All language subtitles for Mr.Robot.S01E07.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,294 --> 00:00:04,589 So? What do we got? 2 00:00:04,714 --> 00:00:07,133 News anchor: Terry Colby was involved in the cover-up 3 00:00:07,216 --> 00:00:09,844 of the Washington township toxic waste scandal... 4 00:00:09,927 --> 00:00:12,221 What do we need to prove our case? 5 00:00:12,305 --> 00:00:15,141 Someone who was there when the decision was made 6 00:00:15,224 --> 00:00:17,476 to falsify chemical waste intel. 7 00:00:17,643 --> 00:00:19,854 Get the hell away from my home, get away from my home! 8 00:00:20,104 --> 00:00:22,356 Krista: Elliot, what is going on with you? 9 00:00:22,440 --> 00:00:25,026 I cannot help you if you keep me in the dark. 10 00:00:25,109 --> 00:00:26,152 We got problems. 11 00:00:26,402 --> 00:00:27,945 The dark army is bailing. 12 00:00:28,029 --> 00:00:29,030 Elliot: It's not over. 13 00:00:29,113 --> 00:00:31,365 We'll find a way. Just not tonight. 14 00:00:31,449 --> 00:00:34,327 How do you not blow your brains out married to him? 15 00:00:34,410 --> 00:00:35,870 You wanna watch me piss, too? 16 00:00:35,953 --> 00:00:37,288 Tyrell: Scott, a misunderstanding. 17 00:00:37,371 --> 00:00:39,165 Happy to pull my dick out for you. 18 00:00:39,665 --> 00:00:40,875 Elliot. 19 00:00:40,958 --> 00:00:42,001 Elliot: Where is she? 20 00:00:42,084 --> 00:00:43,878 Told you you'd get her back, bro. 21 00:01:51,862 --> 00:01:53,114 Shayla: Shit. 22 00:02:05,209 --> 00:02:06,252 Shayla: Shit! 23 00:02:09,130 --> 00:02:11,465 Open up! 24 00:02:12,341 --> 00:02:14,051 I'm bleeding all over the hallway. 25 00:02:16,095 --> 00:02:18,848 It's a life or death situation out here. 26 00:02:19,515 --> 00:02:21,493 Look, I know you're in there. I just saw you go in. 27 00:02:21,517 --> 00:02:23,561 Open up. 28 00:02:25,021 --> 00:02:26,147 I'm io... 29 00:02:28,607 --> 00:02:30,776 Well, are you just gonna stand there? 30 00:02:30,860 --> 00:02:32,445 Get me a glass of water, dummy. 31 00:02:33,404 --> 00:02:35,573 Can I use this? Thanks. 32 00:02:38,284 --> 00:02:39,744 My niece gave him to me. 33 00:02:40,119 --> 00:02:41,787 I haven't even named him yet. 34 00:02:41,871 --> 00:02:45,124 God. Do you know the pressure of an ecstatic six-year-old? 35 00:02:45,207 --> 00:02:47,251 I mean, I kill that thing and her whole world 36 00:02:47,668 --> 00:02:48,919 cohapses. 37 00:02:49,295 --> 00:02:51,422 I like what you did with the place. 38 00:02:51,881 --> 00:02:55,301 Hmm. Yeah, nice setup. 39 00:02:55,426 --> 00:02:56,927 I still like mine better, though. 40 00:03:09,940 --> 00:03:12,651 Yeah, let me know if you want a top-shelf hook-up. 41 00:03:13,486 --> 00:03:15,112 Actually, now that I have you, 42 00:03:16,113 --> 00:03:18,157 will you help me move a dresser, 43 00:03:18,866 --> 00:03:19,992 Mr. Muscles? 44 00:03:20,951 --> 00:03:22,495 Okay, come on. Just come on. 45 00:03:34,298 --> 00:03:36,926 Man 'n' Van is getting way too legit. 46 00:03:37,551 --> 00:03:39,053 It used to just be like drummers 47 00:03:39,136 --> 00:03:40,596 with their moms' Honda odysseys. 48 00:03:40,679 --> 00:03:42,890 Now it's an actual company in queens. 49 00:03:42,973 --> 00:03:44,016 I mean, the guys 50 00:03:44,100 --> 00:03:46,268 are literally men in vans. 51 00:03:46,352 --> 00:03:47,686 I'd buy morphine from you... 52 00:03:48,479 --> 00:03:50,856 If you could also get me Suboxone. 53 00:03:50,940 --> 00:03:52,918 Man: Pictures of you, that I almost believe that... 54 00:03:52,942 --> 00:03:54,860 Well, um, it's pretty much 55 00:03:54,944 --> 00:03:56,695 impossible to get Suboxone. 56 00:03:56,862 --> 00:03:58,489 My supplier doesn't have it. 57 00:04:03,828 --> 00:04:06,580 I saw this song live once. It was so rad. 58 00:04:06,664 --> 00:04:09,333 Don't you just love hearing your favorite songs in person, 59 00:04:09,417 --> 00:04:11,961 like half-deaf from the speakers, 60 00:04:12,044 --> 00:04:13,796 everyone going nuts around you? 61 00:04:16,590 --> 00:04:18,509 Direct. I respect that. 62 00:04:20,719 --> 00:04:22,179 I just hate concerts. 63 00:04:24,181 --> 00:04:25,516 Lots of people. 64 00:04:25,850 --> 00:04:29,145 And I ran to your heart to be near... 65 00:04:30,563 --> 00:04:32,189 You don't like people, huh? 66 00:04:33,190 --> 00:04:34,984 Not most of them, no. 67 00:04:37,027 --> 00:04:38,237 Okay. 68 00:04:38,612 --> 00:04:40,656 Well, so, by that rationale, 69 00:04:40,739 --> 00:04:42,491 if you were to really like one person, 70 00:04:42,575 --> 00:04:45,995 itwould be, like, considered an aberration, or 71 00:04:46,620 --> 00:04:48,205 an abnormality or... 72 00:04:48,747 --> 00:04:50,541 Special, even. 73 00:04:51,709 --> 00:04:52,751 I guess. 74 00:04:54,003 --> 00:04:55,963 Well, I aim for special, 75 00:04:56,046 --> 00:04:58,048 so challenge accepted. 76 00:05:01,260 --> 00:05:05,306 All your courage, to let it all go... 77 00:05:05,389 --> 00:05:09,018 I wish we already knew each other. 78 00:05:10,895 --> 00:05:13,105 Would make this feel less awkward. 79 00:05:15,065 --> 00:05:17,234 You really feel awkward right now? 80 00:05:19,778 --> 00:05:20,863 Yeah. 81 00:05:23,491 --> 00:05:25,868 Well, then, I wish we knew each other too then. 82 00:05:27,745 --> 00:05:30,956 Remembering, you fallen into my arms... 83 00:05:31,415 --> 00:05:34,335 Oh, yikes. I'm, um, I'm late. 84 00:05:34,418 --> 00:05:35,586 Meeting the girls for drinks. 85 00:05:37,630 --> 00:05:39,340 Oh, um, I'm Shayla. 