Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,045 --> 00:00:04,940
Shayla: Did you have something
to do with Vera getting busted?
2
00:00:04,964 --> 00:00:07,550
Who told you to put your business
anywhere near social media?
3
00:00:07,633 --> 00:00:09,969
My aspirational little brother.
4
00:00:10,970 --> 00:00:12,430
Someone's gonna
get hurt for this.
5
00:00:12,513 --> 00:00:13,740
Elliot: What happened to Angela?
6
00:00:13,764 --> 00:00:15,099
She's not gonna work out for us.
7
00:00:15,183 --> 00:00:16,559
Not on this level.
8
00:00:16,642 --> 00:00:18,245
You didn't have to stick
up for me in there.
9
00:00:18,269 --> 00:00:19,395
Don't do it again!
10
00:00:19,478 --> 00:00:21,939
Evil corp tapped you
for CTO, yes?
11
00:00:23,566 --> 00:00:25,484
You're ruining your life.
I also ruined yours.
12
00:00:26,319 --> 00:00:28,571
Terry Colby was involved
in the cover-up
13
00:00:28,654 --> 00:00:31,866
of the Washington township
toxic waste scandal.
14
00:00:32,033 --> 00:00:35,453
Sharon, how do you not blow
your brains out married to him?
15
00:00:35,536 --> 00:00:36,621
I'm in here.
16
00:00:39,790 --> 00:00:41,110
Do you mind sleeping
here tonight?
17
00:00:41,918 --> 00:00:43,377
That girl in there is mine.
18
00:00:43,461 --> 00:00:45,755
If you're around tonight come
over and tell me about it.
19
00:00:49,967 --> 00:00:51,135
Shayla?
20
00:00:51,510 --> 00:00:54,013
Vera: Sometimes
the universe aligns perfectly.
21
00:00:54,597 --> 00:00:58,851
Here I am locked away, and
still it brings you right to me.
22
00:01:08,194 --> 00:01:11,072
Elliot: I feel the
sensation, fight-or-flight.
23
00:01:11,155 --> 00:01:13,074
It's constant.
24
00:01:13,699 --> 00:01:14,992
I should just pick one.
25
00:01:16,160 --> 00:01:21,207
I, elliotalderson,
am flight. I am fear.
26
00:01:21,290 --> 00:01:24,168
I am anxiety, terror, panic.
27
00:01:24,919 --> 00:01:30,007
Some velvet mornin'
when I'm straight
28
00:01:34,011 --> 00:01:38,391
I'm gonna open up your gate...
29
00:01:42,353 --> 00:01:43,980
Doesn't feel real.
30
00:01:49,068 --> 00:01:50,403
You should eat.
31
00:01:52,196 --> 00:01:53,406
Not hungry.
32
00:01:53,489 --> 00:01:54,907
I don't even know
what I ordered.
33
00:01:58,369 --> 00:01:59,495
I'm sorry.
34
00:02:10,006 --> 00:02:11,674
You don't like the guisada?
35
00:02:12,049 --> 00:02:15,011
Uh, no, it's...
It's good. Thank you.
36
00:02:27,857 --> 00:02:29,317
What are you thinking about?
37
00:02:32,278 --> 00:02:33,696
The first time we met.
38
00:02:36,240 --> 00:02:37,742
Doesn't feel that long ago.
39
00:02:40,911 --> 00:02:42,538
And now look at us.
40
00:02:43,414 --> 00:02:44,582
Who woulda thought?
41
00:02:48,544 --> 00:02:50,463
If I could go back
and undo this...
42
00:02:50,629 --> 00:02:51,714
You can't.
43
00:02:54,842 --> 00:02:56,427
You promised me.
44
00:02:57,094 --> 00:02:58,971
I'm gonna get you
out of this, okay?
45
00:02:59,221 --> 00:03:00,514
Time's up.
46
00:03:01,223 --> 00:03:02,767
Vvaw let's go.
47
00:03:04,101 --> 00:03:05,102
Sit down.
48
00:03:13,319 --> 00:03:14,570
Come with me.
49
00:03:16,072 --> 00:03:17,073
Let's go.
50
00:03:48,729 --> 00:03:50,624
Hello? Vera:
The origin of your name,
51
00:03:50,648 --> 00:03:52,108
I looked it up for you, bro.
52
00:03:52,191 --> 00:03:53,609
Where are you taking her?
53
00:03:54,360 --> 00:03:55,569
Vera: Elliot...
54
00:03:55,653 --> 00:03:57,780
"Brave and true."
55
00:03:59,031 --> 00:04:02,576
Did you know the origin of
"brave" evolved from "savage"?
56
00:04:02,660 --> 00:04:04,453
I don't know what you
think this is about.
57
00:04:04,995 --> 00:04:06,580
But you need to let her go.
58
00:04:06,664 --> 00:04:09,834
Yeah, well, funny thing. My
name means something similar.
59
00:04:10,334 --> 00:04:13,671
"Brave traveler, adventurer."
60
00:04:13,754 --> 00:04:17,049
A savage traveler
becomes a brave traveler.
61
00:04:17,925 --> 00:04:21,011
Are we savages, or are we brave?
62
00:04:21,971 --> 00:04:23,222
Don't know, bro.
63
00:04:23,305 --> 00:04:24,682
Listen to me, man.
64
00:04:27,184 --> 00:04:30,771
When I found out you did
this, I didn't get angry.
65
00:04:30,980 --> 00:04:33,524
I got impressed.
66
00:04:33,607 --> 00:04:36,610
Your power. I want it, Elliot.
67
00:04:36,986 --> 00:04:39,071
And I want it so bad
it makes my dick hard.
68
00:04:39,155 --> 00:04:40,364
And I want it today.
69
00:04:41,240 --> 00:04:42,950
Yo, I don't know what
you think I can do,
70
00:04:43,033 --> 00:04:44,577
I can't just hack
you out of prison.
71
00:04:45,828 --> 00:04:48,873
Not all prisons are networked
and even if yours is,
72
00:04:48,956 --> 00:04:51,041
it would take weeks
to find security holes.
73
00:04:51,542 --> 00:04:54,879
Has to be tonight. I got
crosshairs on my heart.
