Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:03,460
-Good?
-Very, yeah.
2
00:00:09,009 --> 00:00:10,549
So, where's Bob tonight?
3
00:00:10,552 --> 00:00:13,432
Um... with his kids.
4
00:00:13,430 --> 00:00:15,890
-Mm-hmm.
-Cool.
5
00:00:15,891 --> 00:00:17,271
(quietly):
Do it now.
6
00:00:17,267 --> 00:00:18,347
So...
7
00:00:19,478 --> 00:00:22,358
I...
8
00:00:22,356 --> 00:00:26,186
officially apologize.
9
00:00:26,193 --> 00:00:28,493
I-I had a feeling
that might be coming,
10
00:00:28,487 --> 00:00:31,277
'cause, you know, the creepy
candles and the chicken.
11
00:00:31,281 --> 00:00:35,371
Uh, yes,
it's why I invited you.
12
00:00:35,369 --> 00:00:39,789
I should not have read
your fourth step.
13
00:00:39,790 --> 00:00:43,170
Those are your private thoughts,
and that was wrong of me.
14
00:00:45,128 --> 00:00:48,128
Well... thank you.
15
00:00:50,050 --> 00:00:51,390
Apology accepted.
16
00:00:51,385 --> 00:00:53,425
-Thank you.
-Yeah.
17
00:00:54,721 --> 00:00:56,431
That's-- We can--
I'll just do the dishes now.
18
00:00:56,431 --> 00:00:58,641
-Yeah. Yeah. Yeah.
-Yeah.
19
00:01:02,771 --> 00:01:04,061
Oh.
20
00:01:04,063 --> 00:01:05,323
Whoa.
21
00:01:05,315 --> 00:01:08,645
♪ ♪
22
00:01:08,652 --> 00:01:10,242
Yeah, that's good. Okay.
23
00:01:12,197 --> 00:01:13,367
-Mom, I got to go.
-(Mindy speaking indistinctly)
24
00:01:13,365 --> 00:01:15,825
I'm downtown.
25
00:01:15,826 --> 00:01:17,036
-I'll call you later. Yeah.
-MINDY: Thank you all for being here.
26
00:01:17,035 --> 00:01:18,575
Love you. Bye.
27
00:01:18,579 --> 00:01:20,119
It's actually
a special day for me.
28
00:01:20,122 --> 00:01:23,712
Today is
my nine-year sober-versary.
29
00:01:23,709 --> 00:01:27,169
-(applause)
-(chanting): Mindy, Mindy.
30
00:01:27,170 --> 00:01:28,710
Stop, stop. You're too much.
31
00:01:28,714 --> 00:01:30,264
-(laughter)
-No, don't stop. Never stop.
32
00:01:30,257 --> 00:01:31,877
It's fun.
33
00:01:31,883 --> 00:01:33,973
I get a ton of likes
on social media
34
00:01:33,969 --> 00:01:35,799
because normies love this shit.
35
00:01:35,804 --> 00:01:37,934
-(laughter)
-But...
36
00:01:37,931 --> 00:01:41,441
honestly, this day is
pretty triggering for me,
37
00:01:41,435 --> 00:01:43,845
and I'm a woman who could sit
through the Saw franchise
38
00:01:43,854 --> 00:01:46,154
-without blinking.
-(laughter)
39
00:01:46,148 --> 00:01:48,648
It forces me
to think about who I was
40
00:01:48,650 --> 00:01:51,530
before I was able to be honest
with myself
41
00:01:51,527 --> 00:01:54,237
and everyone around me.
42
00:01:54,239 --> 00:01:57,949
It took so long to gather
the courage to come out,
43
00:01:57,951 --> 00:02:00,411
especially to my parents.
44
00:02:00,412 --> 00:02:03,582
And alcohol was like
this magic potion
45
00:02:03,582 --> 00:02:07,252
that would make the self-hatred
and fear go away,
46
00:02:07,252 --> 00:02:10,592
but I knew that
my addiction was gonna kill me.
47
00:02:10,589 --> 00:02:13,179
And when I finally came out
to my parents,
48
00:02:13,175 --> 00:02:15,425
their reaction wasn't perfect,
49
00:02:15,427 --> 00:02:18,507
but it was like a weight
had been lifted off of me.
50
00:02:18,513 --> 00:02:21,813
Being honest was
what allowed me to get sober
51
00:02:21,808 --> 00:02:24,388
and like myself.
52
00:02:24,394 --> 00:02:27,444
-And who would've thought
that's something women can do? -(laughter)
53
00:02:27,439 --> 00:02:29,359
-(applause)
-Thanks, everyone.
54
00:02:29,358 --> 00:02:32,568
-Oh, and follow me on Instagram.
-(laughter)
55
00:02:34,821 --> 00:02:36,111
Damn.
56
00:02:36,114 --> 00:02:38,584
-That was amazing.
-(chuckles)
57
00:02:38,575 --> 00:02:41,365
You know, I don't talk to my
family about any of this stuff.
58
00:02:41,370 --> 00:02:43,290
We only talk about
church gossip,
59
00:02:43,288 --> 00:02:45,708
401(k)s and my uncle Kevin.
60
00:02:45,707 --> 00:02:47,827
I really appreciate
what you said up there.
61
00:02:47,834 --> 00:02:48,884
Of course.
62
00:02:52,631 --> 00:02:54,721
♪ ♪
63
00:02:54,716 --> 00:02:56,586
(indistinct chatter)
64
00:03:00,222 --> 00:03:01,852
(sighs)
65
00:03:03,058 --> 00:03:05,768
-Hello.
-SAMANTHA: Darby, hey.
66
00:03:05,769 --> 00:03:08,109
Hey, I, uh, I know
you don't really do advice,
67
00:03:08,105 --> 00:03:10,265
so I'm just gonna say some stuff
and you can listen, okay?
