Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,160 --> 00:00:36,870
(♪ Strumming ♪)
2
00:00:38,663 --> 00:00:41,082
(♪ Playing folk ♪)
3
00:01:18,953 --> 00:01:20,872
- You can't chicken out.
4
00:01:20,872 --> 00:01:23,124
(Laughing)
5
00:01:26,753 --> 00:01:28,254
(Wind whistling)
6
00:01:33,426 --> 00:01:35,345
(Bird cawing in distance)
7
00:01:48,400 --> 00:01:50,443
(Bird cawing)
8
00:01:56,032 --> 00:01:57,742
Lord, grant me the serenity
9
00:01:57,742 --> 00:02:00,120
to accept the things
I cannot change
10
00:02:00,120 --> 00:02:01,788
and change the things I can
11
00:02:01,788 --> 00:02:04,290
and the courage to
know the difference.
12
00:02:08,795 --> 00:02:10,839
(♪ Acoustic guitar ♪)
13
00:02:17,804 --> 00:02:20,890
(♪ Woman vocalizing ♪)
14
00:02:20,890 --> 00:02:23,977
(♪ Playing soft melody ♪)
15
00:02:35,739 --> 00:02:38,616
♪♪ A penny,a penny for your thoughts ♪
16
00:02:38,616 --> 00:02:42,412
♪ A dollar,a dollar for your dreams ♪
17
00:02:42,412 --> 00:02:45,165
♪ Toss it into a wishing well ♪
18
00:02:45,165 --> 00:02:48,376
♪ Carry it awayby an underground stream ♪
19
00:02:48,376 --> 00:02:50,962
♪ Down the riverto my place ♪
20
00:02:50,962 --> 00:02:53,798
♪ Where there is morethan a trace ♪
21
00:02:53,798 --> 00:02:56,593
♪ Dirty thoughts and suspicion ♪
22
00:02:56,593 --> 00:02:59,721
♪ And lots of liesas admissions ♪
23
00:02:59,721 --> 00:03:02,140
(Moaning gently,
breathing heavily)
24
00:03:02,140 --> 00:03:04,476
♪ A penny,a penny for your thoughts ♪
25
00:03:04,476 --> 00:03:07,437
♪ A dollar,a dollar for your dreams ♪♪
26
00:03:07,437 --> 00:03:09,689
(Gasping)
27
00:03:38,218 --> 00:03:39,803
(Bird cawing)
28
00:03:53,983 --> 00:03:56,194
I can't see a thing.
29
00:03:56,194 --> 00:03:57,529
It's just really dark
30
00:03:57,529 --> 00:04:00,240
and it's just
really shady and...
31
00:04:00,240 --> 00:04:02,033
And then all of a sudden,
32
00:04:02,033 --> 00:04:04,369
I hear: "Shannon,
I'm over here."
33
00:04:05,370 --> 00:04:07,914
But I don't say anything.
34
00:04:24,848 --> 00:04:28,476
- (Man): ...baptize you
in the name of the Father
35
00:04:28,476 --> 00:04:30,729
the Son and the Holy Ghost.
36
00:04:41,031 --> 00:04:42,741
(Radio tuning)
37
00:04:46,494 --> 00:04:49,039
♪♪ ...so near ♪
38
00:04:49,039 --> 00:04:51,624
♪ You may hear ♪
39
00:04:51,624 --> 00:04:56,254
♪ All the angels cheer because we're together ♪
40
00:04:56,254 --> 00:05:00,008
♪ Weather-wise, it's such a lovely day ♪
41
00:05:00,008 --> 00:05:02,177
(Both laughing,
talking indistinctly)
42
00:05:02,177 --> 00:05:04,554
♪ You just say those words ♪
43
00:05:04,554 --> 00:05:09,642
♪ And we'll beat those birdsdown to Acapulco Bay ♪
44
00:05:09,642 --> 00:05:15,357
♪ It's so perfect for a flying honeymoon ♪
45
00:05:15,357 --> 00:05:17,108
♪ they say ♪
46
00:05:17,108 --> 00:05:19,235
♪ Come fly with me ♪
47
00:05:19,235 --> 00:05:23,698
♪ Let's fly, let's fly ♪
48
00:05:23,698 --> 00:05:28,411
♪ Pack up, let's fly away ♪♪
49
00:05:39,547 --> 00:05:41,675
(Birds chirping)
50
00:05:59,234 --> 00:06:01,861
♪ ♪ ♪
51
00:06:27,846 --> 00:06:30,515
(Camera clicking)
52
00:06:43,111 --> 00:06:44,946
♪ ♪ ♪
53
00:06:54,873 --> 00:06:57,334
- ♪♪ Even in my doubt I can tell that you are real ♪
54
00:06:57,334 --> 00:07:02,756
♪ I can tell thatyou are for real ♪
55
00:07:02,756 --> 00:07:08,553
♪ Tell that you arefor real to me ♪♪
56
00:07:18,480 --> 00:07:22,275
(Heartbeat)
57
00:07:36,331 --> 00:07:38,875
Look, I feel
so fucking terrible.