74
00:04:55,212 --> 00:04:57,173
I don't make it out, I'm dead.
75
00:04:57,256 --> 00:04:58,966
And that ain't meant
to be just yet.
76
00:04:59,633 --> 00:05:01,760
You do your thing, bro.
77
00:05:01,886 --> 00:05:04,054
You're asking the impossible.
78
00:05:04,138 --> 00:05:07,725
When we cross paths tonight,
Elliot, I'ma hug you.
79
00:05:09,143 --> 00:05:12,396
Please listen, man. Yo, Shayla.
80
00:05:12,688 --> 00:05:13,772
This is on me,
81
00:05:13,856 --> 00:05:16,400
okay? You gotta let her go.
82
00:05:16,984 --> 00:05:21,113
Oh, that? She cool, bro.
Trust me, she cool.
83
00:05:21,530 --> 00:05:25,451
She'll be there tonight, too.
It'll be one big happy-happy!
84
00:05:29,246 --> 00:05:30,247
Hey, Elliot.
85
00:05:31,123 --> 00:05:32,541
I love you, bro.
86
00:05:53,646 --> 00:05:55,856
Where's Shayla? Man,
I'm not gonna tell you again.
87
00:05:55,940 --> 00:05:57,816
Stop askin' so many questions.
88
00:05:59,693 --> 00:06:00,778
Come on.
89
00:06:05,783 --> 00:06:07,910
Elliot: Vera may be
out of his mind.
90
00:06:07,993 --> 00:06:11,163
But, yes, it is possible to
hack into a prison's network.
91
00:06:11,872 --> 00:06:14,208
Most of them use regular
industrial control systems.
92
00:06:17,419 --> 00:06:20,381
I'm a blind man to
what Vera sees in this dude.
93
00:06:20,464 --> 00:06:24,301
Amen. Techie computer hacker
genius, my thick Dominican dick.
94
00:06:26,804 --> 00:06:28,806
Elliot: When you
have control of that,
95
00:06:28,889 --> 00:06:31,141
you basically have control
of the cell doors.
96
00:06:33,978 --> 00:06:36,146
But what these morons
don't know is,
97
00:06:36,814 --> 00:06:39,942
it's almost impossible
without any research.
98
00:06:40,276 --> 00:06:42,319
Time to shine your
cojones and get to work.
99
00:06:43,654 --> 00:06:46,991
Our only rule, "do what we say."
100
00:06:47,116 --> 00:06:48,701
You violate that dictate,
101
00:06:48,784 --> 00:06:50,369
we kill your sweetheart.
102
00:06:50,661 --> 00:06:53,497
Yo, yo, Isaac, uh,
how my dic-Tate? Mmm?
103
00:06:53,622 --> 00:06:55,165
Shut up, bitch.
104
00:06:57,042 --> 00:06:58,586
"Dic-Tate."
105
00:07:04,883 --> 00:07:07,094
Elliot: Vera's bro, Isaac.
106
00:07:07,177 --> 00:07:09,430
Something about him bugs me.
107
00:07:09,513 --> 00:07:11,433
And you know what I like
to do when that happens?
108
00:07:49,261 --> 00:07:51,722
Hi, I'm trying to
reach mister Beckett.
109
00:07:53,599 --> 00:07:55,159
When would mister
Lattimer be available?
110
00:07:55,225 --> 00:07:56,852
I can come in today.
111
00:07:56,935 --> 00:07:59,229
I already told you what
it's in reference to.
112
00:08:00,397 --> 00:08:02,149
I'm trying again for Mrs. Nayar.
113
00:08:03,567 --> 00:08:05,819
Regarding the Washington
township scandal.
114
00:08:05,903 --> 00:08:07,863
I may have found
some information.
115
00:08:07,946 --> 00:08:09,266
Please don't put
me on hold again!
116
00:08:24,088 --> 00:08:25,547
Happy Monday, Angela.
117
00:08:27,466 --> 00:08:28,592
How fun.
118
00:08:30,803 --> 00:08:32,137
Thanks. Mmm-hmm.
119
00:09:14,388 --> 00:09:16,348
I'm Emily moss' daughter...
120
00:09:17,141 --> 00:09:20,018
Angela moss. I called...
Six times.
121
00:09:21,019 --> 00:09:24,898
Yes. I'm here to discuss the
Washington township case.
122
00:09:28,777 --> 00:09:29,987
I'm listening.
123
00:09:32,114 --> 00:09:34,074
You represented the
victims' families.
124
00:09:34,158 --> 00:09:36,118
Twenty-six families.
Mine included.
125
00:09:36,577 --> 00:09:38,829
I thought, with the latest
news in the data dumps,
126
00:09:38,912 --> 00:09:40,497
the Terry Colby scandal,
127
00:09:40,581 --> 00:09:42,332
his covering up the
chemical waste spill...
128
00:09:42,458 --> 00:09:43,500
Alleged.
129
00:09:44,334 --> 00:09:46,170
Well, and documents.
130
00:09:46,253 --> 00:09:47,713
Superficial.
131
00:09:48,005 --> 00:09:51,467
But if we bring this
stronger, more concrete case.
132
00:09:52,593 --> 00:09:55,220
You'll see that I have the
evidence from the data dumps,
133
00:09:55,554 --> 00:09:57,055
along with further research...
134
00:09:57,139 --> 00:10:00,851
Stickies. Oh, you've
highlighted and underlined.
135
00:10:01,560 --> 00:10:02,770
This is serious.
136
00:10:07,107 --> 00:10:10,569
So, you wanna take Internet
gossip to federal court
137
00:10:11,195 --> 00:10:13,614
and throw it at the
strongest conglomerate
138
00:10:13,697 --> 00:10:14,948
in the history of civilization?
139
00:10:28,212 --> 00:10:29,505
Guy in the suit.
140
00:10:30,881 --> 00:10:33,133
Twice convicted
of sexual assault,
141
00:10:33,258 --> 00:10:34,843
charged again this past weekend.
142
00:10:35,177 --> 00:10:38,597
Raped his pregnant girlfriend,
bashed her head in with an Xbox.
143
00:10:38,847 --> 00:10:40,724
Claims she cheated during halo.
