263
00:18:53,400 --> 00:18:54,759
Amen.
264
00:18:54,840 --> 00:18:56,639
- Black and green.
- Cheers.
265
00:18:58,600 --> 00:19:08,839
Alpha One, Alpha Two,
this is Zero, are you receiving?
266
00:19:09,720 --> 00:19:12,039
Hey, sports fans, we're back.
267
00:19:12,120 --> 00:19:13,239
Get a fix on comms.
268
00:19:13,320 --> 00:19:15,319
Alpha One, this is Zero,
are you receiving?
269
00:19:15,400 --> 00:19:16,879
Receiving loud and clear.
270
00:19:17,680 --> 00:19:19,319
Can you give me a sitrep?
271
00:19:20,080 --> 00:19:22,359
Standby. Clearing rooms.
272
00:19:27,240 --> 00:19:28,359
Shit.
273
00:19:40,840 --> 00:19:41,839
Zero, this is Alpha One.
274
00:19:42,560 --> 00:19:44,719
We found some sort of lab underground.
275
00:19:45,440 --> 00:19:47,799
Evidence of VX
and possible means of dissemination.
276
00:19:48,280 --> 00:19:50,159
I'm uploading photos right now.
277
00:19:51,360 --> 00:19:53,279
I think I liked it better down there.
278
00:19:57,560 --> 00:19:58,839
Oh, shit.
279
00:19:58,920 --> 00:20:00,479
Confirm. Receiving uploads now.
280
00:20:05,000 --> 00:20:07,439
I need an LZ for a chopper evac.
281
00:20:07,520 --> 00:20:09,279
Tell the Georgians to standby.
282
00:20:09,360 --> 00:20:12,599
Location is 2.7 clicks northeast
of target building.
283
00:20:12,680 --> 00:20:14,439
Satellite image coming online.
284
00:20:15,160 --> 00:20:16,759
Let's go!
285
00:20:19,920 --> 00:20:21,399
Clear, go, go, go!
286
00:20:21,840 --> 00:20:22,999
Going left.
287
00:20:23,960 --> 00:20:25,119
Shit.
288
00:20:25,640 --> 00:20:28,119
Zero, we have two vehicles
leaving the site!
289
00:20:28,200 --> 00:20:30,879
Seven people on board.
Possibly one woman.
290
00:20:31,520 --> 00:20:32,599
Is it Mullova?
291
00:20:33,240 --> 00:20:34,439
Cannot confirm.
292
00:20:35,480 --> 00:20:37,599
Tracking vehicles heading northeast.
293
00:20:37,680 --> 00:20:38,879
Understood.
294
00:20:38,960 --> 00:20:42,999
Colonel, the Georgians will not wait,
we must evacuate now.
295
00:20:44,240 --> 00:20:45,519
No.
296
00:20:45,600 --> 00:20:47,199
Gentlemen,
I need you to find some transport.
297
00:20:47,280 --> 00:20:48,279
I want you in pursuit.
298
00:20:48,840 --> 00:20:50,319
Come on, mate.
299
00:20:51,400 --> 00:20:52,399
In pursuit.
300
00:21:08,000 --> 00:21:09,599
Alpha One, this is Zero.
301
00:21:09,680 --> 00:21:13,799
Tracked cars to Pentnogorsk,
seven clicks northeast of position.
302
00:21:14,720 --> 00:21:16,159
Roger that.
303
00:21:16,240 --> 00:21:17,399
Come on.
304
00:21:17,920 --> 00:21:19,079
You want me to push?
305
00:21:19,840 --> 00:21:21,919
Targets are entering the building now.
306
00:21:22,280 --> 00:21:23,759
Have you secured a vehicle yet?
307
00:21:26,440 --> 00:21:27,479
Look at that!
308
00:22:05,920 --> 00:22:07,199
What is Latif doing in that building?
309
00:22:08,360 --> 00:22:09,959
You don't know
that he is in that building.
310
00:22:12,840 --> 00:22:15,839
What we do know is that the Chechens
are poor, radicalised Muslims
311
00:22:15,920 --> 00:22:18,319
fighting a vicious separatist war.
