Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,480 --> 00:01:45,250
=Nothing But You=
2
00:01:46,420 --> 00:01:49,710
=Episode 15=
3
00:01:49,800 --> 00:01:56,000
(I Can't Take Back
The Fact That I Love You For Now)
4
00:02:09,680 --> 00:02:10,800
Serving near the centre line.
5
00:02:19,920 --> 00:02:21,720
This kid learns very quickly.
6
00:02:21,840 --> 00:02:22,720
He learns and applies it immediately.
7
00:02:47,512 --> 00:02:49,352
Service break from Song Sanchuan!
8
00:02:50,680 --> 00:02:51,520
Good one!
9
00:03:29,320 --> 00:03:30,160
In the last two months,
10
00:03:30,160 --> 00:03:31,520
I've been thinking about
11
00:03:31,920 --> 00:03:32,720
your serving habits,
12
00:03:32,760 --> 00:03:33,760
the course of the ball,
and your techniques
13
00:03:33,800 --> 00:03:35,000
as you teach.
14
00:03:35,760 --> 00:03:37,240
I even asked your ex-teammates
15
00:03:37,480 --> 00:03:39,000
for clips of your games
16
00:03:39,280 --> 00:03:40,400
just to counter you
17
00:03:40,400 --> 00:03:41,000
and study you.
18
00:03:41,320 --> 00:03:42,160
I admit.
19
00:03:42,440 --> 00:03:43,480
I only managed to understand
20
00:03:43,520 --> 00:03:44,400
how to break you.
21
00:03:45,320 --> 00:03:46,840
If I can't score in 3 strokes,
22
00:03:47,120 --> 00:03:48,440
I'll surely lose on the baseline.
23
00:03:48,840 --> 00:03:50,360
But if I can learn this,
24
00:03:51,400 --> 00:03:52,840
I can learn other skills too.
25
00:03:53,840 --> 00:03:55,280
This is my strength
26
00:03:56,200 --> 00:03:57,960
and my determination
to transition to tennis.
27
00:04:04,240 --> 00:04:05,440
I always keep my promise.
28
00:04:06,040 --> 00:04:07,120
You're the captain.
29
00:04:10,160 --> 00:04:10,880
Yan.
30
00:04:14,280 --> 00:04:14,840
I know
31
00:04:14,920 --> 00:04:15,840
you might have
32
00:04:15,840 --> 00:04:16,920
some misunderstanding about me.
33
00:04:18,040 --> 00:04:19,720
But what you said about Ms. Liang
34
00:04:20,360 --> 00:04:22,640
was rude and wrong.
35
00:04:27,600 --> 00:04:28,440
I hope you can
36
00:04:28,480 --> 00:04:29,640
take back what you said.
37
00:04:34,400 --> 00:04:35,320
Liang You'an!
38
00:04:36,120 --> 00:04:37,080
You're good.
39
00:04:37,200 --> 00:04:39,200
You've got someone gutsy on your team.
40
00:04:39,480 --> 00:04:40,560
I'm impressed.
41
00:04:46,640 --> 00:04:47,840
Train with me tomorrow.
42
00:04:50,680 --> 00:04:51,760
Thank you, Yan.
43
00:04:53,760 --> 00:04:55,360
Good.
44
00:04:56,520 --> 00:04:57,560
Good!
45
00:04:57,680 --> 00:04:59,280
Sanchuan!
46
00:05:01,000 --> 00:05:02,120
Hello, Captain.
47
00:05:02,120 --> 00:05:03,320
Captain Sanchuan!
48
00:05:03,640 --> 00:05:04,840
Captain Sanchuan!
49
00:05:05,080 --> 00:05:08,120
Sanchuan!
50
00:05:17,920 --> 00:05:19,600
Everyone, cheers!
51
00:05:19,680 --> 00:05:20,320
Come.
52
00:05:20,440 --> 00:05:20,920
Come on.
53
00:05:21,160 --> 00:05:22,560
Cheers.
54
00:05:27,960 --> 00:05:29,560
Everyone, I have a few words.
55
00:05:30,760 --> 00:05:32,640
Today is a celebration for my dear buddy
56
00:05:32,720 --> 00:05:33,960
who successfully transitioned
from badminton to tennis.
57
00:05:34,080 --> 00:05:35,680
From now on, he will be staying
58
00:05:35,760 --> 00:05:36,520
in the club.
59
00:05:36,920 --> 00:05:37,760
Tonight,
60
00:05:37,920 --> 00:05:39,280
the bill is on me!
61
00:05:39,360 --> 00:05:40,080
Order anything you want!
62
00:05:43,160 --> 00:05:43,760
Good!
63
00:05:44,040 --> 00:05:45,000
Shame on you.
64
00:05:45,080 --> 00:05:45,840
What is wrong with you?
65
00:05:46,480 --> 00:05:47,560
Can't you keep a low profile?
66
00:05:47,640 --> 00:05:48,760
I'm happy.
67
00:05:49,440 --> 00:05:50,240
Chuan.
68
00:05:50,440 --> 00:05:51,360
Based on the stroke
69
00:05:51,400 --> 00:05:52,480
that broke Zhang Yan...
70
00:05:52,480 --> 00:05:52,960
Seriously.
71
00:05:53,120 --> 00:05:54,520
I'm willing to pay
for him to be trending
72
00:05:54,520 --> 00:05:55,040
as a celebration.
73
00:05:55,040 --> 00:05:55,920
All right. Keep it down.
74
00:05:56,600 --> 00:05:57,520
You're exaggerating.
75
00:05:57,600 --> 00:05:58,360
There's nothing wrong.
76
00:05:58,520 --> 00:05:59,840
You avenged us.
77
00:06:00,400 --> 00:06:01,520
That was amazing!
78
00:06:01,600 --> 00:06:02,280
Song Sanchuan.
79
00:06:02,560 --> 00:06:03,400
Before this,
80
00:06:03,520 --> 00:06:04,440
I had doubts about you.
81
00:06:05,360 --> 00:06:06,040
From today onwards,
82
00:06:06,480 --> 00:06:07,480
I'll call you my brother.
83
00:06:08,080 --> 00:06:09,360
I was wrong
about what happened in the past.
84
00:06:09,880 --> 00:06:10,560
I'll drink this.
85
00:06:15,000 --> 00:06:15,600
Dai Yi.
86
00:06:16,240 --> 00:06:17,120
You have to drink with Chuan
87
00:06:17,200 --> 00:06:18,280
today.
88
00:06:18,720 --> 00:06:19,640
I can only drink after 3 months.
89
00:06:19,720 --> 00:06:20,960
Chen Zhe. That's too much.
90
00:06:23,440 --> 00:06:23,920
Ignore him.
91
00:06:24,120 --> 00:06:24,600
Thank you.
92
00:06:24,840 --> 00:06:25,280
All of you
93
00:06:25,280 --> 00:06:26,040
have been fooled
94
00:06:26,040 --> 00:06:27,480
by his innocent looks.
95
00:06:27,560 --> 00:06:28,960
I saw it the other day.
96
00:06:29,080 --> 00:06:31,160
Yi has a girlfriend.
97
00:06:31,160 --> 00:06:31,680
Right?
98
00:06:32,040 --> 00:06:33,520
No. That was just a friend.
99
00:06:33,600 --> 00:06:34,400
It's true?
100
00:06:34,480 --> 00:06:35,360
No way. Is it true?
101
00:06:35,400 --> 00:06:36,120
A friend?
102
00:06:37,120 --> 00:06:37,760
A friend.
103
00:06:38,120 --> 00:06:39,240
Are we failures or what?
104
00:06:39,280 --> 00:06:40,440
We're even older than him.
105
00:06:41,280 --> 00:06:43,360
Jiang Jiaojiao, forever alone.
106
00:06:43,920 --> 00:06:46,080
Me, I've always been around women.
107
00:06:47,480 --> 00:06:47,960
Chuan.
108
00:06:49,200 --> 00:06:49,680
What about you?
109
00:06:54,480 --> 00:06:55,520
I have someone I like.
110
00:06:56,080 --> 00:06:57,080
Who is it?
111
00:06:58,520 --> 00:07:00,160
Let us help you.
112
00:07:02,760 --> 00:07:03,720
I should rely on myself
113
00:07:04,480 --> 00:07:05,400
for something like this.
114
00:07:06,440 --> 00:07:07,360
What a party pooper.
115
00:07:07,440 --> 00:07:08,360
Party pooper!
116
00:07:08,520 --> 00:07:09,960
Drink!