144
00:10:41,600 --> 00:10:44,061
Yet I have a better
chance of defending him.
145
00:10:57,241 --> 00:10:58,242
You called back.
146
00:10:59,993 --> 00:11:02,079
I called every lawyer
from this case.
147
00:11:02,162 --> 00:11:04,122
And you're the only one
that called me back.
148
00:12:00,053 --> 00:12:01,763
Shit, shit, shit...
149
00:12:07,394 --> 00:12:09,980
Elliot: "Connection
closed by remote host"?
150
00:12:10,063 --> 00:12:11,732
But we had a fish. I was in.
151
00:12:12,858 --> 00:12:14,735
The exploit started
to run and then...
152
00:12:15,611 --> 00:12:17,738
Was it the code?
Bro, what's the deal?
153
00:12:25,579 --> 00:12:27,581
I gotta take her for a walk.
Why?
154
00:12:29,041 --> 00:12:30,602
'Cause she'll piss on
the floor if I don't.
155
00:12:30,626 --> 00:12:32,546
You think I give a shit
about your goddamn floor?
156
00:12:41,261 --> 00:12:44,097
I'm just playin', brother.
Yeah, you can take her.
157
00:12:47,684 --> 00:12:48,727
You hear what I said?
158
00:12:49,019 --> 00:12:50,896
I said you can take her.
159
00:13:01,531 --> 00:13:02,532
Come on.
160
00:13:15,045 --> 00:13:16,213
It's out. Okay, gotcha.
161
00:13:38,568 --> 00:13:40,320
Did she like my little toy?
162
00:13:41,738 --> 00:13:43,573
Did you write that
exploit yourself?
163
00:13:45,075 --> 00:13:46,076
I had an hour.
164
00:13:46,493 --> 00:13:48,870
So, what, you just pulled
code from rapid9 or some shit?
165
00:13:48,954 --> 00:13:50,914
Since when did you
become a script kiddie?
166
00:13:51,665 --> 00:13:53,709
I repeat, I had an hour.
167
00:13:54,626 --> 00:13:58,422
Malware detection must've
caught it. You fucked me.
168
00:13:58,714 --> 00:14:00,340
Hey, don't put this on me.
169
00:14:00,424 --> 00:14:03,593
Okay, this is a shit show and
you gave me no time to do it right.
170
00:14:03,677 --> 00:14:07,597
I can run circles around an ics
given the proper whitepapers and time.
171
00:14:09,599 --> 00:14:10,759
Where the hell are you going?
172
00:14:11,435 --> 00:14:13,687
I have no problem telling
these two douche tools
173
00:14:13,770 --> 00:14:16,416
they're gonna have to sit on their
pricks till we can find a better solution.
174
00:14:16,440 --> 00:14:18,191
You don't understand.
These guys are...
175
00:14:18,275 --> 00:14:20,610
Assholes? Yeah, I'm gonna
tell them what's up.
176
00:14:24,614 --> 00:14:28,326
That's what's up, girl.
Hmm? Now, let's go.
177
00:14:39,004 --> 00:14:41,923
So, none of those guys called
you back? Not even Lattimer?
178
00:14:42,549 --> 00:14:45,969
Pussies. I bet they didn't even
bother to read the data dumps.
179
00:14:46,053 --> 00:14:47,179
But you read them.
180
00:14:48,680 --> 00:14:51,308
You know it took me eight
years to rebuild my career
181
00:14:51,391 --> 00:14:53,518
after our case was dismissed?
182
00:14:55,854 --> 00:14:59,357
As much as I think this
company is evil incarnate,
183
00:14:59,441 --> 00:15:01,193
and trust me, they are...
184
00:15:02,152 --> 00:15:03,737
You know, it's not worth it.
185
00:15:08,992 --> 00:15:10,243
What would it take?
186
00:15:11,870 --> 00:15:13,288
Hypothetically,
187
00:15:14,539 --> 00:15:16,750
what do we need
to prove our case?
188
00:15:16,833 --> 00:15:18,919
Hypothetically, a
reliable eye witness.
189
00:15:19,544 --> 00:15:22,756
You know, if you miraculously
find someone on the inside to flip,
190
00:15:23,256 --> 00:15:26,176
someone who was there
when the decision was made
191
00:15:26,259 --> 00:15:29,679
to falsify chemical
waste intel...
192
00:15:30,347 --> 00:15:33,558
So, unless
you're Facebook friends
193
00:15:33,642 --> 00:15:35,352
with one of those assholes...
194
00:15:35,977 --> 00:15:38,563
This hypothetical is just that.
195
00:15:41,817 --> 00:15:43,026
Let's move on.
196
00:15:43,819 --> 00:15:45,195
Where're you working these days?
197
00:15:46,488 --> 00:15:47,739
You have a boyfriend?
198
00:15:48,115 --> 00:15:49,241
How's your dad?
199
00:15:50,951 --> 00:15:53,995
I work for a company
that doesn't respect me,
200
00:15:54,538 --> 00:15:56,873
my boyfriend recently
cheated on me,
201
00:15:57,290 --> 00:16:01,670
and my father is
drowning in debt.
202
00:16:08,510 --> 00:16:10,387
I'll see you next time. Okay.
203
00:16:17,853 --> 00:16:19,229
Fluorescent lights are hell, no?
204
00:16:23,066 --> 00:16:24,306
Was there a change in schedule?
205
00:16:24,818 --> 00:16:26,278
I thought I had Spencer next.
206
00:16:27,904 --> 00:16:31,366
These interviews, they're
just a waste of your time.
207
00:16:31,449 --> 00:16:34,828
I mean, you know our regulatory
and ip issues inside out.
208
00:16:35,620 --> 00:16:38,331
I was thinking we play hooky the
rest of the day, hit the back nine.
209
00:16:43,211 --> 00:16:44,588
Is that a vacheron?
210
00:16:45,922 --> 00:16:47,465
Patek Philippe tourbillon.
211
00:16:47,549 --> 00:16:51,386
A gift from the prince of, uh...
212
00:16:54,931 --> 00:16:56,391
Oh, does it even matter?
213
00:16:58,435 --> 00:17:00,437
No.