58
00:07:49,010 --> 00:07:51,012
(Blowing)
59
00:07:51,012 --> 00:07:52,389
(Bird cawing)
60
00:07:59,187 --> 00:08:00,980
(♪ Shrieking violin ♪)
61
00:08:18,790 --> 00:08:20,792
(Bird cawing)
62
00:08:48,445 --> 00:08:50,405
(♪ Acoustic guitar ♪)
63
00:08:50,405 --> 00:08:52,782
- ♪♪ Who do I pray to... ♪
64
00:08:52,782 --> 00:08:55,910
♪ that I haven'tburned bridges with ♪
65
00:08:55,910 --> 00:08:58,204
♪ who do I sing to... ♪
66
00:08:58,204 --> 00:09:01,416
♪ Who willsave my soul ♪♪
67
00:09:14,012 --> 00:09:16,431
♪ ♪ ♪
68
00:09:21,311 --> 00:09:24,606
♪♪ On the way home,it was like this ♪
69
00:09:24,606 --> 00:09:27,400
♪ You were leaning on my body ♪
70
00:09:27,400 --> 00:09:28,902
♪ Don't start the troubles ♪
71
00:09:28,902 --> 00:09:31,529
♪ Do you realizeshe's just like me? ♪
72
00:09:31,529 --> 00:09:34,199
♪ Flying in a planewith your girlfriend ♪
73
00:09:34,199 --> 00:09:36,076
♪ Now I know that she's not me ♪
74
00:09:36,076 --> 00:09:38,912
♪ I've never been to the islandsI've never been that happy ♪
75
00:09:38,912 --> 00:09:41,873
♪ Happy, now I'm happy ♪
76
00:09:41,873 --> 00:09:45,627
♪ Happy all alone ♪♪
77
00:09:54,302 --> 00:09:55,804
(Water splashing)
78
00:10:07,774 --> 00:10:08,983
(Shannon crying)
79
00:10:08,983 --> 00:10:11,027
(Shannon talking, indistinct)
80
00:10:34,092 --> 00:10:36,052
(Lighter clicking)
81
00:10:38,638 --> 00:10:40,682
(Bird cawing)
82
00:10:44,728 --> 00:10:46,563
(Pencil scratching)
83
00:10:47,772 --> 00:10:49,441
We feel guilty.
84
00:11:00,744 --> 00:11:03,371
I pull her out of the water.
85
00:11:06,833 --> 00:11:09,210
I tell her to walk.
86
00:11:12,297 --> 00:11:14,257
Lord, grant me the serenity
87
00:11:14,257 --> 00:11:16,926
to accept the things
I cannot change
88
00:11:16,926 --> 00:11:19,012
and change the things I can.
89
00:11:19,012 --> 00:11:20,680
(Bird cawing)
90
00:11:30,732 --> 00:11:33,651
♪ ♪ ♪
91
00:11:55,590 --> 00:11:58,301
(Birds cawing)
92
00:12:31,292 --> 00:12:33,128
(Inhale)
93
00:12:52,188 --> 00:12:54,232
(Phone vibrating)
94
00:13:02,532 --> 00:13:04,117
It's a point...
95
00:13:05,785 --> 00:13:07,829
that you have to realize...
96
00:13:11,958 --> 00:13:14,461
that someone is lost.
97
00:13:47,786 --> 00:13:50,955
♪♪ ...my good side
and my bad side ♪
98
00:13:50,955 --> 00:13:55,835
♪ It's catch-22 ♪
99
00:13:57,504 --> 00:14:02,258
♪ Darling, I assure you
I adore you ♪
100
00:14:02,258 --> 00:14:04,427
♪ I abhor you ♪
101
00:14:04,427 --> 00:14:07,722
♪ My mind is split in two ♪
102
00:14:09,557 --> 00:14:11,434
♪ On the lawn ♪
103
00:14:12,519 --> 00:14:15,939
♪ Of my grandmother's farm ♪
104
00:14:15,939 --> 00:14:19,192
♪ You tried to kiss me ♪
105
00:14:19,192 --> 00:14:24,614
♪ Then apologized for any harm
you may have done ♪
106
00:14:26,658 --> 00:14:32,205
♪ But can we both agree now
that we're both having fun? ♪
107
00:14:32,205 --> 00:14:35,125
♪ I'm having so much fun ♪
108
00:14:35,125 --> 00:14:38,294
♪ A garden, a soundtrack ♪
109
00:14:38,294 --> 00:14:41,423
♪ And a staircase
to the hayloft ♪
110
00:14:41,423 --> 00:14:46,553
♪ Well, that's where
we make our art ♪♪
111
00:14:58,898 --> 00:15:00,775
Closed Captions: MELS
7987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.