All language subtitles for Single Drunk Female s02e10 Group of Drunks.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:03,375 FELICIA: Oh, my God, we've been to 1,500 places, 2 00:00:03,378 --> 00:00:04,878 and my feet are frickin' killing me. 3 00:00:04,880 --> 00:00:06,880 For the love of Larry Bird, please tell me 4 00:00:06,882 --> 00:00:08,182 you don't hate this one, too. 5 00:00:08,175 --> 00:00:10,295 It is so cute. 6 00:00:10,302 --> 00:00:11,972 Decent closet space. 7 00:00:11,970 --> 00:00:13,760 Water pressure's wild. You basically have 8 00:00:13,764 --> 00:00:15,564 a mini Niagara Falls in there. 9 00:00:15,557 --> 00:00:18,727 -I think I love it. -All right, here we go! 10 00:00:18,727 --> 00:00:21,437 You're an adult now, grown-ass lady. 11 00:00:21,438 --> 00:00:23,478 Wow. I can't believe this is gonna be mine. 12 00:00:23,482 --> 00:00:25,112 I'm really gonna live here. 13 00:00:25,108 --> 00:00:26,648 Like, I'm gonna wake up here in the morning, 14 00:00:26,652 --> 00:00:29,072 you know, and-and make a little cup of coffee, 15 00:00:29,071 --> 00:00:32,741 and... and just sit here and enjoy the view. 16 00:00:35,452 --> 00:00:38,582 But also, I actually really like it when the blinds are down. 17 00:00:38,580 --> 00:00:40,500 I feel like it just has a nice, mysterious vibe. 18 00:00:40,499 --> 00:00:42,289 -SAMANTHA: Yeah. -BRIT: Yeah. 19 00:00:44,461 --> 00:00:46,381 Yeah. 20 00:00:49,925 --> 00:00:52,385 This ice cream's your higher power? 21 00:00:52,386 --> 00:00:53,966 -Why not? -Okay. 22 00:00:53,971 --> 00:00:55,471 I love it. I love it. My-my Bat Mitzvah theme 23 00:00:55,472 --> 00:00:56,642 was Ben & Jerry's flavors. 24 00:00:56,640 --> 00:00:58,270 Weird impulse to want to lick your God. 25 00:00:58,267 --> 00:01:00,557 Also, can I just be honest? 26 00:01:00,560 --> 00:01:02,440 I feel like you can do better than this flavor. 27 00:01:02,437 --> 00:01:04,357 Like, what even is it? 28 00:01:04,355 --> 00:01:06,225 It's maple pecan bacon. It was my dad's favorite. 29 00:01:06,233 --> 00:01:07,823 Samantha. 30 00:01:07,818 --> 00:01:09,398 No. Okay, it's not a dead dad, thing, okay? 31 00:01:09,403 --> 00:01:11,283 It's just it's dead dad adjacent. 32 00:01:11,280 --> 00:01:14,490 Your dad was very, very fallible. 33 00:01:14,491 --> 00:01:16,291 He clearly had terrible taste in ice cream. 34 00:01:16,285 --> 00:01:17,905 -(scoffs) -He left you and your mom. 35 00:01:17,911 --> 00:01:19,911 Don't make me go through the whole speech again, please. 36 00:01:19,913 --> 00:01:21,793 -We're both better than that. -Okay, I won't. I won't. 37 00:01:21,789 --> 00:01:25,089 But, you know, if I let go of him, what's left? 38 00:01:25,085 --> 00:01:28,255 Well, that's exactly the point. 39 00:01:28,255 --> 00:01:30,505 Babe, space. 40 00:01:32,301 --> 00:01:34,471 You will have the space 41 00:01:34,469 --> 00:01:36,429 to really let something else in. 42 00:01:37,723 --> 00:01:40,103 Yeah, it just... It better not be God. 43 00:01:40,100 --> 00:01:41,890 She's really not for me. 44 00:01:41,893 --> 00:01:45,563 Don't put pressure on yourself to figure it all out. 45 00:01:45,564 --> 00:01:48,614 Just leave it open 46 00:01:48,608 --> 00:01:50,988 and allow it to come in. 47 00:01:50,985 --> 00:01:53,355 Higher powers are like pornography. 48 00:01:53,363 --> 00:01:55,663 You'll know it when you see it. 49 00:01:55,657 --> 00:01:58,287 -What if it is pornography? -Oh, my God. 50 00:01:58,285 --> 00:02:00,945 -You're insane. No, it's not. It's not. -(laughing) 51 00:02:00,954 --> 00:02:02,664 I want mint chocolate chip. Come on. 52 00:02:02,664 --> 00:02:06,134 So when am I gonna see this apartment of yours? 53 00:02:06,126 --> 00:02:08,246 Not for a while. 54 00:02:08,252 --> 00:02:09,672 All right? 'Cause I know you're gonna ask 55 00:02:09,670 --> 00:02:11,510 about murders and mold, 56 00:02:11,506 --> 00:02:13,676 and the landlord'll get super annoyed and kick me out 57 00:02:13,675 --> 00:02:15,295 before I even get one night's sleep there. 