All language subtitles for Mr.Robot.S01E01.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,087 --> 00:00:04,839 Elliot: Hello, friend. 2 00:00:04,922 --> 00:00:07,425 "Hello, friend?" That's lame. 3 00:00:07,508 --> 00:00:09,760 Maybe I should give you a name. 4 00:00:09,844 --> 00:00:12,346 But that's a slippery slope. You're only in my head. 5 00:00:12,430 --> 00:00:14,265 We have to remember that. 6 00:00:14,807 --> 00:00:16,017 Shit. 7 00:00:16,100 --> 00:00:19,103 It's actually happened. I'm talking to an imaginary person. 8 00:00:20,771 --> 00:00:23,399 What I'm about to tell you is top secret. 9 00:00:23,482 --> 00:00:25,818 A conspiracy bigger than all of us. 10 00:00:26,861 --> 00:00:30,948 There's a powerful group of people out there that are secretly running the world. 11 00:00:32,491 --> 00:00:34,452 I'm talking about the guys no one knows about. 12 00:00:34,535 --> 00:00:36,412 The guys that are invisible. 13 00:00:37,622 --> 00:00:39,582 The top one percent of the top one percent. 14 00:00:39,665 --> 00:00:42,043 The guys that play god without permission. 15 00:00:44,795 --> 00:00:46,756 And now I think they're following me. 16 00:00:55,806 --> 00:00:57,642 This is about last night. 17 00:00:57,725 --> 00:00:59,977 I should've gone to Angela's birthday party. 18 00:01:00,686 --> 00:01:02,438 Instead, I went to... 19 00:01:08,319 --> 00:01:09,695 Woman: Hey, Ron. 20 00:01:15,493 --> 00:01:16,869 There you are. 21 00:01:53,990 --> 00:01:55,199 You're Ron? 22 00:01:59,954 --> 00:02:01,289 But... 23 00:02:01,372 --> 00:02:03,207 Your real name is rohit d'temeta. 24 00:02:03,291 --> 00:02:05,293 You changed it to Ron when you bought your first 25 00:02:05,376 --> 00:02:08,129 Ron's coffee shop six years ago. 26 00:02:08,212 --> 00:02:11,716 Now, you got 17 of 'em with eight more coming next quarter. 27 00:02:15,219 --> 00:02:16,929 May I help you with something? 28 00:02:17,013 --> 00:02:20,141 I like coming here, 'cause your Wi-Fi was fast. 29 00:02:20,224 --> 00:02:23,978 I mean, you're one of the few spots that has a fiber connection with gigabit speed. 30 00:02:24,061 --> 00:02:25,271 It's good. 31 00:02:26,022 --> 00:02:28,983 I mean, it was so good, it scratched that part of my mind. 32 00:02:29,066 --> 00:02:30,609 The part that... 33 00:02:30,693 --> 00:02:33,321 Doesn't allow good to exist without condition. 34 00:02:33,404 --> 00:02:36,949 So, I started intercepting all the traffic on your network. 35 00:02:37,366 --> 00:02:39,368 That's when I noticed something strange. 36 00:02:40,661 --> 00:02:42,496 That's when I decided to hack you. 37 00:02:44,332 --> 00:02:47,168 Hack... I know you run a website called Plato's boys. 38 00:02:47,251 --> 00:02:48,294 Pardon me? 39 00:02:48,377 --> 00:02:51,088 You're using Tor networking to keep the servers anonymous. 40 00:02:51,172 --> 00:02:53,549 You made it really hard for anyone to see it. 41 00:02:53,632 --> 00:02:54,633 But I saw it. 42 00:02:55,551 --> 00:02:59,305 The onion routing protocol, it's not as anonymous as you think it is. 43 00:02:59,388 --> 00:03:03,142 Whoever's in control of the exit nodes is also in control of the traffic, 44 00:03:03,225 --> 00:03:04,518 which makes me... 45 00:03:05,644 --> 00:03:07,104 The one in control. 46 00:03:09,523 --> 00:03:12,610 I must ask you to kindly leave, please. I own everything. 47 00:03:12,693 --> 00:03:15,488 All your emails. All your files. 48 00:03:15,571 --> 00:03:17,281 All your pics. 49 00:03:20,284 --> 00:03:23,204 Get out of here, right now, or I'll call the... 50 00:03:23,287 --> 00:03:24,288 Pohce? 51 00:03:24,372 --> 00:03:27,708 I mean, you want them to find out about the hundred terabytes of child pornography 52 00:03:27,792 --> 00:03:30,211 you serve to your 400,000 users? 53 00:03:31,045 --> 00:03:32,755 Personally, man, 54 00:03:32,838 --> 00:03:37,051 I was hoping it was just gonna be some bdsm stuff. 55 00:03:37,134 --> 00:03:39,762 You realize how much simpler that would've been? 56 00:03:44,767 --> 00:03:46,727 I did not hurt anyone. 57 00:03:47,770 --> 00:03:49,271 I never did. 58 00:03:55,277 --> 00:03:57,530 That's my... personal life. 59 00:04:01,992 --> 00:04:05,204 I understand what it's like 60 00:04:05,287 --> 00:04:06,664 to be different. 61 00:04:08,791 --> 00:04:11,335 I'm very different, too. 62 00:04:13,796 --> 00:04:16,632 I mean, I don'tjerk off to little kids, but... 63 00:04:18,217 --> 00:04:20,261 I don't know how to talk to people. 64 00:04:21,011 --> 00:04:24,014 My dad was the only one I could talk to. 65 00:04:26,892 --> 00:04:27,893 But he died. 66 00:04:33,732 --> 00:04:35,067 I'm sorry to hear that. 67 00:04:37,486 --> 00:04:39,530 How did he pass, may I ask? 68 00:04:40,197 --> 00:04:41,198 Leukemia. 69 00:04:42,700 --> 00:04:44,952 Yeah, he definitely got it from 70 00:04:45,035 --> 00:04:48,289 radiation at the company he worked at, though I couldn't prove it. 71 00:04:49,540 --> 00:04:50,833 Now, he's dead. 72 00:04:52,376 --> 00:04:54,044 Company's fine, though. 73 00:04:57,506 --> 00:04:59,758 Oh, hey... 74 00:05:02,094 --> 00:05:03,804 It's okay, rohit. 75 00:05:05,055 --> 00:05:07,099 You don't have to worry anymore. 76 00:05:09,268 --> 00:05:10,519 I don't understand. 77 00:05:12,229 --> 00:05:13,939 Are you blackmailing me? 78 00:05:15,524 --> 00:05:18,569 So that's what this is about? Money? 79 00:05:20,029 --> 00:05:22,198 That's all you care about, hmm? 80 00:05:27,077 --> 00:05:30,623 If I pay you now, you'll want more and more. 81 00:05:30,706 --> 00:05:32,249 No matter how much I give. 82 00:05:34,585 --> 00:05:37,087 You will inform the police anyway. 83 00:05:37,171 --> 00:05:38,756 I won't pay you, sir. 84 00:05:41,091 --> 00:05:42,927 Remember, you also broke the law. 85 00:05:45,095 --> 00:05:46,847 Actually, you're right. 86 00:05:47,806 --> 00:05:48,849 Partly. 87 00:05:50,184 --> 00:05:52,895 See, I usually do this kind of thing from my computer, 88 00:05:52,978 --> 00:05:56,023 but this time I wanted to do it afk. 89 00:05:56,106 --> 00:05:57,149 In person. 90 00:05:57,942 --> 00:06:00,528 I'm trying to work on my social anxiety. 91 00:06:00,611 --> 00:06:03,697 But there's always the threat of you fleeing after I call you out. 92 00:06:03,781 --> 00:06:08,536 You know, you tell your sysadmin to take your servers down, wipe all the data. 93 00:06:10,120 --> 00:06:15,209 I made sure to include the current time and location on my anonymous tip. 94 00:06:15,292 --> 00:06:18,003 Vvah, hoklon iwimveyouthernoney iwipayyou. 95 00:06:18,128 --> 00:06:21,090 How much do you want? I'll pay you. 96 00:06:21,173 --> 00:06:23,425 That's the part you were wrong about, rohit. 97 00:06:24,301 --> 00:06:26,136 I don't give a shit about money. 98 00:06:39,108 --> 00:06:40,818 Elliot: Now, I'm being followed. 99 00:06:47,491 --> 00:06:49,660 The higher-ups don't like someone with my powers. 100 00:06:49,743 --> 00:06:53,872 In three short minutes, I destroyed a man's business, life, existence. 101 00:06:53,956 --> 00:06:55,624 I deleted him. Man: Hey! 102 00:06:57,001 --> 00:06:58,127 Hey, you! 103 00:06:58,210 --> 00:06:59,253 Hey, kiddo. 104 00:07:00,838 --> 00:07:02,172 Man: What's happening? 105 00:07:07,845 --> 00:07:10,014 Exciting time in the world right now. 106 00:07:11,599 --> 00:07:12,850 Exciting time. 107 00:07:35,706 --> 00:07:37,875 Elliot: But I'm only a vigilante hacker by night. 108 00:07:37,958 --> 00:07:40,794 By day, just a regular cyber-security engineer. 109 00:07:41,587 --> 00:07:44,798 Employee number er-280652. 110 00:07:47,509 --> 00:07:48,969 Gideon: Elliot? 111 00:07:49,053 --> 00:07:50,220 In here. 112 00:07:54,933 --> 00:07:56,393 What's up? Yo. 113 00:08:00,064 --> 00:08:02,900 Gideon: I do. It's not about the... Angela: All of the... 114 00:08:02,983 --> 00:08:05,194 I can... yeah, I can totally... 115 00:08:05,277 --> 00:08:06,320 I can totally handle it. 116 00:08:06,403 --> 00:08:08,489 Look, they were hacked again last night. 117 00:08:09,531 --> 00:08:11,992 Gideon... Elliot: That's my childhood friend, Angela. 118 00:08:12,076 --> 00:08:14,078 She can be a bit high-strung sometimes. 