312
00:22:18,400 --> 00:22:19,839
If there's one thing
this place has plenty of,
313
00:22:20,360 --> 00:22:21,799
it's potential suicide bombers.
314
00:22:43,080 --> 00:22:46,879
He says he is proud to offer himself
as a true son of Chechnya
315
00:22:46,960 --> 00:22:48,239
in the fight against the infidel.
316
00:23:02,040 --> 00:23:04,199
Scott, pull up here.
Those are the vehicles.
317
00:23:12,160 --> 00:23:15,399
Zero, this is Alpha Two.
We're at the target location now.
318
00:23:16,760 --> 00:23:17,999
Sitrep?
319
00:23:18,760 --> 00:23:21,999
There's two armed guards on the door,
unknown number of men on the inside.
320
00:23:22,960 --> 00:23:24,959
Place is crawling with civilians.
You copy?
321
00:23:41,200 --> 00:23:44,359
Alpha One & Alpha Two,
are you in position to engage?
322
00:23:45,000 --> 00:23:46,519
- Roger that.
- Standby.
323
00:23:46,600 --> 00:23:47,799
Hold position.
324
00:23:47,880 --> 00:23:49,159
What do you think you're doing?
325
00:23:49,240 --> 00:23:52,759
If this goes wrong,
if civilians are killed,
326
00:23:52,840 --> 00:23:54,919
this could trigger a full-blown
international shit-storm!
327
00:23:55,000 --> 00:23:56,239
You are not in the field!
328
00:23:56,320 --> 00:23:58,999
And you're not listening, Colonel.
329
00:24:31,240 --> 00:24:34,319
We all know Latif
made a fool of this section in Delhi.
330
00:24:35,400 --> 00:24:37,359
You cannot let that
cloud your judgement.
331
00:24:38,000 --> 00:24:39,239
The risks of launching an assault...
332
00:24:39,320 --> 00:24:42,519
We're in the business of risks, Major.
333
00:24:44,560 --> 00:24:47,239
Risks are what
real soldiers have to take.
334
00:24:50,400 --> 00:24:51,839
What the hell are we waiting for?
335
00:24:51,920 --> 00:24:54,319
Stand by. Awaiting orders.
336
00:24:54,400 --> 00:24:55,839
- Oh.
- There you go.
337
00:24:57,080 --> 00:24:58,799
Oh, she likes you.
338
00:24:58,880 --> 00:25:00,959
But you know what?
I'd just end up breaking her heart.
339
00:25:01,920 --> 00:25:03,519
Don't think I'm cut out for marriage.
340
00:25:03,600 --> 00:25:05,159
How would you know if you haven't tried?
341
00:25:05,240 --> 00:25:06,399
How do you know I haven't?
342
00:25:09,400 --> 00:25:10,479
No thanks, sweetie.
343
00:25:11,040 --> 00:25:12,959
- No thank you.
- Not interested, honey.
344
00:25:13,560 --> 00:25:16,199
Fuck off! Go on, fuck offski!
345
00:25:17,560 --> 00:25:18,559
Hey, hey, hey!
346
00:25:19,680 --> 00:25:21,079
Jesus Christ!
347
00:25:22,800 --> 00:25:24,199
That was smooth.
348
00:25:24,280 --> 00:25:25,839
I speak Prostitute, dude.
349
00:25:38,760 --> 00:25:41,239
Come on, we're sitting here
like a T-ball,
350
00:25:41,320 --> 00:25:43,199
waiting for someone to take a swing.
351
00:25:43,280 --> 00:25:47,159
Even the chance
that Latif is in that building
352
00:25:47,240 --> 00:25:51,159
and in possession of VX
is reason enough to engage.
353
00:25:51,240 --> 00:25:53,199
I will not retreat now
354
00:25:53,280 --> 00:25:56,039
to find out what Project Dawn is
on the 10:00 news!
355
00:25:59,800 --> 00:26:01,919
Gentlemen, you may engage.