86 00:05:44,428 --> 00:05:45,638 Elliot. 87 00:05:45,804 --> 00:05:48,224 You were always so lost in the dark... 88 00:05:49,892 --> 00:05:52,728 You know, I do know of a guy who sells Suboxone. 89 00:05:53,437 --> 00:05:54,831 He's supposed to be a fucking psychopath, 90 00:05:54,855 --> 00:05:56,095 but if you want I can call him. 91 00:05:56,482 --> 00:05:58,025 You might be worth a psychopath. 92 00:05:58,108 --> 00:05:59,109 I don't know. Maybe. 93 00:06:00,653 --> 00:06:03,405 Oh, and, keep the fish, you filthy animal. 94 00:06:04,615 --> 00:06:06,659 Slip away quietly 95 00:06:06,742 --> 00:06:08,744 open my eyes 96 00:06:08,827 --> 00:06:11,914 but I never see anything 97 00:06:12,289 --> 00:06:16,460 if only I'd thought of the right words 98 00:06:17,545 --> 00:06:21,131 I could have held on to your heart... 99 00:06:25,719 --> 00:06:28,389 Elliot: Sorry/haven't talked to you in a while. 100 00:06:28,472 --> 00:06:30,474 I mean, it's only been a month, 101 00:06:30,558 --> 00:06:33,769 which I guess in the grand scheme of things isn't that long. 102 00:06:35,104 --> 00:06:38,649 Isn't our life like a blip in the cosmic calendar or something? 103 00:06:41,694 --> 00:06:43,112 So, that's Shayla. 104 00:06:43,362 --> 00:06:45,823 A blip. Not even. 105 00:06:46,907 --> 00:06:48,784 Here one blip, gone the next. 106 00:06:49,326 --> 00:06:51,745 Makes me hate myself that I've already gotten used 107 00:06:51,829 --> 00:06:53,747 to the idea of her not being here. 108 00:06:54,665 --> 00:06:58,002 In a year, I'll maybe think about her every once in a while. 109 00:06:58,335 --> 00:07:00,170 Then, she'll become an anecdote. 110 00:07:00,379 --> 00:07:03,591 A thing to say. "I knew a girl that died." 111 00:07:04,341 --> 00:07:07,511 With the added bonus of, "she died because of me." 112 00:07:09,346 --> 00:07:11,265 Maybe I should hate myself. 113 00:07:11,515 --> 00:07:13,434 Here are the last two forms. 114 00:07:13,934 --> 00:07:15,311 She's getting rid of me 115 00:07:15,477 --> 00:07:17,605 in case you're still trying to figure that out. 116 00:07:17,688 --> 00:07:19,315 Once I... sign on the bottom. 117 00:07:24,361 --> 00:07:25,672 Then I'll deliver it to the court. 118 00:07:25,696 --> 00:07:29,617 And in two weeks' time, you'll receive an official release from the mandate. 119 00:07:30,534 --> 00:07:31,535 That second form means 120 00:07:31,619 --> 00:07:33,430 that we've been sitting in this room for a year. 121 00:07:33,454 --> 00:07:36,874 Over 52 hours of krista's voice bouncing around this room. 122 00:07:37,374 --> 00:07:39,627 She thinks she's a wasted echo. 123 00:07:39,710 --> 00:07:41,170 Maybe she is. 124 00:07:41,253 --> 00:07:44,548 I wonder how much time I've spent not listening to her in here. 125 00:07:44,965 --> 00:07:47,652 I'm worried about you, Elliot. I really want you to keep coming here. 126 00:07:47,676 --> 00:07:48,956 We've got a lot more work to do. 127 00:07:49,053 --> 00:07:51,805 She wants more from me, but she doesn't believe in me. 128 00:07:51,889 --> 00:07:54,767 I tried because I believe some part inside of you 129 00:07:55,184 --> 00:07:56,852 wants to do this right. 130 00:07:57,394 --> 00:08:00,147 You? Are you on her side? 131 00:08:23,629 --> 00:08:25,255 You should clean your sockets. 132 00:08:37,685 --> 00:08:40,396 Sounds too good to be true, but I'll bite. 133 00:08:41,146 --> 00:08:42,606 What's the ask? 134 00:08:42,773 --> 00:08:45,901 Given my client has information that could help your client's case, 135 00:08:46,276 --> 00:08:49,488 we want the meeting restricted to her, Colby, and myself. 136 00:08:49,571 --> 00:08:51,156 And we want it conducted off-record. 137 00:08:51,448 --> 00:08:53,784 Antara, come on. 138 00:08:54,576 --> 00:08:56,120 My client won't accept your presence. 139 00:08:57,287 --> 00:08:58,789 Our client pays for ours. 140 00:08:58,914 --> 00:09:00,708 Then you're duty-bound to present him 141 00:09:00,791 --> 00:09:03,544 with any legitimate offer of beneficial evidence. 142 00:09:03,627 --> 00:09:05,671 Of course. 143 00:09:06,046 --> 00:09:08,674 Give us something truly legitimate and beneficial. 144 00:09:10,467 --> 00:09:12,970 You won't even tell us what the hell your client has. 145 00:09:13,137 --> 00:09:17,266 Seth, we've been sitting on opposite sides of the negotiating table 146 00:09:17,349 --> 00:09:18,475 for two decades. 147 00:09:18,642 --> 00:09:20,362 I'm not somejoker, come out of the woodwork, 148 00:09:20,394 --> 00:09:22,104 trying to scam Colby for millions. 149 00:09:22,187 --> 00:09:24,273 I'm giving him the only glimmer of hope he's had. 150 00:09:27,192 --> 00:09:30,320 We'll pass along your offer. Thanks for your time. 151 00:09:48,046 --> 00:09:49,798 Lloyd said you wanted to see me. 152 00:09:55,429 --> 00:09:58,682 Look, I appreciate your commitment to this job. 153 00:09:58,766 --> 00:10:00,017 I really do. 154 00:10:02,394 --> 00:10:04,897 But I don't see how you've plowed through 155 00:10:04,980 --> 00:10:06,482 these last few weeks. So... 156 00:10:06,815 --> 00:10:09,359 I want to offer you some time off. 157 00:10:09,693 --> 00:10:12,237 Just some time to... I don't need time off. I'm good. 158 00:10:17,534 --> 00:10:19,953 Uh, one more thing. 159 00:10:22,623 --> 00:10:23,832 Look_. 160 00:10:26,710 --> 00:10:29,463 I'm so sorry she was taken away, Elliot, 161 00:10:29,546 --> 00:10:33,801 but don't let her death close you off entirely. 162 00:10:35,052 --> 00:10:38,096 Find someone you can be your honest selfwith. 