Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,583 --> 00:00:39,833
RIVERS KNOW THIS: THERE IS NO HURRY
2
00:00:39,916 --> 00:00:43,000
WE SHALL GET THERE SOME DAY
3
00:00:45,750 --> 00:00:47,750
[indistinct chatter]
4
00:00:50,083 --> 00:00:54,250
[crowd] Ten! Nine! Eight! Seven!
5
00:00:54,333 --> 00:00:57,166
Six! Five! Four!
6
00:00:57,250 --> 00:01:00,333
- Three! Two! One…
- [dance music plays]
7
00:01:00,416 --> 00:01:02,458
[cheering]
8
00:01:02,541 --> 00:01:03,791
[man] Uh, excuse me.
9
00:01:03,875 --> 00:01:05,333
Uh, I know. Excuse me.
10
00:01:06,250 --> 00:01:07,958
Whoo!
11
00:01:12,041 --> 00:01:13,291
- Sorry.
- [woman] Cheers!
12
00:01:13,375 --> 00:01:14,541
Excuse me.
13
00:01:14,625 --> 00:01:16,505
- Yeah. Yeah, I know.
- [woman 2] Happy new year.
14
00:01:18,166 --> 00:01:19,166
Excuse me.
15
00:01:32,291 --> 00:01:34,125
Oh, sorry. I think I made a mistake.
16
00:01:34,208 --> 00:01:35,375
Of course you did!
17
00:01:37,250 --> 00:01:40,833
No, it's just that my fiancée
has the same dress, just like yours.
18
00:01:40,916 --> 00:01:42,791
- Yeah, you bet. Right.
- Believe me!
19
00:01:42,875 --> 00:01:45,958
- I'm serious. It's the same dress.
- Look, leave now or you'll get slapped.
20
00:01:46,041 --> 00:01:48,958
Well, she's not really my fiancée,
but… Oh, Fede!
21
00:01:49,041 --> 00:01:50,041
Uh… See?
22
00:01:50,083 --> 00:01:53,250
What did I tell you? Look.
You won't believe what just happened.
23
00:01:53,333 --> 00:01:54,493
- As you can see...
- I saw it.
24
00:01:54,541 --> 00:01:56,583
- Oh!
- Go fuck yourself, Dante!
25
00:02:00,500 --> 00:02:03,208
I told you if you didn't leave,
you'd get slapped, didn't I?
26
00:02:03,291 --> 00:02:04,291
Yeah.
27
00:02:07,833 --> 00:02:09,083
You should go after her.
28
00:02:10,125 --> 00:02:11,125
You think so?
29
00:02:13,125 --> 00:02:14,750
Look, I'm… sorry, okay?
30
00:02:14,833 --> 00:02:17,375
I'm sorry about this thing that happened.
I don't…
31
00:02:18,875 --> 00:02:20,541
Can I buy you a drink to mend it?
32
00:02:21,875 --> 00:02:23,166
It's an open bar.
33
00:02:23,250 --> 00:02:25,166
Oh, I'll buy you two then.
34
00:02:26,583 --> 00:02:28,583
[chuckling]
35
00:02:29,250 --> 00:02:30,250
Uh, Dante.
36
00:02:31,833 --> 00:02:32,833
Alice, hi.
37
00:02:34,083 --> 00:02:35,208
[both] Happy New Year.
38
00:02:43,166 --> 00:02:45,166
[wind blowing lightly]
39
00:02:47,500 --> 00:02:49,041
[birds chirping]
40
00:02:52,916 --> 00:02:54,916
[ticking]
41
00:03:12,375 --> 00:03:15,333
KITCHEN
MISCELLANEOUS
42
00:03:26,375 --> 00:03:27,708
OCTOBER 2010
43
00:03:31,125 --> 00:03:33,291
26
DANTE'S BDAY
44
00:03:35,750 --> 00:03:37,083
BRUSHES - PALETTES - PAINTING
45
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
[Alice] Ah!
46
00:03:43,833 --> 00:03:46,208
[zipper unzipping]
47
00:03:57,916 --> 00:04:00,041
STILL TIME
48
00:04:00,125 --> 00:04:01,333
[snoring]
49
00:04:27,625 --> 00:04:30,000
- [music blares]
- ♪ It's my party ♪
50
00:04:30,083 --> 00:04:31,791
♪ And I'll cry if I want to ♪
51
00:04:31,875 --> 00:04:33,625
♪ Cry if I want to ♪
52
00:04:33,708 --> 00:04:35,958
- ♪ Cry if I want to ♪
- [laughs]
53
00:04:36,041 --> 00:04:40,916
♪ You would cry too
If it happened to you ♪
54
00:04:41,416 --> 00:04:42,458
You're just wow.
55
00:04:43,166 --> 00:04:46,166
♪ Nobody knows where my Johnny has gone ♪
56
00:04:46,791 --> 00:04:50,125
♪ But Judy left the same time ♪
57
00:04:50,208 --> 00:04:53,375
- You're just wonderful.
- Thanks. I practiced for a month.
58
00:04:54,208 --> 00:04:57,833
♪ When he's supposed to be mine? ♪
59
00:04:57,916 --> 00:05:01,291
♪ It's my party
And I'll cry if I want to ♪
60
00:05:01,375 --> 00:05:03,166
♪ Cry if I want to ♪
61
00:05:03,250 --> 00:05:04,458
♪ Cry if I want to ♪
62
00:05:04,541 --> 00:05:05,625
Wow!
63
00:05:05,708 --> 00:05:09,375
♪ You would cry too
If it happened to you… ♪
64
00:05:09,458 --> 00:05:11,958
- No!
- [laughs]
65
00:05:12,041 --> 00:05:14,583
- Ooh. No! No!
- ♪ It's my party… ♪
66
00:05:14,666 --> 00:05:15,791
Don't do it. Don't do it!
67
00:05:15,875 --> 00:05:16,791
- Oh!
- [music stops]
68
00:05:16,875 --> 00:05:18,416
[laughing]
69
00:05:19,333 --> 00:05:21,333
[panting]
70
00:05:21,958 --> 00:05:23,458
[Alice] Mmm.
71
00:05:26,083 --> 00:05:27,333
Happy birthday.
72
00:05:28,416 --> 00:05:29,416
I love you.
73
00:05:31,250 --> 00:05:34,291
I was like a ninja this morning
to turn off your alarm, sweetie.
74
00:05:34,375 --> 00:05:36,416
[laughs] Why? What time is it?
75
00:05:36,500 --> 00:05:37,500
- Huh?
- Huh?
76
00:05:40,916 --> 00:05:42,333
What the hell?
77
00:05:45,333 --> 00:05:47,833
Ugh! This goddamn door! Crap!
78
00:05:47,916 --> 00:05:50,458
[Alice] A little respect.
It took me two hours to make it!
79
00:05:52,625 --> 00:05:55,666
[Alice humming]
80
00:06:02,458 --> 00:06:04,583
Alice, come on. I'm gonna be late.
81
00:06:05,208 --> 00:06:07,500
There's no way
I'm not making pancakes for your birthday.
82
00:06:07,583 --> 00:06:08,833
- Oh.
- It's tradition.
83
00:06:08,916 --> 00:06:11,958
Yeah, I get it, but it's… it's…
I'm really late for work.
84
00:06:12,041 --> 00:06:14,208
[humming "Happy Birthday"]
85
00:06:19,833 --> 00:06:21,333
There you go. It's ready.
86
00:06:21,916 --> 00:06:24,541
Wait a second! It's really hot!
You have to count at least to ten.
87
00:06:25,166 --> 00:06:28,750
One, two, three… [faster] Four, five, six,
seven, eight, nine, ten!
88
00:06:28,833 --> 00:06:29,958
- No, no, no!
- Um…
89
00:06:30,875 --> 00:06:31,875
Eleven,
90
00:06:32,291 --> 00:06:34,125
12, 13,
91
00:06:35,166 --> 00:06:36,166
14…
92
00:06:36,708 --> 00:06:38,791
- [Alice] When will you be back?
- I don't know.
93
00:06:38,875 --> 00:06:41,208
- I have to bring this box to my dad.
- But why today?
94
00:06:41,291 --> 00:06:44,041
Um… Well, I'll go
on my lunch break, okay? Bye.
95
00:06:44,625 --> 00:06:46,916
[sentimental music plays]
96
00:06:48,750 --> 00:06:49,750
[tires squeal]
97
00:06:56,041 --> 00:06:57,166
[horn honks]
98
00:06:57,875 --> 00:06:59,208
[tires squeal]
99
00:07:00,666 --> 00:07:01,833
[tires squeal]
100
00:07:10,666 --> 00:07:11,666
[tires screech]
101
00:07:11,708 --> 00:07:12,833
[parking brake clicks]
102
00:07:16,458 --> 00:07:17,625
[grunts]
103
00:07:36,291 --> 00:07:37,750
SACKS INSURANCE
104
00:07:42,166 --> 00:07:43,583
- Hi. Good morning!
- Hey.
105
00:07:51,000 --> 00:07:53,500
Dante, people from Armadio are coming.
106
00:07:54,083 --> 00:07:56,125
- The contract's ready, right?
- Yeah, sure.
107
00:07:57,625 --> 00:07:59,125
[woman] I'll send the reports.
108
00:08:01,041 --> 00:08:03,208
- Was it today?
- I sent you an e-mail.
109
00:08:06,458 --> 00:08:07,708
- Ah, Dante…
- Huh?
110
00:08:07,791 --> 00:08:08,833
Happy birthday.
111
00:08:09,500 --> 00:08:10,500
Thank you.
112
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
[keyboard clacking]
113
00:08:15,333 --> 00:08:19,541
LIFE IS WHAT HAPPENS TO YOU
WHILE YOU ARE BUSY MAKING OTHER PLANS
114
00:08:55,208 --> 00:08:56,500
[doorbell rings]
115
00:09:01,708 --> 00:09:02,833
[horn blows]
116
00:09:02,916 --> 00:09:05,083
- Waka waka.
- I told you not to bring anything.
117
00:09:05,166 --> 00:09:07,458
As my grandpa used to say,
"The least you can do
118
00:09:07,541 --> 00:09:10,666
is show up at parties with the alcohol
you think you're gonna be drinking."
119
00:09:16,041 --> 00:09:17,375
[phone rings]
120
00:09:19,375 --> 00:09:20,833
Sh, sh, sh, sh! It's him!
121
00:09:20,916 --> 00:09:23,541
Oh! We're finally gonna drink! Yay!
122
00:09:24,375 --> 00:09:26,809
- Are you on your way?
- Uh, I still have to stop at my dad's.
123
00:09:26,833 --> 00:09:28,291
[Alice] You said you'd go at lunch.
124
00:09:28,375 --> 00:09:31,375
[Dante] I know, but I forgot I hada meeting today. I'll be quick.
125
00:09:31,458 --> 00:09:33,125
I'll bring him the box and…
126
00:09:40,375 --> 00:09:41,375
[Dante] Excuse me.
127
00:09:42,750 --> 00:09:44,666
There you go. All your stuff.
128
00:09:44,750 --> 00:09:46,666
- I found it during the move.
- Thank you. Look.
129
00:09:46,750 --> 00:09:48,500
- How wonderful.
- Dad. Listen, I'm gonna...
130
00:09:48,583 --> 00:09:51,750
This sailing ship, look
how beautiful it is. Put it over there.
131
00:09:51,833 --> 00:09:52,666
Done.
132
00:09:52,750 --> 00:09:55,833
Ooh! Look! Here's my hat. Amazing.
133
00:09:55,916 --> 00:09:59,625
Ooh! You've been pestering me
about this hat for two months.
134
00:10:00,250 --> 00:10:01,875
And you even said I stole it from you.
135
00:10:01,958 --> 00:10:03,666
- Come on.
- Who?
136
00:10:05,083 --> 00:10:07,750
I wasn't talking
about this particular hat.
137
00:10:07,833 --> 00:10:09,333
I had lots of hats,
138
00:10:09,416 --> 00:10:12,375
because I've lived at sea a lot of years.
Tell me, do you understand?
139
00:10:12,458 --> 00:10:15,583
I'd throw you in the sea in a flash.
Be smarter.
140
00:10:17,458 --> 00:10:21,750
Uh, does it seem normal to you
that I pay her to treat me like this?
141
00:10:22,291 --> 00:10:23,750
- [Dante] Oh, you pay her?
- Fine.
142
00:10:23,833 --> 00:10:25,073
[Dante] Since when you do that?
143
00:10:27,333 --> 00:10:30,791
- Someone came to stay here. It was a lady.
- [Dante] Um…
144
00:10:30,875 --> 00:10:33,916
Her name is Rosa.
A really nice lady. So elegant.
145
00:10:34,000 --> 00:10:36,416
Widow, of course. Passionate about art.
146
00:10:36,500 --> 00:10:40,666
So much that she was willing to talk to me
about artists and painters for two hours.
147
00:10:40,750 --> 00:10:42,470
She mentioned names
that I didn't even know.
148
00:10:42,500 --> 00:10:44,500
- But I like how beautiful she talks.
- [Dante] Hmm.
149
00:10:44,541 --> 00:10:50,208
She has this voice, uh,
so, uh, delicate, ethereal.
150
00:10:50,291 --> 00:10:53,125
She also has a nice ass, and at 63,
that's almost impossible.
151
00:10:53,208 --> 00:10:55,226
- You're right. But I wanted to...
- Help me hang it.
152
00:10:55,250 --> 00:10:56,250
Come on. [sighs]
153
00:10:57,375 --> 00:11:00,375
- And I have to tell you, I would love to…
- Here we go.
154
00:11:00,458 --> 00:11:01,458
Well, maybe…
155
00:11:01,541 --> 00:11:02,958
The hat is in the wall. Bye, Dad.
156
00:11:03,041 --> 00:11:05,250
If you find yourself passing by that…
157
00:11:05,333 --> 00:11:06,333
[door opens]
158
00:11:07,541 --> 00:11:08,958
- [phone rings]
- Yes?
159
00:11:09,041 --> 00:11:11,761
[man] Hi, it's the carpenter.I wanted to tell you the door is ready.
160
00:11:11,833 --> 00:11:14,416
Oh, amazing. Well, maybe
you can bring it to me tomorrow.
161
00:11:14,500 --> 00:11:16,500
[man] No, sorry, that won't work.
162
00:11:16,583 --> 00:11:19,059
- Fine, two days from now.
- [man] We can't deliver until April.
163
00:11:19,083 --> 00:11:20,208
Now?
164
00:11:20,291 --> 00:11:21,451
If we waited for him to come,
165
00:11:21,500 --> 00:11:24,666
we would've stayed with the hanging sheet
for the next six months.
166
00:11:24,750 --> 00:11:25,875
I'll be there in 30 minutes.
167
00:11:29,625 --> 00:11:31,750
- [Alice] He'll be here in half an hour.
- [cork pops]
168
00:11:33,708 --> 00:11:34,750
Come on. Don't worry.
169
00:11:34,833 --> 00:11:37,583
This one will be empty in ten minutes.
One more round!
170
00:11:40,458 --> 00:11:42,458
[siren blares]
171
00:11:42,541 --> 00:11:44,291
[horns honking]
172
00:11:44,375 --> 00:11:46,500
No, no, no, no. There's no problem.
173
00:11:47,083 --> 00:11:48,083
No…
174
00:11:49,750 --> 00:11:50,750
I'm here.
175
00:11:55,708 --> 00:11:57,208
He's bottled up in traffic.
176
00:11:57,291 --> 00:11:58,291
[cork pops]
177
00:12:01,083 --> 00:12:02,916
I may be wrong, but you said bottle...
178
00:12:03,000 --> 00:12:04,458
I said bottled up. Didn't you hear?
179
00:12:04,541 --> 00:12:07,166
Yes, sweetie, but the root of the word
is the same, you know?
180
00:12:07,250 --> 00:12:08,125
Phonetically speaking.
181
00:12:08,208 --> 00:12:10,166
Did I mention
I'm a professor of Latin and Greek?
182
00:12:14,750 --> 00:12:16,750
[calm music plays]
183
00:12:23,375 --> 00:12:24,416
Hey, Alice. I'm…
184
00:12:25,208 --> 00:12:27,208
[indistinct chatter]
185
00:12:32,833 --> 00:12:35,125
- [man] There he is!
- [guests] Surprise!
186
00:12:35,208 --> 00:12:36,333
[laughing]
187
00:12:36,416 --> 00:12:37,666
[man] Hey!
188
00:12:37,750 --> 00:12:38,875
Happy birthday, my love.
189
00:12:39,666 --> 00:12:41,125
- Thank you.
- [chuckles]
190
00:12:41,625 --> 00:12:44,333
- Nice. What's that? Your new keychain?
- Huh?
191
00:12:44,416 --> 00:12:47,041
Because keys go there. It's a joke.
192
00:12:47,125 --> 00:12:48,285
- [Dante] You're drunk?
- Yeah.
193
00:12:48,333 --> 00:12:50,458
- [horn blows]
- [chuckles]
194
00:12:51,791 --> 00:12:53,000
[grunts]
195
00:12:53,083 --> 00:12:54,923
Look, I know
you're in the middle of something,
196
00:12:54,958 --> 00:12:56,541
but do you have to do this right now?
197
00:12:56,625 --> 00:12:59,000
What if any of our guests
needs the bathroom?
198
00:13:01,250 --> 00:13:02,250
- Here.
- What?
199
00:13:03,208 --> 00:13:04,333
- Listen.
- What the…
200
00:13:05,166 --> 00:13:07,625
- [man] I brought you a rum from Barbados.
- [sighs]
201
00:13:07,708 --> 00:13:09,500
- [urinating]
- [man] Extra maturation.
202
00:13:10,000 --> 00:13:11,500
Remarkable product.
203
00:13:12,125 --> 00:13:13,166
And besides,
204
00:13:14,208 --> 00:13:17,208
I can tell you that
with a certain degree of knowledge,
205
00:13:17,291 --> 00:13:18,500
because I drank half a bottle.
206
00:13:18,583 --> 00:13:20,351
- You didn't wash your hands.
- Happy birthday.
207
00:13:20,375 --> 00:13:21,375
But
208
00:13:22,375 --> 00:13:24,583
the real gift is this one.
209
00:13:25,083 --> 00:13:26,291
Ta-da. Congrats.
210
00:13:28,083 --> 00:13:29,458
[Dante chuckles] What is it?
211
00:13:29,541 --> 00:13:31,892
A ticket for the roller coaster.
Remember when we were kids,
212
00:13:31,916 --> 00:13:35,250
we were always under the roller coaster
and never had the courage to ride it?
213
00:13:35,333 --> 00:13:37,375
I thought my little friend
is now 40 years old.
214
00:13:37,458 --> 00:13:39,750
He's a man.
It's time he does some crazy shit.
215
00:13:39,833 --> 00:13:41,633
We'll do it together.
Saturday's the best day.
216
00:13:41,666 --> 00:13:44,708
No, I'm busy on Saturday.
I got a million things to do, man.
217
00:13:44,791 --> 00:13:46,583
- Then when?
- Look, I don't know.
218
00:13:46,666 --> 00:13:48,916
Days are passing by and I…
I don't understand.
219
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
I don't even notice.
220
00:13:50,083 --> 00:13:51,916
Hmm. What are we gonna do?
221
00:13:54,083 --> 00:13:55,375
Permanent position.
222
00:13:56,000 --> 00:13:58,166
- I've been telling you this my whole life.
- [chuckles]
223
00:13:58,250 --> 00:14:01,500
You work half the time, you have
a lot more time on your hands, you know?
224
00:14:01,583 --> 00:14:03,125
If I work a little more,
225
00:14:03,208 --> 00:14:06,333
when I'll be around 50,
I'll be able to buy more time, you know?
226
00:14:06,416 --> 00:14:08,166
Oh, brother, you're so naive.
227
00:14:08,250 --> 00:14:09,726
- Happy birthday.
- Thanks, my friends.