356
00:26:02,000 --> 00:26:03,239
Good.
357
00:26:06,080 --> 00:26:07,599
Contact! Contact!
358
00:26:11,280 --> 00:26:12,439
Scott!
359
00:26:12,880 --> 00:26:15,079
- Just get in! Move!
- Jesus Christ!
360
00:26:15,520 --> 00:26:17,999
Find an LZ for immediate evac.
361
00:26:29,200 --> 00:26:30,679
The Georgians are refusing
to come back in.
362
00:26:30,760 --> 00:26:32,359
I'll deal with them.
You help Scott and Stonebridge.
363
00:26:43,920 --> 00:26:45,159
Grenade! Move, move, move!
364
00:26:50,320 --> 00:26:51,439
Shit!
365
00:26:51,920 --> 00:26:54,119
We count multiple
armed hostiles in pursuit,
366
00:26:54,200 --> 00:26:55,999
I repeat multiple
armed hostiles in pursuit.
367
00:26:56,080 --> 00:26:57,759
Keep moving, Scott! Keep moving!
368
00:27:02,560 --> 00:27:04,119
Stonebridge! Move, move!
369
00:27:05,680 --> 00:27:07,079
You get them out of there now
370
00:27:07,160 --> 00:27:08,439
or I will call
every Russian news station
371
00:27:08,520 --> 00:27:10,519
and tell them exactly who took us in
in the first place.
372
00:27:11,120 --> 00:27:12,399
Shit!
373
00:27:13,520 --> 00:27:15,319
I got hit!
374
00:27:16,480 --> 00:27:18,839
Alpha One, Alpha Two,
confirm your position.
375
00:27:19,400 --> 00:27:20,999
Position is we are fucked!
376
00:27:21,880 --> 00:27:23,399
Taking fire from two sides!
377
00:27:24,880 --> 00:27:26,279
Ammo changing!
378
00:27:28,600 --> 00:27:30,559
Michael, there's a door on our rear!
379
00:27:30,640 --> 00:27:32,359
Cover me!
380
00:27:32,440 --> 00:27:34,079
Cover me! Moving, moving, moving!
381
00:27:39,280 --> 00:27:40,279
Move, Scott!
382
00:27:40,800 --> 00:27:42,599
- Michael!
- Move!
383
00:27:42,680 --> 00:27:44,079
Coming to you!
384
00:27:53,160 --> 00:27:54,479
No good, buddy! No good!
385
00:27:57,120 --> 00:27:58,559
On me! On me!
386
00:27:59,400 --> 00:28:00,599
Michael, move!
387
00:28:02,000 --> 00:28:02,999
Fuck!
388
00:28:05,160 --> 00:28:07,039
Hostiles approaching east flank.
389
00:28:14,560 --> 00:28:16,119
Grenade!
390
00:28:16,640 --> 00:28:17,639
What...
391
00:28:17,720 --> 00:28:18,919
Motherfucker!
392
00:28:21,960 --> 00:28:24,439
I have three hostiles
flanking west side of building.
393
00:28:24,680 --> 00:28:26,119
- On it.
- Yeah, yeah, yeah.
394
00:28:29,920 --> 00:28:30,919
Shit.
395
00:28:33,560 --> 00:28:34,639
Look out!
396
00:28:35,920 --> 00:28:37,159
Fuck!
397
00:28:44,960 --> 00:28:46,439
- Scott!
- Yeah?
398
00:28:46,520 --> 00:28:48,479
- On me.
- Coming to you.
399
00:28:50,440 --> 00:28:52,879
- Clear, westside.
- Fuck me!
400
00:29:00,400 --> 00:29:01,519
Major?
401
00:29:01,600 --> 00:29:03,759
The Georgians are en route.
ETA, five minutes.
402
00:29:03,840 --> 00:29:04,999
Which way?
403
00:29:06,160 --> 00:29:08,119
47-10 north, 19-3 east.
404
00:29:08,600 --> 00:29:10,199
Shut up, Sinclair! Which fucking way?
405
00:29:10,280 --> 00:29:11,919
Straight ahead, turn right, then left!