163 00:10:39,681 --> 00:10:40,808 Okay? 164 00:10:41,642 --> 00:10:44,102 Elliot: Lremember when I was a kid, I got into web design 165 00:10:44,186 --> 00:10:45,729 by ripping off sites I liked. 166 00:10:46,480 --> 00:10:48,565 All you had to do was "view source" on your browser 167 00:10:48,649 --> 00:10:50,526 and there it was, the code. 168 00:10:51,193 --> 00:10:52,528 You could copy-paste it, 169 00:10:52,736 --> 00:10:54,363 modify it a little, 170 00:10:54,446 --> 00:10:58,450 put your name on it, and like that, it was your site. 171 00:11:00,410 --> 00:11:01,703 View source. 172 00:11:02,037 --> 00:11:03,455 What if we had that for people? 173 00:11:05,290 --> 00:11:07,084 Would people really wanna see? 174 00:11:19,137 --> 00:11:21,431 Find someone to be your honest self with? 175 00:11:22,850 --> 00:11:24,142 Bullshit. 176 00:11:28,146 --> 00:11:30,691 Really good advice. Thanks. 177 00:11:34,736 --> 00:11:36,822 Mr. Robot: Iquote, "the us contingent 178 00:11:36,905 --> 00:11:39,366 "of the hacker group, fsociety, has remained quiet 179 00:11:39,449 --> 00:11:42,828 "since the upheaval inflicted upon the world's largest multinational conglomerate. 180 00:11:42,911 --> 00:11:45,414 "Secretary of homeland security jeh Johnson 181 00:11:45,497 --> 00:11:47,332 "released a statement today stating that 182 00:11:47,416 --> 00:11:51,503 "these groups lack the resources and knowledge of the us cell 183 00:11:51,587 --> 00:11:53,547 "to successfully mount an attack." 184 00:11:53,630 --> 00:11:54,965 End quote. 185 00:11:56,466 --> 00:11:57,843 Yeah, so? 186 00:11:59,052 --> 00:12:01,346 You gotta get the dark army back. 187 00:12:01,555 --> 00:12:04,308 Dude, I've been trying. 188 00:12:04,933 --> 00:12:07,561 How many times do you want me to hack him? 189 00:12:07,644 --> 00:12:09,980 Do you know how hard hacking a hacker is? 190 00:12:10,063 --> 00:12:12,774 Cisco switches 085 like all the time... 191 00:12:12,900 --> 00:12:14,443 Darlene, we need one meeting. 192 00:12:14,526 --> 00:12:16,862 Yeah, well, I've been using Cisco's handle 193 00:12:16,945 --> 00:12:19,156 to send requests for the past month. 194 00:12:19,531 --> 00:12:21,325 I got nothing. 195 00:12:21,825 --> 00:12:24,369 He's slower than me, but not by much. 196 00:12:24,453 --> 00:12:26,538 If we can talk to whiterose directly... 197 00:12:26,622 --> 00:12:29,583 Whiterose? Whiterose? Really? 198 00:12:31,877 --> 00:12:35,422 Okay, if... If the guy even exists, 199 00:12:35,505 --> 00:12:38,008 and that's a big if, 200 00:12:38,091 --> 00:12:40,135 no way he's meeting you face-to-face. 201 00:12:41,094 --> 00:12:45,349 For all we know, this dude's whiterose. 202 00:12:46,475 --> 00:12:48,393 Excuse me? 203 00:12:48,477 --> 00:12:50,395 Are you whiterose? 204 00:12:53,440 --> 00:12:55,108 A likely story. 205 00:12:56,944 --> 00:12:59,112 Besides, the tape backups 206 00:12:59,196 --> 00:13:01,949 already shipped to all the new steel mountain facilities, 207 00:13:02,032 --> 00:13:04,534 and we still haven't found a way around that. 208 00:13:06,411 --> 00:13:08,372 I got a plan in motion. 209 00:13:09,873 --> 00:13:11,333 And god's laughing. 210 00:13:32,646 --> 00:13:34,815 Elliot: This is all I have left of her. 211 00:13:41,279 --> 00:13:42,739 I will miss her. 212 00:13:52,541 --> 00:13:53,834 I need to wipe again. 213 00:14:17,941 --> 00:14:19,860 Stan: So, if you scroll to the next page, 214 00:14:19,943 --> 00:14:23,697 you'll see the summary of capital budgets for purchasing and operations. 215 00:14:23,780 --> 00:14:26,992 We get it, the goddamn earning reports are gonna look good come Monday. 216 00:14:27,117 --> 00:14:29,036 Our aim is to facilitate bill payment 217 00:14:29,119 --> 00:14:30,579 and heighten financial security. 218 00:14:30,662 --> 00:14:32,330 So, that's an extra 2%. 219 00:14:32,456 --> 00:14:34,851 You know, if we hadn't turned our profits around, I was gonna leave. 220 00:14:34,875 --> 00:14:36,334 No way. 221 00:14:36,418 --> 00:14:38,045 Where? Don't tell me apple. 222 00:14:38,128 --> 00:14:39,129 Google. 223 00:14:39,588 --> 00:14:40,589 Don't buy it. 224 00:14:40,672 --> 00:14:42,591 I got a blowjob from the hiring executive 225 00:14:42,674 --> 00:14:44,134 on the googleplex volleyball court. 226 00:14:44,801 --> 00:14:45,802 Oh, she was hot, 227 00:14:45,927 --> 00:14:48,764 had a Marissa Mayer thing going on too. 228 00:14:51,224 --> 00:14:53,226 Dwight: Hot execs started as hot assistants 229 00:14:53,310 --> 00:14:54,550 who fucked their way to the top 230 00:14:54,644 --> 00:14:56,438 twice as fast as the rest of us. 231 00:14:56,521 --> 00:14:58,315 You know something screwed up? 232 00:14:58,565 --> 00:15:01,485 I heard that some assistants, they're going gay to 233 00:15:01,818 --> 00:15:02,903 move up the ladder. 234 00:15:02,986 --> 00:15:04,071 I'll do you one better. 235 00:15:04,154 --> 00:15:06,156 There's a Special handful 236 00:15:06,239 --> 00:15:09,076 Of pathetically desperate execs going cock jockey. 237 00:15:09,201 --> 00:15:11,828 Jeremy: No. Oh, my god. Dwight: Mmm-hmm. 238 00:15:11,912 --> 00:15:13,663 Hey, Dwight, I meant to ask, 239 00:15:13,747 --> 00:15:14,790 how are your children? 240 00:15:14,873 --> 00:15:16,917 Hell if I know. Sent 'em off to, uh, Lawrence. 241 00:15:17,000 --> 00:15:18,293 I think Julia likes art. 242 00:15:18,960 --> 00:15:20,712 Oh, well, can't win 'em all. 243 00:15:21,088 --> 00:15:22,172 Lawrence? 