117
00:07:10,880 --> 00:07:11,920
Come on. Drink.
118
00:07:13,080 --> 00:07:14,200
You're not even going to tell us...
119
00:07:15,520 --> 00:07:16,640
Let's drink.
120
00:07:18,080 --> 00:07:18,560
Drink!
121
00:07:18,600 --> 00:07:18,880
I'll drink.
122
00:07:18,880 --> 00:07:19,840
Drink!
123
00:07:21,960 --> 00:07:22,880
Fish. Fish is served.
124
00:07:23,560 --> 00:07:24,560
Our fish.
125
00:07:29,040 --> 00:07:30,160
Nonsense.
126
00:07:30,240 --> 00:07:30,840
No, I didn't.
127
00:07:30,920 --> 00:07:32,080
Ask Dai Yi if you don't believe it.
128
00:07:32,160 --> 00:07:32,920
You're not pure. You're perverted.
129
00:07:33,000 --> 00:07:33,680
You know?
130
00:07:33,680 --> 00:07:34,560
No. It's not true.
131
00:07:34,640 --> 00:07:35,360
No. How is that...
132
00:07:35,440 --> 00:07:36,760
Don't talk nonsense.
133
00:07:37,920 --> 00:07:40,040
Listen to me.
134
00:07:40,200 --> 00:07:42,760
I'm very happy today.
135
00:07:43,320 --> 00:07:44,960
This is the happiest day
136
00:07:45,040 --> 00:07:46,120
of my life.
137
00:07:46,240 --> 00:07:47,960
This is something
138
00:07:48,040 --> 00:07:49,640
I've never experienced before
in a company.
139
00:07:50,600 --> 00:07:50,960
I'm serious.
140
00:07:51,560 --> 00:07:53,080
It's not about the money in sports.
141
00:07:53,640 --> 00:07:54,880
It's the passion for sports.
142
00:07:56,000 --> 00:07:57,080
Today,
143
00:07:57,160 --> 00:07:59,400
under the influence of alcohol,
144
00:07:59,440 --> 00:08:00,440
I just want to
145
00:08:00,840 --> 00:08:02,320
tell everyone
146
00:08:02,320 --> 00:08:03,920
our goal in the next phase today.
147
00:08:04,400 --> 00:08:05,520
Cheers.
148
00:08:05,880 --> 00:08:07,040
Come. Cheers.
149
00:08:07,040 --> 00:08:07,760
Drink!
150
00:08:07,840 --> 00:08:08,680
Bottoms up.
151
00:08:08,760 --> 00:08:09,880
Bottoms up?
152
00:08:09,960 --> 00:08:10,440
Of course.
153
00:08:10,560 --> 00:08:11,520
Come.
154
00:08:19,520 --> 00:08:20,520
Here.
155
00:08:21,320 --> 00:08:22,560
Don't sleep, Jiao.
156
00:08:22,680 --> 00:08:23,920
How is that possible?
157
00:08:24,640 --> 00:08:25,360
No way!
158
00:08:25,440 --> 00:08:25,760
Look.
159
00:08:25,840 --> 00:08:26,720
Not asleep.
160
00:08:26,840 --> 00:08:27,480
What are we looking at?
161
00:08:27,561 --> 00:08:28,520
Come back.
162
00:08:28,640 --> 00:08:30,520
We must take turns.
163
00:08:30,600 --> 00:08:31,280
(Final Goal)
I know
164
00:08:31,360 --> 00:08:32,640
(Final Goal)
our club is now
165
00:08:32,670 --> 00:08:34,520
(Final Goal)
a semi-professional
166
00:08:34,550 --> 00:08:36,030
and semi-commercial club
167
00:08:36,400 --> 00:08:37,790
but I want
168
00:08:37,840 --> 00:08:39,240
to turn it into a professional club
169
00:08:39,360 --> 00:08:40,960
in one year.
170
00:08:41,670 --> 00:08:42,760
We will have the best players
171
00:08:42,960 --> 00:08:44,240
playing in the best tournaments.
172
00:08:46,120 --> 00:08:47,160
I want the
173
00:08:47,240 --> 00:08:49,320
A-ranking for our club.
174
00:08:49,640 --> 00:08:50,720
Can you hear me?
175
00:08:50,880 --> 00:08:53,280
A-rank club, everyone.
176
00:08:54,320 --> 00:08:55,600
Stop laughing.
177
00:08:55,680 --> 00:08:56,160
I'm telling you.
178
00:08:56,240 --> 00:08:58,560
All of you have KPI.
179
00:08:58,640 --> 00:08:58,960
Do you know that?
180
00:08:59,040 --> 00:08:59,720
Jiang Jiaojiao.
181
00:08:59,720 --> 00:09:00,320
Yes!
182
00:09:00,920 --> 00:09:01,560
I want you
183
00:09:02,080 --> 00:09:04,120
to play in the KPT.
184
00:09:04,120 --> 00:09:05,280
Ms. Liang.
185
00:09:05,360 --> 00:09:06,000
ATP.
186
00:09:06,120 --> 00:09:07,000
ATP.
187
00:09:07,120 --> 00:09:08,160
ATP.
188
00:09:08,280 --> 00:09:10,200
The main tournament of the ATP.
189
00:09:10,360 --> 00:09:11,640
I swear to complete my mission!
190
00:09:11,760 --> 00:09:12,520
Are you sure?
191
00:09:12,640 --> 00:09:13,440
Chen Zhe.
192
00:09:14,120 --> 00:09:16,080
You'll play the corporate tournaments
193
00:09:16,200 --> 00:09:17,080
and become a champion.
194
00:09:18,560 --> 00:09:19,200
Dai Yi.
195
00:09:19,520 --> 00:09:20,640
You don't have to say anything.
196
00:09:20,760 --> 00:09:24,280
Full Tennis Scholarship
at Stanford University.
197
00:09:24,400 --> 00:09:25,440
Go back to studying.
198
00:09:25,440 --> 00:09:26,000
Yes.
199
00:09:26,160 --> 00:09:26,880
Song Sanchuan.
200
00:09:27,200 --> 00:09:27,640
Yes!
201
00:09:31,480 --> 00:09:33,920
You have too many possibilities.
202
00:09:34,480 --> 00:09:36,120
I can't think of one right now.
203
00:09:37,520 --> 00:09:38,160
We'll see how it goes.
204
00:09:38,400 --> 00:09:39,840
Ms. Liang.
205
00:09:39,920 --> 00:09:41,720
Don't we have endless possibilities too?
206
00:09:41,800 --> 00:09:42,240
Exactly.
207
00:09:42,320 --> 00:09:44,120
We're full of possibilities too.
208
00:09:44,200 --> 00:09:44,800
Aren't we good too?
209
00:09:44,880 --> 00:09:45,840
No. I just think
210
00:09:47,080 --> 00:09:49,840
that Ms. Liang is being too ambitious.
211
00:09:49,960 --> 00:09:50,680
Let's toast to Ms. Liang.
212
00:09:50,800 --> 00:09:51,160
Shall we?
213
00:09:51,280 --> 00:09:51,560
Okay.
214
00:09:51,640 --> 00:09:52,960
Of course, we have to be ambitious.
215
00:09:52,960 --> 00:09:54,320
How are we going to do it
216
00:09:54,400 --> 00:09:55,480
if we dare not dream about it?
217
00:09:55,480 --> 00:09:56,640
All the best, Young People!
218
00:09:56,720 --> 00:09:57,440
All the best!
219
00:09:57,560 --> 00:09:58,240
All the best!
220
00:09:58,360 --> 00:09:58,680
All the best.
221
00:09:58,680 --> 00:09:59,880
Bottoms up.
222
00:09:59,960 --> 00:10:00,480
Bottoms up!
223
00:10:00,560 --> 00:10:01,440
Let's drink.
224
00:10:07,320 --> 00:10:09,000
Are you passenger number 7551?
225
00:10:09,160 --> 00:10:09,880
It's me.
226
00:10:10,240 --> 00:10:10,880
Please get in the car.
227
00:10:11,520 --> 00:10:12,760
Go and have fun with the rest.
228
00:10:12,800 --> 00:10:13,680
You don't have to come with me.
229
00:10:13,680 --> 00:10:14,200
Wait.
230
00:10:16,160 --> 00:10:17,080
Give me your phone.
231
00:10:26,360 --> 00:10:27,520
Why are you taking my phone?
232
00:10:31,700 --> 00:10:33,740
(Add Emergency Contact)
233
00:10:34,120 --> 00:10:35,440
Why did you put your number?