58 00:02:15,302 --> 00:02:17,432 -Samantha. -Mom. 59 00:02:17,429 --> 00:02:21,179 I'm gonna respect the boundaries you are setting right now. 60 00:02:22,351 --> 00:02:25,481 Wow. Thank you. 61 00:02:25,478 --> 00:02:28,478 If you ever, for any reason, 62 00:02:28,482 --> 00:02:31,152 need to come back, you always have a home here. 63 00:02:34,905 --> 00:02:36,775 Thank you, Mom. 64 00:02:40,577 --> 00:02:43,577 Okay, the movers will be by later for the rest of this. 65 00:02:43,579 --> 00:02:45,709 -Okay. -And I love you. 66 00:02:45,707 --> 00:02:47,167 Love you, too. 67 00:02:47,167 --> 00:02:49,167 -Bye. -Bye. 68 00:02:49,168 --> 00:02:51,168 (Carol sniffles) 69 00:02:55,509 --> 00:02:57,719 ♪ ♪ 70 00:02:57,719 --> 00:02:59,969 So, when does this runner's high kick in? 71 00:02:59,971 --> 00:03:02,311 Oh, I don't... I don't run. It's terrible for the knees. 72 00:03:02,307 --> 00:03:04,307 -Why the hell am I doing it? -Because you refused 73 00:03:04,309 --> 00:03:06,519 -to do squats. -Oh, yeah. 74 00:03:06,520 --> 00:03:08,730 -Uh, how-how is she? -She's good. 75 00:03:08,730 --> 00:03:12,480 She's Carol. Actually, she's kind of like Carol 2.0. 76 00:03:12,484 --> 00:03:13,944 Kind of seems like she's actually trying 77 00:03:13,944 --> 00:03:16,574 to be better, at least a little. (panting) 78 00:03:16,571 --> 00:03:19,371 -Oh. -(sighs) 79 00:03:19,366 --> 00:03:20,576 Maybe I should call her. Should I call her? 80 00:03:20,575 --> 00:03:22,405 No, Bob, you shouldn't call her. 81 00:03:22,411 --> 00:03:24,661 -Yeah, yeah, yeah, yeah. -It's got to be on her to call you. 82 00:03:24,663 --> 00:03:26,713 -You know what I mean? Yeah. -Yeah, yeah. 83 00:03:26,706 --> 00:03:28,206 Maybe just a text? Like an article she might like, 84 00:03:28,208 --> 00:03:29,498 -or a recipe. -No. 85 00:03:29,501 --> 00:03:31,131 -No. -No contact. 86 00:03:31,128 --> 00:03:32,798 I don't want to do that, either. 87 00:03:32,796 --> 00:03:35,836 -All right, well, um, how do you feel? -The same. 88 00:03:35,841 --> 00:03:37,341 -Yeah? Okay. -Yeah. 89 00:03:37,341 --> 00:03:38,801 But, hey, maybe next time, we go see a movie. 90 00:03:38,802 --> 00:03:40,302 You know? Maybe we're movie friends. 91 00:03:40,303 --> 00:03:42,013 I don't ever want to do this again. 92 00:03:42,013 --> 00:03:44,473 Okay, well, uh, as long as we can keep hanging out, 93 00:03:44,474 --> 00:03:46,394 that'd be great, you know? 94 00:03:46,393 --> 00:03:50,983 I just really enjoy having a stepdaughter figure in my life. 95 00:03:50,981 --> 00:03:53,651 -A stepdaughter figure? -Yeah. (laughs) 96 00:03:53,650 --> 00:03:56,320 Come here, Bob. 97 00:03:56,319 --> 00:03:58,159 -Thank you. -I'm sorry I'm so sweaty. 98 00:03:58,155 --> 00:04:01,365 No, actually, you're not. You did four minutes and 18 seconds. 99 00:04:01,366 --> 00:04:05,196 But you know what I always say-- "No pain, some gain." 100 00:04:05,203 --> 00:04:07,873 -Yeah. -Huh. 101 00:04:07,873 --> 00:04:10,043 ALL: The courage to change the things we can 102 00:04:10,041 --> 00:04:12,711 and the wisdom to know the difference. 103 00:04:12,711 --> 00:04:14,631 MINDY: Keep coming back. 104 00:04:14,629 --> 00:04:16,209 It works if you work it. 105 00:04:16,214 --> 00:04:17,514 I know. 106 00:04:24,097 --> 00:04:28,637 So, I know we don't get speeches for 60 days, 107 00:04:28,643 --> 00:04:31,273 but just want to say, I'm here to stay. 108 00:04:31,271 --> 00:04:33,481 -Not getting rid of me. -Mm. 109 00:04:33,482 --> 00:04:36,402 I have nine years, not that we're comparing. 110 00:04:36,401 --> 00:04:38,361 Feels like we're comparing. 111 00:04:38,361 --> 00:04:41,071 Sometimes a healthy competition is... it's a good thing. 112 00:04:41,072 --> 00:04:42,572 JAMES: Uh, I don't know about that. 113 00:04:42,574 --> 00:04:45,164 -Hi. -Hey. Welcome back. 114 00:04:45,159 --> 00:04:47,199 -Thanks. -It's nice to see you here. 115 00:04:47,204 --> 00:04:48,964 It's really nice to be here. 116 00:04:48,955 --> 00:04:50,705 JAMES: I don't know what it is, but 117 00:04:50,707 --> 00:04:52,457 I've never felt more connected to people. 118 00:04:52,459 --> 00:04:54,129 Today felt different. 119 00:04:54,127 --> 00:04:56,417 Yeah, it felt different. It definitely did, yeah. 120 00:04:57,672 --> 00:04:59,842 It-it didn't, actually. I really wanted... 