228
00:14:09,750 --> 00:14:11,583
- We know how much you like plants.
- Yeah.
229
00:14:11,666 --> 00:14:13,416
I love it. It's beautiful.
230
00:14:13,500 --> 00:14:15,375
What about that book you told me about?
231
00:14:15,458 --> 00:14:17,791
I have to turn in
the final illustrations this week.
232
00:14:17,875 --> 00:14:19,791
That's great. I'm so excited for you.
233
00:14:23,000 --> 00:14:24,708
This is your present.
234
00:14:24,791 --> 00:14:25,791
My gift?
235
00:14:26,708 --> 00:14:27,625
Mmm.
236
00:14:27,708 --> 00:14:29,416
You can tell me
if you don't like it, okay?
237
00:14:29,500 --> 00:14:30,750
Yeah, of course.
238
00:14:32,083 --> 00:14:34,125
Ooh, it's beautiful. [chuckles]
239
00:14:34,208 --> 00:14:35,458
[Alice] That's you right there.
240
00:14:35,541 --> 00:14:37,500
And this is you.
It's the same dress, right?
241
00:14:37,583 --> 00:14:39,416
[man] One more round, guys.
Come on. Ready?
242
00:14:39,500 --> 00:14:41,642
- [Dante] Thanks, I love it.
- [man 2] What's this stamp?
243
00:14:41,666 --> 00:14:43,125
My dad used that.
244
00:14:44,250 --> 00:14:47,291
He always let me play with it
when he took me to his office.
245
00:14:47,375 --> 00:14:50,101
And she's been signing her drawings
with it since she was a baby girl.
246
00:14:50,125 --> 00:14:51,125
You really like it?
247
00:14:51,208 --> 00:14:52,750
Mmm…
248
00:14:54,166 --> 00:14:55,208
It's beautiful.
249
00:14:56,250 --> 00:14:57,750
Naughty boy.
250
00:14:57,833 --> 00:14:58,833
Yeah, weirdo.
251
00:14:59,333 --> 00:15:00,333
Thank you.
252
00:15:00,708 --> 00:15:04,750
[guests singing off beat]
♪ Happy birthday to you ♪
253
00:15:04,833 --> 00:15:08,916
♪ Happy birthday to you ♪
254
00:15:09,000 --> 00:15:14,125
♪ Happy birthday, dear Dante ♪
255
00:15:14,208 --> 00:15:18,791
[voices echoing] ♪ Happy birthday to you ♪
256
00:15:18,875 --> 00:15:20,875
[ticking]
257
00:15:20,958 --> 00:15:22,958
[wind whistling]
258
00:15:26,125 --> 00:15:28,416
Permanent position.
259
00:15:30,208 --> 00:15:32,333
[cheering and applause]
260
00:15:34,625 --> 00:15:36,625
[insects chirping]
261
00:15:38,708 --> 00:15:41,375
- [Alice] Did you really like the drawing?
- [Dante] I love it.
262
00:15:41,458 --> 00:15:44,583
- Shall we hang it in the living room?
- [Alice] It's yours. You decide.
263
00:15:44,666 --> 00:15:46,250
Okay, it'll go there.
264
00:15:51,625 --> 00:15:54,416
[Alice] Anyway, there's another surprise.
265
00:15:54,500 --> 00:15:55,541
What surpr...
266
00:15:58,208 --> 00:15:59,541
If you're not too tired…
267
00:16:03,541 --> 00:16:05,333
And who is this woman?
268
00:16:05,416 --> 00:16:06,416
Arwen,
269
00:16:07,083 --> 00:16:08,541
from The Lord of the Rings.
270
00:16:08,625 --> 00:16:09,916
[Dante] Mmm.
271
00:16:10,000 --> 00:16:11,583
What is it? A role-playing game?
272
00:16:12,666 --> 00:16:16,416
I'm a half-elf now.
This is more than role-playing.
273
00:16:17,916 --> 00:16:21,458
I was torn between Arwen of Rivendell
and Frodo of the Shire.
274
00:16:21,541 --> 00:16:22,458
[Dante] Hmm.
275
00:16:22,541 --> 00:16:25,708
[Alice] But then I thought I didn't want
to put all those hairs on my feet.
276
00:16:25,791 --> 00:16:30,458
Mmm. And what's more exciting
than a nice hairy halfling foot, hmm?
277
00:16:30,541 --> 00:16:32,250
[both chuckling]
278
00:16:33,708 --> 00:16:35,625
Well, with all due respect,
279
00:16:35,708 --> 00:16:39,541
has anyone told you that you're
a really nice piece of half-elf?
280
00:16:39,625 --> 00:16:42,875
Hey, show some respect.
I'm still a lady of a certain age.
281
00:16:42,958 --> 00:16:43,958
Really?
282
00:16:44,875 --> 00:16:48,208
Almost 2,700 years. Imagine.
283
00:16:48,291 --> 00:16:50,625
You look so amazing.
284
00:16:58,166 --> 00:17:00,166
[ticking slows down]
285
00:17:05,000 --> 00:17:06,583
[ticking speeds up]
286
00:17:06,666 --> 00:17:08,666
[alarm rings]
287
00:17:15,833 --> 00:17:17,833
[grunts]
288
00:17:27,583 --> 00:17:30,500
[Alice groaning]
289
00:17:30,583 --> 00:17:31,583
Alice?
290
00:17:33,708 --> 00:17:35,458
[Alice] Yes, I'm in here.
291
00:17:35,541 --> 00:17:36,708
What happened?
292
00:17:37,875 --> 00:17:39,958
I'm just a little bit nauseous.
293
00:17:40,041 --> 00:17:41,250
- Oh.
- [Alice groans]
294
00:17:41,333 --> 00:17:43,666
Well, I didn't know
you drank that much last night.
295
00:17:43,750 --> 00:17:44,750
[Alice sighs]
296
00:17:45,625 --> 00:17:47,166
It's not funny.
297
00:17:50,083 --> 00:17:52,083
[Alice gagging]
298
00:18:00,916 --> 00:18:02,916
[mysterious music plays]
299
00:18:06,833 --> 00:18:10,166
What the… Alice, what time
did you get up to clean everything up?
300
00:18:10,666 --> 00:18:11,666
[Alice] Huh?
301
00:18:12,125 --> 00:18:14,125
[mysterious music continues]
302
00:18:21,458 --> 00:18:23,625
When did they bring this in, last night?
303
00:18:23,708 --> 00:18:25,083
[Alice] What, Dante?
304
00:18:25,166 --> 00:18:27,875
What do you mean what? Um, the table.
305
00:18:28,541 --> 00:18:29,791
What table?
306
00:18:29,875 --> 00:18:30,958
What table? This…
307
00:18:31,750 --> 00:18:32,833
Hey.
308
00:18:34,500 --> 00:18:37,208
[Alice] I don't know
if I feel like coming tonight.
309
00:18:37,291 --> 00:18:38,708
Why? What's tonight?
310
00:18:38,791 --> 00:18:41,750
Didn't you say you wanted to go out
to dinner for your birthday?
311
00:18:43,083 --> 00:18:44,416
Happy birthday, my love.
312
00:18:46,125 --> 00:18:49,625
For my birthday?
But how many celebrations are we…
313
00:18:58,791 --> 00:19:00,416
[chuckles]
314
00:19:00,500 --> 00:19:01,708
All right, then, fine.
315
00:19:01,791 --> 00:19:03,250
Now who are you dressed as?
316
00:19:03,916 --> 00:19:05,333
What are you talking about?
317
00:19:05,416 --> 00:19:07,333
[laughs]
318
00:19:07,416 --> 00:19:08,916
Come on.
319
00:19:09,000 --> 00:19:10,166
Alice, I'm telling you.
320
00:19:10,250 --> 00:19:13,791
You're getting a little carried away
with this disguise stuff, huh?
321
00:19:13,875 --> 00:19:14,875
[chuckles]
322
00:19:14,958 --> 00:19:17,250
How silly. What?
Did you put a pillow under here?
323
00:19:17,333 --> 00:19:18,333
[gasps]
324
00:19:20,083 --> 00:19:21,083
Uh…
325
00:19:21,666 --> 00:19:24,333
- [Alice] What is it? Are you all right?
- Yeah. No…
326
00:19:24,416 --> 00:19:28,166
Well, you're… You are… How do you feel?
327
00:19:28,666 --> 00:19:29,666
Fine, sweetie.
328
00:19:30,166 --> 00:19:33,666
Now that I have puked my guts out,
I'm so much better, you know?
329
00:19:34,916 --> 00:19:36,208
It's just that you…
330
00:19:36,833 --> 00:19:38,916
You're bloated.
I've never seen you like that.
331
00:19:41,083 --> 00:19:42,708
I'm a whale, all right? Say no more.
332
00:19:42,791 --> 00:19:45,333
Maybe something isn't sitting well? Huh?
333
00:19:46,125 --> 00:19:47,625
You said you threw up.
334
00:19:48,708 --> 00:19:50,625
Maybe it's an allergic reaction.
335
00:19:52,166 --> 00:19:55,166
You know, I read it somewhere.
Now I don't remember where.
336
00:19:55,958 --> 00:19:58,625
But I read that this swollen belly
337
00:19:58,708 --> 00:20:01,625
is the allergic reaction
when you're carrying a child.
338
00:20:03,000 --> 00:20:04,000
Wait, what?
339
00:20:05,833 --> 00:20:07,041
Oh, you can feel it.
340
00:20:07,125 --> 00:20:09,351
- [Dante] What is it? What are you?
- Here, here. It moved.
341
00:20:09,375 --> 00:20:10,375
Ah!
342
00:20:11,625 --> 00:20:13,625
It's weird, but it's beautiful.
343
00:20:14,791 --> 00:20:17,333
By the way, today we enter the 21st week.
344
00:20:17,416 --> 00:20:19,791
What… What does the 21st week mean?
345
00:20:19,875 --> 00:20:23,000
Yeah, I know. It's not very clear,
because they say, "The 21st week."
346
00:20:23,083 --> 00:20:25,166
But why do they complicate things, right?
347
00:20:25,250 --> 00:20:27,500
Just say, "Five months."
Easy, five months.
348
00:20:27,583 --> 00:20:30,541
- But 21 weeks? Hmm. It's weird, right?
- Wait a minute, please.
349
00:20:30,625 --> 00:20:32,125
This doesn't make any sense.
350
00:20:32,875 --> 00:20:35,791
Last night, we celebrated
my birthday in the backyard. There…
351
00:20:35,875 --> 00:20:38,666
There were
a lot of people outside with party horns…
352
00:20:38,750 --> 00:20:40,390
♪ Happy birth... ♪
And you gave me my gift.
353
00:20:40,416 --> 00:20:42,791
It was a nice gift.
It was drawing you made.
354
00:20:44,375 --> 00:20:45,458
That was last year.
355
00:20:50,625 --> 00:20:51,916
What do you mean, last year?
356
00:20:54,041 --> 00:20:55,958
Are you serious now or are you kidding?
357
00:20:58,750 --> 00:21:00,166
OCTOBER 2011
358
00:21:00,250 --> 00:21:01,916
Why does it say 2011?
359
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
[mysterious music continues]
360
00:21:10,750 --> 00:21:12,208
I think it's a panic attack.
361
00:21:12,875 --> 00:21:14,375
I need to sit down a bit.
362
00:21:14,458 --> 00:21:16,416
[Alice] No,
now you're giving me a panic attack.
363
00:21:16,500 --> 00:21:19,250
[Dante] No, no, no, no, no.
Just… Just calm down, okay?
364
00:21:20,083 --> 00:21:21,416
Now I'm sitting down
365
00:21:21,500 --> 00:21:22,583
and calming down.
366
00:21:23,833 --> 00:21:25,916
[both exhaling]
367
00:21:27,166 --> 00:21:28,166
Okay.
368
00:21:28,500 --> 00:21:29,500
Okay.
369
00:21:30,916 --> 00:21:34,000
- Now you go and get some rest.
- Yeah, yeah, yeah. I need to rest a bit.
370
00:21:34,083 --> 00:21:36,541
- Just take a bath and relax.
- Yeah, yeah, a bath and relax.
371
00:21:36,625 --> 00:21:38,708
- Meanwhile, I'll make pancakes.
- Okay, yeah.
372
00:21:38,791 --> 00:21:40,958
- Today you should stay home.
- Yeah, yeah.
373
00:21:41,541 --> 00:21:43,221
Call your boss. Tell him you're not going.
374
00:21:43,250 --> 00:21:44,250
Yeah, yeah.
375
00:21:44,291 --> 00:21:46,958
No. No, yeah, well maybe
I'll say I'll go after lunch.
376
00:21:47,541 --> 00:21:48,541
Yeah.
377
00:21:48,916 --> 00:21:51,291
- Okay, fine, go after lunch.
- Yeah.
378
00:21:51,375 --> 00:21:52,916
I'm gonna take that shower.
379
00:21:55,125 --> 00:21:56,250
[dog barking]
380
00:21:59,041 --> 00:22:00,833
[mysterious music continues]
381
00:22:08,166 --> 00:22:10,166
[ticking]
382
00:22:26,583 --> 00:22:27,416
Oh God!
383
00:22:27,500 --> 00:22:30,833
- Sorry. Did I hurt your belly?
- [Alice] No. No, don't worry.
384
00:22:31,666 --> 00:22:32,875
Uh…
385
00:22:34,083 --> 00:22:35,083
What is it?
386
00:22:35,833 --> 00:22:37,625
[chuckling]
387
00:22:38,125 --> 00:22:39,750
[chuckles] I can't believe it.
388
00:22:40,416 --> 00:22:41,500
[sighs]
389
00:22:41,583 --> 00:22:43,458
I had the craziest dream.
390
00:22:43,541 --> 00:22:44,541
About what?
391
00:22:46,125 --> 00:22:47,833
I dreamt you were pregnant.
392
00:22:47,916 --> 00:22:49,333
[laughing]
393
00:22:49,416 --> 00:22:51,500
No way. Imagine that! [laughs]
394
00:22:51,583 --> 00:22:53,875
I can't see myself pregnant again.
395
00:22:53,958 --> 00:22:55,625
- Too fast for me.
- Huh?
396
00:22:56,416 --> 00:22:58,500
- What do you mean again?
- [baby crying]
397
00:23:00,083 --> 00:23:01,083
Uh…
398
00:23:07,083 --> 00:23:08,208
[toy clatters]
399
00:23:15,375 --> 00:23:17,375
[baby crying]
400
00:23:28,958 --> 00:23:31,750
[Alice] Oh, my love, don't cry.
401
00:23:31,833 --> 00:23:33,541
Come here, sweetheart.
402
00:23:35,125 --> 00:23:37,458
Come wish Daddy a happy birthday.
403
00:23:38,208 --> 00:23:39,375
Oh.
404
00:23:40,208 --> 00:23:42,500
Happy birthday, Papa.
405
00:23:42,583 --> 00:23:44,416
What a beautiful baby boy.
406
00:23:44,500 --> 00:23:46,000
Girl, you mean, huh?
407
00:23:46,083 --> 00:23:48,916
Baby girl. Yes, of course, b… baby girl.
408
00:23:50,708 --> 00:23:53,625
- Well, I mean, she seems like, mmm…
- Sweetie.
409
00:23:53,708 --> 00:23:54,625
…If she were real.
410
00:23:54,708 --> 00:23:57,583
Oh, yes, she's real. Very real.
411
00:23:57,666 --> 00:23:58,666
Help me here.
412
00:23:58,708 --> 00:24:00,101
- Here. Hold her for a minute?
- No.
413
00:24:00,125 --> 00:24:02,166
- I have to go warm the milk. What?
- Um…
414
00:24:02,250 --> 00:24:05,125
- I didn't wash my hands…
- That's how you make antibodies.
415
00:24:05,208 --> 00:24:06,500
- Please hold her.
- Uh…
416
00:24:09,250 --> 00:24:12,041
[Alice] And by the way,
I think we should get a dog.
417
00:24:12,875 --> 00:24:15,791
I hear it's great
for the immune system of the children.
418
00:24:15,875 --> 00:24:16,708
[Dante] Oh God.
419
00:24:16,791 --> 00:24:20,291
[Alice] And they also help the kids
develop the emotional intelligence.
420
00:24:20,375 --> 00:24:22,175
I don't quite understand
what that means, but…
421
00:24:22,250 --> 00:24:23,375
I have a son…
422
00:24:26,458 --> 00:24:28,750
- You mean, daughter.
- Yeah, a daughter. You're right.
423
00:24:28,833 --> 00:24:31,875
- [Alice chuckles] Who would've thought?
- I certainly wouldn't.
424
00:24:31,958 --> 00:24:33,708
- Who would've thought, huh?
- Um…
425
00:24:35,083 --> 00:24:36,125
Come with Mama, honey.
426
00:24:36,208 --> 00:24:38,250
And what's her… her name?
427
00:24:39,791 --> 00:24:40,791
[baby babbles]
428
00:24:42,125 --> 00:24:43,333
What do you mean by that?
429
00:24:43,875 --> 00:24:45,000
What do we call her?
430
00:24:45,875 --> 00:24:46,916
By her name.
431
00:24:47,000 --> 00:24:48,166
Oh. Yeah, right.
432
00:24:49,125 --> 00:24:50,291
Um… [clears throat]
433
00:24:50,375 --> 00:24:52,833
Let's… Let's play a game.
Let's count to three
434
00:24:52,916 --> 00:24:54,875
and… and mention some names
435
00:24:54,958 --> 00:24:57,750
and find out which way she turns.
436
00:24:59,166 --> 00:25:00,500
Why is that?
437
00:25:00,583 --> 00:25:03,041
Well, just because it sounds like fun.
Don't you think?
438
00:25:05,750 --> 00:25:06,750
Now…
439
00:25:07,208 --> 00:25:09,791
[together] One, two, three!
440
00:25:09,875 --> 00:25:12,166
- Galadriel!
- What the hell did you say?
441
00:25:12,250 --> 00:25:14,291
Don't say bad words. She'll repeat them.
442
00:25:14,375 --> 00:25:16,250
- But what kind of name is Galadriel?
- [crying]
443
00:25:16,333 --> 00:25:18,333
What do you mean what kind of name is it?
444
00:25:18,416 --> 00:25:20,791
It's the elf from The Lord of the Rings.
445
00:25:20,875 --> 00:25:22,583
Galadriel.
446
00:25:22,666 --> 00:25:25,041
Yes, my love. She's the bride of Celeborn.
447
00:25:25,125 --> 00:25:27,750
She's the queen of Eregion and Lórien.
448
00:25:27,833 --> 00:25:30,041
At school they'll make fun of her.
449
00:25:30,125 --> 00:25:31,208
- Again with that?
- Yes.
450
00:25:31,291 --> 00:25:33,958
You were so convinced,
and now you're changing your mind?
451
00:25:34,041 --> 00:25:38,125
You said it was a special,
beautiful, and international name.
452
00:25:38,208 --> 00:25:40,750
- Don't pretend you don't remember now.
- Uh…
453
00:25:43,000 --> 00:25:45,958
["Der Hölle Rache" from The Magic Flute
by Mozart playing]
454
00:25:55,833 --> 00:25:56,833
[door opens]
455
00:25:58,250 --> 00:25:59,250
Okay, sir.
456
00:25:59,833 --> 00:26:02,250
According to the lab results, uh,
457
00:26:03,000 --> 00:26:05,875
everything looks normal.
You're healthy as a horse.
458
00:26:05,958 --> 00:26:07,333
No, that's impossible.
459
00:26:09,166 --> 00:26:10,625
I don't remember anything.
460
00:26:11,416 --> 00:26:12,916
I can't recognize my daughter.
461
00:26:14,750 --> 00:26:17,250
Okay, listen.
My dad had an early onset of Alzheimer's.
462
00:26:17,333 --> 00:26:20,750
- Is it possible that there's a connection?
- Alzheimer's has no genetic origin.