244 00:15:22,714 --> 00:15:25,801 You'll never be able to afford that tuition on unemployment. 245 00:15:26,009 --> 00:15:27,552 Dwight: Sorry? You're fired! 246 00:15:47,280 --> 00:15:48,365 You two, as well. 247 00:15:49,491 --> 00:15:52,327 I'm making sure you all receive the minimum severance packages. 248 00:15:53,870 --> 00:15:56,915 Mr. Wellick, uh, I don't understand. 249 00:15:57,582 --> 00:15:58,834 What did we do? 250 00:16:06,049 --> 00:16:07,425 Nothing. 251 00:16:10,387 --> 00:16:13,265 And I've took... you said you would update me. 252 00:16:13,723 --> 00:16:16,685 I needed to discuss our situation with the state's attorney. 253 00:16:17,561 --> 00:16:19,229 Thanks for coming in, Roy. 254 00:16:19,896 --> 00:16:20,897 Yeah. 255 00:16:25,402 --> 00:16:27,112 I think you should have a seat. 256 00:16:33,827 --> 00:16:35,829 Colby's lawyers called 30 minutes ago. 257 00:16:35,912 --> 00:16:37,956 They wanted a promise of total immunity 258 00:16:38,039 --> 00:16:40,542 before the meeting, which I obtained from the man you just met. 259 00:16:41,334 --> 00:16:44,212 So, yes, Colby agreed. 260 00:16:45,172 --> 00:16:46,423 With a caveat. 261 00:16:48,633 --> 00:16:51,678 I can't be in the room. You have to go in alone. 262 00:16:56,766 --> 00:17:00,604 Look, you made a ballsy move. 263 00:17:01,313 --> 00:17:03,356 But you doing what you're about to do... 264 00:17:03,815 --> 00:17:06,193 Entering the home of a very powerful man 265 00:17:06,276 --> 00:17:08,737 with a lot at stake and asking him for something, 266 00:17:08,820 --> 00:17:11,114 that's always a dangerous proposition. 267 00:17:12,616 --> 00:17:15,202 So, one last time... 268 00:17:16,286 --> 00:17:18,163 Are you sure you wanna do this? 269 00:17:34,512 --> 00:17:36,139 Aw, shit, man. 270 00:17:37,015 --> 00:17:38,659 I thought you was one of them high schoolers 271 00:17:38,683 --> 00:17:40,310 stole my mom's chaise lounge. 272 00:17:40,977 --> 00:17:42,771 As heartbreaking as it is to hear that, 273 00:17:42,854 --> 00:17:44,174 you're gonna have to put that off. 274 00:17:44,231 --> 00:17:45,917 We're getting everybody back together. Come on. 275 00:17:45,941 --> 00:17:47,484 Aw, man. Not this time. I'm out. 276 00:17:49,569 --> 00:17:51,196 You can't be out. We need you. 277 00:17:51,571 --> 00:17:54,199 Look, man, I got a new set of people depending on me, okay? 278 00:17:54,824 --> 00:17:57,118 Clients out the wazoo, so, you know... 279 00:17:57,202 --> 00:17:59,621 I mean good luck. And tell the kids I said hi. 280 00:18:00,872 --> 00:18:02,352 What is this? What are you doing here? 281 00:18:02,707 --> 00:18:05,752 Well, I figured out how to insert thc's 282 00:18:05,835 --> 00:18:08,088 genetic information code into yeast cells. 283 00:18:08,672 --> 00:18:10,048 Tripled my earning speed. 284 00:18:10,340 --> 00:18:13,093 Plants need weeks to develop. Microbes need days. 285 00:18:13,843 --> 00:18:16,221 So, what, you got a bath & body works 286 00:18:16,304 --> 00:18:18,265 bottling facility in your backyard? 287 00:18:20,225 --> 00:18:21,351 Try it. 288 00:18:22,060 --> 00:18:24,521 The thc level is borderline in that blend, 289 00:18:24,604 --> 00:18:27,649 andthelavender doesn't mess with the high. 290 00:18:27,732 --> 00:18:29,526 You just smooth it on your skin. 291 00:18:29,734 --> 00:18:31,111 So, you're rejecting a revolution 292 00:18:31,194 --> 00:18:32,946 in favor of aroma profiles? 293 00:18:33,029 --> 00:18:34,155 What a waste of potential. 294 00:18:34,281 --> 00:18:36,700 Look, man, I know I got a good brain. 295 00:18:37,200 --> 00:18:38,535 Besides... 296 00:18:40,203 --> 00:18:42,789 What was our little project in the end, anyway? 297 00:18:43,498 --> 00:18:45,333 Wasted shit if you ask me. 298 00:18:47,043 --> 00:18:49,170 Ah, now you're borderline pissing me off. 299 00:18:50,171 --> 00:18:51,423 Is that a fact? 300 00:18:54,134 --> 00:18:55,802 And what exactly are you gonna do 301 00:18:55,885 --> 00:18:57,595 if I decide to cross that border? 302 00:18:59,556 --> 00:19:01,224 Look at my face, romero. 303 00:19:02,100 --> 00:19:04,144 You and I both know I'm crazy. 304 00:19:04,561 --> 00:19:06,980 Not the cute kind, either. I'm talking... 305 00:19:07,063 --> 00:19:08,606 Crazy, crazy! 306 00:19:13,320 --> 00:19:14,487 You lost touch. 307 00:19:15,363 --> 00:19:17,633 You forgot the feeling of spilling blood on the battlefield 308 00:19:17,657 --> 00:19:18,867 but winning the fight. 309 00:19:20,243 --> 00:19:21,911 I didn't wanna hurt you, romero. 310 00:19:22,620 --> 00:19:23,747 I love you, man. 311 00:19:24,581 --> 00:19:26,708 I just wanted you to come back to the arcade with me 312 00:19:26,791 --> 00:19:28,752 so we could change the world together. 313 00:19:30,420 --> 00:19:33,048 I am clearly too crazy for you to say no to. 314 00:19:34,424 --> 00:19:35,467 Bam! 315 00:19:40,805 --> 00:19:42,599 The look on your face, priceless. 316 00:19:44,726 --> 00:19:46,394 Goddamn lunatic. 317 00:19:47,604 --> 00:19:50,365 You gave me your word when we started this thing that you'd finish it. 318 00:19:50,440 --> 00:19:52,901 I gave you my word what I'd do if you didn't. 319 00:19:53,651 --> 00:19:55,278 See you back at the arcade. 320 00:20:12,087 --> 00:20:13,838 Good, I see the girl got you tea. 321 00:20:19,010 --> 00:20:20,637 Well, let's get started. 322 00:20:27,519 --> 00:20:28,853 How much do you want? 323 00:20:32,816 --> 00:20:34,109 Write your number. 