68
00:03:10,273 --> 00:03:12,573
-(sighs) Okay.
-Okay, great.
69
00:03:12,567 --> 00:03:13,897
So, here's the thing,
I'm thinking
70
00:03:13,902 --> 00:03:16,532
I will not tell Alex
what happened,
71
00:03:16,530 --> 00:03:18,820
'cause I am pretty sure I'm
gonna get the "it's over" text
72
00:03:18,824 --> 00:03:20,374
-any minute.
-Oh, I get it.
73
00:03:20,367 --> 00:03:22,697
And you think that, like,
if he does break up with you,
74
00:03:22,703 --> 00:03:24,583
then telling him
that you cheated on him
75
00:03:24,579 --> 00:03:26,159
is just kicking him in the nuts.
76
00:03:26,164 --> 00:03:27,964
Yeah, no, exactly,
77
00:03:27,958 --> 00:03:29,288
and I don't want
to do that to him,
78
00:03:29,292 --> 00:03:30,462
'cause I actually
really like his nuts.
79
00:03:30,460 --> 00:03:32,210
Here's the thing,
if I don't get
80
00:03:32,212 --> 00:03:34,012
the "it's over" text
and we stay together, then...
81
00:03:34,005 --> 00:03:35,505
Can I just say something?
82
00:03:35,507 --> 00:03:38,297
You literally would never pass
the Bechdel test.
83
00:03:38,301 --> 00:03:39,641
Honey, I'm gonna need you
to get a hobby.
84
00:03:39,636 --> 00:03:41,926
-Call me later.
-Great.
85
00:03:41,930 --> 00:03:44,020
(indistinct chatter continues)
86
00:03:44,015 --> 00:03:45,925
♪ ♪
87
00:03:49,603 --> 00:03:51,233
-Hey, Sam.
-Hi, there.
88
00:03:51,231 --> 00:03:53,531
Hey, uh, can we go talk?
89
00:03:53,525 --> 00:03:55,435
-Right now? Sure.
-Yeah.
90
00:03:55,444 --> 00:03:57,074
Yeah.
91
00:03:58,405 --> 00:04:00,195
Um...
92
00:04:00,198 --> 00:04:03,988
So, I just really want to
apologize about my behavior
93
00:04:03,994 --> 00:04:05,374
at the festival,
I was being a dick.
94
00:04:05,370 --> 00:04:06,710
I'm sorry.
95
00:04:06,705 --> 00:04:09,035
-Oh.
-What?
96
00:04:09,040 --> 00:04:10,920
Sorry, a lot of people have been
apologizing to me lately.
97
00:04:10,917 --> 00:04:11,917
I'm not used to it.
98
00:04:11,918 --> 00:04:14,628
Okay, well, do you forgive me?
99
00:04:14,629 --> 00:04:16,089
-Oh, yeah. Sure.
-Oh, okay.
100
00:04:16,089 --> 00:04:17,419
(both chuckle)
101
00:04:17,423 --> 00:04:18,883
Also, I should be
the one apologizing to you.
102
00:04:18,884 --> 00:04:20,974
-For what?
-For...
103
00:04:20,969 --> 00:04:24,059
-I just do a lot of stuff wrong.
-Sam, can you just say you accept?
104
00:04:24,055 --> 00:04:25,675
-I totally accept your apology.
-Okay.
105
00:04:25,682 --> 00:04:27,482
There we go. Look at us.
We just did it.
106
00:04:27,476 --> 00:04:28,806
We got through our first fight.
107
00:04:28,810 --> 00:04:30,900
Yeah.
108
00:04:30,896 --> 00:04:33,606
-I mean, mazel tov to us,
I guess. -Yeah.
109
00:04:33,607 --> 00:04:35,567
-Right.
-(phone buzzes) -Um...
110
00:04:35,567 --> 00:04:37,647
Actu...
111
00:04:37,652 --> 00:04:39,112
It's HR.
112
00:04:39,112 --> 00:04:41,362
I actually have to go
113
00:04:41,364 --> 00:04:43,704
and "formally disclose
our relationship."
114
00:04:43,700 --> 00:04:46,620
-Cool.
-Um, anyways,
115
00:04:46,620 --> 00:04:51,210
I, uh, was thinking that
maybe tonight, uh,
116
00:04:51,207 --> 00:04:52,327
you can come over.
117
00:04:52,334 --> 00:04:54,094
-Mm.
-And, uh,
118
00:04:54,085 --> 00:04:56,455
I can apologize to you
a little bit more.
119
00:04:56,463 --> 00:05:00,433
And maybe, uh, you can wear
your Friday underwear.
120
00:05:00,425 --> 00:05:02,795
Hmm. But it's Tuesday.
121
00:05:02,803 --> 00:05:04,813
Doesn't matter.
122
00:05:04,805 --> 00:05:07,265
-I'll see you tonight.
-♪ We don't need to describe ♪
123
00:05:07,265 --> 00:05:11,225
♪ You always tell me
that's the way that it goes ♪
124
00:05:11,228 --> 00:05:14,308
-(sighs)
-♪ No other way it could be... ♪
125
00:05:14,314 --> 00:05:16,074
So, are you and Sammy
gonna be okay?
126
00:05:16,066 --> 00:05:17,396
'Cause I really don't want
to pick a side.
127
00:05:17,400 --> 00:05:19,030
I was trying to be Switzerland
on this one.
128
00:05:19,027 --> 00:05:21,317
Well, you know, people have
actually condemned Switzerland
129
00:05:21,321 --> 00:05:23,201
for being neutral
in the face of atrocity.
130
00:05:23,198 --> 00:05:25,658
Hmm. Everyone's getting
canceled these days.