234
00:10:35,640 --> 00:10:37,360
I want to be your emergency contact.
235
00:10:40,360 --> 00:10:42,440
Brat. Who are you trying to flirt with?
236
00:10:43,680 --> 00:10:44,280
I'm leaving.
237
00:10:52,480 --> 00:10:54,080
Sleep early tonight.
238
00:10:54,760 --> 00:10:56,080
I'll pick you up when you wake up.
239
00:10:58,120 --> 00:10:58,800
Why?
240
00:11:01,440 --> 00:11:02,120
A date.
241
00:11:03,400 --> 00:11:04,480
You promised me.
242
00:11:05,240 --> 00:11:06,520
You'll go on a date with me
243
00:11:07,280 --> 00:11:08,160
if I successfully transition
from badminton to tennis.
244
00:11:17,840 --> 00:11:19,720
I'll pick you up at nine in the morning.
245
00:11:25,640 --> 00:11:26,200
Passenger.
246
00:11:27,520 --> 00:11:28,120
Passenger.
247
00:11:29,080 --> 00:11:30,080
Are you getting in?
248
00:11:31,040 --> 00:11:31,920
Yes.
249
00:11:32,920 --> 00:11:33,960
Please fasten your seatbelt.
250
00:11:38,520 --> 00:11:41,080
Song Sanchuan. You're brave.
251
00:11:43,840 --> 00:11:44,520
Should I go?
252
00:12:29,920 --> 00:12:30,680
Okay.
253
00:12:47,340 --> 00:12:48,820
(TENNIS)
254
00:12:55,220 --> 00:12:57,220
(TENNIS)
255
00:13:00,680 --> 00:13:01,320
Let's go.
256
00:13:01,920 --> 00:13:02,680
(Linglong Mansion)
Have you eaten breakfast?
257
00:13:02,680 --> 00:13:03,240
Not yet.
258
00:13:03,520 --> 00:13:04,200
I bought you some.
259
00:13:06,900 --> 00:13:10,100
(Shenzhen Wildlife Zoo)
260
00:13:28,820 --> 00:13:31,380
♪Moving left and right♪
261
00:13:31,560 --> 00:13:32,840
Steps.
262
00:13:32,920 --> 00:13:33,440
Be careful.
263
00:13:36,760 --> 00:13:37,640
Look. Look at that.
264
00:13:37,920 --> 00:13:39,480
Are those two birds?
265
00:13:40,000 --> 00:13:41,120
They're...
266
00:13:41,720 --> 00:13:42,840
Kissing, right?
267
00:13:43,840 --> 00:13:44,520
Really?
268
00:13:44,800 --> 00:13:45,880
Let me get that on camera.
269
00:13:46,320 --> 00:13:47,680
Let's report them together
with the other animals.
270
00:13:48,640 --> 00:13:49,800
You're reporting them.
271
00:13:50,260 --> 00:13:52,420
(Medium-sized Beast Museum)
272
00:13:54,380 --> 00:13:59,500
♪Sometimes we're pulling,
sometimes in slow motion♪
273
00:13:59,580 --> 00:14:03,020
♪It's strange,
our heartbeats coincide every time♪
274
00:14:03,140 --> 00:14:08,420
♪Just at the right moment♪
275
00:14:10,160 --> 00:14:10,840
Is it pretty?
276
00:14:10,880 --> 00:14:11,880
It's pretty. Look at this.
277
00:14:11,960 --> 00:14:12,240
Gosh.
278
00:14:12,320 --> 00:14:13,560
That's a big wide smile.
279
00:14:13,640 --> 00:14:14,360
It's pretty.
280
00:14:15,640 --> 00:14:15,840
Let's go.
281
00:14:15,840 --> 00:14:16,880
Shall we feed the alpacas?
282
00:14:17,200 --> 00:14:18,360
Sure. Bye.
283
00:14:18,360 --> 00:14:19,600
Bye.
284
00:14:21,280 --> 00:14:21,880
What's wrong?
285
00:14:23,000 --> 00:14:24,920
It's chafing my feet.
286
00:14:26,199 --> 00:14:26,959
Don't you have
287
00:14:27,040 --> 00:14:27,720
any sports shoes?
288
00:14:27,760 --> 00:14:28,440
That's impossible.
289
00:14:28,520 --> 00:14:29,840
This is the look I'm going for.
290
00:14:29,920 --> 00:14:30,680
How can I take pictures otherwise?
291
00:14:30,880 --> 00:14:31,680
Your look.
292
00:14:39,160 --> 00:14:40,000
Thank you.
293
00:14:42,720 --> 00:14:43,480
Did you know?
294
00:14:44,080 --> 00:14:45,240
This is actually my first time
295
00:14:45,280 --> 00:14:46,160
coming to the zoo.
296
00:14:47,480 --> 00:14:49,080
I came here twice
297
00:14:49,160 --> 00:14:50,440
with my god-daughter.
298
00:14:54,440 --> 00:14:54,760
When I was young,
299
00:14:54,760 --> 00:14:55,920
I envied the other kids.
300
00:14:56,800 --> 00:14:58,480
They could go to the zoo and parks
301
00:14:58,680 --> 00:14:59,480
unlike me
302
00:15:00,120 --> 00:15:01,360
who can only stay
at the training centre.
303
00:15:04,200 --> 00:15:05,520
I was like that too.
304
00:15:08,000 --> 00:15:08,960
But it's okay.
305
00:15:09,080 --> 00:15:10,960
We'll be two kids
306
00:15:12,920 --> 00:15:14,320
with a happy childhood today.
307
00:15:14,600 --> 00:15:15,800
Let's enjoy ourselves.
308
00:15:37,080 --> 00:15:38,440
You have to do this.
309
00:15:39,680 --> 00:15:40,960
Dig into it like that, you know?
310
00:15:49,800 --> 00:15:51,000
You're the expert.
311
00:15:54,760 --> 00:15:56,160
When I played with Zhang Yan,
312
00:15:56,200 --> 00:15:57,040
I heard you counting the scores.
313
00:15:58,200 --> 00:15:59,240
Fifteen-love.
314
00:15:59,880 --> 00:16:00,680
That was professional.
315
00:16:00,880 --> 00:16:01,960
You knew zero is called "love".
316
00:16:02,880 --> 00:16:04,360
When you were having extra training,
317
00:16:04,360 --> 00:16:05,360
I wasn't just hanging around, all right?
318
00:16:05,400 --> 00:16:07,160
I was working overtime and doing homework too.
319
00:16:07,880 --> 00:16:08,880
I also know
320
00:16:09,400 --> 00:16:11,520
that zero in tennis
321
00:16:11,600 --> 00:16:13,800
actually originated from the word "egg" in French.
322
00:16:14,200 --> 00:16:15,600
In French, it's L'oeuf.
323
00:16:16,040 --> 00:16:17,600
When it came to
English-speaking countries,
324
00:16:17,640 --> 00:16:19,640
a closer pronunciation for it was needed,
325
00:16:19,720 --> 00:16:22,760
so it turned into love.
326
00:16:23,920 --> 00:16:25,720
Saying zero as love...
327
00:16:26,040 --> 00:16:28,200
Those who play tennis are indeed romantic.
328
00:16:33,800 --> 00:16:34,400
I've decided.
329
00:16:35,040 --> 00:16:35,880
At every start of the game
330
00:16:35,920 --> 00:16:37,520
I'll do my best to win every set
331
00:16:37,720 --> 00:16:38,960
and shut out my opponent
332
00:16:40,000 --> 00:16:41,520
because you sound amazing
333
00:16:41,840 --> 00:16:43,520
when you pronounce the word "love".
334
00:16:43,520 --> 00:16:44,080
Do you know that?
335
00:16:45,440 --> 00:16:46,200
How good is it?
336
00:16:49,080 --> 00:16:49,720
Just like the stars.
337
00:16:51,360 --> 00:16:52,120
Which kind?
338
00:16:53,160 --> 00:16:54,520
How many are there?
339
00:16:55,440 --> 00:16:57,000
Tell me which kind.
340
00:16:57,040 --> 00:16:57,480
Which kind of stars?
341
00:16:57,480 --> 00:16:57,960
I'll tell you.
342
00:16:57,960 --> 00:16:58,880
Which kind?
343
00:17:00,560 --> 00:17:01,480
Which kind?
344
00:17:02,640 --> 00:17:03,680
Fifteen-love.
345
00:17:03,760 --> 00:17:05,280
Did I say it like that?
