All language subtitles for Nothing.But.You.E15.x264.1080p_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,480 --> 00:01:45,250 =Nothing But You= 2 00:01:46,420 --> 00:01:49,710 =Episode 15= 3 00:01:49,800 --> 00:01:56,000 (I Can't Take Back The Fact That I Love You For Now) 4 00:02:09,680 --> 00:02:10,800 Serving near the centre line. 5 00:02:19,920 --> 00:02:21,720 This kid learns very quickly. 6 00:02:21,840 --> 00:02:22,720 He learns and applies it immediately. 7 00:02:47,512 --> 00:02:49,352 Service break from Song Sanchuan! 8 00:02:50,680 --> 00:02:51,520 Good one! 9 00:03:29,320 --> 00:03:30,160 In the last two months, 10 00:03:30,160 --> 00:03:31,520 I've been thinking about 11 00:03:31,920 --> 00:03:32,720 your serving habits, 12 00:03:32,760 --> 00:03:33,760 the course of the ball, and your techniques 13 00:03:33,800 --> 00:03:35,000 as you teach. 14 00:03:35,760 --> 00:03:37,240 I even asked your ex-teammates 15 00:03:37,480 --> 00:03:39,000 for clips of your games 16 00:03:39,280 --> 00:03:40,400 just to counter you 17 00:03:40,400 --> 00:03:41,000 and study you. 18 00:03:41,320 --> 00:03:42,160 I admit. 19 00:03:42,440 --> 00:03:43,480 I only managed to understand 20 00:03:43,520 --> 00:03:44,400 how to break you. 21 00:03:45,320 --> 00:03:46,840 If I can't score in 3 strokes, 22 00:03:47,120 --> 00:03:48,440 I'll surely lose on the baseline. 23 00:03:48,840 --> 00:03:50,360 But if I can learn this, 24 00:03:51,400 --> 00:03:52,840 I can learn other skills too. 25 00:03:53,840 --> 00:03:55,280 This is my strength 26 00:03:56,200 --> 00:03:57,960 and my determination to transition to tennis. 27 00:04:04,240 --> 00:04:05,440 I always keep my promise. 28 00:04:06,040 --> 00:04:07,120 You're the captain. 29 00:04:10,160 --> 00:04:10,880 Yan. 30 00:04:14,280 --> 00:04:14,840 I know 31 00:04:14,920 --> 00:04:15,840 you might have 32 00:04:15,840 --> 00:04:16,920 some misunderstanding about me. 33 00:04:18,040 --> 00:04:19,720 But what you said about Ms. Liang 34 00:04:20,360 --> 00:04:22,640 was rude and wrong. 35 00:04:27,600 --> 00:04:28,440 I hope you can 36 00:04:28,480 --> 00:04:29,640 take back what you said. 37 00:04:34,400 --> 00:04:35,320 Liang You'an! 38 00:04:36,120 --> 00:04:37,080 You're good. 39 00:04:37,200 --> 00:04:39,200 You've got someone gutsy on your team. 40 00:04:39,480 --> 00:04:40,560 I'm impressed. 41 00:04:46,640 --> 00:04:47,840 Train with me tomorrow. 42 00:04:50,680 --> 00:04:51,760 Thank you, Yan. 43 00:04:53,760 --> 00:04:55,360 Good. 44 00:04:56,520 --> 00:04:57,560 Good! 45 00:04:57,680 --> 00:04:59,280 Sanchuan! 46 00:05:01,000 --> 00:05:02,120 Hello, Captain. 47 00:05:02,120 --> 00:05:03,320 Captain Sanchuan! 48 00:05:03,640 --> 00:05:04,840 Captain Sanchuan! 49 00:05:05,080 --> 00:05:08,120 Sanchuan! 50 00:05:17,920 --> 00:05:19,600 Everyone, cheers! 51 00:05:19,680 --> 00:05:20,320 Come. 52 00:05:20,440 --> 00:05:20,920 Come on. 53 00:05:21,160 --> 00:05:22,560 Cheers. 54 00:05:27,960 --> 00:05:29,560 Everyone, I have a few words. 55 00:05:30,760 --> 00:05:32,640 Today is a celebration for my dear buddy 56 00:05:32,720 --> 00:05:33,960 who successfully transitioned from badminton to tennis. 57 00:05:34,080 --> 00:05:35,680 From now on, he will be staying 58 00:05:35,760 --> 00:05:36,520 in the club. 59 00:05:36,920 --> 00:05:37,760 Tonight, 60 00:05:37,920 --> 00:05:39,280 the bill is on me! 61 00:05:39,360 --> 00:05:40,080 Order anything you want! 62 00:05:43,160 --> 00:05:43,760 Good! 63 00:05:44,040 --> 00:05:45,000 Shame on you. 64 00:05:45,080 --> 00:05:45,840 What is wrong with you? 65 00:05:46,480 --> 00:05:47,560 Can't you keep a low profile? 66 00:05:47,640 --> 00:05:48,760 I'm happy. 67 00:05:49,440 --> 00:05:50,240 Chuan. 68 00:05:50,440 --> 00:05:51,360 Based on the stroke 69 00:05:51,400 --> 00:05:52,480 that broke Zhang Yan... 70 00:05:52,480 --> 00:05:52,960 Seriously. 71 00:05:53,120 --> 00:05:54,520 I'm willing to pay for him to be trending 72 00:05:54,520 --> 00:05:55,040 as a celebration. 73 00:05:55,040 --> 00:05:55,920 All right. Keep it down. 74 00:05:56,600 --> 00:05:57,520 You're exaggerating. 75 00:05:57,600 --> 00:05:58,360 There's nothing wrong. 76 00:05:58,520 --> 00:05:59,840 You avenged us. 77 00:06:00,400 --> 00:06:01,520 That was amazing! 78 00:06:01,600 --> 00:06:02,280 Song Sanchuan. 79 00:06:02,560 --> 00:06:03,400 Before this, 80 00:06:03,520 --> 00:06:04,440 I had doubts about you. 81 00:06:05,360 --> 00:06:06,040 From today onwards, 82 00:06:06,480 --> 00:06:07,480 I'll call you my brother. 83 00:06:08,080 --> 00:06:09,360 I was wrong about what happened in the past. 84 00:06:09,880 --> 00:06:10,560 I'll drink this. 85 00:06:15,000 --> 00:06:15,600 Dai Yi. 86 00:06:16,240 --> 00:06:17,120 You have to drink with Chuan 87 00:06:17,200 --> 00:06:18,280 today. 88 00:06:18,720 --> 00:06:19,640 I can only drink after 3 months. 89 00:06:19,720 --> 00:06:20,960 Chen Zhe. That's too much. 90 00:06:23,440 --> 00:06:23,920 Ignore him. 91 00:06:24,120 --> 00:06:24,600 Thank you. 92 00:06:24,840 --> 00:06:25,280 All of you 93 00:06:25,280 --> 00:06:26,040 have been fooled 94 00:06:26,040 --> 00:06:27,480 by his innocent looks. 95 00:06:27,560 --> 00:06:28,960 I saw it the other day. 96 00:06:29,080 --> 00:06:31,160 Yi has a girlfriend. 97 00:06:31,160 --> 00:06:31,680 Right? 98 00:06:32,040 --> 00:06:33,520 No. That was just a friend. 99 00:06:33,600 --> 00:06:34,400 It's true? 100 00:06:34,480 --> 00:06:35,360 No way. Is it true? 101 00:06:35,400 --> 00:06:36,120 A friend? 102 00:06:37,120 --> 00:06:37,760 A friend. 103 00:06:38,120 --> 00:06:39,240 Are we failures or what? 104 00:06:39,280 --> 00:06:40,440 We're even older than him. 105 00:06:41,280 --> 00:06:43,360 Jiang Jiaojiao, forever alone. 106 00:06:43,920 --> 00:06:46,080 Me, I've always been around women. 107 00:06:47,480 --> 00:06:47,960 Chuan. 108 00:06:49,200 --> 00:06:49,680 What about you? 109 00:06:54,480 --> 00:06:55,520 I have someone I like. 110 00:06:56,080 --> 00:06:57,080 Who is it? 111 00:06:58,520 --> 00:07:00,160 Let us help you. 112 00:07:02,760 --> 00:07:03,720 I should rely on myself 113 00:07:04,480 --> 00:07:05,400 for something like this. 114 00:07:06,440 --> 00:07:07,360 What a party pooper. 115 00:07:07,440 --> 00:07:08,360 Party pooper! 116 00:07:08,520 --> 00:07:09,960 Drink! 117 00:07:10,880 --> 00:07:11,920 Come on. Drink. 118 00:07:13,080 --> 00:07:14,200 You're not even going to tell us... 119 00:07:15,520 --> 00:07:16,640 Let's drink. 