463
00:26:20,833 --> 00:26:21,708
Okay.
464
00:26:21,791 --> 00:26:23,708
Have you told your wife
about everything that's…
465
00:26:23,791 --> 00:26:25,583
No, we're not married yet.
466
00:26:26,125 --> 00:26:28,083
- Well, now I'm not sure.
- [doctor] Hmm.
467
00:26:28,166 --> 00:26:30,041
Ah, here. No. We're not married yet.
468
00:26:30,125 --> 00:26:33,583
Anyway, I didn't say anything because
the last thing I want is to worry her.
469
00:26:33,666 --> 00:26:35,916
As I told you,
there's nothing to worry about.
470
00:26:36,000 --> 00:26:37,720
How can I not
have something to worry about?
471
00:26:37,791 --> 00:26:39,125
I just turned 40, okay?
472
00:26:39,208 --> 00:26:42,083
Then I went to sleep,
and I woke up, and a year had passed, Doc.
473
00:26:42,166 --> 00:26:44,416
I went back to sleep,
and another year had passed.
474
00:26:44,500 --> 00:26:47,541
I went through the same thing, son.
After 40, it is what it is.
475
00:26:47,625 --> 00:26:50,166
Time goes by, and one doesn't notice.
It's physiological.
476
00:26:50,250 --> 00:26:51,083
Physiological, Doc?
477
00:26:51,166 --> 00:26:53,291
I missed precious years
of my life already.
478
00:26:54,333 --> 00:26:56,041
- Have you been working too much?
- [sighs]
479
00:26:56,666 --> 00:26:59,333
- Yeah, I guess so. Yeah.
- Then it's just stress.
480
00:26:59,416 --> 00:27:02,875
You should slow down.
Enjoy your wife, your daughter more.
481
00:27:03,833 --> 00:27:05,916
- [operatic music continues]
- [baby crying]
482
00:27:28,791 --> 00:27:29,791
Dante!
483
00:27:29,833 --> 00:27:31,833
[baby crying]
484
00:27:33,791 --> 00:27:35,750
- What?
- Go to her.
485
00:27:36,833 --> 00:27:37,833
Uh, go where?
486
00:27:37,916 --> 00:27:40,541
It's not gonna kill you
if you take care of your daughter once.
487
00:27:41,166 --> 00:27:42,500
Why? Do I never do it?
488
00:27:44,541 --> 00:27:46,791
Dante, please. I have a deadline tomorrow.
489
00:27:46,875 --> 00:27:48,000
I'm going.
490
00:27:48,083 --> 00:27:49,125
Fine, I'll do it.
491
00:27:50,375 --> 00:27:51,375
How hard can it be?
492
00:27:53,708 --> 00:27:54,708
Uh…
493
00:27:55,208 --> 00:27:58,375
[baby continues crying]
494
00:27:58,458 --> 00:27:59,583
[sighs]
495
00:27:59,666 --> 00:28:01,666
[crying]
496
00:28:03,416 --> 00:28:05,416
[orchestral music plays]
497
00:28:13,541 --> 00:28:15,250
Whoo!
498
00:28:15,333 --> 00:28:16,250
Whoo!
499
00:28:16,333 --> 00:28:17,625
Ooh, Galadriel?
500
00:28:17,708 --> 00:28:20,208
I mean… Do you want some milk?
Do you want some milk?
501
00:28:20,291 --> 00:28:23,958
You weigh around, what? Like ten pounds?
How long you can keep on crying?
502
00:28:24,041 --> 00:28:25,958
[crying]
503
00:28:26,041 --> 00:28:29,125
No, no, no, no, no, no. Please, no!
504
00:28:29,208 --> 00:28:31,583
If you stop, I swear at 14,
I'll buy you a motorcycle.
505
00:28:31,666 --> 00:28:33,458
Come on. You need to stop at some point.
506
00:28:33,541 --> 00:28:36,166
How about a car?
How about a car for babies, huh?
507
00:28:36,250 --> 00:28:37,250
Would you like a car?
508
00:28:37,333 --> 00:28:39,708
[orchestral music swells]
509
00:28:39,791 --> 00:28:41,791
[quiet lullaby plays]
510
00:28:55,166 --> 00:28:56,375
No. No.
511
00:29:02,041 --> 00:29:03,041
[door closes]
512
00:29:07,500 --> 00:29:09,125
Dante, you can't sleep, okay?
513
00:29:09,666 --> 00:29:10,666
Dante, you are not…
514
00:29:11,666 --> 00:29:12,916
[yawning] …tired. No.
515
00:29:13,625 --> 00:29:14,625
No.
516
00:29:17,416 --> 00:29:18,625
Don't sleep, man.
517
00:29:18,708 --> 00:29:19,791
Don't sleep, man.
518
00:29:24,666 --> 00:29:25,750
Wake, wake, wake.
519
00:29:29,875 --> 00:29:31,291
[ticking]
520
00:29:31,375 --> 00:29:32,375
What is that?
521
00:29:34,000 --> 00:29:35,000
No…
522
00:29:36,375 --> 00:29:37,250
Ah!
523
00:29:37,333 --> 00:29:38,333
Ah!
524
00:29:42,416 --> 00:29:44,416
[suspenseful music plays]
525
00:29:50,458 --> 00:29:51,583
What is this?
526
00:29:52,916 --> 00:29:54,625
- Do you mean the…
- Yeah.
527
00:29:54,708 --> 00:29:56,268
I've been telling you for three months.
528
00:29:57,333 --> 00:29:58,333
What?
529
00:29:58,375 --> 00:30:00,250
OCTOBER 2013
530
00:30:00,333 --> 00:30:02,000
Here. It's ready.
531
00:30:03,583 --> 00:30:06,000
Um… happy birthday.
532
00:30:06,083 --> 00:30:07,583
Uh, thank you.
533
00:30:14,000 --> 00:30:15,000
Yes.
534
00:30:17,708 --> 00:30:18,708
It looks…
535
00:30:20,416 --> 00:30:22,291
- You have to count to ten.
- Yeah.
536
00:30:24,958 --> 00:30:25,958
Alice…
537
00:30:28,333 --> 00:30:29,708
I think something's wrong with me.
538
00:30:31,791 --> 00:30:34,208
Oh, uh… no…
539
00:30:34,291 --> 00:30:36,375
Yeah, well, just one…
540
00:30:36,458 --> 00:30:38,041
There are a lot of things that
541
00:30:38,916 --> 00:30:40,666
are wrong now, but…
542
00:30:42,250 --> 00:30:44,958
- Do you wanna talk about them right now?
- No, no.
543
00:30:45,041 --> 00:30:47,000
- Oh.
- Look, I'm sorry.
544
00:30:47,083 --> 00:30:49,625
- I have something to...
- Are you working today too?
545
00:30:49,708 --> 00:30:51,416
Um…
546
00:30:51,500 --> 00:30:54,267
Jeez! You said, at least on your birthday,
we could try to be together.
547
00:30:54,291 --> 00:30:55,875
But I'll be back after lunch.
548
00:30:57,375 --> 00:30:59,708
Fine. At least give Galadriel a kiss.
549
00:30:59,791 --> 00:31:00,791
Who?
550
00:31:01,416 --> 00:31:04,041
- Your daughter.
- Uh, my daugh... Sure.
551
00:31:04,125 --> 00:31:05,208
Gala…
552
00:31:05,291 --> 00:31:06,666
You said it too fast. I didn't…
553
00:31:06,750 --> 00:31:07,750
Of course.
554
00:31:08,500 --> 00:31:09,500
[sighs]
555
00:31:16,708 --> 00:31:18,208
[Dante] Look how much you've grown!
556
00:31:18,291 --> 00:31:20,250
- You can walk!
- Mama. Mama.
557
00:31:20,333 --> 00:31:21,375
- Huh?
- Mama.
558
00:31:21,458 --> 00:31:23,708
Alice, hey! She's walking! The ba...
559
00:31:23,791 --> 00:31:25,291
Uh, the baby is walking!
560
00:31:26,041 --> 00:31:27,791
Look at her! Ah! Look!
561
00:31:27,875 --> 00:31:29,750
Yeah! She's been walking for three months.
562
00:31:29,833 --> 00:31:31,553
- What? For three months?
- [Galadriel] Papa.
563
00:31:33,375 --> 00:31:34,208
"Papa"!
564
00:31:34,291 --> 00:31:35,625
- [chuckles]
- Huh? Did you hear?
565
00:31:35,708 --> 00:31:37,851
She said, "Papa." Huh?
Her first word, she said, "Papa."
566
00:31:37,875 --> 00:31:38,750
No, don't even try.
567
00:31:38,833 --> 00:31:41,000
Her first word is "mommy."
I even sent you a video.
568
00:31:41,791 --> 00:31:44,291
- Why a video? Where was I at that time?
- [Galadriel laughs]
569
00:31:44,375 --> 00:31:46,875
Anyway, we can say
it's her second word, huh? "Papa."
570
00:31:46,958 --> 00:31:48,958
- The eighth word.
- What do you mean?
571
00:31:49,041 --> 00:31:50,750
I'm not even in the top five?
572
00:31:51,541 --> 00:31:55,916
Mommy, potty, yes, no,
woof, Nana, ball, papa.
573
00:31:56,875 --> 00:31:58,750
"Potty" was right before "papa"?
574
00:31:58,833 --> 00:32:01,500
Well, she certainly sees the potty
more than she sees you.
575
00:32:25,750 --> 00:32:28,166
Sorry, but since when do I smoke?
576
00:32:28,958 --> 00:32:29,958
Don't know.
577
00:32:32,083 --> 00:32:33,283
Look, thanks for coming today.
578
00:32:33,333 --> 00:32:35,541
- It's okay. The school is busy.
- Hmm?
579
00:32:35,625 --> 00:32:38,958
My students are sort of dumb,
but sometimes they do something right.
580
00:32:39,541 --> 00:32:40,541
Here.
581
00:32:41,291 --> 00:32:42,291
Thank you.
582
00:32:43,208 --> 00:32:44,041
What's this for?
583
00:32:44,125 --> 00:32:46,041
Oh, well, it's 10:30, but I thought that…
584
00:32:46,125 --> 00:32:47,250
Really?
585
00:32:47,333 --> 00:32:49,791
- Oh well, just leave it there.
- Yeah, I'll leave it there.
586
00:32:50,625 --> 00:32:51,708
It's something.
587
00:32:52,416 --> 00:32:53,500
Oh well, thanks.
588
00:32:54,708 --> 00:32:56,833
Look, Valerio,
I don't know how to tell you this.
589
00:32:57,458 --> 00:32:58,375
It's alcohol-free.
590
00:32:58,458 --> 00:32:59,583
- What?
- It's alcohol-free?
591
00:32:59,666 --> 00:33:01,125
No, no! No! No, no.
592
00:33:02,041 --> 00:33:03,791
- Uh, just drink it, please.
- Oh…
593
00:33:03,875 --> 00:33:06,166
Listen. I think that I have
594
00:33:07,125 --> 00:33:08,583
traveled through time.
595
00:33:11,375 --> 00:33:12,375
Huh.
596
00:33:12,708 --> 00:33:14,375
Which age did you end up in?
597
00:33:14,458 --> 00:33:15,333
This one.
598
00:33:15,416 --> 00:33:17,375
Yeah. Here, right now.
599
00:33:19,125 --> 00:33:22,708
So you traveled through time
and ended up here in the present?
600
00:33:22,791 --> 00:33:23,791
Yes.
601
00:33:25,916 --> 00:33:27,041
Well, it's obvious to me
602
00:33:27,125 --> 00:33:30,125
that you have no idea
how time travel is supposed to work.
603
00:33:30,208 --> 00:33:32,750
[Dante] I mean, I…
I come from the past, okay?
604
00:33:34,083 --> 00:33:37,291
For me, it's as if
the last three years just… went by.
605
00:33:37,375 --> 00:33:40,166
You know? I'm not saying it
as, uh, figurative speech.
606
00:33:40,250 --> 00:33:41,916
I mean went by within a day.
607
00:33:44,333 --> 00:33:46,708
- Did you see a doctor?
- Yeah, I did, actually.
608
00:33:46,791 --> 00:33:47,833
- Really?
- Last year.
609
00:33:47,916 --> 00:33:49,458
- Come again?
- I mean, yesterday.
610
00:33:49,541 --> 00:33:50,708
Ah, fine. What did he say?
611
00:33:51,333 --> 00:33:55,250
He said that I'm just stressed,
that I have to slow down.
612
00:33:57,291 --> 00:34:00,052
The other day, I saw a documentary
of a bunch of American experiments.
613
00:34:00,083 --> 00:34:01,916
- You know I love documentaries.
- [Dante] Mmm.
614
00:34:02,750 --> 00:34:06,333
They took two very accurate clocks, man,
and synchronized them on the same time.
615
00:34:06,416 --> 00:34:07,583
They left one in Washington,
616
00:34:07,666 --> 00:34:10,166
and they put one on a plane
that flew around the globe.
617
00:34:10,250 --> 00:34:11,083
So what?
618
00:34:11,166 --> 00:34:14,083
Interestingly enough, when the plane
came back, they compared them.
619
00:34:14,166 --> 00:34:17,166
And they realized that the one
that was left on the ground, which was…
620
00:34:17,250 --> 00:34:18,250
Huh?
621
00:34:19,708 --> 00:34:21,583
- Which was…
- Oh, in Washington. Yeah.
622
00:34:22,958 --> 00:34:25,041
…was ahead of the one that had traveled.
623
00:34:26,000 --> 00:34:26,916
What does that mean?
624
00:34:27,000 --> 00:34:30,833
The clock showed that the same amount
of time on the plane passed faster.
625
00:34:30,916 --> 00:34:32,416
The faster you move through space,
626
00:34:32,500 --> 00:34:35,291
the faster you're going
to move through time, I think.
627
00:34:35,375 --> 00:34:37,017
- I don't know. I was wasted.
- What does...
628
00:34:37,041 --> 00:34:38,708
[Valerio] Anyway, that was not the point.
629
00:34:38,791 --> 00:34:40,875
The feeling you have of time flying by
630
00:34:40,958 --> 00:34:42,998
is because you never stop.
You never take a day off.
631
00:34:43,041 --> 00:34:44,458
You're always in a hurry.
632
00:34:44,541 --> 00:34:47,375
- Even what's going on with Alice...
- Wait, what?
633
00:34:47,458 --> 00:34:48,625
What's going on with Alice?
634
00:34:48,708 --> 00:34:51,333
Hmm? What's going on with Alice?
635
00:34:51,416 --> 00:34:52,875
I asked you. What's going on?
636
00:34:52,958 --> 00:34:55,416
You told me
that things weren't going well.
637
00:34:56,541 --> 00:34:58,041
You wanted to get counseling.
638
00:34:58,125 --> 00:34:59,791
Get… Get counseling from who?
639
00:34:59,875 --> 00:35:00,875
Mmm.
640
00:35:00,916 --> 00:35:02,875
I don't know. A professional, I guess.
641
00:35:02,958 --> 00:35:05,333
Dante, you complain so much
about your father,
642
00:35:05,416 --> 00:35:08,333
I don't think you wanna be like him.
And that job, please quit.
643
00:35:09,125 --> 00:35:10,208
Right now.
644
00:35:10,291 --> 00:35:13,125
Stop saying you'll do it…
in a month, a year.
645
00:35:13,208 --> 00:35:14,500
Today. Now. Come on. Take it.
646
00:35:14,583 --> 00:35:16,375
- I don't smoke.
- Then don't smoke.
647
00:35:17,083 --> 00:35:19,166
The problem is not what I do today.
648
00:35:19,250 --> 00:35:22,125
The problem is what I do
the other 364 days of the year.
649
00:35:22,208 --> 00:35:23,875
Right. What do you mean?
650
00:35:23,958 --> 00:35:24,958
[sighs]
651
00:35:26,666 --> 00:35:27,666
But…
652
00:35:29,333 --> 00:35:31,041
if I quit my job today…
653
00:35:31,125 --> 00:35:32,041
Mm-hmm.
654
00:35:32,125 --> 00:35:33,958
- Mmm! No! No, no, no, no.
- Today.
655
00:35:34,041 --> 00:35:35,916
- Yes. Thank you.
- No, no, no, no, no, no, no.
656
00:35:36,000 --> 00:35:37,333
It's the classic mistake.
657
00:35:37,416 --> 00:35:38,976
- I love you, but don't do it!
- Thanks.
658
00:35:39,000 --> 00:35:40,791
[Valerio] You're welcome. Whatever. Bye.
659
00:35:40,875 --> 00:35:42,125
[ticking]
660
00:35:43,125 --> 00:35:45,125
[mysterious music plays]
661
00:35:55,791 --> 00:35:57,208
FILIPPO PINTUCCI
DIRECTOR
662
00:35:58,708 --> 00:36:00,625
Dante, what are you wearing?
663
00:36:01,500 --> 00:36:02,500
Come in.
664
00:36:08,041 --> 00:36:09,291
[ticking]
665
00:36:17,208 --> 00:36:18,208
[Dante] Excuse me.
666
00:36:19,041 --> 00:36:20,875
What… What happened to the director?
667
00:36:22,500 --> 00:36:24,791
[laughing]
668
00:36:36,041 --> 00:36:37,333
DANTE AGNOSIO
DIRECTOR
669
00:37:03,250 --> 00:37:04,750
[Dante] Excuse me, Francesca.
670
00:37:05,791 --> 00:37:07,875
Can you come for a minute?
I want to talk to you.
671
00:37:07,958 --> 00:37:09,333
- Sure.
- [Dante] Thank you.
672
00:37:19,625 --> 00:37:20,625
[clears throat]
673
00:37:23,291 --> 00:37:25,416
So I ended up getting the title of
674
00:37:26,416 --> 00:37:27,416
director.
675
00:37:31,041 --> 00:37:32,500
- Yeah, right.
- Oh.
676
00:37:35,541 --> 00:37:36,708
Um…
677
00:37:37,750 --> 00:37:38,750
Since when?
678
00:37:39,875 --> 00:37:41,375
Yeah, you know, like…
679
00:37:42,875 --> 00:37:43,875
Eight months.
680
00:37:44,375 --> 00:37:46,666
- Eight months?
- Yes.
681
00:37:53,166 --> 00:37:54,583
- Are you okay?
- Huh?
682
00:37:55,416 --> 00:37:56,875
Yeah, yeah. Yeah.
683
00:37:58,166 --> 00:38:00,958
Francesca, listen.
Since you know me pretty well…
684
00:38:02,500 --> 00:38:03,708
You do know me pretty well?
685
00:38:05,541 --> 00:38:07,208
Mm-hmm. Yeah, you might say that.
686
00:38:08,375 --> 00:38:10,083
Uh… uh…
687
00:38:10,166 --> 00:38:12,375
Tell me, how did I become the director?
688
00:38:13,750 --> 00:38:15,041
[chuckles]
689
00:38:15,750 --> 00:38:20,208
Well, we all knew when Pintucci retired,
you seemed like the obvious choice.
690
00:38:20,291 --> 00:38:22,500
You always worked hard for this company.
691
00:38:22,583 --> 00:38:24,750
But I was about to quit my job.
692
00:38:25,750 --> 00:38:28,208
Listen, last year
I was thinking of quitting.
693
00:38:28,708 --> 00:38:29,875
But why?
694
00:38:30,375 --> 00:38:32,333
Because I wanted to change everything.
695
00:38:33,208 --> 00:38:35,083
Life, the pace, everything.
696
00:38:35,166 --> 00:38:38,333
And you would've been a fool.
The director's salary is…
697
00:38:39,333 --> 00:38:40,791
I'd say interesting.
698
00:38:40,875 --> 00:38:42,541
Not to mention the benefits.
699
00:38:43,041 --> 00:38:45,333
- [Dante] The benefits?
- Of course.
700
00:38:45,416 --> 00:38:48,541
Free insurance policy,
life insurance with survival benefits,
701
00:38:48,625 --> 00:38:51,125
death benefits,
health insurance for the family.