131
00:05:25,659 --> 00:05:27,449
Anyway, with Sam...
nothing happened,
132
00:05:27,452 --> 00:05:29,002
and Joel's technically single,
133
00:05:28,995 --> 00:05:31,455
but she's on my couch
and it's a lot.
134
00:05:31,456 --> 00:05:34,246
-I just need a night
away from her. -You know what?
135
00:05:34,251 --> 00:05:36,171
You just need to get blasted
and talk some shit.
136
00:05:36,169 --> 00:05:37,589
That's how Tina and I
work it out,
137
00:05:37,587 --> 00:05:39,047
even though you steal
my purple comb every day.
138
00:05:39,047 --> 00:05:40,587
Ay, stop talking caca.
139
00:05:40,590 --> 00:05:42,380
I bought that at Sally's
two years ago.
140
00:05:42,384 --> 00:05:43,844
-You did not.
-I did.
141
00:05:43,844 --> 00:05:45,104
See? Would've murdered her.
142
00:05:45,095 --> 00:05:46,805
Okay, so, what are you doing
tonight?
143
00:05:46,805 --> 00:05:49,055
Because Pete and Trent took
Zacky to a baseball game.
144
00:05:49,057 --> 00:05:50,677
-Wait, what?
-I know.
145
00:05:50,683 --> 00:05:52,483
It's like my dream
and my nightmare all at once.
146
00:05:52,477 --> 00:05:54,307
But, point is,
I got free babysitting,
147
00:05:54,312 --> 00:05:55,902
so we got to use it.
148
00:05:55,897 --> 00:05:57,767
Amazing.
Where do you want to go?
149
00:05:57,774 --> 00:05:59,194
The one place Sam can't.
150
00:05:59,192 --> 00:06:00,402
A bar.
151
00:06:02,362 --> 00:06:03,742
Well, you're looking at
a more private setting.
152
00:06:03,738 --> 00:06:04,818
-Yeah.
-But, uh, maybe next time,
153
00:06:04,823 --> 00:06:06,243
we can take advantage
of the sauna
154
00:06:06,241 --> 00:06:07,531
and get ourselves a schvitz.
155
00:06:07,534 --> 00:06:08,914
(both laugh)
156
00:06:08,910 --> 00:06:10,040
See you later, Bobinator.
157
00:06:10,036 --> 00:06:12,286
All right, buddy. Take care.
158
00:06:12,289 --> 00:06:14,079
(quiet chatter)
159
00:06:18,086 --> 00:06:20,506
♪ ♪
160
00:06:22,716 --> 00:06:23,836
That was quick.
161
00:06:25,802 --> 00:06:27,392
(Bob gasps)
162
00:06:30,140 --> 00:06:32,850
So, I-I really appreciate you,
um, meeting up with me.
163
00:06:32,851 --> 00:06:34,441
-Like...
-Yes. Wait. Oh, my gosh. Sit.
164
00:06:34,436 --> 00:06:36,516
(gasps) What happened
with the boyfriend?
165
00:06:36,521 --> 00:06:38,901
Tell me everything.
Did he dump you?
166
00:06:38,899 --> 00:06:40,649
(chuckles) Why are you smiling
so much?
167
00:06:40,650 --> 00:06:43,070
Oh, I just really like
breakup stories.
168
00:06:43,069 --> 00:06:45,659
So much more interesting
than proposal ones.
169
00:06:45,655 --> 00:06:48,155
(scoffs) No, he didn't--
he didn't dump me.
170
00:06:48,158 --> 00:06:50,488
He actually kind of
doubled down on us.
171
00:06:50,493 --> 00:06:53,333
-Congrats.
-So now I guess I have to tell him everything.
172
00:06:53,330 --> 00:06:57,250
Jesus. What is it with you
and telling people things?
173
00:06:57,250 --> 00:06:59,460
I mean, I know we say "you're
only as sick as your secrets"
174
00:06:59,461 --> 00:07:01,501
in the program,
but, honey,
175
00:07:01,504 --> 00:07:02,924
maybe you should be
a little sick, you know?
176
00:07:02,922 --> 00:07:05,842
So lie?
How would I even do that?
177
00:07:05,842 --> 00:07:07,592
You know, when I don't want
to say something,
178
00:07:07,594 --> 00:07:09,684
I just keep shoving food
in my mouth.
179
00:07:09,679 --> 00:07:11,179
Huh. I could make that work.
180
00:07:11,181 --> 00:07:12,521
But I'm not telling you
what to do.
181
00:07:12,515 --> 00:07:14,135
-You need to get a higher power.
-Oh, my God.
182
00:07:14,142 --> 00:07:15,602
-I know, I just...
-Get a higher power.
183
00:07:15,602 --> 00:07:17,562
Trying to control these things
184
00:07:17,562 --> 00:07:20,232
is putting
your emotional sobriety
185
00:07:20,231 --> 00:07:21,941
in jeopardy,
which, by the way,
186
00:07:21,941 --> 00:07:24,321
I'm not entirely convinced
that you have.
187
00:07:24,319 --> 00:07:27,609
If you don't make sobriety
your number one priority,
188
00:07:27,614 --> 00:07:28,784
you will drink again.
189
00:07:28,782 --> 00:07:31,032
But, honey, if you do,
190
00:07:31,034 --> 00:07:32,664
everything's gonna
fall into place.
191
00:07:32,661 --> 00:07:34,501
Trust me on this one.
192
00:07:34,496 --> 00:07:36,616
-Okay. I got it.
-Okay.
193
00:07:36,623 --> 00:07:38,253
I'm not gonna tell him.
194
00:07:38,249 --> 00:07:42,169
Oh, my God. Shut up
and help me move my stuff.