406
00:29:12,640 --> 00:29:14,399
Thank you!
407
00:29:14,480 --> 00:29:16,959
Michael, move!
408
00:29:19,760 --> 00:29:20,999
Changing!
409
00:29:22,120 --> 00:29:23,319
Move, move, move!
410
00:29:36,800 --> 00:29:38,119
Move, Scott!
411
00:29:39,240 --> 00:29:40,479
Move, move, move.
412
00:29:50,920 --> 00:29:52,079
Jesus Christ!
413
00:29:52,440 --> 00:29:53,719
Ammo changing!
414
00:29:53,800 --> 00:29:55,119
Go, go, go.
415
00:29:56,920 --> 00:29:58,519
Where the fuck is our evac?
416
00:29:59,200 --> 00:30:00,599
Standby on ETA.
417
00:30:03,880 --> 00:30:05,919
I'm out. Sidearm.
418
00:30:06,880 --> 00:30:09,639
How many of these guys do you think
we can take before we're fucked?
419
00:30:10,160 --> 00:30:12,119
- More than you.
- Fuck you!
420
00:30:13,680 --> 00:30:15,239
- Hey, Scott!
- Yeah?
421
00:30:15,320 --> 00:30:16,319
Were you really married?
422
00:30:17,760 --> 00:30:19,039
Are you fucking serious?
423
00:30:36,080 --> 00:30:38,279
On board! Go go!
424
00:30:38,360 --> 00:30:40,519
Fucking hell!
425
00:30:43,320 --> 00:30:44,639
Okay, thank you.
426
00:30:58,840 --> 00:31:00,119
May I?
427
00:31:00,200 --> 00:31:02,639
It's safe to handle.
The detonator's been disconnected.
428
00:31:02,720 --> 00:31:04,159
Okay, thank you.
429
00:31:04,240 --> 00:31:07,919
It's basically a container
for highly-pressurised, liquid VX.
430
00:31:08,000 --> 00:31:12,479
It's made almost entirely of pyrex,
ceramic and carbon fibre.
431
00:31:12,560 --> 00:31:15,519
The central explosive core
is a form of PETN.
432
00:31:15,600 --> 00:31:17,279
Similar to what the shoe-bomber
was carrying.
433
00:31:17,360 --> 00:31:21,759
It's powerful, hard to detect
and extremely volatile.
434
00:31:22,040 --> 00:31:23,759
Michael thought
he was carrying C4.
435
00:31:24,200 --> 00:31:26,919
I know.
This is far less stable than that.
436
00:31:27,000 --> 00:31:28,199
Don't drop it then, Sinclair.
437
00:31:28,280 --> 00:31:29,519
If this had taken a stray bullet...
438
00:31:29,600 --> 00:31:31,999
It's all right.
Stonebridge was carrying it.
439
00:31:33,280 --> 00:31:35,359
- Even the best get lucky.
- Yeah, yeah.
440
00:31:36,280 --> 00:31:38,039
- Scott?
- Yeah?
441
00:31:38,120 --> 00:31:39,999
I looked into Trojan Horse.
442
00:31:40,080 --> 00:31:41,359
Yeah?
443
00:31:41,440 --> 00:31:42,799
I couldn't find anything
444
00:31:42,880 --> 00:31:45,679
except Porter mentioned it
in his last report from Lahore.
445
00:31:46,200 --> 00:31:47,999
Who else would have seen that report?
446
00:31:49,400 --> 00:31:50,839
Aside from the Colonel?
447
00:31:51,920 --> 00:31:54,519
By siphoning off the liquid gas
and putting it in smaller canisters.
448
00:31:54,600 --> 00:31:55,719
That's what I'd do.
449
00:31:55,800 --> 00:31:57,239
Got it.
450
00:31:57,760 --> 00:31:59,679
Thanks. Gotta go.
451
00:32:01,240 --> 00:32:02,999
How much damage could it do?
452
00:32:03,080 --> 00:32:05,719
I've created a projection.
Worst case scenario.