702
00:38:51,791 --> 00:38:52,791
Of course.
703
00:38:53,750 --> 00:38:55,041
For the whole family.
704
00:38:56,541 --> 00:38:58,666
I'm sure that's why I did it, clearly.
705
00:39:00,375 --> 00:39:01,375
Hmm.
706
00:39:04,333 --> 00:39:05,458
Happy birthday.
707
00:39:06,375 --> 00:39:07,666
- Oh, thank you.
- Hmm.
708
00:39:08,500 --> 00:39:10,291
Gaetano chose it. It's from him too.
709
00:39:11,333 --> 00:39:12,541
Gaetano.
710
00:39:12,625 --> 00:39:14,541
Of course. Of course. Gaetano.
711
00:39:15,166 --> 00:39:17,291
Thank you.
You… You shouldn't have, anyway.
712
00:39:17,375 --> 00:39:19,291
Don't mention it. You did so much for me.
713
00:39:19,375 --> 00:39:22,625
You gave me plenty of time off
to go and enjoy my honeymoon.
714
00:39:22,708 --> 00:39:25,291
Oh, you got married?
Oh, congratulations! To who?
715
00:39:28,291 --> 00:39:30,583
- To Gaetano.
- To Gaetano. Of course. Uh…
716
00:39:32,000 --> 00:39:33,375
How great. Gaetano.
717
00:39:34,791 --> 00:39:36,375
- Are you okay?
- Yeah, yeah.
718
00:39:38,541 --> 00:39:40,541
Uh… I'll open it later.
719
00:39:40,625 --> 00:39:42,583
Thank you, Francesca. You can go.
720
00:39:43,125 --> 00:39:44,125
Okay.
721
00:39:46,166 --> 00:39:48,500
Oh, uh, we all got you a cake.
722
00:39:48,583 --> 00:39:51,791
I'm telling you
because you don't like surprises, and…
723
00:39:52,791 --> 00:39:55,458
Just pretend not to know about it, okay?
724
00:39:56,666 --> 00:39:57,500
Okay.
725
00:39:57,583 --> 00:40:01,916
[coworkers] ♪ Happy birthday to you ♪
726
00:40:02,000 --> 00:40:05,666
♪ Happy birthday to you ♪
727
00:40:05,750 --> 00:40:10,166
♪ Happy birthday, Director ♪
728
00:40:10,750 --> 00:40:15,000
♪ Happy birthday to you ♪
729
00:40:15,083 --> 00:40:17,083
[upbeat music plays]
730
00:40:36,708 --> 00:40:37,708
[car beeps]
731
00:41:02,666 --> 00:41:05,541
- [beeps]
- [robotic voice] Konnichiwa, Mr. Dante.
732
00:41:07,875 --> 00:41:09,958
♪ Remain, the blood, the sweat ♪
733
00:41:10,041 --> 00:41:11,333
♪ The hurt, the pain ♪
734
00:41:11,416 --> 00:41:13,916
♪ If I fall, the fault is mine to blame ♪
735
00:41:14,000 --> 00:41:16,875
♪ I get up and tough, what I became ♪
736
00:41:16,958 --> 00:41:18,458
♪ I go hard, hard, hard ♪
737
00:41:18,541 --> 00:41:19,583
♪ Hard, hard ♪
738
00:41:19,666 --> 00:41:21,333
♪ I go hard, hard, hard, yeah ♪
739
00:41:21,416 --> 00:41:22,416
♪ Hard, hard ♪
740
00:41:22,500 --> 00:41:24,166
♪ I go hard, hard, hard ♪
741
00:41:24,250 --> 00:41:25,250
♪ Hard, hard ♪
742
00:41:25,333 --> 00:41:26,958
♪ I go hard, hard, hard, yeah ♪
743
00:41:27,041 --> 00:41:28,333
♪ Hard, hard ♪
744
00:41:28,416 --> 00:41:30,833
♪ Yeah, the hardest times
I've been through it ♪
745
00:41:30,916 --> 00:41:31,916
♪ Been through it ♪
746
00:41:32,000 --> 00:41:34,458
♪ Ready to climb, I stick to it
Stick to it ♪
747
00:41:34,541 --> 00:41:37,375
♪ Stand for mine, won't sit through it
No, I won't ♪
748
00:41:37,458 --> 00:41:40,041
♪ I work and grind, I get to it
Get to it ♪
749
00:41:40,125 --> 00:41:41,291
♪ The hardest times… ♪
750
00:41:41,375 --> 00:41:44,500
[woman on radio] One of the mostattended masses in St. Peter's Square
751
00:41:44,583 --> 00:41:46,750
since Pope Ratzinger
gave up is pontificate.
752
00:41:46,833 --> 00:41:49,041
- And in other news, the prime minister…
- No.
753
00:41:49,125 --> 00:41:51,125
[phone ringing]
754
00:41:52,458 --> 00:41:53,458
Uh…
755
00:41:54,083 --> 00:41:55,000
Oh.
756
00:41:55,083 --> 00:41:56,958
♪ The hurt, the pain, if I fall… ♪
757
00:41:57,041 --> 00:41:58,916
Uh, Alice, is it true he quit? The Pope?
758
00:41:59,000 --> 00:42:00,416
[Alice] Where are you, Dante?
759
00:42:00,916 --> 00:42:02,500
I'm in the car. Why? Where are you?
760
00:42:02,583 --> 00:42:04,916
[Alice] Where do you think?Therapy starts in two minutes.
761
00:42:05,000 --> 00:42:07,750
What therapy? Are you not feeling well?
762
00:42:07,833 --> 00:42:09,291
[Alice] Are you being funny?
763
00:42:09,375 --> 00:42:12,666
Our therapy, Dante.
Don't tell me you forgot.
764
00:42:13,166 --> 00:42:14,416
No, of course not.
765
00:42:15,041 --> 00:42:16,041
Um…
766
00:42:16,708 --> 00:42:19,208
Can you send me the address again?
For the GPS.
767
00:42:27,583 --> 00:42:29,083
Alice, are you being serious?
768
00:42:29,666 --> 00:42:31,958
What are we doing in couples therapy?
769
00:42:32,041 --> 00:42:33,750
We've discussed this, Dante.
770
00:42:33,833 --> 00:42:34,916
We need counseling.
771
00:42:35,708 --> 00:42:37,250
Or we could flush it down the toilet.
772
00:42:37,333 --> 00:42:38,958
What? No! You're right. Of course not.
773
00:42:39,041 --> 00:42:40,041
[man] All right.
774
00:42:41,500 --> 00:42:43,333
Let's take it from our last session.
775
00:42:43,833 --> 00:42:46,916
We were talking about the communication
block you're experiencing
776
00:42:47,708 --> 00:42:50,250
and the attempt you now are making
777
00:42:50,333 --> 00:42:55,166
in order to try a new way
to dramatize the emotions you're feeling.
778
00:42:55,250 --> 00:42:56,083
[Dante] Well said.
779
00:42:56,166 --> 00:43:01,041
Today, we will use a technique
known as "Couple Sculpture."
780
00:43:01,125 --> 00:43:02,958
That's beautiful. I love it.
781
00:43:03,041 --> 00:43:03,958
[chuckles]
782
00:43:04,041 --> 00:43:05,583
- [man] Dante.
- Huh?
783
00:43:05,666 --> 00:43:08,541
At this moment,
you're gonna need to try to represent
784
00:43:08,625 --> 00:43:11,916
what you are experiencing
in your relationship with Alice.
785
00:43:12,583 --> 00:43:16,125
You can ask her to move
in the couple zone where you see her
786
00:43:16,625 --> 00:43:21,416
and then represent, in this space here,
all your personal boundaries.
787
00:43:21,500 --> 00:43:23,125
You mean like some sort of game?
788
00:43:24,041 --> 00:43:25,541
Yeah, some sort of game?
789
00:43:26,166 --> 00:43:28,000
[Dante] I don't think
there are any problems.
790
00:43:28,083 --> 00:43:30,666
Our relationship is amazing,
so I don't know.
791
00:43:32,916 --> 00:43:35,541
- Do I play with the ugly doll or…
- That's your daughter.
792
00:43:35,625 --> 00:43:38,291
Oh, our pretty… That's a cute doll.
793
00:43:42,125 --> 00:43:43,375
Oh, we'll play the game.
794
00:43:44,375 --> 00:43:45,958
Uh… [sighs]
795
00:43:47,125 --> 00:43:48,125
That's easy.
796
00:43:51,458 --> 00:43:52,458
[clears throat]
797
00:43:53,958 --> 00:43:54,958
Can you…
798
00:43:57,583 --> 00:43:58,750
Right.
799
00:43:58,833 --> 00:43:59,833
Uh…
800
00:44:00,791 --> 00:44:01,916
There you go.
801
00:44:08,208 --> 00:44:09,708
- The baby.
- Oh, the…
802
00:44:10,666 --> 00:44:11,666
Yes, I did…
803
00:44:14,291 --> 00:44:15,291
The baby
804
00:44:16,250 --> 00:44:17,708
stands between us.
805
00:44:18,458 --> 00:44:19,833
Like this.
806
00:44:19,916 --> 00:44:21,041
Yeah, that…
807
00:44:28,541 --> 00:44:31,458
She fell, but, uh, it wasn't on purpose.
808
00:44:33,000 --> 00:44:34,250
I'm so sorry.
809
00:44:37,166 --> 00:44:38,333
Go on, Alice.
810
00:44:46,208 --> 00:44:47,208
[Dante] Oh.
811
00:44:47,625 --> 00:44:49,208
- Um…
- Thank you.
812
00:44:52,958 --> 00:44:53,958
Take a step back.
813
00:44:54,875 --> 00:44:55,875
Huh?
814
00:44:56,208 --> 00:44:57,208
[Alice] Move.
815
00:44:59,458 --> 00:45:00,458
Another one.
816
00:45:03,375 --> 00:45:04,375
More.
817
00:45:05,291 --> 00:45:06,833
- There's a desk.
- Get under it.
818
00:45:09,333 --> 00:45:10,333
[Dante] Huh?
819
00:45:10,791 --> 00:45:11,791
Under?
820
00:45:12,541 --> 00:45:13,541
You mean…
821
00:45:19,625 --> 00:45:20,833
[grunts]
822
00:45:23,333 --> 00:45:25,916
Um, it's… it's low.
I don't fit. It's not like…
823
00:45:32,250 --> 00:45:34,625
Okay, but there's a limit, you know?
824
00:45:34,708 --> 00:45:36,666
Sorry. It really seems to me
825
00:45:37,375 --> 00:45:39,333
it's an exaggeration, obviously.
826
00:45:41,208 --> 00:45:45,916
Dante, just tell us, what did you mean
with your spatial representation?
827
00:45:46,000 --> 00:45:47,708
What did I mean? Uh…
828
00:45:48,291 --> 00:45:50,211
I don't see the problem
because I love my family.
829
00:45:50,250 --> 00:45:52,166
What family,
when you're never with Galadriel?
830
00:45:52,250 --> 00:45:53,083
Who?
831
00:45:53,166 --> 00:45:55,916
- Galadriel, our daughter.
- Oh, our daughter. Of course. I know.
832
00:45:56,000 --> 00:45:57,875
- [man] Look, a few sessions ago…
- [Dante] Yeah.
833
00:45:57,958 --> 00:45:59,625
…I recorded you say,
834
00:46:00,416 --> 00:46:04,916
"Sometimes I don't come home
because I need to spend some time alone."
835
00:46:05,625 --> 00:46:07,166
- Alone?
- [man] Yes.
836
00:46:07,250 --> 00:46:08,291
I actually said that?
837
00:46:08,375 --> 00:46:11,208
Yeah, he'd rather go to work
than stay home. He's bored at our house.
838
00:46:11,291 --> 00:46:12,208
That's not true.
839
00:46:12,291 --> 00:46:14,767
I've always said I've
never been bored with you, since day one.
840
00:46:14,791 --> 00:46:16,271
No, that's not true. That's not true.
841
00:46:16,333 --> 00:46:19,500
You said I'm bipolar, which is a weird way
of telling someone she's not boring.
842
00:46:19,583 --> 00:46:20,583
When did I ever say...
843
00:46:20,666 --> 00:46:24,541
I even offer to do things together,
you know, like, yoga.
844
00:46:24,625 --> 00:46:26,083
- Yoga?
- [Alice sighs]
845
00:46:26,166 --> 00:46:27,416
Yoga is amazing.
846
00:46:27,500 --> 00:46:29,958
Well, now yoga maybe isn't, um…
847
00:46:30,041 --> 00:46:32,101
He's always complaining
about the child's management.
848
00:46:32,125 --> 00:46:34,958
- No, I'm not...
- Saying I'm still acting like I'm 15.
849
00:46:35,041 --> 00:46:38,083
- Did I say that? When did I say that?
- You don't even like my drawings now.
850
00:46:38,166 --> 00:46:39,806
No, that can't be true! That's just not...
851
00:46:39,875 --> 00:46:41,715
- You used to be proud of me.
- But I still am.
852
00:46:41,791 --> 00:46:43,875
- [Alice] You cared.
- Listen, Alice. Don't...
853
00:46:43,958 --> 00:46:46,791
Now you don't ask me anything.
We don't talk about anything anymore.
854
00:46:46,875 --> 00:46:49,333
It'd be weird if we could actually talk.
You're never there.
855
00:46:49,416 --> 00:46:50,958
- But why?
- You're always at work!
856
00:46:51,041 --> 00:46:54,333
If I work my ass off in the office,
it's so you can do your cute sketches.
857
00:46:55,166 --> 00:46:57,166
[somber music plays]
858
00:47:01,000 --> 00:47:03,708
[man] That's enough for today.
I'll see you both next week.
859
00:47:13,875 --> 00:47:17,583
Look, Alice, those things I told you,
I don't know where they came from.
860
00:47:17,666 --> 00:47:21,083
- I really like your drawings.
- No, no, Dante, don't worry.
861
00:47:21,166 --> 00:47:24,750
It's okay. We come here
to tell each other things we never said.
862
00:47:28,958 --> 00:47:30,291
Aren't you coming with me?
863
00:47:30,375 --> 00:47:31,875
I'm busy. I'll see you later.
864
00:47:44,625 --> 00:47:45,625
[car beeps]
865
00:47:46,208 --> 00:47:48,208
[somber music plays]
866
00:48:01,958 --> 00:48:02,958
[toy squeaks]
867
00:48:48,708 --> 00:48:49,708
[bottle opens]
868
00:48:50,750 --> 00:48:52,250
[gulping]
869
00:49:36,750 --> 00:49:39,916
[somber music swells]
870
00:49:57,250 --> 00:49:59,458
- [Alice] Dante.
- Alice, where are you?
871
00:49:59,541 --> 00:50:00,666
[Alice] Uh, I'm home.
872
00:50:00,750 --> 00:50:03,125
No, you're not in the house.
I'm here. You're not.
873
00:50:03,208 --> 00:50:04,333
[Alice] The other house.
874
00:50:04,416 --> 00:50:06,333
The other hou... What other house?
875
00:50:11,791 --> 00:50:13,833
[Dante] Alice, will you come, please?
876
00:50:13,916 --> 00:50:17,166
[Alice] We can't take a break to reflectby sleeping in the same bed.
877
00:50:17,250 --> 00:50:18,250
You said it yourself.
878
00:50:18,291 --> 00:50:19,458
What break to…
879
00:50:19,541 --> 00:50:22,333
No, come on. We don't need
any break to reflect about us.
880
00:50:22,416 --> 00:50:24,250
Fine. Tell me where you are.
I wanna see you.
881
00:50:24,333 --> 00:50:26,416
[Alice] I have to takeGaladriel to dance class.
882
00:50:26,500 --> 00:50:28,500
- I'll come by later, okay?
- Promise you'll do it!
883
00:50:28,583 --> 00:50:30,375
[Alice] Of course. Don't worry. Bye.
884
00:50:30,458 --> 00:50:31,458
See you.
885
00:50:35,666 --> 00:50:37,083
[phone rings]
886
00:50:37,833 --> 00:50:40,500
Yeah? What?
No, look, it's not really a good mo…
887
00:50:42,500 --> 00:50:43,958
On the terrace?
888
00:50:44,041 --> 00:50:45,083
Which terrace?
889
00:50:45,625 --> 00:50:47,625
[indistinct chatter]
890
00:50:58,666 --> 00:51:00,583
♪ I'm a vermin ♪
891
00:51:00,666 --> 00:51:03,416
♪ I sit right where I am ♪
892
00:51:06,000 --> 00:51:09,916
♪ Give things simple where I'd gone ♪
893
00:51:13,416 --> 00:51:15,208
♪ I got no worth ♪
894
00:51:15,291 --> 00:51:17,166
♪ I cry for no one… ♪
895
00:51:20,791 --> 00:51:22,416
[Dante] It's only three floors.
896
00:51:24,166 --> 00:51:27,791
With your luck, you won't even die.
You'll just hurt yourself badly.
897
00:51:27,875 --> 00:51:28,875
Well,
898
00:51:29,375 --> 00:51:31,458
she doesn't want a child with me.
899
00:51:31,541 --> 00:51:33,500
- Who are you talking about?
- Rosa.
900
00:51:34,250 --> 00:51:37,500
My neighbor.
She doesn't even care about me.
901
00:51:38,625 --> 00:51:40,166
Don't be a baby. Come with me, please.
902
00:51:40,250 --> 00:51:42,090
Leave me alone.
I said I'll jump, so I'm gonna.
903
00:51:42,166 --> 00:51:43,583
Please, Dad, just stop it already.
904
00:51:43,666 --> 00:51:45,916
I have enough problems of my own,
and you know it.
905
00:51:47,000 --> 00:51:48,166
You work too much.
906
00:51:49,708 --> 00:51:52,083
If I work too much,
it's to take good care of my family.
907
00:51:52,166 --> 00:51:53,291
That's how it is.
908
00:51:53,375 --> 00:51:55,375
And you don't even know what that means.
909
00:51:56,000 --> 00:51:59,083
I know I was a wonderful father.
910
00:51:59,958 --> 00:52:02,166
I say that all the time to Rosa.
911
00:52:02,250 --> 00:52:05,625
That's why she doesn't want you.
She knows you're full of shit.
912
00:52:05,708 --> 00:52:06,833
[Dante's dad] Maybe.
913
00:52:06,916 --> 00:52:07,958
But still…
914
00:52:09,875 --> 00:52:11,000
Remember your mother?
915
00:52:12,208 --> 00:52:13,375
Never left my side.
916
00:52:16,000 --> 00:52:17,416
Alice didn't leave me, Dad.
917
00:52:18,666 --> 00:52:20,458
We just took a break, okay?
918
00:52:22,125 --> 00:52:23,666
Sure. Sure.
919
00:52:24,166 --> 00:52:25,166
Of course.
920
00:52:28,333 --> 00:52:30,375
Do you know how fortunate you are, Dad?
921
00:52:31,583 --> 00:52:33,833
You don't remember all the crap you did.
922
00:52:35,041 --> 00:52:37,708
When you left home for six months
with that woman…
923
00:52:37,791 --> 00:52:38,625
Who?
924
00:52:38,708 --> 00:52:42,208
When you bought that $50,000 boat
because it was a bargain.
925
00:52:43,208 --> 00:52:45,375
Huh? Fifty thousand, remember?
926
00:52:45,875 --> 00:52:49,666
But you didn't have the money
for my field trips. Ring a bell?
927
00:52:51,625 --> 00:52:53,958
No. You have no idea.
928
00:52:56,083 --> 00:52:58,583
Jump, go ahead. I'll be downstairs.