195
00:07:42,170 --> 00:07:43,880
Wait, a-all of this stuff
is yours?
196
00:07:43,880 --> 00:07:45,170
Yeah. I thought you could help
me load it into my car.
197
00:07:45,173 --> 00:07:46,013
Why do you think you're here?
198
00:07:49,928 --> 00:07:51,598
So, I have to keep the cast on
another week.
199
00:07:51,596 --> 00:07:54,056
But they accidentally gave me
extra fries at McDonald's.
200
00:07:54,057 --> 00:07:56,177
-(laughter)
-The Lord works in mysterious ways.
201
00:07:56,183 --> 00:07:57,943
PASTOR:
Thank you, Hector.
202
00:07:57,936 --> 00:08:00,766
May the Lord protect you
from high blood pressure.
203
00:08:00,772 --> 00:08:05,152
Does anyone else feel
called to testify?
204
00:08:05,151 --> 00:08:06,571
Come on. I know
the Lord has been good.
205
00:08:06,569 --> 00:08:09,199
Anybody else feel called
to testify?
206
00:08:09,197 --> 00:08:11,407
I know the Lord has been
good to you.
207
00:08:11,408 --> 00:08:13,078
Come-- James, come on down.
208
00:08:13,076 --> 00:08:14,906
Y'all give him love to come.
209
00:08:14,911 --> 00:08:16,831
Amen.
210
00:08:21,501 --> 00:08:23,461
(exhales)
211
00:08:23,461 --> 00:08:25,301
Hey, everyone.
212
00:08:25,296 --> 00:08:26,796
-(overlapping salutations)
-Hey, James. -(James chuckles)
213
00:08:26,798 --> 00:08:30,338
Uh, feel like my mom prays
for two things:
214
00:08:30,343 --> 00:08:32,723
LeBron to win another ring
215
00:08:32,721 --> 00:08:34,391
and for me
to come back to church.
216
00:08:34,389 --> 00:08:36,219
-(laughter)
-And I'm here, so...
217
00:08:36,224 --> 00:08:38,144
I guess prayer works.
218
00:08:38,143 --> 00:08:40,313
(overlapping "Amens")
219
00:08:40,311 --> 00:08:43,441
JAMES:
Reconnecting with you all these past few weeks,
220
00:08:43,440 --> 00:08:45,360
it's 'cause of the love
in this room
221
00:08:45,358 --> 00:08:47,528
I'm able to come clean
with you all.
222
00:08:50,071 --> 00:08:51,701
So, I've stopped drinking.
223
00:08:51,698 --> 00:08:53,948
(overlapping "Amens")
224
00:08:53,950 --> 00:08:55,620
And it's because of
this community
225
00:08:55,618 --> 00:08:57,198
I'm able to stop.
226
00:08:58,413 --> 00:09:00,753
But I struggle with it
some days.
227
00:09:01,958 --> 00:09:04,588
Most days, because, um...
228
00:09:04,586 --> 00:09:06,166
Um...
229
00:09:08,423 --> 00:09:10,343
I'm an alcoholic.
230
00:09:14,179 --> 00:09:15,559
We love you, James.
231
00:09:15,555 --> 00:09:18,215
MAN:
You've got this, son.
232
00:09:18,224 --> 00:09:20,734
-(overlapping "Amens")
-(applause)
233
00:09:22,437 --> 00:09:23,437
PASTOR:
Amen.
234
00:09:23,438 --> 00:09:24,898
Y'all give him some love.
235
00:09:24,898 --> 00:09:25,938
Give him some love.
236
00:09:25,940 --> 00:09:27,980
It takes a village sometimes.
237
00:09:27,984 --> 00:09:30,494
Let's speak on the love of
the Lord. Amen.
238
00:09:30,487 --> 00:09:32,277
Thank you, Brother James.
239
00:09:33,406 --> 00:09:35,276
(lively chatter)
240
00:09:43,124 --> 00:09:44,964
Ah, this-this seat looks good.
241
00:09:44,959 --> 00:09:46,499
(patting stool)
242
00:09:50,048 --> 00:09:51,968
That, uh, that beer looks good,
too.
243
00:09:51,966 --> 00:09:55,046
Uh, barkeep, I will have
one of those, please.
244
00:09:58,681 --> 00:10:00,771
To better days.
245
00:10:00,767 --> 00:10:02,597
Eh, I like that, man.
246
00:10:02,602 --> 00:10:03,852
-To better days.
-Yes.
247
00:10:09,818 --> 00:10:12,948
Women, am I right?
248
00:10:12,946 --> 00:10:14,446
(ReauBeau's "You (feat. Yenna)"
playing)
249
00:10:14,447 --> 00:10:15,987
♪ This denim feels good
on my body ♪
250
00:10:15,990 --> 00:10:17,740
♪ Mm, got, mm, boo,
got your jacket on ♪
251
00:10:17,742 --> 00:10:19,582
♪ I took it from your closet ♪
252
00:10:19,577 --> 00:10:22,157
♪ I'm hooked on, I'm hooked on ♪
253
00:10:22,163 --> 00:10:24,503
♪ This denim feels good
on my body ♪
254
00:10:24,499 --> 00:10:26,919
♪ Mm, got, mm, boo,
got your jacket on ♪
255
00:10:26,918 --> 00:10:28,998
♪ I took it
from your closet... ♪
256
00:10:29,003 --> 00:10:31,303
-Um...
-Yeah, what's up?
257
00:10:31,297 --> 00:10:32,797
-What?
-You said something.
258
00:10:32,799 --> 00:10:34,929
I said, "Mm, mmm."
259
00:10:34,926 --> 00:10:35,886
-Okay.
-Yeah.