346
00:17:05,330 --> 00:17:08,380
♪If we don't talk about worldly logic♪
347
00:17:08,500 --> 00:17:12,900
♪If we let our feelings go
and not escape them♪
348
00:17:13,580 --> 00:17:18,100
♪Should we continue
on the path ahead of us?♪
349
00:17:18,980 --> 00:17:22,300
♪If all logic and sense♪
350
00:17:22,380 --> 00:17:26,620
♪Point to you in the end♪
351
00:17:28,110 --> 00:17:29,040
You do it.
352
00:17:30,600 --> 00:17:31,440
All right.
353
00:17:32,300 --> 00:17:33,710
♪We always think about♪
354
00:17:33,720 --> 00:17:34,720
Here it comes.
355
00:17:36,220 --> 00:17:39,180
♪To avoid mistakes♪
356
00:17:39,340 --> 00:17:42,020
♪It's too rare♪
357
00:17:42,700 --> 00:17:47,420
♪For us to practice caution♪
358
00:17:48,160 --> 00:17:48,800
It's fine.
359
00:17:48,800 --> 00:17:49,240
No way.
360
00:17:49,320 --> 00:17:50,160
Let me do it.
361
00:17:50,240 --> 00:17:51,200
I think we're almost there.
362
00:17:54,880 --> 00:17:56,680
Do you know why I insist on getting this?
363
00:17:58,520 --> 00:18:00,080
I want to give one to you
364
00:18:01,600 --> 00:18:02,640
to show my determination
365
00:18:03,640 --> 00:18:04,800
of shutting my opponent out.
366
00:18:08,560 --> 00:18:09,360
There might be one.
367
00:18:11,400 --> 00:18:12,240
Almost there.
368
00:18:12,320 --> 00:18:13,080
Seriously. Almost there.
369
00:18:13,080 --> 00:18:14,600
I saw it move.
370
00:18:14,640 --> 00:18:16,120
Let's get this one.
371
00:18:16,120 --> 00:18:16,840
This one.
372
00:18:16,840 --> 00:18:17,880
All right. Let's get the one in the centre.
373
00:18:19,680 --> 00:18:21,320
We got it.
374
00:18:21,440 --> 00:18:22,720
Okay.
375
00:18:28,700 --> 00:18:32,820
♪You will be loved♪
376
00:18:32,900 --> 00:18:35,100
♪When I'm by your side♪
377
00:18:35,180 --> 00:18:38,300
♪I can forget about the entire world♪
378
00:18:38,420 --> 00:18:42,300
♪Everything's fine. I'm here for you♪
379
00:18:42,660 --> 00:18:46,780
♪You will be loved♪
380
00:18:48,400 --> 00:18:48,880
Let's go.
381
00:18:51,240 --> 00:18:52,440
It's over. Let's go.
382
00:18:54,480 --> 00:18:55,440
Let's go.
383
00:18:55,440 --> 00:18:56,080
Give me one more chance.
384
00:18:56,200 --> 00:18:56,760
Give me one more chance.
385
00:18:57,040 --> 00:18:57,640
One last chance.
386
00:18:58,520 --> 00:18:59,400
One last chance.
387
00:18:59,480 --> 00:19:00,440
One last chance.
388
00:19:00,480 --> 00:19:01,960
If I don't get it this time,
389
00:19:03,240 --> 00:19:03,840
we'll leave.
390
00:19:05,040 --> 00:19:05,960
Sure. One last chance.
391
00:19:06,080 --> 00:19:06,840
Don't get addicted.
392
00:19:07,560 --> 00:19:08,080
One last chance.
393
00:19:09,200 --> 00:19:10,000
I'll surely get it.
394
00:19:11,800 --> 00:19:13,320
I'm staking everything on this chance.
395
00:19:13,380 --> 00:19:16,660
♪When a decision is changed
when the day is sunny♪
396
00:19:16,820 --> 00:19:20,900
♪It can be so simple and determined♪
397
00:19:21,580 --> 00:19:23,340
♪The better version of ourselves♪
398
00:19:23,500 --> 00:19:26,220
♪It's our accomplishment♪
399
00:19:26,460 --> 00:19:28,420
♪We always think about♪
400
00:19:28,540 --> 00:19:30,500
♪What we should do♪
401
00:19:30,580 --> 00:19:33,460
♪To avoid mistakes♪
402
00:19:33,580 --> 00:19:36,220
♪It's too rare♪
403
00:19:37,060 --> 00:19:41,660
♪For us to practice caution♪
404
00:19:43,220 --> 00:19:47,380
♪You will be loved♪
405
00:19:48,000 --> 00:19:48,560
Liang You'an.
406
00:19:52,400 --> 00:19:53,000
This is for you.
407
00:19:53,100 --> 00:19:57,100
♪Everything's fine. I'm here for you♪
408
00:19:57,220 --> 00:20:01,380
♪You will be loved♪
409
00:20:01,420 --> 00:20:03,580
♪I wish to go into your heart♪
410
00:20:03,700 --> 00:20:07,060
♪Not afraid of standing
at the same spot♪
411
00:20:10,280 --> 00:20:12,560
One, two, three, four, five.
412
00:20:14,640 --> 00:20:16,160
Believe it or not. If I win again,
413
00:20:16,160 --> 00:20:17,360
I'll get to touch the car.
414
00:20:17,920 --> 00:20:19,600
I'll be the one to win next!
415
00:20:21,120 --> 00:20:23,480
Rock, paper, scissors!
416
00:20:23,520 --> 00:20:24,120
Rock, paper, scissors!
417
00:20:25,600 --> 00:20:27,600
Can I take 10 steps with this rock?
418
00:20:28,720 --> 00:20:29,360
Here I come.
419
00:20:29,920 --> 00:20:32,280
One, two, three, four, five,
420
00:20:32,360 --> 00:20:35,080
six, seven, eight, nine, ten.
421
00:20:37,240 --> 00:20:38,400
I surpassed you.
422
00:20:40,280 --> 00:20:41,400
Come on.
423
00:20:41,600 --> 00:20:43,680
Rock, paper, scissors!
424
00:20:45,200 --> 00:20:46,760
Rock, paper, scissors!
425
00:20:48,920 --> 00:20:51,000
Rock, paper, scissors!
426
00:20:53,880 --> 00:20:55,320
Ten steps.
427
00:20:55,640 --> 00:20:57,320
I don't need ten steps.
428
00:20:58,120 --> 00:20:59,520
One, two, three.
429
00:21:00,560 --> 00:21:01,880
I win!
430
00:21:02,680 --> 00:21:04,200
How was that? Am I good?
431
00:21:08,280 --> 00:21:09,160
What is wrong?
432
00:21:09,280 --> 00:21:10,400
Exhaling.
433
00:21:12,880 --> 00:21:13,520
Liang You'an.
434
00:21:21,840 --> 00:21:23,520
I've always wanted to ask you.
435
00:21:24,720 --> 00:21:26,760
You're always calling me Liang You'an.
436
00:21:27,080 --> 00:21:28,520
I'm so much older than you.
437
00:21:28,520 --> 00:21:29,560
That's rude.
438
00:21:29,720 --> 00:21:31,840
Why are you calling my full name just like that.
439
00:21:32,880 --> 00:21:33,600
Liang You'an.
440
00:21:34,920 --> 00:21:36,560
I've always wanted to tell you something
441
00:21:37,160 --> 00:21:38,520
for a long time.
442
00:21:40,120 --> 00:21:41,000
But I think I had to save it
443
00:21:41,080 --> 00:21:42,080
until I can remain in the club
444
00:21:43,400 --> 00:21:44,120
to say it.
445
00:21:45,080 --> 00:21:46,680
It was quite tough to transition
from badminton to tennis
446
00:21:47,600 --> 00:21:48,480
in the past three months.
447
00:21:48,960 --> 00:21:50,200
The biggest difference
448
00:21:51,360 --> 00:21:52,040
is that the shuttlecock
449
00:21:52,040 --> 00:21:53,080
is not supposed to touch the ground.
450
00:21:54,240 --> 00:21:55,160
You lose if it does.
451
00:21:56,840 --> 00:21:58,640
However, the ball has to hit the ground
452
00:21:58,640 --> 00:21:59,720
every single time in tennis.
453
00:22:03,000 --> 00:22:05,000
I spent a long time getting used to it.
454
00:22:08,161 --> 00:22:09,440
Later, I thought about it
and it turns out
455
00:22:11,400 --> 00:22:12,520
to be very much like me.