119 00:08:14,161 --> 00:08:16,163 But, trust me, she's one of the good ones. 120 00:08:16,246 --> 00:08:19,750 What am I looking at? Is this the log file? This was a Rudy attack. 121 00:08:20,626 --> 00:08:22,753 This is awesome. Gideon, will you please answer me? 122 00:08:22,836 --> 00:08:24,105 Awesome? You think this is awesome? 123 00:08:24,129 --> 00:08:25,422 This is killing us, Elliot. 124 00:08:25,464 --> 00:08:28,008 Gideon, I'm not leaving... Angela! 125 00:08:28,092 --> 00:08:30,511 Let's just see how this meeting goes today. 126 00:08:30,594 --> 00:08:33,073 I mean, their... their networks are getting attacked every week. 127 00:08:33,097 --> 00:08:34,817 Who knows if they'll still even be a client. 128 00:08:36,767 --> 00:08:38,018 Yeah. They're coming in? 129 00:08:38,102 --> 00:08:39,937 What did we say about the dress code? 130 00:08:43,065 --> 00:08:44,918 All right, now, look over those logs and be ready, 131 00:08:44,942 --> 00:08:46,753 this afternoon, in case they have any questions. 132 00:08:46,777 --> 00:08:47,778 Okay? 133 00:08:49,154 --> 00:08:50,406 Okay. 134 00:08:53,158 --> 00:08:54,344 Elliot: Did you start smoking again? 135 00:08:54,368 --> 00:08:56,203 Did you not get my texts last night? 136 00:08:56,286 --> 00:08:58,330 Isentyou exactly 13 of them. 137 00:08:58,414 --> 00:09:00,207 Yeah, sorry. I couldn't make it. 138 00:09:03,877 --> 00:09:06,004 You promised me that you were gonna try this time. 139 00:09:21,186 --> 00:09:23,856 Stop thinking about something else when I'm talking to you. 140 00:09:25,149 --> 00:09:26,442 I hate when you do that. 141 00:09:26,525 --> 00:09:27,651 Sorry. 142 00:09:27,776 --> 00:09:29,528 I was... thinking about work. 143 00:09:29,611 --> 00:09:31,488 Maybe that's why Gideon loves you so much. 144 00:09:31,572 --> 00:09:34,074 He thanks me all the time for bringing you in. 145 00:09:34,158 --> 00:09:37,119 But, for some reason, I think you secretly hate it here. 146 00:09:37,953 --> 00:09:38,953 Elliot: She was right. 147 00:09:38,996 --> 00:09:40,873 I like most of the people, but our business, 148 00:09:40,956 --> 00:09:43,625 a cyber-security firm that protects corporations, 149 00:09:43,709 --> 00:09:45,878 I can't think of anything I hate more. 150 00:09:45,961 --> 00:09:47,463 No, I love it here. 151 00:09:54,136 --> 00:09:55,304 I'm sorry. 152 00:09:56,138 --> 00:09:57,848 I'm just in a bad mood. 153 00:09:58,682 --> 00:10:01,310 I'm late on my last two student loan payments. 154 00:10:01,393 --> 00:10:03,395 And I can't get Gideon to give me a raise. 155 00:10:04,855 --> 00:10:06,815 Hey. Hi. 156 00:10:07,858 --> 00:10:09,193 Yo, buddy. 157 00:10:09,234 --> 00:10:10,670 Thsedyoulastmght where were you? Gotta go. 158 00:10:10,694 --> 00:10:12,154 Big meeting today. 159 00:10:15,491 --> 00:10:17,618 Did you find out what happened? 160 00:10:17,701 --> 00:10:19,077 Yeah. He said he was working. 161 00:10:19,161 --> 00:10:21,121 Ugh, come on. You gotta talk to him. 162 00:10:21,205 --> 00:10:22,682 We're gonna be late for the staff meeting. 163 00:10:22,706 --> 00:10:25,542 He can't stand me. And you know why. 164 00:10:25,626 --> 00:10:27,169 Angela, 165 00:10:27,252 --> 00:10:29,421 I can't have that kind of negativity in my life. 166 00:10:30,839 --> 00:10:32,549 That's exactly what I'm talking about. 167 00:10:44,436 --> 00:10:45,836 Krista: What are you thinking about? 168 00:10:47,856 --> 00:10:48,857 Nothing. 169 00:10:50,859 --> 00:10:52,694 You wanna know what I'm thinking about? 170 00:10:54,238 --> 00:10:56,031 The first time you came to me. 171 00:10:56,990 --> 00:10:58,826 Elliot: I didn't exactly come to krista. 172 00:10:58,909 --> 00:11:00,494 I was forced here. But I do like her. 173 00:11:00,577 --> 00:11:02,162 Hacking her was simple. 174 00:11:02,246 --> 00:11:04,665 Her password? Dylan_2791. 175 00:11:04,748 --> 00:11:08,168 Favorite artist and the year in which she was born, backwards. 176 00:11:08,252 --> 00:11:11,672 Though she's a psychologist, she's really bad at reading people. 177 00:11:11,755 --> 00:11:14,341 But I'm good at reading people. My secret? 178 00:11:14,424 --> 00:11:16,426 I look for the worst in them. 179 00:11:18,011 --> 00:11:20,013 I know she went through a divorce four years ago. 180 00:11:20,097 --> 00:11:24,268 I know she was devastated by it and has been dating losers on eharmony ever since. 181 00:11:26,854 --> 00:11:29,773 Her most recent foray? Michael Hansen. 182 00:11:30,983 --> 00:11:33,485 I searched for him online, but nothing came up. 183 00:11:33,569 --> 00:11:35,445 No linkedln, no Facebook. Nothing. 184 00:11:35,529 --> 00:11:37,322 Something about him bugs me. 185 00:11:37,406 --> 00:11:39,157 Scratching that part of my mind again. 186 00:11:39,241 --> 00:11:41,368 But I'll hack him soon enough. I always do. 187 00:11:41,952 --> 00:11:45,080 I know you're not yelling like before, which is good, 188 00:11:45,163 --> 00:11:47,291 but I can tell you're still holding on to it. 189 00:11:48,375 --> 00:11:50,711 And we need to work on your anger issues, Elliot. 190 00:11:50,794 --> 00:11:52,254 You're angry at everyone. 191 00:11:52,337 --> 00:11:54,840 At society... Elliot: F... society. 192 00:11:54,923 --> 00:11:56,800 I know you have a lot to be angry about, 193 00:11:56,884 --> 00:11:58,719 but keeping it to yourself and staying quiet, 194 00:11:58,802 --> 00:12:00,888 like you're doing, it's not going to help you. 195 00:12:02,639 --> 00:12:04,057 There's pain underneath. 196 00:12:04,141 --> 00:12:06,018 That's where our work needs to go. 197 00:12:09,813 --> 00:12:13,025 What is it about society that disappoints you so much? 198 00:12:20,449 --> 00:12:21,867 Oh, I don't know. 199 00:12:22,743 --> 00:12:26,914 Is it that we collectively thought Steve Jobs was a great man, 200 00:12:26,997 --> 00:12:30,334 even when we knew he made billions off the backs of children? 201 00:12:32,210 --> 00:12:35,589 Or maybe it's that it feels like all our heroes are counterfeit. 202 00:12:36,757 --> 00:12:39,009 The world itself's just one big hoax. 203 00:12:40,344 --> 00:12:45,223 Spamming each other with our burning commentary of bullshit masquerading as insight. 204 00:12:45,682 --> 00:12:48,852 Our social media faking as intimacy. 205 00:12:50,646 --> 00:12:52,606 Or is it that we voted for this? 206 00:12:53,482 --> 00:12:55,859 Not with our rigged elections, but with our things. 207 00:12:55,943 --> 00:12:57,527 Our property. Our money. 208 00:12:58,028 --> 00:13:00,614 I'm not saying anything new. We all know why we do this. 209 00:13:00,697 --> 00:13:03,116 Not because hunger games books makes us happy. 210 00:13:03,492 --> 00:13:05,285 But because we wanna be sedated. 211 00:13:05,702 --> 00:13:09,414 Because it's painful not to pretend. Because we're cowards. 212 00:13:10,958 --> 00:13:13,543 - F... society. - Krista: Elliot. 213 00:13:14,169 --> 00:13:16,755 Elliot, you're not saying anything. 214 00:13:18,215 --> 00:13:19,591 What's wrong? 215 00:13:20,050 --> 00:13:21,385 Nothing. 216 00:13:25,931 --> 00:13:27,724 Don't be frustrated. 217 00:13:28,350 --> 00:13:29,643 Why shouldn't I be? 218 00:13:31,228 --> 00:13:32,896 You're different than most. 219 00:13:34,856 --> 00:13:36,400 You at least try. 220 00:13:37,567 --> 00:13:39,403 You at least understand. 221 00:13:40,529 --> 00:13:41,530 Understand what? 222 00:13:43,907 --> 00:13:45,826 What it's like to feel alone. 223 00:13:48,036 --> 00:13:49,371 You understand the pain. 224 00:13:50,747 --> 00:13:52,332 You wanna protect people from it. 225 00:13:53,792 --> 00:13:55,544 You wanna protect me from it. 226 00:13:58,296 --> 00:14:00,007 I respect that about you. 227 00:14:05,345 --> 00:14:07,723 Why do you think I know what it's like to feel alone? 228 00:14:08,348 --> 00:14:10,267 Shit. From her emails. 229 00:14:10,350 --> 00:14:11,518 Elliot? 230 00:14:12,102 --> 00:14:13,353 I don't know. 231 00:14:16,815 --> 00:14:18,358 Let's talk about last night. 232 00:14:19,067 --> 00:14:20,902 Did you go to Angela's birthday party? 