214
00:17:02,731 --> 00:17:04,774
But I'm not blowing off
my remaining interviews.
215
00:17:06,193 --> 00:17:07,194
Look,
216
00:17:09,196 --> 00:17:12,032
I know you think you
were a shoo-in for CTO,
217
00:17:13,283 --> 00:17:14,618
and you're pissed...
218
00:17:16,119 --> 00:17:18,288
Probably wishing I'd fall
into the subway tracks.
219
00:17:20,290 --> 00:17:21,833
So, how 'bout you
cut the bullshit.
220
00:17:24,836 --> 00:17:27,088
I'm afraid your paranoia
has gotten the best of you,
221
00:17:27,172 --> 00:17:29,883
but, nevertheless,
please excuse me.
222
00:17:29,966 --> 00:17:32,761
I'll leave you to review your
notes before Spencer arrives.
223
00:17:33,178 --> 00:17:35,388
Oh, and thank you for dinner.
224
00:17:38,016 --> 00:17:39,392
The entire evening
was enchanting,
225
00:17:39,476 --> 00:17:40,769
the food, the wine...
226
00:17:40,852 --> 00:17:42,145
Your lovely Sharon.
227
00:17:44,522 --> 00:17:45,642
Please tell her I say hello.
228
00:17:49,110 --> 00:17:50,528
Did you enjoy the view?
229
00:17:55,492 --> 00:17:56,534
What?
230
00:17:58,036 --> 00:17:59,537
Did you think she
wouldn't tell me?
231
00:18:03,333 --> 00:18:04,918
I'm not sure what
you're trying...
232
00:18:05,126 --> 00:18:06,920
You wanna watch me piss, too?
233
00:18:07,003 --> 00:18:08,505
I've had several
glasses of water.
234
00:18:08,588 --> 00:18:09,756
Scott, a misunderstanding.
235
00:18:09,839 --> 00:18:13,176
Happy to pull my dick out for
you, if that's your thing,
236
00:18:13,343 --> 00:18:15,345
watching the Knowles
family urinate.
237
00:18:16,012 --> 00:18:17,013
Hell,
238
00:18:17,931 --> 00:18:19,891
I could fly my brother
in from Miami.
239
00:18:20,517 --> 00:18:22,352
He has a bladder
of a small child.
240
00:18:22,978 --> 00:18:25,188
You'd probably bust a nut
watching him take a leak.
241
00:18:26,356 --> 00:18:28,316
I'm not sure what she told
you, but if I were you,
242
00:18:28,400 --> 00:18:30,360
I would tell her to find
more appropriate ways
243
00:18:30,443 --> 00:18:32,445
of managing her imagination.
244
00:18:34,030 --> 00:18:35,031
Tyrell,
245
00:18:35,782 --> 00:18:39,744
I want you to accept a hard truth,
right here, right now, in front of me.
246
00:18:41,204 --> 00:18:44,708
You are not going to be CTO.
247
00:18:47,919 --> 00:18:50,380
I want to see that look
wash over your face.
248
00:18:51,589 --> 00:18:54,384
It's the only way I know
you'll stop playing these
249
00:18:56,011 --> 00:18:57,554
silly, silly games.
250
00:19:00,056 --> 00:19:03,226
Oh, I'm fully aware
you're CTO, Scott.
251
00:19:04,269 --> 00:19:06,187
I'm not sure what
more I can offer you.
252
00:19:09,399 --> 00:19:10,400
Wait.
253
00:19:12,027 --> 00:19:13,028
Here.
254
00:19:16,740 --> 00:19:19,659
Ifeelbad. After all, you
got a child on the way,
255
00:19:19,743 --> 00:19:21,202
you need all the
help you can get.
256
00:19:21,286 --> 00:19:22,620
In fact,
257
00:19:22,704 --> 00:19:25,206
this would probably pay off
the rest of your mortgage.
258
00:19:26,416 --> 00:19:30,503
Aren't you still in that neat
little two-bedroom in Chelsea?
259
00:19:34,716 --> 00:19:35,759
There.
260
00:19:39,971 --> 00:19:41,890
That's the look
I was looking for.
261
00:19:52,150 --> 00:19:54,486
Elliot: I keep brute-force
thinking, but it's not working.
262
00:19:57,113 --> 00:19:58,156
I need help.
263
00:20:12,087 --> 00:20:13,880
Angela: Elliot, you in there?
264
00:20:14,714 --> 00:20:16,633
Elliot: Shit. Why is she here?
265
00:20:18,676 --> 00:20:20,303
Angela: Elliot!
266
00:20:22,639 --> 00:20:24,641
Lemme in!
267
00:20:26,643 --> 00:20:28,061
Elliot, you in there?
268
00:20:30,397 --> 00:20:31,815
Little blonde bitty.
269
00:20:32,232 --> 00:20:34,150
Angela: Elliot, hit the buzzer!
270
00:20:36,820 --> 00:20:38,238
I know you're in there!
271
00:20:38,321 --> 00:20:41,616
Go. Shut her up and get
her the hell outta here.
272
00:20:41,741 --> 00:20:44,494
Angela: Elliot. Buzzer. Now.
273
00:20:44,619 --> 00:20:45,954
What about Darlene?
274
00:20:46,663 --> 00:20:49,082
She stays with us. And
we'll be watching you,
275
00:20:49,165 --> 00:20:52,001
so don't bother trying any
dumb shit, you dumb shit.
276
00:20:57,257 --> 00:20:59,092
Tyrell: Fuck!
277
00:21:11,521 --> 00:21:13,648
Do you understand
why you're angry?
278
00:21:14,858 --> 00:21:16,359
Because you know I'm right.
279
00:22:25,595 --> 00:22:26,763
Hey. Hey.
280
00:22:28,932 --> 00:22:31,142
I tried looking for you after
Gideon's the other night,
281
00:22:31,226 --> 00:22:32,227
where were you?
282
00:22:34,270 --> 00:22:36,397
I had to think about
things, you know?
283
00:22:38,691 --> 00:22:41,778
We always knew
what evil corp did.
284
00:22:43,196 --> 00:22:44,781
We didn't have the proof,
285
00:22:45,782 --> 00:22:46,950
but we knew.