456
00:22:16,000 --> 00:22:16,960
Ever since I met you,
457
00:22:21,040 --> 00:22:21,960
my heart started falling.
458
00:22:26,800 --> 00:22:28,120
I feel like
459
00:22:33,160 --> 00:22:34,680
I'm about to bounce up from the ground.
460
00:22:38,680 --> 00:22:40,360
Leaving the badminton team
461
00:22:40,560 --> 00:22:42,280
was the darkest moment in my life,
462
00:22:46,080 --> 00:22:47,680
but you were like a bright light
463
00:22:50,040 --> 00:22:50,760
shining through.
464
00:22:55,400 --> 00:22:56,800
I didn't want
to be kicked out of the club
465
00:23:00,200 --> 00:23:01,360
and I didn't want to disappoint you too.
466
00:23:06,880 --> 00:23:09,080
I want to stand next to you with pride.
467
00:23:13,200 --> 00:23:14,720
That day when everyone was talking...
468
00:23:16,000 --> 00:23:17,120
Talking about
why we wanted to play tennis.
469
00:23:19,280 --> 00:23:20,520
You said you wanted a champion.
470
00:23:21,640 --> 00:23:22,840
I'll win it for you then.
471
00:23:26,600 --> 00:23:27,160
Liang You'an.
472
00:23:33,880 --> 00:23:34,520
I like you.
473
00:23:38,360 --> 00:23:39,600
I really like you.
474
00:23:57,120 --> 00:23:57,720
Liang You'an.
475
00:24:01,160 --> 00:24:01,920
I like you.
476
00:24:08,160 --> 00:24:09,440
I really like you.
477
00:24:26,400 --> 00:24:27,520
What are you doing?
478
00:24:31,640 --> 00:24:32,560
Didn't you
479
00:24:33,720 --> 00:24:36,680
just prove to everyone with your ability
480
00:24:36,840 --> 00:24:39,040
that we're not having that kind of relationship?
481
00:24:43,520 --> 00:24:44,680
And now you're telling me
482
00:24:44,760 --> 00:24:45,680
that you like me.
483
00:24:47,760 --> 00:24:48,720
What are you trying to do?
484
00:24:53,040 --> 00:24:54,680
I can't afford to accept your affection.
485
00:25:05,840 --> 00:25:07,440
If I was ten years younger,
486
00:25:08,520 --> 00:25:10,040
your confession
487
00:25:10,960 --> 00:25:11,800
would have touched me
488
00:25:15,080 --> 00:25:16,400
but this is the difference in time
489
00:25:16,400 --> 00:25:17,480
between us.
490
00:25:20,960 --> 00:25:21,760
Playing tennis,
491
00:25:22,720 --> 00:25:23,520
winning against your opponent,
492
00:25:24,200 --> 00:25:25,080
and becoming a champion
493
00:25:26,920 --> 00:25:28,040
is all for yourself.
494
00:25:31,040 --> 00:25:32,720
Don't associate it with me.
495
00:25:34,960 --> 00:25:37,040
I can't afford to be responsible
for another person's life.
496
00:25:43,320 --> 00:25:44,080
So,
497
00:25:48,560 --> 00:25:50,000
are you rejecting me?
498
00:25:50,760 --> 00:25:51,280
Yes.
499
00:25:54,520 --> 00:25:56,560
I just want to focus on
500
00:25:57,000 --> 00:25:58,160
making the best out of my club.
501
00:25:58,160 --> 00:25:59,440
I have no time and energy
502
00:25:59,480 --> 00:26:00,560
to think about other things.
503
00:26:00,680 --> 00:26:02,480
In terms of playing tennis,
504
00:26:04,280 --> 00:26:05,880
everything that I did for you
505
00:26:07,120 --> 00:26:09,280
was the responsibility of a manager of the club
506
00:26:09,960 --> 00:26:11,240
towards a player.
507
00:26:13,040 --> 00:26:14,320
Please don't misunderstand.
508
00:26:16,760 --> 00:26:19,080
You should also focus on
509
00:26:20,480 --> 00:26:21,200
playing tennis
510
00:26:22,840 --> 00:26:23,640
well.
511
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
Take this.
512
00:26:43,120 --> 00:26:44,120
Shutting out your opponent
513
00:26:45,680 --> 00:26:47,160
is something you should do yourself.
514
00:27:32,140 --> 00:27:34,100
♪With my back against the crowd♪
515
00:27:34,260 --> 00:27:37,340
♪I return to my quiet world♪
516
00:27:40,380 --> 00:27:42,380
♪The vanishing expectations♪
517
00:27:42,500 --> 00:27:48,540
♪Maybe the night is closing in,
ending our dreams♪
518
00:27:48,700 --> 00:27:50,540
♪All fiery passions♪
519
00:27:50,700 --> 00:27:53,820
♪Are put out by reality♪
520
00:27:56,940 --> 00:27:58,780
♪At the end of regrets♪
521
00:27:58,940 --> 00:28:03,220
♪Encountering you with a wounded heart♪
522
00:28:03,340 --> 00:28:06,020
♪Casting away everything else♪
523
00:28:06,900 --> 00:28:11,140
♪When you were hugging me,
my bewilderment♪
524
00:28:11,220 --> 00:28:14,700
♪Made my heart skip a beat♪
525
00:28:15,220 --> 00:28:18,620
♪How lucky must I be to be with you♪
526
00:28:18,740 --> 00:28:22,980
♪Picking up the pieces
and moving forward together♪
527
00:28:23,460 --> 00:28:27,660
♪I had countless ideas
of the end of the story♪
528
00:28:27,700 --> 00:28:31,420
♪Afraid of being unworthy
of the ups and downs along the way♪
529
00:28:31,500 --> 00:28:35,280
♪Can you not leave
without saying goodbye?♪
530
00:28:35,280 --> 00:28:37,360
Sanitize your hands
531
00:28:37,520 --> 00:28:38,520
or you will get infected.
532
00:28:42,760 --> 00:28:43,400
Liang You'an.
533
00:28:44,000 --> 00:28:45,080
Held your head up high and leave.
534
00:28:45,920 --> 00:28:46,840
I'll be walking behind you.
535
00:28:47,960 --> 00:28:48,560
Liang You'an.
536
00:28:50,320 --> 00:28:51,440
Who allowed you to drink so much?
537
00:28:52,240 --> 00:28:52,960
Liang You'an.
538
00:28:53,520 --> 00:28:54,560
I'll work hard
539
00:28:55,024 --> 00:28:56,344
to become your strength
540
00:28:56,920 --> 00:28:58,040
so you can become yourself.
541
00:29:01,540 --> 00:29:03,980
♪Casting away everything else♪
542
00:29:07,260 --> 00:29:11,420
♪When you were hugging me,
my bewilderment♪
543
00:29:11,540 --> 00:29:15,020
♪Made my heart skip a beat♪
544
00:29:15,500 --> 00:29:18,980
♪How lucky must I be to be with you♪
545
00:29:19,760 --> 00:29:21,840
If I was ten years younger,
546
00:29:22,000 --> 00:29:23,320
your confession
547
00:29:23,480 --> 00:29:24,400
would have touched me
548
00:29:25,600 --> 00:29:26,920
but this is the difference in time
549
00:29:26,960 --> 00:29:28,000
between the two of us.
550
00:29:30,960 --> 00:29:32,120
(Convenience Store)
I left the bottle here.
551
00:29:32,480 --> 00:29:33,000
Okay.
552
00:29:35,340 --> 00:29:38,340
♪Let me sleep soundly♪
553
00:29:38,340 --> 00:29:40,700
♪In my dreams♪
554
00:29:49,480 --> 00:29:50,280
What's wrong?
555
00:29:58,000 --> 00:29:59,080
We went on a date today.
556
00:30:07,520 --> 00:30:08,840
Did you give this or receive this?
557
00:30:13,480 --> 00:30:14,000
I understand.
558
00:30:15,560 --> 00:30:16,880
Something you didn't get to give.
559
00:30:22,440 --> 00:30:23,840
Did you confess?
560
00:30:29,760 --> 00:30:30,200
I was rejected.
561
00:30:35,840 --> 00:30:36,760
You are
562
00:30:38,840 --> 00:30:39,560
too young.
563
00:30:41,280 --> 00:30:43,600
You can't even hide your feelings.
564
00:30:45,920 --> 00:30:49,800
Confessing is like playing cards.