233 00:14:27,200 --> 00:14:29,077 Elliot: Yeah. It was nice. 234 00:14:29,202 --> 00:14:33,206 Krista: Did you try to talk to anyone? Elliot: Sure. 235 00:14:33,623 --> 00:14:35,333 I got a girl's number. 236 00:14:36,209 --> 00:14:38,503 You did? Elliot: She's cute. 237 00:14:40,130 --> 00:14:41,798 She likes the hunger games. 238 00:14:45,469 --> 00:14:48,472 You're hiding again, Elliot. 239 00:14:50,766 --> 00:14:53,393 When you hide, your delusions come back. 240 00:14:53,977 --> 00:14:55,645 It's a slippery slope. 241 00:14:59,191 --> 00:15:01,943 Let's talk about the men in black you've been seeing. 242 00:15:02,027 --> 00:15:03,445 Are they still there? 243 00:15:05,989 --> 00:15:07,449 No, they're... 244 00:15:07,532 --> 00:15:08,825 I told you, they're gone. 245 00:15:09,576 --> 00:15:11,953 The meds you gave me are working. 246 00:15:18,293 --> 00:15:19,377 Yo, man. 247 00:15:19,461 --> 00:15:21,004 Do you wanna, uh... 248 00:15:21,630 --> 00:15:22,839 You wanna do lunch today? 249 00:15:23,673 --> 00:15:24,758 Uh, yeah. 250 00:15:24,841 --> 00:15:26,593 I got other... plans, right. 251 00:15:26,676 --> 00:15:30,639 That's what you said the last three times I asked you, uh... 252 00:15:30,722 --> 00:15:36,269 Look, bud, you and Angela have been close for a long time. 253 00:15:36,353 --> 00:15:40,232 And that's even more reason why I want us to be on good terms. 254 00:15:40,857 --> 00:15:44,194 I just... I feel like things have been awkward between us. 255 00:15:44,277 --> 00:15:45,362 Don't you? 256 00:15:46,488 --> 00:15:48,782 I'm okay with it being awkward between us. 257 00:15:50,200 --> 00:15:53,745 Um, yeah, I'm... I'm not okay with that. 258 00:15:54,955 --> 00:15:58,583 Look, man, I love Angela and I want usto_. 259 00:15:58,917 --> 00:16:00,669 To get along, for her sake. 260 00:16:00,752 --> 00:16:03,352 I mean, that's, that's what I'm kinda... that's what I'm here for. 261 00:16:03,380 --> 00:16:04,798 I just, I... 262 00:16:04,881 --> 00:16:06,466 I don't normally do stuff like this. 263 00:16:06,550 --> 00:16:08,260 Elliot: Am I crazy not to like this guy? 264 00:16:08,343 --> 00:16:10,345 Among some of his Facebook likes are 265 00:16:10,428 --> 00:16:12,264 George w. Bush's decision points, 266 00:16:12,347 --> 00:16:14,724 transformers 2: Revenge of the fallen, 267 00:16:14,850 --> 00:16:17,310 and the music of Josh groban... 268 00:16:17,394 --> 00:16:20,105 Must I really justify myself any further? 269 00:16:20,188 --> 00:16:21,439 Working on that shit, you know? 270 00:16:22,732 --> 00:16:24,151 Elliot: His was the easiest to hack. 271 00:16:24,234 --> 00:16:26,403 Password was 1234568even. 272 00:16:28,238 --> 00:16:31,324 I witnessed his first "I love you" with Angela over gchat. 273 00:16:31,408 --> 00:16:35,078 Then I witnessed the first of many infidelities with Stella b. 274 00:16:37,414 --> 00:16:39,016 Ollie: I've never done anything like this before... 275 00:16:39,040 --> 00:16:41,644 Elliot: I've thought about telling Angela but she has shitty taste in men 276 00:16:41,668 --> 00:16:44,462 and I'm not quite ready to see what comes after this just yet. 277 00:16:44,546 --> 00:16:46,298 You like music. I like music. 278 00:16:46,381 --> 00:16:47,841 Maroon 5? 279 00:16:47,924 --> 00:16:50,385 Elliot: Plus, I can manage Ollie easier than the others. 280 00:16:50,468 --> 00:16:51,970 For now, anyway. 281 00:16:52,053 --> 00:16:53,346 And that's all I mean. 282 00:16:53,430 --> 00:16:54,764 I just want you to know that. 283 00:16:55,265 --> 00:16:56,641 I like you, bro. 284 00:16:56,725 --> 00:16:59,144 And I want you to like me, too. 285 00:17:00,312 --> 00:17:01,521 I understand. 286 00:17:02,355 --> 00:17:03,440 I'll try harder. 287 00:17:04,441 --> 00:17:05,901 That's cool, man. 288 00:17:05,984 --> 00:17:08,278 Hey, whenever you're ready, I'd love to just... 289 00:17:10,405 --> 00:17:11,406 Chill. 290 00:17:15,368 --> 00:17:18,330 Oh, forgot about your... No touching thing. 291 00:17:22,042 --> 00:17:25,045 Elliot: Truth is, I shouldn't hate Ollie. He's not that bad a guy. 292 00:17:25,128 --> 00:17:26,713 He's too dumb to be bad. 293 00:17:27,797 --> 00:17:30,425 In fact, when I think about the really bad people... 294 00:17:33,803 --> 00:17:36,973 E corp, the largest conglomerate in the world. 295 00:17:37,474 --> 00:17:39,476 They're so big, they're literally everywhere. 296 00:17:41,811 --> 00:17:43,813 A perfect monster of modern society. 297 00:17:44,648 --> 00:17:46,816 The "e" might as well stand for "evil." 298 00:17:46,900 --> 00:17:49,611 Woman: Electronics and all of life's necessities... 299 00:17:49,694 --> 00:17:52,239 Elliot: In fact, after a thorough, intensive self-reprogramming, 300 00:17:52,322 --> 00:17:55,533 that's all my mind hears, sees, or reads when they pop up in my world. 301 00:17:57,035 --> 00:17:59,204 Woman: Together, we can change the world... 302 00:17:59,329 --> 00:18:01,039 With e corp. Elliot: Evil corp. 303 00:18:01,665 --> 00:18:04,251 Krista would have a shit fit if she knew I did that. 304 00:18:04,334 --> 00:18:07,879 But that's what they are, a conglomerate of evil. 305 00:18:08,380 --> 00:18:09,589 And now I have to help them. 306 00:18:09,673 --> 00:18:12,550 There are six on-site engineers on your account. 307 00:18:12,676 --> 00:18:15,220 Plus a few off-site. Elliot: There he is. Terry Colby, the CTO. 308 00:18:15,303 --> 00:18:16,656 Gideon: I know it looks a little... complicated. 309 00:18:16,680 --> 00:18:18,366 Elliot: Even though he's the head technology guy 310 00:18:18,390 --> 00:18:21,030 at one of the biggest companies in the world, he owns a BlackBerry. 311 00:18:23,478 --> 00:18:24,538 Gideon: So, this is it, right here. 312 00:18:24,562 --> 00:18:27,082 Elliot: It also looks like he doesn't see a terminal very often. 313 00:18:27,399 --> 00:18:29,234 He's not a techie. He's a moron. 314 00:18:31,111 --> 00:18:32,696 An arrogant moron. 315 00:18:32,779 --> 00:18:34,447 The worst kind. 316 00:18:39,953 --> 00:18:41,329 Oh, hi. 317 00:18:41,413 --> 00:18:44,666 Tyrell wellick, senior vice president, technology. 318 00:18:46,042 --> 00:18:47,210 Elliot. 319 00:18:47,711 --> 00:18:49,004 Just a tech. 320 00:18:49,296 --> 00:18:50,880 Don't be so humble. 321 00:18:51,172 --> 00:18:54,467 You know, I started out exactly where you are, and... 322 00:18:54,551 --> 00:18:56,845 To be honest, you know, my heart is still there. 323 00:18:57,387 --> 00:18:59,347 So I see you're running gnome. 324 00:19:00,473 --> 00:19:03,435 You know, I'm actually on kde myself. 325 00:19:03,518 --> 00:19:07,105 I know this desktop environment is supposed to be better, but... 326 00:19:07,188 --> 00:19:08,481 You know what they say, 327 00:19:08,565 --> 00:19:10,608 old habits, they die hard. 328 00:19:11,026 --> 00:19:12,569 Elliot: An executive running linux? 329 00:19:12,610 --> 00:19:14,487 But, that... yeah, I know what you're thinking. 330 00:19:14,571 --> 00:19:16,072 I'm an executive. 331 00:19:16,156 --> 00:19:18,325 I mean, why am I even running linux? 332 00:19:19,326 --> 00:19:21,036 Again, old habits. 333 00:19:24,205 --> 00:19:25,999 It's gonna be fun working with you. 334 00:19:27,334 --> 00:19:29,169 I should join the rest of the group. 335 00:19:30,920 --> 00:19:32,380 Bonsoir, Elliot. 336 00:19:39,054 --> 00:19:41,639 Elliot: Sometimes I dream of saving the world. 337 00:19:45,435 --> 00:19:48,063 Saving everyone from the invisible hand. 338 00:19:48,646 --> 00:19:51,358 The one that brands us with an employee badge. 339 00:19:54,444 --> 00:19:56,696 The one that forces us to work for them. 340 00:19:58,698 --> 00:20:01,534 The one that controls us every day without us knowing it. 341 00:20:03,787 --> 00:20:05,246 But I can't stop it. 342 00:20:06,539 --> 00:20:08,124 I'm not that special. 343 00:20:10,293 --> 00:20:11,711 I'm just anonymous. 344 00:20:13,004 --> 00:20:14,172 I'm just alone. 345 00:20:18,093 --> 00:20:21,638 If it weren't for qwerty, I'd be completely empty. 346 00:20:28,186 --> 00:20:30,814 Elliot: Lhate when I can't hold in my loneliness. 