324 00:20:36,236 --> 00:20:38,196 You can ask me anything you want, 325 00:20:38,822 --> 00:20:40,824 but I promise you, at the end of the day, 326 00:20:41,074 --> 00:20:43,993 money will always be better than what you're looking for. 327 00:20:47,580 --> 00:20:48,832 Mr. Colby... 328 00:20:49,791 --> 00:20:54,337 Did you attend the executive board meetings during 1993? 329 00:20:58,383 --> 00:20:59,884 Were you in the room 330 00:20:59,968 --> 00:21:02,429 when the decision was made to ignore the treatment 331 00:21:02,512 --> 00:21:04,848 of hazardous waste in Washington township? 332 00:21:12,188 --> 00:21:14,816 I have information which can help you, 333 00:21:14,941 --> 00:21:16,693 if you answer my question. 334 00:21:19,696 --> 00:21:21,364 I don't know what you're talking about. 335 00:21:24,033 --> 00:21:26,995 If you agree to testify against the executives 336 00:21:27,078 --> 00:21:28,121 who covered up the illegal 337 00:21:28,204 --> 00:21:30,206 dumping of epoxy resin waste, 338 00:21:31,291 --> 00:21:32,292 I will testify that 339 00:21:32,375 --> 00:21:33,460 I broke chain of custody 340 00:21:33,543 --> 00:21:34,586 with the .dat file 341 00:21:34,669 --> 00:21:35,879 central to your case. 342 00:21:42,510 --> 00:21:45,221 You're that hot little thing that came by here a month ago. 343 00:21:45,597 --> 00:21:46,931 The girl from allsafe. 344 00:21:51,728 --> 00:21:54,439 I remember. Yeah. 345 00:21:58,985 --> 00:22:00,361 Okay... 346 00:22:01,070 --> 00:22:02,572 I'm gonna answer your question. 347 00:22:04,365 --> 00:22:06,493 But here's what I need from you first. 348 00:22:07,744 --> 00:22:09,579 So, I'm gonna pull down my pants. 349 00:22:10,705 --> 00:22:13,750 And then, I'm gonna need you to take that pouty mouth of yours 350 00:22:13,833 --> 00:22:15,460 and swallow up my balls. 351 00:22:15,960 --> 00:22:17,086 Now... 352 00:22:17,754 --> 00:22:19,594 They're big and hairy, especially the left one, 353 00:22:19,672 --> 00:22:21,132 so you're really gonna have to, 354 00:22:21,424 --> 00:22:24,344 I don't know, squish 'em up to get 'em inside there. 355 00:22:25,094 --> 00:22:27,805 You're probably gonna have to do one cheek at a time. 356 00:22:27,889 --> 00:22:32,268 But then, once they're all warm and snug in there, 357 00:22:32,685 --> 00:22:35,438 I want you to repeat your question to me 358 00:22:35,939 --> 00:22:37,565 as clearly as you can. 359 00:22:39,192 --> 00:22:40,527 Then, and only then, 360 00:22:40,610 --> 00:22:42,111 am I willing to answer. 361 00:22:47,450 --> 00:22:48,618 What do you say? 362 00:23:08,304 --> 00:23:10,181 If you don't take this deal, 363 00:23:12,225 --> 00:23:13,726 you'll become like me. 364 00:23:16,271 --> 00:23:19,357 Sure, maybe you'll live in this house. 365 00:23:20,942 --> 00:23:22,652 Maybe you'll have money. 366 00:23:23,570 --> 00:23:25,113 But even if your expensive lawyers 367 00:23:25,196 --> 00:23:27,156 find a way to get you off, 368 00:23:27,782 --> 00:23:29,951 people will still think that you're guilty. 369 00:23:36,708 --> 00:23:38,876 Losing everyone's respect... 370 00:23:44,507 --> 00:23:46,676 The respect of people you know 371 00:23:47,343 --> 00:23:48,928 and the people you don't, 372 00:23:53,600 --> 00:23:55,143 it's a shitty feeling... 373 00:23:58,479 --> 00:23:59,689 Trust me. 374 00:24:14,537 --> 00:24:16,789 I'll have the girl let me out. 375 00:24:24,922 --> 00:24:26,090 Fhppen 376 00:24:26,716 --> 00:24:28,134 is she microchipped? 377 00:24:34,515 --> 00:24:36,184 Okay. 378 00:24:37,185 --> 00:24:38,311 Very good. 379 00:24:39,520 --> 00:24:40,688 Housekeeping done. 380 00:24:40,897 --> 00:24:42,565 Now, on to the real business. 381 00:24:44,067 --> 00:24:46,027 Has your dog ever eaten trash before? 382 00:24:48,071 --> 00:24:50,323 I mean, not... Not that I remember. 383 00:24:50,406 --> 00:24:51,908 Well, lucky for your bank account, 384 00:24:51,991 --> 00:24:54,452 the piece is small enough to pass on its own. 385 00:24:54,744 --> 00:24:56,621 Unfortunately, though, it's large enough 386 00:24:56,704 --> 00:24:58,456 to send her puking all over your apartment. 387 00:24:58,790 --> 00:25:01,000 So, I would crate her for a few days 388 00:25:01,084 --> 00:25:02,335 and monitor her. 389 00:25:02,752 --> 00:25:04,672 She won't know what you're doing is good for her. 390 00:25:20,561 --> 00:25:21,646 You were right. 391 00:25:22,271 --> 00:25:23,481 I was only trying to prove... 392 00:25:23,564 --> 00:25:26,401 Antara: Colby's lawyers just called. He wants to talk. 393 00:25:27,068 --> 00:25:28,277 Get back there. 394 00:25:40,331 --> 00:25:42,834 It's a little early in the morning to be nerding out, 395 00:25:42,959 --> 00:25:44,127 don't you think? 396 00:25:45,920 --> 00:25:47,046 How long? 397 00:25:54,303 --> 00:25:56,347 I knew if I asked you, they'd... how long? 398 00:25:58,808 --> 00:26:00,059 A couple weeks. 399 00:26:02,895 --> 00:26:05,773 And you had the balls to ask for whiterose, with my shit. 400 00:26:06,566 --> 00:26:08,609 It's like you wanna get us both killed. 401 00:26:09,444 --> 00:26:11,320 What happened? He responded? 402 00:26:13,990 --> 00:26:15,199 You know... 403 00:26:16,409 --> 00:26:18,953 You didn't have to make me look like a shitty foot soldier. 404 00:26:19,454 --> 00:26:21,164 Nobody would ever even know that... 405 00:26:21,247 --> 00:26:22,999 You got rid of my box and found the ip. 406 00:26:23,082 --> 00:26:25,835 Then you joined their channel with my handle. 407 00:26:31,716 --> 00:26:33,009 We're so done. 408 00:26:35,678 --> 00:26:37,263 I don't wanna see you again. 