121 00:04:59,841 --> 00:05:02,261 I wanted to feel something, but I just felt sweaty palms. 122 00:05:02,260 --> 00:05:04,600 That's 'cause you stand next to Mark in the circle. 123 00:05:04,596 --> 00:05:06,676 You ate all the cookies, but didn't leave any money 124 00:05:06,681 --> 00:05:08,771 in the basket? Come on. 125 00:05:08,767 --> 00:05:11,097 What's the point of... 126 00:05:11,102 --> 00:05:13,232 Uh, hi. 127 00:05:13,230 --> 00:05:16,900 Hi. I am, uh, really sorry 128 00:05:16,900 --> 00:05:18,860 about everything that happened after Dean's funeral. 129 00:05:18,860 --> 00:05:20,820 Yeah, you came at me pretty hard. 130 00:05:20,821 --> 00:05:23,321 I did, didn't I? Yeah. 131 00:05:23,323 --> 00:05:27,163 I'm sorry. That day kind of spun me out, and, uh... 132 00:05:27,160 --> 00:05:30,040 Turns out I have really shitty coping mechanisms, so... 133 00:05:30,038 --> 00:05:33,458 Yeah, I have the same ones, but I appreciate the apology. 134 00:05:33,457 --> 00:05:35,037 -Cool. -Cool. 135 00:05:35,043 --> 00:05:38,673 Can we, um, start over? 136 00:05:38,672 --> 00:05:41,382 Hi. I'm James. 137 00:05:41,383 --> 00:05:43,393 Sam. Nice to meet you. 138 00:05:43,385 --> 00:05:45,295 -Hmm. -Congrats on 60 days. 139 00:05:45,303 --> 00:05:46,763 -Thank you. -Mm. 140 00:05:46,763 --> 00:05:48,433 Yeah. Friends can hug, right? 141 00:05:48,431 --> 00:05:49,981 I think I've seen friends hug before. 142 00:05:49,975 --> 00:05:51,515 Yeah, of course, of course. 143 00:05:51,518 --> 00:05:54,098 Oh, look at you two. 144 00:05:54,104 --> 00:05:57,694 Back on your heteronormative bullshit. 145 00:06:07,367 --> 00:06:08,577 (doorbell rings) 146 00:06:12,497 --> 00:06:14,287 Hi. 147 00:06:14,291 --> 00:06:17,501 -Hey. Yo. -Uh, Happy Divorce Day. 148 00:06:17,502 --> 00:06:20,712 Happy Divorce Day. 149 00:06:20,714 --> 00:06:22,054 (chuckles softly) 150 00:06:22,048 --> 00:06:23,968 -So, uh... -Hey, uh, 151 00:06:23,967 --> 00:06:25,927 before we sign the papers, you want a little toursky? 152 00:06:25,927 --> 00:06:27,257 See the house you were supposed to live in? 153 00:06:27,262 --> 00:06:29,102 I kid. 154 00:06:29,097 --> 00:06:30,217 But seriously, though, I mean, the bathroom 155 00:06:30,223 --> 00:06:31,473 -has a bidet. -I don't doubt it. 156 00:06:31,474 --> 00:06:33,604 I mean, Joel, this house is gorgeous. 157 00:06:33,602 --> 00:06:35,942 -Thank you. -The porch is so cute. 158 00:06:35,937 --> 00:06:37,767 -Yeah. -Look at these plants 159 00:06:37,772 --> 00:06:39,572 -Yeah. -and bespoke detail. 160 00:06:39,566 --> 00:06:42,106 -Right? Came out good, I think. -Yeah. 161 00:06:42,110 --> 00:06:43,110 Hey, do you ever think about painting the door? 162 00:06:43,111 --> 00:06:44,781 Yeah, you would have chosen orange. 163 00:06:44,779 --> 00:06:47,569 -Then we'd be in hot water with the HOA. -See? 164 00:06:47,574 --> 00:06:49,374 Designing this house together totally would have done us in. 165 00:06:49,367 --> 00:06:51,077 -(laughs) -Yeah. 166 00:06:52,621 --> 00:06:56,291 So, should we sign the papers? 167 00:06:56,291 --> 00:06:59,421 Sure. Yeah. After you. 168 00:07:03,298 --> 00:07:04,918 And sign here, too, right? 169 00:07:06,676 --> 00:07:08,886 Joel? You okay? 170 00:07:08,887 --> 00:07:10,557 Was it me? 171 00:07:11,973 --> 00:07:14,733 Is it my fault that we didn't work out? 172 00:07:15,852 --> 00:07:17,902 (sighs) 173 00:07:17,896 --> 00:07:20,436 Wasn't you. 174 00:07:20,440 --> 00:07:23,690 I guess it all comes down to... I wasn't ready yet. 175 00:07:23,693 --> 00:07:25,703 And I needed to live more and grow up, 176 00:07:25,695 --> 00:07:28,815 and I had no business being married yet. 177 00:07:28,823 --> 00:07:31,993 Not to you, not to anyone. 178 00:07:31,993 --> 00:07:34,913 You know how we had that joke that if I had a chance 179 00:07:34,913 --> 00:07:36,963 with Michael B. Jordan, all bets would be off? 180 00:07:36,956 --> 00:07:38,626 That was more your joke than our joke, but, yeah. 181 00:07:38,625 --> 00:07:40,455 Uh, the point is... 182 00:07:41,836 --> 00:07:43,086 ...I wouldn't have married him either. 