453
00:32:06,680 --> 00:32:09,919
If this device were to go off
as an uncontained blast,
454
00:32:10,000 --> 00:32:12,279
in perfect conditions:
No wind, no obstacles,
455
00:32:12,360 --> 00:32:14,079
in somewhere like Trafalgar Square...
456
00:32:14,160 --> 00:32:15,439
Pleasant thought.
457
00:32:16,080 --> 00:32:19,119
There would be an instant
radial spread of vaporised gas
458
00:32:19,200 --> 00:32:20,599
from the centre of the blast.
459
00:32:21,120 --> 00:32:23,159
Within the first 65 metres,
460
00:32:23,240 --> 00:32:26,359
anyone enveloped in the vapour cloud
will be killed instantly.
461
00:32:27,840 --> 00:32:30,119
As the cloud disseminates to 80 metres
462
00:32:30,200 --> 00:32:32,679
there will be irreparable damage
to lungs and liver,
463
00:32:33,360 --> 00:32:35,799
third degree burning, blindness...
464
00:32:36,720 --> 00:32:37,919
Death's inevitable.
465
00:32:38,720 --> 00:32:41,599
Up to 100 meters,
providing there's a perfect spread,
466
00:32:42,360 --> 00:32:44,519
it's long term organ damage.
467
00:32:44,600 --> 00:32:46,959
Death is highly probable.
468
00:32:47,640 --> 00:32:51,639
If this device goes off in a crowd
or an enclosed area,
469
00:32:51,720 --> 00:32:54,239
such as a subway system,
the casualties would be...
470
00:32:54,320 --> 00:32:56,999
- Significant.
- To say the least.
471
00:33:02,560 --> 00:33:03,799
Michael.
472
00:33:04,920 --> 00:33:07,079
There is nothing left to discuss
about our future,
473
00:33:08,440 --> 00:33:10,639
as a couple and as a family.
474
00:33:13,200 --> 00:33:16,039
I can no longer wait around
for you to make up your mind.
475
00:33:17,280 --> 00:33:18,559
Your choice is simple.
476
00:33:20,280 --> 00:33:21,839
Either continue to risk your life
477
00:33:24,080 --> 00:33:27,919
or come home
and be a father and a husband.
478
00:33:30,080 --> 00:33:31,279
I love you.
479
00:33:32,160 --> 00:33:33,439
Kerry.
480
00:33:53,800 --> 00:33:56,519
I'm sorry.
481
00:34:00,960 --> 00:34:02,319
What's so funny?
482
00:34:03,560 --> 00:34:05,159
I just feel happy.
483
00:34:08,320 --> 00:34:11,039
I feel, uh...
484
00:34:13,280 --> 00:34:14,959
I feel...
485
00:34:16,120 --> 00:34:17,559
You know what?
486
00:34:18,480 --> 00:34:19,879
Never mind.
487
00:34:20,640 --> 00:34:22,159
I understand you.
488
00:34:26,200 --> 00:34:29,999
Sex is an important release
if you are under pressure.
489
00:34:30,800 --> 00:34:31,879
Yeah.
490
00:34:31,960 --> 00:34:33,919
Suffering stress at work?
491
00:34:34,800 --> 00:34:35,999
Yes, I am.
492
00:34:36,920 --> 00:34:38,319
For example?
493
00:34:39,680 --> 00:34:42,999
Like, your boss doesn't understand you?
494
00:34:44,840 --> 00:34:46,719
She definitely doesn't.
495
00:34:47,160 --> 00:34:50,039
Let's face it.
Colonel Eleanor Grant is a total bitch.
496
00:34:50,120 --> 00:34:51,959
She is.
497
00:34:59,840 --> 00:35:01,679
But how the fuck would you know that?
498
00:35:04,360 --> 00:35:07,039
This was one of a stolen, numbered batch
of blank passports.
499
00:35:07,440 --> 00:35:09,479
We've got ever airport
and transport hub covered.
500
00:35:09,800 --> 00:35:12,119
If any of the associated
passport numbers come up,
501
00:35:12,200 --> 00:35:14,439
it should flag up on our system
within the hour.