120 00:07:18,080 --> 00:07:18,560 Drink! 121 00:07:18,600 --> 00:07:18,880 I'll drink. 122 00:07:18,880 --> 00:07:19,840 Drink! 123 00:07:21,960 --> 00:07:22,880 Fish. Fish is served. 124 00:07:23,560 --> 00:07:24,560 Our fish. 125 00:07:29,040 --> 00:07:30,160 Nonsense. 126 00:07:30,240 --> 00:07:30,840 No, I didn't. 127 00:07:30,920 --> 00:07:32,080 Ask Dai Yi if you don't believe it. 128 00:07:32,160 --> 00:07:32,920 You're not pure. You're perverted. 129 00:07:33,000 --> 00:07:33,680 You know? 130 00:07:33,680 --> 00:07:34,560 No. It's not true. 131 00:07:34,640 --> 00:07:35,360 No. How is that... 132 00:07:35,440 --> 00:07:36,760 Don't talk nonsense. 133 00:07:37,920 --> 00:07:40,040 Listen to me. 134 00:07:40,200 --> 00:07:42,760 I'm very happy today. 135 00:07:43,320 --> 00:07:44,960 This is the happiest day 136 00:07:45,040 --> 00:07:46,120 of my life. 137 00:07:46,240 --> 00:07:47,960 This is something 138 00:07:48,040 --> 00:07:49,640 I've never experienced before in a company. 139 00:07:50,600 --> 00:07:50,960 I'm serious. 140 00:07:51,560 --> 00:07:53,080 It's not about the money in sports. 141 00:07:53,640 --> 00:07:54,880 It's the passion for sports. 142 00:07:56,000 --> 00:07:57,080 Today, 143 00:07:57,160 --> 00:07:59,400 under the influence of alcohol, 144 00:07:59,440 --> 00:08:00,440 I just want to 145 00:08:00,840 --> 00:08:02,320 tell everyone 146 00:08:02,320 --> 00:08:03,920 our goal in the next phase today. 147 00:08:04,400 --> 00:08:05,520 Cheers. 148 00:08:05,880 --> 00:08:07,040 Come. Cheers. 149 00:08:07,040 --> 00:08:07,760 Drink! 150 00:08:07,840 --> 00:08:08,680 Bottoms up. 151 00:08:08,760 --> 00:08:09,880 Bottoms up? 152 00:08:09,960 --> 00:08:10,440 Of course. 153 00:08:10,560 --> 00:08:11,520 Come. 154 00:08:19,520 --> 00:08:20,520 Here. 155 00:08:21,320 --> 00:08:22,560 Don't sleep, Jiao. 156 00:08:22,680 --> 00:08:23,920 How is that possible? 157 00:08:24,640 --> 00:08:25,360 No way! 158 00:08:25,440 --> 00:08:25,760 Look. 159 00:08:25,840 --> 00:08:26,720 Not asleep. 160 00:08:26,840 --> 00:08:27,480 What are we looking at? 161 00:08:27,561 --> 00:08:28,520 Come back. 162 00:08:28,640 --> 00:08:30,520 We must take turns. 163 00:08:30,600 --> 00:08:31,280 (Final Goal) I know 164 00:08:31,360 --> 00:08:32,640 (Final Goal) our club is now 165 00:08:32,670 --> 00:08:34,520 (Final Goal) a semi-professional 166 00:08:34,550 --> 00:08:36,030 and semi-commercial club 167 00:08:36,400 --> 00:08:37,790 but I want 168 00:08:37,840 --> 00:08:39,240 to turn it into a professional club 169 00:08:39,360 --> 00:08:40,960 in one year. 170 00:08:41,670 --> 00:08:42,760 We will have the best players 171 00:08:42,960 --> 00:08:44,240 playing in the best tournaments. 172 00:08:46,120 --> 00:08:47,160 I want the 173 00:08:47,240 --> 00:08:49,320 A-ranking for our club. 174 00:08:49,640 --> 00:08:50,720 Can you hear me? 175 00:08:50,880 --> 00:08:53,280 A-rank club, everyone. 176 00:08:54,320 --> 00:08:55,600 Stop laughing. 177 00:08:55,680 --> 00:08:56,160 I'm telling you. 178 00:08:56,240 --> 00:08:58,560 All of you have KPI. 179 00:08:58,640 --> 00:08:58,960 Do you know that? 180 00:08:59,040 --> 00:08:59,720 Jiang Jiaojiao. 181 00:08:59,720 --> 00:09:00,320 Yes! 182 00:09:00,920 --> 00:09:01,560 I want you 183 00:09:02,080 --> 00:09:04,120 to play in the KPT. 184 00:09:04,120 --> 00:09:05,280 Ms. Liang. 185 00:09:05,360 --> 00:09:06,000 ATP. 186 00:09:06,120 --> 00:09:07,000 ATP. 187 00:09:07,120 --> 00:09:08,160 ATP. 188 00:09:08,280 --> 00:09:10,200 The main tournament of the ATP. 189 00:09:10,360 --> 00:09:11,640 I swear to complete my mission! 190 00:09:11,760 --> 00:09:12,520 Are you sure? 191 00:09:12,640 --> 00:09:13,440 Chen Zhe. 192 00:09:14,120 --> 00:09:16,080 You'll play the corporate tournaments 193 00:09:16,200 --> 00:09:17,080 and become a champion. 194 00:09:18,560 --> 00:09:19,200 Dai Yi. 195 00:09:19,520 --> 00:09:20,640 You don't have to say anything. 196 00:09:20,760 --> 00:09:24,280 Full Tennis Scholarship at Stanford University. 197 00:09:24,400 --> 00:09:25,440 Go back to studying. 198 00:09:25,440 --> 00:09:26,000 Yes. 199 00:09:26,160 --> 00:09:26,880 Song Sanchuan. 200 00:09:27,200 --> 00:09:27,640 Yes! 201 00:09:31,480 --> 00:09:33,920 You have too many possibilities. 202 00:09:34,480 --> 00:09:36,120 I can't think of one right now. 203 00:09:37,520 --> 00:09:38,160 We'll see how it goes. 204 00:09:38,400 --> 00:09:39,840 Ms. Liang. 205 00:09:39,920 --> 00:09:41,720 Don't we have endless possibilities too? 206 00:09:41,800 --> 00:09:42,240 Exactly. 207 00:09:42,320 --> 00:09:44,120 We're full of possibilities too. 208 00:09:44,200 --> 00:09:44,800 Aren't we good too? 209 00:09:44,880 --> 00:09:45,840 No. I just think 210 00:09:47,080 --> 00:09:49,840 that Ms. Liang is being too ambitious. 211 00:09:49,960 --> 00:09:50,680 Let's toast to Ms. Liang. 212 00:09:50,800 --> 00:09:51,160 Shall we? 213 00:09:51,280 --> 00:09:51,560 Okay. 214 00:09:51,640 --> 00:09:52,960 Of course, we have to be ambitious. 215 00:09:52,960 --> 00:09:54,320 How are we going to do it 216 00:09:54,400 --> 00:09:55,480 if we dare not dream about it? 217 00:09:55,480 --> 00:09:56,640 All the best, Young People! 218 00:09:56,720 --> 00:09:57,440 All the best! 219 00:09:57,560 --> 00:09:58,240 All the best! 220 00:09:58,360 --> 00:09:58,680 All the best. 221 00:09:58,680 --> 00:09:59,880 Bottoms up. 222 00:09:59,960 --> 00:10:00,480 Bottoms up! 223 00:10:00,560 --> 00:10:01,440 Let's drink. 224 00:10:07,320 --> 00:10:09,000 Are you passenger number 7551? 225 00:10:09,160 --> 00:10:09,880 It's me. 226 00:10:10,240 --> 00:10:10,880 Please get in the car. 227 00:10:11,520 --> 00:10:12,760 Go and have fun with the rest. 228 00:10:12,800 --> 00:10:13,680 You don't have to come with me. 229 00:10:13,680 --> 00:10:14,200 Wait. 230 00:10:16,160 --> 00:10:17,080 Give me your phone. 231 00:10:26,360 --> 00:10:27,520 Why are you taking my phone? 232 00:10:31,700 --> 00:10:33,740 (Add Emergency Contact) 233 00:10:34,120 --> 00:10:35,440 Why did you put your number? 234 00:10:35,640 --> 00:10:37,360 I want to be your emergency contact. 235 00:10:40,360 --> 00:10:42,440 Brat. Who are you trying to flirt with? 236 00:10:43,680 --> 00:10:44,280 I'm leaving. 237 00:10:52,480 --> 00:10:54,080 Sleep early tonight. 238 00:10:54,760 --> 00:10:56,080 I'll pick you up when you wake up. 239 00:10:58,120 --> 00:10:58,800 Why? 240 00:11:01,440 --> 00:11:02,120 A date. 241 00:11:03,400 --> 00:11:04,480 You promised me. 242 00:11:05,240 --> 00:11:06,520 You'll go on a date with me 243 00:11:07,280 --> 00:11:08,160 if I successfully transition from badminton to tennis. 