260
00:10:35,885 --> 00:10:38,505
♪ You, you ♪
261
00:10:38,513 --> 00:10:41,063
♪ Got your jacket on ♪
262
00:10:41,057 --> 00:10:42,677
-♪ From your closet. ♪
-Alex.
263
00:10:42,684 --> 00:10:44,694
-Yeah?
-Sorry.
264
00:10:44,686 --> 00:10:46,096
Do you have anything to eat?
265
00:10:46,104 --> 00:10:48,824
I'm, like, super hungry
all of a sudden.
266
00:10:52,277 --> 00:10:53,897
Do you need a water
or something?
267
00:10:53,903 --> 00:10:55,243
I'm afraid you're gonna choke.
268
00:10:55,238 --> 00:10:57,988
-Nah, I'm good.
-All right.
269
00:10:57,991 --> 00:11:00,371
You're alternating food now.
(laughs)
270
00:11:04,372 --> 00:11:05,922
I can't do this.
271
00:11:05,915 --> 00:11:08,075
Someone gave me
some very bad advice.
272
00:11:08,084 --> 00:11:09,594
About what?
Competitive eating?
273
00:11:09,586 --> 00:11:11,246
I...
274
00:11:11,254 --> 00:11:13,464
Look, I have to tell you
something, but...
275
00:11:13,464 --> 00:11:14,884
I just, I wasn't sure
if I should,
276
00:11:14,883 --> 00:11:17,183
'cause I only became a person
very recently.
277
00:11:17,177 --> 00:11:18,757
Sam, what are you talking about?
278
00:11:20,555 --> 00:11:22,175
I kissed someone else.
279
00:11:22,182 --> 00:11:24,102
♪ ♪
280
00:11:26,311 --> 00:11:28,151
(lively chatter)
281
00:11:28,146 --> 00:11:29,896
BRIT:
Sam never puts her shit away.
282
00:11:29,898 --> 00:11:32,278
-Mm-hmm.
-If I stub my toe one more time on her crap,
283
00:11:32,275 --> 00:11:35,105
-I'm-- I am gonna... (laughs)
-(chuckles)
284
00:11:35,111 --> 00:11:37,781
And she keeps sneaking
her underwear into my laundry.
285
00:11:37,780 --> 00:11:40,370
-(laughs)
-Oh, please, you don't have it nearly as bad as I do.
286
00:11:40,366 --> 00:11:42,736
-Mm.
-Zack keeps leaving pennies in the pocket of his jeans.
287
00:11:42,744 --> 00:11:44,294
-(laughs)
-Okay?
288
00:11:44,287 --> 00:11:46,287
He broke my laundry machine,
twice.
289
00:11:46,289 --> 00:11:49,249
(chuckles): Yeah, but Zacky's
a ten-year-old child.
290
00:11:49,250 --> 00:11:51,920
Sam is a full-grown adult.
291
00:11:51,920 --> 00:11:53,500
Is she, though?
292
00:11:53,504 --> 00:11:55,924
(laughter)
293
00:11:55,924 --> 00:11:57,884
I guess I'm just a sucker,
you know?
294
00:11:57,884 --> 00:11:59,594
I mean, I'm actually dating
this woman right now.
295
00:11:59,594 --> 00:12:01,394
Oh, are you?
How's-how's that going?
296
00:12:01,387 --> 00:12:02,927
(sighs) Good.
297
00:12:02,931 --> 00:12:04,521
Yeah.
298
00:12:04,515 --> 00:12:06,175
She's kind of mean to me.
299
00:12:06,184 --> 00:12:07,644
I sort of dig it.
300
00:12:07,644 --> 00:12:09,024
Uh-huh.
301
00:12:09,020 --> 00:12:11,440
Oh, but her body...
302
00:12:11,439 --> 00:12:14,069
I mean...
303
00:12:14,067 --> 00:12:15,777
it's crazy. I don't...
304
00:12:15,777 --> 00:12:17,237
(grunting, screaming)
305
00:12:17,237 --> 00:12:18,817
Oh, is that a fight?
306
00:12:18,821 --> 00:12:20,161
(laughs)
307
00:12:20,156 --> 00:12:22,986
Carol is a wonderful
and complex woman.
308
00:12:22,992 --> 00:12:26,162
I know! I find her interesting!
309
00:12:27,330 --> 00:12:28,830
(both grunting)
310
00:12:28,831 --> 00:12:30,381
Oh, my God, is that Bob?
311
00:12:30,375 --> 00:12:31,955
Mess him up, Bob!
312
00:12:31,960 --> 00:12:33,590
Make him say your name!
313
00:12:33,586 --> 00:12:35,956
-Let go of my leg!
-FELICIA: (whoops) Bob!
314
00:12:35,964 --> 00:12:37,304
-(murmuring)
-Get off of me!
315
00:12:37,298 --> 00:12:38,628
-Oh. Oh.
-JIM: You get off me.
316
00:12:38,633 --> 00:12:39,763
-Get off of me.
-(muttering)
317
00:12:39,759 --> 00:12:41,049
Get off of me.
318
00:12:43,054 --> 00:12:44,104
(gasping, groaning)
319
00:12:44,097 --> 00:12:46,637
(groaning in pain)
320
00:12:46,641 --> 00:12:49,481
Are you okay? Ooh!
He really hurt himself.
321
00:12:49,477 --> 00:12:52,107
Is there a doctor? Somebody?
322
00:12:52,105 --> 00:12:54,605
-How about some ice?
-Psst. -What?
323
00:12:54,607 --> 00:12:57,107
Oh, my God. I hate
the Hippocratic oath.
324
00:12:59,320 --> 00:13:00,990
So, can you just make this
make sense to me?
325
00:13:00,989 --> 00:13:03,409
Like, this all happened
after your friend's funeral?
326
00:13:03,408 --> 00:13:04,988
Well, he wasn't really
my friend.