286
00:22:49,035 --> 00:22:50,703
We were right
about it all along.
287
00:22:50,787 --> 00:22:52,288
In fact, that news report,
288
00:22:52,372 --> 00:22:54,332
it wasn't a confirmation,
289
00:22:54,415 --> 00:22:55,833
it was a reminder...
290
00:22:56,918 --> 00:22:58,336
Of how angry I am.
291
00:23:02,799 --> 00:23:03,925
You remember nayar?
292
00:23:05,009 --> 00:23:06,469
The lawyer on the case.
293
00:23:07,303 --> 00:23:09,347
I went to her, Elliot.
294
00:23:09,472 --> 00:23:10,890
Listen, Angela, now's not a...
295
00:23:10,974 --> 00:23:12,614
I have an idea that
will change the world.
296
00:23:15,812 --> 00:23:17,230
I know it sounds really stupid.
297
00:23:17,313 --> 00:23:18,731
But,
298
00:23:20,817 --> 00:23:22,318
I know how to do it.
299
00:23:23,528 --> 00:23:25,196
I think it could actually work.
300
00:23:28,783 --> 00:23:30,302
I can't tell you
what it is, because...
301
00:23:30,326 --> 00:23:32,620
Elliot: Evil corp, Angela,
Vera, his brother,
302
00:23:32,704 --> 00:23:34,163
Darlene, Shayla,
303
00:23:34,289 --> 00:23:35,975
this is too much. But I feel
passionate about it, Elliot.
304
00:23:35,999 --> 00:23:37,799
I should just tell her
what she wants to hear.
305
00:23:38,793 --> 00:23:40,378
Angela,
306
00:23:41,212 --> 00:23:42,213
trust yourself.
307
00:23:43,798 --> 00:23:45,300
You'll do what's right.
308
00:23:54,434 --> 00:23:55,435
That's all I needed.
309
00:23:57,353 --> 00:23:58,980
How's Shayla, by the way?
310
00:24:00,690 --> 00:24:01,691
She's, uh...
311
00:24:03,943 --> 00:24:05,028
You know...
312
00:24:07,405 --> 00:24:08,865
Tell her I say, "hi."
313
00:24:20,960 --> 00:24:23,600
You have no time to pull off
whatever it is you think you're doing.
314
00:24:23,671 --> 00:24:25,274
What are you doing here?
How did you know?
315
00:24:25,298 --> 00:24:26,299
Daflene.
316
00:24:26,633 --> 00:24:28,694
These guys aren't playing
around, they will fucking kill you.
317
00:24:28,718 --> 00:24:29,969
Now, wise up and let's go.
318
00:24:30,053 --> 00:24:31,846
Darlene's in there.
We can't leave.
319
00:24:35,433 --> 00:24:37,560
Okay. Then we call the cops.
320
00:24:37,644 --> 00:24:38,871
I mean there's no
other choice here.
321
00:24:38,895 --> 00:24:40,229
It's the only way out of this.
322
00:24:40,563 --> 00:24:42,607
I can't call the cops.
Shayla will die.
323
00:24:42,690 --> 00:24:45,318
Oh, come on, she knew exactly
what she was getting herself into.
324
00:24:45,401 --> 00:24:47,904
You think his employees have
a long life expectancy?
325
00:24:48,071 --> 00:24:50,657
She was dead the minute she
started working with that maniac.
326
00:24:50,740 --> 00:24:52,450
Forget it, it's not happening.
327
00:24:53,409 --> 00:24:56,579
This is a zero-sum game.
Calculate all the outcomes.
328
00:24:57,246 --> 00:24:59,046
If you don't pull off
this ridiculous miracle,
329
00:24:59,082 --> 00:25:01,334
and odds are you won't,
you die and so does Shayla.
330
00:25:01,417 --> 00:25:02,710
That much we know.
331
00:25:02,794 --> 00:25:04,796
But assume for a second
that you do pull this off,
332
00:25:04,879 --> 00:25:06,339
bust Vera out of prison.
333
00:25:06,422 --> 00:25:08,758
Who's to say he doesn't
kill you, Shayla, Darlene?
334
00:25:08,841 --> 00:25:11,010
Itwould be in his own
best interest to do that.
335
00:25:11,094 --> 00:25:13,346
Either way, you all end up dead.
336
00:25:13,429 --> 00:25:15,431
It's the only way Vera wins.
337
00:25:15,515 --> 00:25:16,933
Zero-sum, Elliot.
338
00:25:17,100 --> 00:25:18,726
You're playing a game
you already lost.
339
00:25:18,810 --> 00:25:20,228
You know I'm right.
340
00:25:20,311 --> 00:25:22,438
No, there's gotta be a way.
341
00:25:23,231 --> 00:25:24,774
I can think of a way.
342
00:25:26,192 --> 00:25:30,488
I get it, kiddo. You want to
help people, watch over 'em.
343
00:25:31,239 --> 00:25:35,451
Best thing you can do for Shayla,
allow her to become a memory.
344
00:25:40,248 --> 00:25:42,875
True courage is about being
honest with yourself,
345
00:25:44,502 --> 00:25:46,129
especially when it's difficult.
346
00:25:47,755 --> 00:25:50,216
There's no plan where both
you and Shayla survive.
347
00:25:53,469 --> 00:25:55,221
I can think of a way.
348
00:25:55,638 --> 00:25:59,225
This new world that we are so
close to creating will neverbe.
349
00:25:59,809 --> 00:26:03,646
And that new world, that is
success, fsociety is success.
350
00:26:04,021 --> 00:26:05,541
Look at what you accomplished
at steel mountain.
351
00:26:05,565 --> 00:26:06,816
That got us nowhere.
352
00:26:06,899 --> 00:26:09,861
You took them down.
You won that battle.
353
00:26:10,570 --> 00:26:12,321
This... this is failure.
354
00:26:14,073 --> 00:26:17,618
This is the old Elliot.
The one who turns to morphine,
355
00:26:17,702 --> 00:26:19,370
to drugs when he feels weak.
356
00:26:19,662 --> 00:26:21,914
A coward, who can't
face the truth,
357
00:26:21,998 --> 00:26:24,083
even though it's staring
him right in the face.