244 00:11:17,840 --> 00:11:19,720 I'll pick you up at nine in the morning. 245 00:11:25,640 --> 00:11:26,200 Passenger. 246 00:11:27,520 --> 00:11:28,120 Passenger. 247 00:11:29,080 --> 00:11:30,080 Are you getting in? 248 00:11:31,040 --> 00:11:31,920 Yes. 249 00:11:32,920 --> 00:11:33,960 Please fasten your seatbelt. 250 00:11:38,520 --> 00:11:41,080 Song Sanchuan. You're brave. 251 00:11:43,840 --> 00:11:44,520 Should I go? 252 00:12:29,920 --> 00:12:30,680 Okay. 253 00:12:47,340 --> 00:12:48,820 (TENNIS) 254 00:12:55,220 --> 00:12:57,220 (TENNIS) 255 00:13:00,680 --> 00:13:01,320 Let's go. 256 00:13:01,920 --> 00:13:02,680 (Linglong Mansion) Have you eaten breakfast? 257 00:13:02,680 --> 00:13:03,240 Not yet. 258 00:13:03,520 --> 00:13:04,200 I bought you some. 259 00:13:06,900 --> 00:13:10,100 (Shenzhen Wildlife Zoo) 260 00:13:28,820 --> 00:13:31,380 ♪Moving left and right♪ 261 00:13:31,560 --> 00:13:32,840 Steps. 262 00:13:32,920 --> 00:13:33,440 Be careful. 263 00:13:36,760 --> 00:13:37,640 Look. Look at that. 264 00:13:37,920 --> 00:13:39,480 Are those two birds? 265 00:13:40,000 --> 00:13:41,120 They're... 266 00:13:41,720 --> 00:13:42,840 Kissing, right? 267 00:13:43,840 --> 00:13:44,520 Really? 268 00:13:44,800 --> 00:13:45,880 Let me get that on camera. 269 00:13:46,320 --> 00:13:47,680 Let's report them together with the other animals. 270 00:13:48,640 --> 00:13:49,800 You're reporting them. 271 00:13:50,260 --> 00:13:52,420 (Medium-sized Beast Museum) 272 00:13:54,380 --> 00:13:59,500 ♪Sometimes we're pulling, sometimes in slow motion♪ 273 00:13:59,580 --> 00:14:03,020 ♪It's strange, our heartbeats coincide every time♪ 274 00:14:03,140 --> 00:14:08,420 ♪Just at the right moment♪ 275 00:14:10,160 --> 00:14:10,840 Is it pretty? 276 00:14:10,880 --> 00:14:11,880 It's pretty. Look at this. 277 00:14:11,960 --> 00:14:12,240 Gosh. 278 00:14:12,320 --> 00:14:13,560 That's a big wide smile. 279 00:14:13,640 --> 00:14:14,360 It's pretty. 280 00:14:15,640 --> 00:14:15,840 Let's go. 281 00:14:15,840 --> 00:14:16,880 Shall we feed the alpacas? 282 00:14:17,200 --> 00:14:18,360 Sure. Bye. 283 00:14:18,360 --> 00:14:19,600 Bye. 284 00:14:21,280 --> 00:14:21,880 What's wrong? 285 00:14:23,000 --> 00:14:24,920 It's chafing my feet. 286 00:14:26,199 --> 00:14:26,959 Don't you have 287 00:14:27,040 --> 00:14:27,720 any sports shoes? 288 00:14:27,760 --> 00:14:28,440 That's impossible. 289 00:14:28,520 --> 00:14:29,840 This is the look I'm going for. 290 00:14:29,920 --> 00:14:30,680 How can I take pictures otherwise? 291 00:14:30,880 --> 00:14:31,680 Your look. 292 00:14:39,160 --> 00:14:40,000 Thank you. 293 00:14:42,720 --> 00:14:43,480 Did you know? 294 00:14:44,080 --> 00:14:45,240 This is actually my first time 295 00:14:45,280 --> 00:14:46,160 coming to the zoo. 296 00:14:47,480 --> 00:14:49,080 I came here twice 297 00:14:49,160 --> 00:14:50,440 with my god-daughter. 298 00:14:54,440 --> 00:14:54,760 When I was young, 299 00:14:54,760 --> 00:14:55,920 I envied the other kids. 300 00:14:56,800 --> 00:14:58,480 They could go to the zoo and parks 301 00:14:58,680 --> 00:14:59,480 unlike me 302 00:15:00,120 --> 00:15:01,360 who can only stay at the training centre. 303 00:15:04,200 --> 00:15:05,520 I was like that too. 304 00:15:08,000 --> 00:15:08,960 But it's okay. 305 00:15:09,080 --> 00:15:10,960 We'll be two kids 306 00:15:12,920 --> 00:15:14,320 with a happy childhood today. 307 00:15:14,600 --> 00:15:15,800 Let's enjoy ourselves. 308 00:15:37,080 --> 00:15:38,440 You have to do this. 309 00:15:39,680 --> 00:15:40,960 Dig into it like that, you know? 310 00:15:49,800 --> 00:15:51,000 You're the expert. 311 00:15:54,760 --> 00:15:56,160 When I played with Zhang Yan, 312 00:15:56,200 --> 00:15:57,040 I heard you counting the scores. 313 00:15:58,200 --> 00:15:59,240 Fifteen-love. 314 00:15:59,880 --> 00:16:00,680 That was professional. 315 00:16:00,880 --> 00:16:01,960 You knew zero is called "love". 316 00:16:02,880 --> 00:16:04,360 When you were having extra training, 317 00:16:04,360 --> 00:16:05,360 I wasn't just hanging around, all right? 318 00:16:05,400 --> 00:16:07,160 I was working overtime and doing homework too. 319 00:16:07,880 --> 00:16:08,880 I also know 320 00:16:09,400 --> 00:16:11,520 that zero in tennis 321 00:16:11,600 --> 00:16:13,800 actually originated from the word "egg" in French. 322 00:16:14,200 --> 00:16:15,600 In French, it's L'oeuf. 323 00:16:16,040 --> 00:16:17,600 When it came to English-speaking countries, 324 00:16:17,640 --> 00:16:19,640 a closer pronunciation for it was needed, 325 00:16:19,720 --> 00:16:22,760 so it turned into love. 326 00:16:23,920 --> 00:16:25,720 Saying zero as love... 327 00:16:26,040 --> 00:16:28,200 Those who play tennis are indeed romantic. 328 00:16:33,800 --> 00:16:34,400 I've decided. 329 00:16:35,040 --> 00:16:35,880 At every start of the game 330 00:16:35,920 --> 00:16:37,520 I'll do my best to win every set 331 00:16:37,720 --> 00:16:38,960 and shut out my opponent 332 00:16:40,000 --> 00:16:41,520 because you sound amazing 333 00:16:41,840 --> 00:16:43,520 when you pronounce the word "love". 334 00:16:43,520 --> 00:16:44,080 Do you know that? 335 00:16:45,440 --> 00:16:46,200 How good is it? 336 00:16:49,080 --> 00:16:49,720 Just like the stars. 337 00:16:51,360 --> 00:16:52,120 Which kind? 338 00:16:53,160 --> 00:16:54,520 How many are there? 339 00:16:55,440 --> 00:16:57,000 Tell me which kind. 340 00:16:57,040 --> 00:16:57,480 Which kind of stars? 341 00:16:57,480 --> 00:16:57,960 I'll tell you. 342 00:16:57,960 --> 00:16:58,880 Which kind? 343 00:17:00,560 --> 00:17:01,480 Which kind? 344 00:17:02,640 --> 00:17:03,680 Fifteen-love. 345 00:17:03,760 --> 00:17:05,280 Did I say it like that? 346 00:17:05,330 --> 00:17:08,380 ♪If we don't talk about worldly logic♪ 347 00:17:08,500 --> 00:17:12,900 ♪If we let our feelings go and not escape them♪ 348 00:17:13,580 --> 00:17:18,100 ♪Should we continue on the path ahead of us?♪ 349 00:17:18,980 --> 00:17:22,300 ♪If all logic and sense♪ 350 00:17:22,380 --> 00:17:26,620 ♪Point to you in the end♪ 351 00:17:28,110 --> 00:17:29,040 You do it. 352 00:17:30,600 --> 00:17:31,440 All right. 353 00:17:32,300 --> 00:17:33,710 ♪We always think about♪ 354 00:17:33,720 --> 00:17:34,720 Here it comes. 