183 00:07:44,339 --> 00:07:46,089 I really hated hurting you. 184 00:07:46,091 --> 00:07:48,511 And I've been punishing myself for it. 185 00:07:48,510 --> 00:07:50,760 But it just... it wasn't time. 186 00:07:52,305 --> 00:07:55,055 -I shouldn't have said yes. -No, this is on me, too. 187 00:07:55,058 --> 00:07:56,888 I knew something wasn't right. 188 00:07:56,893 --> 00:07:58,443 All the warning signs were there. 189 00:07:58,436 --> 00:07:59,936 I just didn't check in. 190 00:07:59,938 --> 00:08:01,478 You know, I just... 191 00:08:01,481 --> 00:08:03,481 I ran away with things, 192 00:08:03,483 --> 00:08:05,653 and I'm sorry. 193 00:08:05,652 --> 00:08:07,652 Thank you. 194 00:08:09,197 --> 00:08:11,487 (sighs) Well, 195 00:08:11,491 --> 00:08:14,081 at least you got a really nice house out of it. 196 00:08:14,077 --> 00:08:17,247 Yeah. I mean, I really ran away with a fantasy, though. 197 00:08:17,247 --> 00:08:18,827 -Like, I put marble everywhere. -Oh. 198 00:08:18,832 --> 00:08:20,792 You know that bidet that you liked? 199 00:08:20,792 --> 00:08:22,542 I put one in every bathroom. 200 00:08:22,544 --> 00:08:24,004 Oh, well, no one is mad at a bidet. 201 00:08:24,003 --> 00:08:26,013 I'm a little mad at these bidets. 202 00:08:26,005 --> 00:08:27,875 They were several thousand dollars, from Japan. 203 00:08:27,882 --> 00:08:29,472 They say "hi" to you. 204 00:08:29,467 --> 00:08:32,137 (laughs) Well, that's it. 205 00:08:32,136 --> 00:08:34,386 We are officially divorced. 206 00:08:34,389 --> 00:08:35,769 -Should we celebrate? -Um... 207 00:08:35,765 --> 00:08:37,135 -We should celebrate. -Okay. 208 00:08:37,142 --> 00:08:38,562 I can cook us dinner. 209 00:08:38,559 --> 00:08:39,889 I actually have two ovens 'cause I thought 210 00:08:39,894 --> 00:08:41,404 we were gonna do a ton of hosting, 211 00:08:41,395 --> 00:08:43,105 but we never even had a housewarming party. 212 00:08:43,106 --> 00:08:46,276 Well, let's have a divorce party. 213 00:08:46,276 --> 00:08:49,816 Yes, we could just have a proper goodbye to all of this. 214 00:08:49,821 --> 00:08:52,741 Sure. I accidentally just bought a case of probiotic soda 215 00:08:52,741 --> 00:08:54,621 from Costco, and I've been meaning to unload it, 216 00:08:54,617 --> 00:08:56,077 so that actually works really well. 217 00:08:56,077 --> 00:08:57,747 Oh, and I've got, like, 40 frozen pot pies 218 00:08:57,746 --> 00:08:59,076 -in the freezer. -Oh, I'm gonna stop you there. 219 00:08:59,080 --> 00:09:01,080 -We're gonna order food. Yeah. -Order food, yeah. 220 00:09:01,082 --> 00:09:02,002 That's what I was thinking, too. Like, we can do that. 221 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 FELICIA: Let me just check 222 00:09:03,001 --> 00:09:05,001 on that real quick, okay? 223 00:09:06,087 --> 00:09:07,377 Hey. 224 00:09:07,380 --> 00:09:09,920 -Hey, beautiful. -Hi. 225 00:09:09,924 --> 00:09:11,934 -I brought you some hot chocolate. -Huh? 226 00:09:11,926 --> 00:09:13,296 -Mm-hmm. -You never come in during the middle of the day. 227 00:09:13,303 --> 00:09:15,183 What's going on? 228 00:09:15,180 --> 00:09:17,140 Uh, can't a guy just bring something sweet to his sweetie? 229 00:09:17,140 --> 00:09:19,270 Thank you so much. 230 00:09:19,267 --> 00:09:20,977 -That was very sweet of you. -(laughs) 231 00:09:20,977 --> 00:09:23,017 But, uh, you know, I got to get to Mrs. Harris. 232 00:09:23,021 --> 00:09:24,561 She falls asleep in the chair if I don't get to her immediately. 233 00:09:24,564 --> 00:09:26,274 -So... -Oh. 234 00:09:26,274 --> 00:09:27,944 But I'll see you at Brit and Joel's tonight, right? 235 00:09:27,942 --> 00:09:30,032 Yeah, for sure. There's, um... 236 00:09:30,028 --> 00:09:32,818 There's actually something I want to talk to you about. 237 00:09:32,822 --> 00:09:35,332 Oh. Mmm. 238 00:09:35,325 --> 00:09:37,405 -See you tonight? -Yeah. 239 00:09:37,410 --> 00:09:40,370 -Bye, Petey. -Bye. 240 00:09:40,371 --> 00:09:42,831 He is such a little honeybutt, right? 241 00:09:42,832 --> 00:09:44,752 -Let me see your hands. -What? 242 00:09:44,751 --> 00:09:47,251 Let me see your hands. 