409 00:26:43,853 --> 00:26:46,022 But you fools actually got your wish. 410 00:26:47,106 --> 00:26:50,067 I don't know why, but the meeting's actually gonna be on. 411 00:26:51,027 --> 00:26:52,445 I'd tell you to be careful, 412 00:26:52,904 --> 00:26:54,989 but I know that's the last thing you're gonna be. 413 00:27:11,005 --> 00:27:13,132 My lawyers are looking over the paperwork. 414 00:27:16,010 --> 00:27:18,054 Does that mean that... Exactly what I said. 415 00:27:19,597 --> 00:27:22,850 I asked you back here to make sure that you can pull off your testimony. 416 00:27:22,934 --> 00:27:25,937 To make sure that this chain of custody story of yours is straight. 417 00:27:26,020 --> 00:27:27,688 I can't afford any trips. 418 00:27:29,232 --> 00:27:30,775 I'm not going to trip. 419 00:27:34,904 --> 00:27:36,197 So what... 420 00:27:37,073 --> 00:27:38,825 What's in this for you, anyway? 421 00:27:38,908 --> 00:27:40,243 I know you hate me. 422 00:27:41,953 --> 00:27:44,080 So, what, you're gonna just let me off soot-free? 423 00:27:44,163 --> 00:27:45,283 What do you get out of this? 424 00:27:48,584 --> 00:27:50,837 Earlier, I asked you a question. 425 00:27:52,046 --> 00:27:53,422 You never answered it. 426 00:27:55,383 --> 00:27:59,095 If I'm agreeing to testify in your case, then, 427 00:28:00,179 --> 00:28:03,015 yes, you know, I attended several meetings. 428 00:28:03,391 --> 00:28:04,576 Tell me about the one when they 429 00:28:04,600 --> 00:28:06,227 decided to ignore the leak. 430 00:28:08,437 --> 00:28:10,273 I'm... I'm not sure what you're asking. 431 00:28:10,356 --> 00:28:14,193 What was the meeting like when you decided this? 432 00:28:16,863 --> 00:28:17,864 I get it. 433 00:28:19,448 --> 00:28:22,159 You wanna know, like, what was it like? 434 00:28:22,326 --> 00:28:25,162 Like, um, did we all have cigars 435 00:28:25,246 --> 00:28:28,374 and laugh hysterically as we signed the evil documents? 436 00:28:28,457 --> 00:28:29,500 Is that what you pictured? 437 00:28:30,501 --> 00:28:33,629 Well, I'm sorry, hon, you see, the world doesn't work like that. 438 00:28:34,463 --> 00:28:38,134 Tell me. Tell me how it works. 439 00:28:41,971 --> 00:28:45,016 Uh, Jesus, um, all right. 440 00:28:45,099 --> 00:28:46,434 All right. Let's see. 441 00:28:47,894 --> 00:28:49,145 January, '93... 442 00:28:50,521 --> 00:28:52,481 Well, my secretary then was Elaine. 443 00:28:53,232 --> 00:28:55,735 So, Elaine brought us a platter of shrimp cocktail 444 00:28:55,818 --> 00:28:58,988 to tide us to dinner, which pissed us off. 445 00:28:59,822 --> 00:29:01,822 Because we just had a platter at the holiday party. 446 00:29:03,284 --> 00:29:04,452 Jim opened the bar. 447 00:29:04,535 --> 00:29:06,913 Now Jim was a real piece of work. 448 00:29:07,204 --> 00:29:09,290 I mean half-pansy, half-mafia. 449 00:29:09,832 --> 00:29:11,417 First sign of a tight decision, 450 00:29:11,500 --> 00:29:14,378 he'd be chain-smoking, down a river of scotch. 451 00:29:19,175 --> 00:29:20,509 You know, it rained. 452 00:29:20,843 --> 00:29:22,094 It rained. I remember that. 453 00:29:22,178 --> 00:29:23,304 Yeah. 454 00:29:30,311 --> 00:29:31,354 You were drunk, 455 00:29:32,939 --> 00:29:34,523 eating shrimp cocktail, 456 00:29:35,942 --> 00:29:38,736 and it was raining when you decided my mother would die? 457 00:29:47,703 --> 00:29:48,871 That's why. 458 00:29:50,957 --> 00:29:54,085 So, people like you won't keep sitting in rooms together. 459 00:30:02,385 --> 00:30:05,554 Did any of it ever give you or anyone pause, 460 00:30:07,014 --> 00:30:08,849 when you made those decisions? 461 00:30:12,311 --> 00:30:13,396 Yeah. 462 00:30:15,564 --> 00:30:16,564 Yeah. 463 00:30:16,607 --> 00:30:17,608 Sure. 464 00:30:20,695 --> 00:30:21,904 But, um... 465 00:30:24,865 --> 00:30:26,909 But then you go home. And, uh... 466 00:30:27,493 --> 00:30:30,287 And you have dinner, you know. And... 467 00:30:30,997 --> 00:30:32,873 And you wake up the next morning. 468 00:30:41,632 --> 00:30:44,927 Phillip: Here's to a man who has a bright future at our company. 469 00:30:45,261 --> 00:30:46,595 A man you all know. 470 00:30:47,596 --> 00:30:50,975 A man who's gonna change this company for the good. 471 00:30:52,435 --> 00:30:56,188 A man smart enough to marry a woman every bit his equal. 472 00:30:57,982 --> 00:31:00,568 Our new chief technology officer, 473 00:31:01,444 --> 00:31:02,820 Scott Knowles. 474 00:31:04,822 --> 00:31:05,823 Thank you. 475 00:31:05,906 --> 00:31:07,324 Thank you. Thank you, Phillip. 476 00:31:07,450 --> 00:31:09,076 Welcome. Here we go. Thank you. 477 00:31:09,160 --> 00:31:11,120 It's great to be here. And we're off. We're off. 478 00:31:11,203 --> 00:31:12,764 Sharon: Thanks, Phillip. You're very welcome. 479 00:31:12,788 --> 00:31:14,474 Woman: Congratulations. Man 1: Congratulations. 480 00:31:14,498 --> 00:31:15,833 Scott: Yeah. Come and say hello. 481 00:31:17,168 --> 00:31:19,587 Man 2: Congratulations, Scott. Joseph. How are you? 482 00:31:39,607 --> 00:31:41,317 Woman: Thank you. 483 00:31:47,948 --> 00:31:50,076 Tyrell. Nice to see you. 484 00:31:50,159 --> 00:31:51,243 Is it? 485 00:31:51,619 --> 00:31:53,621 I hear you shared our moment with your husband. 486 00:31:55,206 --> 00:31:57,166 Oh, come on, that was over a month ago. 487 00:31:57,291 --> 00:31:59,126 Don't tell me you're still sore. 488 00:32:00,211 --> 00:32:02,254 Hmm, I sense some defeat. 