565
00:30:51,120 --> 00:30:52,720
You have to play a few rounds
566
00:30:53,432 --> 00:30:54,112
to roughly know
567
00:30:54,240 --> 00:30:55,400
what cards your opponents have
568
00:30:55,440 --> 00:30:56,120
and then play accordingly.
569
00:30:58,040 --> 00:30:59,840
Confessions between adults
570
00:30:59,960 --> 00:31:01,600
are implied
571
00:31:01,727 --> 00:31:03,087
and they happen naturally.
572
00:31:05,560 --> 00:31:06,560
Unlike you.
573
00:31:07,840 --> 00:31:08,880
You knew nothing
574
00:31:08,880 --> 00:31:09,880
about your opponent's hand
575
00:31:10,160 --> 00:31:11,280
and showed your cards.
576
00:31:13,040 --> 00:31:14,920
It's prone to failure.
577
00:31:16,600 --> 00:31:17,800
What do you mean by failure?
578
00:31:20,800 --> 00:31:22,280
Even my seat at the table
579
00:31:23,400 --> 00:31:25,000
was exchanged
from transitioning to tennis.
580
00:31:27,920 --> 00:31:29,040
Do you think I'm hoping
581
00:31:30,040 --> 00:31:30,920
for us to get together
582
00:31:32,320 --> 00:31:33,760
from just one date?
583
00:31:44,880 --> 00:31:45,680
But you are right.
584
00:31:47,840 --> 00:31:48,680
I can't hide the fact
585
00:31:50,320 --> 00:31:51,160
that I like her
586
00:31:52,080 --> 00:31:52,720
and I don't want to.
587
00:31:55,760 --> 00:31:56,760
So what if I failed?
588
00:31:57,480 --> 00:31:58,280
If I'm rejected,
589
00:32:00,560 --> 00:32:01,520
I will try harder.
590
00:32:03,520 --> 00:32:04,360
There's no big deal.
591
00:32:11,280 --> 00:32:13,520
Deliver the lightboard.
592
00:32:25,888 --> 00:32:26,888
You just
593
00:32:27,120 --> 00:32:28,840
rejected him completely?
594
00:32:32,160 --> 00:32:34,000
Actually, you do have feelings for him.
595
00:32:34,080 --> 00:32:34,600
Right?
596
00:32:37,960 --> 00:32:39,560
It's not necessary.
597
00:32:40,720 --> 00:32:42,680
Are you still thinking about that jerk,
598
00:32:42,760 --> 00:32:44,560
Yang Kaiqi?
599
00:32:46,000 --> 00:32:47,320
You don't have to
600
00:32:47,360 --> 00:32:48,440
miss out on
601
00:32:48,920 --> 00:32:52,000
your beautiful future
for someone in the past.
602
00:32:55,520 --> 00:32:57,600
It really has nothing to do with them.
603
00:32:57,920 --> 00:32:59,320
It's exactly because
604
00:32:59,840 --> 00:33:01,960
I've seen love like that
605
00:33:03,280 --> 00:33:04,560
which made me believe
606
00:33:04,600 --> 00:33:06,600
there's true love in this world.
607
00:33:09,320 --> 00:33:10,680
I just don't think
608
00:33:11,080 --> 00:33:12,680
true love will come to me.
609
00:33:19,520 --> 00:33:20,360
I admit.
610
00:33:21,000 --> 00:33:23,240
When Song Sanchuan confessed to me today,
611
00:33:23,680 --> 00:33:24,640
he was very serious.
612
00:33:25,840 --> 00:33:27,040
I was shocked.
613
00:33:28,320 --> 00:33:29,680
But he's a kid.
614
00:33:29,800 --> 00:33:31,640
How can a child's love be stable?
615
00:33:32,840 --> 00:33:34,480
Even if it is passionate
616
00:33:34,840 --> 00:33:35,600
and beautiful,
617
00:33:36,320 --> 00:33:38,360
what if it is short and hurting?
618
00:33:38,960 --> 00:33:40,240
I'd rather not start one.
619
00:33:42,840 --> 00:33:44,520
Besides, you know that
620
00:33:45,200 --> 00:33:46,720
I'm out of energy lately.
621
00:33:47,600 --> 00:33:49,600
One, the club hasn't made a profit.
622
00:33:49,640 --> 00:33:50,920
Two, we are not an A-ranked club yet.
623
00:33:51,280 --> 00:33:52,400
In less than two months,
624
00:33:52,480 --> 00:33:53,480
I have been struggling with
625
00:33:53,560 --> 00:33:54,480
more than a hundred things
626
00:33:54,560 --> 00:33:55,280
and none of them
627
00:33:55,320 --> 00:33:56,680
is related to falling in love
with a younger boy.
628
00:33:58,800 --> 00:34:01,360
When do you think Liang You'an's
629
00:34:01,400 --> 00:34:02,960
career-minded steel heart
630
00:34:03,320 --> 00:34:05,000
will be melted?
631
00:34:08,600 --> 00:34:09,630
Am I wrong?
632
00:34:11,120 --> 00:34:12,040
It's not just for me,
633
00:34:12,120 --> 00:34:13,440
the same goes for him.
634
00:34:13,520 --> 00:34:14,150
He is
635
00:34:15,040 --> 00:34:16,630
talented and has good conditions.
636
00:34:16,710 --> 00:34:18,670
He already failed in badminton once
637
00:34:18,760 --> 00:34:20,120
and finally transitioned
to tennis successfully.
638
00:34:20,150 --> 00:34:21,710
Do you know how hard he worked for it?
639
00:34:22,280 --> 00:34:23,400
Now that he's at this point,
640
00:34:23,480 --> 00:34:24,230
what is he thinking?
641
00:34:24,320 --> 00:34:25,710
He should focus on playing tennis.
642
00:34:26,190 --> 00:34:27,630
You're just overthinking.
643
00:34:28,880 --> 00:34:29,600
Can't you be
644
00:34:29,670 --> 00:34:31,120
more straightforward
when it comes to relationships?
645
00:34:45,150 --> 00:34:46,120
I admit it.
646
00:34:47,920 --> 00:34:48,760
I'm guilty.
647
00:34:49,520 --> 00:34:50,920
His eyes when he confessed to me
648
00:34:51,000 --> 00:34:52,670
and got rejected.
649
00:34:52,670 --> 00:34:53,630
Do you know
650
00:34:53,670 --> 00:34:55,760
how guilty I feel after seeing them?
651
00:34:55,840 --> 00:34:57,680
Why did I simply promise
652
00:34:57,760 --> 00:34:59,360
to go to the zoo with him?
653
00:35:01,040 --> 00:35:02,320
It was my fault.
654
00:35:02,960 --> 00:35:04,120
I disagree.
655
00:35:05,360 --> 00:35:06,080
You...
656
00:35:06,240 --> 00:35:08,040
You shouldn't give yourself
657
00:35:08,120 --> 00:35:09,640
too much moral pressure, all right?
658
00:35:09,640 --> 00:35:10,640
Look at you.
659
00:35:11,880 --> 00:35:14,040
One, you didn't do anything
to misuse your powers.
660
00:35:14,720 --> 00:35:16,680
Two, you thought about it well
661
00:35:16,720 --> 00:35:17,480
and rejected him.
662
00:35:19,360 --> 00:35:20,000
Forget it.
663
00:35:22,840 --> 00:35:23,600
I'll think about
664
00:35:23,680 --> 00:35:24,520
how I should interact with him
665
00:35:24,600 --> 00:35:26,120
in the future.
666
00:35:26,680 --> 00:35:27,840
Don't think about the future.
667
00:35:28,720 --> 00:35:29,960
Think about tomorrow.
668
00:35:30,240 --> 00:35:31,320
Meeting again
669
00:35:32,040 --> 00:35:32,840
after being rejected.
670
00:35:33,600 --> 00:35:34,960
Perhaps he will ignore you.
671
00:35:51,120 --> 00:35:51,960
I don't think it's straight.
672
00:35:52,010 --> 00:35:55,620
(Young Space Tennis Club)
673
00:36:03,400 --> 00:36:04,040
You're here.
674
00:36:04,400 --> 00:36:05,320
Take a look at this for me.
675
00:36:05,720 --> 00:36:08,000
Is this word slanted?
676
00:36:13,680 --> 00:36:14,600
To the right.
677
00:36:14,640 --> 00:36:15,320
This way?
678
00:36:18,200 --> 00:36:18,840
Is it okay?
679
00:36:19,840 --> 00:36:21,160
Yes. It's good.