502
00:35:15,120 --> 00:35:17,399
I risk my life for you day in and day
out and this is the thanks I get?
503
00:35:17,480 --> 00:35:18,479
What?
504
00:35:18,560 --> 00:35:21,079
You sent someone...
You ordered someone to fuck me
505
00:35:21,160 --> 00:35:22,799
to see if I'm the one
spilling your goddamn secrets!
506
00:35:22,880 --> 00:35:24,599
I'm perfectly entitled to assess
whether I can trust you.
507
00:35:24,680 --> 00:35:25,879
You got fucking nerve, lady.
508
00:35:25,960 --> 00:35:27,879
- Scott...
- Michael, stay the fuck out of this.
509
00:35:27,960 --> 00:35:29,039
I'll give you a tip.
510
00:35:29,120 --> 00:35:30,199
Stop looking for the dirt on me
511
00:35:30,280 --> 00:35:31,759
and start looking for a breach
in your own section.
512
00:35:31,840 --> 00:35:33,839
- Make your point, soldier.
- I'm making my fucking point.
513
00:35:33,920 --> 00:35:35,439
Then what's your evidence?
514
00:35:35,520 --> 00:35:37,119
I'm your fucking evidence, lady!
515
00:35:37,600 --> 00:35:38,759
The only reason I'm standing here
516
00:35:38,840 --> 00:35:40,559
is because somebody
compromised you on Porter
517
00:35:40,640 --> 00:35:41,759
and sold him down the river.
518
00:35:41,840 --> 00:35:44,359
- So where is this breach?
- I don't know. You tell me, Sinclair.
519
00:35:45,000 --> 00:35:46,279
Where's the breach coming from?
520
00:35:46,360 --> 00:35:48,039
That's enough, Mr Scott.
521
00:35:48,120 --> 00:35:49,519
Face the facts, Colonel.
522
00:35:49,600 --> 00:35:52,359
I don't mind the odds being stacked
against me but this is bullshit!
523
00:35:56,760 --> 00:35:58,879
Sergeant, we have a hit.
524
00:35:58,960 --> 00:36:00,639
Passport scanned entering Poland.
525
00:36:00,720 --> 00:36:01,919
Main screen.
526
00:36:02,760 --> 00:36:04,359
We have our first target.
527
00:36:04,720 --> 00:36:07,999
Past immigration at Krakow Airport
57 minutes ago.
528
00:36:11,760 --> 00:36:12,919
Oi!
529
00:36:13,000 --> 00:36:14,879
What, so you're just walking out now?
530
00:36:15,240 --> 00:36:16,639
Just sick of the shit, Michael.
531
00:36:16,960 --> 00:36:18,559
I mean, why are you even here
when you could be at home.
532
00:36:18,640 --> 00:36:20,399
- No, I'm not talking about that.
- I am.
533
00:36:20,480 --> 00:36:22,439
I've got no one at home to answer to.
You do.
534
00:36:22,520 --> 00:36:23,799
No, I don't. She left.
535
00:36:25,400 --> 00:36:26,599
That fucking sucks.
536
00:36:27,600 --> 00:36:29,839
So why don't you go fight for her
instead of fighting for them?
537
00:36:29,920 --> 00:36:31,479
Because we have to finish this first,
that's why.
538
00:36:32,920 --> 00:36:34,719
Michael, you got a chance
to build a life together
539
00:36:35,080 --> 00:36:36,999
instead of leaving behind
a trail of dead bodies.
540
00:36:37,280 --> 00:36:39,199
Only a fucking idiot
wouldn't take that chance.
541
00:36:39,280 --> 00:36:40,599
I can't leave the section now.
542
00:36:40,680 --> 00:36:42,279
Well, than, you're a fucking idiot.
543
00:36:42,360 --> 00:36:43,879
Jesus! Would you stop being so selfish!
544
00:36:43,960 --> 00:36:45,199
Stop talking about Scott
for five seconds!
545
00:36:45,280 --> 00:36:46,319
I'm not. I'm talking about you.