355 00:17:36,220 --> 00:17:39,180 ♪To avoid mistakes♪ 356 00:17:39,340 --> 00:17:42,020 ♪It's too rare♪ 357 00:17:42,700 --> 00:17:47,420 ♪For us to practice caution♪ 358 00:17:48,160 --> 00:17:48,800 It's fine. 359 00:17:48,800 --> 00:17:49,240 No way. 360 00:17:49,320 --> 00:17:50,160 Let me do it. 361 00:17:50,240 --> 00:17:51,200 I think we're almost there. 362 00:17:54,880 --> 00:17:56,680 Do you know why I insist on getting this? 363 00:17:58,520 --> 00:18:00,080 I want to give one to you 364 00:18:01,600 --> 00:18:02,640 to show my determination 365 00:18:03,640 --> 00:18:04,800 of shutting my opponent out. 366 00:18:08,560 --> 00:18:09,360 There might be one. 367 00:18:11,400 --> 00:18:12,240 Almost there. 368 00:18:12,320 --> 00:18:13,080 Seriously. Almost there. 369 00:18:13,080 --> 00:18:14,600 I saw it move. 370 00:18:14,640 --> 00:18:16,120 Let's get this one. 371 00:18:16,120 --> 00:18:16,840 This one. 372 00:18:16,840 --> 00:18:17,880 All right. Let's get the one in the centre. 373 00:18:19,680 --> 00:18:21,320 We got it. 374 00:18:21,440 --> 00:18:22,720 Okay. 375 00:18:28,700 --> 00:18:32,820 ♪You will be loved♪ 376 00:18:32,900 --> 00:18:35,100 ♪When I'm by your side♪ 377 00:18:35,180 --> 00:18:38,300 ♪I can forget about the entire world♪ 378 00:18:38,420 --> 00:18:42,300 ♪Everything's fine. I'm here for you♪ 379 00:18:42,660 --> 00:18:46,780 ♪You will be loved♪ 380 00:18:48,400 --> 00:18:48,880 Let's go. 381 00:18:51,240 --> 00:18:52,440 It's over. Let's go. 382 00:18:54,480 --> 00:18:55,440 Let's go. 383 00:18:55,440 --> 00:18:56,080 Give me one more chance. 384 00:18:56,200 --> 00:18:56,760 Give me one more chance. 385 00:18:57,040 --> 00:18:57,640 One last chance. 386 00:18:58,520 --> 00:18:59,400 One last chance. 387 00:18:59,480 --> 00:19:00,440 One last chance. 388 00:19:00,480 --> 00:19:01,960 If I don't get it this time, 389 00:19:03,240 --> 00:19:03,840 we'll leave. 390 00:19:05,040 --> 00:19:05,960 Sure. One last chance. 391 00:19:06,080 --> 00:19:06,840 Don't get addicted. 392 00:19:07,560 --> 00:19:08,080 One last chance. 393 00:19:09,200 --> 00:19:10,000 I'll surely get it. 394 00:19:11,800 --> 00:19:13,320 I'm staking everything on this chance. 395 00:19:13,380 --> 00:19:16,660 ♪When a decision is changed when the day is sunny♪ 396 00:19:16,820 --> 00:19:20,900 ♪It can be so simple and determined♪ 397 00:19:21,580 --> 00:19:23,340 ♪The better version of ourselves♪ 398 00:19:23,500 --> 00:19:26,220 ♪It's our accomplishment♪ 399 00:19:26,460 --> 00:19:28,420 ♪We always think about♪ 400 00:19:28,540 --> 00:19:30,500 ♪What we should do♪ 401 00:19:30,580 --> 00:19:33,460 ♪To avoid mistakes♪ 402 00:19:33,580 --> 00:19:36,220 ♪It's too rare♪ 403 00:19:37,060 --> 00:19:41,660 ♪For us to practice caution♪ 404 00:19:43,220 --> 00:19:47,380 ♪You will be loved♪ 405 00:19:48,000 --> 00:19:48,560 Liang You'an. 406 00:19:52,400 --> 00:19:53,000 This is for you. 407 00:19:53,100 --> 00:19:57,100 ♪Everything's fine. I'm here for you♪ 408 00:19:57,220 --> 00:20:01,380 ♪You will be loved♪ 409 00:20:01,420 --> 00:20:03,580 ♪I wish to go into your heart♪ 410 00:20:03,700 --> 00:20:07,060 ♪Not afraid of standing at the same spot♪ 411 00:20:10,280 --> 00:20:12,560 One, two, three, four, five. 412 00:20:14,640 --> 00:20:16,160 Believe it or not. If I win again, 413 00:20:16,160 --> 00:20:17,360 I'll get to touch the car. 414 00:20:17,920 --> 00:20:19,600 I'll be the one to win next! 415 00:20:21,120 --> 00:20:23,480 Rock, paper, scissors! 416 00:20:23,520 --> 00:20:24,120 Rock, paper, scissors! 417 00:20:25,600 --> 00:20:27,600 Can I take 10 steps with this rock? 418 00:20:28,720 --> 00:20:29,360 Here I come. 419 00:20:29,920 --> 00:20:32,280 One, two, three, four, five, 420 00:20:32,360 --> 00:20:35,080 six, seven, eight, nine, ten. 421 00:20:37,240 --> 00:20:38,400 I surpassed you. 422 00:20:40,280 --> 00:20:41,400 Come on. 423 00:20:41,600 --> 00:20:43,680 Rock, paper, scissors! 424 00:20:45,200 --> 00:20:46,760 Rock, paper, scissors! 425 00:20:48,920 --> 00:20:51,000 Rock, paper, scissors! 426 00:20:53,880 --> 00:20:55,320 Ten steps. 427 00:20:55,640 --> 00:20:57,320 I don't need ten steps. 428 00:20:58,120 --> 00:20:59,520 One, two, three. 429 00:21:00,560 --> 00:21:01,880 I win! 430 00:21:02,680 --> 00:21:04,200 How was that? Am I good? 431 00:21:08,280 --> 00:21:09,160 What is wrong? 432 00:21:09,280 --> 00:21:10,400 Exhaling. 433 00:21:12,880 --> 00:21:13,520 Liang You'an. 434 00:21:21,840 --> 00:21:23,520 I've always wanted to ask you. 435 00:21:24,720 --> 00:21:26,760 You're always calling me Liang You'an. 436 00:21:27,080 --> 00:21:28,520 I'm so much older than you. 437 00:21:28,520 --> 00:21:29,560 That's rude. 438 00:21:29,720 --> 00:21:31,840 Why are you calling my full name just like that. 439 00:21:32,880 --> 00:21:33,600 Liang You'an. 440 00:21:34,920 --> 00:21:36,560 I've always wanted to tell you something 441 00:21:37,160 --> 00:21:38,520 for a long time. 442 00:21:40,120 --> 00:21:41,000 But I think I had to save it 443 00:21:41,080 --> 00:21:42,080 until I can remain in the club 444 00:21:43,400 --> 00:21:44,120 to say it. 445 00:21:45,080 --> 00:21:46,680 It was quite tough to transition from badminton to tennis 446 00:21:47,600 --> 00:21:48,480 in the past three months. 447 00:21:48,960 --> 00:21:50,200 The biggest difference 448 00:21:51,360 --> 00:21:52,040 is that the shuttlecock 449 00:21:52,040 --> 00:21:53,080 is not supposed to touch the ground. 450 00:21:54,240 --> 00:21:55,160 You lose if it does. 451 00:21:56,840 --> 00:21:58,640 However, the ball has to hit the ground 452 00:21:58,640 --> 00:21:59,720 every single time in tennis. 453 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 I spent a long time getting used to it. 454 00:22:08,161 --> 00:22:09,440 Later, I thought about it and it turns out 455 00:22:11,400 --> 00:22:12,520 to be very much like me. 456 00:22:16,000 --> 00:22:16,960 Ever since I met you, 457 00:22:21,040 --> 00:22:21,960 my heart started falling. 458 00:22:26,800 --> 00:22:28,120 I feel like 459 00:22:33,160 --> 00:22:34,680 I'm about to bounce up from the ground. 460 00:22:38,680 --> 00:22:40,360 Leaving the badminton team 461 00:22:40,560 --> 00:22:42,280 was the darkest moment in my life, 462 00:22:46,080 --> 00:22:47,680 but you were like a bright light 463 00:22:50,040 --> 00:22:50,760 shining through. 464 00:22:55,400 --> 00:22:56,800 I didn't want to be kicked out of the club 465 00:23:00,200 --> 00:23:01,360 and I didn't want to disappoint you too. 466 00:23:06,880 --> 00:23:09,080 I want to stand next to you with pride. 