489 00:32:10,554 --> 00:32:14,016 Well, I consider myself, at the very least, reprimanded. 490 00:32:15,601 --> 00:32:16,852 How disappointing. 491 00:32:17,269 --> 00:32:19,063 One tiny curveball and you gave up. 492 00:32:19,438 --> 00:32:20,523 Waiter: Miss? 493 00:32:20,898 --> 00:32:22,024 Thank you. 494 00:32:23,317 --> 00:32:26,529 I should have known that you were nothing more than a bold entrance. 495 00:32:27,696 --> 00:32:29,949 Are you saying you don't crave a bold entrance? 496 00:32:30,032 --> 00:32:31,700 Every time? Over and over. 497 00:32:31,826 --> 00:32:33,244 Sustained. 498 00:32:34,370 --> 00:32:35,538 Meet me tonight. 499 00:32:36,539 --> 00:32:37,915 I'm a little busy. 500 00:32:38,207 --> 00:32:39,625 Come to my office, now. 501 00:32:39,708 --> 00:32:41,210 Are you really asking me that? 502 00:32:41,377 --> 00:32:43,671 I don't recall phrasing it as a question, no. 503 00:32:44,547 --> 00:32:46,382 Fine, then I just won't show up. 504 00:32:47,675 --> 00:32:48,759 Then the roof. 505 00:32:49,677 --> 00:32:51,137 Take the back stairwell. 506 00:32:52,179 --> 00:32:54,223 The cameras have been out since march. 507 00:32:54,306 --> 00:32:55,558 No one will know. 508 00:33:02,565 --> 00:33:04,045 Well, you just made a long day longer. 509 00:33:04,108 --> 00:33:05,985 I know that allsafe will have to fire me. 510 00:33:06,068 --> 00:33:07,862 But testifying was the right thing to do. 511 00:33:07,945 --> 00:33:10,489 I have worked my ass off to take care of you. 512 00:33:10,573 --> 00:33:12,324 And of every person in this company. 513 00:33:12,408 --> 00:33:14,410 Do you know what that means? 514 00:33:14,493 --> 00:33:16,704 You've been a great boss, Gideon. 515 00:33:16,787 --> 00:33:19,331 Once this confession goes public, 516 00:33:19,415 --> 00:33:21,333 no one will want to do business with us. 517 00:33:21,417 --> 00:33:22,918 The company will go under. 518 00:33:23,085 --> 00:33:25,713 I couldn't let Colby take the fall for something that I did. 519 00:33:25,796 --> 00:33:27,983 Oh, come on. You and I both know you didn't break chain of custody. 520 00:33:28,007 --> 00:33:29,758 I did, and I feel terrible... 521 00:33:29,842 --> 00:33:31,427 Angela! Please. 522 00:33:32,428 --> 00:33:33,679 Stop lying. 523 00:33:37,516 --> 00:33:38,517 You do this, 524 00:33:40,186 --> 00:33:41,770 all these people go down. 525 00:33:43,105 --> 00:33:44,356 All their families 526 00:33:45,274 --> 00:33:47,985 that rely on what this company provides for them. 527 00:34:11,300 --> 00:34:13,180 Sharon: So, this is where the rabbit hole leads? 528 00:34:15,804 --> 00:34:18,432 Gotta be honest, I half-expected you not to show up. 529 00:34:19,892 --> 00:34:22,436 And I half-expected you to be a tattle-tale. 530 00:34:23,812 --> 00:34:25,272 So you are sore. 531 00:34:25,356 --> 00:34:27,900 Oh, come on, you intrigued me, 532 00:34:27,983 --> 00:34:29,485 I intrigued back. 533 00:34:30,611 --> 00:34:32,571 Can't we just be more straightforward? 534 00:34:32,655 --> 00:34:35,616 Well, that's no fun, but if you insist... 535 00:34:36,992 --> 00:34:40,329 I just came up here to see if you were really as gullible as you seem. 536 00:34:41,622 --> 00:34:43,916 My husband's downstairs getting the job that you want, 537 00:34:43,999 --> 00:34:45,960 and you're up here trying fuck to me. 538 00:34:46,043 --> 00:34:47,419 Now, whether that's you 539 00:34:47,503 --> 00:34:49,838 being straightforward or a game, 540 00:34:50,381 --> 00:34:52,841 either way, it's played pretty poorly, if you ask me. 541 00:34:52,925 --> 00:34:55,678 Hmm. Again, I asked no question. 542 00:34:56,178 --> 00:34:57,930 All I can tell you is, you need this. 543 00:34:58,472 --> 00:35:00,140 'Cause you're dissatisfied. 544 00:35:00,391 --> 00:35:03,185 Scott plans on firing you 545 00:35:03,435 --> 00:35:06,981 and you are clinging on to any chance you can get. 546 00:35:07,481 --> 00:35:08,774 You seem desperate. 547 00:35:40,139 --> 00:35:42,725 Woman: I know it hurts 548 00:35:45,060 --> 00:35:46,395 you know 549 00:35:48,856 --> 00:35:51,400 I'd quench that thirst 550 00:35:52,693 --> 00:35:56,363 I can treat you you say you're lonely 551 00:35:57,698 --> 00:35:59,992 I say you'll think about it hey. 552 00:36:00,075 --> 00:36:01,994 Hey, what are you... get off me! 553 00:36:02,077 --> 00:36:03,162 'Cause you're the only 554 00:36:03,245 --> 00:36:04,246 stop! 555 00:36:05,748 --> 00:36:08,083 One who resonates 556 00:36:25,267 --> 00:36:27,561 Flying like a screaming falcon 557 00:36:27,728 --> 00:36:30,064 only way to do each other 558 00:36:34,318 --> 00:36:35,944 pull out the incisor 559 00:36:36,070 --> 00:36:39,823 give me two weeks you won't recognize her 560 00:36:44,578 --> 00:36:47,790 mouth open you're high 561 00:36:51,585 --> 00:36:53,837 higher than a motherfucker 562 00:36:53,962 --> 00:36:55,881 dreamin' of you as high... 563 00:38:03,574 --> 00:38:05,617 Darlene: We connected with whiterose. 564 00:38:05,701 --> 00:38:07,202 The plan is back on. 565 00:38:10,038 --> 00:38:11,415 I could bullshit you. 566 00:38:12,458 --> 00:38:14,668 Tell you you're the only person 567 00:38:14,751 --> 00:38:17,880 who can fill the exact void we have at fsociety. 568 00:38:19,089 --> 00:38:20,966 The truth is, I need this group back together. 569 00:38:26,722 --> 00:38:29,391 Have you ever considered which part of our scheme motivates you? 570 00:38:30,726 --> 00:38:31,935 When the dark army bailed, 571 00:38:32,227 --> 00:38:35,814 you didn't care if pushing the button would bring an economic revolution. 