358
00:26:26,753 --> 00:26:28,629
Elliot: There's
that sensation again.
359
00:26:29,005 --> 00:26:30,256
Fight-or-flight.
360
00:26:30,339 --> 00:26:32,759
Three lives at stake,
including my own.
361
00:26:33,801 --> 00:26:35,762
I, elliotalderson, am...
362
00:26:38,723 --> 00:26:39,849
What?
363
00:26:42,769 --> 00:26:45,521
Tom petty, pink
Floyd, Van halen...
364
00:26:46,230 --> 00:26:48,399
What's up, man? You ain't
got no Drake, no pitbull,
365
00:26:48,483 --> 00:26:49,984
no nothing? Like, what's up?
366
00:26:50,276 --> 00:26:51,652
What the...
367
00:26:54,822 --> 00:26:56,157
What's up, rain man?
368
00:26:57,283 --> 00:26:58,868
I'm ready to bust Vera out.
369
00:26:59,619 --> 00:27:00,870
I can get into the network.
370
00:27:01,496 --> 00:27:03,581
We need to go to thejail, now.
371
00:27:05,875 --> 00:27:07,335
She stays here.
372
00:27:07,418 --> 00:27:08,503
No, I'm not leaving you.
373
00:27:08,586 --> 00:27:11,672
Don't worry, he's in no
position to be giving out orders.
374
00:27:14,884 --> 00:27:15,885
Let's go, girl.
375
00:27:18,679 --> 00:27:21,319
Elliot: Remember when the panic
would set in and we had a solution?
376
00:27:22,225 --> 00:27:23,601
To be honest, I miss that.
377
00:27:23,684 --> 00:27:26,145
Life is so much easier
when you're numb.
378
00:27:29,273 --> 00:27:30,691
What's the plan, bitch boy?
379
00:27:33,694 --> 00:27:35,530
First Shayla, now Darlene.
380
00:27:36,739 --> 00:27:39,242
Yo, what the f... Elliot,
what are you doing?
381
00:27:41,410 --> 00:27:44,831
Elliot: Like a hard drive blasted by
excessive voltage, my mind is frayed,
382
00:27:44,914 --> 00:27:46,541
close to fried.
383
00:27:47,041 --> 00:27:49,585
I can feel the static
running through my brain.
384
00:27:49,877 --> 00:27:51,546
Serotonin receptors
working overtime.
385
00:27:51,629 --> 00:27:53,422
I need more time.
386
00:27:58,135 --> 00:28:00,596
Tonight, tonight, tonight.
387
00:28:00,680 --> 00:28:03,015
More time, right now.
388
00:28:03,099 --> 00:28:04,892
I'm working on our
project as we speak,
389
00:28:04,976 --> 00:28:08,104
so it's in your best interest
to keep talking with me.
390
00:28:08,271 --> 00:28:10,189
At the security desk,
my cell phone's running
391
00:28:10,273 --> 00:28:12,733
an undetectable,
activated signal sniffer
392
00:28:12,817 --> 00:28:15,903
that will locate any kind of
wireless signal in sight.
393
00:28:15,987 --> 00:28:18,281
By the time I
leave this building,
394
00:28:18,406 --> 00:28:20,074
I'll own its network.
395
00:28:21,576 --> 00:28:24,245
Good on you. Brave.
396
00:28:25,329 --> 00:28:26,539
But stupid.
397
00:28:28,749 --> 00:28:30,668
You showed your face,
398
00:28:30,751 --> 00:28:32,503
and then I skip out tonight...
399
00:28:32,587 --> 00:28:34,067
Who do you think
they're gonna finger?
400
00:28:34,130 --> 00:28:36,007
I'm opening every cell.
401
00:28:36,090 --> 00:28:38,342
That way, they can't
trace it back to you or me.
402
00:28:40,845 --> 00:28:42,471
Yeah, bro,
403
00:28:44,515 --> 00:28:46,267
that's what I'm talking about!
404
00:28:46,559 --> 00:28:47,810
Woo!
405
00:28:48,978 --> 00:28:50,479
I told you, didn't I?
406
00:28:50,980 --> 00:28:52,815
The universe got big
plans for us, bro.
407
00:28:53,316 --> 00:28:54,483
Sit back down.
408
00:29:04,994 --> 00:29:07,371
When you get out, I realize
you're gonna have to split.
409
00:29:07,496 --> 00:29:09,790
You won't be able to
stay in the tri-state area.
410
00:29:10,833 --> 00:29:13,127
Oh, I love this. Go on.
411
00:29:13,502 --> 00:29:17,131
Wherever you go, you're gonna
need funding to keep surviving.
412
00:29:17,214 --> 00:29:20,092
Which means, your whole operation
still needs to be making you money.
413
00:29:20,509 --> 00:29:22,470
Come on, Elliot, give it to me!
414
00:29:22,595 --> 00:29:24,180
I hacked Isaac's phone.
415
00:29:26,849 --> 00:29:30,645
He had everything, your crew,
shipments, the entire operation.
416
00:29:30,728 --> 00:29:32,939
I took it all. I own
your whole world.
417
00:29:39,654 --> 00:29:42,448
I need your word,
when this goes down,
418
00:29:42,531 --> 00:29:44,367
Shayla and I go free.
419
00:29:44,700 --> 00:29:46,577
You leave us alone. Forever.
420
00:29:47,787 --> 00:29:51,791
If anyone tries to hurt us, if I even
see one of your guys following me,
421
00:29:51,874 --> 00:29:54,043
I leak everything.
422
00:29:54,794 --> 00:29:56,128
You're saying this knowin'...
423
00:29:56,212 --> 00:29:58,214
You can kill me anytime? Yes.
424
00:29:59,507 --> 00:30:02,259
Yes. That's why I coded the
leak to auto-send every 24 hours
425
00:30:02,343 --> 00:30:04,053
unless I continuously
disable it.
426
00:30:05,221 --> 00:30:07,014
No one else has access.
427
00:30:07,181 --> 00:30:09,892
If anything happens
to me, or Shayla,
428
00:30:10,434 --> 00:30:12,895
your money gets deleted.