243 00:09:47,253 --> 00:09:49,883 Ay, mami, you need to go get a manicure, stat. 244 00:09:49,881 --> 00:09:51,841 -I just got these done. You don't like the plaid? -No. 245 00:09:51,841 --> 00:09:54,221 That man is proposing to you tonight. 246 00:09:54,219 --> 00:09:55,179 -No. -Sí. 247 00:09:55,178 --> 00:09:56,348 What? 248 00:09:56,346 --> 00:09:57,556 -Mm-hmm. -No. 249 00:09:57,555 --> 00:09:59,425 -Mm-hmm. -You don't know 250 00:09:59,432 --> 00:10:00,772 what you're talking about, Tina. That's crazy. 251 00:10:00,767 --> 00:10:02,937 Bitch, I've been engaged four times. 252 00:10:02,936 --> 00:10:04,306 -You have? -And divorced twice. 253 00:10:04,312 --> 00:10:06,732 -Oh. -I'd do red. 254 00:10:06,731 --> 00:10:08,571 It really makes diamonds pop. 255 00:10:14,948 --> 00:10:16,908 Hey. 256 00:10:16,908 --> 00:10:18,868 -Alex? -(muffled music through headphones) 257 00:10:18,868 --> 00:10:20,198 Alex? 258 00:10:20,203 --> 00:10:22,123 -Oh, hey. -Hey. Uh, 259 00:10:22,122 --> 00:10:24,042 where is everybody? I thought there was a staff meeting. 260 00:10:24,040 --> 00:10:26,040 No, I cancelled that. 261 00:10:27,418 --> 00:10:30,258 Um, listen, are you sure you're okay? 262 00:10:30,255 --> 00:10:32,295 'Cause you've never canceled a meeting before. 263 00:10:32,298 --> 00:10:35,008 Maybe I'm a just boss that's excited for the weekend. 264 00:10:35,009 --> 00:10:37,719 -Alex, come on. -All right. 265 00:10:37,720 --> 00:10:40,600 No. You know what? I needed a break. 266 00:10:40,598 --> 00:10:42,888 I come in here every day and I have to see you. 267 00:10:42,892 --> 00:10:45,192 And all I want to do is be in a relationship with you, 268 00:10:45,186 --> 00:10:47,186 but I know that's a dead end. 269 00:10:47,188 --> 00:10:50,898 So, this just all sucks, and I don't know what to do. 270 00:10:50,900 --> 00:10:53,440 I-I get it. I do. 271 00:10:53,444 --> 00:10:56,034 I-I have to avoid eye contact with you 272 00:10:56,030 --> 00:10:58,410 every time you walk by my desk to go to the bathroom. 273 00:10:58,408 --> 00:11:00,948 -Have you been drinking a lot of coffee, by the way? -No. 274 00:11:00,952 --> 00:11:03,252 I'm actually doing this whole water thing now. It... 275 00:11:03,246 --> 00:11:04,746 -Uh, that's good. -Yeah. 276 00:11:04,747 --> 00:11:06,167 Even strangers on the street tell me 277 00:11:06,166 --> 00:11:07,706 I look severely dehydrated, so... 278 00:11:07,709 --> 00:11:09,669 Uh, I-I don't mean to be weird, 279 00:11:09,669 --> 00:11:12,379 but how are we gonna get past this 280 00:11:12,380 --> 00:11:14,380 and continue to work together? 281 00:11:14,382 --> 00:11:16,632 Yeah, I just... 282 00:11:16,634 --> 00:11:19,304 I really love this job, you know? 283 00:11:19,304 --> 00:11:20,764 I get paid to write. 284 00:11:20,763 --> 00:11:23,353 So... 285 00:11:23,349 --> 00:11:25,309 if someone has to leave, it's... 286 00:11:25,310 --> 00:11:27,480 it's not gonna be me. 287 00:11:31,274 --> 00:11:33,154 FELICIA: He can't fire you. 288 00:11:33,151 --> 00:11:35,651 I mean, I don't think so, but you never know. 289 00:11:35,653 --> 00:11:37,613 I really don't want to go back to the grocery store. 290 00:11:37,614 --> 00:11:38,824 Well, I'm just putting it out there. 291 00:11:38,823 --> 00:11:40,913 I did appreciate the discount. 292 00:11:40,909 --> 00:11:42,449 -So, what are you gonna do? -I don't know. 293 00:11:42,452 --> 00:11:44,542 Send out résumés, pray to a god I don't believe in? 294 00:11:44,537 --> 00:11:46,407 Wow. This is, like, a real house. 295 00:11:46,414 --> 00:11:47,964 It's really nice. 296 00:11:47,957 --> 00:11:49,377 I guess he is good at building stuff. 297 00:11:49,375 --> 00:11:50,785 -Huh. -His art is terrible, though. 298 00:11:50,793 --> 00:11:52,383 -Mm. -Hey, uh, thanks for driving me. 299 00:11:52,378 --> 00:11:54,008 Oh, you're welcome. I just... 300 00:11:54,005 --> 00:11:55,915 I really can't be alone with Pete right now. 301 00:11:55,924 --> 00:11:58,474 -But you love Pete. -I do love Pete. 302 00:11:58,468 --> 00:12:00,548 But I also love not being married to Pete. 303 00:12:00,553 --> 00:12:02,683 I'm a free spirit. Like, that time 304 00:12:02,680 --> 00:12:04,810 I almost got that bird tattooed on my lower back, 305 00:12:04,807 --> 00:12:06,307 but then I backed out because I can't commit. 