546
00:36:46,400 --> 00:36:48,359
Project Dawn, VX gas, is any of that
ringing a bell in your head, mate?
547
00:36:48,440 --> 00:36:49,479
Huh?
548
00:36:50,200 --> 00:36:52,319
I can't pretend that that doesn't exist
549
00:36:52,400 --> 00:36:54,199
and just go out there
and play happy fucking family
550
00:36:54,280 --> 00:36:56,239
hoping that it's someone else's kids
that get blown up.
551
00:36:56,320 --> 00:36:57,439
Listen.
552
00:36:59,320 --> 00:37:00,639
We have to stop Latif.
553
00:37:01,600 --> 00:37:03,559
We have to find out who set Porter up.
554
00:37:04,200 --> 00:37:06,959
Now whether or not we do it
or we get killed in the process,
555
00:37:07,040 --> 00:37:08,879
we have to finish this together.
556
00:37:13,080 --> 00:37:14,799
I need you back in there with me.
557
00:37:20,120 --> 00:37:21,439
What was that last bit?
558
00:37:23,360 --> 00:37:24,599
You what?
559
00:37:25,760 --> 00:37:26,959
I need you back in there with me.
560
00:37:29,920 --> 00:37:30,959
I complete you, don't I?
561
00:37:31,040 --> 00:37:32,479
You complete me, that's right.
562
00:37:34,800 --> 00:37:36,519
We have a hit
on another missing passport.
563
00:37:37,640 --> 00:37:40,879
It was used to enter Bratislava Airport
less than an hour ago.
564
00:37:40,960 --> 00:37:42,399
That's our second target.
565
00:37:42,480 --> 00:37:44,759
And the same specific credit card
that paid for the flights
566
00:37:44,840 --> 00:37:46,559
was also used to hire a van in Krakow.
567
00:37:47,400 --> 00:37:49,119
We need the license plates
of that vehicle. Can you get it?
568
00:37:49,200 --> 00:37:50,319
Mmm-hmm.
569
00:37:50,560 --> 00:37:53,719
Krakow, Bratislava.
Why those two cities?
570
00:37:54,880 --> 00:37:58,479
International protestors
descending on the city.
571
00:37:58,560 --> 00:38:00,399
Jessica Reid,
our security correspondent,
572
00:38:00,480 --> 00:38:02,279
is live for us in Budapest.
573
00:38:02,360 --> 00:38:04,799
Security Summit. Get the news report
on the big screen please.
574
00:38:06,400 --> 00:38:08,879
Well, as you can see,
things are quiet now
575
00:38:09,240 --> 00:38:11,039
- but with the Summit delegates...
- Oh, God.
576
00:38:11,120 --> 00:38:13,079
I want you to hack
into every security camera
577
00:38:13,160 --> 00:38:14,359
within 100 mile radius of Budapest.
578
00:38:16,760 --> 00:38:18,479
Get me the head of Hungarian security.
579
00:38:18,560 --> 00:38:19,639
Roger that.
580
00:38:41,800 --> 00:38:43,719
Thank you very much
for your report, Colonel.
581
00:38:43,800 --> 00:38:45,679
We will act on any sighting
of these men.
582
00:38:45,760 --> 00:38:48,599
But I can assure you
the summit is absolutely watertight.
583
00:38:49,120 --> 00:38:53,319
Mr Laszlo, can I stress that we believe
Latif is planning an imminent attack...
584
00:38:53,400 --> 00:38:56,799
Colonel, do you have any evidence
that Latif is actually in the city?
585
00:38:56,880 --> 00:38:58,039
Not yet.
586
00:38:58,120 --> 00:39:01,519
We are on the highest security level
this city has ever seen.
587
00:39:01,600 --> 00:39:05,599
We are prepared for every eventuality,
so once again, I thank you,
588
00:39:05,680 --> 00:39:09,479
but you will kindly leave
Hungarian authorities to do their job.
589
00:39:16,120 --> 00:39:18,159
I want a crib set up in Budapest
by dawn.