429
00:30:17,733 --> 00:30:19,276
Guard: Time's up,
Vera. Let's go.
430
00:30:26,075 --> 00:30:27,910
Remember,
431
00:30:28,661 --> 00:30:30,246
I'ma hug you.
432
00:30:55,271 --> 00:30:56,480
So what's your deal?
433
00:30:59,108 --> 00:31:00,901
I'm here to see Terry Colby.
434
00:31:05,656 --> 00:31:07,616
Terry: Who is that?
Another damn reporter?
435
00:31:09,785 --> 00:31:11,328
No comment. Do you understand?
436
00:31:16,375 --> 00:31:17,376
Do I know you?
437
00:31:24,633 --> 00:31:27,261
Get the hell away from my
home, get away from my home!
438
00:31:35,061 --> 00:31:37,313
Elliot: Wpa2 WiFi. Shit.
439
00:31:37,855 --> 00:31:41,609
Borderline unhackable. Getting
that handshake could take days.
440
00:31:42,318 --> 00:31:44,070
The noose is tightening.
441
00:32:04,215 --> 00:32:06,258
The mobile feed on the cameras.
442
00:32:06,342 --> 00:32:08,052
I don't need to hack wpa2
443
00:32:08,135 --> 00:32:10,012
when there's dedicated 4g.
444
00:32:23,275 --> 00:32:26,153
We're good, I can pull this off.
445
00:32:29,115 --> 00:32:30,407
Get in. Let's go, girl.
446
00:32:30,491 --> 00:32:31,826
Nah, just him.
447
00:32:33,452 --> 00:32:35,532
Yo, Isaac. What you
doin'? Nah, bro. It's, it's fine.
448
00:32:35,579 --> 00:32:37,456
I just wanna have a
private chat with him.
449
00:32:37,915 --> 00:32:39,041
Come on, it's cool.
450
00:32:40,084 --> 00:32:42,253
We don't have any time, man.
I gotta get to work.
451
00:32:42,336 --> 00:32:43,921
Get the fuck in the car!
452
00:32:52,805 --> 00:32:54,116
Hey, man. Where you
goin'? Don't be stupid.
453
00:32:54,140 --> 00:32:55,742
All good, all good. We're
just gonna have a talk.
454
00:32:55,766 --> 00:32:57,226
Elliot, are you...
455
00:33:10,990 --> 00:33:12,992
Why are you doing this?
I can free your brother.
456
00:33:13,075 --> 00:33:14,160
I figured it out.
457
00:33:14,243 --> 00:33:15,995
It just wasn't your day, bruh.
458
00:33:16,078 --> 00:33:18,664
I hacked your whole operation.
If you kill me, you...
459
00:33:18,747 --> 00:33:21,542
You don't get it. Like I said,
it just wasn't your day.
460
00:33:25,921 --> 00:33:27,047
Stop.
461
00:33:34,138 --> 00:33:37,058
Elliot: I suppose a bullet through
the brain is peaceful in its own right.
462
00:33:44,607 --> 00:33:46,650
You don't want me to free Vera.
463
00:33:49,612 --> 00:33:51,780
That's why you don't care
about the operation.
464
00:33:52,031 --> 00:33:53,782
I'd pick better last words.
465
00:33:54,283 --> 00:33:55,451
You're trying to kill him.
466
00:33:55,534 --> 00:33:57,411
That's why Vera wants
to leave tonight.
467
00:33:58,829 --> 00:34:00,956
That's what's been
bugging me about you.
468
00:34:01,373 --> 00:34:03,125
You never wanted me
to break him out.
469
00:34:03,751 --> 00:34:05,911
Your best option for survival
is to kill him in prison,
470
00:34:05,961 --> 00:34:07,796
because if you don't,
you're dead.
471
00:34:09,965 --> 00:34:11,610
You're the reason Vera's
locked up right now,
472
00:34:11,634 --> 00:34:13,385
and he knows it.
473
00:34:14,178 --> 00:34:15,638
Doesn't matter anyway.
474
00:34:16,138 --> 00:34:19,808
Vera was just gloating about
how he got in with the right crew,
475
00:34:19,892 --> 00:34:21,977
how he got the jump on some men.
476
00:34:23,312 --> 00:34:25,773
Uh, he's not worried, man,
he's protected now.
477
00:34:25,856 --> 00:34:27,274
Bullshit.
478
00:34:27,650 --> 00:34:29,777
That leaves you with
a zero-sum game.
479
00:34:29,860 --> 00:34:32,738
If you don't get him out of jail,
he'll have you killed for failing.
480
00:34:32,821 --> 00:34:36,367
Only way this works in your
favor is for you to kill him first.
481
00:34:37,326 --> 00:34:39,453
And you can't do that
with him inside anymore.
482
00:34:39,578 --> 00:34:42,665
Shut up, motherfucker.
Shut the fuck up!
483
00:34:44,208 --> 00:34:46,669
Let me free him.
484
00:34:47,920 --> 00:34:50,172
When I break Vera out tonight,
485
00:34:50,256 --> 00:34:52,591
you do with your
brother what you want.
486
00:34:53,050 --> 00:34:54,593
That's the only outcome
487
00:34:54,677 --> 00:34:56,845
where you got the
possibility of living.
488
00:34:59,932 --> 00:35:01,183
It's your best move.
489
00:35:02,434 --> 00:35:05,354
What makes you think I still
won't kill you afterwards?
490
00:35:09,817 --> 00:35:11,110
I don't.
491
00:35:12,695 --> 00:35:14,655
I'm just playin' my best move.
492
00:35:42,016 --> 00:35:43,350
Elliot: I need 30 to 40 seconds
493
00:35:43,434 --> 00:35:45,074
with the patrol car's
Bluetooth connection
494
00:35:45,102 --> 00:35:46,979
to run the exploit on the plc.
495
00:35:48,063 --> 00:35:49,189
Isaac: And then?
496
00:35:49,523 --> 00:35:51,400
Elliot: The plan
executes at 9:49.
497
00:35:53,360 --> 00:35:55,237
All the cell doors should open.
498
00:35:57,072 --> 00:35:59,450
Hey. I wanted to ask
you about something.