306 00:12:06,309 --> 00:12:08,059 Yeah, I remember. That was a really long night. 307 00:12:08,061 --> 00:12:09,771 There's just so much stuff I want to do, know you? 308 00:12:09,771 --> 00:12:11,441 Like, I really want to go to New Zealand 309 00:12:11,439 --> 00:12:13,649 and, like, be on Wheel of Fortune. 310 00:12:13,650 --> 00:12:16,820 I just don't want to be stuck forever. 311 00:12:16,819 --> 00:12:19,659 ♪ Spend my whole check at Whole Foods ♪ 312 00:12:19,656 --> 00:12:21,196 ♪ Yeah, she still texting old dudes ♪ 313 00:12:21,199 --> 00:12:24,079 ♪ I need gas money like... ♪ 314 00:12:24,077 --> 00:12:24,987 I basically built all this, which was nice, 315 00:12:24,994 --> 00:12:26,704 'cause I was alone so much, 316 00:12:26,704 --> 00:12:28,624 so hearing the drill was kind of nice 317 00:12:28,623 --> 00:12:31,003 to get away from that kind of crippling silence, you know? 318 00:12:31,000 --> 00:12:32,500 -Yes. -And then, oh, also, um, 319 00:12:32,502 --> 00:12:34,592 if you look at this end table, 320 00:12:34,587 --> 00:12:36,757 you'll notice there are no screws or nails 321 00:12:36,756 --> 00:12:38,756 or glue anywhere, so... 322 00:12:38,758 --> 00:12:40,968 Huh. That's interesting. 323 00:12:40,969 --> 00:12:42,719 I had no idea that was a thing. 324 00:12:42,720 --> 00:12:45,430 Oh, my God. This is in the kanawa tsugi style? 325 00:12:45,431 --> 00:12:48,101 You know kanawa tsugi? 326 00:12:48,101 --> 00:12:50,141 Do I know about traditional Japanese wood-joinery? 327 00:12:50,144 --> 00:12:52,314 Of course I do. 328 00:12:52,313 --> 00:12:54,523 I took a couple woodworking classes in college. 329 00:12:54,524 --> 00:12:55,984 -I can't believe you know about kanawa tsugi. -Yeah. 330 00:12:55,984 --> 00:12:57,364 It's like our friendship was meant to be, dude. 331 00:12:57,360 --> 00:12:59,320 -It's crazy. It's unbelievable. -(laughing) 332 00:12:59,320 --> 00:13:00,740 Are those real butter crackers? 333 00:13:00,738 --> 00:13:02,738 Yeah. 334 00:13:02,740 --> 00:13:06,410 I don't eat crackers, but I need to not be here. 335 00:13:06,411 --> 00:13:08,661 Also, I mean, how about this? It's, like, 336 00:13:08,663 --> 00:13:09,963 we could be in our own buddy cop movie or something. 337 00:13:09,956 --> 00:13:11,706 Right? Right? Right? 338 00:13:11,708 --> 00:13:12,998 -All right, what's your favorite color? -Uh... okay. 339 00:13:13,001 --> 00:13:14,291 -On the count of three? -Sure. 340 00:13:14,294 --> 00:13:15,844 One, two, three. 341 00:13:15,837 --> 00:13:17,377 BOTH: Blue, but sometimes green! 342 00:13:17,380 --> 00:13:18,970 -Dude, what? That's unbelievable. -Oh, my God. 343 00:13:18,965 --> 00:13:20,755 JAMES: I was... I was gonna wear a green shirt today. 344 00:13:20,758 --> 00:13:23,928 (indistinct chatter) 345 00:13:23,928 --> 00:13:25,848 (sighs) 346 00:13:29,976 --> 00:13:32,396 -Hey, Joel. -Oh, no. 347 00:13:32,395 --> 00:13:34,475 -Don't worry. I'm not gonna jump you. -Okay. 348 00:13:34,480 --> 00:13:36,110 I mean, not with this many witness around. 349 00:13:36,107 --> 00:13:38,527 -Right. Yes. -I'm kidding. 350 00:13:38,526 --> 00:13:40,316 -You're joking. Good. -I'm really sorry about that. 351 00:13:40,320 --> 00:13:43,200 I was in a bad place, if that wasn't obvious. 352 00:13:43,197 --> 00:13:46,697 -Yeah. No, I kind of picked up on that. -Right. 353 00:13:46,701 --> 00:13:49,911 Listen, I don't know why you'd want to be my friend 354 00:13:49,912 --> 00:13:52,172 -after that, but if you did, we could... -No. Sam, stop. 355 00:13:52,165 --> 00:13:54,075 It's not like it's the first insane thing 356 00:13:54,083 --> 00:13:57,553 I've ever seen you do, so... 357 00:13:57,545 --> 00:14:00,125 -Let's just... -Want to eat something? 358 00:14:00,131 --> 00:14:02,341 -I would love to do that. You want cookies? -Yeah. Yeah. 359 00:14:02,341 --> 00:14:05,891 -Oh. -Oh, finally. (laughing) 360 00:14:05,887 --> 00:14:08,767 -(sighs) -I've been hoping to get a moment alone with you. 361 00:14:08,765 --> 00:14:12,935 -Oh, come here. -Wait. No, no, no. No. 362 00:14:12,935 --> 00:14:14,765 This cannot be happening in front of a bidet. 