327
00:13:04,993 --> 00:13:06,493
We actually kind of barely knew
each other, but yeah.
328
00:13:06,494 --> 00:13:09,374
-Why didn't you just tell me?
-I don't know, okay?
329
00:13:09,372 --> 00:13:11,292
It was very weird.
I was freaking out.
330
00:13:11,291 --> 00:13:13,631
And then, before I knew it,
I was on my way to Joel's,
331
00:13:13,626 --> 00:13:15,246
-and I...
-Joel?
332
00:13:15,253 --> 00:13:17,013
Who's Joel?
333
00:13:17,005 --> 00:13:19,125
So there was two guys?
334
00:13:19,132 --> 00:13:20,632
So, one wanted to hook up
with you,
335
00:13:20,633 --> 00:13:22,683
-so you went and hooked up
with another? -No.
336
00:13:22,677 --> 00:13:24,347
Listen, we were in a bad place,
okay?
337
00:13:24,345 --> 00:13:26,095
And-and I wasn't even sure if
we were gonna get back together.
338
00:13:26,097 --> 00:13:27,927
No, no, no, no.
We weren't in a bad spot.
339
00:13:27,932 --> 00:13:29,892
We were in a relationship,
and we got into a fight.
340
00:13:29,892 --> 00:13:31,942
That's what happens
in relationships.
341
00:13:31,936 --> 00:13:34,016
But then you went ahead
and cheated on me.
342
00:13:34,022 --> 00:13:36,772
I didn't cheat.
Alex, I didn't cheat, okay?
343
00:13:36,774 --> 00:13:39,034
It was a really quick,
like a...
344
00:13:39,027 --> 00:13:40,277
-What is...
-Like a lizard kiss.
345
00:13:40,278 --> 00:13:41,988
-Stop doing...
-It was like...
346
00:13:41,988 --> 00:13:43,908
-Don't do it again, it's gross.
-Sorry. Listen.
347
00:13:43,906 --> 00:13:46,406
I have learned in the program
that I can act like a drunk
348
00:13:46,409 --> 00:13:48,409
even when I'm not drinking,
you know?
349
00:13:48,411 --> 00:13:50,161
A-And I think
that's what this was.
350
00:13:50,163 --> 00:13:51,293
So...
351
00:13:51,289 --> 00:13:53,079
Uh...
352
00:13:53,082 --> 00:13:55,542
I don't think I can do this.
353
00:13:55,543 --> 00:13:58,383
Why? Because I tried
to kiss someone?
354
00:13:58,379 --> 00:14:00,509
-Some-Someones?
-No.
355
00:14:00,506 --> 00:14:02,046
I probably could've got
over that,
356
00:14:02,050 --> 00:14:05,800
but I can't get over
where you are.
357
00:14:07,680 --> 00:14:10,430
I don't think you're ready
to be in a relationship.
358
00:14:10,433 --> 00:14:12,443
You don't?
359
00:14:12,435 --> 00:14:16,475
See, like, you shouldn't be
asking me that question.
360
00:14:16,481 --> 00:14:17,611
I shouldn't?
361
00:14:17,607 --> 00:14:20,107
(chuckles) Or that one.
362
00:14:22,236 --> 00:14:24,316
I'm sorry, but I-I think
you should get out of here.
363
00:14:24,322 --> 00:14:25,822
You do?
364
00:14:25,823 --> 00:14:26,993
Please stop asking me questions.
365
00:14:26,991 --> 00:14:28,871
Right. Sorry.
366
00:14:35,665 --> 00:14:36,995
If I may, the problem is
that y-you put your thumb
367
00:14:37,001 --> 00:14:39,171
inside of your fist
instead of on the outside.
368
00:14:39,170 --> 00:14:40,710
It's all about form.
I'm a trainer.
369
00:14:40,713 --> 00:14:42,593
I got a video, if you want
to see what you did wrong.
370
00:14:42,590 --> 00:14:44,380
Hold up your friend's hand.
371
00:14:44,383 --> 00:14:46,723
Okay, all right. Well, I...
372
00:14:46,719 --> 00:14:48,259
I didn't want you girls
to find out this way,
373
00:14:48,262 --> 00:14:50,892
but this is the man
that Carol left me for.
374
00:14:50,890 --> 00:14:52,850
-(gasps)
-What?
375
00:14:52,850 --> 00:14:54,190
No.
376
00:14:54,185 --> 00:14:55,725
(chuckles)
Why would you think that?
377
00:14:55,728 --> 00:14:57,768
Oh, come on, I-I saw
the two of you together.
378
00:14:57,772 --> 00:15:00,192
I mean, Carol can flirt
with the best of them,
379
00:15:00,191 --> 00:15:02,651
but no way. No.
380
00:15:02,652 --> 00:15:04,202
Really?
381
00:15:04,195 --> 00:15:05,735
(slurring): H-Hey,
don't be mad at your friend.
382
00:15:05,738 --> 00:15:08,698
I mean, you can--
you can--
383
00:15:08,699 --> 00:15:12,409
but next time, instead of
hitting your friend,
384
00:15:12,411 --> 00:15:15,251
get drunk and talk shit.
385
00:15:15,248 --> 00:15:17,578
-(chuckles)
-Okay, baby.
386
00:15:17,583 --> 00:15:19,503
You wrapped him up real nice.
It's time to go.
387
00:15:20,878 --> 00:15:23,208
You know, I love Sam.
388
00:15:23,214 --> 00:15:24,514
-Oh.
-You know, I just, I don't...
389
00:15:24,507 --> 00:15:25,717
I don't want to live with her.
390
00:15:25,716 --> 00:15:27,216
Yeah, she needs to get
her own place.
391
00:15:27,218 --> 00:15:29,638
You know, she needs to get
her own place.