347 00:20:33,316 --> 00:20:36,486 This crying's been happening too often. Every other week now. 348 00:20:40,824 --> 00:20:43,326 What do normal people do when they get this sad? 349 00:20:45,995 --> 00:20:48,373 They reach out to friends or family, I think. 350 00:20:52,335 --> 00:20:53,586 That's not an option. 351 00:20:57,298 --> 00:20:58,383 I do morphine. 352 00:21:00,468 --> 00:21:03,054 The key to doing morphine without turning into a junkie 353 00:21:03,138 --> 00:21:05,515 is to limit yourself to 30 milligrams a day. 354 00:21:06,182 --> 00:21:08,935 Anything more just builds up your tolerance. 355 00:21:09,936 --> 00:21:12,230 I check every pill I get for purity. 356 00:21:13,898 --> 00:21:16,443 I have eight milligrams Suboxone, for maintenance, 357 00:21:16,526 --> 00:21:18,111 in case I go through withdrawal. 358 00:21:18,194 --> 00:21:20,613 Shit. I'm out again. 359 00:21:24,701 --> 00:21:25,869 Elliot: How much? 360 00:21:27,203 --> 00:21:28,621 On the house. 361 00:21:29,205 --> 00:21:30,582 No, Shayla. 362 00:21:30,999 --> 00:21:32,459 Not doing that, okay? 363 00:21:32,542 --> 00:21:35,712 This is just a regular drug deal, like it always is. 364 00:21:35,795 --> 00:21:36,921 Fine. 365 00:21:37,005 --> 00:21:38,357 Oh, yeah, so what are you up to tonight? 366 00:21:38,381 --> 00:21:41,968 'Cause I tried to post something on your Facebook and couldn't find you. 367 00:21:42,051 --> 00:21:43,678 I'm not on Facebook. 368 00:21:43,761 --> 00:21:44,888 What? Why not? 369 00:21:45,722 --> 00:21:47,098 'Cause I hate Facebook. 370 00:21:50,226 --> 00:21:51,644 That's crazy. 371 00:21:53,563 --> 00:21:56,649 Well, you wanna do these together, then? 372 00:21:57,358 --> 00:21:58,860 Pure Molly. 373 00:22:12,874 --> 00:22:15,710 Don't ever make decisions when you're on morphine. 374 00:22:26,638 --> 00:22:29,599 Instagram check-in for krista at Pierre loti. 375 00:22:29,682 --> 00:22:32,644 Okay, Michael Hansen. Time to find out who you really are. 376 00:23:26,406 --> 00:23:27,490 Taxi! 377 00:23:32,829 --> 00:23:35,873 Uh, hi. I just left my keys in one of your cabs. 378 00:23:37,458 --> 00:23:38,876 56y2. 379 00:23:40,962 --> 00:23:42,005 Sure. 380 00:23:45,091 --> 00:23:47,218 Man: How 'bout you two? Huh? 381 00:23:47,302 --> 00:23:49,304 You guys got any spare change? 382 00:23:50,555 --> 00:23:53,641 Help me out? Homes are expensive, guys. Come on. 383 00:23:55,643 --> 00:23:58,354 306, hawthorne. Thank you. Thank you. 384 00:24:21,210 --> 00:24:23,129 Michael: Come on, asshole. Piss already. 385 00:24:23,212 --> 00:24:24,852 I mean, come on. Come on! 386 00:24:24,922 --> 00:24:26,549 Will ya... will ya go? 387 00:24:26,633 --> 00:24:28,593 Elliot: Hey! Go! Go, will ya? 388 00:24:28,676 --> 00:24:29,761 Come on. Hey. 389 00:24:34,015 --> 00:24:35,475 Can I borrow your phone? 390 00:24:35,558 --> 00:24:37,393 Mine's dead. I need to call my mom. 391 00:24:44,734 --> 00:24:45,777 Thank you. 392 00:25:06,923 --> 00:25:08,424 No answer. Thanks, anyway. 393 00:25:25,817 --> 00:25:27,443 Angela, is everything okay? 394 00:25:28,236 --> 00:25:29,779 I need you to come to allsafe. 395 00:25:30,822 --> 00:25:32,365 You're there? It's 3:00 in the morning. 396 00:25:32,448 --> 00:25:34,409 Angela: They attacked evil corp's servers again. 397 00:25:34,492 --> 00:25:36,953 But it's bad this time. It's a ddos attack. 398 00:25:37,495 --> 00:25:38,847 Elliot: Did you call Lloyd? He's on call. 399 00:25:38,871 --> 00:25:40,790 Yeah, he's here. 400 00:25:40,873 --> 00:25:42,393 Is he talking to their tech department? 401 00:25:42,458 --> 00:25:44,502 He's online with them, but so far, nothing. 402 00:25:46,963 --> 00:25:49,132 I don't think that Lloyd can handle this. 403 00:25:50,466 --> 00:25:52,176 Look, Gideon just put me on this account. 404 00:25:52,260 --> 00:25:54,637 I can't screw up in my first week. I need you. 405 00:25:55,430 --> 00:25:56,472 Please? 406 00:25:57,724 --> 00:25:58,725 I'll be right there. 407 00:26:10,653 --> 00:26:11,904 Angela: Finally. 408 00:26:11,988 --> 00:26:13,656 Calm down. It's only been an hour. 409 00:26:13,740 --> 00:26:15,220 Yeah, well an hour in evil corp's time 410 00:26:15,283 --> 00:26:18,453 is like $13,000,000 in revenue, approximately. 411 00:26:18,536 --> 00:26:19,912 Actually, I calculated that. 412 00:26:19,996 --> 00:26:21,539 That's exactly how much they lost. 413 00:26:22,290 --> 00:26:23,791 Don't worry, I got you. 414 00:26:25,168 --> 00:26:26,419 Lloyd, what's up? 415 00:26:26,502 --> 00:26:28,087 Lloyd? 416 00:26:29,005 --> 00:26:31,299 Elliot. This is bad. 417 00:26:31,716 --> 00:26:33,217 Worst ddos attack I've ever seen. 418 00:26:33,301 --> 00:26:34,886 Elliot: Did you reconfigure the dns? 419 00:26:34,969 --> 00:26:35,969 Lloyd: Yes. 420 00:26:36,012 --> 00:26:37,906 Stop the services. I already stopped the services. 421 00:26:37,930 --> 00:26:40,325 I tried to reboot the servers, but they're not coming back up. 422 00:26:40,349 --> 00:26:43,728 Dude, someone is straight up finger-blasting our entire network right now. 423 00:27:01,037 --> 00:27:02,872 They just started reporting on the outage. 424 00:27:11,005 --> 00:27:13,966 Elliot: Shit. This is worse than I thought. They're in the network. 425 00:27:14,050 --> 00:27:15,330 Gideon: What's the status update? 426 00:27:16,052 --> 00:27:20,640 You see, I thought we set up security protocols so that this doesn't happen. 427 00:27:22,016 --> 00:27:24,203 Where's the attack coming from? Elliot: Everywhere, obviously. 428 00:27:24,227 --> 00:27:25,507 Usa, Finland, Thailand, Kuwait... 429 00:27:25,561 --> 00:27:28,564 Start restarting the services, load sharing, redirect the traffic. 430 00:27:28,648 --> 00:27:29,732 And call prolexic for help. 431 00:27:29,816 --> 00:27:30,817 Wait. What? 432 00:27:31,776 --> 00:27:33,653 I don't think this is just a ddos attack. 433 00:27:35,863 --> 00:27:38,366 I think they got a rootkit sitting inside the servers. 434 00:27:38,825 --> 00:27:39,992 What's a rootkit? 435 00:27:40,076 --> 00:27:42,870 It's like a crazy serial rapist with a very big dick! 436 00:27:42,954 --> 00:27:44,121 Jesus, Lloyd! 437 00:27:44,914 --> 00:27:47,434 Sorry, it's a malicious code that completely takes over their system. 438 00:27:47,458 --> 00:27:50,336 It could delete system files, install programs, 439 00:27:50,419 --> 00:27:52,588 viruses, worms... How do we stop it? 440 00:27:52,964 --> 00:27:54,650 That's the thing, it's fundamentally invisible. 441 00:27:54,674 --> 00:27:56,843 You can't stop it. All of their servers are timing out. 442 00:27:56,926 --> 00:27:58,344 None of them are coming back up. 443 00:27:58,427 --> 00:28:00,346 Yeah. This means every time we restart a server 444 00:28:00,429 --> 00:28:03,057 the virus replicates itself during boot-up, then crashes the host. 445 00:28:05,142 --> 00:28:06,578 How are we supposed to bring up the network 446 00:28:06,602 --> 00:28:08,104 if we can't restart the servers? 447 00:28:09,438 --> 00:28:10,481 We can't. 448 00:28:11,107 --> 00:28:12,525 Which is what they wanted. 449 00:28:13,985 --> 00:28:16,737 By defending ourselves, we ended up spreading the virus everywhere. 450 00:28:18,281 --> 00:28:21,701 Only thing we can do is... we gotta take the whole system offline. 451 00:28:21,784 --> 00:28:24,787 Wipe the infected servers clean, then bring them back up. 452 00:28:27,373 --> 00:28:29,041 You're coming with me. Yeah. 453 00:28:29,125 --> 00:28:30,376 Gideon: Lloyd? 454 00:28:30,459 --> 00:28:32,670 Tell everybody to start taking everything offline. 455 00:28:32,795 --> 00:28:35,423 Lloyd: On it. Gideon: Uh, the server farm in Dulles. 456 00:28:35,506 --> 00:28:36,799 We're gonna need the jet. 457 00:28:51,731 --> 00:28:53,041 They're booting the network back up. 458 00:28:53,065 --> 00:28:55,067 Now, you're downloading the logs, right? 459 00:28:55,151 --> 00:28:56,545 Because we need... Stop. Tell 'em to stop. 460 00:28:56,569 --> 00:28:58,404 Don't start the boot sequence. What? 461 00:28:58,487 --> 00:29:01,324 You guys missed one. There's an infected server up and running. 462 00:29:03,075 --> 00:29:05,161 What's the eta before it hits this server? 