467 00:23:13,200 --> 00:23:14,720 That day when everyone was talking... 468 00:23:16,000 --> 00:23:17,120 Talking about why we wanted to play tennis. 469 00:23:19,280 --> 00:23:20,520 You said you wanted a champion. 470 00:23:21,640 --> 00:23:22,840 I'll win it for you then. 471 00:23:26,600 --> 00:23:27,160 Liang You'an. 472 00:23:33,880 --> 00:23:34,520 I like you. 473 00:23:38,360 --> 00:23:39,600 I really like you. 474 00:23:57,120 --> 00:23:57,720 Liang You'an. 475 00:24:01,160 --> 00:24:01,920 I like you. 476 00:24:08,160 --> 00:24:09,440 I really like you. 477 00:24:26,400 --> 00:24:27,520 What are you doing? 478 00:24:31,640 --> 00:24:32,560 Didn't you 479 00:24:33,720 --> 00:24:36,680 just prove to everyone with your ability 480 00:24:36,840 --> 00:24:39,040 that we're not having that kind of relationship? 481 00:24:43,520 --> 00:24:44,680 And now you're telling me 482 00:24:44,760 --> 00:24:45,680 that you like me. 483 00:24:47,760 --> 00:24:48,720 What are you trying to do? 484 00:24:53,040 --> 00:24:54,680 I can't afford to accept your affection. 485 00:25:05,840 --> 00:25:07,440 If I was ten years younger, 486 00:25:08,520 --> 00:25:10,040 your confession 487 00:25:10,960 --> 00:25:11,800 would have touched me 488 00:25:15,080 --> 00:25:16,400 but this is the difference in time 489 00:25:16,400 --> 00:25:17,480 between us. 490 00:25:20,960 --> 00:25:21,760 Playing tennis, 491 00:25:22,720 --> 00:25:23,520 winning against your opponent, 492 00:25:24,200 --> 00:25:25,080 and becoming a champion 493 00:25:26,920 --> 00:25:28,040 is all for yourself. 494 00:25:31,040 --> 00:25:32,720 Don't associate it with me. 495 00:25:34,960 --> 00:25:37,040 I can't afford to be responsible for another person's life. 496 00:25:43,320 --> 00:25:44,080 So, 497 00:25:48,560 --> 00:25:50,000 are you rejecting me? 498 00:25:50,760 --> 00:25:51,280 Yes. 499 00:25:54,520 --> 00:25:56,560 I just want to focus on 500 00:25:57,000 --> 00:25:58,160 making the best out of my club. 501 00:25:58,160 --> 00:25:59,440 I have no time and energy 502 00:25:59,480 --> 00:26:00,560 to think about other things. 503 00:26:00,680 --> 00:26:02,480 In terms of playing tennis, 504 00:26:04,280 --> 00:26:05,880 everything that I did for you 505 00:26:07,120 --> 00:26:09,280 was the responsibility of a manager of the club 506 00:26:09,960 --> 00:26:11,240 towards a player. 507 00:26:13,040 --> 00:26:14,320 Please don't misunderstand. 508 00:26:16,760 --> 00:26:19,080 You should also focus on 509 00:26:20,480 --> 00:26:21,200 playing tennis 510 00:26:22,840 --> 00:26:23,640 well. 511 00:26:40,000 --> 00:26:41,000 Take this. 512 00:26:43,120 --> 00:26:44,120 Shutting out your opponent 513 00:26:45,680 --> 00:26:47,160 is something you should do yourself. 514 00:27:32,140 --> 00:27:34,100 ♪With my back against the crowd♪ 515 00:27:34,260 --> 00:27:37,340 ♪I return to my quiet world♪ 516 00:27:40,380 --> 00:27:42,380 ♪The vanishing expectations♪ 517 00:27:42,500 --> 00:27:48,540 ♪Maybe the night is closing in, ending our dreams♪ 518 00:27:48,700 --> 00:27:50,540 ♪All fiery passions♪ 519 00:27:50,700 --> 00:27:53,820 ♪Are put out by reality♪ 520 00:27:56,940 --> 00:27:58,780 ♪At the end of regrets♪ 521 00:27:58,940 --> 00:28:03,220 ♪Encountering you with a wounded heart♪ 522 00:28:03,340 --> 00:28:06,020 ♪Casting away everything else♪ 523 00:28:06,900 --> 00:28:11,140 ♪When you were hugging me, my bewilderment♪ 524 00:28:11,220 --> 00:28:14,700 ♪Made my heart skip a beat♪ 525 00:28:15,220 --> 00:28:18,620 ♪How lucky must I be to be with you♪ 526 00:28:18,740 --> 00:28:22,980 ♪Picking up the pieces and moving forward together♪ 527 00:28:23,460 --> 00:28:27,660 ♪I had countless ideas of the end of the story♪ 528 00:28:27,700 --> 00:28:31,420 ♪Afraid of being unworthy of the ups and downs along the way♪ 529 00:28:31,500 --> 00:28:35,280 ♪Can you not leave without saying goodbye?♪ 530 00:28:35,280 --> 00:28:37,360 Sanitize your hands 531 00:28:37,520 --> 00:28:38,520 or you will get infected. 532 00:28:42,760 --> 00:28:43,400 Liang You'an. 533 00:28:44,000 --> 00:28:45,080 Held your head up high and leave. 534 00:28:45,920 --> 00:28:46,840 I'll be walking behind you. 535 00:28:47,960 --> 00:28:48,560 Liang You'an. 536 00:28:50,320 --> 00:28:51,440 Who allowed you to drink so much? 537 00:28:52,240 --> 00:28:52,960 Liang You'an. 538 00:28:53,520 --> 00:28:54,560 I'll work hard 539 00:28:55,024 --> 00:28:56,344 to become your strength 540 00:28:56,920 --> 00:28:58,040 so you can become yourself. 541 00:29:01,540 --> 00:29:03,980 ♪Casting away everything else♪ 542 00:29:07,260 --> 00:29:11,420 ♪When you were hugging me, my bewilderment♪ 543 00:29:11,540 --> 00:29:15,020 ♪Made my heart skip a beat♪ 544 00:29:15,500 --> 00:29:18,980 ♪How lucky must I be to be with you♪ 545 00:29:19,760 --> 00:29:21,840 If I was ten years younger, 546 00:29:22,000 --> 00:29:23,320 your confession 547 00:29:23,480 --> 00:29:24,400 would have touched me 548 00:29:25,600 --> 00:29:26,920 but this is the difference in time 549 00:29:26,960 --> 00:29:28,000 between the two of us. 550 00:29:30,960 --> 00:29:32,120 (Convenience Store) I left the bottle here. 551 00:29:32,480 --> 00:29:33,000 Okay. 552 00:29:35,340 --> 00:29:38,340 ♪Let me sleep soundly♪ 553 00:29:38,340 --> 00:29:40,700 ♪In my dreams♪ 554 00:29:49,480 --> 00:29:50,280 What's wrong? 555 00:29:58,000 --> 00:29:59,080 We went on a date today. 556 00:30:07,520 --> 00:30:08,840 Did you give this or receive this? 557 00:30:13,480 --> 00:30:14,000 I understand. 558 00:30:15,560 --> 00:30:16,880 Something you didn't get to give. 559 00:30:22,440 --> 00:30:23,840 Did you confess? 560 00:30:29,760 --> 00:30:30,200 I was rejected. 561 00:30:35,840 --> 00:30:36,760 You are 562 00:30:38,840 --> 00:30:39,560 too young. 563 00:30:41,280 --> 00:30:43,600 You can't even hide your feelings. 564 00:30:45,920 --> 00:30:49,800 Confessing is like playing cards. 565 00:30:51,120 --> 00:30:52,720 You have to play a few rounds 566 00:30:53,432 --> 00:30:54,112 to roughly know 567 00:30:54,240 --> 00:30:55,400 what cards your opponents have 568 00:30:55,440 --> 00:30:56,120 and then play accordingly. 569 00:30:58,040 --> 00:30:59,840 Confessions between adults 570 00:30:59,960 --> 00:31:01,600 are implied 571 00:31:01,727 --> 00:31:03,087 and they happen naturally. 572 00:31:05,560 --> 00:31:06,560 Unlike you. 573 00:31:07,840 --> 00:31:08,880 You knew nothing 574 00:31:08,880 --> 00:31:09,880 about your opponent's hand 575 00:31:10,160 --> 00:31:11,280 and showed your cards. 