929
00:53:03,125 --> 00:53:09,208
♪ Try to soothe and to mend a soul ♪
930
00:53:10,083 --> 00:53:12,000
♪ Go on ♪
931
00:53:12,083 --> 00:53:17,916
♪ You know you'll fall in love
Love, love ♪
932
00:53:18,000 --> 00:53:24,458
♪ Try to rest your tired bones ♪
933
00:53:24,541 --> 00:53:27,166
♪ So go home ♪
934
00:53:27,250 --> 00:53:33,041
♪ You'll be out of my life ♪
935
00:53:39,375 --> 00:53:41,416
[woman humming]
936
00:53:42,083 --> 00:53:43,083
Alice!
937
00:53:48,166 --> 00:53:49,333
Alice!
938
00:53:50,250 --> 00:53:51,458
Welcome back.
939
00:53:51,541 --> 00:53:52,583
Francesca?
940
00:53:53,083 --> 00:53:55,250
What are you doing here?
How did you get in?
941
00:53:55,333 --> 00:53:58,916
How did I get in? With the keys.
Oh, I needed a shower.
942
00:53:59,000 --> 00:54:01,500
Uh… and you shower at my house?
943
00:54:01,583 --> 00:54:03,083
Now it's ready.
944
00:54:04,083 --> 00:54:05,083
[Dante] Yeah.
945
00:54:06,041 --> 00:54:07,041
Happy birthday.
946
00:54:08,166 --> 00:54:10,541
Oh. Yeah, sorry. I burned it a little.
947
00:54:10,625 --> 00:54:13,166
- I'm a mess in the kitchen.
- No, don't... You... Um…
948
00:54:13,250 --> 00:54:16,125
Mmm. But I know how to make it up to you.
949
00:54:16,208 --> 00:54:17,666
Look, I have to…
950
00:54:17,750 --> 00:54:19,291
I was thinking about something.
951
00:54:19,375 --> 00:54:20,708
- What is it?
- [Dante] Uh…
952
00:54:20,791 --> 00:54:24,833
Weren't you married to… that guy, uh,
953
00:54:24,916 --> 00:54:25,916
Gaetano?
954
00:54:26,375 --> 00:54:28,916
Yeah, but I broke up
with Gaetano a year ago.
955
00:54:29,000 --> 00:54:31,583
- Oh.
- [Francesca] Well, time goes by fast.
956
00:54:31,666 --> 00:54:35,166
Listen, Francesca. I, um… uh…
I have something to tell you.
957
00:54:35,250 --> 00:54:36,125
[Francesca] Mm-hmm.
958
00:54:36,208 --> 00:54:39,208
And I don't really know how…
how to tell it to you.
959
00:54:39,291 --> 00:54:41,125
I mean, the reason you're here…
960
00:54:41,625 --> 00:54:43,375
You... I don't… don't… don't… don't…
961
00:54:43,458 --> 00:54:45,291
No… Uh, no… It's just… No.
962
00:54:45,375 --> 00:54:47,958
I mean, it's obvious that… that…
963
00:54:48,791 --> 00:54:50,333
But… You know?
964
00:54:50,416 --> 00:54:52,791
I… I think it was a moment or…
965
00:54:52,875 --> 00:54:54,041
Yeah, I said it.
966
00:54:54,125 --> 00:54:57,458
You… You know what they call it,
a one-night thing.
967
00:54:59,375 --> 00:55:00,375
Dante,
968
00:55:01,666 --> 00:55:03,750
we've been hooking up for six months.
969
00:55:04,791 --> 00:55:05,791
Six months?
970
00:55:06,541 --> 00:55:07,661
- But how...
- [doorbell rings]
971
00:55:09,125 --> 00:55:11,125
Uh, that must be Alice.
972
00:55:11,208 --> 00:55:12,208
So what?
973
00:55:12,291 --> 00:55:13,791
Well, I…
974
00:55:13,875 --> 00:55:15,708
Francesca, listen,
can you come for a second?
975
00:55:15,791 --> 00:55:17,833
I… I… I… have to ask you for a favor
976
00:55:17,916 --> 00:55:21,000
since I have to talk to Alice
about something very important.
977
00:55:21,083 --> 00:55:22,791
- So if you could just go to…
- Okay.
978
00:55:22,875 --> 00:55:24,166
- What?
- …the bathroom.
979
00:55:24,250 --> 00:55:25,708
- The bathroom?
- Yeah. Uh…
980
00:55:25,791 --> 00:55:27,166
So you can take off this bathrobe.
981
00:55:27,250 --> 00:55:29,000
- Five minutes. I swear. I swear.
- Dante.
982
00:55:29,083 --> 00:55:31,291
I'll settle. I swear.
It's really important.
983
00:55:31,375 --> 00:55:32,458
I'll settle this thing and…
984
00:55:32,541 --> 00:55:34,583
If you can just, uh, go there…
985
00:55:35,083 --> 00:55:36,083
Don't flush.
986
00:55:40,250 --> 00:55:41,250
[door closes]
987
00:55:45,916 --> 00:55:47,000
[Alice] Am I intruding?
988
00:55:47,083 --> 00:55:48,833
No, no, no way. No, no.
989
00:55:50,791 --> 00:55:51,791
Um…
990
00:55:53,000 --> 00:55:54,500
Oh! Do you wanna come in?
991
00:55:55,750 --> 00:55:56,916
- Yes. Come in.
- Yeah. I…
992
00:56:02,416 --> 00:56:04,000
- Oh, happy birthday.
- Thank you.
993
00:56:04,833 --> 00:56:06,791
Um, so, Dante…
994
00:56:08,125 --> 00:56:10,375
You said you wanted
to talk about something.
995
00:56:10,458 --> 00:56:11,958
When you said it, it seemed urgent.
996
00:56:12,041 --> 00:56:15,250
No, it's nothing serious.
Well, if you wanted talk about…
997
00:56:20,958 --> 00:56:22,500
I miss you a lot, Dante.
998
00:56:24,041 --> 00:56:25,041
Oh.
999
00:56:29,791 --> 00:56:33,041
I know this break
is the best choice for both of us, but…
1000
00:56:34,958 --> 00:56:36,750
It's just something good happened.
1001
00:56:36,833 --> 00:56:37,833
What?
1002
00:56:40,000 --> 00:56:42,125
A gallery owner wants to display my stuff.
1003
00:56:43,958 --> 00:56:46,000
- That's absolutely wonderful.
- Yeah.
1004
00:56:47,125 --> 00:56:51,291
It isn't for sure sure yet,
but… I feel so proud.
1005
00:56:52,708 --> 00:56:55,916
It just didn't seem so great,
because I couldn't share it with you.
1006
00:56:58,708 --> 00:57:01,958
My first instinct
would've been to call you, but then
1007
00:57:03,000 --> 00:57:06,166
I thought it wasn't the right thing to do.
But then you called me, and…
1008
00:57:06,250 --> 00:57:07,250
I love you.
1009
00:57:12,625 --> 00:57:14,083
I think I love you too.
1010
00:57:15,625 --> 00:57:17,250
[sentimental music plays]
1011
00:57:37,333 --> 00:57:38,541
What are those?
1012
00:57:38,625 --> 00:57:39,625
What?
1013
00:57:40,291 --> 00:57:41,291
Those.
1014
00:57:42,958 --> 00:57:44,166
[Dante] Huh?
1015
00:57:44,875 --> 00:57:45,875
Uh…
1016
00:57:46,375 --> 00:57:48,000
Well, those, uh,
1017
00:57:48,625 --> 00:57:50,166
are a gift for you.
1018
00:57:50,916 --> 00:57:51,958
Without a box?
1019
00:57:52,666 --> 00:57:57,625
Um, I wasn't sure about the size,
so my idea was…
1020
00:57:57,708 --> 00:57:58,833
To try them on?
1021
00:58:02,166 --> 00:58:04,625
Dante, is there
a slut hidden somewhere in the house?
1022
00:58:04,708 --> 00:58:06,291
Alice, what are you saying?
1023
00:58:07,166 --> 00:58:09,416
Isn't there a woman
in this house right now?
1024
00:58:09,500 --> 00:58:11,500
No, there's no woman in the house right...
1025
00:58:11,583 --> 00:58:13,000
[toilet flushes]
1026
00:58:17,833 --> 00:58:20,416
- The bathroom is part of the house.
- Oh, uh…
1027
00:58:21,583 --> 00:58:23,500
Look… No, wait a minute.
1028
00:58:24,583 --> 00:58:25,416
Alice…
1029
00:58:25,500 --> 00:58:27,791
I'm sorry I called you a slut, okay?
1030
00:58:28,291 --> 00:58:29,958
- [Francesca] No problem. I get it.
- Um…
1031
00:58:30,041 --> 00:58:31,500
No, no, really, forgive me.
1032
00:58:31,583 --> 00:58:33,375
[Francesca] Don't worry.
It's not your fault.
1033
00:58:33,458 --> 00:58:35,541
- Listen…
- By the way, those shoes are amazing.
1034
00:58:35,625 --> 00:58:38,291
[Francesca] Thank you!
I even got them on sale.
1035
00:58:38,375 --> 00:58:40,541
Can I say something, please? Alice…
1036
00:58:41,125 --> 00:58:43,541
Alice, seriously, I… I can explain.
Just wait.
1037
00:58:43,625 --> 00:58:45,041
You don't have to explain anything.
1038
00:58:45,125 --> 00:58:47,916
Look, obviously, your idea of a break
was different from mine.
1039
00:58:48,000 --> 00:58:50,583
Alice, I want to be with you.
How should I tell you?
1040
00:58:51,291 --> 00:58:52,541
May I tell you one thing?
1041
00:58:53,333 --> 00:58:54,833
You definitely gained some weight.
1042
00:59:05,500 --> 00:59:07,625
I've never been treated like this
in my life.
1043
00:59:07,708 --> 00:59:10,916
Look, Francesca, this thing,
whatever it is, it can't go on. I'm sorry.
1044
00:59:11,000 --> 00:59:14,208
This thing, as you call it, it ends here.
Don't worry about it.
1045
00:59:14,291 --> 00:59:16,041
Promise me. I'm begging you.
1046
00:59:16,875 --> 00:59:18,791
- You're completely nuts, Dante.
- No, I'm not.
1047
00:59:18,875 --> 00:59:20,833
Just listen to me. If I were to call you
1048
00:59:20,916 --> 00:59:24,500
and ask you to, I don't know,
to meet me for something, like a dinner,
1049
00:59:24,583 --> 00:59:26,583
or even to ask you to stay over,
1050
00:59:26,666 --> 00:59:28,916
you have to say no, okay?
1051
00:59:30,708 --> 00:59:33,541
I'll never set foot in this house again.
Don't worry.
1052
00:59:34,833 --> 00:59:35,833
Fuck you.
1053
00:59:36,750 --> 00:59:38,708
♪ A good time to kiss ♪
1054
00:59:38,791 --> 00:59:41,666
- ♪ It is such a good time to kiss ♪- Spritzers are ready, my love.
1055
00:59:41,750 --> 00:59:45,000
♪ It is such a good time
To scooby dee, doo, doo, doo… ♪
1056
00:59:45,083 --> 00:59:47,125
No, wait. Am I a joke to you?
1057
00:59:48,083 --> 00:59:49,583
- What did I do?
- What did you do?
1058
00:59:49,666 --> 00:59:52,375
You told me you'd never, ever set foot
in this house again.
1059
00:59:52,458 --> 00:59:54,083
- What? When?
- What do you mean, when?
1060
00:59:54,166 --> 00:59:55,083
Now! A second ago!
1061
00:59:55,166 --> 00:59:56,208
[chuckles]
1062
00:59:56,291 --> 01:00:00,041
- [Francesca] How much did you drink, love?
- Stop calling me "love" to begin with.
1063
01:00:00,125 --> 01:00:01,458
Who are all these people?
1064
01:00:02,458 --> 01:00:03,458
And…
1065
01:00:03,791 --> 01:00:05,208
What about this kitchen?
1066
01:00:05,791 --> 01:00:07,083
What the heck is that?
1067
01:00:07,166 --> 01:00:09,000
What's that? It's your kitchen.
1068
01:00:09,083 --> 01:00:10,083
It's my…
1069
01:00:11,708 --> 01:00:12,916
Look, Francesca.
1070
01:00:13,416 --> 01:00:14,708
Listen carefully.
1071
01:00:15,333 --> 01:00:17,666
All this… thing we have here,
1072
01:00:18,333 --> 01:00:21,166
it's a big misunderstanding, all right?
Do you understand?
1073
01:00:21,250 --> 01:00:22,666
A huge mistake.
1074
01:00:22,750 --> 01:00:25,833
What's more… Come on. Mmm…
The secretary with the boss.
1075
01:00:25,916 --> 01:00:28,291
A little cliché, don't you think? Come on.
1076
01:00:28,375 --> 01:00:30,375
Even a little tacky, you know? Huh?
1077
01:00:30,458 --> 01:00:31,833
♪ Scooby dee, doo, doo, doo… ♪
1078
01:00:31,916 --> 01:00:35,416
- You've gone crazy, Dante.
- No, I'm not crazy at all. No.
1079
01:00:35,916 --> 01:00:37,083
I never wanted to experience
1080
01:00:37,166 --> 01:00:40,208
or live this kind of life, all right?
Do you understand that?
1081
01:00:40,291 --> 01:00:42,916
And you think you're
the only one that feels that way?
1082
01:00:43,000 --> 01:00:46,500
I mean, do you really think
this is the life I've always dreamed of?
1083
01:00:46,583 --> 01:00:48,000
A year and a half of a relationship
1084
01:00:48,083 --> 01:00:50,875
with a non-affective schizophrenic
like yourself.
1085
01:00:50,958 --> 01:00:52,958
You've never been my first choice either,
you know?
1086
01:00:53,041 --> 01:00:54,250
- I loved him.
- [Dante] Who?
1087
01:00:54,333 --> 01:00:55,916
- Gaetano! My husband!
- Gaetano, yes.
1088
01:00:56,000 --> 01:00:56,875
I loved him very much.
1089
01:00:56,958 --> 01:01:00,000
But these things take two people.
You know that, right?
1090
01:01:00,083 --> 01:01:01,250
You know what?
1091
01:01:01,333 --> 01:01:04,125
I'm sick and tired
of having to settle for this shit.
1092
01:01:04,625 --> 01:01:07,875
This is over, and I don't even want
to lose a fraction of a second anymore.
1093
01:01:07,958 --> 01:01:08,958
There. Watch this.
1094
01:01:10,583 --> 01:01:12,458
- What's that?
- I've got a Tinder account.
1095
01:01:12,541 --> 01:01:13,625
What the hell is Tinder?
1096
01:01:13,708 --> 01:01:17,166
There's a lot of polite,
good-looking, and nice people out there.
1097
01:01:17,708 --> 01:01:18,750
Not this one.
1098
01:01:18,833 --> 01:01:20,250
No, not this one. Huh.
1099
01:01:21,250 --> 01:01:22,500
No, not this one either.
1100
01:01:22,583 --> 01:01:24,041
Not this one either.
1101
01:01:24,125 --> 01:01:27,500
Well, these are all fucked-up examples,
but I'll find someone better than you.
1102
01:01:27,583 --> 01:01:29,083
So yeah, that's it.
1103
01:01:29,166 --> 01:01:32,041
You can keep this.
Happy birthday! Go fuck yourself!
1104
01:01:35,125 --> 01:01:36,125
[door slams]
1105
01:01:36,166 --> 01:01:38,166
[indistinct chatter]
1106
01:01:40,583 --> 01:01:42,583
[upbeat music playing]
1107
01:01:46,708 --> 01:01:47,833
Excuse me. I…
1108
01:01:49,291 --> 01:01:50,291
Excuse me.
1109
01:01:51,708 --> 01:01:53,125
Could you… Excuse…
1110
01:01:54,208 --> 01:01:55,041
Hey!
1111
01:01:55,125 --> 01:01:56,416
Excuse me!
1112
01:01:57,000 --> 01:02:01,000
Sorry, I'm not feeling well. So sorry.
The party… The party's over.
1113
01:02:01,083 --> 01:02:02,083
Thank you.
1114
01:02:02,416 --> 01:02:04,416
[laughing]
1115
01:02:09,291 --> 01:02:12,125
- Come on. Gather around Dante!
- What are you doing?
1116
01:02:12,208 --> 01:02:13,708
- A selfie.
- A what?
1117
01:02:13,791 --> 01:02:14,625
- A selfie?
- No, no.
1118
01:02:14,708 --> 01:02:16,388
You don't understand. You have to go away.
1119
01:02:16,416 --> 01:02:18,166
All of you have to leave
my house right now!
1120
01:02:18,250 --> 01:02:20,500
Please, everyone. Get out of here!
Thank you.
1121
01:02:22,583 --> 01:02:23,833
And do it fast!
1122
01:02:24,708 --> 01:02:26,083
I don't even know who you are.
1123
01:02:26,166 --> 01:02:27,916
- What are you doing here?
- You invited me.
1124
01:02:28,000 --> 01:02:29,500
- Did I invite you?
- Yes.
1125
01:02:29,583 --> 01:02:32,041
Oh. Well, no, come on.
You can stay. Don't leave.
1126
01:02:32,125 --> 01:02:33,958
- Um, you scared me a little.
- Come on.
1127
01:02:36,666 --> 01:02:38,291
[Dante] Are you still seeing Alice?
1128
01:02:39,041 --> 01:02:41,916
Yeah, I run into her sometimes.
1129
01:02:43,000 --> 01:02:44,916
- She's still the same.
- Yeah, I know.
1130
01:02:48,083 --> 01:02:50,041
I'm the one who became an asshole.
1131
01:02:50,125 --> 01:02:54,916
Nah, you didn't become an asshole.
You just changed, like everyone else.
1132
01:02:55,000 --> 01:02:57,375
- When did this happen?
- It doesn't happen overnight.
1133
01:02:57,458 --> 01:03:00,708
It happens very slowly
so you don't notice.
1134
01:03:01,583 --> 01:03:02,666
It's called life.
1135
01:03:05,125 --> 01:03:05,958
Hey.
1136
01:03:06,041 --> 01:03:08,791
Do you know what my wish was
the day I turned 40?
1137
01:03:08,875 --> 01:03:09,875
Yes.
1138
01:03:10,875 --> 01:03:13,625
- No.
- To have more time.
1139
01:03:13,708 --> 01:03:14,708
[Valerio] Hmm.
1140
01:03:15,291 --> 01:03:17,000
And I was so sure I could get it.
1141
01:03:18,833 --> 01:03:21,041
Instead, it's the only thing I don't have.
1142
01:03:21,125 --> 01:03:22,125
[Valerio] Hmm.
1143
01:03:23,166 --> 01:03:25,166
- [liquid pours]
- It's sad, isn't it?
1144
01:03:25,250 --> 01:03:26,333
Yeah, a lot.
1145
01:03:29,541 --> 01:03:33,166
- You know what's sad sad, but really sad?
- What?
1146
01:03:33,250 --> 01:03:36,916
I'm 45 years old. I can't hold
a relationship for more than three months.
1147
01:03:37,000 --> 01:03:38,416
I don't have kids, I think…
1148
01:03:39,000 --> 01:03:41,833
I teach class in high school that kids
think is pretty pointless,
1149
01:03:41,916 --> 01:03:45,166
and they're probably right.
And this was perfect for me
1150
01:03:45,250 --> 01:03:48,583
to forget the miserable, failed life
I'm living up to now.
1151
01:03:48,666 --> 01:03:52,250
It gave me the illusion that everything
was fine and now it doesn't work anymore.
1152
01:03:52,333 --> 01:03:54,625
Actually, it gives me gastritis.
1153
01:03:55,958 --> 01:03:58,017
And my back hurts.
Did I tell you that my back hurts?
1154
01:03:58,041 --> 01:03:59,333
It's been two months.
1155
01:03:59,416 --> 01:04:01,666
You didn't fail, Valerio.
You're just wasted.
1156
01:04:02,458 --> 01:04:03,458
I hope so.
1157
01:04:05,750 --> 01:04:06,750
Another round.
1158
01:04:10,041 --> 01:04:11,166
Anyway,
1159
01:04:11,250 --> 01:04:14,416
we never used the present
I gave you at your 40th.