463 00:29:10,833 --> 00:29:12,501 Elliot: The backup server up and running? 464 00:29:13,002 --> 00:29:15,296 Man: It's ready, but it's not configured for auto switch. 465 00:29:21,344 --> 00:29:24,013 Elliot: We need to redirect the traffic. We need to switch dns. 466 00:29:28,059 --> 00:29:29,852 You got this. You got this. You got this. 467 00:29:31,854 --> 00:29:34,174 Gideon: No, this is impossible. You got this. You got this. 468 00:29:35,358 --> 00:29:37,193 Gideon: It's almost at the bad server. 469 00:29:46,118 --> 00:29:47,244 We still up? 470 00:29:56,963 --> 00:29:58,839 We're okay. 471 00:30:00,216 --> 00:30:01,258 Yeah. 472 00:30:09,392 --> 00:30:12,812 Hey, I'm gonna take a look at the infected server, okay? 473 00:30:12,895 --> 00:30:14,480 Give me a minute. Yeah. 474 00:30:14,563 --> 00:30:16,524 Uh, I'll meet you at the elevators. 475 00:30:23,239 --> 00:30:24,967 Elliot: They must've left a Mark or something. 476 00:30:24,991 --> 00:30:27,159 Every hacker loves attention. 477 00:30:27,243 --> 00:30:29,203 They don't just do ddos attacks for no reason. 478 00:30:36,085 --> 00:30:37,670 This is it. 479 00:30:37,753 --> 00:30:39,338 "Fsociety." 480 00:30:39,422 --> 00:30:41,048 Is that supposed to be a joke? 481 00:30:41,549 --> 00:30:44,385 This was way too easy. They didn't hide it well at all. 482 00:30:52,226 --> 00:30:53,769 This note is for me. 483 00:30:55,771 --> 00:30:57,940 They're telling me to leave it here. 484 00:30:58,024 --> 00:30:59,066 But why? 485 00:30:59,942 --> 00:31:00,985 Doesn't matter. 486 00:31:01,694 --> 00:31:03,529 Time to shut them down. 487 00:31:07,283 --> 00:31:09,035 Why can't I delete it? 488 00:31:09,118 --> 00:31:11,454 I don't want to delete it. I want it to stay. 489 00:31:11,537 --> 00:31:12,955 What's wrong with me? 490 00:31:20,796 --> 00:31:24,633 I'll reconfigure the access to the root directory so only I can use it. 491 00:31:24,967 --> 00:31:26,010 No one will know. 492 00:31:30,222 --> 00:31:31,265 Woman: For you, sir. 493 00:31:37,646 --> 00:31:39,273 Did you know that I'm gay? 494 00:31:47,323 --> 00:31:48,407 Hmm. 495 00:31:51,660 --> 00:31:53,788 Consider this me coming out to you, then. 496 00:31:53,871 --> 00:31:54,997 Okay? 497 00:31:56,248 --> 00:31:58,268 It's hard, 'cause I don't like to talk about my sex life, 498 00:31:58,292 --> 00:32:02,421 but my partner, he gets very paranoid, he... 499 00:32:02,505 --> 00:32:05,007 Thinks I'm ashamed of... 500 00:32:05,549 --> 00:32:07,426 He wants me to be more public about it. 501 00:32:07,510 --> 00:32:08,719 Anyway. 502 00:32:09,678 --> 00:32:10,721 I'm gay. 503 00:32:14,725 --> 00:32:16,852 Yeah. Thanks 504 00:32:24,110 --> 00:32:26,153 Hey, man, don't worry about it. 505 00:32:26,570 --> 00:32:28,364 Hackers have a short attention span. 506 00:32:28,447 --> 00:32:30,449 They'll get bored, harass someone else. 507 00:32:31,158 --> 00:32:34,620 Evil corp is thinking about leaving us. 508 00:32:36,080 --> 00:32:38,165 And I don't know if I can blame 'em. 509 00:32:41,418 --> 00:32:44,630 Elliot: They could've called their other security teams. Mmm. 510 00:32:44,713 --> 00:32:46,674 Elliot: They called you. 511 00:32:47,424 --> 00:32:49,051 Somebody over there likes us. 512 00:32:49,135 --> 00:32:52,096 But Terry Colby, he's getting the pressure. 513 00:32:52,179 --> 00:32:54,765 And he calls the shots. 514 00:32:56,016 --> 00:32:58,978 Evil corp is 80% of our business. 515 00:32:59,061 --> 00:33:02,231 If we lose them, that's gonna be it for us. 516 00:33:02,314 --> 00:33:03,899 It's gonna be it... 517 00:33:05,526 --> 00:33:07,069 For me. 518 00:33:15,786 --> 00:33:17,746 Ifeelhke I can talk to you. 519 00:33:19,665 --> 00:33:21,458 I mean, more than the others, anyway. 520 00:33:22,668 --> 00:33:24,920 I'm sure, in a weird way, 521 00:33:25,004 --> 00:33:27,590 you'll be happy if we went under. 522 00:33:28,382 --> 00:33:30,593 Aw, come on. 523 00:33:32,052 --> 00:33:35,097 I know you hate wearing those stupid shirts. 524 00:33:44,106 --> 00:33:45,274 Gideon, 525 00:33:48,485 --> 00:33:50,487 I promise I'll find them. 526 00:34:04,752 --> 00:34:07,213 Elliot: Evil corp servers should be back up soon enough. 527 00:34:07,296 --> 00:34:08,714 I'll take a look at the .dat file. 528 00:34:08,797 --> 00:34:12,009 I'll ask my irc contacts about fsociety when I get home. 529 00:34:12,092 --> 00:34:14,012 I've never seen their name on the boards, though. 530 00:34:14,053 --> 00:34:16,597 They gotta be new. But they're good. 531 00:34:23,145 --> 00:34:24,688 Rough night? 532 00:34:31,111 --> 00:34:32,988 I'm getting off here. 533 00:34:33,989 --> 00:34:35,574 I think you should come with me. 534 00:34:36,492 --> 00:34:38,160 But only if you didn't delete it. 535 00:34:39,161 --> 00:34:41,455 If you deleted it, we got nothing to talk about. 536 00:34:43,374 --> 00:34:44,625 Are you talking to me? 537 00:34:48,671 --> 00:34:51,840 Man: Stand clear of the closing doors, please. 538 00:35:04,895 --> 00:35:06,313 Who are you? 539 00:35:08,065 --> 00:35:10,276 We gotta wait for the q. 540 00:35:17,199 --> 00:35:18,534 Then what? 541 00:35:19,660 --> 00:35:21,412 Then we're going to Brooklyn. 542 00:35:21,495 --> 00:35:23,247 Out by coney island. 543 00:35:26,542 --> 00:35:28,002 What's there? 544 00:35:31,463 --> 00:35:34,466 Obviously, you're gonna ask a lot of questions. 545 00:35:35,467 --> 00:35:38,637 It's weird what you're doing right now. I get it. 546 00:35:38,721 --> 00:35:42,725 But... I can't tell you anything until we get there. 547 00:35:51,191 --> 00:35:52,568 You can't smoke in here. 548 00:35:58,115 --> 00:35:59,616 You've been following me. 549 00:36:05,080 --> 00:36:07,041 What do you want from me? 550 00:36:11,962 --> 00:36:14,590 My dad was a petty thief. 551 00:36:15,632 --> 00:36:18,260 Never could hold down a job. So he just robbed. 552 00:36:18,344 --> 00:36:21,263 Convenience stores, shops. Small-time stuff. 553 00:36:22,723 --> 00:36:25,976 One time, he sat me down. He told me something I never forgot. 554 00:36:26,060 --> 00:36:28,812 He said, "everyone steals. 555 00:36:28,896 --> 00:36:31,106 "That's how it works. 556 00:36:31,190 --> 00:36:34,526 "You think people out there are getting exactly what they deserve? No. 557 00:36:34,610 --> 00:36:36,862 "They're getting paid over or under, 558 00:36:36,945 --> 00:36:40,115 "but someone in the chain always gets bamboozled. 559 00:36:42,117 --> 00:36:43,911 "I steal, son. 560 00:36:44,953 --> 00:36:46,747 "But I don't get caught. 561 00:36:46,830 --> 00:36:49,583 "That's my contract with society. 562 00:36:49,666 --> 00:36:52,378 "Now, if you can catch me stealing, then I'll go tojail. 563 00:36:52,461 --> 00:36:54,755 "But if you can't... 564 00:36:54,838 --> 00:36:57,257 "Then I've earned the money." 565 00:36:59,218 --> 00:37:01,845 I respected that man. 566 00:37:05,057 --> 00:37:08,811 I thought that shit was cool, as a little kid. 567 00:37:12,648 --> 00:37:16,276 A few years after that, they finally caught him. 568 00:37:18,320 --> 00:37:19,571 Sent him to jail. 569 00:37:19,655 --> 00:37:23,325 He dies five years later. My respect goes with him. 570 00:37:26,870 --> 00:37:30,207 I thought he was free doing what he did, but he wasn't. 571 00:37:32,042 --> 00:37:33,627 He was in prison. 572 00:37:35,754 --> 00:37:38,006 Just like you are now, Elliot. 573 00:37:40,968 --> 00:37:42,928 But I'm gonna break you out. 574 00:38:40,319 --> 00:38:42,654 Why would you guys actually meet irl? 575 00:38:42,738 --> 00:38:45,782 You remember that hacker group, o-megz? 576 00:38:45,866 --> 00:38:49,536 They got outed by their own leader to the FBI and six hackers went to prison for it. 577 00:38:49,620 --> 00:38:50,829 You know how they got him? 578 00:38:50,913 --> 00:38:52,539 They went on the dude's computer. 579 00:38:52,623 --> 00:38:55,167 Tracked them all down through emails, 580 00:38:55,250 --> 00:38:58,045 vpn sessions, chat messages, texts. 581 00:38:58,128 --> 00:38:59,963 One guy, and the whole thing comes down. 582 00:39:00,047 --> 00:39:02,132 That's what's called... Central point of failure. 