576 00:31:13,040 --> 00:31:14,920 It's prone to failure. 577 00:31:16,600 --> 00:31:17,800 What do you mean by failure? 578 00:31:20,800 --> 00:31:22,280 Even my seat at the table 579 00:31:23,400 --> 00:31:25,000 was exchanged from transitioning to tennis. 580 00:31:27,920 --> 00:31:29,040 Do you think I'm hoping 581 00:31:30,040 --> 00:31:30,920 for us to get together 582 00:31:32,320 --> 00:31:33,760 from just one date? 583 00:31:44,880 --> 00:31:45,680 But you are right. 584 00:31:47,840 --> 00:31:48,680 I can't hide the fact 585 00:31:50,320 --> 00:31:51,160 that I like her 586 00:31:52,080 --> 00:31:52,720 and I don't want to. 587 00:31:55,760 --> 00:31:56,760 So what if I failed? 588 00:31:57,480 --> 00:31:58,280 If I'm rejected, 589 00:32:00,560 --> 00:32:01,520 I will try harder. 590 00:32:03,520 --> 00:32:04,360 There's no big deal. 591 00:32:11,280 --> 00:32:13,520 Deliver the lightboard. 592 00:32:25,888 --> 00:32:26,888 You just 593 00:32:27,120 --> 00:32:28,840 rejected him completely? 594 00:32:32,160 --> 00:32:34,000 Actually, you do have feelings for him. 595 00:32:34,080 --> 00:32:34,600 Right? 596 00:32:37,960 --> 00:32:39,560 It's not necessary. 597 00:32:40,720 --> 00:32:42,680 Are you still thinking about that jerk, 598 00:32:42,760 --> 00:32:44,560 Yang Kaiqi? 599 00:32:46,000 --> 00:32:47,320 You don't have to 600 00:32:47,360 --> 00:32:48,440 miss out on 601 00:32:48,920 --> 00:32:52,000 your beautiful future for someone in the past. 602 00:32:55,520 --> 00:32:57,600 It really has nothing to do with them. 603 00:32:57,920 --> 00:32:59,320 It's exactly because 604 00:32:59,840 --> 00:33:01,960 I've seen love like that 605 00:33:03,280 --> 00:33:04,560 which made me believe 606 00:33:04,600 --> 00:33:06,600 there's true love in this world. 607 00:33:09,320 --> 00:33:10,680 I just don't think 608 00:33:11,080 --> 00:33:12,680 true love will come to me. 609 00:33:19,520 --> 00:33:20,360 I admit. 610 00:33:21,000 --> 00:33:23,240 When Song Sanchuan confessed to me today, 611 00:33:23,680 --> 00:33:24,640 he was very serious. 612 00:33:25,840 --> 00:33:27,040 I was shocked. 613 00:33:28,320 --> 00:33:29,680 But he's a kid. 614 00:33:29,800 --> 00:33:31,640 How can a child's love be stable? 615 00:33:32,840 --> 00:33:34,480 Even if it is passionate 616 00:33:34,840 --> 00:33:35,600 and beautiful, 617 00:33:36,320 --> 00:33:38,360 what if it is short and hurting? 618 00:33:38,960 --> 00:33:40,240 I'd rather not start one. 619 00:33:42,840 --> 00:33:44,520 Besides, you know that 620 00:33:45,200 --> 00:33:46,720 I'm out of energy lately. 621 00:33:47,600 --> 00:33:49,600 One, the club hasn't made a profit. 622 00:33:49,640 --> 00:33:50,920 Two, we are not an A-ranked club yet. 623 00:33:51,280 --> 00:33:52,400 In less than two months, 624 00:33:52,480 --> 00:33:53,480 I have been struggling with 625 00:33:53,560 --> 00:33:54,480 more than a hundred things 626 00:33:54,560 --> 00:33:55,280 and none of them 627 00:33:55,320 --> 00:33:56,680 is related to falling in love with a younger boy. 628 00:33:58,800 --> 00:34:01,360 When do you think Liang You'an's 629 00:34:01,400 --> 00:34:02,960 career-minded steel heart 630 00:34:03,320 --> 00:34:05,000 will be melted? 631 00:34:08,600 --> 00:34:09,630 Am I wrong? 632 00:34:11,120 --> 00:34:12,040 It's not just for me, 633 00:34:12,120 --> 00:34:13,440 the same goes for him. 634 00:34:13,520 --> 00:34:14,150 He is 635 00:34:15,040 --> 00:34:16,630 talented and has good conditions. 636 00:34:16,710 --> 00:34:18,670 He already failed in badminton once 637 00:34:18,760 --> 00:34:20,120 and finally transitioned to tennis successfully. 638 00:34:20,150 --> 00:34:21,710 Do you know how hard he worked for it? 639 00:34:22,280 --> 00:34:23,400 Now that he's at this point, 640 00:34:23,480 --> 00:34:24,230 what is he thinking? 641 00:34:24,320 --> 00:34:25,710 He should focus on playing tennis. 642 00:34:26,190 --> 00:34:27,630 You're just overthinking. 643 00:34:28,880 --> 00:34:29,600 Can't you be 644 00:34:29,670 --> 00:34:31,120 more straightforward when it comes to relationships? 645 00:34:45,150 --> 00:34:46,120 I admit it. 646 00:34:47,920 --> 00:34:48,760 I'm guilty. 647 00:34:49,520 --> 00:34:50,920 His eyes when he confessed to me 648 00:34:51,000 --> 00:34:52,670 and got rejected. 649 00:34:52,670 --> 00:34:53,630 Do you know 650 00:34:53,670 --> 00:34:55,760 how guilty I feel after seeing them? 651 00:34:55,840 --> 00:34:57,680 Why did I simply promise 652 00:34:57,760 --> 00:34:59,360 to go to the zoo with him? 653 00:35:01,040 --> 00:35:02,320 It was my fault. 654 00:35:02,960 --> 00:35:04,120 I disagree. 655 00:35:05,360 --> 00:35:06,080 You... 656 00:35:06,240 --> 00:35:08,040 You shouldn't give yourself 657 00:35:08,120 --> 00:35:09,640 too much moral pressure, all right? 658 00:35:09,640 --> 00:35:10,640 Look at you. 659 00:35:11,880 --> 00:35:14,040 One, you didn't do anything to misuse your powers. 660 00:35:14,720 --> 00:35:16,680 Two, you thought about it well 661 00:35:16,720 --> 00:35:17,480 and rejected him. 662 00:35:19,360 --> 00:35:20,000 Forget it. 663 00:35:22,840 --> 00:35:23,600 I'll think about 664 00:35:23,680 --> 00:35:24,520 how I should interact with him 665 00:35:24,600 --> 00:35:26,120 in the future. 666 00:35:26,680 --> 00:35:27,840 Don't think about the future. 667 00:35:28,720 --> 00:35:29,960 Think about tomorrow. 668 00:35:30,240 --> 00:35:31,320 Meeting again 669 00:35:32,040 --> 00:35:32,840 after being rejected. 670 00:35:33,600 --> 00:35:34,960 Perhaps he will ignore you. 671 00:35:51,120 --> 00:35:51,960 I don't think it's straight. 672 00:35:52,010 --> 00:35:55,620 (Young Space Tennis Club) 673 00:36:03,400 --> 00:36:04,040 You're here. 674 00:36:04,400 --> 00:36:05,320 Take a look at this for me. 675 00:36:05,720 --> 00:36:08,000 Is this word slanted? 676 00:36:13,680 --> 00:36:14,600 To the right. 677 00:36:14,640 --> 00:36:15,320 This way? 678 00:36:18,200 --> 00:36:18,840 Is it okay? 679 00:36:19,840 --> 00:36:21,160 Yes. It's good. 680 00:36:32,320 --> 00:36:33,640 I booked this lightboard 681 00:36:33,680 --> 00:36:34,920 half a month ago 682 00:36:34,960 --> 00:36:36,240 and it's finally here today. 683 00:36:37,000 --> 00:36:37,800 We don't have to 684 00:36:38,920 --> 00:36:40,520 ask for other people's help anymore. 