363 00:14:14,771 --> 00:14:16,901 What? 364 00:14:16,898 --> 00:14:19,978 -Are you proposing? -(laughs) No. 365 00:14:19,984 --> 00:14:21,364 (laughing loudly) 366 00:14:21,360 --> 00:14:23,110 Are you? 367 00:14:23,112 --> 00:14:24,662 -What? No. -What? 368 00:14:24,655 --> 00:14:26,525 What? Why have you been acting so weird? 369 00:14:26,532 --> 00:14:28,662 (sighs) Okay. 370 00:14:28,659 --> 00:14:31,449 I have you some news I want to share with you. 371 00:14:32,580 --> 00:14:34,870 Okay. 372 00:14:34,874 --> 00:14:39,054 I, um... I got an offer from a private practice in Michigan. 373 00:14:39,045 --> 00:14:41,375 -Wow. -What? 374 00:14:41,380 --> 00:14:43,720 Okay, yeah. 375 00:14:43,716 --> 00:14:46,756 Here I am thinking you were gonna ask me for forever, but... 376 00:14:46,761 --> 00:14:49,061 you're breaking up with me. 377 00:14:49,055 --> 00:14:52,515 Oh, no, no. No, I don't want to break up with you. 378 00:14:52,517 --> 00:14:54,597 No. I-I know it's a lot, 379 00:14:54,602 --> 00:14:57,772 and I know we got to think about Zacky, 380 00:14:57,772 --> 00:15:03,192 but I found a place near a good school, big yard. 381 00:15:03,194 --> 00:15:06,494 So, do you want to say "screw it"? 382 00:15:06,489 --> 00:15:09,739 Try it for a year, go on an adventure? 383 00:15:11,911 --> 00:15:14,751 Uh, um, uh... 384 00:15:14,747 --> 00:15:16,917 I-I just need... 385 00:15:16,916 --> 00:15:19,166 -FEMALE VOICE: Hello. -(both exclaim) 386 00:15:19,168 --> 00:15:21,128 (water squirting) 387 00:15:21,129 --> 00:15:23,339 -Um, no, I got to get out of here. -Uh... 388 00:15:23,339 --> 00:15:26,049 -(door opens) -(sighs) -Hello. 389 00:15:26,050 --> 00:15:27,840 (indistinct chatter) 390 00:15:27,844 --> 00:15:29,684 I really need some air, Sammy. 391 00:15:32,306 --> 00:15:35,306 (scoffs, sighs) 392 00:15:35,309 --> 00:15:38,269 -Shit. -What's wrong? 393 00:15:38,271 --> 00:15:40,941 You guys, that son of a bitch is moving to Michigan. 394 00:15:40,940 --> 00:15:42,860 -He is? -Yeah. He took a job there. 395 00:15:42,859 --> 00:15:44,859 What, am I gonna go to the New England of the West? 396 00:15:44,861 --> 00:15:47,031 -They haven't even won one frickin' Super Bowl. -Um... 397 00:15:47,029 --> 00:15:49,619 -I'm divorced. -Yeah. 398 00:15:49,615 --> 00:15:50,865 I'm gonna have to click the box that says "divorced" 399 00:15:50,867 --> 00:15:52,537 when I fill out forms. 400 00:15:52,535 --> 00:15:53,995 If I play "Never Have I Ever," and they say, 401 00:15:53,995 --> 00:15:56,325 "Hey, have you ever been divorced?," I'm gonna drink. 402 00:15:56,330 --> 00:15:57,790 Okay, yeah, but you never have to play "Never Have I Ever" 403 00:15:57,790 --> 00:15:59,210 -'cause we're too old for that. -Right. 404 00:15:59,208 --> 00:16:01,038 But I feel so young. 405 00:16:01,043 --> 00:16:03,133 -Okay. -I mean, my life is complete freedom. 406 00:16:03,129 --> 00:16:05,919 I could do anything. Uh, I could hike the Appalachian Trail, 407 00:16:05,923 --> 00:16:08,223 -go see the mountains. -Ooh, now that I could get into. 408 00:16:08,217 --> 00:16:09,717 And everyone's always saying 409 00:16:09,719 --> 00:16:11,509 they find God in the mountains, you know, 410 00:16:11,512 --> 00:16:13,142 -so maybe that could be my higher power. -BRIT: Wait a minute. 411 00:16:13,139 --> 00:16:15,139 What's happening here? This is my freedom fantasy. 412 00:16:15,141 --> 00:16:17,061 No, actually, this is my "boyfriend's moving" freak-out. 413 00:16:17,059 --> 00:16:18,639 -Oh, that's right. I'm sorry. -Yeah. 414 00:16:18,644 --> 00:16:21,734 -I think I'm tired. -You guys want to call it? 415 00:16:21,731 --> 00:16:26,191 ♪ It's a mark ♪ 416 00:16:26,194 --> 00:16:29,244 ♪ I've taken... ♪ 417 00:16:32,366 --> 00:16:36,866 ♪ And I will carry it with me for a long, long... ♪ 418 00:16:36,871 --> 00:16:39,751 All right, sleep well, Sammy. 419 00:16:39,749 --> 00:16:41,749 -Love you. -Love you. 420 00:16:41,751 --> 00:16:44,001 Our problems belong to Tomorrow Us. 421 00:16:44,003 --> 00:16:45,673 (laughing): Yeah. 422 00:16:45,671 --> 00:16:47,301 Hey, happy new place. 