392
00:15:29,637 --> 00:15:31,677
-Uh-huh. Okay.
-Yeah.
393
00:15:31,681 --> 00:15:34,021
-FELICIA: Time to go.
-BRIT: Hey, don't tell Sam we were drunk.
394
00:15:35,184 --> 00:15:36,524
(phone ringing)
395
00:15:38,646 --> 00:15:40,396
Yeah, this is Sam.
396
00:15:41,774 --> 00:15:43,154
What, like, right now?
397
00:15:43,151 --> 00:15:44,741
RON:
Samantha Fink?
398
00:15:44,735 --> 00:15:46,565
-Finke?
-Fink.
399
00:15:46,571 --> 00:15:48,661
Nice to meet you, I'm Ron.
400
00:15:48,656 --> 00:15:50,986
It's easy to remember,
because there's an R.
401
00:15:50,992 --> 00:15:53,912
You know, HR, "H Ron."
402
00:15:53,911 --> 00:15:56,541
Plus, I'm a human,
so it works on multiple levels.
403
00:15:56,539 --> 00:15:58,079
Right.
404
00:15:58,082 --> 00:16:00,172
-Thanks, Ron.
-I just want to let you know,
405
00:16:00,168 --> 00:16:01,458
here at Hit Pause,
406
00:16:01,460 --> 00:16:03,380
we want to make sure that no one
407
00:16:03,379 --> 00:16:05,589
is being taken advantage of
by any superiors.
408
00:16:05,590 --> 00:16:08,380
So, I just need to confirm
that you are indeed
409
00:16:08,384 --> 00:16:10,264
in a consensual
romantic relationship
410
00:16:10,261 --> 00:16:11,431
with your boss, Alex.
411
00:16:12,972 --> 00:16:15,222
It's not consensual?
412
00:16:15,224 --> 00:16:17,314
No, no, it's consensual. Sorry.
413
00:16:17,310 --> 00:16:18,730
Oh, thank God.
414
00:16:18,728 --> 00:16:20,348
Oh, should've heard
my heart beating.
415
00:16:20,354 --> 00:16:21,734
-(chuckles)
-I thought I was gonna have to
416
00:16:21,731 --> 00:16:22,861
fill out the other form.
417
00:16:22,857 --> 00:16:24,277
It is long, there are videos.
418
00:16:24,275 --> 00:16:26,235
-It is an afternoon.
-No, no. I...
419
00:16:26,235 --> 00:16:28,855
We're just not
in a relationship anymore.
420
00:16:28,863 --> 00:16:30,573
What?
421
00:16:30,573 --> 00:16:32,373
But, to clarify, you know
we just received this report
422
00:16:32,366 --> 00:16:33,906
yesterday.
423
00:16:33,910 --> 00:16:36,200
Yeah, we were in a relationship
yesterday.
424
00:16:36,204 --> 00:16:37,664
We're just not today.
425
00:16:37,663 --> 00:16:38,873
Oh.
426
00:16:38,873 --> 00:16:40,833
Well, hold on, I'm-a need
427
00:16:40,833 --> 00:16:43,133
-a very specific form for this.
-(drawer opens, closes)
428
00:16:43,127 --> 00:16:46,757
Okay, so, may I ask
who did the dumping?
429
00:16:47,965 --> 00:16:50,425
Uh... he dumped me.
430
00:16:50,426 --> 00:16:53,046
"He dumped her."
431
00:16:53,054 --> 00:16:55,854
-And was this here at work?
-No, it was at his apartment.
432
00:16:55,848 --> 00:16:58,728
And is his apartment subsidized
by Hit Pause in any way?
433
00:16:58,726 --> 00:17:00,896
Not that I know of.
434
00:17:00,895 --> 00:17:03,015
Can I get my apartment
subsidized by Hit Pause?
435
00:17:03,022 --> 00:17:04,692
Oh, not that I know of.
436
00:17:04,690 --> 00:17:06,110
Right.
437
00:17:07,777 --> 00:17:10,607
Oh. You look
like you need a hug.
438
00:17:10,613 --> 00:17:13,663
(scoffs) That actually
sounds nice.
439
00:17:13,657 --> 00:17:16,077
Well, that is too bad,
because I cannot give you one.
440
00:17:16,077 --> 00:17:19,367
But I can look at you in a way
I think a hug would feel.
441
00:17:19,372 --> 00:17:20,542
Okay.
442
00:17:20,539 --> 00:17:22,879
Mm...
443
00:17:24,001 --> 00:17:26,131
(laughs)
444
00:17:26,127 --> 00:17:27,587
(breathes deeply)
445
00:17:27,588 --> 00:17:30,468
That was kind of nice, actually.
Thanks, Ron.
446
00:17:30,466 --> 00:17:32,126
-I'm glad you enjoyed it.
-I did.
447
00:17:32,134 --> 00:17:34,354
Watch my leaves.
448
00:17:34,345 --> 00:17:36,425
That was the last
good ficus they had.
449
00:17:36,430 --> 00:17:38,890
Okay. Is that it?
450
00:17:38,891 --> 00:17:41,391
You need any more free labor?
451
00:17:41,394 --> 00:17:42,694
No, that's it.
452
00:17:49,652 --> 00:17:51,822
I'm proud of you, baby.
453
00:17:51,821 --> 00:17:53,741
♪ ♪
454
00:17:58,035 --> 00:17:59,575
Uh...
455
00:18:01,831 --> 00:18:03,331
-(car door opens)
-(sighs)
456
00:18:04,917 --> 00:18:06,207
(car door closes)
457
00:18:06,210 --> 00:18:07,840
-Get in the car!
-Ah.
458
00:18:07,837 --> 00:18:09,257
SAMANTHA:
I don't want to talk about my breakup.