685 00:36:54,980 --> 00:36:59,750 (Young Space Tennis Club) 686 00:36:59,760 --> 00:37:00,440 Previously, 687 00:37:00,480 --> 00:37:01,480 we talked about 688 00:37:01,480 --> 00:37:03,040 our priority of getting 689 00:37:03,160 --> 00:37:05,160 the A rank for our club. 690 00:37:05,600 --> 00:37:08,240 These are the four criteria 691 00:37:08,360 --> 00:37:09,320 the association came up. 692 00:37:09,440 --> 00:37:10,080 (A-ranked Tennis Club Evaluation Standards) First, 693 00:37:10,080 --> 00:37:11,280 (A-ranked Tennis Club Evaluation Standards) we need a complete 694 00:37:11,280 --> 00:37:11,408 (A-ranked Tennis Club Evaluation Standards) 695 00:37:11,408 --> 00:37:12,248 (A-ranked Tennis Club Evaluation Standards) organizational structure 696 00:37:12,360 --> 00:37:14,520 and possess a certain number of training spaces. 697 00:37:14,960 --> 00:37:16,400 In terms of training space, 698 00:37:16,520 --> 00:37:17,520 it has always been 699 00:37:17,600 --> 00:37:18,680 four indoor courts 700 00:37:18,800 --> 00:37:20,040 and three outdoor courts. 701 00:37:20,120 --> 00:37:21,520 Clay and sand courts 702 00:37:21,640 --> 00:37:22,720 are bonus points. 703 00:37:22,920 --> 00:37:23,840 We've achieved it 704 00:37:23,840 --> 00:37:25,000 in terms of the training space 705 00:37:25,600 --> 00:37:27,160 but the organizational structure 706 00:37:27,160 --> 00:37:28,160 is not good enough now. 707 00:37:28,440 --> 00:37:29,160 Regarding this, 708 00:37:29,280 --> 00:37:30,120 I'll discuss it with you all 709 00:37:30,200 --> 00:37:31,440 when the time comes. 710 00:37:32,880 --> 00:37:35,080 The next one is the commercial requirement. 711 00:37:35,200 --> 00:37:36,320 The number of commercial members 712 00:37:36,400 --> 00:37:37,440 has to exceed 800 members. 713 00:37:37,560 --> 00:37:39,520 When I took over Young Space Club, 714 00:37:39,640 --> 00:37:41,160 there were about 200 commercial members 715 00:37:41,280 --> 00:37:42,920 and we have about 500 members today. 716 00:37:43,640 --> 00:37:44,680 We don't have much time. 717 00:37:44,680 --> 00:37:46,600 I'll think of a way to bring in more members. 718 00:37:48,320 --> 00:37:49,640 The third criterion... 719 00:37:49,800 --> 00:37:52,440 Having more than ten professional players. 720 00:37:52,640 --> 00:37:54,000 What is the evaluation standard? 721 00:37:54,480 --> 00:37:57,160 Players with a CTN grade above intermediate 722 00:37:57,280 --> 00:37:58,080 who can play professional games. 723 00:37:58,120 --> 00:37:59,680 At the same time, there can be no less than ten players 724 00:37:59,720 --> 00:38:00,800 who have accumulated points. 725 00:38:00,880 --> 00:38:01,960 We also need to make sure 726 00:38:02,040 --> 00:38:03,160 three of the players 727 00:38:03,240 --> 00:38:04,360 are in the top 100 in the country. 728 00:38:06,040 --> 00:38:07,880 In our team, 729 00:38:07,920 --> 00:38:09,400 the number of players who can really play 730 00:38:10,080 --> 00:38:10,800 is around five people? 731 00:38:20,080 --> 00:38:20,720 Chen Zhe. 732 00:38:21,360 --> 00:38:22,080 Work harder. 733 00:38:22,440 --> 00:38:23,080 Then, we'll have six. 734 00:38:25,520 --> 00:38:26,200 So far, 735 00:38:26,280 --> 00:38:27,560 there are two female players 736 00:38:27,600 --> 00:38:28,880 in the top 100 737 00:38:28,920 --> 00:38:30,480 are interested to join our club. 738 00:38:31,640 --> 00:38:33,360 Jiang Jiaojiao. 739 00:38:33,640 --> 00:38:35,080 Make it to the men's top 100. 740 00:38:35,520 --> 00:38:36,120 No problem. 741 00:38:36,640 --> 00:38:37,640 You got this. 742 00:38:37,800 --> 00:38:39,160 That means we still need 743 00:38:39,240 --> 00:38:40,640 two more professional players no matter what. 744 00:38:40,920 --> 00:38:42,360 I'll recruit at the Beijing Sport University tomorrow. 745 00:38:44,360 --> 00:38:45,720 These three criteria are 746 00:38:45,880 --> 00:38:47,840 basically considered achievable. 747 00:38:47,960 --> 00:38:49,640 We can achieve this through various ways 748 00:38:49,720 --> 00:38:51,760 and even solve it with money. 749 00:38:51,800 --> 00:38:52,680 However, 750 00:38:54,080 --> 00:38:55,200 the last criterion 751 00:38:56,280 --> 00:38:57,440 is the most important. 752 00:38:57,720 --> 00:38:58,480 Next year, 753 00:38:58,600 --> 00:38:59,640 the association will organize 754 00:38:59,760 --> 00:39:01,400 the National Club Tour. 755 00:39:01,520 --> 00:39:02,600 Everyone's results 756 00:39:02,640 --> 00:39:05,440 will be recorded and ranked. 757 00:39:05,520 --> 00:39:07,280 Only the top ten clubs 758 00:39:07,680 --> 00:39:09,920 (A-ranked Tennis Club Evaluation Standards) will get the A-rank. 759 00:39:10,400 --> 00:39:11,800 This most important item 760 00:39:11,920 --> 00:39:14,440 will depend on everyone here and the coaches. 761 00:39:18,120 --> 00:39:19,200 Yan. Do you have anything 762 00:39:19,320 --> 00:39:21,040 you wish to add? 763 00:39:21,560 --> 00:39:22,000 Nothing. 764 00:39:22,960 --> 00:39:24,640 Then, all the best. 765 00:39:24,840 --> 00:39:25,280 Okay. 766 00:39:36,580 --> 00:39:40,430 (Southern Sports University) 767 00:39:40,440 --> 00:39:42,400 No matter what, I'm a dropout. 768 00:39:42,480 --> 00:39:43,760 Standing at the school entrance 769 00:39:43,760 --> 00:39:45,120 does cause some traumatic stress. 770 00:39:47,120 --> 00:39:49,200 Competitive sport is really cruel. 771 00:39:49,560 --> 00:39:50,520 In our school, 772 00:39:50,600 --> 00:39:52,120 there are very few who can make it to the top. 773 00:39:52,360 --> 00:39:53,680 No one can make fun of others. 774 00:39:55,120 --> 00:39:57,200 Regardless, sad memories were created here. 775 00:39:57,200 --> 00:39:58,160 If it isn't for recruiting, 776 00:39:58,240 --> 00:39:59,440 I won't want to step foot here. 777 00:40:01,160 --> 00:40:02,200 I contacted a junior 778 00:40:02,320 --> 00:40:03,720 who's in charge of student affairs. 779 00:40:03,880 --> 00:40:05,400 I'll deal with her. 780 00:40:05,520 --> 00:40:06,600 You just stay and watch. 781 00:40:07,080 --> 00:40:08,200 I won't tell her 782 00:40:08,240 --> 00:40:09,600 you were a dropout of this school. 783 00:40:12,120 --> 00:40:12,480 Let's go. 784 00:40:14,071 --> 00:40:14,871 The university's tennis stadium 785 00:40:14,999 --> 00:40:16,599 is quite decent. 786 00:40:16,680 --> 00:40:17,280 It is. 787 00:40:17,760 --> 00:40:18,360 In the past two years, 788 00:40:18,400 --> 00:40:19,480 many amazing talents were recruited. 789 00:40:20,240 --> 00:40:21,440 They have very good results 790 00:40:21,800 --> 00:40:23,160 and very good ranks. 791 00:40:23,680 --> 00:40:25,200 Some of them even have their fan club. 792 00:40:25,200 --> 00:40:25,960 Really? 