423 00:16:47,298 --> 00:16:48,718 -Thank you. I love you both. -Love you. 424 00:16:48,716 --> 00:16:50,676 -Love you. -Bye. 425 00:17:16,285 --> 00:17:18,195 (sighs) 426 00:17:20,539 --> 00:17:22,419 Oh, come on. 427 00:17:31,133 --> 00:17:33,143 (laughing) 428 00:18:01,831 --> 00:18:04,461 ♪ Ain't all right ♪ 429 00:18:04,458 --> 00:18:07,208 ♪ The hardness of my head ♪ 430 00:18:11,257 --> 00:18:14,837 ♪ Now close your eyes and spin around ♪ 431 00:18:14,844 --> 00:18:18,764 ♪ Say, hard times you could find, it ♪ 432 00:18:18,764 --> 00:18:20,894 ♪ Ain't the way that you want ♪ 433 00:18:25,146 --> 00:18:27,936 ♪ But it's still all right ♪ 434 00:18:31,319 --> 00:18:34,819 ♪ They say you learn a lot out there ♪ 435 00:18:34,822 --> 00:18:38,202 ♪ How to scorch and burn ♪ 436 00:18:38,200 --> 00:18:41,450 ♪ Only have to bury your friends ♪ 437 00:18:41,454 --> 00:18:44,174 ♪ Then you'll find it gets worse ♪ 438 00:18:44,165 --> 00:18:47,165 ♪ Standing out on a ledge ♪ 439 00:18:47,168 --> 00:18:50,378 ♪ With no way to get down ♪ 440 00:18:50,379 --> 00:18:53,879 ♪ You start praying for wings to grow ♪ 441 00:18:57,637 --> 00:19:00,767 ♪ Oh, baby, just let go ♪ 442 00:19:32,296 --> 00:19:37,126 ♪ Hey, tonight, if you think about it ♪ 443 00:19:40,763 --> 00:19:42,813 ♪ Remembering all the times ♪ 444 00:19:42,807 --> 00:19:45,137 ♪ That you pointed out ♪ 445 00:19:45,142 --> 00:19:48,442 ♪ Say, the glass is clear, but all this fear ♪ 446 00:19:48,437 --> 00:19:51,147 ♪ Starts a-leaving a mark ♪ 447 00:19:56,278 --> 00:19:59,948 ♪ Your idle hands are all that stands ♪ 448 00:19:59,949 --> 00:20:02,079 ♪ From your time in the dark ♪ 449 00:20:06,122 --> 00:20:09,502 ♪ But it's still all right. ♪ 450 00:20:17,883 --> 00:20:19,803 -(church bells chime) -Hi. 451 00:20:19,802 --> 00:20:22,052 Oh, my God. 452 00:20:22,054 --> 00:20:23,764 Please tell me you didn't relapse. 453 00:20:23,764 --> 00:20:25,354 No, I didn't. Why would you ask me that? 454 00:20:25,349 --> 00:20:27,389 Babe, you slept on a roof. 455 00:20:27,393 --> 00:20:28,773 I actually didn't sleep at all. 456 00:20:28,769 --> 00:20:31,019 I came up here, and I... 457 00:20:31,021 --> 00:20:34,111 I don't know. Everything kind of fell away. 458 00:20:34,108 --> 00:20:36,238 And I felt really small 459 00:20:36,235 --> 00:20:38,605 and kind of insignificant. 460 00:20:38,612 --> 00:20:41,202 -But in cool way, you know? -Mm-hmm. Yeah. 461 00:20:41,198 --> 00:20:43,078 And then my pen got hot and I started writing, 462 00:20:43,075 --> 00:20:44,575 and I couldn't stop. 463 00:20:44,577 --> 00:20:47,287 You found it. 464 00:20:47,288 --> 00:20:49,868 I'm really proud of you. 465 00:20:49,874 --> 00:20:51,754 Thank you. 466 00:20:53,127 --> 00:20:54,997 What the hell is that bag? 467 00:20:55,004 --> 00:20:57,344 -Oh! Your housewarming presents. -(laughs) 468 00:20:57,339 --> 00:20:59,969 Okay, so, you know, addiction and anxiety. 469 00:20:59,967 --> 00:21:01,507 -You got IBS. -I have IBS. 470 00:21:01,510 --> 00:21:03,390 Yeah, same. 471 00:21:03,387 --> 00:21:06,137 I don't think you're ready to keep anything alive yet. 472 00:21:06,140 --> 00:21:07,600 -That is fake. -Okay. 473 00:21:07,600 --> 00:21:09,770 You don't have to water it. 474 00:21:09,769 --> 00:21:11,769 In case you wanted to go red. 475 00:21:11,771 --> 00:21:13,811 Really? 476 00:21:13,814 --> 00:21:16,284 This is... Oh. 477 00:21:16,275 --> 00:21:18,735 This is for your... upper lip hair. 478 00:21:18,736 --> 00:21:20,276 It's not really housewarming. 479 00:21:20,279 --> 00:21:22,569 I just didn't know how to tell you. 480 00:21:22,573 --> 00:21:24,703 And... earplugs 481 00:21:24,700 --> 00:21:27,330 for the guy upstairs blasting Tom Petty. 482 00:21:27,328 --> 00:21:30,498 -What guy? -I don't know. There's always a guy. 483 00:21:30,498 --> 00:21:32,328 Well, thank you. 484 00:21:32,333 --> 00:21:33,503 You're welcome. 485 00:21:33,501 --> 00:21:36,301 I want to stay up here. 486 00:21:36,295 --> 00:21:39,215 -Maybe I would look good with red hair. -Let's do it! 487 00:21:39,215 --> 00:21:39,915 -SAMANTHA: Really? -Yeah. I'll do my eyebrows. 488 00:21:39,965 --> 00:21:44,515 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.