583 00:39:02,216 --> 00:39:03,509 Right. 584 00:39:03,592 --> 00:39:05,844 Because they refused to meet in person, 585 00:39:05,928 --> 00:39:09,348 they compromised each other every time they sent so much as a smiley face. 586 00:39:09,431 --> 00:39:10,849 The rule here is, 587 00:39:10,933 --> 00:39:13,602 it's done here and only here. 588 00:39:15,938 --> 00:39:19,483 It ends when you walk out that door and begins when you walk in. 589 00:39:19,566 --> 00:39:22,277 Our encryption, is the real world. 590 00:39:24,196 --> 00:39:25,822 How do you talk to each other, then? 591 00:39:25,906 --> 00:39:26,990 We don't. 592 00:39:27,074 --> 00:39:30,118 We come and go. Work on the project when we can. 593 00:39:30,953 --> 00:39:32,538 How do you trust them? 594 00:39:33,455 --> 00:39:35,082 I give 'em an exercise. 595 00:39:35,165 --> 00:39:37,626 If they pass, theyjoin us. 596 00:39:38,377 --> 00:39:41,171 If they fail... Ddos attack last night. 597 00:39:42,464 --> 00:39:44,216 You were testing me. 598 00:39:51,473 --> 00:39:53,225 You said there was a project. 599 00:39:54,059 --> 00:39:55,394 What's the project? 600 00:39:55,477 --> 00:39:57,062 That'll come later. 601 00:39:57,145 --> 00:39:58,897 I just wanted you to see the place. 602 00:40:05,612 --> 00:40:07,990 There's not much you can do without a cpu. 603 00:40:13,495 --> 00:40:14,580 Elliot: I'm crazy. 604 00:40:14,663 --> 00:40:17,541 I have to be crazy, because that didn't just happen, right? 605 00:40:17,624 --> 00:40:19,626 This is a delusion. Is this a delusion? 606 00:40:19,710 --> 00:40:21,461 Shit, I'm a schizo. 607 00:40:23,338 --> 00:40:25,549 Have I really lost it this time? No. No. 608 00:40:25,632 --> 00:40:26,925 Last night happened. It was real. 609 00:40:27,009 --> 00:40:28,760 Angela called me. I was at allsafe. 610 00:40:28,844 --> 00:40:30,596 Evil corp servers were compromised. 611 00:40:30,679 --> 00:40:32,014 Those are facts, not delusions. 612 00:40:32,097 --> 00:40:33,098 I know. 613 00:40:33,181 --> 00:40:36,351 I know, I know, I realize I'm saying all of this to an imaginary person. 614 00:40:37,102 --> 00:40:38,437 But I created you. 615 00:40:38,520 --> 00:40:39,938 I didn't create this. 616 00:40:42,190 --> 00:40:45,360 Thank god, you're here. I was just about to go wait in the Starbucks. 617 00:40:47,029 --> 00:40:49,489 You live in a bad neighborhood. Do you know that? 618 00:40:49,573 --> 00:40:51,283 I do know that. 619 00:40:51,867 --> 00:40:56,038 Do you wanna get high and watch your favorite movie? 620 00:40:57,164 --> 00:40:58,790 You saved our asses last night. 621 00:40:58,874 --> 00:41:01,126 I thought Gideon was definitely gonna fire me. 622 00:41:02,252 --> 00:41:03,295 Where've you been? 623 00:41:03,378 --> 00:41:05,380 I thought you'd be sleeping. 624 00:41:06,214 --> 00:41:09,968 I... yeah, I fell asleep on the train. 625 00:41:11,386 --> 00:41:13,805 Thatsounds like such a lie. 626 00:41:14,848 --> 00:41:16,141 But, whatever. 627 00:41:16,224 --> 00:41:17,893 I don't wanna get into that right now. 628 00:41:17,976 --> 00:41:19,895 So, you wanna do this? 629 00:41:25,651 --> 00:41:27,152 I miss qwerty. 630 00:41:27,569 --> 00:41:28,945 I hope she still loves me. 631 00:41:31,448 --> 00:41:32,658 Okay... 632 00:41:37,079 --> 00:41:38,372 Shit. 633 00:41:39,164 --> 00:41:40,666 She wasn't supposed to be here. 634 00:41:40,749 --> 00:41:43,001 Okay? Give me a minute and I'll get rid of her. 635 00:41:43,085 --> 00:41:45,087 It's okay. Um... 636 00:41:47,172 --> 00:41:48,840 This is great. 637 00:41:48,924 --> 00:41:51,176 Elliot, I'm happy for you. No, it's not like that. 638 00:41:51,259 --> 00:41:52,386 Well, maybe it should be. 639 00:41:52,469 --> 00:41:54,805 You know, it's good that you're... 640 00:41:57,849 --> 00:41:59,976 ._dafing. 641 00:42:02,187 --> 00:42:04,314 Um... well, see you on Monday. 642 00:42:05,148 --> 00:42:07,401 We can do movie night next time. 643 00:42:07,484 --> 00:42:09,986 I promise. Okay? Yeah. 644 00:42:17,536 --> 00:42:18,954 Have fun. 645 00:42:32,342 --> 00:42:34,386 Shayla: Mmm... 646 00:42:34,469 --> 00:42:35,721 Elliot? 647 00:42:37,973 --> 00:42:40,767 Oh, shit. Is it Wednesday? 648 00:42:41,184 --> 00:42:43,562 Shayla. I have to move my car. 649 00:42:44,396 --> 00:42:45,897 Shayla, 650 00:42:45,981 --> 00:42:46,982 leave. 651 00:42:50,026 --> 00:42:51,445 Now! 652 00:42:55,157 --> 00:42:57,242 Elliot: No mention of Mr. Robot anywhere. 653 00:42:57,325 --> 00:42:58,910 No mention of fsociety. 654 00:42:58,994 --> 00:43:00,495 Not on any of the hacker boards. 655 00:43:00,579 --> 00:43:04,040 Not on irc, forums, blogs. No one's heard of them. 656 00:43:08,170 --> 00:43:12,257 Property was owned by fun society amusement llc for 13 years. 657 00:43:12,340 --> 00:43:16,052 Owner was shot and killed a year and a half ago. No owner since. 658 00:43:17,012 --> 00:43:19,973 And the ownership history before that's sparse to non-existent. 659 00:43:20,849 --> 00:43:22,350 This guy's good. 660 00:43:22,434 --> 00:43:23,518 Very good. 661 00:43:29,483 --> 00:43:30,609 Doesn't matter. 662 00:43:30,692 --> 00:43:32,736 Their arcade network's ip is in the .dat file. 663 00:43:36,698 --> 00:43:38,867 That'll be enough to turn them in. 664 00:43:53,924 --> 00:43:56,343 What's your ask, Mr. Robot? 665 00:44:07,103 --> 00:44:08,313 Hey, man. 666 00:44:10,315 --> 00:44:11,566 Where's your boss? 667 00:44:12,901 --> 00:44:14,653 Okay, cut the bullshit. 668 00:44:14,736 --> 00:44:16,936 When are you gonna give us access to the root directory? 669 00:44:19,032 --> 00:44:21,159 Dude, come on. What? 670 00:44:21,243 --> 00:44:22,994 I wrote that rootkit. 671 00:44:23,078 --> 00:44:25,664 I still have to put Colby's ip in the .dat file. 672 00:44:32,170 --> 00:44:33,380 Dickhead. 673 00:44:35,715 --> 00:44:38,260 Elliot! Good news. 674 00:44:38,343 --> 00:44:40,183 Scored the last bag of twinkies from gristedes. 675 00:44:40,220 --> 00:44:41,221 You want one? 676 00:44:42,764 --> 00:44:44,266 She just called me a dickhead. 677 00:44:45,016 --> 00:44:46,810 Yeah, that's Darlene. 678 00:44:47,644 --> 00:44:50,605 Hey, you like Ferris wheels? 679 00:44:54,985 --> 00:44:57,028 Mr. Robot: Ah, it's beautiful. 680 00:44:57,112 --> 00:44:59,614 It gets better the higher up you go, you know. 681 00:45:01,157 --> 00:45:02,868 I love it up here. 682 00:45:03,952 --> 00:45:04,953 You like it? 683 00:45:07,622 --> 00:45:09,291 I'm here to tell you I'm turning you in. 684 00:45:10,292 --> 00:45:11,602 I'm giving them all the information... 685 00:45:11,626 --> 00:45:13,420 Let me tell you why you're really here. 686 00:45:15,255 --> 00:45:18,133 You're here because you sense something wrong with the world. 687 00:45:18,800 --> 00:45:20,719 Something you can't explain. 688 00:45:21,803 --> 00:45:25,473 But, you know it controls you and everyone you care about 689 00:45:26,641 --> 00:45:28,143 what are you talking about? 690 00:45:31,897 --> 00:45:33,064 Money. 691 00:45:34,149 --> 00:45:37,611 Money hasn't been real since we got off the gold standard. 692 00:45:37,694 --> 00:45:39,237 It's become virtual. 693 00:45:39,321 --> 00:45:42,532 Software, the operating system of our world. 694 00:45:43,658 --> 00:45:46,703 And, Elliot, we are on the verge 695 00:45:46,786 --> 00:45:48,997 of taking down this virtual reality. 696 00:45:51,499 --> 00:45:52,792 Think about it. 697 00:45:53,710 --> 00:45:57,380 What if you could take down one conglomerate? 698 00:45:58,506 --> 00:46:01,676 A conglomerate so deeply entrenched 699 00:46:01,760 --> 00:46:03,053 in the world's economy 700 00:46:03,720 --> 00:46:06,723 that "too big to fail" doesn't even come close to describing it? 701 00:46:07,474 --> 00:46:11,519 You wanna create another financial meltdown like the one we just had, 702 00:46:11,603 --> 00:46:13,104 but way worse. 703 00:46:13,188 --> 00:46:15,315 Yeah, why would I want that? 704 00:46:15,398 --> 00:46:16,584 Everyone would lose their money. 