572 00:38:35,898 --> 00:38:37,399 You want momentary anarchy. 573 00:38:38,942 --> 00:38:39,943 The others? 574 00:38:40,652 --> 00:38:42,654 Mobley likes palling around. 575 00:38:42,738 --> 00:38:44,573 Romero wants a whiff of fame. 576 00:38:45,407 --> 00:38:46,992 Those reasons depress me. 577 00:38:51,747 --> 00:38:53,040 What's the part you want? 578 00:38:54,249 --> 00:38:55,459 You don't care. 579 00:39:03,258 --> 00:39:05,010 My parents were born in Iran. 580 00:39:05,844 --> 00:39:07,638 They came here like everybody else, 581 00:39:07,763 --> 00:39:08,931 for freedom, 582 00:39:09,431 --> 00:39:11,058 but my dad works 60-hour weeks 583 00:39:11,141 --> 00:39:12,851 to determine tax loopholes 584 00:39:12,935 --> 00:39:14,770 for a millionaire art dealer. 585 00:39:15,103 --> 00:39:17,773 My mom, she ran up loans into five digits 586 00:39:17,856 --> 00:39:19,608 to get an online degree. 587 00:39:20,234 --> 00:39:22,778 They won't shut up about how great america is. 588 00:39:24,530 --> 00:39:26,281 But they're gonna die in debt, 589 00:39:26,698 --> 00:39:28,617 doing things they never wanted to do. 590 00:39:36,458 --> 00:39:39,002 There are how many billion people in this world? 591 00:39:42,422 --> 00:39:45,133 Somehow you and I landed together, 592 00:39:45,968 --> 00:39:48,303 doing something impossible if we were alone. 593 00:39:49,137 --> 00:39:51,056 Not to mention, at the right point in history, 594 00:39:51,139 --> 00:39:52,349 with the right resources. 595 00:39:53,433 --> 00:39:55,143 We have what we've worked for, 596 00:39:55,227 --> 00:39:56,770 right there for the taking. 597 00:39:57,854 --> 00:40:00,190 We just need each other to see this through. 598 00:40:15,372 --> 00:40:17,012 You come any closer, I'm calling the cops. 599 00:40:23,171 --> 00:40:24,923 Hi, operator? 600 00:40:25,173 --> 00:40:27,134 I'd like to report an emergency. 601 00:40:27,342 --> 00:40:29,720 I placed a malicious cd in my work computer, 602 00:40:29,803 --> 00:40:32,180 and now this guy at the gym is saying hi to me. 603 00:40:33,557 --> 00:40:34,558 I'm going home. 604 00:40:34,641 --> 00:40:35,976 I need you to do something for me. 605 00:40:36,059 --> 00:40:38,520 Call the girl who wants to be involved, okay? 606 00:40:38,645 --> 00:40:39,980 Her name is Angela moss. 607 00:40:40,063 --> 00:40:41,833 Let me give you her phone number... listen, pussy. 608 00:40:41,857 --> 00:40:43,191 If you don't do what I say, 609 00:40:43,275 --> 00:40:45,861 then the giant shit storm that rains turds later 610 00:40:45,944 --> 00:40:47,738 will leave a trail of clouds in the sky 611 00:40:47,863 --> 00:40:49,323 spelling out your name. 612 00:40:58,123 --> 00:40:59,166 Elliot. 613 00:41:00,500 --> 00:41:02,210 I wasn't expecting you. 614 00:41:03,420 --> 00:41:05,172 I'm here for my appointment. 615 00:41:07,716 --> 00:41:10,385 Well, you can slip in before my first patient. 616 00:41:30,572 --> 00:41:32,908 You told me I should tell you the truth. 617 00:41:33,784 --> 00:41:34,868 Yes. 618 00:41:36,745 --> 00:41:39,998 Everything I say will still be protected? 619 00:41:40,332 --> 00:41:41,875 And confidential? 620 00:41:47,798 --> 00:41:49,257 I've been lying to you. 621 00:41:52,219 --> 00:41:53,720 I don't take my pills. 622 00:41:54,763 --> 00:41:56,139 But you don't either. 623 00:41:58,141 --> 00:41:59,893 Your refill frequency for ativan 624 00:41:59,976 --> 00:42:02,979 doesn't match your prescription divided by the dosage. 625 00:42:07,776 --> 00:42:08,819 This morning, 626 00:42:11,279 --> 00:42:13,865 you bought a tall hazelnut latte, 627 00:42:14,157 --> 00:42:16,243 paid for it on your evil corp card. 628 00:42:17,160 --> 00:42:19,246 And by text you justified the indulgence 629 00:42:19,329 --> 00:42:21,998 to your sister because evil corp gives you double rewards. 630 00:42:22,416 --> 00:42:25,544 But those points only accumulate on travel expenses. 631 00:42:25,919 --> 00:42:27,671 You're not good with money. 632 00:42:28,630 --> 00:42:29,715 On paper, 633 00:42:30,382 --> 00:42:33,051 your Thursday 2:00, Marilyn o'brien, 634 00:42:33,135 --> 00:42:34,553 is your doppelganger. 635 00:42:35,679 --> 00:42:36,763 I think... 636 00:42:37,556 --> 00:42:40,350 You're encouraging her to leave her husband 637 00:42:43,186 --> 00:42:45,147 because you're tired of being dumped. 638 00:42:49,192 --> 00:42:51,194 You like porn, especially anal. 639 00:42:51,278 --> 00:42:52,630 Whether you like it yourself, I don't know. 640 00:42:52,654 --> 00:42:54,072 That's not relevant to me. 641 00:42:55,031 --> 00:42:57,909 You've told your best friend, Jennifer, that 642 00:42:58,535 --> 00:42:59,995 you wish your mom would die. 643 00:43:03,165 --> 00:43:05,167 I sometimes watch you on your webcam. 644 00:43:06,418 --> 00:43:08,044 You cry sometimes, 645 00:43:10,839 --> 00:43:11,965 just like me 646 00:43:15,177 --> 00:43:16,845 because you're lonely. 647 00:43:23,769 --> 00:43:25,520 I don't just hack you, krista. 648 00:43:25,604 --> 00:43:27,022 I hack everyone. 649 00:43:28,523 --> 00:43:31,109 My friends, co-workers. 650 00:43:36,907 --> 00:43:38,784 But I've helped a lot of people. 651 00:43:45,624 --> 00:43:46,833 I want... 652 00:43:49,711 --> 00:43:52,047 A way out of loneliness. 653 00:43:54,716 --> 00:43:55,967 Just like you. 654 00:44:08,855 --> 00:44:10,607 Is that what you wanted to hear? 44921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.