680
00:36:32,320 --> 00:36:33,640
I booked this lightboard
681
00:36:33,680 --> 00:36:34,920
half a month ago
682
00:36:34,960 --> 00:36:36,240
and it's finally here today.
683
00:36:37,000 --> 00:36:37,800
We don't have to
684
00:36:38,920 --> 00:36:40,520
ask for other people's help anymore.
685
00:36:54,980 --> 00:36:59,750
(Young Space Tennis Club)
686
00:36:59,760 --> 00:37:00,440
Previously,
687
00:37:00,480 --> 00:37:01,480
we talked about
688
00:37:01,480 --> 00:37:03,040
our priority of getting
689
00:37:03,160 --> 00:37:05,160
the A rank for our club.
690
00:37:05,600 --> 00:37:08,240
These are the four criteria
691
00:37:08,360 --> 00:37:09,320
the association came up.
692
00:37:09,440 --> 00:37:10,080
(A-ranked Tennis Club Evaluation Standards)
First,
693
00:37:10,080 --> 00:37:11,280
(A-ranked Tennis Club Evaluation Standards)
we need a complete
694
00:37:11,280 --> 00:37:11,408
(A-ranked Tennis Club Evaluation Standards)
695
00:37:11,408 --> 00:37:12,248
(A-ranked Tennis Club Evaluation Standards)
organizational structure
696
00:37:12,360 --> 00:37:14,520
and possess
a certain number of training spaces.
697
00:37:14,960 --> 00:37:16,400
In terms of training space,
698
00:37:16,520 --> 00:37:17,520
it has always been
699
00:37:17,600 --> 00:37:18,680
four indoor courts
700
00:37:18,800 --> 00:37:20,040
and three outdoor courts.
701
00:37:20,120 --> 00:37:21,520
Clay and sand courts
702
00:37:21,640 --> 00:37:22,720
are bonus points.
703
00:37:22,920 --> 00:37:23,840
We've achieved it
704
00:37:23,840 --> 00:37:25,000
in terms of the training space
705
00:37:25,600 --> 00:37:27,160
but the organizational structure
706
00:37:27,160 --> 00:37:28,160
is not good enough now.
707
00:37:28,440 --> 00:37:29,160
Regarding this,
708
00:37:29,280 --> 00:37:30,120
I'll discuss it with you all
709
00:37:30,200 --> 00:37:31,440
when the time comes.
710
00:37:32,880 --> 00:37:35,080
The next one is the commercial requirement.
711
00:37:35,200 --> 00:37:36,320
The number of commercial members
712
00:37:36,400 --> 00:37:37,440
has to exceed 800 members.
713
00:37:37,560 --> 00:37:39,520
When I took over Young Space Club,
714
00:37:39,640 --> 00:37:41,160
there were about 200 commercial members
715
00:37:41,280 --> 00:37:42,920
and we have about 500 members today.
716
00:37:43,640 --> 00:37:44,680
We don't have much time.
717
00:37:44,680 --> 00:37:46,600
I'll think of a way
to bring in more members.
718
00:37:48,320 --> 00:37:49,640
The third criterion...
719
00:37:49,800 --> 00:37:52,440
Having more than
ten professional players.
720
00:37:52,640 --> 00:37:54,000
What is the evaluation standard?
721
00:37:54,480 --> 00:37:57,160
Players with a CTN grade above intermediate
722
00:37:57,280 --> 00:37:58,080
who can play professional games.
723
00:37:58,120 --> 00:37:59,680
At the same time,
there can be no less than ten players
724
00:37:59,720 --> 00:38:00,800
who have accumulated points.
725
00:38:00,880 --> 00:38:01,960
We also need to make sure
726
00:38:02,040 --> 00:38:03,160
three of the players
727
00:38:03,240 --> 00:38:04,360
are in the top 100 in the country.
728
00:38:06,040 --> 00:38:07,880
In our team,
729
00:38:07,920 --> 00:38:09,400
the number of players
who can really play
730
00:38:10,080 --> 00:38:10,800
is around five people?
731
00:38:20,080 --> 00:38:20,720
Chen Zhe.
732
00:38:21,360 --> 00:38:22,080
Work harder.
733
00:38:22,440 --> 00:38:23,080
Then, we'll have six.
734
00:38:25,520 --> 00:38:26,200
So far,
735
00:38:26,280 --> 00:38:27,560
there are two female players
736
00:38:27,600 --> 00:38:28,880
in the top 100
737
00:38:28,920 --> 00:38:30,480
are interested to join our club.
738
00:38:31,640 --> 00:38:33,360
Jiang Jiaojiao.
739
00:38:33,640 --> 00:38:35,080
Make it to the men's top 100.
740
00:38:35,520 --> 00:38:36,120
No problem.
741
00:38:36,640 --> 00:38:37,640
You got this.
742
00:38:37,800 --> 00:38:39,160
That means we still need
743
00:38:39,240 --> 00:38:40,640
two more professional players
no matter what.
744
00:38:40,920 --> 00:38:42,360
I'll recruit at the
Beijing Sport University tomorrow.
745
00:38:44,360 --> 00:38:45,720
These three criteria are
746
00:38:45,880 --> 00:38:47,840
basically considered achievable.
747
00:38:47,960 --> 00:38:49,640
We can achieve this through various ways
748
00:38:49,720 --> 00:38:51,760
and even solve it with money.
749
00:38:51,800 --> 00:38:52,680
However,
750
00:38:54,080 --> 00:38:55,200
the last criterion
751
00:38:56,280 --> 00:38:57,440
is the most important.
752
00:38:57,720 --> 00:38:58,480
Next year,
753
00:38:58,600 --> 00:38:59,640
the association will organize
754
00:38:59,760 --> 00:39:01,400
the National Club Tour.
755
00:39:01,520 --> 00:39:02,600
Everyone's results
756
00:39:02,640 --> 00:39:05,440
will be recorded and ranked.
757
00:39:05,520 --> 00:39:07,280
Only the top ten clubs
758
00:39:07,680 --> 00:39:09,920
(A-ranked Tennis Club Evaluation Standards)
will get the A-rank.
759
00:39:10,400 --> 00:39:11,800
This most important item
760
00:39:11,920 --> 00:39:14,440
will depend on everyone here and the coaches.
761
00:39:18,120 --> 00:39:19,200
Yan. Do you have anything
762
00:39:19,320 --> 00:39:21,040
you wish to add?
763
00:39:21,560 --> 00:39:22,000
Nothing.
764
00:39:22,960 --> 00:39:24,640
Then, all the best.
765
00:39:24,840 --> 00:39:25,280
Okay.
766
00:39:36,580 --> 00:39:40,430
(Southern Sports University)
767
00:39:40,440 --> 00:39:42,400
No matter what, I'm a dropout.
768
00:39:42,480 --> 00:39:43,760
Standing at the school entrance
769
00:39:43,760 --> 00:39:45,120
does cause some traumatic stress.
770
00:39:47,120 --> 00:39:49,200
Competitive sport is really cruel.
771
00:39:49,560 --> 00:39:50,520
In our school,
772
00:39:50,600 --> 00:39:52,120
there are very few
who can make it to the top.
773
00:39:52,360 --> 00:39:53,680
No one can make fun of others.
774
00:39:55,120 --> 00:39:57,200
Regardless, sad memories were created here.
775
00:39:57,200 --> 00:39:58,160
If it isn't for recruiting,
776
00:39:58,240 --> 00:39:59,440
I won't want to step foot here.
777
00:40:01,160 --> 00:40:02,200
I contacted a junior
778
00:40:02,320 --> 00:40:03,720
who's in charge of student affairs.
779
00:40:03,880 --> 00:40:05,400
I'll deal with her.
780
00:40:05,520 --> 00:40:06,600
You just stay and watch.
781
00:40:07,080 --> 00:40:08,200
I won't tell her
782
00:40:08,240 --> 00:40:09,600
you were a dropout of this school.
783
00:40:12,120 --> 00:40:12,480
Let's go.
784
00:40:14,071 --> 00:40:14,871
The university's tennis stadium
785
00:40:14,999 --> 00:40:16,599
is quite decent.
786
00:40:16,680 --> 00:40:17,280
It is.
787
00:40:17,760 --> 00:40:18,360
In the past two years,
788
00:40:18,400 --> 00:40:19,480
many amazing talents were recruited.
789
00:40:20,240 --> 00:40:21,440
They have very good results
790
00:40:21,800 --> 00:40:23,160
and very good ranks.
791
00:40:23,680 --> 00:40:25,200
Some of them even have their fan club.