1160
01:04:14,500 --> 01:04:15,500
Which one?
1161
01:04:16,458 --> 01:04:19,708
What do you mean which one? Whoo!
1162
01:04:20,833 --> 01:04:22,375
- The roller coaster.
- Yes.
1163
01:04:22,916 --> 01:04:24,833
- Mm-hmm.
- I know. You're right. Sorry.
1164
01:04:24,916 --> 01:04:25,791
[Valerio] Mmm.
1165
01:04:25,875 --> 01:04:27,166
I was very hurt for that.
1166
01:04:28,333 --> 01:04:29,625
But I forgive you.
1167
01:04:31,791 --> 01:04:32,791
[Dante] It's empty.
1168
01:04:52,625 --> 01:04:53,916
[knocking]
1169
01:05:02,583 --> 01:05:04,000
You cut your hair! When?
1170
01:05:04,666 --> 01:05:06,875
Three months ago.
You're just noticing now?
1171
01:05:06,958 --> 01:05:07,958
Uh…
1172
01:05:09,208 --> 01:05:11,083
If you came to see the girl, she's asleep.
1173
01:05:11,166 --> 01:05:13,833
No, I came 'cause I wanted to talk to you.
1174
01:05:14,541 --> 01:05:15,541
Oh.
1175
01:05:16,875 --> 01:05:18,166
Okay.
1176
01:05:18,250 --> 01:05:19,250
Tell me.
1177
01:05:22,250 --> 01:05:25,000
- I don't want it to end like this.
- No way. I can't believe you.
1178
01:05:25,083 --> 01:05:26,916
Every birthday, I hear that story.
1179
01:05:28,291 --> 01:05:29,333
Look, Dante.
1180
01:05:31,333 --> 01:05:32,791
It's useless to insist.
1181
01:05:34,166 --> 01:05:36,291
We weren't meant to be together.
You were right.
1182
01:05:37,166 --> 01:05:39,125
Then you moved on.
You're with another woman.
1183
01:05:39,208 --> 01:05:43,208
- It's over with Francesca, I swear.
- And I want to move on with my life.
1184
01:05:45,166 --> 01:05:46,166
Wait, move on?
1185
01:05:47,333 --> 01:05:48,666
What do you mean by that?
1186
01:05:49,500 --> 01:05:50,916
Are you seeing someone else?
1187
01:05:51,000 --> 01:05:53,708
No… I mean, not yet, but I…
1188
01:05:54,333 --> 01:05:56,541
Uh, I've been looking for someone,
you know?
1189
01:05:57,166 --> 01:05:58,583
Uh, you're looking for…
1190
01:05:59,791 --> 01:06:01,791
Alice, you can't break up with me. No.
1191
01:06:01,875 --> 01:06:04,125
Actually, we parted ways a long time ago.
1192
01:06:04,208 --> 01:06:05,791
What we had was so unique and special.
1193
01:06:05,875 --> 01:06:08,835
- You and I were one. You can't deny it.
- Maybe that was the real problem.
1194
01:06:13,833 --> 01:06:17,041
For years, I had this feeling
that I was nothing without you.
1195
01:06:19,000 --> 01:06:21,750
That's why I felt so bad
when you weren't around.
1196
01:06:25,250 --> 01:06:27,541
- But now it's all clear to me.
- [Dante] What is?
1197
01:06:30,416 --> 01:06:31,750
That I'm more than enough.
1198
01:06:35,791 --> 01:06:37,916
Are you actually telling me
you no longer need me?
1199
01:06:41,625 --> 01:06:44,583
I'm telling you that maybe
I was wrong to need anyone.
1200
01:06:52,916 --> 01:06:54,875
Bye, Dante. Happy birthday.
1201
01:07:07,375 --> 01:07:08,375
Alice!
1202
01:07:09,375 --> 01:07:10,708
I love you!
1203
01:07:11,291 --> 01:07:12,291
I… [gasps]
1204
01:07:13,041 --> 01:07:14,541
"Love" is a bit excessive.
1205
01:07:14,625 --> 01:07:16,666
- But I like you. Watch out.
- [Dante] Ugh.
1206
01:07:17,916 --> 01:07:19,583
Excuse me. Who are you?
1207
01:07:19,666 --> 01:07:22,208
Alice! Careful!
There's a stranger inside your house.
1208
01:07:22,291 --> 01:07:24,251
- [Alice] What's happening?
- Can you please leave?
1209
01:07:24,291 --> 01:07:26,083
- Did you get wet?
- Sorry.
1210
01:07:26,166 --> 01:07:28,333
Who is this person,
this… this sort of guru?
1211
01:07:28,416 --> 01:07:30,125
- [chuckles]
- You know how Dante is.
1212
01:07:30,208 --> 01:07:31,708
He likes to joke. [chuckles]
1213
01:07:31,791 --> 01:07:34,208
When are you gonna get in shape, huh?
1214
01:07:34,291 --> 01:07:36,011
When will you have
a personal trainer again?
1215
01:07:36,041 --> 01:07:39,000
- Who's that?
- Personal trainer who speaks 4 languages.
1216
01:07:39,083 --> 01:07:41,333
What does that have to do with this?
Who doesn't?
1217
01:07:41,416 --> 01:07:43,750
- You, for example.
- Oh, fu… What?
1218
01:07:43,833 --> 01:07:46,041
Fine, anyway, who cares
how many languages he speaks?
1219
01:07:46,125 --> 01:07:48,000
- Can you please leave?
- [chuckles]
1220
01:07:48,083 --> 01:07:50,833
Galadriel, your funny father has arrived!
1221
01:07:50,916 --> 01:07:53,541
- Shall I make something to eat?
- Thank you.
1222
01:07:53,625 --> 01:07:54,625
He even cooks.
1223
01:07:56,458 --> 01:07:57,541
[man] Happy birthday.
1224
01:07:59,791 --> 01:08:02,291
Alice, does… does this guy live here?
1225
01:08:03,416 --> 01:08:05,875
Listen, do you mind
if you take Filippa with you?
1226
01:08:05,958 --> 01:08:08,583
Huh? No, I already have
my own problems with one little girl,
1227
01:08:08,666 --> 01:08:10,125
and you add her friend. Come on.
1228
01:08:10,208 --> 01:08:12,250
- [Alice] Filippa!
- Alice, I'm begging you. Wha...
1229
01:08:14,208 --> 01:08:17,708
Sorry, but in what kind of world
is there a dog called Filippa
1230
01:08:17,791 --> 01:08:19,291
and a girl called Galadriel?
1231
01:08:22,625 --> 01:08:23,791
[dog whimpers]
1232
01:08:26,291 --> 01:08:27,125
Is…
1233
01:08:27,208 --> 01:08:28,375
Hello, Dad.
1234
01:08:29,958 --> 01:08:32,375
You… But… How much have you grown?
1235
01:08:33,041 --> 01:08:33,916
I haven't, Dad.
1236
01:08:34,000 --> 01:08:36,250
I mean, you used to be… like this,
1237
01:08:36,333 --> 01:08:39,250
and now you're… you're tall.
Like, you're basically...
1238
01:08:39,333 --> 01:08:40,833
Dad, take me to the park.
1239
01:08:40,916 --> 01:08:42,500
Uh, yeah.
1240
01:08:42,583 --> 01:08:43,916
Yes, let's go to the park.
1241
01:08:48,875 --> 01:08:51,958
Do you wanna play here in the castle?
1242
01:08:52,666 --> 01:08:53,666
Okay.
1243
01:08:54,541 --> 01:08:55,541
[grunts]
1244
01:08:55,583 --> 01:08:56,583
How old are you now?
1245
01:08:57,958 --> 01:09:00,500
- You're five already?
- [Galadriel] And how old are you, Dad?
1246
01:09:00,583 --> 01:09:02,333
Uh… I lost count.
1247
01:09:02,416 --> 01:09:03,958
Why? Are you an old man?
1248
01:09:04,708 --> 01:09:06,541
Yes, honey, I'm an old man.
1249
01:09:06,625 --> 01:09:08,041
[Galadriel] And am I old too?
1250
01:09:08,125 --> 01:09:09,125
No, honey.
1251
01:09:09,833 --> 01:09:11,541
Well, I wanna be old like you.
1252
01:09:11,625 --> 01:09:12,833
What are you saying?
1253
01:09:14,041 --> 01:09:15,166
Listen, um…
1254
01:09:15,791 --> 01:09:18,916
- Galadriel.
- Galadriel. Yes, I know. Are you…
1255
01:09:19,000 --> 01:09:20,875
Uh, when did you get Filippa?
1256
01:09:20,958 --> 01:09:23,958
It's Omar's.
Mom said you didn't wanna have dogs.
1257
01:09:24,041 --> 01:09:25,583
No, it's not that I don't want dogs.
1258
01:09:25,666 --> 01:09:28,583
It's just that dogs get dirty and…
1259
01:09:29,583 --> 01:09:31,375
and then destroy the house.
1260
01:09:31,458 --> 01:09:33,958
I also wanted to talk to you about Omar.
1261
01:09:34,875 --> 01:09:38,875
Honey, you don't have to give strangers
all your trust. You know that?
1262
01:09:38,958 --> 01:09:42,208
Omar's not a stranger.
You know, he's Mom's boyfriend.
1263
01:09:42,291 --> 01:09:45,125
Uh, yeah, that's the point.
1264
01:09:45,875 --> 01:09:48,083
I'm supposed to be
Mom's boyfriend, not Omar.
1265
01:09:48,166 --> 01:09:49,333
But you're my dad.
1266
01:09:53,791 --> 01:09:54,791
Um…
1267
01:09:57,958 --> 01:09:59,125
Do you think Omar is funny?
1268
01:09:59,916 --> 01:10:03,625
Yeah, except for when he tries
to make me laugh, but he just can't.
1269
01:10:05,375 --> 01:10:06,375
And am I funny?
1270
01:10:06,416 --> 01:10:09,791
Yeah, especially when you say
mashed potatoes are ghost poop.
1271
01:10:09,875 --> 01:10:11,375
[chuckles]
1272
01:10:11,458 --> 01:10:12,958
Do I really say that stuff?
1273
01:10:14,541 --> 01:10:16,000
It's actually a bit funny.
1274
01:10:16,083 --> 01:10:19,500
But then you get mad when I don't eat it
because it's really gross.
1275
01:10:20,000 --> 01:10:21,458
And what do you like to eat?
1276
01:10:21,541 --> 01:10:23,958
- [Galadriel] Ice cream.
- Ice cream. Oh.
1277
01:10:24,041 --> 01:10:25,625
Chocolate or what?
1278
01:10:25,708 --> 01:10:28,833
No, Dad, I'm allergic to chocolate.
Don't you remember?
1279
01:10:28,916 --> 01:10:29,791
Ye…
1280
01:10:29,875 --> 01:10:31,500
Yeah, sure. Of course you are.
1281
01:10:32,791 --> 01:10:33,791
[sighs]
1282
01:10:38,708 --> 01:10:39,833
Honey, tell me.
1283
01:10:41,500 --> 01:10:43,875
What is it that I could do better?
1284
01:10:43,958 --> 01:10:45,625
What can I do to make you happy?
1285
01:10:48,125 --> 01:10:49,125
More time, please.
1286
01:10:50,541 --> 01:10:53,416
You would like…
to spend more time with me?
1287
01:10:53,500 --> 01:10:55,833
[Galadriel]
No, it's just that when we're together,
1288
01:10:55,916 --> 01:10:58,791
you're always on the computer,
on the phone.
1289
01:10:58,875 --> 01:11:02,250
I just want to spend some time with you.
1290
01:11:02,333 --> 01:11:03,875
What would you like to do?
1291
01:11:04,666 --> 01:11:06,541
Nothing. Be together, you and me.
1292
01:11:08,875 --> 01:11:09,875
[sighs]
1293
01:11:11,791 --> 01:11:13,083
- [Galadriel] Daddy?
- Hmm?
1294
01:11:13,166 --> 01:11:16,041
- Can I come down? I need to pee.
- Yeah, sure, come on.
1295
01:11:18,125 --> 01:11:19,375
Let me tell you a secret.
1296
01:11:22,333 --> 01:11:24,625
I haven't peed in seven years.
1297
01:11:24,708 --> 01:11:27,958
- That's impossible!
- Sh. It is possible.
1298
01:11:28,041 --> 01:11:29,708
I'm telling you. Seven years.
1299
01:11:41,250 --> 01:11:42,250
Bye, my love.
1300
01:11:46,125 --> 01:11:47,875
- Dad's coming back.
- When?
1301
01:11:47,958 --> 01:11:48,958
[sighs]
1302
01:11:50,041 --> 01:11:51,416
Pretty soon. Hmm?
1303
01:12:00,375 --> 01:12:02,791
Listen, Dante,
I wanted to talk to you about something.
1304
01:12:02,875 --> 01:12:03,875
[Dante] What is it?
1305
01:12:05,583 --> 01:12:08,125
Alice and I have been
seeing each other for a while.
1306
01:12:08,208 --> 01:12:12,375
Things are working out,
and so we thought we'd move in together.
1307
01:12:12,458 --> 01:12:15,375
- No.
- Are you still joking or...
1308
01:12:15,458 --> 01:12:17,791
No, I'm not joking.
You can't move in together. Ever.
1309
01:12:17,875 --> 01:12:21,250
Well, I'm not asking your permission.
I'm just letting you know.
1310
01:12:21,333 --> 01:12:22,500
Listen, Omar.
1311
01:12:23,583 --> 01:12:25,458
She and I have been really happy together.
1312
01:12:25,541 --> 01:12:27,750
And even though things
aren't great right now,
1313
01:12:27,833 --> 01:12:30,083
everything's gonna be back to normal,
got it?
1314
01:12:30,166 --> 01:12:32,375
You should really come train
with me one day.
1315
01:12:32,458 --> 01:12:35,333
Yeah, well, I don't have time
to exercise with you.
1316
01:12:35,416 --> 01:12:37,833
You have a very limited idea of my work.
1317
01:12:38,375 --> 01:12:42,416
Balance does not start in the body
but in the mind.
1318
01:12:43,208 --> 01:12:45,833
You don't know how many people
come to me, like you,
1319
01:12:45,916 --> 01:12:47,416
consumed by all your projects,
1320
01:12:47,500 --> 01:12:51,500
taken by what you have to do tomorrow,
in a week, in a month.
1321
01:12:52,333 --> 01:12:55,291
And in the meantime,
life gets out of hand.
1322
01:12:55,375 --> 01:12:57,583
- And you know what starts next, Dante?
- What?
1323
01:12:58,166 --> 01:12:59,166
Remorse.
1324
01:13:00,541 --> 01:13:03,583
Do you know the words
of His Holiness, the Dalai Lama?
1325
01:13:05,375 --> 01:13:06,875
What does His Holiness say?
1326
01:13:07,833 --> 01:13:09,833
[speaking foreign language]
1327
01:13:14,375 --> 01:13:15,583
[chuckles]
1328
01:13:16,083 --> 01:13:17,583
- Are you fucking with me?
- No.
1329
01:13:17,666 --> 01:13:20,083
- The fourth language you speak is Chinese?
- That's Tibetan.
1330
01:13:20,166 --> 01:13:22,708
- Whatever.
- I learned it through meditation.
1331
01:13:23,833 --> 01:13:26,000
And what does
that proverb mean in English?
1332
01:13:26,083 --> 01:13:27,583
It's not a proverb.
1333
01:13:27,666 --> 01:13:29,541
They're the words of the enlightened.
1334
01:13:29,625 --> 01:13:33,791
He says, "There are two days a year
when nothing can be done."
1335
01:13:34,333 --> 01:13:38,583
"One is named yesterday,
and the other is named tomorrow."
1336
01:13:47,750 --> 01:13:49,416
That's a proverb, by the way.
1337
01:13:50,791 --> 01:13:51,875
[dog barks]
1338
01:13:54,541 --> 01:13:55,541
Hey.
1339
01:13:56,041 --> 01:13:57,041
Hey.
1340
01:13:59,541 --> 01:14:01,541
[ticking]
1341
01:14:05,166 --> 01:14:06,083
[barks]
1342
01:14:06,166 --> 01:14:08,166
[mysterious music plays]
1343
01:14:17,416 --> 01:14:19,000
[phone rings]
1344
01:14:21,416 --> 01:14:23,333
- Valerio?
- [Valerio] Hey. I'm at the park.
1345
01:14:23,416 --> 01:14:25,416
I've been waiting for half an hour.
Are you coming?
1346
01:14:25,458 --> 01:14:27,375
- Uh, yeah, sure.
- [Valerio] Oh.
1347
01:14:27,458 --> 01:14:28,791
- I'm coming.
- [Valerio] Right.
1348
01:14:39,333 --> 01:14:40,333
[Valerio] Oh.
1349
01:14:41,333 --> 01:14:42,333
Ta-da!
1350
01:14:42,833 --> 01:14:43,958
Happy birthday.
1351
01:14:44,041 --> 01:14:45,041
Thank you.
1352
01:14:51,958 --> 01:14:54,333
So Alice has, um, a new partner.
1353
01:14:54,416 --> 01:14:55,916
No. It's still Omar.
1354
01:14:56,500 --> 01:14:57,666
[Dante] Oh, you know him?
1355
01:14:58,166 --> 01:14:59,000
Yeah.
1356
01:14:59,083 --> 01:15:01,750
I mean, I know him on Instagram.
1357
01:15:01,833 --> 01:15:02,833
On what?
1358
01:15:03,458 --> 01:15:04,708
- Instagram.
- What is it?
1359
01:15:05,958 --> 01:15:08,250
- Don't you know what Instagram is?
- No.
1360
01:15:10,625 --> 01:15:13,541
Are you at the park?
You take a picture. Instagram.
1361
01:15:14,250 --> 01:15:17,083
Do you have a kitten?
You take a picture. Instagram.
1362
01:15:17,166 --> 01:15:18,541
You get a bidet. Take a picture.
1363
01:15:18,625 --> 01:15:20,708
- Instagram. Uh-huh.
- [Valerio] Instagram. Exactly.
1364
01:15:21,333 --> 01:15:22,166
Hmm.
1365
01:15:22,250 --> 01:15:24,083
- Basically, you're taking pictures?
- Yeah.
1366
01:15:24,791 --> 01:15:27,000
- [Dante] That's it?
- Yeah, that's all there is to it.
1367
01:15:29,958 --> 01:15:32,541
Anyway,
he's not the right person for Alice.
1368
01:15:32,625 --> 01:15:34,041
- [Valerio] Isn't he?
- He's not.
1369
01:15:35,791 --> 01:15:37,125
She needs someone like…
1370
01:15:37,916 --> 01:15:38,916
[Valerio] Like?
1371
01:15:40,041 --> 01:15:41,041
Like me.
1372
01:15:41,875 --> 01:15:43,000
- Like you?
- Mm-hmm.
1373
01:15:44,000 --> 01:15:45,166
What are you saying?
1374
01:15:47,125 --> 01:15:48,000
Are you crazy?
1375
01:15:48,083 --> 01:15:51,916
Until the other day, you told me
how cool Omar is, how much you like Omar,
1376
01:15:52,000 --> 01:15:54,666
how glad you are
she's with someone like Omar.
1377
01:15:54,750 --> 01:15:56,083
Are you being serious?
1378
01:15:56,666 --> 01:15:57,666
[Valerio] Uh, yeah.
1379
01:15:58,750 --> 01:15:59,750
[Dante] Huh.
1380
01:16:01,583 --> 01:16:03,541
By the way,
she did a really good exhibition.
1381
01:16:04,041 --> 01:16:06,375
- Omar? The man paints?
- No way. Alice.
1382
01:16:07,791 --> 01:16:09,041
- Alice?
- Yeah.
1383
01:16:09,708 --> 01:16:10,708
She finally did it.
1384
01:16:12,875 --> 01:16:15,125
Well, then, I wanna go see it.