705 00:46:16,608 --> 00:46:18,568 What if I told you that this conglomerate 706 00:46:18,652 --> 00:46:22,864 just so happens to own 70% of the global consumer credit industry, huh? 707 00:46:23,281 --> 00:46:24,950 If we hit their data centerjust right 708 00:46:25,033 --> 00:46:28,328 we could systematically format all the servers, including backup. 709 00:46:28,411 --> 00:46:31,373 That would erase... All the debt we owe them. 710 00:46:31,665 --> 00:46:36,127 Every record of every credit card, loan, and mortgage would be wiped clean. 711 00:46:37,379 --> 00:46:39,965 It'd be impossible to reinforce outdated paper records. 712 00:46:40,048 --> 00:46:41,257 It'd all be gone. 713 00:46:42,968 --> 00:46:45,845 The single, biggest incident 714 00:46:45,929 --> 00:46:47,639 of wealth redistribution 715 00:46:47,722 --> 00:46:48,890 in history. 716 00:46:55,397 --> 00:46:58,316 Evil corp. The conglomerate. 717 00:46:59,693 --> 00:47:01,194 That's why you picked me. 718 00:47:01,695 --> 00:47:03,905 'Cause I work at allsafe. Tomorrow... 719 00:47:04,823 --> 00:47:07,450 Allsafe is gonna get a visit from the FBI 720 00:47:07,534 --> 00:47:09,244 and the us cyber command. 721 00:47:10,370 --> 00:47:11,663 You... 722 00:47:12,580 --> 00:47:14,791 Are gonna modify the .dat file, 723 00:47:14,874 --> 00:47:19,546 and put Colby's terminal ip address in there. 724 00:47:19,629 --> 00:47:21,006 Terry Colby. 725 00:47:22,090 --> 00:47:24,759 You're gonna frame him? No one's gonna believe that. 726 00:47:26,386 --> 00:47:28,263 I met him. He's a moron. 727 00:47:28,847 --> 00:47:30,140 So are the FBI. 728 00:47:30,223 --> 00:47:32,100 Even if they don't believe he did it, 729 00:47:32,183 --> 00:47:34,644 they'll believe he gave someone access to it. 730 00:47:35,812 --> 00:47:38,106 And he'll just go tojail. What good'll that do? 731 00:47:38,606 --> 00:47:41,943 You don't take down a conglomerate by shooting them in the heart. 732 00:47:42,027 --> 00:47:43,570 That's the thing about conglomerates, 733 00:47:43,653 --> 00:47:44,988 they don't have hearts. 734 00:47:45,613 --> 00:47:47,490 You take 'em down limb by limb. 735 00:47:48,450 --> 00:47:49,784 And as they unravel, 736 00:47:49,868 --> 00:47:52,078 their illusion of control unravels. 737 00:47:59,169 --> 00:48:00,211 Who are you? 738 00:48:02,797 --> 00:48:04,841 That'll come later. Right now... 739 00:48:06,718 --> 00:48:08,344 You have a lot to think about. 740 00:48:08,762 --> 00:48:11,514 You have to change this .dat file, okay? 741 00:48:11,598 --> 00:48:13,516 But put Colby's ip in there. 742 00:48:16,770 --> 00:48:17,771 You do that, 743 00:48:19,647 --> 00:48:23,902 you'll have set in motion the largest revolution the world will ever see. 744 00:48:38,124 --> 00:48:40,168 If you go away 745 00:48:42,295 --> 00:48:44,297 on this summer day 746 00:48:46,341 --> 00:48:49,344 then you might as well take the sun away 747 00:48:51,304 --> 00:48:55,141 all the birds that flew in a summer sky 748 00:48:57,227 --> 00:49:00,897 when our love was new and our hearts were high 749 00:49:02,023 --> 00:49:04,359 when the day was young 750 00:49:04,442 --> 00:49:06,194 and the night was long 751 00:49:08,071 --> 00:49:11,407 and the moon stood still for the night bird's song 752 00:49:12,826 --> 00:49:14,869 if you go away 753 00:49:16,538 --> 00:49:17,956 if you go away 754 00:49:19,749 --> 00:49:21,376 if you go away 755 00:49:22,752 --> 00:49:25,463 but if you stay 756 00:49:26,506 --> 00:49:28,883 then I'll make you a day 757 00:49:28,967 --> 00:49:31,511 like no day's been 758 00:49:32,345 --> 00:49:34,722 or will be again 759 00:49:34,806 --> 00:49:37,559 we'll sail on the sun 760 00:49:37,642 --> 00:49:40,478 we'll ride on the rain 761 00:49:40,562 --> 00:49:42,814 we'll talk to the trees 762 00:49:43,690 --> 00:49:45,859 that worship the wind 763 00:49:46,860 --> 00:49:51,531 and if you go, I'll understand 764 00:49:51,614 --> 00:49:57,662 leave me just enough love to fill up my hand 765 00:49:57,745 --> 00:49:59,789 if you go away 766 00:50:01,040 --> 00:50:03,001 if you go away 767 00:50:04,794 --> 00:50:06,754 if you go away 768 00:50:09,966 --> 00:50:12,010 if you go away 769 00:50:13,761 --> 00:50:15,763 as I know you must 770 00:50:18,099 --> 00:50:21,477 there'll be nothing left in the world to trust 771 00:50:24,272 --> 00:50:27,692 just an empty room full of empty space 772 00:50:30,195 --> 00:50:33,531 like the empty look I see on your face 773 00:50:35,950 --> 00:50:39,621 can I tell you now as you turn to go 774 00:50:41,372 --> 00:50:45,418 I'll be dying slowly till your next hello 775 00:50:47,629 --> 00:50:49,589 if you go away 776 00:50:51,382 --> 00:50:52,717 if you go away 777 00:50:54,844 --> 00:50:57,055 if you go away 778 00:50:57,138 --> 00:50:58,139 Terry: So? 779 00:50:59,891 --> 00:51:00,975 What do we got? 780 00:51:01,476 --> 00:51:05,063 So, ifyou'll take a look at the first page of your agenda... 781 00:51:05,146 --> 00:51:06,814 You're the one who stopped the hack. 782 00:51:08,483 --> 00:51:11,611 You know, uh, the gals in analysis said this was a tough one. 783 00:51:11,694 --> 00:51:14,822 All things being equal, it should've shut us down for days, so... 784 00:51:15,448 --> 00:51:16,950 You did good. 785 00:51:17,909 --> 00:51:18,993 Okay. 786 00:51:21,496 --> 00:51:24,123 Gideon: We should start with our account executive, Angela. 787 00:51:24,749 --> 00:51:30,004 Okay, we first noticed the breach at 2:07 am. Eastern standard on Friday night. 788 00:51:30,672 --> 00:51:32,340 You mean Saturday? 789 00:51:33,299 --> 00:51:34,592 Sorry, yes. 790 00:51:34,676 --> 00:51:36,594 Technically, Saturday morning. 791 00:51:36,678 --> 00:51:39,555 Yeah. Okay, Angela. That's what we're here for. 792 00:51:39,639 --> 00:51:40,974 The technicals. 793 00:51:42,100 --> 00:51:43,268 Right. 794 00:51:44,018 --> 00:51:45,019 Yes. 795 00:51:45,979 --> 00:51:49,148 Anyway, he arrived at the office at 2:35, and I... 796 00:51:49,232 --> 00:51:52,503 Okay, wait, wait, wait. So that's, uh, almost a half hour after the initial breach. 797 00:51:52,527 --> 00:51:54,129 Why didn't anyone pipe in from their laptops? 798 00:51:54,153 --> 00:51:56,489 It's not... it wouldn't have been secure. 799 00:51:57,198 --> 00:51:58,908 If someone terminaled in on this. 800 00:52:00,576 --> 00:52:01,703 It was... 801 00:52:02,495 --> 00:52:06,082 The smarter move to have someone come in so they can log in on a secure line. 802 00:52:06,165 --> 00:52:07,434 Exactly. Then, Lloyd was able to... 803 00:52:07,458 --> 00:52:10,378 Just_ just, actually, uh... just one second. 804 00:52:24,767 --> 00:52:28,229 You know, I, uh... I always loved this view. 805 00:52:45,538 --> 00:52:47,623 Terry: And now that that's taken care of, 806 00:52:47,707 --> 00:52:49,542 let's pick it up where we left off. 807 00:52:50,835 --> 00:52:53,421 What happened to Angela? She knows more about what happened. 808 00:52:53,504 --> 00:52:55,048 She's not gonna work out for us. 809 00:52:55,131 --> 00:52:57,842 Not on this level. We need to stick to the more tech savvy here. 810 00:53:01,596 --> 00:53:03,514 Now, let's get to the heart of this thing, 811 00:53:03,598 --> 00:53:08,603 because I can't sit here and look through a packet for the next 20 minutes. 812 00:53:09,812 --> 00:53:11,939 All right? Just who did this? 813 00:53:12,023 --> 00:53:13,524 Is it that hard? 814 00:53:14,067 --> 00:53:15,526 Who did this? 815 00:53:18,112 --> 00:53:22,158 I found the configuration file of the rootkit with a pattern of ip addresses. 816 00:53:25,828 --> 00:53:29,415 Once you decrypt it, you'll know where the hack came from. 817 00:53:41,803 --> 00:53:43,388 Elliot: Nineteen days. 818 00:53:48,017 --> 00:53:50,603 No news. No arrest. No revolution. 819 00:54:03,574 --> 00:54:06,786 No FBI, Colby, evil corp. 820 00:54:22,260 --> 00:54:24,470 No Mr. Robot. 821 00:54:24,554 --> 00:54:25,680 No fsociety. 822 00:54:34,689 --> 00:54:36,691 I need to take my mind off things. 823 00:54:47,869 --> 00:54:48,870 Man: Hello? 824 00:54:48,953 --> 00:54:52,623 Elliot: Hi, this is Sam from bank of e-security fraud department. 