792
00:40:25,200 --> 00:40:25,960
Really?
793
00:40:33,000 --> 00:40:34,200
I'm back.
794
00:40:34,480 --> 00:40:35,240
How was it?
795
00:40:35,720 --> 00:40:37,760
(Campus Bulletin Board)
I spoke to the junior about recruitment.
796
00:40:37,880 --> 00:40:38,800
She was
797
00:40:38,920 --> 00:40:40,800
interested and passionate
798
00:40:41,160 --> 00:40:42,000
but
799
00:40:43,400 --> 00:40:44,800
do you know
who is in charge of the tennis team?
800
00:40:45,960 --> 00:40:46,920
Who?
801
00:40:47,720 --> 00:40:49,040
Yang Kaiqi.
802
00:40:49,480 --> 00:40:52,120
He's now the dean of
803
00:40:52,240 --> 00:40:53,440
School of Economics and Management.
804
00:40:53,680 --> 00:40:54,760
Every dean
805
00:40:54,880 --> 00:40:56,240
is in charge of one sport activity.
806
00:40:56,360 --> 00:40:58,000
Tennis is under his watch.
807
00:40:58,080 --> 00:40:59,040
They say
808
00:40:59,080 --> 00:41:00,760
you are bound to meet your enemy.
809
00:41:00,800 --> 00:41:01,920
It's real
810
00:41:02,000 --> 00:41:03,000
and true to its name.
811
00:41:03,480 --> 00:41:05,280
Someone like him is even a dean now?
812
00:41:07,880 --> 00:41:09,560
I never told you this before
813
00:41:09,760 --> 00:41:11,320
but he used to ask me
814
00:41:11,440 --> 00:41:13,280
if you would
attend the school celebration.
815
00:41:13,320 --> 00:41:15,360
Of course, I told him
you were too lazy to attend.
816
00:41:16,000 --> 00:41:17,800
He immediately
breathed a sigh of relief.
817
00:41:17,888 --> 00:41:18,808
It meant
818
00:41:19,080 --> 00:41:20,600
he was guilty of something.
819
00:41:21,560 --> 00:41:22,240
Forget it.
820
00:41:22,560 --> 00:41:23,680
Just consider it bad luck.
821
00:41:24,520 --> 00:41:25,800
I'll think of other ways.
822
00:41:26,240 --> 00:41:26,800
No.
823
00:41:27,400 --> 00:41:29,240
Why don't we meddle with him
824
00:41:29,280 --> 00:41:30,360
and teach him a lesson this time?
825
00:41:30,760 --> 00:41:32,840
Something intense such as revenge
826
00:41:32,840 --> 00:41:34,680
is not suited for some unrelated person.
827
00:41:34,960 --> 00:41:35,840
Let's go.
828
00:41:36,040 --> 00:41:37,320
Alex recommended
829
00:41:37,320 --> 00:41:38,440
a backup candidate for me anyway.
830
00:41:38,490 --> 00:41:41,980
(Young Space Tennis Club)
831
00:41:41,980 --> 00:41:48,660
(Office)
832
00:41:49,920 --> 00:41:50,760
Did you have dinner?
833
00:41:55,440 --> 00:41:56,560
I'm not hungry.
834
00:41:57,360 --> 00:41:58,000
I'm on a diet.
835
00:42:04,440 --> 00:42:05,560
Anyway, this is your favourite
836
00:42:05,600 --> 00:42:06,560
pork chop rice.
837
00:42:06,600 --> 00:42:07,320
When I ordered,
838
00:42:07,400 --> 00:42:08,440
I specified
839
00:42:08,760 --> 00:42:10,040
to leave the cover open.
840
00:42:10,120 --> 00:42:11,600
Otherwise, the pork chop won't be crispy.
841
00:42:19,600 --> 00:42:20,480
Song Sanchuan.
842
00:42:21,520 --> 00:42:24,200
Was I not clear enough?
843
00:42:25,080 --> 00:42:25,520
You don't have to
844
00:42:25,680 --> 00:42:27,240
spend effort and time
845
00:42:27,360 --> 00:42:28,560
or remember my habits anymore.
846
00:42:28,680 --> 00:42:29,360
It's a waste of time.
847
00:42:29,480 --> 00:42:30,880
I stay back for extra training.
848
00:42:31,000 --> 00:42:32,280
I ordered takeaway because I was hungry
849
00:42:32,320 --> 00:42:32,840
and I wanted to eat.
850
00:42:32,880 --> 00:42:33,600
I got the second meal at half price.
851
00:42:33,600 --> 00:42:34,680
It was a good deal.
852
00:42:37,320 --> 00:42:38,600
If you think
853
00:42:39,280 --> 00:42:40,640
you can't eat with me around,
854
00:42:40,880 --> 00:42:41,640
I can eat outside.
855
00:42:41,680 --> 00:42:42,800
This is not what I meant.
856
00:42:42,880 --> 00:42:44,120
You know what I mean.
857
00:42:47,720 --> 00:42:49,800
Then is there a tap in a person's heart?
858
00:42:50,920 --> 00:42:52,360
Can my feelings be turned on
859
00:42:53,840 --> 00:42:55,120
and off as I wish?
860
00:42:58,840 --> 00:43:00,280
I can't take back
861
00:43:02,960 --> 00:43:03,960
the fact that I love you for now.
862
00:43:25,156 --> 00:43:28,276
♪If we don't talk about worldly logic♪
863
00:43:28,436 --> 00:43:32,556
♪If we let our feelings go
and not escape them♪
864
00:43:33,636 --> 00:43:37,876
♪Should we continue
on the path ahead of us?♪
865
00:43:38,976 --> 00:43:42,476
♪If all logic and sense♪
866
00:43:42,476 --> 00:43:46,376
♪Point to you in the end♪
867
00:43:47,106 --> 00:43:49,036
♪How determined do we need to be?♪
868
00:43:49,276 --> 00:43:51,676
♪For you to believe it too?♪
869
00:43:52,106 --> 00:43:54,116
♪We always think about♪
870
00:43:54,116 --> 00:43:55,876
♪What we should do♪
871
00:43:56,316 --> 00:43:58,636
♪To avoid mistakes♪
872
00:43:59,236 --> 00:44:01,576
♪It's too rare♪
873
00:44:02,506 --> 00:44:05,176
♪For us to practice caution♪
874
00:44:08,936 --> 00:44:12,306
♪Love you, love you, love you♪
875
00:44:13,036 --> 00:44:15,506
♪When I'm by your side♪
876
00:44:15,506 --> 00:44:18,676
♪I can forget about the entire world♪
877
00:44:19,106 --> 00:44:22,136
♪Everything's fine. I'm here for you♪
878
00:44:22,876 --> 00:44:26,076
♪Love you, love you, love you♪
879
00:44:27,076 --> 00:44:29,336
♪I wish to go into your heart♪
880
00:44:29,436 --> 00:44:32,706
♪Not afraid of standing
at the same spot♪
881
00:44:33,036 --> 00:44:36,136
♪You're always there when I look back♪
882
00:44:36,736 --> 00:44:39,876
♪Love you, love you, love you♪
883
00:44:40,976 --> 00:44:43,276
♪I wish to go into your heart♪
884
00:44:43,336 --> 00:44:46,506
♪I dare to forsake the entire world♪
885
00:44:46,536 --> 00:44:49,936
♪Everything's fine. I'm here for you♪
886
00:44:50,676 --> 00:44:53,936
♪Love you, love you, love you♪
887
00:44:54,836 --> 00:44:57,236
♪I wish to go into your heart♪
888
00:44:57,236 --> 00:45:00,536
♪Not afraid of standing
at the same spot♪
889
00:45:00,536 --> 00:45:02,796
♪You're always there when I look back♪
890
00:45:02,796 --> 00:45:04,306
♪With you♪
891
00:45:04,476 --> 00:45:09,436
♪I will become that person♪
892
00:45:10,536 --> 00:45:13,676
♪The person who can act bravely for you♪
893
00:45:14,076 --> 00:45:17,306
♪The person who protects you♪
894
00:45:18,376 --> 00:45:22,436
♪I will become that person♪
895
00:45:24,536 --> 00:45:27,506
♪Smiling while walking toward you♪
896
00:45:28,106 --> 00:45:29,676
♪Not afraid of the storm and rain♪
897
00:45:29,676 --> 00:45:31,356
♪Because♪
898
00:45:31,596 --> 00:45:37,676
♪It's nothing but you♪
57005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.