793 00:40:33,000 --> 00:40:34,200 I'm back. 794 00:40:34,480 --> 00:40:35,240 How was it? 795 00:40:35,720 --> 00:40:37,760 (Campus Bulletin Board) I spoke to the junior about recruitment. 796 00:40:37,880 --> 00:40:38,800 She was 797 00:40:38,920 --> 00:40:40,800 interested and passionate 798 00:40:41,160 --> 00:40:42,000 but 799 00:40:43,400 --> 00:40:44,800 do you know who is in charge of the tennis team? 800 00:40:45,960 --> 00:40:46,920 Who? 801 00:40:47,720 --> 00:40:49,040 Yang Kaiqi. 802 00:40:49,480 --> 00:40:52,120 He's now the dean of 803 00:40:52,240 --> 00:40:53,440 School of Economics and Management. 804 00:40:53,680 --> 00:40:54,760 Every dean 805 00:40:54,880 --> 00:40:56,240 is in charge of one sport activity. 806 00:40:56,360 --> 00:40:58,000 Tennis is under his watch. 807 00:40:58,080 --> 00:40:59,040 They say 808 00:40:59,080 --> 00:41:00,760 you are bound to meet your enemy. 809 00:41:00,800 --> 00:41:01,920 It's real 810 00:41:02,000 --> 00:41:03,000 and true to its name. 811 00:41:03,480 --> 00:41:05,280 Someone like him is even a dean now? 812 00:41:07,880 --> 00:41:09,560 I never told you this before 813 00:41:09,760 --> 00:41:11,320 but he used to ask me 814 00:41:11,440 --> 00:41:13,280 if you would attend the school celebration. 815 00:41:13,320 --> 00:41:15,360 Of course, I told him you were too lazy to attend. 816 00:41:16,000 --> 00:41:17,800 He immediately breathed a sigh of relief. 817 00:41:17,888 --> 00:41:18,808 It meant 818 00:41:19,080 --> 00:41:20,600 he was guilty of something. 819 00:41:21,560 --> 00:41:22,240 Forget it. 820 00:41:22,560 --> 00:41:23,680 Just consider it bad luck. 821 00:41:24,520 --> 00:41:25,800 I'll think of other ways. 822 00:41:26,240 --> 00:41:26,800 No. 823 00:41:27,400 --> 00:41:29,240 Why don't we meddle with him 824 00:41:29,280 --> 00:41:30,360 and teach him a lesson this time? 825 00:41:30,760 --> 00:41:32,840 Something intense such as revenge 826 00:41:32,840 --> 00:41:34,680 is not suited for some unrelated person. 827 00:41:34,960 --> 00:41:35,840 Let's go. 828 00:41:36,040 --> 00:41:37,320 Alex recommended 829 00:41:37,320 --> 00:41:38,440 a backup candidate for me anyway. 830 00:41:38,490 --> 00:41:41,980 (Young Space Tennis Club) 831 00:41:41,980 --> 00:41:48,660 (Office) 832 00:41:49,920 --> 00:41:50,760 Did you have dinner? 833 00:41:55,440 --> 00:41:56,560 I'm not hungry. 834 00:41:57,360 --> 00:41:58,000 I'm on a diet. 835 00:42:04,440 --> 00:42:05,560 Anyway, this is your favourite 836 00:42:05,600 --> 00:42:06,560 pork chop rice. 837 00:42:06,600 --> 00:42:07,320 When I ordered, 838 00:42:07,400 --> 00:42:08,440 I specified 839 00:42:08,760 --> 00:42:10,040 to leave the cover open. 840 00:42:10,120 --> 00:42:11,600 Otherwise, the pork chop won't be crispy. 841 00:42:19,600 --> 00:42:20,480 Song Sanchuan. 842 00:42:21,520 --> 00:42:24,200 Was I not clear enough? 843 00:42:25,080 --> 00:42:25,520 You don't have to 844 00:42:25,680 --> 00:42:27,240 spend effort and time 845 00:42:27,360 --> 00:42:28,560 or remember my habits anymore. 846 00:42:28,680 --> 00:42:29,360 It's a waste of time. 847 00:42:29,480 --> 00:42:30,880 I stay back for extra training. 848 00:42:31,000 --> 00:42:32,280 I ordered takeaway because I was hungry 849 00:42:32,320 --> 00:42:32,840 and I wanted to eat. 850 00:42:32,880 --> 00:42:33,600 I got the second meal at half price. 851 00:42:33,600 --> 00:42:34,680 It was a good deal. 852 00:42:37,320 --> 00:42:38,600 If you think 853 00:42:39,280 --> 00:42:40,640 you can't eat with me around, 854 00:42:40,880 --> 00:42:41,640 I can eat outside. 855 00:42:41,680 --> 00:42:42,800 This is not what I meant. 856 00:42:42,880 --> 00:42:44,120 You know what I mean. 857 00:42:47,720 --> 00:42:49,800 Then is there a tap in a person's heart? 858 00:42:50,920 --> 00:42:52,360 Can my feelings be turned on 859 00:42:53,840 --> 00:42:55,120 and off as I wish? 860 00:42:58,840 --> 00:43:00,280 I can't take back 861 00:43:02,960 --> 00:43:03,960 the fact that I love you for now. 862 00:43:25,156 --> 00:43:28,276 ♪If we don't talk about worldly logic♪ 863 00:43:28,436 --> 00:43:32,556 ♪If we let our feelings go and not escape them♪ 864 00:43:33,636 --> 00:43:37,876 ♪Should we continue on the path ahead of us?♪ 865 00:43:38,976 --> 00:43:42,476 ♪If all logic and sense♪ 866 00:43:42,476 --> 00:43:46,376 ♪Point to you in the end♪ 867 00:43:47,106 --> 00:43:49,036 ♪How determined do we need to be?♪ 868 00:43:49,276 --> 00:43:51,676 ♪For you to believe it too?♪ 869 00:43:52,106 --> 00:43:54,116 ♪We always think about♪ 870 00:43:54,116 --> 00:43:55,876 ♪What we should do♪ 871 00:43:56,316 --> 00:43:58,636 ♪To avoid mistakes♪ 872 00:43:59,236 --> 00:44:01,576 ♪It's too rare♪ 873 00:44:02,506 --> 00:44:05,176 ♪For us to practice caution♪ 874 00:44:08,936 --> 00:44:12,306 ♪Love you, love you, love you♪ 875 00:44:13,036 --> 00:44:15,506 ♪When I'm by your side♪ 876 00:44:15,506 --> 00:44:18,676 ♪I can forget about the entire world♪ 877 00:44:19,106 --> 00:44:22,136 ♪Everything's fine. I'm here for you♪ 878 00:44:22,876 --> 00:44:26,076 ♪Love you, love you, love you♪ 879 00:44:27,076 --> 00:44:29,336 ♪I wish to go into your heart♪ 880 00:44:29,436 --> 00:44:32,706 ♪Not afraid of standing at the same spot♪ 881 00:44:33,036 --> 00:44:36,136 ♪You're always there when I look back♪ 882 00:44:36,736 --> 00:44:39,876 ♪Love you, love you, love you♪ 883 00:44:40,976 --> 00:44:43,276 ♪I wish to go into your heart♪ 884 00:44:43,336 --> 00:44:46,506 ♪I dare to forsake the entire world♪ 885 00:44:46,536 --> 00:44:49,936 ♪Everything's fine. I'm here for you♪ 886 00:44:50,676 --> 00:44:53,936 ♪Love you, love you, love you♪ 887 00:44:54,836 --> 00:44:57,236 ♪I wish to go into your heart♪ 888 00:44:57,236 --> 00:45:00,536 ♪Not afraid of standing at the same spot♪ 889 00:45:00,536 --> 00:45:02,796 ♪You're always there when I look back♪ 890 00:45:02,796 --> 00:45:04,306 ♪With you♪ 891 00:45:04,476 --> 00:45:09,436 ♪I will become that person♪ 892 00:45:10,536 --> 00:45:13,676 ♪The person who can act bravely for you♪ 893 00:45:14,076 --> 00:45:17,306 ♪The person who protects you♪ 894 00:45:18,376 --> 00:45:22,436 ♪I will become that person♪ 895 00:45:24,536 --> 00:45:27,506 ♪Smiling while walking toward you♪ 896 00:45:28,106 --> 00:45:29,676 ♪Not afraid of the storm and rain♪ 897 00:45:29,676 --> 00:45:31,356 ♪Because♪ 898 00:45:31,596 --> 00:45:37,676 ♪It's nothing but you♪ 57005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.