825 00:54:52,707 --> 00:54:56,210 Unfortunately, I have to inform you that your account's been compromised. 826 00:54:56,878 --> 00:54:58,463 What? What happened? 827 00:54:58,546 --> 00:55:00,715 First, before I can answer any questions, 828 00:55:00,798 --> 00:55:02,133 I need to verify some information. 829 00:55:02,216 --> 00:55:04,635 Are you still at 306 hawthorne Avenue? 830 00:55:04,719 --> 00:55:06,721 Yes, apartment 2c. 831 00:55:06,804 --> 00:55:10,475 Great. And your security question, "favorite baseball team"? 832 00:55:10,558 --> 00:55:13,644 Um, Yankees. I don't remember this being a security... 833 00:55:13,728 --> 00:55:15,480 And, lastly, your pet's name? 834 00:55:15,563 --> 00:55:16,981 Um, flipper. 835 00:55:17,064 --> 00:55:18,649 Uh, who am I speaking to? 836 00:55:18,733 --> 00:55:19,933 Can I get your name and num... 837 00:55:21,652 --> 00:55:24,173 Elliot: With those details, plus a dictionary brute force attack, 838 00:55:24,197 --> 00:55:27,200 it'll take my program maybe two minutes to crack his password. 839 00:55:35,750 --> 00:55:37,668 What I wouldn't give to be normal. 840 00:55:39,086 --> 00:55:40,755 To live in that bubble. 841 00:55:42,215 --> 00:55:44,050 The reality of the naive. 842 00:55:48,346 --> 00:55:50,139 That's how I justify this. 843 00:55:53,267 --> 00:55:54,977 To keep their optimism intact. 844 00:55:56,270 --> 00:55:57,605 To protect them. 845 00:56:02,818 --> 00:56:05,363 How? He's too old to have a complicated password. 846 00:56:05,446 --> 00:56:08,115 It had to have been a combination of these things. 847 00:56:11,619 --> 00:56:13,263 I'm missing something. I'm missing something. 848 00:56:13,287 --> 00:56:14,413 I'm missing something. 849 00:56:17,750 --> 00:56:19,460 Michael Hansen isn't his real name. 850 00:56:28,636 --> 00:56:29,637 Come on. Get over here. 851 00:56:33,891 --> 00:56:36,269 Elliot: Lenny Shannon? Michael Hansen? 852 00:56:38,062 --> 00:56:39,522 Which one you playin' tonight? 853 00:56:41,482 --> 00:56:43,818 Youtegonna stop seeing krista. What the... 854 00:56:44,318 --> 00:56:45,504 You're gonna break up with her. 855 00:56:45,528 --> 00:56:47,113 You're never gonna see her again. 856 00:56:48,489 --> 00:56:50,199 You're the guy that used my phone. 857 00:56:51,284 --> 00:56:53,703 You cheated on your current wife with seven different women. 858 00:56:53,786 --> 00:56:55,663 I got digital proof of all of it. 859 00:56:55,746 --> 00:56:58,874 Ashley Madison, online escorts, fake Facebook pages. 860 00:56:59,500 --> 00:57:00,793 Iown it all. 861 00:57:01,419 --> 00:57:02,878 And if you don't stop seeing her... 862 00:57:03,379 --> 00:57:04,619 Your wife will know everything. 863 00:57:05,006 --> 00:57:06,340 Along with the police. 864 00:57:07,758 --> 00:57:10,970 The police? Yeah, one of the escorts was 15. 865 00:57:14,890 --> 00:57:16,183 Elliot: That 15 part I made up, 866 00:57:16,267 --> 00:57:19,729 but he did have a proclivity for young escorts that helped the lie. 867 00:57:19,812 --> 00:57:22,106 But I'm not gonna do any of that. 868 00:57:22,189 --> 00:57:24,442 As long as you break up with krista. 869 00:57:24,525 --> 00:57:25,526 Tonight. 870 00:57:31,157 --> 00:57:32,241 Done. 871 00:57:33,826 --> 00:57:36,120 You're also gonna tell her the truth. 872 00:57:36,203 --> 00:57:39,206 You're married, cheat on your wife, you hire hookers. 873 00:57:40,333 --> 00:57:43,044 And you never had any intention of being serious with her. 874 00:57:45,046 --> 00:57:46,130 That would destroy her. 875 00:57:46,213 --> 00:57:48,132 She thinks that... 876 00:57:48,215 --> 00:57:49,383 We're in love. 877 00:57:49,800 --> 00:57:50,968 Elliot: Exactly. 878 00:57:51,052 --> 00:57:53,971 Krista needs to avoid dickheads like you in the future. 879 00:57:54,055 --> 00:57:55,931 Her radar needs fixing. 880 00:57:56,724 --> 00:57:58,309 I'll know if you skip any detail. 881 00:57:59,644 --> 00:58:00,770 So don't. 882 00:58:03,731 --> 00:58:05,066 And one more thing. 883 00:58:06,651 --> 00:58:08,444 I'm gonna need something from you. 884 00:58:13,741 --> 00:58:15,284 Come on. 885 00:58:26,420 --> 00:58:28,047 Hmm. 886 00:58:28,130 --> 00:58:29,548 I like you, flipper. 887 00:58:30,758 --> 00:58:31,842 You're cool. 888 00:58:34,261 --> 00:58:36,347 Elliot: I never wanna be right about my hacks, 889 00:58:36,430 --> 00:58:38,766 but people always find a way to disappoint. 890 00:58:45,773 --> 00:58:48,609 Michael Hansen now gets filed away among the others. 891 00:58:49,652 --> 00:58:51,862 Forever buried in my digital cemetery. 892 00:59:01,414 --> 00:59:03,040 The look of disillusionment. 893 00:59:03,124 --> 00:59:04,750 He told her. She cried all night. 894 00:59:05,751 --> 00:59:07,712 Now comes the sadness. 895 00:59:07,795 --> 00:59:09,422 I don't like seeing her sad. 896 00:59:13,801 --> 00:59:15,428 You okay? 897 00:59:15,511 --> 00:59:17,054 Sorry. 898 00:59:17,138 --> 00:59:18,305 Sorry. 899 00:59:20,433 --> 00:59:21,434 Go on. 900 00:59:23,853 --> 00:59:27,481 I think Angela blames me for what happened at the evil corp meeting. 901 00:59:28,858 --> 00:59:30,776 What do I do? I need to talk to her. 902 00:59:30,860 --> 00:59:33,154 Well, I think you just answered your own question. 903 00:59:34,488 --> 00:59:35,656 Talk to her. 904 00:59:35,740 --> 00:59:38,367 She won't respond to any of my texts or emails. 905 00:59:38,451 --> 00:59:39,869 Then, go to her in person. 906 00:59:41,162 --> 00:59:42,413 Tell her you need to talk. 907 00:59:43,706 --> 00:59:45,458 Communication is key, Elliot. 908 00:59:47,334 --> 00:59:49,211 Real human interaction. 909 00:59:52,506 --> 00:59:54,467 That's what's important for you right now. 910 01:00:07,229 --> 01:00:08,314 Do you... 911 01:00:08,773 --> 01:00:10,191 You think we can talk? 912 01:00:10,274 --> 01:00:11,442 What? 913 01:00:11,525 --> 01:00:12,568 You won't talk to me. 914 01:00:12,651 --> 01:00:14,212 You haven't talked to me since the meeting. 915 01:00:14,236 --> 01:00:17,323 I don't wanna talk to you, because I feel embarrassed. 916 01:00:18,991 --> 01:00:20,993 Every time I think about what happened. 917 01:00:21,410 --> 01:00:22,536 Okay? 918 01:00:23,037 --> 01:00:24,455 It's fine. I'll get over it. 919 01:00:26,040 --> 01:00:27,768 It's been three weeks. I have to get back to work. 920 01:00:27,792 --> 01:00:30,836 You're just gonna ignore me? You didn't have to stick up for me in there. 921 01:00:31,670 --> 01:00:33,750 I know that you were just trying to help, but just... 922 01:00:33,798 --> 01:00:34,882 Don't do it again! 923 01:00:36,926 --> 01:00:39,345 Even if I'm losing, let me lose. 924 01:00:39,887 --> 01:00:40,930 Okay? 925 01:00:43,390 --> 01:00:45,142 Don't look confused! 926 01:00:45,768 --> 01:00:47,686 Justsay_. 927 01:00:48,813 --> 01:00:49,897 "Okay-ll 928 01:00:53,984 --> 01:00:55,069 okay. 929 01:01:11,168 --> 01:01:12,419 Elliot... 930 01:01:29,937 --> 01:01:33,482 Woman: FBI agents claim that Colby either used hacking groups, 931 01:01:33,566 --> 01:01:35,526 or worked in conjunction with them 932 01:01:35,609 --> 01:01:39,154 to pressure evil corp during his contract negotiations. 933 01:01:39,238 --> 01:01:41,949 After a long and exhaustive investigation, 934 01:01:42,032 --> 01:01:44,201 sources close to the FBI 935 01:01:44,285 --> 01:01:48,831 have confirmed the hacks were, in part, tied to Colby's terminal. 936 01:01:52,960 --> 01:01:53,961 Elliot: It's happening. 937 01:01:54,044 --> 01:01:56,171 It's happening. It's happening. It's happening. 938 01:02:04,930 --> 01:02:06,074 It's happening. It's happening. 939 01:02:06,098 --> 01:02:07,338 It's happening. It's happening. 940 01:02:24,325 --> 01:02:27,286 Sir, step inside the car. 941 01:02:30,873 --> 01:02:31,916 Sir. 942 01:02:37,504 --> 01:02:39,214 Step inside the vehicle now. 943 01:03:10,913 --> 01:03:12,039 Go ahead. 944 01:03:13,290 --> 01:03:14,541 Sir, go on in. 945 01:03:19,046 --> 01:03:20,839 Sir, go on in. 946 01:04:14,226 --> 01:04:15,644 Bonsoir, Elliot. 947 01:04:18,981 --> 01:04:21,358 Elliot: Please tell me you're seeing this, too. 66260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.