499
00:36:00,367 --> 00:36:02,077
Officer: Oh, yeah,
what's that? You.
500
00:36:25,642 --> 00:36:28,403
Darlene: Why don't you just admit
you think about...
501
00:36:28,645 --> 00:36:31,774
Darlene: Yeah, gimme a
call, we'll grab a drink.
502
00:36:31,857 --> 00:36:33,650
Darlene: Talk. Whatever.
Officer: All right.
503
00:36:34,651 --> 00:36:37,112
Do you know a good spot nearby?
504
00:36:40,657 --> 00:36:43,452
Elliot: The exploit's
on his laptop.
505
00:36:49,792 --> 00:36:52,127
Now I need to force feed it
into the jail's network.
506
00:36:57,508 --> 00:36:59,385
Darlene: Well,
I like what I hear.
507
00:37:04,515 --> 00:37:06,892
I paused the exploit. Drive.
508
00:37:07,935 --> 00:37:09,645
Darlene's no longer
part of the plan.
509
00:37:10,312 --> 00:37:12,940
Intercom: We got an
alarm going on right now.
510
00:37:15,609 --> 00:37:17,236
What in the hell?
511
00:37:18,028 --> 00:37:21,532
Tell you what, we go
out, we drink, we dance,
512
00:37:21,615 --> 00:37:23,075
see where the night takes us.
513
00:37:23,158 --> 00:37:25,494
You sure you wanna
make that choice right now?
514
00:37:25,702 --> 00:37:28,080
I only need to press one
key to run the exploit,
515
00:37:28,163 --> 00:37:30,541
or I can press another and
disable the entire plan.
516
00:37:30,624 --> 00:37:32,501
I made my move.
517
00:37:36,338 --> 00:37:37,714
You make yours.
518
00:37:44,680 --> 00:37:47,850
Shit. Please move back, miss.
519
00:37:47,975 --> 00:37:49,393
I gotta get back asap.
520
00:37:49,476 --> 00:37:50,561
Whatever.
521
00:37:58,318 --> 00:38:00,112
Look, l_
I gotta come back down now.
522
00:38:00,195 --> 00:38:01,363
My computer's on the Fritz.
523
00:38:05,033 --> 00:38:06,618
Let's go to the meet, dj.
524
00:38:06,869 --> 00:38:09,580
Elliot: If I mis-typed one
command, hit one wrong key,
525
00:38:09,663 --> 00:38:11,415
the cell doors won't open.
526
00:38:11,790 --> 00:38:13,542
And we both know
what that means.
527
00:38:14,209 --> 00:38:15,961
Did I make a mistake?
528
00:38:17,588 --> 00:38:19,214
I don't make mistakes.
529
00:38:23,594 --> 00:38:25,220
One minute till Vera.
530
00:38:26,096 --> 00:38:28,765
For all his insane,
inhumane ideas,
531
00:38:28,849 --> 00:38:30,601
he does understand the world,
532
00:38:31,435 --> 00:38:33,604
the wild savagery of the world.
533
00:38:41,195 --> 00:38:42,905
What you need your
piece for, bro?
534
00:38:43,530 --> 00:38:45,741
Boy wonder says he's
opening all the cells.
535
00:38:45,908 --> 00:38:47,576
If some fool tries to rush us,
536
00:38:49,244 --> 00:38:50,579
I wanna be ready.
537
00:39:09,264 --> 00:39:10,933
Dj: Hey-o, what the shit?
538
00:39:11,016 --> 00:39:13,769
Power surge. Caused by all cell
doors opening at the same time.
539
00:39:13,852 --> 00:39:15,771
What, what about
security, sirens?
540
00:39:15,854 --> 00:39:18,941
The jail's network will show
all cells locked and closed.
541
00:39:19,149 --> 00:39:20,943
Alarms are silent
for two minutes.
542
00:39:42,798 --> 00:39:44,216
Man: Run, run, run!
543
00:39:59,815 --> 00:40:03,652
Yes! Yes. This shit right here!
544
00:40:03,986 --> 00:40:06,321
This shit tastes better
than any pussy I ever had!
545
00:40:08,115 --> 00:40:09,741
Whoo!
546
00:40:23,922 --> 00:40:25,757
Dj, shoot the cocksucker.
547
00:40:40,772 --> 00:40:41,773
My own brother.
548
00:40:43,859 --> 00:40:45,652
That's what the
universe asked of me.
549
00:40:47,613 --> 00:40:49,364
To be my brother's keeper.
550
00:40:50,699 --> 00:40:52,451
Like Cain after Abel,
551
00:40:52,534 --> 00:40:55,203
I'll be a fugitive and
wander on the earth.
552
00:40:56,663 --> 00:40:58,665
A brave fugitive,
553
00:41:00,709 --> 00:41:02,336
a brave wanderer.
554
00:41:03,795 --> 00:41:05,422
Look how you helped me.
555
00:41:06,673 --> 00:41:08,842
That's the kind of bravery
I been talking about.
556
00:41:09,676 --> 00:41:10,886
But, but now...
557
00:41:13,221 --> 00:41:14,723
Now, I want you
to look at Isaac.
558
00:41:17,142 --> 00:41:18,226
Look!
559
00:41:25,651 --> 00:41:26,652
Dead proof.
560
00:41:26,735 --> 00:41:28,779
My operation is over.
561
00:41:29,196 --> 00:41:32,199
So go on, crash it,
burn it to the ground.
562
00:41:32,366 --> 00:41:33,659
Doesn't matter.
563
00:41:35,035 --> 00:41:36,411
I'm gone.
564
00:41:38,413 --> 00:41:39,498
A spirit.
565
00:41:40,248 --> 00:41:44,169
One with all the
heavens, all existence.
566
00:41:49,341 --> 00:41:50,342
Shayla!
567
00:41:52,302 --> 00:41:53,303
Where is she?
568
00:41:55,180 --> 00:41:56,556
Keys, yo.
569
00:41:58,308 --> 00:42:00,602
Told you you'd get
her back, bro.
570
00:42:02,312 --> 00:42:03,939
You just didn't realize...
571
00:42:04,398 --> 00:42:06,024
She was with you the whole time.
39482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.