590
00:39:18,720 --> 00:39:20,719
No disclosure outside this section.
591
00:39:20,800 --> 00:39:22,879
- Colonel.
- Okay, you heard the Colonel.
592
00:39:22,960 --> 00:39:25,919
I want everything de-rigged
and ready for transport within the hour.
593
00:39:49,920 --> 00:39:51,799
- Comm relays are in position.
- Okay.
594
00:39:52,720 --> 00:39:54,279
I want to make this clear.
595
00:39:54,760 --> 00:39:56,719
I will tolerate
no further insubordination.
596
00:39:57,440 --> 00:39:59,079
- Understood?
- Yeah.
597
00:39:59,160 --> 00:40:00,279
Thank you.
598
00:40:00,360 --> 00:40:01,399
Julia.
599
00:40:01,480 --> 00:40:04,959
Yesterday evening,
we had positive hits on two cameras.
600
00:40:05,040 --> 00:40:06,839
At 20:00 the target man was spotted
601
00:40:06,920 --> 00:40:09,999
at the intersection of
the M31 and the M3.
602
00:40:10,080 --> 00:40:14,439
At 20:09 the M31 and Route3
heading South-West.
603
00:40:14,520 --> 00:40:16,639
No further hits anywhere
along this ring road,
604
00:40:16,720 --> 00:40:19,239
which means they must still be
somewhere in the Kerepes district.
605
00:40:20,040 --> 00:40:21,039
Sergeant.
606
00:40:21,920 --> 00:40:23,759
We're waiting for our
geostationary satellite to come up.
607
00:40:23,840 --> 00:40:24,879
What have you got?
608
00:40:24,960 --> 00:40:26,799
In the meantime, we're piggy-backing
an ESA satelite feed
609
00:40:26,880 --> 00:40:28,159
to triangulate the area.
610
00:40:28,720 --> 00:40:30,039
I think we found the van.
611
00:40:32,600 --> 00:40:34,159
Here's the location info.
612
00:40:34,240 --> 00:40:37,999
It's at an abandoned clinic
on the outskirts of Kerepes.
613
00:40:38,080 --> 00:40:39,919
We're gonna lose
the satellite feed in 30 minutes.
614
00:40:40,000 --> 00:40:42,359
- I want you both out there now.
- On it.
615
00:40:42,440 --> 00:40:43,559
Drive.
616
00:40:43,640 --> 00:40:44,839
Good work.
617
00:41:12,640 --> 00:41:14,879
Using satellite telemetry
in ten seconds.
618
00:41:18,920 --> 00:41:21,159
Three, two, one.
619
00:41:22,200 --> 00:41:23,239
Shit.
620
00:41:23,840 --> 00:41:25,119
Blind on visuals.
621
00:41:25,200 --> 00:41:26,639
Just you and me, mate.
622
00:41:26,720 --> 00:41:27,999
Eh, just the way I like it.
623
00:41:33,040 --> 00:41:34,119
Vehicle leaving site.
624
00:41:34,200 --> 00:41:36,119
- Registration?
- Negative.
625
00:42:07,280 --> 00:42:08,559
Everything's finished.
626
00:42:46,640 --> 00:42:47,639
Shit!
627
00:42:48,000 --> 00:42:49,279
Michael!
628
00:42:49,560 --> 00:42:50,799
What the fuck are you doing?
629
00:42:56,840 --> 00:42:57,839
Fuck!
630
00:43:08,840 --> 00:43:10,519
I'm sorry, Colonel,
still no response.
631
00:43:10,600 --> 00:43:11,879
Try them again.
632
00:43:11,960 --> 00:43:15,879
Scott, Stonebridge,
this is 20, please respond. Over.
633
00:43:18,520 --> 00:43:20,759
We've been trying to get
a hold of you for the past 20 minutes.
634
00:43:20,840 --> 00:43:22,959
Why the fuck did you go off comms?
635
00:43:29,600 --> 00:43:31,039
Where's Stonebridge?
636
00:43:32,760 --> 00:43:33,999
Why isn't he...
45813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.