1385
01:16:15,708 --> 01:16:18,291
We went to see it, Dante.
Did you forget about it?
1386
01:16:18,916 --> 01:16:19,916
Oh.
1387
01:16:21,250 --> 01:16:22,250
Huh.
1388
01:16:22,583 --> 01:16:23,583
[Valerio] Ah.
1389
01:16:24,166 --> 01:16:25,666
Don't tell me you're already drunk.
1390
01:16:25,750 --> 01:16:27,458
- You took just a sip. Huh?
- No.
1391
01:16:30,166 --> 01:16:33,166
You, on the other hand, uh, you quit?
1392
01:16:33,250 --> 01:16:34,083
What?
1393
01:16:34,166 --> 01:16:35,791
- Drinking.
- Ah! Yes.
1394
01:16:35,875 --> 01:16:36,875
Of course.
1395
01:16:37,750 --> 01:16:39,125
- Are you all right?
- Mm-hmm.
1396
01:16:39,791 --> 01:16:40,875
- Yeah, really?
- Mm-hmm.
1397
01:16:40,958 --> 01:16:43,833
- You lost so much weight.
- Mmm. Seventeen pounds.
1398
01:16:44,666 --> 01:16:46,125
- Are you serious?
- Mm-hmm.
1399
01:16:46,208 --> 01:16:47,666
My God, how did you do it?
1400
01:16:47,750 --> 01:16:49,625
Tsh. I got cancer. That's the trick.
1401
01:16:49,708 --> 01:16:51,041
[chuckling]
1402
01:16:51,125 --> 01:16:54,333
- You're… You're a real asshole.
- [Valerio] What the fuck, Dante?
1403
01:17:01,583 --> 01:17:02,625
How are you feeling?
1404
01:17:04,125 --> 01:17:05,958
- Hey, how are you?
- How am I?
1405
01:17:06,041 --> 01:17:10,333
You know how I am. I'm drinking juice.
And… I only have five sessions left.
1406
01:17:11,458 --> 01:17:14,750
Then next week, I'll get a medical check
and see how it's going.
1407
01:17:14,833 --> 01:17:16,416
What do you mean, how it's going?
1408
01:17:16,500 --> 01:17:18,267
- It's going well, Valerio, right?
- Yes, fine.
1409
01:17:18,291 --> 01:17:21,500
- It's going pretty well?
- Yes, it's going well. Yes. Aw.
1410
01:17:22,583 --> 01:17:23,583
Don't worry.
1411
01:17:24,625 --> 01:17:26,791
Don't worry. At most…
1412
01:17:27,541 --> 01:17:28,750
At most, I die.
1413
01:17:30,416 --> 01:17:31,416
Hmm.
1414
01:17:32,583 --> 01:17:33,583
Right.
1415
01:17:33,916 --> 01:17:35,916
[somber music plays]
1416
01:17:39,625 --> 01:17:41,825
[Dante] Look, do you rememberthat roller coaster thing?
1417
01:17:42,333 --> 01:17:43,833
[chuckles] Yeah.
1418
01:17:44,750 --> 01:17:45,750
We should go.
1419
01:17:46,416 --> 01:17:48,416
- When?
- When? Right now.
1420
01:17:48,500 --> 01:17:51,333
- This is the moment.
- [chuckles] You're crazy.
1421
01:17:51,958 --> 01:17:53,166
Come on, Valerio. Let's go!
1422
01:17:53,250 --> 01:17:55,809
What are you saying? I feel
like I'm gonna throw up sitting down.
1423
01:17:55,833 --> 01:17:57,583
Imagine if they put me upside down.
1424
01:18:00,875 --> 01:18:03,750
Hey, and what… what are you doing now?
Let's hang out.
1425
01:18:04,750 --> 01:18:06,000
No, I'm busy. Sorry.
1426
01:18:06,750 --> 01:18:08,791
Come on. Just… a little more.
1427
01:18:08,875 --> 01:18:11,625
I told you I'm busy.
I'll see you tomorrow.
1428
01:18:11,708 --> 01:18:13,000
- Hey.
- Huh?
1429
01:18:16,041 --> 01:18:17,041
Promise me.
1430
01:18:17,708 --> 01:18:18,708
What, Dante?
1431
01:18:19,083 --> 01:18:21,375
I'll see you tomorrow. Promise me.
1432
01:18:28,291 --> 01:18:29,291
Sure.
1433
01:18:32,958 --> 01:18:34,958
[sentimental music plays]
1434
01:18:37,291 --> 01:18:41,958
♪ Looking from a window above… ♪
1435
01:18:42,583 --> 01:18:45,208
OCT. 10, 2014
1436
01:18:48,541 --> 01:18:52,625
♪ Can you hear me? ♪
1437
01:18:54,333 --> 01:18:57,791
♪ Came back only yesterday ♪
1438
01:18:57,875 --> 01:18:59,291
SEPT. 15, 2011
1439
01:18:59,375 --> 01:19:03,833
♪ I'm moving further away ♪
1440
01:19:05,708 --> 01:19:09,750
♪ I want you near me ♪
1441
01:19:12,416 --> 01:19:18,666
♪ All I needed was the love you gave ♪
1442
01:19:21,208 --> 01:19:26,958
♪ All I needed for another day ♪
1443
01:19:28,291 --> 01:19:33,666
♪ And all I ever knew ♪
1444
01:19:35,666 --> 01:19:37,625
♪ Only you ♪
1445
01:19:41,375 --> 01:19:46,166
♪ Sometimes when I think of a name ♪
1446
01:19:46,875 --> 01:19:50,666
♪ When it's only a game ♪
1447
01:19:52,791 --> 01:19:54,958
♪ And I need ♪
1448
01:19:55,958 --> 01:19:57,291
♪ You ♪
1449
01:19:58,750 --> 01:20:03,500
♪ Listen to the words that you say ♪
1450
01:20:03,583 --> 01:20:07,458
♪ It's getting harder to stay ♪
1451
01:20:09,958 --> 01:20:13,916
♪ When I see you… ♪
1452
01:20:14,000 --> 01:20:15,291
[Dante] Hi, Alice.
1453
01:20:15,375 --> 01:20:17,666
Um, no, no, nothing. Mmm…
1454
01:20:19,000 --> 01:20:22,250
Just to tell you
that, in the end, Omar is…
1455
01:20:23,375 --> 01:20:24,750
He's a great guy and…
1456
01:20:25,458 --> 01:20:29,500
And so I think you should
really think about moving in together.
1457
01:20:30,791 --> 01:20:33,708
Oh yeah, you already live together. Yeah.
1458
01:20:34,458 --> 01:20:36,541
Well, of course, because in the meantime…
1459
01:20:44,833 --> 01:20:46,458
[sighs]
1460
01:20:48,541 --> 01:20:51,250
[Dante] Yes. You did the right thing.
1461
01:20:53,250 --> 01:20:54,250
Bye.
1462
01:20:54,583 --> 01:20:59,833
♪ This is going to take a long time ♪
1463
01:21:00,458 --> 01:21:03,791
♪ And I wonder what's mine ♪
1464
01:21:05,625 --> 01:21:10,833
♪ I can't take no more ♪
1465
01:21:11,791 --> 01:21:16,750
♪ Wonder if you'll understand ♪
1466
01:21:16,833 --> 01:21:20,833
♪ It's just the touch of your hand ♪
1467
01:21:22,875 --> 01:21:27,750
♪ Behind the closed door ♪
1468
01:21:29,875 --> 01:21:36,541
♪ All I needed was the love you gave… ♪
1469
01:21:36,625 --> 01:21:40,291
"ALL THE DAYS I WAITED FOR YOU" 2016
INK ON CANVAS
1470
01:21:40,375 --> 01:21:43,291
♪ All I need for another day ♪
1471
01:21:45,625 --> 01:21:51,625
♪ And all I ever knew ♪
1472
01:21:53,583 --> 01:21:55,708
♪ Only you ♪
1473
01:22:01,875 --> 01:22:04,041
[Dante] I always told myselfI was doing it for them,
1474
01:22:06,833 --> 01:22:08,791
so that they could have everything.
1475
01:22:10,333 --> 01:22:13,583
- [door closes]
- Give them everything you didn't give us.
1476
01:22:16,416 --> 01:22:17,416
Dad?
1477
01:22:23,000 --> 01:22:26,416
[Dante] In the end,everything I did, I did it for myself.
1478
01:22:32,416 --> 01:22:34,375
I was the one who wanted more…
1479
01:22:37,375 --> 01:22:38,291
[sighs]
1480
01:22:38,375 --> 01:22:40,708
…just to tell myself I'm better than you.
1481
01:22:42,750 --> 01:22:43,958
[chuckles]
1482
01:22:45,291 --> 01:22:46,291
The apple…
1483
01:22:49,166 --> 01:22:51,541
doesn't fall far from the tree, kiddo.
1484
01:22:57,583 --> 01:22:58,791
[Dante's dad] This morning,
1485
01:22:59,416 --> 01:23:01,291
we went out to sea early,
1486
01:23:02,375 --> 01:23:03,541
Rosa and I.
1487
01:23:04,916 --> 01:23:05,916
This morning?
1488
01:23:07,375 --> 01:23:09,750
Recess was about to be over,
1489
01:23:09,833 --> 01:23:12,333
and we had to go back to class quickly.
1490
01:23:14,833 --> 01:23:18,625
[Dante's dad] And when the sun was high,Rosa got a bit hungry.
1491
01:23:19,416 --> 01:23:22,708
So I took a sandwich and split it in half,
1492
01:23:23,416 --> 01:23:25,625
and we ate it together.
1493
01:23:28,333 --> 01:23:29,666
Very, very slowly,
1494
01:23:30,958 --> 01:23:35,166
because both of us wanted
that moment to never end.
1495
01:23:36,458 --> 01:23:37,875
Then we lay down
1496
01:23:39,000 --> 01:23:40,708
and we just made love.
1497
01:23:44,750 --> 01:23:49,250
Today is
the most beautiful day of my life.
1498
01:24:08,333 --> 01:24:09,375
Who are you?
1499
01:24:14,875 --> 01:24:16,000
I'm Dante, Dad.
1500
01:24:17,250 --> 01:24:18,458
Dante.
1501
01:24:19,333 --> 01:24:20,333
Ah…
1502
01:24:21,833 --> 01:24:22,833
Dante.
1503
01:24:24,250 --> 01:24:25,291
Sorry.
1504
01:24:26,875 --> 01:24:28,083
I got lost.
1505
01:24:29,458 --> 01:24:30,458
Uh…
1506
01:24:31,166 --> 01:24:33,791
What… were we saying?
1507
01:24:36,000 --> 01:24:37,000
Nothing.
1508
01:24:39,833 --> 01:24:41,208
Nothing. Never mind.
1509
01:24:51,166 --> 01:24:52,458
Do me a favor.
1510
01:24:53,291 --> 01:24:57,083
Don't tell the teacher that we made love.
1511
01:24:58,833 --> 01:25:01,375
- No.
- Okay. Sh.
1512
01:25:04,000 --> 01:25:06,166
[laughing]
1513
01:25:07,291 --> 01:25:09,333
[coughing]
1514
01:25:12,291 --> 01:25:13,583
Dad, wait a minute.
1515
01:25:51,958 --> 01:25:53,958
[wind chimes jingling]
1516
01:26:37,208 --> 01:26:38,208
[inhales]
1517
01:26:48,083 --> 01:26:50,166
[somber music plays]
1518
01:27:07,708 --> 01:27:09,041
[line ringing]
1519
01:27:09,625 --> 01:27:11,458
Come on, Valerio. Pick up the phone.
1520
01:27:12,833 --> 01:27:14,291
Valerio, don't play games.
1521
01:27:17,125 --> 01:27:18,458
You can't die too.
1522
01:27:18,541 --> 01:27:20,166
- Valerio.
- [phone buzzing]
1523
01:27:20,708 --> 01:27:22,208
Come on, answer me.
1524
01:27:22,291 --> 01:27:23,291
[Valerio] Hey!
1525
01:27:23,708 --> 01:27:25,625
Why the fuck are you calling me? I'm here.
1526
01:27:25,708 --> 01:27:28,250
- Valerio!
- [Valerio] Oh! What is it?
1527
01:27:28,333 --> 01:27:29,625
[laughing]
1528
01:27:29,708 --> 01:27:31,416
- Are you all right? Yeah?
- I'm fine.
1529
01:27:31,500 --> 01:27:32,833
- How are you?
- Uh, I'm fine.
1530
01:27:32,916 --> 01:27:35,541
How am I? Like 20 minutes ago,
when I left you here.
1531
01:27:36,041 --> 01:27:38,416
Hey. Listen,
did you take your father's boxes?
1532
01:27:39,625 --> 01:27:40,708
Your dad's boxes.
1533
01:27:40,791 --> 01:27:42,559
- That's what we came for, right?
- [Dante] Oh.
1534
01:27:42,583 --> 01:27:43,916
No, no, I, uh…
1535
01:27:44,958 --> 01:27:47,083
- I didn't feel like it.
- Because it's early.
1536
01:27:47,166 --> 01:27:48,809
- I told you it's too early.
- [Dante] Yeah.
1537
01:27:48,833 --> 01:27:50,333
Come on. I'll drive you home.
1538
01:27:51,666 --> 01:27:52,875
- Hey.
- [Valerio] Yeah?
1539
01:27:52,958 --> 01:27:53,958
Are you all right?
1540
01:27:54,416 --> 01:27:56,291
I'm fine, Dante. I'm fine.
1541
01:27:56,375 --> 01:27:57,434
- Are you all right?
- Yeah.
1542
01:27:57,458 --> 01:27:58,458
Uh-huh.
1543
01:28:00,625 --> 01:28:01,625
[Dante sighs]
1544
01:28:02,375 --> 01:28:03,583
- Valerio?
- What?
1545
01:28:06,083 --> 01:28:07,500
Look, I don't wanna go home.
1546
01:28:08,708 --> 01:28:09,791
Where to then?
1547
01:28:10,833 --> 01:28:13,375
Well, it's my birthday, isn't it?
1548
01:28:15,000 --> 01:28:16,000
Yeah.
1549
01:28:17,458 --> 01:28:19,750
Then there's something
we need to take care of.
1550
01:28:21,083 --> 01:28:22,083
[engine starts]
1551
01:28:22,583 --> 01:28:24,458
[sentimental music plays]
1552
01:28:25,291 --> 01:28:28,125
Whoa!
1553
01:28:28,208 --> 01:28:29,666
Whoa!
1554
01:28:34,958 --> 01:28:36,958
[screaming]
1555
01:28:47,000 --> 01:28:48,333
I love this!
1556
01:28:51,791 --> 01:28:53,166
Beautiful!
1557
01:28:53,250 --> 01:28:55,166
It's amazing! Whoo!
1558
01:28:58,000 --> 01:29:00,708
Yeah!
1559
01:29:00,791 --> 01:29:02,208
[screaming]
1560
01:29:08,541 --> 01:29:10,666
[laughing]
1561
01:29:17,083 --> 01:29:18,083
[Valerio] Dante.
1562
01:29:19,000 --> 01:29:20,000
Dante.
1563
01:29:20,083 --> 01:29:21,958
Come on. We have to do it again.
It's a must.
1564
01:29:22,041 --> 01:29:24,767
- You passed out after a minute.
- All right, but it was still amazing.
1565
01:29:24,791 --> 01:29:26,875
I told you.
I've been telling you this forever.
1566
01:29:27,375 --> 01:29:29,041
OFFICE
1567
01:29:29,125 --> 01:29:30,583
- Valerio.
- Hmm?
1568
01:29:31,958 --> 01:29:32,958
Look, you gotta…
1569
01:29:33,541 --> 01:29:34,833
You gotta do me a favor.
1570
01:29:35,333 --> 01:29:36,250
What?
1571
01:29:36,333 --> 01:29:38,041
I need to borrow your car.
1572
01:29:38,125 --> 01:29:39,125
- My car?
- Yes.
1573
01:29:40,166 --> 01:29:41,166
- Why?
- Uh…
1574
01:29:41,791 --> 01:29:42,833
Just because.
1575
01:29:46,333 --> 01:29:47,833
All right. Here.
1576
01:29:47,916 --> 01:29:49,516
- But how do I get home?
- [Dante] Thanks.
1577
01:29:55,125 --> 01:29:56,958
You look so handsome with your hair, huh?
1578
01:29:57,041 --> 01:29:58,625
So handsome. Muah!
1579
01:30:07,000 --> 01:30:08,041
Another round.
1580
01:30:11,458 --> 01:30:12,833
[phone ringing]
1581
01:30:17,166 --> 01:30:18,458
[line ringing]
1582
01:30:18,541 --> 01:30:20,625
- [Alice] Dante.
- Alice, where are you?
1583
01:30:20,708 --> 01:30:21,708
[Alice] At home.
1584
01:30:22,708 --> 01:30:24,166
Can you come to my place?
1585
01:30:24,250 --> 01:30:26,708
[Alice] But we already agreedshe's staying with you tonight.
1586
01:30:27,250 --> 01:30:29,541
Uh, could you stay, too, please?
1587
01:30:29,625 --> 01:30:32,000
[Alice] What is it?The usual birthday syndrome?
1588
01:30:34,833 --> 01:30:36,000
Okay, when?
1589
01:30:36,083 --> 01:30:38,163
In a half hour.
I gotta take care of something first.
1590
01:30:38,208 --> 01:30:40,500
[Alice] Half an hour? Are you sure?Will you be on time?
1591
01:30:40,583 --> 01:30:41,823
I'll be on time no matter what.
1592
01:30:54,333 --> 01:30:56,833
- Good morning, everyone.
- [man 1] Dante, what happened?
1593
01:30:56,916 --> 01:30:58,892
- [man 2] The meeting started an hour ago.
- I know.
1594
01:30:58,916 --> 01:31:01,291
I called you at least ten times.
Are you okay?
1595
01:31:01,375 --> 01:31:04,083
Yeah. Yeah. I'm fine. I'm really fine.
1596
01:31:04,166 --> 01:31:06,708
Are you sure?
You look a little distraught.
1597
01:31:06,791 --> 01:31:09,708
Oh, no, that's because I passed out
on a roller coaster half an hour ago.
1598
01:31:09,791 --> 01:31:12,500
- I think that's why.
- What do you mean, a roller coaster?
1599
01:31:12,583 --> 01:31:15,333
Maybe we should postpone the meeting.
What do you say?
1600
01:31:15,416 --> 01:31:16,896
Maybe we can reschedule for tomorrow.
1601
01:31:16,958 --> 01:31:18,083
- Is that fine?
- No.
1602
01:31:18,791 --> 01:31:19,791
No? What do you mean?
1603
01:31:19,833 --> 01:31:23,125
It means I have more important things
to do tomorrow than coming here.
1604
01:31:23,208 --> 01:31:26,833
Francesca,
how many vacation days do I have?
1605
01:31:33,750 --> 01:31:35,208
Ninety-six. Why?
1606
01:31:35,916 --> 01:31:37,291
Ninety-six days.
1607
01:31:39,500 --> 01:31:40,500
Very well.
1608
01:31:41,333 --> 01:31:43,916
- I'll take them all.
- What do you mean, all?
1609
01:31:44,000 --> 01:31:46,416
All of them,
and I mean right now, obviously.
1610
01:31:46,500 --> 01:31:47,958
Dante, what are you saying?
1611
01:31:48,041 --> 01:31:51,750
We have a contract with Sanix next week.
We worked on it for two months.
1612
01:31:51,833 --> 01:31:55,625
Whatever happens next week, man,
we'll think about it next week.
1613
01:31:55,708 --> 01:31:58,166
Actually, you'll think about it,
1614
01:31:58,250 --> 01:31:59,750
because I'll be on vacation.
1615
01:32:01,250 --> 01:32:02,375
Oh, Francesca.
1616
01:32:04,291 --> 01:32:05,583
I have to apologize to you.