459
00:18:09,255 --> 00:18:11,835
-Let's talk about your breakup.
-N-- (chuckles)
460
00:18:11,841 --> 00:18:14,931
-I think I might actually
miss Bob a little. -I miss him, too.
461
00:18:14,927 --> 00:18:19,347
I just-- Bob was just a little
too passive for me.
462
00:18:19,348 --> 00:18:21,138
-Yeah? Yeah.
-Yeah. No, I can see that.
463
00:18:21,142 --> 00:18:22,772
-You know, "take a stand, Bob."
Something. -Right.
464
00:18:22,768 --> 00:18:25,018
And plus, you know,
after Dad, it's like... (scoffs)
465
00:18:25,021 --> 00:18:26,811
...how can you top that, ever,
you know?
466
00:18:26,814 --> 00:18:28,904
Well, your dad wasn't perfect.
467
00:18:28,899 --> 00:18:31,279
I know. I know.
468
00:18:31,277 --> 00:18:33,647
But he was... good.
469
00:18:33,654 --> 00:18:35,784
I'm sober
and I'm still not good.
470
00:18:35,781 --> 00:18:38,241
Are you sure
he's my biological father?
471
00:18:38,242 --> 00:18:40,582
-Yes.
-(laughs)
472
00:18:40,578 --> 00:18:43,708
-David made mistakes.
-Oh.
473
00:18:43,706 --> 00:18:46,036
Yeah. He didn't floss.
474
00:18:46,042 --> 00:18:47,672
-Uh-huh.
-He sat on the laundry
475
00:18:47,668 --> 00:18:49,498
instead of folding it.
476
00:18:49,503 --> 00:18:51,713
And, um, he, um, and...
477
00:18:53,341 --> 00:18:55,011
...he left us for a while.
478
00:18:55,009 --> 00:18:57,299
(chuckles) No, he didn't.
479
00:18:57,303 --> 00:18:59,063
Mm-hmm. Yeah.
480
00:18:59,055 --> 00:19:00,715
When you were about
ten months old,
481
00:19:00,723 --> 00:19:03,563
he chose to go to New York,
and he left us behind.
482
00:19:03,559 --> 00:19:05,689
And he spent about a year there,
playing music, and...
483
00:19:05,686 --> 00:19:08,226
(scoffs)
484
00:19:08,230 --> 00:19:10,610
Why didn't he just
take us with him?
485
00:19:10,608 --> 00:19:13,988
I think he was spoked
by having a family.
486
00:19:15,154 --> 00:19:17,074
We were young.
487
00:19:17,073 --> 00:19:19,663
He wanted to chase his dreams,
you know.
488
00:19:21,077 --> 00:19:22,407
This feels like kind of
a big deal.
489
00:19:22,411 --> 00:19:23,871
Why didn't you ever
tell me this?
490
00:19:23,871 --> 00:19:25,251
Because you didn't need to know.
491
00:19:25,247 --> 00:19:26,417
Uh--
492
00:19:26,415 --> 00:19:30,035
Samantha, he came back.
493
00:19:30,044 --> 00:19:32,804
And we were okay. Maybe...
494
00:19:32,797 --> 00:19:34,627
maybe better, even.
495
00:19:34,632 --> 00:19:36,632
How did you know
it would get better?
496
00:19:38,052 --> 00:19:40,142
I didn't.
497
00:19:40,137 --> 00:19:41,927
We don't.
498
00:19:41,931 --> 00:19:44,811
-Scary.
-Yeah.
499
00:19:44,809 --> 00:19:48,349
Is what you're going through now
the end of the world?
500
00:19:48,354 --> 00:19:49,564
I don't think so.
501
00:19:49,563 --> 00:19:51,363
(chuckles)
502
00:19:51,357 --> 00:19:52,727
Life is long.
503
00:19:52,733 --> 00:19:56,153
So long.
504
00:19:56,153 --> 00:19:57,413
Endless.
505
00:20:01,742 --> 00:20:03,622
-All right. (grunts)
-Wow.
506
00:20:03,619 --> 00:20:05,539
-Is that a return? Mm-hmm.
-Yeah, obviously.
507
00:20:05,538 --> 00:20:07,578
Look at this thing.
It's so ugly.
508
00:20:07,581 --> 00:20:09,831
Why would you let me buy it?
509
00:20:09,834 --> 00:20:12,924
Well, unfortunately,
that was marked "final sale."
510
00:20:12,920 --> 00:20:15,550
Unfortunately, um,
you should know that
511
00:20:15,548 --> 00:20:19,838
I'm currently the sponsor of
12 recovering alcoholics,
512
00:20:19,844 --> 00:20:22,014
and if you don't process
my return,
513
00:20:22,012 --> 00:20:25,102
I guess we're just gonna have to
start holding our meetings here.
514
00:20:25,099 --> 00:20:28,309
We'll just sit on
all these beautiful sofas.
515
00:20:28,310 --> 00:20:31,110
Spilling coffee everywhere.
Tears.
516
00:20:31,105 --> 00:20:33,435
-You know what doesn't
sell lamps? -What?
517
00:20:33,441 --> 00:20:36,401
People sobbing about
their alcoholic parents.
518
00:20:36,402 --> 00:20:39,202
Oh, and next week, we're going
through our sex inventories.
519
00:20:39,196 --> 00:20:41,066
-It gets real dark, real fast.
-(cashier groans)
520
00:20:41,073 --> 00:20:43,163
Okay, I get it.
521
00:20:44,618 --> 00:20:46,448
Here.
522
00:20:46,454 --> 00:20:48,334
Nice doing business with you.
523
00:20:48,330 --> 00:20:49,460
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
524
00:20:49,510 --> 00:20:54,060
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.