1617
01:32:05,666 --> 01:32:08,208
I'm sorry if I've been a jerk to you,
1618
01:32:08,291 --> 01:32:10,375
if I caused you any suffering.
1619
01:32:12,000 --> 01:32:13,541
I must've been an absolute lunatic.
1620
01:32:14,125 --> 01:32:17,666
I hope one day
you can move on and forgive.
1621
01:32:20,333 --> 01:32:23,125
Dante, I've been
with someone else for three years.
1622
01:32:23,208 --> 01:32:25,416
What do I need your apology for?
1623
01:32:26,333 --> 01:32:28,291
- Gaetano.
- No.
1624
01:32:29,208 --> 01:32:30,208
Giulia.
1625
01:32:31,333 --> 01:32:32,333
Ah.
1626
01:32:35,375 --> 01:32:36,375
Congrats.
1627
01:32:38,500 --> 01:32:39,500
Good job.
1628
01:32:39,541 --> 01:32:41,416
[upbeat music plays]
1629
01:32:42,291 --> 01:32:43,500
[tires squeal]
1630
01:32:43,583 --> 01:32:46,791
"ISLE OF DOG PAWS" ASSOCIATION
1631
01:32:56,583 --> 01:32:57,583
Hello, Dad.
1632
01:32:57,666 --> 01:32:59,791
[car door opens, closes]
1633
01:33:00,375 --> 01:33:01,375
Hey.
1634
01:33:03,333 --> 01:33:04,500
Here you are.
1635
01:33:07,541 --> 01:33:09,541
- So?
- Dad, is this for me?
1636
01:33:09,625 --> 01:33:11,666
Of course it's for you. Do you like it?
1637
01:33:12,416 --> 01:33:14,791
Yeah. Yeah, a lot. Thank you.
1638
01:33:14,875 --> 01:33:15,875
You're welcome.
1639
01:33:16,791 --> 01:33:17,958
It's beautiful.
1640
01:33:18,708 --> 01:33:19,708
Mmm.
1641
01:33:20,625 --> 01:33:22,750
- But you say dogs destroy houses.
- Oh, yes.
1642
01:33:22,833 --> 01:33:25,041
- Mm-hmm.
- But look how happy she is.
1643
01:33:26,916 --> 01:33:28,666
[Alice] All right then, I'll, uh… I'll go.
1644
01:33:28,750 --> 01:33:30,416
Uh, you said you'd stay.
1645
01:33:31,000 --> 01:33:33,875
Well, I thought
that was one of your birthday crazes.
1646
01:33:33,958 --> 01:33:34,958
Absolutely not.
1647
01:33:37,125 --> 01:33:38,125
Uh…
1648
01:33:41,291 --> 01:33:42,291
Okay.
1649
01:33:43,500 --> 01:33:44,666
What do you wanna do, then?
1650
01:33:45,458 --> 01:33:46,458
Nothing.
1651
01:33:46,875 --> 01:33:49,184
What do you mean?
We came here for you. It's your birthday.
1652
01:33:49,208 --> 01:33:53,125
That's for sure. It's my birthday,
and I don't wanna do anything at all.
1653
01:33:54,375 --> 01:33:56,166
Is this about what I told you?
1654
01:33:56,250 --> 01:33:59,000
No, look, I don't even remember
what you told me yesterday.
1655
01:33:59,666 --> 01:34:01,208
And I don't want to think about it.
1656
01:34:01,291 --> 01:34:03,916
I don't wanna think about yesterday,
not even tomorrow.
1657
01:34:04,416 --> 01:34:05,750
I wanna think about today.
1658
01:34:07,375 --> 01:34:09,916
And today, I just wanna be with you,
1659
01:34:10,000 --> 01:34:11,000
doing nothing,
1660
01:34:11,583 --> 01:34:12,666
just the three of us.
1661
01:34:13,750 --> 01:34:15,416
But you get bored doing nothing.
1662
01:34:16,791 --> 01:34:17,791
Not with you.
1663
01:34:19,375 --> 01:34:22,250
♪ Baby, baby, baby ♪
1664
01:34:23,333 --> 01:34:25,291
♪ I'm coming home ♪
1665
01:34:25,375 --> 01:34:28,250
♪ To your tender, sweet loving ♪
1666
01:34:28,333 --> 01:34:32,125
♪ You're my one and only woman ♪
1667
01:34:33,125 --> 01:34:35,875
♪ The world leaves a bitter taste ♪
1668
01:34:35,958 --> 01:34:37,458
♪ In my mouth, girl ♪
1669
01:34:37,541 --> 01:34:40,375
♪ You're the only one that I want ♪
1670
01:34:41,750 --> 01:34:44,250
♪ Wanna be around ♪
1671
01:34:49,666 --> 01:34:52,375
♪ Wanna be around, girl ♪
1672
01:34:56,041 --> 01:34:59,625
♪ Wanna be around, girl ♪
1673
01:35:01,125 --> 01:35:03,750
♪ Ooh, wanna be around ♪
1674
01:35:10,041 --> 01:35:12,958
♪ Baby, how I'd be grieving ♪
1675
01:35:13,625 --> 01:35:17,000
♪ If you wanted to leave me all alone ♪
1676
01:35:17,083 --> 01:35:22,958
♪ By myself, I don't want nobody else ♪
1677
01:35:23,916 --> 01:35:26,875
♪ The world leaves a bitter taste ♪
1678
01:35:26,958 --> 01:35:28,541
♪ In my mouth, girl ♪
1679
01:35:28,625 --> 01:35:32,125
♪ You're the only one that I want, huh ♪
1680
01:35:32,833 --> 01:35:35,375
♪ Wanna be around ♪
1681
01:35:40,583 --> 01:35:43,250
♪ Wanna be around, girl… ♪
1682
01:35:44,125 --> 01:35:45,250
[Dante laughs]
1683
01:35:47,041 --> 01:35:49,958
- [Alice] Ooh!
- [Dante laughs] Come on!
1684
01:35:50,875 --> 01:35:53,666
Galadriel, come on.
It's time to go to bed now.
1685
01:35:53,750 --> 01:35:56,166
Dad, will you read me
a story tonight, please?
1686
01:35:56,250 --> 01:35:58,208
Of course, sweetheart. Go on, now.
1687
01:35:58,291 --> 01:36:00,208
- [Galadriel] Okay.
- [Dante] Hey.
1688
01:36:00,291 --> 01:36:01,791
[tuts] Give me a kiss.
1689
01:36:02,708 --> 01:36:03,708
Mmm.
1690
01:36:04,041 --> 01:36:07,083
[Alice] All right, sweetheart.
Good night. See you tomorrow.
1691
01:36:07,166 --> 01:36:08,166
Bye.
1692
01:36:19,291 --> 01:36:22,541
Look, if you want to,
you can sleep here with Galadriel.
1693
01:36:23,500 --> 01:36:26,666
Uh, but I'm sure
she'll definitely wanna sleep with you.
1694
01:36:26,750 --> 01:36:27,750
Hmm.
1695
01:36:28,958 --> 01:36:30,708
Well, there's always the couch.
1696
01:36:31,833 --> 01:36:35,625
As I recall, you loved sleeping
on the couch all the time.
1697
01:36:36,333 --> 01:36:38,625
You never finished a movie. Remember?
1698
01:36:42,666 --> 01:36:44,208
Come on. Text Omar.
1699
01:36:44,291 --> 01:36:46,000
I'm sure he's not jealous of me.
1700
01:36:47,666 --> 01:36:49,458
Well, he's a bit jealous, yeah.
1701
01:36:51,125 --> 01:36:52,958
- The guru?
- Hmm.
1702
01:36:53,041 --> 01:36:54,375
- Of me?
- Hmm.
1703
01:36:59,666 --> 01:37:02,833
- [Dante] Did you have fun with Dad today?
- [Galadriel] Yes.
1704
01:37:02,916 --> 01:37:04,636
[Dante] And the puppy is
really cute, right?
1705
01:37:04,708 --> 01:37:07,708
- [Galadriel] Yes.
- [Dante] So what do we call it?
1706
01:37:08,583 --> 01:37:10,291
- [Galadriel] Boh.
- [Dante] Boh?
1707
01:37:10,916 --> 01:37:13,333
I love it. Boh's a nice name for a dog.
1708
01:37:14,041 --> 01:37:15,041
[Galadriel] Hmm.
1709
01:37:16,416 --> 01:37:19,708
- [Dante] Ready for a story?
- [Galadriel] Yes, it's in my school bag.
1710
01:37:19,791 --> 01:37:20,791
[Dante] Okay.
1711
01:37:32,916 --> 01:37:35,750
Um, this one, Mom wrote it?
1712
01:37:35,833 --> 01:37:36,833
THINGS THAT PASS
1713
01:37:36,875 --> 01:37:41,375
It's my favorite book, because Mom said
she drew it for me when I was just a baby.
1714
01:37:43,625 --> 01:37:44,625
Oh.
1715
01:37:49,500 --> 01:37:53,166
[Dante]
"In life, there are many things that pass,
1716
01:37:53,666 --> 01:37:54,750
change…
1717
01:37:57,666 --> 01:37:58,833
or just leave."
1718
01:38:03,125 --> 01:38:04,666
"Sleep ends…
1719
01:38:10,458 --> 01:38:13,041
just like tears dry over time."
1720
01:38:24,000 --> 01:38:25,250
"The leaves fall…
1721
01:38:27,708 --> 01:38:29,250
and so do baby teeth."
1722
01:38:36,583 --> 01:38:38,333
"Everything passes, sooner or later…
1723
01:38:42,875 --> 01:38:43,875
elapses…
1724
01:38:45,416 --> 01:38:46,875
or transforms."
1725
01:38:50,333 --> 01:38:52,708
"There's only one thing
that doesn't go away…
1726
01:38:54,708 --> 01:38:56,125
and will never go away."
1727
01:38:58,041 --> 01:38:59,541
EVER
1728
01:39:04,166 --> 01:39:05,166
"Ever."
1729
01:39:10,291 --> 01:39:13,166
What about you, Papa?
You're not leaving, right?
1730
01:39:18,291 --> 01:39:19,666
I'm never leaving you.
1731
01:39:20,500 --> 01:39:22,500
[sentimental music plays]
1732
01:39:50,791 --> 01:39:51,791
[sighs]
1733
01:40:23,000 --> 01:40:24,750
[Alice] Go on. Mix it while I pour it in.
1734
01:40:26,208 --> 01:40:28,208
Come on. Mix it, mix it, mix it.
1735
01:40:30,916 --> 01:40:32,500
Ooh, it's about time!
1736
01:40:32,583 --> 01:40:34,333
Good morning, sleepyhead.
1737
01:40:35,500 --> 01:40:36,500
What?
1738
01:40:37,083 --> 01:40:38,375
Uh, what are you doing here?
1739
01:40:38,458 --> 01:40:39,625
We tidied everything up,
1740
01:40:39,708 --> 01:40:42,208
but we wanted to make you pancakes
before we left.
1741
01:40:42,291 --> 01:40:43,791
Well, your birthday was yesterday,
1742
01:40:43,875 --> 01:40:45,875
but for once,
we can bend the rules. Am I right?
1743
01:40:45,958 --> 01:40:48,458
Dad, yesterday was
the coolest day of my whole life.
1744
01:40:48,541 --> 01:40:49,458
[Alice chuckles] Yes.
1745
01:40:49,541 --> 01:40:51,958
Now go take off your pajamas,
and then we'll leave.
1746
01:40:58,041 --> 01:40:59,041
But…
1747
01:41:00,750 --> 01:41:02,250
So today is…
1748
01:41:03,291 --> 01:41:04,291
is tomorrow.
1749
01:41:06,041 --> 01:41:07,208
OCTOBER 27, 2019
SATURDAY
1750
01:41:07,291 --> 01:41:08,708
[Alice] Are you okay?
1751
01:41:08,791 --> 01:41:09,791
Huh?
1752
01:41:09,875 --> 01:41:12,083
Yeah, yeah, yeah, I'm… I'm fine. I'm…
1753
01:41:13,416 --> 01:41:14,500
I'm really fine.
1754
01:41:18,000 --> 01:41:19,291
Look, Alice, I…
1755
01:41:20,333 --> 01:41:21,541
I wanted to tell you…
1756
01:41:22,833 --> 01:41:25,208
Right now I don't even know
how to tell you. I mean…
1757
01:41:25,833 --> 01:41:26,833
Um…
1758
01:41:28,333 --> 01:41:29,416
I…
1759
01:41:29,500 --> 01:41:33,375
These last few years,
I don't really know what I've done.
1760
01:41:34,500 --> 01:41:36,958
You just did what you wanted to do, Dante.
That's all.
1761
01:41:37,041 --> 01:41:38,041
Um…
1762
01:41:38,916 --> 01:41:40,458
Mmm, let's put it this way.
1763
01:41:41,750 --> 01:41:44,791
These years that have passed
won't come back, and I know it.
1764
01:41:45,458 --> 01:41:46,791
And there's nothing more to do.
1765
01:41:46,875 --> 01:41:51,125
But I think I have understood
what I want to do from this day on.
1766
01:41:52,708 --> 01:41:55,791
It's not enough one day a year
to prove that you're different.
1767
01:41:56,291 --> 01:41:58,458
And I mean, different from who?
1768
01:41:58,541 --> 01:42:01,541
- It's you. It's always been you.
- But people can change, am I right? No?
1769
01:42:01,625 --> 01:42:03,208
You say that today. And tomorrow?
1770
01:42:04,000 --> 01:42:06,750
Tomorrow I want to be with you.
And the day after tomorrow.
1771
01:42:06,833 --> 01:42:08,750
- Because you took a day off?
- No.
1772
01:42:08,833 --> 01:42:10,458
See? Precisely.
1773
01:42:10,541 --> 01:42:11,833
I took 96 days off.
1774
01:42:14,583 --> 01:42:17,833
- Wait, when?
- Today… Yesterday.
1775
01:42:19,791 --> 01:42:20,791
Uh…
1776
01:42:21,833 --> 01:42:23,666
What is it? Aren't you glad?
1777
01:42:23,750 --> 01:42:26,583
It's just that… I know you.
1778
01:42:27,750 --> 01:42:29,166
You'll get bored doing nothing.
1779
01:42:29,250 --> 01:42:31,833
You'll get a job while you're
on vacation from the other job.
1780
01:42:31,916 --> 01:42:33,875
No, I assure you I won't do that.
1781
01:42:36,291 --> 01:42:38,083
People never change, Dante.
1782
01:42:41,708 --> 01:42:42,833
There's still time.
1783
01:42:51,916 --> 01:42:52,916
It's ready.
1784
01:42:59,166 --> 01:43:02,958
Ah! No, no, no, no. Wait a sec.
You won't enjoy them if you do that.
1785
01:43:03,875 --> 01:43:06,500
Listen to your papa.
He's an expert at this.
1786
01:43:06,583 --> 01:43:09,791
Dad's right. You have to count to ten,
or you'll burn yourself.
1787
01:43:12,541 --> 01:43:13,541
One.
1788
01:43:14,583 --> 01:43:15,583
Two.
1789
01:43:16,416 --> 01:43:17,416
Three.
1790
01:43:17,916 --> 01:43:19,291
Four.
1791
01:43:19,375 --> 01:43:20,875
[together] Five.
1792
01:43:21,500 --> 01:43:22,500
[Galadriel] Six.
1793
01:43:23,125 --> 01:43:24,125
[together] Seven.
1794
01:43:25,250 --> 01:43:26,250
[all] Eight.
1795
01:43:26,791 --> 01:43:28,125
Nine.
1796
01:43:29,166 --> 01:43:30,625
[Dante and Galadriel] Ten.
1797
01:43:36,791 --> 01:43:37,791
Now…
1798
01:43:38,791 --> 01:43:39,916
♪ Change ♪
1799
01:43:40,000 --> 01:43:41,333
STILL TIME
1800
01:43:41,416 --> 01:43:43,791
♪ Like the wind ♪
1801
01:43:45,041 --> 01:43:46,958
♪ Makes the water ♪
1802
01:43:47,041 --> 01:43:48,750
FOR ADRIANA
1803
01:43:48,833 --> 01:43:50,625
♪ Like skin ♪
1804
01:43:52,958 --> 01:43:56,083
♪ Change ♪
1805
01:43:56,166 --> 01:43:59,250
♪ Like the sky ♪
1806
01:43:59,875 --> 01:44:02,375
♪ Like the leaves ♪
1807
01:44:03,583 --> 01:44:06,666
♪ Like a butterfly ♪
1808
01:44:07,791 --> 01:44:13,375
♪ Would you live forever, never die ♪
1809
01:44:14,750 --> 01:44:20,166
♪ While everything around passes? ♪
1810
01:44:22,625 --> 01:44:27,625
♪ Would you smile forever, never cry ♪
1811
01:44:29,583 --> 01:44:34,208
♪ While everything you know passes? ♪
1812
01:44:37,041 --> 01:44:38,666
♪ Death ♪
1813
01:44:39,875 --> 01:44:42,208
♪ Like a door ♪
1814
01:44:43,458 --> 01:44:45,958
♪ To a place ♪
1815
01:44:46,916 --> 01:44:49,666
♪ We've never been before ♪
1816
01:44:51,333 --> 01:44:52,791
♪ Death ♪
1817
01:44:54,208 --> 01:44:56,458
♪ Like space ♪
1818
01:44:58,250 --> 01:45:00,500
♪ The deep sea ♪
1819
01:45:01,750 --> 01:45:03,750
♪ A suitcase ♪
1820
01:45:05,875 --> 01:45:10,583
♪ Would you stare forever at the sun ♪
1821
01:45:12,916 --> 01:45:17,500
♪ Never watch the moon rising? ♪
1822
01:45:20,041 --> 01:45:24,958
♪ Would you walk forever in the light ♪
1823
01:45:26,916 --> 01:45:32,875
♪ To never learn
The secret of the quiet night? ♪
1824
01:45:48,208 --> 01:45:50,208
♪ Still ♪
1825
01:45:51,083 --> 01:45:53,916
♪ Like a stone ♪
1826
01:45:54,666 --> 01:45:56,458
♪ Like a hill ♪
1827
01:45:57,833 --> 01:45:59,833
♪ Like home ♪
1828
01:46:02,625 --> 01:46:04,083
♪ Still ♪
1829
01:46:05,500 --> 01:46:08,083
♪ What I find ♪
1830
01:46:08,916 --> 01:46:12,583
♪ Is you were always ♪
1831
01:46:12,666 --> 01:46:15,333
♪ On my mind ♪
1832
01:46:17,166 --> 01:46:22,375
♪ Could I feel happy for you ♪
1833
01:46:23,458 --> 01:46:29,708
♪ When I hear you talk with her
Like we used to? ♪
1834
01:46:31,541 --> 01:46:36,250
♪ Could I set everything free ♪
1835
01:46:37,750 --> 01:46:41,000
♪ When I watch you holding her ♪
1836
01:46:41,083 --> 01:46:44,416
♪ The way you once held me? ♪
1837
01:46:45,666 --> 01:46:48,333
♪ Change ♪
1838
01:46:48,416 --> 01:46:51,291
♪ Like the sky ♪
1839
01:46:52,041 --> 01:46:54,333
♪ Like the leaves ♪
1840
01:46:55,625 --> 01:46:58,500
♪ Like a butterfly ♪
1841
01:46:59,958 --> 01:47:01,375
♪ Death ♪
1842
01:47:02,833 --> 01:47:05,208
♪ Like a door ♪
1843
01:47:06,416 --> 01:47:08,833
♪ To a place we ♪
1844
01:47:10,000 --> 01:47:13,958
♪ Never been before ♪
1845
01:47:14,500 --> 01:47:19,166
♪ Would you live forever, never die ♪
1846
01:47:21,458 --> 01:47:26,500
♪ While everything around passes? ♪
1847
01:47:28,833 --> 01:47:33,250
♪ Would you smile forever, never cry? ♪
134118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.